All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E137 [13568] - 2019-04-05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:07,200 >> Rafe: Jordan was telling the truth. 2 00:00:07,200 --> 00:00:11,170 She did have a baby. About six months ago. 3 00:00:11,170 --> 00:00:15,050 >> Ted: So what happened to it? >> Rafe: Well, the baby was with 4 00:00:15,050 --> 00:00:19,240 a friend just like Jordan said, and I tracked him down and 5 00:00:19,240 --> 00:00:27,220 brought the baby back with me. >> Hope: Where is he? 6 00:00:27,220 --> 00:00:30,120 >> Lani: Hey, Eli, I got the evidence for the case. 7 00:00:30,120 --> 00:00:36,160 I wanted to see-- [baby fusses] 8 00:00:36,160 --> 00:00:42,030 [gentle music] 9 00:00:42,030 --> 00:00:45,180 and I apparently passed our 10 00:00:45,180 --> 00:00:48,060 ICE interview... >> Haley: For now. 11 00:00:48,060 --> 00:00:50,270 >> Tripp: Who wants to plan a wedding? 12 00:00:50,270 --> 00:00:53,050 >> JJ: Might want to start with a date. 13 00:00:53,050 --> 00:00:55,170 >> Tripp: But we actually discussed that on the day home, 14 00:00:55,170 --> 00:01:00,190 and we agree, right? >> Haley: Tomorrow. 15 00:01:00,190 --> 00:01:02,250 >> JJ: Tomorrow? >> Tripp: Yeah, I mean, Haley 16 00:01:02,250 --> 00:01:04,290 only has 30 days and the clock's ticking. 17 00:01:04,290 --> 00:01:09,150 ICE will be all over this, so why wait, right? 18 00:01:09,150 --> 00:01:16,080 >> JJ: Yeah. Yeah, right. 19 00:01:16,080 --> 00:01:18,130 >> Claire: Then you've got to do it. 20 00:01:18,130 --> 00:01:21,270 Release the recording of Tripp and Haley's lie, and we can 21 00:01:21,270 --> 00:01:25,060 blow up this demented charade once and for all. 22 00:01:25,060 --> 00:01:28,000 >> Eve: Well, I will alert the media and Jack's supporters that 23 00:01:28,000 --> 00:01:31,180 we are going to throw a big rally, and this time tomorrow 24 00:01:31,180 --> 00:01:35,010 [chuckles] Haley Chen will be history, you'll get Tripp back, 25 00:01:35,010 --> 00:01:42,080 and Jack will be on his way to the mayor's office. 26 00:01:42,080 --> 00:01:45,110 >> Jack: A word of caution. Don't play the friend card with 27 00:01:45,110 --> 00:01:50,060 me again. I'm proud of who and what I am. 28 00:01:50,060 --> 00:01:53,200 I'm every bit the man I want to be, so save your judgment, 29 00:01:53,200 --> 00:01:57,110 your moral superiority. You're smug, you're arrogant. 30 00:01:57,110 --> 00:02:00,280 >> Abe: You did not just call me arrogant. 31 00:02:00,280 --> 00:02:04,240 The next thing you know, you'll be calling me well spoken. 32 00:02:04,240 --> 00:02:07,020 >> Jack: What's wrong with that? >> Abe: [chuckles] 33 00:02:07,020 --> 00:02:10,060 I guess you wouldn't know. And if you did, the man you've 34 00:02:10,060 --> 00:02:13,030 become wouldn't give a damn. >> Jack: The man I've become is 35 00:02:13,030 --> 00:02:15,160 sick and tired of being disrespected, condescended to, 36 00:02:15,160 --> 00:02:17,180 and all I'm trying to do is improve the lives of the people 37 00:02:17,180 --> 00:02:20,140 of this city. >> Abe: Oh, what a lie. 38 00:02:20,140 --> 00:02:25,120 What a lie that is. All you're trying to do is chip 39 00:02:25,120 --> 00:02:29,140 away at the long-held values of this community and this 40 00:02:29,140 --> 00:02:34,090 country. And frankly, it makes me sick 41 00:02:34,090 --> 00:02:37,080 at heart. 42 00:02:41,120 --> 00:02:46,120 >> Eve: Jack, do not let him get under your skin. 43 00:02:46,120 --> 00:02:48,260 >> Jack: I can't wait to beat the hell out of him on election 44 00:02:48,260 --> 00:02:51,000 day. >> Eve: You know what, we're one 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,170 step closer to making that reality. 46 00:02:53,170 --> 00:03:02,180 Salem will be yours. >> Jack: Ours. 47 00:03:02,180 --> 00:03:13,180 [dramatic music] 48 00:03:13,180 --> 00:03:16,220 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 49 00:03:16,220 --> 00:03:19,180 so are the "Days of Our Lives." 50 00:03:20,020 --> 00:03:29,120 [soft orchestration] 51 00:03:29,120 --> 00:03:32,130 >> Lani: Who is this precious little guy? 52 00:03:32,130 --> 00:03:35,240 Oh, my God. >> Eli: Jordan Ridgeway's son. 53 00:03:35,240 --> 00:03:37,200 >> Lani: She was telling the truth? 54 00:03:37,200 --> 00:03:40,100 >> Eli: Yeah, Rafe just brought him back from California. 55 00:03:40,100 --> 00:03:43,190 He asked me to take care of him while he makes some sort of 56 00:03:43,190 --> 00:03:46,150 arrangements. >> Lani: Yeah. Hi, little guy. 57 00:03:46,150 --> 00:03:49,020 >> Eli: Yeah, what's wrong? What's wrong, little man? 58 00:03:49,020 --> 00:03:55,200 I fed you, changed your diaper, gave you the little binky thing. 59 00:03:55,200 --> 00:03:59,290 I don't know what else to do. >> Lani: Did you burp him? 60 00:03:59,290 --> 00:04:03,030 [baby belches] >> Eli: That would be a yes. 61 00:04:03,030 --> 00:04:06,050 >> Lani: Yeah. Let me try. 62 00:04:06,050 --> 00:04:08,160 >> Eli: That would be a hell yes. 63 00:04:08,160 --> 00:04:11,020 >> Lani: Hi. Hi. 64 00:04:11,020 --> 00:04:14,220 Hi, sweet boy. Hi. 65 00:04:14,220 --> 00:04:19,180 [chuckles] What's all the fuss about? 66 00:04:19,180 --> 00:04:22,010 You afraid of that big, old scary man? 67 00:04:22,010 --> 00:04:25,090 >> Eli: I am not scary. >> Lani: Oh. 68 00:04:25,090 --> 00:04:29,000 He's actually amazing. [both chuckle] 69 00:04:29,000 --> 00:04:33,180 Like you. You just wanted to see what was 70 00:04:33,180 --> 00:04:36,170 going on. Didn't you? 71 00:04:36,170 --> 00:04:39,260 [chuckles] What's your name? 72 00:04:39,260 --> 00:04:45,110 He does have a name, right? >> Eli: Yeah. 73 00:04:45,110 --> 00:04:59,060 >> Lani: Well, what is it? >> Eli: David. 