Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,233 --> 00:00:17,582
Oh!
2
00:00:23,936 --> 00:00:25,112
Come on.
3
00:00:25,155 --> 00:00:27,592
You watch the road.
4
00:00:34,382 --> 00:00:35,731
What was that?
5
00:01:07,371 --> 00:01:09,025
Look, he was racing
out of his class.
6
00:01:09,069 --> 00:01:10,374
You belong in midgets!
7
00:01:13,334 --> 00:01:16,424
There's a history of
Dane's behavioral problems.
8
00:01:16,467 --> 00:01:18,034
'In the past year, he's tried'
9
00:01:18,078 --> 00:01:20,341
'to sail to Catalina on a raft.'
10
00:01:20,384 --> 00:01:22,256
'The coastguard found him
after a two-day search.'
11
00:01:22,299 --> 00:01:24,040
Oh, just beach traffic, mom.
12
00:01:24,084 --> 00:01:26,651
On hot days like this,
the highway's always jammed.
13
00:01:26,695 --> 00:01:28,131
I wonder if
the judge had any idea
14
00:01:28,175 --> 00:01:29,437
of the traffic situation when he
15
00:01:29,480 --> 00:01:31,091
approved this custody plan.
16
00:01:31,134 --> 00:01:32,440
Mom.
17
00:01:32,483 --> 00:01:34,050
It's a valid point, honey.
18
00:01:34,094 --> 00:01:35,269
It's dangerous driving you
19
00:01:35,312 --> 00:01:36,922
back and forth
with this traffic.
20
00:01:36,966 --> 00:01:38,663
'The beach isn't
a safe place for you.'
21
00:01:38,707 --> 00:01:40,839
Riptides, body builders.
22
00:01:42,624 --> 00:01:44,539
'It's CHP charity time again.'
23
00:01:44,582 --> 00:01:47,063
'Keep in mind what
we're looking for here.'
24
00:01:47,107 --> 00:01:48,456
It's got to be timely
25
00:01:48,499 --> 00:01:50,371
something that
everyone would enjoy
26
00:01:50,414 --> 00:01:52,199
and would pay to see.
27
00:01:52,242 --> 00:01:53,809
How about
a bike
28
00:01:53,852 --> 00:01:55,854
Uh, now, that's a good idea.
29
00:01:55,898 --> 00:01:58,770
Ponch, remember last year?
Celebrities, stars, ulcers?
30
00:01:58,814 --> 00:02:00,381
Stars!
31
00:02:00,424 --> 00:02:02,861
With some celebrity officials
and star contestants
32
00:02:02,905 --> 00:02:04,036
we can't miss!
33
00:02:06,213 --> 00:02:09,781
It's the CHP
Charity 5K Star Race!
34
00:02:38,288 --> 00:02:39,637
Rocks on the coast highway?
35
00:02:39,681 --> 00:02:41,422
That's an everyday
occurrence, Grossie!
36
00:02:41,465 --> 00:02:43,989
- All we got is an address.
37
00:02:44,033 --> 00:02:45,295
You want to check it out?
38
00:02:45,339 --> 00:02:46,470
Yeah, why not?
39
00:02:46,514 --> 00:02:48,559
Rocks from up there.
40
00:02:48,603 --> 00:02:49,995
'Gone now, and you
know where they went?'
41
00:02:50,039 --> 00:02:51,910
Phwee! Right past here.
42
00:02:51,954 --> 00:02:53,347
We'll check it out, sir.
43
00:02:53,390 --> 00:02:55,479
Do that, will you?
Thank you very much.
44
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
- Oh, uh, Mr. Berle.
45
00:02:57,655 --> 00:02:59,353
There's this charity
event I'm working on.
46
00:02:59,396 --> 00:03:01,050
And you want me to appear on it.
47
00:03:01,093 --> 00:03:03,922
- You got me, kid. I'm yours.
48
00:03:08,623 --> 00:03:10,451
Hey! Watch out!
