Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,623 --> 00:00:16,190
These canyon roads
have always had
2
00:00:16,233 --> 00:00:18,192
high accident stats.
3
00:00:18,235 --> 00:00:20,585
'Blind curves,
falling rocks'
4
00:00:20,629 --> 00:00:23,066
improper grading,
wildlife.
5
00:00:23,110 --> 00:00:24,546
Oh, well,
Getraer knows that
6
00:00:24,589 --> 00:00:26,417
he also knows
when the accident rate jumps
7
00:00:26,461 --> 00:00:28,419
all of a sudden
there's got to be a reason.
8
00:00:31,422 --> 00:00:32,858
Just cause
they call it weed
9
00:00:32,902 --> 00:00:35,252
doesn't make marijuana
any easier to grow.
10
00:00:40,910 --> 00:00:42,999
Nice and sticky.
11
00:00:43,043 --> 00:00:45,045
Looks like
harvest time.
12
00:00:47,134 --> 00:00:48,613
There's some activity
on the south slope
13
00:00:48,657 --> 00:00:51,529
of the Varro Farm.
14
00:00:51,573 --> 00:00:54,837
I think I'll drop in
and pay them a call.
15
00:01:05,065 --> 00:01:06,066
Hey, Kenny.
16
00:01:37,184 --> 00:01:39,490
Yee-haw!
17
00:01:49,370 --> 00:01:50,806
Yee-haw.
18
00:02:05,342 --> 00:02:08,040
Hey, there goes
the weirdo.
19
00:02:08,084 --> 00:02:10,478
'That guy's crazy.'
20
00:02:48,168 --> 00:02:49,604
LA 15, Mary 3.
21
00:02:49,647 --> 00:02:51,867
We have an 11-80
top of Topanga and summit.
22
00:02:51,910 --> 00:02:53,173
Roll an 11-41.
23
00:02:53,216 --> 00:02:54,826
'10-4, 7 Mary 3.'
24
00:02:59,875 --> 00:03:01,529
Alright.
25
00:03:36,303 --> 00:03:38,783
Uh, listen,
I want everybody to back up.
26
00:03:38,827 --> 00:03:40,959
Get in the back of the bus,
come on.
27
00:03:46,008 --> 00:03:48,097
Alright, get back.
28
00:03:56,888 --> 00:03:58,673
Hey, the van's going to blow!
29
00:04:00,588 --> 00:04:01,676
Alright, come on.
30
00:04:01,719 --> 00:04:04,287
One at a time, now.
31
00:04:04,331 --> 00:04:05,723
Hurry up,
the van's going to blow.
32
00:04:05,767 --> 00:04:07,986
Come on,
hurry up, Ponch.
33
00:04:13,601 --> 00:04:16,081
Alright, come on.
Grab a hold of my hands.
34
00:04:20,042 --> 00:04:21,522
Now, boys,
get out of the way.
35
00:04:23,480 --> 00:04:25,003
Come on, hurry up.
36
00:04:26,570 --> 00:04:29,007
Come on, come on,
right down here.
37
00:04:29,051 --> 00:04:30,008
That a girl.
38
00:04:31,401 --> 00:04:32,663
Come on.
39
00:04:32,707 --> 00:04:35,187
Come on!
40
00:04:35,231 --> 00:04:37,712
'Come on, Ponch.
Hurry up, let's go.'
41
00:04:44,414 --> 00:04:45,502
Get down!
42
00:07:08,166 --> 00:07:09,472
Yeah, same here.
43
00:07:09,516 --> 00:07:11,474
- Yeah.
44
00:07:11,518 --> 00:07:13,041
The hexer up there,
he saw it all
45
00:07:13,084 --> 00:07:14,477
probably caused it.
46
00:07:14,521 --> 00:07:15,478
What?
47
00:07:15,522 --> 00:07:16,740
The hexer up there.
48
00:07:18,438 --> 00:07:19,874
'His name's Tyler.'
49
00:07:19,917 --> 00:07:21,528
Why do you call
him the hexer?
50
00:07:21,571 --> 00:07:23,355
He hexed me, that's why.
51
00:07:23,399 --> 00:07:25,575
You mean he put on you
some kind of curse?
52
00:07:25,619 --> 00:07:28,535
He gave my sister
a whole week of zuper zits.
53
00:07:28,578 --> 00:07:30,188
'And he got my pitching arm.'
54
00:07:30,232 --> 00:07:32,669
I can't even find
the strike zone anymore.
55
00:07:32,713 --> 00:07:34,105
Well, we'll be
talking to Tyler.
56
00:07:34,149 --> 00:07:35,629
He may have seen something
from up there.
57
00:07:35,672 --> 00:07:37,500
Now, I'm going to need
your name and addresses.
58
00:07:37,544 --> 00:07:38,545
Start with you.
59
00:07:38,588 --> 00:07:39,763
Mark Levin.
60
00:07:39,807 --> 00:07:40,895
Watch out
for that kid Tyler
61
00:07:40,938 --> 00:07:42,897
he can really zap you.
62
00:07:42,940 --> 00:07:45,203
Aren't you a little old
for ghost stories?
63
00:07:46,727 --> 00:07:49,469
Look, how come Tyler
wasn't in school today?
64
00:07:49,512 --> 00:07:51,732
He was.
But he doesn't ride the bus.
65
00:07:51,775 --> 00:07:53,690
He takes shortcuts
across the valley.
66
00:07:53,734 --> 00:07:55,953
He changes into a coyote
and runs over the hills.
67
00:07:57,868 --> 00:07:59,566
I've seen him.
68
00:07:59,609 --> 00:08:02,090
Oh, when you talk to Tyler,
don't mention my name, okay?
69
00:08:02,133 --> 00:08:04,353
Why take chances, right?
70
00:08:04,396 --> 00:08:05,572
Yeah, right.
71
00:08:07,835 --> 00:08:09,750
Yeah, that's great.
Thank you.
72
00:08:11,969 --> 00:08:14,058
No one on that
school bus was hurt.
73
00:08:14,102 --> 00:08:16,060
Oh, good.