74 00:04:59,060 --> 00:05:02,020 >> Rafe: [chuckles] The baby's fine. 75 00:05:02,020 --> 00:05:04,280 David is with Eli in the interrogation room. 76 00:05:04,280 --> 00:05:07,180 >> Hope: Rafe, how can you be so sure the baby's Jordan's? 77 00:05:07,180 --> 00:05:11,190 >> Rafe: Ah, well, I tracked down California public records. 78 00:05:11,190 --> 00:05:14,220 I was able to find the birth certificate that listed Jordan 79 00:05:14,220 --> 00:05:18,060 as the mother, and then I was able to track down Jordan's most 80 00:05:18,060 --> 00:05:20,280 recent address. So I went door to door, and 81 00:05:20,280 --> 00:05:25,100 boom, I hit the jackpot. I went to a house and the woman 82 00:05:25,100 --> 00:05:29,020 said Jordan gave her money and supplies and she would be back 83 00:05:29,020 --> 00:05:31,240 as soon as she could. >> Hope: Except now she's in 84 00:05:31,240 --> 00:05:35,160 Bayview. >> Rafe: Yeah. Yeah. 85 00:05:35,160 --> 00:05:39,130 But I did what I promised Jordan I would do, which was find her 86 00:05:39,130 --> 00:05:42,290 baby and bring it back to her. >> Ted: Because bringing the 87 00:05:42,290 --> 00:05:45,260 baby back to his mother who is a patient in a psych hospital is 88 00:05:45,260 --> 00:05:48,280 a huge improvement. >> Rafe: Weren't you gonna 89 00:05:48,280 --> 00:05:51,000 resign? >> Ted: Oh, you don't know. 90 00:05:51,000 --> 00:05:55,020 >> Rafe: No, I don't--what are-- >> Ted: Abe wouldn't accept my 91 00:05:55,020 --> 00:05:59,260 resignation, despite all your best efforts to get rid of me. 92 00:05:59,260 --> 00:06:02,280 I'm sorry, Rafe, but I'm not going anywhere. 93 00:06:02,280 --> 00:06:07,160 >> Rafe: Huh. Great. >> Abe: You know, this race is 94 00:06:07,160 --> 00:06:15,240 just--it's just gotten so ugly. Jack and Eve, they've whipped 95 00:06:15,240 --> 00:06:19,090 people into a frenzy over this immigration issue. 96 00:06:19,090 --> 00:06:24,070 They've convinced people that Haley Chen is some sort of 97 00:06:24,070 --> 00:06:28,200 dangerous criminal, and I'm almost as bad because I've shown 98 00:06:28,200 --> 00:06:31,230 her some compassion. >> Sheila: And wisdom and 99 00:06:31,230 --> 00:06:37,240 strength, and more brain cells than those two combined. 100 00:06:37,240 --> 00:06:43,100 >> Abe: I don't know. I don't know, Sheila. 101 00:06:43,100 --> 00:06:51,290 You know, for the first time, I think I might lose this race. 102 00:06:51,290 --> 00:06:54,220 >> Eve: I am going to alert the media that we're gonna throw 103 00:06:54,220 --> 00:06:58,040 a huge rally here, and then after we drop that big old 104 00:06:58,040 --> 00:07:01,060 bombshell, there is no doubt in my mind that I am looking at 105 00:07:01,060 --> 00:07:05,080 Salem's next mayor, Jack Deveraux. 106 00:07:05,080 --> 00:07:07,090 [chuckles] >> Jack: I like the sound of 107 00:07:07,090 --> 00:07:11,170 that. >> Eve: You bet. 108 00:07:11,170 --> 00:07:14,070 >> Jennifer: I need a word with you. 109 00:07:14,070 --> 00:07:17,090 >> Jack: Uh, I think after our last conversation, it's best if 110 00:07:17,090 --> 00:07:20,070 we just stay as far away from each other as possible. 111 00:07:20,070 --> 00:07:23,000 >> Jennifer: I disagree. 112 00:07:31,070 --> 00:07:34,200 >> Jack: Like I said before, I think it's best if we just 113 00:07:34,200 --> 00:07:38,060 avoid each other, hmm? >> Jennifer: Come on, Jack. 114 00:07:38,060 --> 00:07:41,170 We share kids, we share grandkids, and God forbid if 115 00:07:41,170 --> 00:07:43,280 you're elected mayor, given our jobs, we are going to be 116 00:07:43,280 --> 00:07:48,030 spending a lot of time together. Unless of course that's 117 00:07:48,030 --> 00:07:51,230 incentive for you to drop out of the race. 118 00:07:51,230 --> 00:07:57,120 >> Jack: Almost but not quite. Anything else? 119 00:07:57,120 --> 00:07:59,250 >> Jennifer: I wanted you to hear it from me first. 120 00:07:59,250 --> 00:08:04,060 "The Spectator" is officially going to endorse Abe Carver 121 00:08:04,060 --> 00:08:06,160 for mayor. >> Jack: Ah, so much for 122 00:08:06,160 --> 00:08:08,030 unbiased coverage. >> Jennifer: It was Adrienne's 123 00:08:08,030 --> 00:08:09,200 decision. >> Jack: Oh, et tu, Adrienne. 124 00:08:09,200 --> 00:08:11,050 My own sister. What do you think about that? 125 00:08:11,050 --> 00:08:13,090 >> Jennifer: Your sister would have voted for the old Jack in 126 00:08:13,090 --> 00:08:15,250 a heartbeat. >> Jack: I thought I was nothing 127 00:08:15,250 --> 00:08:17,270 but a screw-up in my political days of yore. 128 00:08:17,270 --> 00:08:19,200 >> Jennifer: No, because even the old, ruthless Jack would 129 00:08:19,200 --> 00:08:23,250 never relentlessly pursue Haley Chen, sacrificing her at 130 00:08:23,250 --> 00:08:25,120 the altar for your blind ambition. 131 00:08:25,120 --> 00:08:29,130 >> Jack: Stop right there. I may be ambitious, but this 132 00:08:29,130 --> 00:08:32,080 election is mine to win, because my message resonates 133 00:08:32,080 --> 00:08:33,250 with the public. And you know why? 134 00:08:33,250 --> 00:08:35,120 Because people are sick and tired of being taken advantage 135 00:08:35,120 --> 00:08:36,290 of. >> Jennifer: Oh, really, Jack? 136 00:08:36,290 --> 00:08:39,000 Who is Haley hurting? >> Jack: How about our son for 137 00:08:39,000 --> 00:08:43,130 starters? JJ obviously cares for Haley, 138 00:08:43,130 --> 00:08:45,220 even though she's already roped his cousin into a green card 139 00:08:45,220 --> 00:08:47,130 marriage. Doesn't it bother you just 140 00:08:47,130 --> 00:08:52,200 a little bit that she's using both our son and our nephew? 