49
00:03:10,494 --> 00:03:11,974
Hey! Hey!
50
00:06:27,691 --> 00:06:29,214
LA 15, 7 Mary 3
51
00:06:29,258 --> 00:06:31,086
'All units in Malibu..'
52
00:06:31,129 --> 00:06:32,522
'We got a landslide'
53
00:06:32,566 --> 00:06:34,002
'at the Pacific Coast Highway
and Sunset.'
54
00:06:34,045 --> 00:06:35,351
'Request paramedics.'
55
00:06:35,395 --> 00:06:37,048
'LA 15 Mary 3..'
56
00:06:37,092 --> 00:06:39,268
You okay?
57
00:06:39,311 --> 00:06:41,226
Get away from
the landslide. Get back.
58
00:06:41,270 --> 00:06:43,141
Head down, head
down the highway.
59
00:06:43,185 --> 00:06:45,013
Let's go. Come on, folks.
Down the highway! Move!
60
00:06:45,056 --> 00:06:46,493
Hurry up! Get back!
Get back off the highway.
61
00:06:46,536 --> 00:06:48,233
- Get back! Come on!
62
00:06:48,277 --> 00:06:50,235
- Get off the highway.
- Take it down the highway.
63
00:06:53,804 --> 00:06:54,805
Alright, here we go.
64
00:06:54,849 --> 00:06:56,154
Alright, we got him.
65
00:06:56,198 --> 00:06:57,329
You alright?
66
00:06:59,114 --> 00:07:00,115
- Hey, somebody--
- Get back!
67
00:07:00,158 --> 00:07:01,769
Somebody take him over there.
68
00:07:05,294 --> 00:07:06,687
You know who this
house belongs to?
69
00:07:06,730 --> 00:07:08,297
- A television producer.
70
00:07:08,340 --> 00:07:09,864
One of the biggest
in Hollywood.
71
00:07:09,907 --> 00:07:12,257
I've seen his name on
the credits. He's good.
72
00:07:13,781 --> 00:07:15,435
Not great, but good.
73
00:07:15,478 --> 00:07:18,438
Kelly, look at this. Ha ha ha.
74
00:07:18,481 --> 00:07:20,004
This note's to
his housekeeper.
75
00:07:20,048 --> 00:07:22,442
The guy's in Europe
shooting a picture.
76
00:07:25,183 --> 00:07:26,446
If we play it
right, we could
77
00:07:26,489 --> 00:07:29,144
stay here until
the road's clear.
78
00:07:33,365 --> 00:07:34,976
We're closing
the highway to vehicles
79
00:07:35,019 --> 00:07:36,499
along the slide area.
80
00:07:36,543 --> 00:07:38,806
Malibu CHP is
covering the North end.
81
00:07:38,849 --> 00:07:40,372
We'll cover this end.
82
00:07:40,416 --> 00:07:41,765
We'll work out a schedule
83
00:07:41,809 --> 00:07:45,203
to cover crowd control
and, uh, security.
84
00:07:45,247 --> 00:07:46,770
'Some of the residents
will be leaving the area'
85
00:07:46,814 --> 00:07:48,293
'until the slide is cleared up.'
86
00:07:48,337 --> 00:07:49,773
How long will it take?
87
00:07:49,817 --> 00:07:52,254
Clearance? A few days.
88
00:07:52,297 --> 00:07:53,734
Not sure about that boulder.
89
00:07:57,868 --> 00:08:00,175
Now, we'll put you
in soft uniforms
90
00:08:00,218 --> 00:08:03,004
walking shoes,
and light-duty gear.
91
00:08:03,047 --> 00:08:04,614
Like beach control?
92
00:08:04,658 --> 00:08:06,660
Yeah, and ten-speeds too.
93
00:08:06,703 --> 00:08:08,749
Ten As in bicycles?
94
00:08:08,792 --> 00:08:11,316
The roads will be jammed with
clearance crews and equipment.