74
00:08:16,104 --> 00:08:17,584
You know,
we were lucky.
75
00:08:17,627 --> 00:08:19,020
That guy was
trying to kill us.
76
00:08:19,063 --> 00:08:20,151
Yeah, I know.
77
00:08:20,195 --> 00:08:21,413
The other marijuana growers
78
00:08:21,457 --> 00:08:22,806
have been having hassles, too.
79
00:08:22,850 --> 00:08:25,374
Irrigation pipes torn up,
fields burnt.
80
00:08:25,417 --> 00:08:26,549
I knew we'd have problems
81
00:08:26,593 --> 00:08:28,072
when we started all this.
82
00:08:28,116 --> 00:08:31,554
Insects, fertilizer
premature flowering.
83
00:08:31,598 --> 00:08:32,816
I never figured on this.
84
00:08:35,776 --> 00:08:36,994
Let's get out of here.
85
00:09:05,849 --> 00:09:07,677
Excuse me, miss.
86
00:09:07,721 --> 00:09:09,461
Oh, is there anything wrong?
87
00:09:09,505 --> 00:09:11,289
No. Hi, I'm officer
Jon Baker.
88
00:09:11,333 --> 00:09:12,464
This is officer
Frank Poncherello.
89
00:09:12,508 --> 00:09:13,988
How do you do?
90
00:09:14,031 --> 00:09:15,293
We're looking for witnesses
to a bus accident
91
00:09:15,337 --> 00:09:16,904
on Topanga Canyon.
92
00:09:16,947 --> 00:09:18,383
We understand
that a boy living here
93
00:09:18,427 --> 00:09:20,429
named Tyler
might have seen it.
94
00:09:20,472 --> 00:09:23,258
I'm Loretta Lensford,
Tyler's sister.
95
00:09:23,301 --> 00:09:24,607
Is it alright
if we talk to him?
96
00:09:24,651 --> 00:09:27,044
Yeah. Tyler was here
just a minute ago.
97
00:09:27,088 --> 00:09:28,089
Tyler!
98
00:09:28,132 --> 00:09:29,307
Tyler!
99
00:09:32,659 --> 00:09:33,964
Tyler, come on
over here, honey.
100
00:09:34,008 --> 00:09:36,706
These officers
want to ask you some questions.
101
00:09:44,714 --> 00:09:46,368
- Hi.
- Hi.
102
00:09:46,411 --> 00:09:48,500
It's about the accident
that happened down the road.
103
00:09:52,200 --> 00:09:55,072
Would you two like
something cold to drink?
104
00:09:55,116 --> 00:09:57,118
Uh, water would
be fine, thank you.
105
00:10:00,208 --> 00:10:01,731
Look, anything you tell us
106
00:10:01,775 --> 00:10:03,254
will help out, alright?
107
00:10:06,257 --> 00:10:07,607
Did you see anything?
108
00:10:08,520 --> 00:10:10,566
Saw the accident.
109
00:10:10,610 --> 00:10:12,046
Did you see the vehicle
hit the bus?
110
00:10:12,089 --> 00:10:14,178
Can you describe it?
111
00:10:14,222 --> 00:10:16,180
It was a pickup truck.
112
00:10:17,094 --> 00:10:18,618
Anything else?
113
00:10:18,661 --> 00:10:20,054
Such as?
114
00:10:20,097 --> 00:10:23,361
Such as color, make,
identifying marks
115
00:10:23,405 --> 00:10:25,929
a driver's description,
a license number.
116
00:10:25,973 --> 00:10:27,496
Tyler, just a minute, now.
117
00:10:27,539 --> 00:10:29,585
Just try to remember, okay?
118
00:10:29,629 --> 00:10:31,500
I mean, maybe you can think
of something, was there..
119
00:10:31,543 --> 00:10:33,981
...was there anything
unusual about the truck?
120
00:10:35,199 --> 00:10:36,679
It was being chased.
121
00:10:36,723 --> 00:10:39,029
Chased
122
00:10:39,073 --> 00:10:42,032
Another truck, that's all I saw,
it's not my business.
123
00:10:43,947 --> 00:10:45,514
Gotta go feed my animals.
124
00:10:45,557 --> 00:10:46,689
Just a minute, son.
125
00:10:46,733 --> 00:10:48,038
You leave me be.
126
00:10:48,082 --> 00:10:50,388
Not until you answer
my questions.
127
00:10:50,432 --> 00:10:52,390
This is a serious situation.
128
00:11:25,162 --> 00:11:27,469
Is this supposed
to mean I'm hexed?
129
00:11:46,314 --> 00:11:47,663
Your first hex?
130
00:11:47,707 --> 00:11:50,144
Uh, I got over
that supernatural nonsense
131
00:11:50,187 --> 00:11:51,406
when I was three.
132
00:11:52,537 --> 00:11:54,365
Well, glad to hear that.
133
00:11:54,409 --> 00:11:56,324
Hey, this is a brand new pen.
134
00:11:57,978 --> 00:11:59,544
'It's got to have ink.'
135
00:11:59,588 --> 00:12:02,286
Ponch, maybe not anymore.
136
00:12:06,290 --> 00:12:07,901
Aw, man.
137
00:12:07,944 --> 00:12:09,859
Can't go around all day
looking like that.
138
00:12:15,299 --> 00:12:17,388
Do you think..
139
00:12:17,432 --> 00:12:19,129
Do I think what?
140
00:12:21,610 --> 00:12:23,133
Nothing.
141
00:12:23,177 --> 00:12:25,135
Nothing.
142
00:12:25,179 --> 00:12:27,877
You know, it's bad luck
to be superstitious.
143
00:12:55,383 --> 00:12:56,776
And lastly,
I want to keep up
144
00:12:56,819 --> 00:12:59,735
our high visibility
in the Topanga area.
145
00:12:59,779 --> 00:13:01,737
Yesterday,
we had a multiple TC
146
00:13:01,781 --> 00:13:04,261
that came close
to becoming a tragedy.