141 00:08:52,200 --> 00:08:57,270 >> Jennifer: Oh, my gosh. Somewhere in there you care, 142 00:08:57,270 --> 00:09:04,060 don't you? >> Tripp: Hey, thanks again for 143 00:09:04,060 --> 00:09:07,090 stepping up as my best man. I don't expect you to throw me 144 00:09:07,090 --> 00:09:14,090 a bachelor party or anything. Not unless you really want to. 145 00:09:14,090 --> 00:09:17,190 Hello? >> JJ: I'm sorry, man. 146 00:09:17,190 --> 00:09:20,100 What'd you say? >> Tripp: Are you sure you're 147 00:09:20,100 --> 00:09:22,250 on board with all this? >> JJ: Yeah, yeah. 148 00:09:22,250 --> 00:09:27,140 No, I'm sorry, it's just my head was somewhere else. 149 00:09:27,140 --> 00:09:30,190 >> Tripp: Dad? I mean, I'd be ticked off too 150 00:09:30,190 --> 00:09:32,270 if my dad pulled something like yours did. 151 00:09:32,270 --> 00:09:35,280 >> JJ: Not my dad. Claire. 152 00:09:35,280 --> 00:09:39,000 >> Tripp: What's going on with Claire? 153 00:09:39,000 --> 00:09:42,010 >> JJ: Look, it's the weirdest thing and it's probably nothing, 154 00:09:42,010 --> 00:09:46,260 but, uh, Jordan Ridgeway claims that she didn't set that first 155 00:09:46,260 --> 00:09:50,070 fire at the cabin that almost killed Ciara. 156 00:09:50,070 --> 00:09:53,000 >> Tripp: Yeah, and she's in a psych hospital now, so... 157 00:09:53,000 --> 00:09:55,020 >> JJ: Yeah, no, maybe she's telling the truth, maybe she's 158 00:09:55,020 --> 00:09:58,080 not. But right after I found that 159 00:09:58,080 --> 00:10:03,020 out, Haley and I had to put the ring back in Claire's 160 00:10:03,020 --> 00:10:07,040 jewelry box. There was a lighter exactly 161 00:10:07,040 --> 00:10:09,200 like the one I found at the crime scene when Ben tried 162 00:10:09,200 --> 00:10:12,240 to burn Abigail alive. >> Haley: That's right, 163 00:10:12,240 --> 00:10:17,090 I remember you were telling me about that. 164 00:10:17,090 --> 00:10:19,030 >> Tripp: You don't think Claire-- 165 00:10:19,030 --> 00:10:21,260 >> JJ: No, no, no, no. No, of course not, but I want to 166 00:10:21,260 --> 00:10:24,130 know where she got it. She told me that she found it 167 00:10:24,130 --> 00:10:28,240 around here when Ben was living with you. 168 00:10:28,240 --> 00:10:32,030 >> Tripp: I mean, during her brief smoking phase, she kept 169 00:10:32,030 --> 00:10:35,290 that secret away from everybody. What's the big deal? 170 00:10:35,290 --> 00:10:37,160 I mean, there's a lot of lighters in the world. 171 00:10:37,160 --> 00:10:41,160 >> JJ: No, I know, but the cop in me can't help but wonder. 172 00:10:41,160 --> 00:10:43,290 What if that lighter is the missing dot that connects Ben 173 00:10:43,290 --> 00:10:49,280 to that fire? >> Claire: Sorry, guys, I was 174 00:10:49,280 --> 00:10:53,110 just--um-- What are you doing? 175 00:10:53,110 --> 00:10:55,180 >> JJ: You and I, you and I talked about me taking this 176 00:10:55,180 --> 00:10:58,170 lighter to the cops. >> Claire: Yes, I never said 177 00:10:58,170 --> 00:11:06,120 yes. >> JJ: Is--is there a problem? 178 00:11:06,120 --> 00:11:09,080 >> Claire: No, of course not. There's not a problem, but I 179 00:11:09,080 --> 00:11:13,200 just--it's just a lighter. What could--what could you 180 00:11:13,200 --> 00:11:18,010 possibly do with it? >> JJ: I am not sure, and I know 181 00:11:18,010 --> 00:11:21,120 it's a long shot, but even if there's a chance we can connect 182 00:11:21,120 --> 00:11:24,230 that lighter to that fire... >> Claire: It's just that it's 183 00:11:24,230 --> 00:11:27,160 been lying around here forever, and it seems like kind of 184 00:11:27,160 --> 00:11:30,230 a dead end to me. >> Tripp: Maybe, but if Ciara's 185 00:11:30,230 --> 00:11:33,130 dating the guy who tried to kill her, we owe it to her to find 186 00:11:33,130 --> 00:11:37,260 out whatever we can. >> Claire: It's true. 187 00:11:37,260 --> 00:11:43,230 Yeah, of course. All right. 188 00:11:43,230 --> 00:11:52,190 Here you go. >> JJ: Wish me luck. 189 00:11:52,190 --> 00:11:55,160 >> Claire: Good luck. 190 00:11:59,060 --> 00:12:01,280 [baby fusses] >> Lani: I can't believe his 191 00:12:01,280 --> 00:12:04,280 name is David. >> Eli: Maybe he was named after 192 00:12:04,280 --> 00:12:08,180 someone special, like our son was. 193 00:12:08,180 --> 00:12:15,190 >> Lani: Like David Abraham? How old is he? 194 00:12:15,190 --> 00:12:20,240 >> Eli: Rafe said about six months. 195 00:12:20,240 --> 00:12:23,080 >> Lani: That's how old our baby boy would be. 196 00:12:23,080 --> 00:12:26,240 If he was born on his due date. Six months. 197 00:12:26,240 --> 00:12:33,050 >> Eli: Yeah, I know. >> Lani: Hi. 198 00:12:33,050 --> 00:12:41,070 Hi, sweet boy. Hello. 199 00:12:41,070 --> 00:12:45,140 >> Ted: So who's the baby's father? 200 00:12:45,140 --> 00:12:48,200 >> Rafe: Oh, the birth certificate leaves that field 201 00:12:48,200 --> 00:12:52,060 blank. And the neighbor had no idea. 202 00:12:52,060 --> 00:12:55,190 >> Ted: No daddy. Mommy is in a loony bin. 203 00:12:55,190 --> 00:12:58,100 Uncle Ben is a serial killer. Any other next of kin? 204 00:12:58,100 --> 00:12:59,260 >> Haley: Clyde's in prison, thank God. 205 00:12:59,260 --> 00:13:02,150 >> Rafe: There's no one else that we know of. 206 00:13:02,150 --> 00:13:14,240 >> Ted: So what the hell are you going to do with the baby? 207 00:13:14,240 --> 00:13:17,090 >> Sheila: You're not a quitter. And there's no way in hell 208 00:13:17,090 --> 00:13:21,200 you're gonna lose to a guy who doesn't know jack. 209 00:13:21,200 --> 00:13:25,190 >> Abe: He's as sharp as a snake, and he and Eve have me 210 00:13:25,190 --> 00:13:29,060 on record supporting Haley's right to be in the country. 