95
00:08:11,360 --> 00:08:12,840
It's either that or a foot beat.
96
00:08:14,581 --> 00:08:16,931
You can hack that,
can't you, hmm?
97
00:08:19,977 --> 00:08:21,588
I can hack it.
98
00:08:33,251 --> 00:08:35,253
Highway of the stars.
99
00:08:35,297 --> 00:08:37,995
My celebrity
connection closed.
100
00:08:38,039 --> 00:08:39,431
Sold all
those tickets.
101
00:08:39,475 --> 00:08:41,172
We got posters
all over town.
102
00:08:44,306 --> 00:08:45,873
Hey, look,
see, people are either
103
00:08:45,916 --> 00:08:47,918
gonna walk into
the beach or bike in.
104
00:08:54,708 --> 00:08:56,840
How are the legs holding up?
105
00:08:56,884 --> 00:08:58,146
Yeah.
106
00:08:58,189 --> 00:09:00,191
We have some security problems.
107
00:09:00,235 --> 00:09:03,325
One of the evacuated
homes was hit last night.
108
00:09:03,368 --> 00:09:06,023
'They took sterling silver,
and a lot of it.'
109
00:09:06,067 --> 00:09:07,895
'And we're allowing,
uh, pedestrian traffic'
110
00:09:07,938 --> 00:09:09,374
'through the closed area.'
111
00:09:09,418 --> 00:09:11,246
Some of the residents
are forming carpools
112
00:09:11,289 --> 00:09:14,031
parking at one end,
walking through to the other.
113
00:09:14,075 --> 00:09:16,251
You get a report
on that sidecar team?
114
00:09:16,294 --> 00:09:18,949
Mm-mm. They just seem
to have disappeared.
115
00:09:18,993 --> 00:09:20,081
How about the boulder?
116
00:09:20,124 --> 00:09:21,125
They tried to loosen it with
117
00:09:21,169 --> 00:09:22,779
pressurized water this morning.
118
00:09:22,823 --> 00:09:24,738
'Now they're going to use
a helicopter and a cable.'
119
00:09:24,781 --> 00:09:26,653
'The engineer will tell
you when it's all clear.'
120
00:09:26,696 --> 00:09:27,828
Now, I'm going to
be at the other end
121
00:09:27,871 --> 00:09:29,786
coordinating with Malibu CHP.
122
00:09:31,440 --> 00:09:33,747
Oh, uh, Frank..
123
00:09:33,790 --> 00:09:36,532
...does this affect
the charity race at all?
124
00:09:36,576 --> 00:09:38,403
No.
125
00:09:38,447 --> 00:09:39,579
Good.
126
00:09:45,323 --> 00:09:46,977
Hey, looking good, sarge.
127
00:09:50,677 --> 00:09:52,461
Sterling silver
and a lot of it.
128
00:10:28,410 --> 00:10:29,411
Kelly!
129
00:10:29,454 --> 00:10:30,630
Oh, why not join us?
130
00:10:31,892 --> 00:10:33,197
Listen to me.
131
00:10:33,241 --> 00:10:35,547
This isn't a halfway
house for beach bunnies.
132
00:10:35,591 --> 00:10:37,549
The idea
is to lay low.
133
00:10:37,593 --> 00:10:38,986
That would
look suspicious.
134
00:10:39,029 --> 00:10:41,597
Tub parties
are de rigueur.
135
00:10:41,641 --> 00:10:43,338
Oh, uh, the burglar-alarm people
136
00:10:43,381 --> 00:10:44,818
were here while
you were asleep.
137
00:10:44,861 --> 00:10:47,429
I told them we were
producers leasing the house.
138
00:10:47,472 --> 00:10:48,735
They believed me.
139
00:10:48,778 --> 00:10:50,214
Sure, the problem
is that you're
140
00:10:50,258 --> 00:10:51,912
starting to believe it!
141
00:10:51,955 --> 00:10:53,565
- You're shouting.
- I'm not shouting!