147
00:13:04,305 --> 00:13:07,003
Now, something crazy up there
is spilling out
148
00:13:07,047 --> 00:13:08,875
onto the highway
and I want somebody
149
00:13:08,918 --> 00:13:11,138
to tell me what it is.
150
00:13:11,181 --> 00:13:12,922
'Okay, take off.'
151
00:13:20,451 --> 00:13:21,844
I'm buying.
152
00:13:21,888 --> 00:13:23,498
Good.
153
00:13:25,108 --> 00:13:26,457
- Ponch.
154
00:13:26,501 --> 00:13:27,807
Your tires were soft
155
00:13:27,850 --> 00:13:29,721
and all your
fluid levels were down.
156
00:13:29,765 --> 00:13:32,289
What did you do to
your bike yesterday?
157
00:13:32,333 --> 00:13:33,551
Just an ordinary day.
158
00:13:40,820 --> 00:13:41,951
Oh!
159
00:13:55,660 --> 00:13:58,228
Maybe I can save
the frames.
160
00:13:58,272 --> 00:13:59,882
Maybe you ought to quit
while you're ahead.
161
00:13:59,926 --> 00:14:01,144
Ahead?
162
00:14:01,188 --> 00:14:02,972
Oh, don't get
psyched out, Ponch.
163
00:14:03,016 --> 00:14:05,714
Now, uh, you know, it's just
another coincidence, that's all.
164
00:14:05,757 --> 00:14:06,846
What kind of coincidence?
165
00:14:08,456 --> 00:14:09,892
Well, what's been happening?
166
00:14:09,936 --> 00:14:11,415
Well, yesterday
when Ponch and I
167
00:14:11,459 --> 00:14:12,895
were going back
to Central
168
00:14:12,939 --> 00:14:14,810
Ponch went through
four ballpoint pens
169
00:14:14,854 --> 00:14:17,769
tore his shirt
on the bumper of a car and..
170
00:14:17,813 --> 00:14:19,554
...lost his personal
phone directory.
171
00:14:19,597 --> 00:14:22,035
Yeah, 12 critical numbers.
172
00:14:22,078 --> 00:14:23,732
Mostly unlisted.
173
00:14:23,775 --> 00:14:25,777
- Oh, yesterday.
174
00:14:25,821 --> 00:14:28,432
We met this kid
in Topanga, and he..
175
00:14:28,476 --> 00:14:30,173
...put a hex on him.
176
00:14:30,217 --> 00:14:31,609
Yeah, complete with pentagram.
177
00:14:31,653 --> 00:14:33,437
Do you believe it?
178
00:14:33,481 --> 00:14:34,482
Do you?
179
00:14:54,284 --> 00:14:55,720
You're the guy
with the truck?
180
00:14:55,764 --> 00:14:56,896
Yeah.
181
00:14:58,158 --> 00:14:59,376
Come on.
182
00:15:34,020 --> 00:15:36,413
I represent an organization.
183
00:15:36,457 --> 00:15:38,285
Spend a lot of time..
184
00:15:38,328 --> 00:15:41,070
...developing, testing..
185
00:15:41,114 --> 00:15:43,333
...importing,
marketing our grass.
186
00:15:45,205 --> 00:15:46,989
You guys plant a few seeds
187
00:15:47,033 --> 00:15:49,383
try and score
on a closed market.
188
00:15:49,426 --> 00:15:51,428
It's our market.
189
00:15:52,995 --> 00:15:54,605
I've got
a non-negotiable deal
190
00:15:54,649 --> 00:15:57,913
for you and your
penny ante pals.
191
00:15:57,957 --> 00:16:00,960
You sell to me
or you don't sell at all.
192
00:16:02,439 --> 00:16:04,920
Up till now..
193
00:16:04,964 --> 00:16:07,314
...everything
has been a warning.
194
00:16:07,357 --> 00:16:09,925
You try and market your smoke..
195
00:16:09,969 --> 00:16:11,318
...we'll burn you bad.
196
00:16:14,060 --> 00:16:17,019
I'll pass the word.
197
00:16:17,063 --> 00:16:19,587
- Great, that'll help a lot.
- Yeah.
198
00:16:34,732 --> 00:16:36,691
He's too scared
to try anything.
199
00:16:36,734 --> 00:16:40,303
There's always somebody
who wants to be a hero.
200
00:16:40,347 --> 00:16:41,957
Have something ready.
201
00:16:42,001 --> 00:16:43,350
Okay.
202
00:16:48,529 --> 00:16:50,183
So what's the deal?
203
00:16:50,226 --> 00:16:51,662
I think we just got
one of those offers
204
00:16:51,706 --> 00:16:53,534
you can't refuse.
205
00:17:21,083 --> 00:17:23,390
Tyler said one truck
was chasing another.
206
00:17:23,433 --> 00:17:24,782
Yeah, it fits the same pattern
207
00:17:24,826 --> 00:17:25,957
of most of the other accidents
208
00:17:26,001 --> 00:17:28,003
high-speed collision chases.
209
00:17:30,223 --> 00:17:32,790
Check out this dirt road, huh?
210
00:17:32,834 --> 00:17:34,009
You got it.
211
00:17:52,810 --> 00:17:55,770
First it's thieving hikers,
then grazing animals
212
00:17:55,813 --> 00:17:58,164
outside harassment,
now, it's the cops.
213
00:17:58,207 --> 00:18:00,079
I tell you,
from raising these things
214
00:18:00,122 --> 00:18:02,081
nurturing them into adulthood
215
00:18:02,124 --> 00:18:04,735
they get primo, we can't even
get it to the buyers.
216
00:18:04,779 --> 00:18:07,738
We just had a run
of bad luck.
217
00:18:07,782 --> 00:18:10,480
Look, we can't let a couple
of accidents get us down.
218
00:18:10,524 --> 00:18:13,092
We got a crop
to harvest, okay?
219
00:19:11,106 --> 00:19:12,499
It's not ready yet.
220
00:19:12,542 --> 00:19:14,109
Yeah, you're right.