211 00:13:29,060 --> 00:13:31,130 >> Sheila: But it was the right thing to do. 212 00:13:31,130 --> 00:13:33,250 >> Abe: But it's not a popular position in today's political 213 00:13:33,250 --> 00:13:36,280 climate. He will twist my words into 214 00:13:36,280 --> 00:13:39,030 a weapon against me. >> Sheila: Well, then fight 215 00:13:39,030 --> 00:13:40,270 back. You're standing up for what's 216 00:13:40,270 --> 00:13:44,050 right, Abe Carver, and plus you can sleep at night knowing you 217 00:13:44,050 --> 00:13:46,290 still have your integrity. >> Abe: Yeah, I don't know 218 00:13:46,290 --> 00:13:49,270 about that. >> Sheila: So what'd you do, 219 00:13:49,270 --> 00:13:52,270 like pay your parking ticket late or something? 220 00:13:52,270 --> 00:13:59,080 >> Abe: Found out that my new interim DA is a blackmailing son 221 00:13:59,080 --> 00:14:02,040 of a bitch. >> Sheila: Well, fire his ass. 222 00:14:02,040 --> 00:14:06,010 >> Abe: It'd all come out that I hired a crooked lawyer and 223 00:14:06,010 --> 00:14:09,080 never took the time to vet him. >> Sheila: Because you trusted 224 00:14:09,080 --> 00:14:13,100 your commissioner. >> Abe: Oh, it doesn't matter. 225 00:14:13,100 --> 00:14:16,150 And all on the heels of Trask leaving the office. 226 00:14:16,150 --> 00:14:20,130 >> Sheila: So that's why the jerk gets to stay? 227 00:14:20,130 --> 00:14:23,270 Optics? >> Abe: For now. 228 00:14:23,270 --> 00:14:26,230 >> Sheila: That's a hell of a risk. 229 00:14:26,230 --> 00:14:31,200 >> Abe: Yeah. I know. 230 00:14:31,200 --> 00:14:36,170 But I decided that it was better for the town to have a corrupt 231 00:14:36,170 --> 00:14:43,240 district attorney than a corrupt new mayor. 232 00:14:43,240 --> 00:14:47,170 >> Ted: Quite the hero, saving the baby. 233 00:14:47,170 --> 00:14:51,210 But didn't you think you needed more of a plan? 234 00:14:51,210 --> 00:14:55,010 >> Rafe: Well, I wasn't going to leave David in the care of 235 00:14:55,010 --> 00:14:57,260 someone who couldn't look after him indefinitely. 236 00:14:57,260 --> 00:15:00,070 >> Hope: No, of course not. >> Rafe: Right. 237 00:15:00,070 --> 00:15:05,050 >> Hope: Hey, I'll call Child Protective Services, ask them to 238 00:15:05,050 --> 00:15:08,110 take the baby until we can confirm with Jordan's doctors in 239 00:15:08,110 --> 00:15:10,120 the morning, make a more long-term plan. 240 00:15:10,120 --> 00:15:16,220 >> Rafe: No. No, not yet. 241 00:15:16,220 --> 00:15:20,050 >> Lani: Ooh, David needs a diaper change. 242 00:15:20,050 --> 00:15:22,070 Don't you? >> Eli: I just changed him 243 00:15:22,070 --> 00:15:25,260 20 minutes ago. >> Lani: Then it's my turn. 244 00:15:25,260 --> 00:15:33,010 >> Eli: Then you will need this. There you go. 245 00:15:33,010 --> 00:15:36,140 >> Lani: Hi. >> JJ: What's this? 246 00:15:36,140 --> 00:15:39,160 >> Eli: Meet Jordan Ridgeway's son. 247 00:15:39,160 --> 00:15:45,160 >> Lani: David. >> JJ: David. 248 00:15:45,160 --> 00:15:49,150 Jordan has a kid? >> Lani: Who needs a diaper 249 00:15:49,150 --> 00:16:01,030 change right away. Eli will explain everything. 250 00:16:01,030 --> 00:16:04,160 >> JJ: That's not weird. >> Eli: Rafe just brought him 251 00:16:04,160 --> 00:16:07,110 back from California. He was sure that that baby was 252 00:16:07,110 --> 00:16:10,240 some sort of delusion, but clearly Jordan was telling 253 00:16:10,240 --> 00:16:13,280 the truth. >> JJ: Well, if she told the 254 00:16:13,280 --> 00:16:16,170 truth about the baby, then maybe she told the truth about not 255 00:16:16,170 --> 00:16:27,230 setting that cabin fire. That's why I'm here. 256 00:16:27,230 --> 00:16:31,080 I'm hoping you can help me. 257 00:16:33,070 --> 00:16:37,010 >> Haley: This wedding dress thing, man, it's way too hard. 258 00:16:37,010 --> 00:16:39,010 You know what, I'd rather talk about cake. 259 00:16:39,010 --> 00:16:40,200 What's your favorite? >> Tripp: Chocolate. 260 00:16:40,200 --> 00:16:44,080 >> Claire: Red velvet. Oops, sorry. 261 00:16:44,080 --> 00:16:49,090 Don't mind me. I'm just the dumped ex. 262 00:16:49,090 --> 00:16:52,010 Oh, come on, I'm kidding. I'm kidding. 263 00:16:52,010 --> 00:16:54,020 Carry on. >> Haley: [chuckles] 264 00:16:54,020 --> 00:17:00,010 Chocolate is my favorite too. >> Claire: Oh, my God! 265 00:17:00,010 --> 00:17:02,040 >> Tripp: What? >> Claire: Well, the Deveraux 266 00:17:02,040 --> 00:17:05,130 campaign just tweeted and, guys, they're holding a rally tonight 267 00:17:05,130 --> 00:17:07,210 at the square. >> Tripp: That sounds like 268 00:17:07,210 --> 00:17:11,060 something to avoid. >> Claire: Oh, oh, my God. 269 00:17:11,060 --> 00:17:13,170 Get this. Hashtag, ICE. 270 00:17:13,170 --> 00:17:16,060 Hashtag, Haley Chen. >> Haley: Wow, they're not gonna 271 00:17:16,060 --> 00:17:18,170 stop until they've ruined my life, will they? 272 00:17:18,170 --> 00:17:21,090 >> Claire: [sighs] It's so unfair. 273 00:17:21,090 --> 00:17:24,060 So terribly unfair. 274 00:17:30,080 --> 00:17:35,070 >> Jack: I may not remember my relationship with my son, 275 00:17:35,070 --> 00:17:41,080 but I care. I told you that. 276 00:17:41,080 --> 00:17:44,240 >> Jennifer: It's just been so long since I've seen a glimpse 277 00:17:44,240 --> 00:17:52,130 of the old Jack. Maybe he really is in there. 278 00:17:52,130 --> 00:18:08,090 [gentle music] 279 00:18:08,090 --> 00:18:11,150 >> Hope: Why shouldn't I call Child Protective Services? 280 00:18:11,150 --> 00:18:14,280 >> Rafe: Because when David is placed in foster care, 281 00:18:14,280 --> 00:18:17,290 it will be a bureaucratic nightmare for Jordan to ever get 282 00:18:17,290 --> 00:18:22,160 him back, you know this. >> Hope: You feel responsible. 283 00:18:22,160 --> 00:18:24,220 >> Ted: Of course he does. >> Rafe: Thank you, Ted. 284 00:18:24,220 --> 00:18:30,220 >> Hope: Okay, okay. What's the alternative? 