142
00:10:53,609 --> 00:10:56,220
You just picked a bad time
for an identity crisis!
143
00:10:57,395 --> 00:10:59,180
Your space is
really cluttered.
144
00:10:59,223 --> 00:11:01,138
Slip on a suit.
Join us in the tub.
145
00:11:04,794 --> 00:11:07,492
- Alright, here's our--
- My bureau, top drawer!
146
00:11:07,536 --> 00:11:08,668
It's about time.
147
00:11:11,235 --> 00:11:12,454
Uh.
148
00:11:18,634 --> 00:11:21,028
Hey, Jon, things
are looking up.
149
00:11:21,071 --> 00:11:23,030
I think that's
Linda Ronstadt.
150
00:11:43,790 --> 00:11:44,791
Psst.
151
00:11:47,924 --> 00:11:50,013
Hi. I'm working on this..
152
00:11:57,325 --> 00:11:59,196
Wasn't that Robert Redford?
153
00:12:36,016 --> 00:12:40,063
Okay, uh, that helicopter's
about ready to go.
154
00:12:40,107 --> 00:12:41,325
Better hold the traffic.
155
00:12:41,369 --> 00:12:42,500
Oh, oh, alright.
156
00:12:42,544 --> 00:12:43,719
You really think that helicopter
157
00:12:43,763 --> 00:12:44,851
can move that boulder?
158
00:12:48,550 --> 00:12:50,117
The geologists have a saying
159
00:12:50,160 --> 00:12:51,771
"Time will tell."
160
00:12:56,036 --> 00:12:57,515
Okay, ladies
and gentlemen, I'm sorry.
161
00:12:57,559 --> 00:12:58,821
There's going to
be a short delay
162
00:12:58,865 --> 00:13:00,475
before we let any
traffic go through here.
163
00:13:00,518 --> 00:13:02,956
Just a safety precaution,
so hang in there, alright?
164
00:13:02,999 --> 00:13:04,000
What's wrong?
165
00:13:04,044 --> 00:13:05,175
Well, a safety precaution
166
00:13:05,219 --> 00:13:06,786
while the crew works
on that boulder.
167
00:13:06,829 --> 00:13:07,917
I'm picking
up my daughter.
168
00:13:07,961 --> 00:13:09,092
She's coming in
the other direction.
169
00:13:09,136 --> 00:13:10,528
Oh, it's safe, uh..
170
00:13:10,572 --> 00:13:11,573
They won't start working
171
00:13:11,616 --> 00:13:13,183
until the highway's clear.
172
00:13:13,227 --> 00:13:15,098
Wonderful. Just terrific.
173
00:13:15,142 --> 00:13:16,796
Listen, uh, this is bad timing
174
00:13:16,839 --> 00:13:18,754
but I'm a big fan of yours.
175
00:13:18,798 --> 00:13:20,538
Yeah. The feeling's mutual.
176
00:13:24,499 --> 00:13:26,849
I'm sorry. You guys
have a tough job.
177
00:13:26,893 --> 00:13:28,633
If there's anything
I can do to help..
178
00:13:28,677 --> 00:13:30,374
Well, actually, there's
this charity that--
179
00:13:30,418 --> 00:13:33,508
Ha ha ha!
180
00:13:33,551 --> 00:13:35,423
Alright.
181
00:13:35,466 --> 00:13:37,164
If I'm free, you
can count me in.
182
00:13:37,207 --> 00:13:40,297
- No. Football knee.
183
00:13:42,734 --> 00:13:44,432
Ah, here's the chopper now.
184
00:14:04,713 --> 00:14:06,628
Okay, guys, come on in.
185
00:14:06,671 --> 00:14:07,847
'Dave, we're over you now.'
186
00:14:07,890 --> 00:14:09,718
'We're going to come on in.'
187
00:14:09,761 --> 00:14:12,373
'Okay, great, Art!
I see you coming in.'