221
00:19:21,116 --> 00:19:22,726
Get 'em in there.
222
00:19:26,121 --> 00:19:27,862
Let's get rolling,
Spiff.
223
00:19:27,905 --> 00:19:30,473
What's the rush?
224
00:19:30,517 --> 00:19:32,910
I just got a strange feeling
we're being watched.
225
00:19:34,521 --> 00:19:35,696
Let's go.
226
00:20:44,243 --> 00:20:47,071
LA 15, 7 Adam,
I have a visual on two trucks
227
00:20:47,115 --> 00:20:49,726
speeding southbound
on a dirt road north of Topanga.
228
00:20:49,770 --> 00:20:50,988
'Request backup.'
229
00:20:51,032 --> 00:20:53,208
Mary 3 and 4 responding.
230
00:21:04,741 --> 00:21:05,960
Hey.
231
00:21:06,003 --> 00:21:08,267
Get away from here, man.
232
00:21:09,616 --> 00:21:11,226
Ha ha!
Yee-haw!
233
00:21:33,335 --> 00:21:34,293
Yaah!
234
00:22:14,333 --> 00:22:18,249
Okay, you in the checkered shirt
get up and head towards the car.
235
00:22:18,293 --> 00:22:19,729
Let's go.
236
00:22:45,364 --> 00:22:47,931
Come on,
let's get back to Bear.
237
00:23:08,778 --> 00:23:10,258
'That's no ordinary truck fire.'
238
00:23:10,301 --> 00:23:12,826
'Must be a half a ton
of dope down there.'
239
00:23:14,393 --> 00:23:15,916
When these fumes
hit Topanga Village
240
00:23:15,959 --> 00:23:17,831
there's going to be
a run on junk food.
241
00:23:19,963 --> 00:23:22,749
At least now we know
what's behind all the accidents.
242
00:23:22,792 --> 00:23:24,446
A weed war.
243
00:23:24,490 --> 00:23:26,274
I guess we lost
the other half of this party.
244
00:23:26,317 --> 00:23:29,277
Yeah, but we
got a witness.
245
00:23:29,320 --> 00:23:31,845
What do you
think of that?
246
00:23:51,691 --> 00:23:54,868
Better call Central
for a trailer.
247
00:23:54,911 --> 00:23:57,000
For me or my motor?
248
00:24:07,924 --> 00:24:09,752
Alright.
249
00:24:09,796 --> 00:24:12,755
We got a marijuana war
on our hands.
250
00:24:12,799 --> 00:24:14,409
The Canyon roads
are dangerous enough
251
00:24:14,453 --> 00:24:16,542
without big dealers
and small timers
252
00:24:16,585 --> 00:24:18,282
battling it on the pavement.
253
00:24:18,326 --> 00:24:19,936
Now, I want to stay
on top of this.
254
00:24:19,980 --> 00:24:22,286
Keep your eyes open and maintain
tight communication.
255
00:24:22,330 --> 00:24:23,984
Okay, go to it.
256
00:24:24,027 --> 00:24:25,072
Frank.
257
00:24:25,115 --> 00:24:26,639
Yeah, sarge?
258
00:24:26,682 --> 00:24:29,163
Uh, you want to fly a desk
for a couple of days?
259
00:24:29,206 --> 00:24:30,643
Uh, no way, sarge.
260
00:24:30,686 --> 00:24:32,166
Come on, I know
you're concerned about my--
261
00:24:32,209 --> 00:24:33,515
Bad luck?
262
00:24:33,559 --> 00:24:36,736
I prefer to use
the word coincidence.
263
00:24:36,779 --> 00:24:39,913
Good going, Ponch,
keep fighting it.
264
00:24:39,956 --> 00:24:41,262
Look at it this way
265
00:24:41,305 --> 00:24:43,351
with all this stuff
raining down on you now
266
00:24:43,394 --> 00:24:45,745
you got five years
of sunshine coming.
267
00:24:47,181 --> 00:24:49,966
Frank, I hope
the clouds part soon.
268
00:24:50,010 --> 00:24:51,968
Yeah, me too.
269
00:24:52,012 --> 00:24:53,361
Let's go.
270
00:24:58,192 --> 00:24:59,367
Hmm.
271
00:25:00,586 --> 00:25:02,457
'Ponch.'
272
00:25:02,501 --> 00:25:04,372
I got some
information for you.
273
00:25:06,287 --> 00:25:08,419
That fireball really
had me stumped for a while.
274
00:25:08,463 --> 00:25:11,597
Then I theorized that the change
in atmospheric pressure
275
00:25:11,640 --> 00:25:14,469
created by riding up
in the Topanga area
276
00:25:14,513 --> 00:25:18,125
caused a vacuum,
and a fine mist of fuel
277
00:25:18,168 --> 00:25:19,779
seeped out of a pinpoint leak
278
00:25:19,822 --> 00:25:22,521
and ignited on contact
with the hot manifold.
279
00:25:22,564 --> 00:25:24,218
You found the leak!
280
00:25:25,524 --> 00:25:27,438
No. No.
281
00:25:31,399 --> 00:25:32,835
Oh, what do you think?
282
00:25:32,879 --> 00:25:35,011
I'm with you, Ponch.
283
00:25:35,055 --> 00:25:37,361
Yeah?
Well, where am I?
284
00:25:41,452 --> 00:25:44,281
Harlan, I thought you were
working on Ponch's motor.
285
00:25:44,325 --> 00:25:46,936
I did.
286
00:25:46,980 --> 00:25:48,503
What's the matter?
287
00:25:48,547 --> 00:25:50,592
I went over that motor
with a microscope.
288
00:25:50,636 --> 00:25:52,420
I gave it a clean
bill of health.
289
00:25:52,463 --> 00:25:55,858
He's out there checking it now
to see if I made any mistakes.
290
00:25:55,902 --> 00:25:57,512
He's impugning my integrity.
291
00:25:57,556 --> 00:25:59,296
Harlan, don't feel hurt.
292
00:25:59,340 --> 00:26:02,169
This kid they're dealing with,
really has Ponch spooked.