285 00:18:30,220 --> 00:18:33,160 >> Rafe: Well, David obviously has a father who might be able 286 00:18:33,160 --> 00:18:36,080 to look out for him. There's potentially next of kin. 287 00:18:36,080 --> 00:18:43,210 I don't know, I need to speak with Jordan, so... 288 00:18:43,210 --> 00:18:46,140 Do you not have somewhere else you can go? 289 00:18:46,140 --> 00:18:48,240 >> Ted: I'll leave you to it. >> Rafe: Yeah. 290 00:18:48,240 --> 00:18:55,110 >> Ted: Enjoy your evening together. 291 00:18:55,110 --> 00:18:58,270 >> Rafe: [scoffs] [phone beeps] 292 00:18:58,270 --> 00:19:02,270 >> Hope: Oh. >> Rafe: Something important? 293 00:19:02,270 --> 00:19:08,120 >> Hope: Mm-hmm. Reservation reminder. 294 00:19:08,120 --> 00:19:12,270 Our re-rescheduled anniversary dinner. 295 00:19:12,270 --> 00:19:16,050 >> Rafe: Right. That's tonight. 296 00:19:16,050 --> 00:19:19,270 >> Hope: Mm-hmm, yeah. I honestly thought that I was 297 00:19:19,270 --> 00:19:23,130 gonna have to cancel it when you took off to California, but now 298 00:19:23,130 --> 00:19:32,240 that you're back, I-- Should I confirm? 299 00:19:32,240 --> 00:19:35,140 >> Tripp: No, look, this rally is just more of Jack and Eve's 300 00:19:35,140 --> 00:19:37,230 bull, all right? They're gonna jump up and down, 301 00:19:37,230 --> 00:19:39,280 yell and scream about what a fraud we are and how our 302 00:19:39,280 --> 00:19:42,050 marriage is a big sham, but you know what? 303 00:19:42,050 --> 00:19:45,020 They can say whatever they want. They can't prove anything, 304 00:19:45,020 --> 00:19:48,040 so ignore this. It means nothing. 305 00:19:48,040 --> 00:19:50,150 >> Haley: Mm-hmm. >> Claire: Jack and Eve really 306 00:19:50,150 --> 00:19:56,230 are just so horrible. But, guys, you don't by chance 307 00:19:56,230 --> 00:20:01,140 think that maybe we actually really need to be there? 308 00:20:01,140 --> 00:20:04,170 >> Haley: Eh, no, no, I don't. >> Claire: But if we're there, 309 00:20:04,170 --> 00:20:07,040 if we're there then we can hear what they have to say. 310 00:20:07,040 --> 00:20:09,160 We can get a feel for their supporters and their angle, 311 00:20:09,160 --> 00:20:13,050 and that can help us prepare to fight back. 312 00:20:13,050 --> 00:20:16,190 >> Tripp: I mean, maybe--maybe Claire's right, we should go. 313 00:20:16,190 --> 00:20:18,170 You know, we can show people that we're a committed couple. 314 00:20:18,170 --> 00:20:20,220 You can flash your ring. >> Claire: My ring. 315 00:20:20,220 --> 00:20:24,220 Which looks amazing on you. >> Haley: Claire, I know how 316 00:20:24,220 --> 00:20:29,210 much this sucks for you, but I'm sorry, and again, 317 00:20:29,210 --> 00:20:32,220 just thank you so much for everything. 318 00:20:32,220 --> 00:20:36,190 >> Claire: I'm just glad it's all working out for you. 319 00:20:36,190 --> 00:20:40,020 >> Tripp: We should head over there. 320 00:20:40,020 --> 00:20:41,290 >> Haley: Yeah, I guess Might as well, right? 321 00:20:41,290 --> 00:20:44,150 >> Claire: How bad can it be? >> Tripp: Well, no, no, hold on. 322 00:20:44,150 --> 00:20:46,140 There's no way you can show up with us. 323 00:20:46,140 --> 00:20:48,220 You're supposed to be my ex. >> Claire: That's right. 324 00:20:48,220 --> 00:20:51,150 [chuckles] All right, yes, yes. 325 00:20:51,150 --> 00:20:53,270 And don't worry, I will do my best to play the angry 326 00:20:53,270 --> 00:20:55,210 ex-girlfriend. >> Tripp: All right, all right. 327 00:20:55,210 --> 00:20:57,070 We'll see you back here then? >> Claire: All right. 328 00:20:57,070 --> 00:21:00,220 >> Tripp: All right, cool. >> Claire: Okay, bye. 329 00:21:00,220 --> 00:21:05,130 Only I will not be pretending, and Haley Chen will not be 330 00:21:05,130 --> 00:21:12,200 coming back here tonight. Or ever. 331 00:21:12,200 --> 00:21:15,200 >> Sheila: If you want the opinion of an average person, 332 00:21:15,200 --> 00:21:20,130 nobody cares about your boring-ass policy positions. 333 00:21:20,130 --> 00:21:22,050 >> Abe: So you're saying I'm boring? 334 00:21:22,050 --> 00:21:24,020 >> Sheila: I mean, I'm just saying, people don't care about 335 00:21:24,020 --> 00:21:25,160 details. They just want to know that 336 00:21:25,160 --> 00:21:27,160 their lives are gonna get better. 337 00:21:27,160 --> 00:21:30,090 >> Abe: Well, they are better. Things are better. 338 00:21:30,090 --> 00:21:34,190 Employment's up, crime is down. And yet there's all this 339 00:21:34,190 --> 00:21:38,090 anxiety, anger. >> Sheila: And Jack's put a face 340 00:21:38,090 --> 00:21:41,020 on it. And it looks like Haley Chen. 341 00:21:41,020 --> 00:21:44,100 So take a page, do something bold and get the people's 342 00:21:44,100 --> 00:21:47,000 attention. >> Abe: Such as? 343 00:21:47,000 --> 00:21:49,120 >> Sheila: Well, you know what they say, when they go low... 344 00:21:49,120 --> 00:21:51,270 >> Abe: We go higher. >> Sheila: Hell no. 345 00:21:51,270 --> 00:21:54,100 We go even lower. >> Abe: They don't say that. 346 00:21:54,100 --> 00:21:57,110 >> Sheila: Well, I do. So sit back and listen, honey. 347 00:21:57,110 --> 00:22:00,080 [clicks tongue] Okay? 348 00:22:03,130 --> 00:22:09,210 [gentle music] 349 00:22:09,210 --> 00:22:16,130 >> Eve: Oh, hey. Is this woman harassing you, 350 00:22:16,130 --> 00:22:19,130 Jack? >> Jack: No more than usual. 351 00:22:19,130 --> 00:22:21,170 >> Eve: Actually, I'm glad I ran into you, Jennifer, 352 00:22:21,170 --> 00:22:23,190 'cause we wanted to alert the media that we're gonna throw 353 00:22:23,190 --> 00:22:27,140 a big rally right here tonight, and trust me, it is something 354 00:22:27,140 --> 00:22:36,030 that you do not want to miss. Shall we, Jack? 355 00:22:36,030 --> 00:22:40,110 So what was that about? Looked pretty intense. 