188
00:14:12,416 --> 00:14:14,462
'Yeah, it looks like
you're right on line.'
189
00:14:14,505 --> 00:14:15,855
'How do we look?'
190
00:14:15,898 --> 00:14:17,030
You're right on line.
191
00:14:28,911 --> 00:14:30,304
Alright, swing around. Yeah.
192
00:14:30,347 --> 00:14:32,132
You're lined up
with it beautifully.
193
00:14:32,175 --> 00:14:34,438
'How are we lined up, Dave?'
194
00:14:34,482 --> 00:14:36,745
'Come on, Art, you got..'
195
00:14:36,788 --> 00:14:38,878
What's wrong with
your radio up there?
196
00:14:38,921 --> 00:14:41,184
'Uh, something's wrong
with our radio up here, Dave.'
197
00:14:41,228 --> 00:14:42,620
'Speak up.'
198
00:14:52,848 --> 00:14:55,503
Okay, get that net down there.
199
00:14:55,546 --> 00:14:57,853
'We're going to get
the net down now.'
200
00:15:18,656 --> 00:15:19,962
Oh.
201
00:15:20,006 --> 00:15:21,398
- Hi.
- Hi.
202
00:15:21,442 --> 00:15:22,747
You know, you're
my favorite singer.
203
00:15:22,791 --> 00:15:25,228
Am I? Well, you're adorable.
204
00:15:25,272 --> 00:15:28,579
Um...I'm doing a charity.
I'm with the CHP.
205
00:15:28,623 --> 00:15:30,581
- We're doing a charity event.
- 'Yes, I know.'
206
00:15:30,625 --> 00:15:31,974
Why don't you check
with my manager?
207
00:15:32,018 --> 00:15:34,063
And if I'm not
booked, I'll do it.
208
00:15:34,107 --> 00:15:35,369
Ah, that would be great.
209
00:15:35,412 --> 00:15:38,067
Can I have the number, please?
210
00:15:38,111 --> 00:15:39,242
8-3..
211
00:15:42,028 --> 00:15:43,116
You ride a bike?
212
00:15:43,159 --> 00:15:44,334
Well, I tried it once
213
00:15:44,378 --> 00:15:46,336
'when I was ten.'
214
00:15:46,380 --> 00:15:48,208
I still have
the scar but, uh
215
00:15:48,251 --> 00:15:50,906
it only shows on
special occasions.
216
00:15:52,168 --> 00:15:54,083
- Thank you.
- You're welcome.
217
00:16:03,049 --> 00:16:04,833
Yeah, looking good.
Looking good!
218
00:16:06,878 --> 00:16:09,794
Okay, get around.
219
00:16:09,838 --> 00:16:11,405
Get around there.
Okay, get around the back!
220
00:16:11,448 --> 00:16:13,233
Looking good.
Looking good! Yeah!
221
00:16:28,900 --> 00:16:30,902
See you guys later.
222
00:16:37,692 --> 00:16:39,085
You live around here?
223
00:16:39,128 --> 00:16:40,347
Here..
224
00:16:40,390 --> 00:16:42,131
...and Beverly Hills.
225
00:16:43,219 --> 00:16:44,612
Depending.
226
00:16:44,655 --> 00:16:45,830
Parental conflict.
227
00:16:47,310 --> 00:16:49,573
Major cause of
juvenile delinquency.
228
00:16:49,617 --> 00:16:51,488
Because of parental delinquency.
229
00:16:51,532 --> 00:16:53,621
- I'm Dane.
- Cheryl.
230
00:17:10,986 --> 00:17:13,075
Okay, hoist it up!
231
00:17:17,210 --> 00:17:19,342
'Pull her on up! Let's go!'
232
00:17:30,049 --> 00:17:31,789
'Looking good.
Looking good! Yeah!'
233
00:17:31,833 --> 00:17:35,967
'
234
00:17:36,011 --> 00:17:39,188
'Dave, how does it look?'
235
00:17:39,232 --> 00:17:43,105
'Come on!