293
00:26:02,212 --> 00:26:03,953
He's supposed
to be good with kids.
294
00:26:03,997 --> 00:26:06,216
City kids.
This kid's from the country.
295
00:26:06,260 --> 00:26:08,828
His grandparents brought him up
in the hills of West Virginia.
296
00:26:08,871 --> 00:26:12,266
It's a case of culture shock.
You understand.
297
00:26:12,309 --> 00:26:14,442
- No.
- Harlan!
298
00:26:15,312 --> 00:26:17,010
Harlan, Harlan.
299
00:26:17,053 --> 00:26:19,752
This kid's had a hard time
opening up with anyone
300
00:26:19,795 --> 00:26:21,405
let alone authority figures.
301
00:26:21,449 --> 00:26:23,103
I've got relatives in Kentucky
302
00:26:23,146 --> 00:26:24,408
and I'll tell you
mountain people
303
00:26:24,452 --> 00:26:26,759
are very distrustful
of strangers.
304
00:26:26,802 --> 00:26:28,499
They've got
a lot of superstitions, too.
305
00:26:28,543 --> 00:26:30,501
You tell Ponch and Jon?
306
00:26:30,545 --> 00:26:32,503
This kid feels
out of place here.
307
00:26:32,547 --> 00:26:33,853
I bet he started this hex thing
308
00:26:33,896 --> 00:26:36,029
just to stop kids
from teasing him.
309
00:26:36,072 --> 00:26:37,552
Why don't you tell
Ponch and Jon?
310
00:26:37,596 --> 00:26:40,511
The trouble is he might
start believing it.
311
00:26:40,555 --> 00:26:42,078
Kids do that
with their dreams.
312
00:26:42,122 --> 00:26:44,820
Hey, you want me
to tell Ponch and Jon?
313
00:26:44,864 --> 00:26:46,430
I wonder
if it's one of those cases
314
00:26:46,474 --> 00:26:48,998
out of uniform, more authority.
315
00:26:49,042 --> 00:26:50,783
On a kid's own turf.
316
00:26:50,826 --> 00:26:53,612
On a kid's own terms.
317
00:26:53,655 --> 00:26:56,745
A picnic..
I bet that would do it.
318
00:26:56,789 --> 00:26:58,051
What're you gonna do?
319
00:26:58,094 --> 00:27:00,531
Tell Ponch and Jon.
320
00:27:03,099 --> 00:27:05,798
Tyler! Tyler, we're leaving.
321
00:27:09,149 --> 00:27:11,107
Okay, where to?
322
00:27:11,151 --> 00:27:13,240
Why don't we let Tyler
be our pathfinder?
323
00:27:13,283 --> 00:27:15,285
Oh, great.
324
00:27:15,329 --> 00:27:16,722
Here we go.
325
00:27:19,942 --> 00:27:21,857
Alright, after you, Tyler.
326
00:28:03,203 --> 00:28:05,335
Ah, I'm starved.
327
00:28:05,379 --> 00:28:07,686
This is the place.
328
00:28:07,729 --> 00:28:10,776
Well, I didn't know,
I was so out of shape.
329
00:28:10,819 --> 00:28:11,951
I'd be in a lot better shape
330
00:28:11,994 --> 00:28:14,301
if I get this rock
outta my shoe.
331
00:28:19,785 --> 00:28:22,701
I mean, when I get
this shoe out of my rock.
332
00:28:28,663 --> 00:28:30,186
Hey, Tyler.
333
00:28:31,840 --> 00:28:33,407
You know, we saw you on the hill
334
00:28:33,450 --> 00:28:35,365
the other day
above the accident.
335
00:28:38,499 --> 00:28:39,805
Was that truck that got away
336
00:28:39,848 --> 00:28:42,416
the same one
that caused the other accidents?
337
00:28:47,943 --> 00:28:49,510
Alright, you know..
338
00:28:49,553 --> 00:28:51,164
...you know, kids
are saying that you're making
339
00:28:51,207 --> 00:28:53,079
these accidents happen.
340
00:28:53,122 --> 00:28:55,298
They don't like me.
341
00:28:57,779 --> 00:29:01,391
Yeah, maybe it's just that,
uh, they don't know you, huh.
342
00:29:04,525 --> 00:29:06,919
Listen, between
you and me and the cosmos.
343
00:29:06,962 --> 00:29:08,921
How do you deal
with the little hexer?
344
00:29:09,965 --> 00:29:12,576
With extreme caution.
345
00:29:12,620 --> 00:29:14,927
'It's true, but not
because of the hexes'
346
00:29:14,970 --> 00:29:16,929
but because
I'm the last chance he's got.
347
00:29:16,972 --> 00:29:19,409
I'm all the family he has left.
348
00:29:19,453 --> 00:29:21,934
He's got a good thing
going for him.
349
00:29:21,977 --> 00:29:25,851
I just wish he and I didn't
start off on the wrong foot.
350
00:29:32,335 --> 00:29:35,382
I have a lot
of friends up here.
351
00:29:35,425 --> 00:29:37,253
You do?
352
00:29:39,560 --> 00:29:42,128
People in this canyon
like to snare rabbit.
353
00:29:42,171 --> 00:29:45,479
So I save 'em and get 'em all
and leave 'em to go up here.
354
00:29:47,002 --> 00:29:48,787
Yeah, but what about
real friends?
355
00:29:50,440 --> 00:29:51,790
I try.
356
00:29:52,878 --> 00:29:55,663
Oh, like putting a hex on Ponch?
357
00:29:55,706 --> 00:29:58,622
He was asking me
too many questions.
358
00:29:58,666 --> 00:30:02,148
Back home,
we mind our own business.
359
00:30:02,191 --> 00:30:05,107
Oh, you mean like not talking
about moonshine stills?
360
00:30:06,761 --> 00:30:10,765
But, Tyler, we know
all about the marijuana growers.
361
00:30:10,809 --> 00:30:12,811
Then what'd you want
to talk to me for?
362
00:30:12,854 --> 00:30:15,117
Because you've seen
most of the accidents.