356 00:22:40,110 --> 00:22:43,190 >> Jack: JJ. >> Eve: Jack, just do not let 357 00:22:43,190 --> 00:22:45,160 her get to you, okay? 'Cause you are doing the right 358 00:22:45,160 --> 00:22:49,030 thing for this community and for JJ, even if he doesn't-- 359 00:22:49,030 --> 00:22:52,260 does not appreciate it. >> Jack: I just--I feel for him 360 00:22:52,260 --> 00:22:54,280 a little. >> Eve: Of course you do, 361 00:22:54,280 --> 00:23:00,240 because you have a heart. Now is not the time for us to 362 00:23:00,240 --> 00:23:17,060 lose our nerve because tonight we go in for the kill. 363 00:23:17,060 --> 00:23:18,280 >> Rafe: I very much want to have an evening alone with 364 00:23:18,280 --> 00:23:22,040 my wife. >> Hope: Good. 365 00:23:22,040 --> 00:23:27,290 Glad to hear it. What? What? 366 00:23:27,290 --> 00:23:29,260 >> Rafe: Come on, Hope, you gotta understand. 367 00:23:29,260 --> 00:23:31,240 >> Hope: What? >> Rafe: Jordan, she's worried 368 00:23:31,240 --> 00:23:35,030 sick about her baby. >> Hope: Of course I understand 369 00:23:35,030 --> 00:23:36,190 that she's worried about her baby. 370 00:23:36,190 --> 00:23:39,280 >> Rafe: Okay. >> Hope: She abandoned him and 371 00:23:39,280 --> 00:23:43,110 didn't mention it for weeks. >> Rafe: She wasn't thinking 372 00:23:43,110 --> 00:23:46,200 clearly, which obviously she regrets, which is why she tried 373 00:23:46,200 --> 00:23:49,120 to sneak out of Bayview. >> Hope: You have to call 374 00:23:49,120 --> 00:23:51,090 Bayview right away. You have to let her know that 375 00:23:51,090 --> 00:23:54,010 David is okay. >> Rafe: Well, she can't accept 376 00:23:54,010 --> 00:23:55,180 calls. >> Hope: Okay, then call her 377 00:23:55,180 --> 00:23:57,120 doctors and they'll-- >> Rafe: She doesn't trust her 378 00:23:57,120 --> 00:24:03,210 doctors. >> Hope: She only trusts you, 379 00:24:03,210 --> 00:24:07,180 right? >> Rafe: I promised her. 380 00:24:07,180 --> 00:24:09,290 >> Hope: Why do some promises mean more to you than others? 381 00:24:09,290 --> 00:24:13,240 >> Rafe: Oh, Hope, ple-- Please. 382 00:24:13,240 --> 00:24:16,210 Can you just try and understand? 383 00:24:23,050 --> 00:24:26,020 >> Hope: I'll cancel. 384 00:24:26,150 --> 00:24:35,260 [gentle music] 385 00:24:35,260 --> 00:24:38,200 >> Sheila: You know my nickname at Statesville was Dozer. 386 00:24:38,200 --> 00:24:40,290 You know why? >> Abe: I can only imagine. 387 00:24:40,290 --> 00:24:43,150 >> Sheila: 'Cause I'm a digger and I don't stop until I get 388 00:24:43,150 --> 00:24:45,180 what I want. I mean, I'll go Dark Web 389 00:24:45,180 --> 00:24:48,120 if I have to. I mean, all this fancy 390 00:24:48,120 --> 00:24:51,150 opposition research is just digging up dirt, and I'm all 391 00:24:51,150 --> 00:24:54,120 over it. Okay, Senator Harper Deveraux 392 00:24:54,120 --> 00:24:57,230 was a crazed killer. And Jack Deveraux, he's using 393 00:24:57,230 --> 00:25:00,160 his amnesia as a selling point. I mean, you should be beating 394 00:25:00,160 --> 00:25:03,150 the pants off this guy. >> Abe: But I'm not. 395 00:25:03,150 --> 00:25:05,260 >> Sheila: Because you're being too nice. 396 00:25:05,260 --> 00:25:08,100 I mean, Deveraux is a rapist. You haven't even brought that 397 00:25:08,100 --> 00:25:11,010 up once. >> Abe: The woman he raped is 398 00:25:11,010 --> 00:25:14,060 a friend of mine. I won't put her through that. 399 00:25:14,060 --> 00:25:16,180 >> Sheila: Well, there's other stuff, and don't even get me 400 00:25:16,180 --> 00:25:19,260 started on that bitch, Eve. I mean, the woman's like 401 00:25:19,260 --> 00:25:23,120 a Lady Macbeth. >> Abe: What did you say? 402 00:25:23,120 --> 00:25:25,030 >> Sheila: Don't give me that look, okay? 403 00:25:25,030 --> 00:25:27,260 I took a Shakespeare class at Statesville. 404 00:25:27,260 --> 00:25:32,170 I mean, the man's a genius. The two-backed beast, 405 00:25:32,170 --> 00:25:36,180 that gets me every time. But I got it, okay. 406 00:25:36,180 --> 00:25:50,210 How do you feel about playing matchmaker? 407 00:25:50,210 --> 00:25:54,020 >> JJ: Hey, Mom. >> Jennifer: Hey. Hi. 408 00:25:54,020 --> 00:25:57,090 What are you doing here? >> JJ: I heard Jack and Eve were 409 00:25:57,090 --> 00:25:59,170 having a rally. Wasn't gonna miss their latest 410 00:25:59,170 --> 00:26:02,090 circus. >> Jennifer: He's worried about 411 00:26:02,090 --> 00:26:06,100 you, you know? >> JJ: The hell he is. 412 00:26:06,100 --> 00:26:09,210 >> Jennifer: How you doing? I know this can't be easy 413 00:26:09,210 --> 00:26:12,240 with Haley marrying Tripp. >> JJ: Frankly, Mom, I really 414 00:26:12,240 --> 00:26:17,210 don't want to talk about it. >> Jennifer: I'm proud of you, 415 00:26:17,210 --> 00:26:20,180 you know that? You always stand up for what's 416 00:26:20,180 --> 00:26:24,240 right. All right, I need to go to 417 00:26:24,240 --> 00:26:35,000 the press area. I love you. 418 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 >> Claire: Wow. Guess this is the place to be. 419 00:26:39,000 --> 00:26:41,210 >> JJ: Guess so. >> Claire: Yeah. 420 00:26:41,210 --> 00:26:45,070 Um, by the way, what did the police say about the lighter? 421 00:26:45,070 --> 00:26:49,110 >> JJ: They're gonna see what forensics can come up with. 422 00:26:49,110 --> 00:26:55,010 >> Claire: Okay, that's great. >> Haley: Are we sure this is 423 00:26:55,010 --> 00:26:57,100 a good idea? >> Tripp: Just think of it as 424 00:26:57,100 --> 00:27:00,000 fact finding. And plus, who cares what anybody 425 00:27:00,000 --> 00:27:02,060 says here, all right? Tomorrow, you and I will be 426 00:27:02,060 --> 00:27:04,290 married, you'll be a legal resident, and no one can ever 427 00:27:04,290 --> 00:27:11,110 touch you again, okay? >> Eve: Hello, Salem. 