363
00:30:15,161 --> 00:30:16,945
I mean, you could be a witness
against the person
364
00:30:16,989 --> 00:30:18,817
that's causing these accidents.
365
00:30:18,860 --> 00:30:20,340
I already told you back home
366
00:30:20,383 --> 00:30:23,256
we mind our own business.
367
00:30:23,299 --> 00:30:24,735
Yeah, I know.
368
00:30:25,693 --> 00:30:27,477
But you live here now.
369
00:30:27,521 --> 00:30:29,305
And this is your community
unless you plan
370
00:30:29,349 --> 00:30:32,352
on being an outsider
the rest of your life.
371
00:30:32,395 --> 00:30:35,442
Everybody sure keeps
making me feel that way.
372
00:30:35,485 --> 00:30:38,097
Well, sure. You keep talking
about hexes and spells.
373
00:30:38,140 --> 00:30:40,882
I mean, it makes it hard
for people to like you.
374
00:30:40,926 --> 00:30:43,058
That's what my sister
says all the time.
375
00:30:43,102 --> 00:30:44,799
'And she's right.'
376
00:30:44,843 --> 00:30:47,236
Look, you gotta quit hiding
behind this hex stuff
377
00:30:47,280 --> 00:30:50,109
and take a chance at just
being yourself around people.
378
00:30:51,675 --> 00:30:53,982
'Hey, aren't you guys hungry?'
379
00:30:55,157 --> 00:30:57,072
You better believe it!
380
00:30:58,465 --> 00:31:00,989
How about you?
381
00:31:02,556 --> 00:31:03,731
Yeah.
382
00:31:06,865 --> 00:31:09,737
Look, uh, when we hike
on down the hill..
383
00:31:09,780 --> 00:31:12,696
...do you mind if I stop
into the ice cream parlor?
384
00:31:18,659 --> 00:31:21,227
Thanks.
385
00:31:21,270 --> 00:31:23,011
Now, before we start eating
386
00:31:23,055 --> 00:31:26,014
I think there's something you
and me need to take care of.
387
00:31:26,058 --> 00:31:27,233
Sure.
388
00:31:30,105 --> 00:31:33,195
You think you could,
uh, cancel my hex?
389
00:31:34,762 --> 00:31:36,242
Sure.
390
00:31:39,680 --> 00:31:41,595
Think we could shake on that?
391
00:32:02,355 --> 00:32:05,140
Can we do this again tomorrow?
392
00:32:05,184 --> 00:32:07,708
I think Jon and Ponch have
to be back on duty tomorrow.
393
00:32:07,751 --> 00:32:09,840
Ah, don't you worry,
we'll do it again.
394
00:32:17,109 --> 00:32:19,154
Come here.
395
00:32:19,198 --> 00:32:20,939
Go ahead and give it a try.
396
00:32:20,982 --> 00:32:22,723
Say hello.
397
00:32:22,766 --> 00:32:24,855
Hiya, Mark.
Hiya, Gary.
398
00:32:27,684 --> 00:32:29,425
Hiya, Mark. Hiya, Gary.
399
00:32:29,469 --> 00:32:32,124
Hiya, Mark. Hiya, Gary
Hiya, Mark. Hiya, Gary.
400
00:32:32,167 --> 00:32:35,214
Hiya, Mark. Hiya, Gary.
401
00:32:35,257 --> 00:32:37,216
- Hiya, hiya.
- Hiya, hiya.
402
00:32:37,259 --> 00:32:39,696
Let's get outta here
before he does something weird.
403
00:32:39,740 --> 00:32:41,002
Yeah.
404
00:32:42,743 --> 00:32:44,223
Wait a minute.
Wait a minute.
405
00:32:47,095 --> 00:32:49,619
Just hold it, Tyler,
don't let it bug you, eh.
406
00:32:55,016 --> 00:32:58,802
- See what you made me do!
- Aw, man, that's baloney.
407
00:32:58,846 --> 00:33:00,239
'They weren't watching
what they were doing.'
408
00:33:00,282 --> 00:33:01,414
'You had nothing to do with it.'
409
00:33:01,457 --> 00:33:03,155
Did, too.
410
00:33:03,198 --> 00:33:04,895
Things don't work
that way, Tyler.
411
00:33:04,939 --> 00:33:05,940
Oh, yeah?
412
00:33:05,984 --> 00:33:08,029
You get a double hex now.
413
00:33:08,073 --> 00:33:09,335
'Tyler!'
414
00:33:12,773 --> 00:33:15,950
Tyler! Oh.
415
00:33:15,994 --> 00:33:17,952
Loretta, look if you want us to
stick around, we'll be glad to.
416
00:33:17,996 --> 00:33:20,302
No, I better
catch up to him alone.
417
00:34:11,353 --> 00:34:13,355
A little system I'm developing.
418
00:34:13,399 --> 00:34:16,793
Hmm, uh, order out of chaos?
419
00:34:16,837 --> 00:34:18,926
I keep hoping.
420
00:34:18,969 --> 00:34:20,493
You guys hear the latest?
421
00:34:20,536 --> 00:34:22,843
Poncherello got
two flats yesterday.
422
00:34:22,886 --> 00:34:24,671
I checked both tires..
423
00:34:24,714 --> 00:34:25,889
...there's no punctures
424
00:34:25,933 --> 00:34:28,370
no slow leak, nothing.
425
00:34:28,414 --> 00:34:29,937
How's he dealing with that?
426
00:34:29,980 --> 00:34:32,157
On the surface,
he's taking it in stride.
427
00:34:32,200 --> 00:34:33,680
Underneath, he's freaked.
428
00:34:33,723 --> 00:34:35,421
I gotta admit
I might be, too.
429
00:34:35,464 --> 00:34:37,684
Well, being
of scientific persuasion
430
00:34:37,727 --> 00:34:39,773
I've got one word for it.
431
00:34:39,816 --> 00:34:41,992
- Strange.
432
00:34:42,036 --> 00:34:44,560
I have a better word.
433
00:34:44,604 --> 00:34:46,084
Hex?
434
00:34:47,259 --> 00:34:48,695
Phenomenology.
435
00:34:48,738 --> 00:34:51,176
That's a bigger word,
not necessarily better.
436
00:34:51,219 --> 00:34:54,135
Why can't people
be objective about these things?
437
00:34:54,179 --> 00:34:57,573
It's simply
a phenomenologicalproblem.
438
00:34:57,617 --> 00:34:59,053
How can you be objective
about something
439
00:34:59,097 --> 00:35:00,707
you can't even pronounce?
440
00:35:00,750 --> 00:35:03,144
From a raw description
of everything that's going on
441
00:35:03,188 --> 00:35:05,190
I'd have to say first off that..
442
00:35:06,321 --> 00:35:08,671
...that something is going on.
443
00:35:08,715 --> 00:35:10,151
Stay with us, Harlan.
444
00:35:10,195 --> 00:35:13,937
The point is
...one's knowledge of an event
445
00:35:13,981 --> 00:35:16,679
is...affected..
446
00:35:16,723 --> 00:35:19,595
...by the...way..
447
00:35:25,035 --> 00:35:26,776
...one experiences it.
448
00:35:36,917 --> 00:35:38,484
How did you experience that?
449
00:35:40,399 --> 00:35:43,053
Moisture on an unlevel table
450
00:35:43,097 --> 00:35:46,056
and a little subliminal
freeway vibration
451
00:35:46,100 --> 00:35:47,493
that gave it a push.
452
00:35:47,536 --> 00:35:48,929
Possible?
453
00:35:49,712 --> 00:35:51,061
Yeah.
454
00:35:51,105 --> 00:35:53,499
Probable.
It'll do it every time.
455
00:36:14,215 --> 00:36:17,000
Can I give anyone a hand here?
456
00:36:17,044 --> 00:36:19,133
Oh, I was just lending
some perspective
457
00:36:19,177 --> 00:36:21,309
to what's obviously
an emotional issue.
458
00:36:21,353 --> 00:36:23,703
Hexes and spells.
459
00:36:23,746 --> 00:36:26,096
- Phenomenology.
460
00:36:26,140 --> 00:36:27,707
Aw, come on, now.
461
00:36:27,750 --> 00:36:29,665
I've been hearing a lot
of that nonsense lately
462
00:36:29,709 --> 00:36:31,450
and I gotta tell you..
463
00:36:33,626 --> 00:36:34,670
Aw.
464
00:36:46,378 --> 00:36:48,771
Does anybody remember Topanga?
465
00:36:48,815 --> 00:36:50,817
I said I wanted
that area covered.
466
00:36:50,860 --> 00:36:52,993
"High visibility"
is what I said.
467
00:36:53,036 --> 00:36:54,647
Now, if you all
are sitting here
468
00:36:54,690 --> 00:36:57,563
it follows that
none of you are out there.
469
00:36:59,042 --> 00:37:00,566
Well?
470
00:37:09,401 --> 00:37:11,316
Phenomenology, come o..
471
00:37:54,576 --> 00:37:56,012
As if we don't
have enough problems.
472
00:37:56,056 --> 00:37:57,884
Cops are buzzing around
here like yellow jackets.
473
00:37:59,320 --> 00:38:00,974
Well, maybe
we should just leave it.
474
00:38:01,017 --> 00:38:02,280
Leave it?
475
00:38:02,323 --> 00:38:03,759
I've tended
those Christmas trees
476
00:38:03,803 --> 00:38:05,370
since they were
little bitty seedlings.
477
00:38:05,413 --> 00:38:07,328
If we get zapped a second time
478
00:38:07,372 --> 00:38:10,462
they're gonna look like oak
trees before we see 'em again.
479
00:38:10,505 --> 00:38:13,639
Sam's right, what we're dealing
with here is some basic rights.
480
00:38:13,682 --> 00:38:15,380
And a few thousand dollars
in cash.
481
00:38:15,423 --> 00:38:16,642
Well, if the cash
is so important
482
00:38:16,685 --> 00:38:18,687
then why don't
we just sell to Vincent?
483
00:38:18,731 --> 00:38:20,298
Because I don't think
we'd get the money.
484
00:38:20,341 --> 00:38:21,560
I don't trust the guy.
485
00:38:21,603 --> 00:38:23,039
I'm not gonna
deal with criminals.
486
00:38:23,083 --> 00:38:24,519
Yo, you wanna know something?
487
00:38:24,563 --> 00:38:26,173
Some people think
that we're the criminals.
488
00:38:26,216 --> 00:38:28,044
Oh, come on, Varro,
it's a victimless crime.
489
00:38:28,088 --> 00:38:30,656
Yeah, well, I wanna stay out
of the victim category, okay?
490
00:38:30,699 --> 00:38:32,005
I mean, I don't
like sitting around waiting
491
00:38:32,048 --> 00:38:33,659
on that crash artist
in that pickup.
492
00:38:33,702 --> 00:38:36,357
He's not so tough.
493
00:38:36,401 --> 00:38:38,794
Well, neither are we.
494
00:38:38,838 --> 00:38:40,187
We could blitz 'em.
495
00:38:40,230 --> 00:38:41,449
Cut all the plants down
496
00:38:41,493 --> 00:38:43,364
all at once
by morning we're gone.
497
00:38:43,408 --> 00:38:45,497
Yeah, nobody knows
these roads like we do.
498
00:38:45,540 --> 00:38:47,237
And they put the pressure on us
499
00:38:47,281 --> 00:38:49,544
they'll think we're laying low.
500
00:38:49,588 --> 00:38:50,937
You know, what we got here
is a beginning
501
00:38:50,980 --> 00:38:53,069
of a marijuana growers co-op.
502
00:38:54,157 --> 00:38:55,289
Hey.
503
00:38:56,159 --> 00:38:57,726
Hey, let's do it!
504
00:38:57,770 --> 00:38:59,946
- Let's get going.
- 'Let's go.'
505
00:39:32,979 --> 00:39:35,851
Man, I never would've guessed
farming was such a hassle.