428 00:27:11,110 --> 00:27:14,150 >> Good evening. >> Eve: Good evening, yes, yes. 429 00:27:14,150 --> 00:27:17,200 Our future mayor, Mr. Jack Deveraux... 430 00:27:17,200 --> 00:27:21,020 [cheers and applause] Thought it was critical to keep 431 00:27:21,020 --> 00:27:26,070 you informed on an important issue that concerns all of us 432 00:27:26,070 --> 00:27:30,110 in this community about our safety and our rights as 433 00:27:30,110 --> 00:27:32,260 American citizens. >> all: Yes! 434 00:27:32,260 --> 00:27:34,260 >> Tripp: It's okay. >> Eve: Now as you know, we have 435 00:27:34,260 --> 00:27:37,150 an illegal immigrant living right here in our midst. 436 00:27:37,150 --> 00:27:39,010 >> Boo! >> Claire: Boo! 437 00:27:39,010 --> 00:27:42,080 >> Eve: A criminal--that's right a criminal that Mayor Abe Carver 438 00:27:42,080 --> 00:27:45,030 doesn't think is a threat to our community. 439 00:27:45,030 --> 00:27:50,030 But I'm happy to say that after a fair trial, a judge has 440 00:27:50,030 --> 00:27:53,180 ordered Haley Chen to be deported within 30 days. 441 00:27:53,180 --> 00:27:58,130 [cheers and applause] But what did Miss Chen do, huh? 442 00:27:58,130 --> 00:28:03,150 Instead of obeying the law that she has been breaking for years, 443 00:28:03,150 --> 00:28:06,260 Haley Chen continues to game the system. 444 00:28:06,260 --> 00:28:10,020 She's planning a fraudulent-- she is planning a fraudulent 445 00:28:10,020 --> 00:28:13,130 marriage for the sole purpose of gaining her green card. 446 00:28:13,130 --> 00:28:15,090 >> No way, no way. [all booing] 447 00:28:15,090 --> 00:28:18,190 >> Eve: Yes, and she will be entitled to those benefits, 448 00:28:18,190 --> 00:28:24,210 those--those benefits that you, the hard-working taxpayer 449 00:28:24,210 --> 00:28:26,180 have earned. >> That's right! 450 00:28:26,180 --> 00:28:30,220 >> Never! No! >> Eve: Does she deserve a free 451 00:28:30,220 --> 00:28:32,100 ride here? >> all: No! 452 00:28:32,100 --> 00:28:35,220 >> Eve: No, she doesn't. Oh, well, look who is here. 453 00:28:35,220 --> 00:28:40,290 Let's ask her ourself. >> Haley: That's not what 454 00:28:40,290 --> 00:28:42,230 I want. >> Send her back! 455 00:28:42,230 --> 00:28:44,190 >> Haley: That's not what I want! 456 00:28:44,190 --> 00:28:47,010 >> all: Send her back! Send her back! 457 00:28:47,010 --> 00:28:49,240 Send her back! >> Claire: What? Come on. 458 00:28:49,240 --> 00:28:52,070 I have to play the jilted ex-girlfriend, right? 459 00:28:52,070 --> 00:28:54,110 >> all: Send her back! Send her back! 460 00:28:54,110 --> 00:28:57,040 Send her back! Send her back! 461 00:28:57,040 --> 00:28:59,200 Send her back! Send her back! 462 00:28:59,200 --> 00:29:02,060 Send her back! Send her back! 463 00:29:02,060 --> 00:29:10,080 Send her back! Send her back! 464 00:29:10,080 --> 00:29:14,240 >> Rafe: Hope. Hope, you know that there is 465 00:29:14,240 --> 00:29:18,240 nowhere else that I would rather be than with you alone tonight. 466 00:29:18,240 --> 00:29:24,290 You know that, don't you? >> Hope: Rafe... 467 00:29:24,290 --> 00:29:28,200 I love you. >> Rafe: I love you. 468 00:29:28,200 --> 00:29:37,050 >> Hope: I love you so much. But every time you take off, 469 00:29:37,050 --> 00:29:39,230 you make a choice to put that person first. 470 00:29:39,230 --> 00:29:42,200 >> Rafe: You know I would be here for you if you needed me. 471 00:29:42,200 --> 00:29:46,130 >> Hope: I need you. I keep telling you that I need 472 00:29:46,130 --> 00:29:53,160 you. Every time I turn around, 473 00:29:53,160 --> 00:29:58,160 you're off with another ex. >> Rafe: Every time I turn 474 00:29:58,160 --> 00:30:01,180 around, you're with Ted Laurent. 475 00:30:02,020 --> 00:30:06,280 [somber music] 476 00:30:06,280 --> 00:30:11,290 >> Hope: Someone told me that I need to figure out whether 477 00:30:11,290 --> 00:30:18,050 I really... want to be in this marriage. 478 00:30:18,050 --> 00:30:22,010 >> Rafe: What? >> Hope: I don't know. 479 00:30:22,010 --> 00:30:28,200 Do I? >> Rafe: No... 480 00:30:28,200 --> 00:30:33,070 >> Hope: I have to go. >> Rafe: Hope. 481 00:30:33,070 --> 00:30:37,260 Oh, come on. This-- 482 00:30:37,260 --> 00:30:47,240 [somber music] 483 00:30:47,240 --> 00:30:51,150 >> Sheila: So all we have to do is get Jack away from that 484 00:30:51,150 --> 00:30:54,210 bloodsucker Eve and then give him a friendly little push 485 00:30:54,210 --> 00:30:57,130 towards his sweet little ex. Then Jack will come to whatever 486 00:30:57,130 --> 00:31:01,100 sense he has, problem solved. >> Abe: Look, there is no way in 487 00:31:01,100 --> 00:31:04,200 hell that I'm playing matchmaker, and Jennifer is too 488 00:31:04,200 --> 00:31:07,290 good for the man Jack's become. >> Sheila: Okay then. 489 00:31:07,290 --> 00:31:10,210 Well, I'll keep digging. But there has to be something. 490 00:31:10,210 --> 00:31:12,260 Like, he had to pay off, like, a hooker back in the day or 491 00:31:12,260 --> 00:31:14,260 maybe he did a deal with the Russians or-- 492 00:31:14,260 --> 00:31:19,150 >> Abe: Sheila, stop. Please. 