506
00:39:35,895 --> 00:39:37,984
A few more bags,
and we're outta here.
507
00:39:38,027 --> 00:39:40,421
- Music to my ears.
- Yeah.
508
00:39:50,562 --> 00:39:51,998
Oh!
509
00:39:55,305 --> 00:39:57,177
What's the matter,
you getting a contact high?
510
00:39:57,220 --> 00:39:58,483
Oh, hardly.
511
00:40:20,287 --> 00:40:22,463
Those pollen's got
my hay fever going.
512
00:40:22,507 --> 00:40:25,640
Relax. This stuff will buy you
a vacation in the desert.
513
00:41:14,559 --> 00:41:16,169
'See anybody?'
514
00:41:16,212 --> 00:41:18,301
'No, but I'm gonna check
around by the truck.'
515
00:41:32,794 --> 00:41:34,404
I don't see nothing.
516
00:41:34,448 --> 00:41:36,015
I think you're paranoid.
517
00:41:36,058 --> 00:41:38,757
It goes along with the business.
518
00:41:56,905 --> 00:41:58,472
Well, I think
we better get outta here
519
00:41:58,516 --> 00:42:00,822
before both of us get paranoid.
520
00:42:00,866 --> 00:42:01,910
Yeah.
521
00:42:08,090 --> 00:42:11,398
These dopers got
a bad case of independence.
522
00:42:11,441 --> 00:42:13,792
Are you sure
you wanna go along, Mr. Vincent?
523
00:42:13,835 --> 00:42:15,924
Yeah, I wanna make sure
we shut 'em down for good.
524
00:42:15,968 --> 00:42:18,405
- Let's go.
- Okay.
525
00:43:15,723 --> 00:43:17,725
We're not losing him this time.
526
00:43:17,769 --> 00:43:19,466
LA 15, Mary 3 and 4.
527
00:43:19,509 --> 00:43:21,642
Northbound, Oak Ridge at Topanga
528
00:43:21,686 --> 00:43:24,906
request backup in pursuit
of suspect felony vehicle.
529
00:43:24,950 --> 00:43:27,126
'10-4, 7 Mary 3 and 4.'
530
00:43:32,958 --> 00:43:36,091
7 David, a block North,
exit Oak Ridge.
531
00:43:36,135 --> 00:43:38,267
7 Charles, moving
to South intersection
532
00:43:38,311 --> 00:43:40,530
of Topanga and Oak Ridge.
533
00:43:44,796 --> 00:43:47,059
This is 7 Adam,
I'll back you up.
534
00:44:10,604 --> 00:44:12,258
Watch this.
535
00:44:22,050 --> 00:44:23,965
Hey, man,
he's trying to kill us.
536
00:44:36,195 --> 00:44:37,370
Whoa!
537
00:44:44,072 --> 00:44:46,814
Get out of the truck!
Get out!
538
00:44:46,858 --> 00:44:48,990
Put your left hand
on your head.
539
00:44:52,515 --> 00:44:54,169
- I'll take him.
- Alright.
540
00:45:13,798 --> 00:45:15,713
Help!
541
00:45:17,192 --> 00:45:19,064
- Help!
- Hey, over here, quick!
542
00:45:19,107 --> 00:45:20,761
- 'Hey!'
- Come on.
543
00:45:20,805 --> 00:45:23,024
- Yeah.
544
00:45:23,068 --> 00:45:25,157
We had no idea there was a kid
in the back of the truck.
545
00:45:25,200 --> 00:45:26,985
Yeah, just save it. Would you
get over there to the cruiser?
546
00:45:27,028 --> 00:45:28,769
We'll take care of it.
Hurry up.
547
00:45:28,813 --> 00:45:30,379
I'm gonna go
for the kid, partner.
548
00:45:30,423 --> 00:45:33,121
- 'I can't hold on!'
- Alright, better use my belt.
549
00:45:35,254 --> 00:45:36,472
Okay, go ahead.
550
00:45:36,516 --> 00:45:37,735
Help!
551
00:45:37,778 --> 00:45:38,997
Help me, Ponch!
552
00:45:39,040 --> 00:45:40,389
I'm gonna fall.
553
00:45:40,433 --> 00:45:41,826
- Here we goes.
- Just take it easy.
554
00:45:44,524 --> 00:45:45,699
Alright.
555
00:45:47,266 --> 00:45:48,441
'Easy.'
556
00:45:49,659 --> 00:45:51,531
Ponch, I'm gonna fall!
557
00:45:51,574 --> 00:45:53,489
Just hold on.
558
00:45:56,884 --> 00:45:58,146
Come on, Ponch!
559
00:45:59,844 --> 00:46:02,020
I can't hold on!
560
00:46:23,868 --> 00:46:25,217
Come here.
561
00:46:57,249 --> 00:46:59,904
Hey, today I have to let
loose my rabbits wanna help?
562
00:46:59,947 --> 00:47:00,948
- Yeah.
- Sure.
563
00:47:00,992 --> 00:47:02,036
Great idea!
564
00:47:09,696 --> 00:47:11,306
- Sure.
565
00:47:11,350 --> 00:47:12,873
You know,
I wanna thank you two
566
00:47:12,917 --> 00:47:14,614
for working
a little bit of magic.
567
00:47:14,657 --> 00:47:16,877
Oh, it was no work
at all, really.
568
00:47:16,921 --> 00:47:18,748
It'd feel a whole
better if, uh..
569
00:47:18,792 --> 00:47:20,620
You know what I mean, uh..
570
00:47:20,663 --> 00:47:22,796
Tyler and me were
all straightened out.
571
00:47:22,840 --> 00:47:24,537
I thought you weren't
worried about the hex?
572
00:47:24,580 --> 00:47:26,060
I'm not.
573
00:47:26,104 --> 00:47:28,280
It'd just be good
to have it all straightened out
574
00:47:28,323 --> 00:47:30,282
that's all.
575
00:47:37,942 --> 00:47:39,857
It wasn't me, Ponch.
39733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.