493 00:31:19,150 --> 00:31:24,020 >> Sheila: [sighs] [cheers and applause] 494 00:31:24,020 --> 00:31:26,180 >> Jack! Jack! >> Eve: So it's my honor and 495 00:31:26,180 --> 00:31:31,070 privilege to introduce to you Salem's next mayor, 496 00:31:31,070 --> 00:31:36,050 Mr. Jack Deveraux. [cheers and applause] 497 00:31:36,050 --> 00:31:37,230 >> Jack! Jack! >> Claire: Yeah! 498 00:31:37,230 --> 00:31:40,000 >> Jack: Thank you, everybody. I love you too. 499 00:31:40,000 --> 00:31:42,170 Thank you! Thank you! Jack! 500 00:31:42,170 --> 00:31:44,110 [cheers and applause] I want to thank you all for 501 00:31:44,110 --> 00:31:47,200 coming out here tonight, for supporting these issues, 502 00:31:47,200 --> 00:31:54,080 issues that impact all of us. Now, this issue in particular, 503 00:31:54,080 --> 00:31:57,290 we wanted to make sure we avoided media spin, so we wanted 504 00:31:57,290 --> 00:32:00,230 to bring it directly to you, the people. 505 00:32:00,230 --> 00:32:02,220 >> Yeah. >> Jack: Right? 506 00:32:02,220 --> 00:32:09,200 Ms. Donovan, please. [cheers and applause] 507 00:32:09,200 --> 00:32:12,210 >> We love you so much! [overlapping shouting] 508 00:32:12,210 --> 00:32:15,110 >> You're amazing! >> We love you, Jack! 509 00:32:15,110 --> 00:32:18,110 >> We love you! >> Eve: Let the fireworks begin. 510 00:32:18,110 --> 00:32:20,080 >> Yeah! Yeah! 511 00:32:26,050 --> 00:32:28,140 >> Lani: Oh, it's okay. It's okay, little guy. 512 00:32:28,140 --> 00:32:31,240 You're gonna be just fine. Yeah. 513 00:32:31,240 --> 00:32:34,130 >> Rafe: [exhales] >> Eli: Perfect timing. 514 00:32:34,130 --> 00:32:36,130 >> Rafe: Hey. How's he doing? >> Eli: He's all yours. 515 00:32:36,130 --> 00:32:38,000 >> Lani: He's great. >> Rafe: Yeah? 516 00:32:38,000 --> 00:32:40,070 >> Lani: So good. Yeah. >> Rafe: Good, good. 517 00:32:40,070 --> 00:32:44,110 Listen, I hate to ask you guys this, but I gotta go see Jordan 518 00:32:44,110 --> 00:32:46,040 right now, and I can't take him with me. 519 00:32:46,040 --> 00:32:48,020 I was just wondering if maybe you could watch him a little 520 00:32:48,020 --> 00:32:49,240 while longer. >> Lani: Of course. Of course. 521 00:32:49,240 --> 00:32:53,200 >> Eli: I kind of have plans. >> Lani: It's our pleasure. 522 00:32:53,200 --> 00:32:56,290 >> Eli: Oh, what she said. >> Rafe: Yeah? 523 00:32:56,290 --> 00:32:58,200 >> Eli: Yeah. >> Rafe: Thanks, you guys. 524 00:32:58,200 --> 00:33:01,280 I really appreciate it, really. Really, I do. 525 00:33:01,280 --> 00:33:05,170 You're the best. Thanks. 526 00:33:05,170 --> 00:33:09,050 >> Lani: Guess what. We get to keep you a little 527 00:33:09,050 --> 00:33:17,240 longer, yeah. That little smile. 528 00:33:17,240 --> 00:33:20,230 Say hi. 529 00:33:21,060 --> 00:33:35,010 [smooth music] 530 00:33:35,010 --> 00:33:37,240 >> Ted: Well, this is a surprise. 531 00:33:37,240 --> 00:33:40,250 I thought you and Rafe would be here celebrating his return 532 00:33:40,250 --> 00:33:48,100 home. Where is he? 533 00:33:48,100 --> 00:33:57,050 Jordan. Hope, you okay? 534 00:33:57,050 --> 00:34:06,180 You okay? I'm sorry. 535 00:34:06,180 --> 00:34:09,150 >> Hope: Me too. 536 00:34:09,280 --> 00:34:23,040 [smooth music] 537 00:34:23,040 --> 00:34:27,090 >> Abe: Sheila, I'm grateful for you help. 538 00:34:27,090 --> 00:34:29,020 >> Sheila: Really? 'Cause I can't tell, 'cause you 539 00:34:29,020 --> 00:34:33,020 shot down every idea. >> Abe: They were enthusiastic, 540 00:34:33,020 --> 00:34:37,120 they were colorful. They're just not right for me. 541 00:34:37,120 --> 00:34:40,150 >> Sheila: So I guess "Law and Order Abe" doesn't need advice 542 00:34:40,150 --> 00:34:42,240 from ex-con Sheila from the hood. 543 00:34:42,240 --> 00:34:45,180 You know, I'm gonna get going. >> Abe: Sheila, Sheila, wait, 544 00:34:45,180 --> 00:34:52,160 wait, wait, wait. You have no idea how much your 545 00:34:52,160 --> 00:34:58,030 support means to me. >> Sheila: Thank you. 546 00:34:58,030 --> 00:35:06,030 >> Abe: No. Thank you. 547 00:35:06,030 --> 00:35:11,260 [indistinct chatter] >> Jack: Uh, what's the problem? 548 00:35:11,260 --> 00:35:16,010 >> Eve: I don't know. I'm so sorry, everyone. 549 00:35:16,010 --> 00:35:18,230 We seem to be having a little bit of a technical difficulty up 550 00:35:18,230 --> 00:35:23,280 here. We'll be right with you, okay? 551 00:35:23,280 --> 00:35:27,040 >> Jack: Eve... >> Eve: Jack, the file is gone. 552 00:35:27,040 --> 00:35:28,240 >> Jack: Gone? How can it be gone? 553 00:35:28,240 --> 00:35:31,020 >> Eve: Don't touch it. It's just gone, okay? 554 00:35:31,020 --> 00:35:33,270 There's no confession here, no proof the engagement's 555 00:35:33,270 --> 00:35:37,250 a fake, there's nothing. >> JJ: This is the big 556 00:35:37,250 --> 00:35:39,270 announcement? The screen's as blank as 557 00:35:39,270 --> 00:35:42,230 Jack Deveraux's brain. >> Whoa, whoa, whoa, whoa. 558 00:35:42,230 --> 00:35:45,040 [crowd grumbles] >> Tripp: It seems like a pretty 559 00:35:45,040 --> 00:35:47,290 big build-up to nothing. >> Jennifer: Excuse me, I'm 560 00:35:47,290 --> 00:35:51,170 going to go file my non-story. 561 00:35:54,120 --> 00:35:59,160 >> Jack: This is a disaster. >> Eve: No-no-no, it isn't. 562 00:35:59,160 --> 00:36:03,100 I'm sorry about this little technical snafu here, but we 563 00:36:03,100 --> 00:36:06,240 really do have a very big announcement for you today. 564 00:36:06,240 --> 00:36:12,120 The Carver campaign is bringing you a fake marriage. 565 00:36:12,120 --> 00:36:15,180 [crowd boos] That's right, but we are going 566 00:36:15,180 --> 00:36:20,010 to bring you a real one. That's right, I'm happy and 567 00:36:20,010 --> 00:36:25,120 thrilled to announce that Jack and I are getting married. 568 00:36:25,120 --> 00:36:28,270 [cheers and applause] >> Way to go, Jack! 569 00:36:28,270 --> 00:36:34,160 >> Way to go! >> Jack! 570 00:36:34,160 --> 00:36:36,190 >> Okay! >> All right! 571 00:36:36,190 --> 00:36:38,160 [cheering continues] 572 00:36:38,290 --> 00:36:43,200 [dramatic music] 49063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.