How do you feel?'
236
00:17:43,149 --> 00:17:45,368
'How's the tension?'
237
00:17:45,412 --> 00:17:47,109
Hey, Dave--
238
00:17:47,153 --> 00:17:49,720
Alright, Art, do you
have maximum lift up there?
239
00:17:49,764 --> 00:17:52,027
'Dave, uh, we're
on maximum power.'
240
00:17:52,071 --> 00:17:53,333
'Everything's
red-lined up here.'
241
00:17:53,376 --> 00:17:55,335
'The boulder's not moving.'
242
00:18:05,127 --> 00:18:06,781
Won't budge, huh?
243
00:18:06,824 --> 00:18:08,348
'Say it again?'
244
00:18:08,391 --> 00:18:10,263
- 'I don't know.'
245
00:18:10,306 --> 00:18:12,308
'But that thing won't budge.'
246
00:18:20,186 --> 00:18:22,840
Okay, guys, unhook it.
Unhook it.
247
00:18:28,237 --> 00:18:31,240
Listen...we'll get
that baby out of there.
248
00:18:31,284 --> 00:18:33,024
We got another plan.
249
00:18:33,068 --> 00:18:34,591
'I hope you have another plan'
250
00:18:34,635 --> 00:18:36,680
'to get that baby out of there.'
251
00:18:43,687 --> 00:18:46,212
Okay, ladies and gentlemen,
looks like a washout
252
00:18:46,255 --> 00:18:47,648
so we're going to let
everyone pass through.
253
00:18:47,691 --> 00:18:48,953
Just take it easy.
It's safe now.
254
00:18:48,997 --> 00:18:51,173
'Just pass on through, okay?'
255
00:18:51,217 --> 00:18:53,306
- Thanks.
- You bet.
256
00:18:53,349 --> 00:18:55,264
Go ahead. Keep them moving.
257
00:19:00,791 --> 00:19:03,098
- Daddy!
- Mmm, muah!
258
00:19:05,144 --> 00:19:07,058
- Oh, sure, I remember you.
- Ha ha ha.
259
00:19:14,240 --> 00:19:17,199
My lawyer's working
on an appeal, Steve.
260
00:19:17,243 --> 00:19:18,809
This won't be going
on for very long.
261
00:19:18,853 --> 00:19:20,071
Yeah.
262
00:19:20,115 --> 00:19:21,856
Mylawyer told me.
263
00:19:21,899 --> 00:19:23,901
Just have Cheryl at
the other end tomorrow, huh?
264
00:19:23,945 --> 00:19:26,687
- And don't be late.
Me late?
265
00:19:26,730 --> 00:19:28,645
You've gone through
life an hour late.
266
00:19:30,691 --> 00:19:32,649
Make that an hour and a half.
267
00:19:35,739 --> 00:19:36,827
See you tomorrow, honey.
268
00:19:36,871 --> 00:19:38,220
Okay. Bye.
269
00:19:53,801 --> 00:19:55,237
- Good talking to you.
- Take care.
270
00:19:55,281 --> 00:19:56,760
Alright, see you later.
271
00:20:09,730 --> 00:20:11,819
- Her name's Cheryl.
272
00:20:16,040 --> 00:20:18,129
She's got, you know,
kind of a problem.
273
00:20:22,264 --> 00:20:24,092
Isn't the seat a little high?
274
00:20:24,135 --> 00:20:25,224
It's adjustable.
275
00:20:27,443 --> 00:20:28,923
You're doing the snacks
for the race?
276
00:20:28,966 --> 00:20:31,447
A depressing tray
of white-bread sandwiches
277
00:20:31,491 --> 00:20:35,059
and, uh, a dip
with box of crackers.
278
00:20:35,103 --> 00:20:36,365
Why don't you go for it, Grossie
279
00:20:36,409 --> 00:20:37,671
and figure on serving indoors?
280
00:20:37,714 --> 00:20:39,716
Indoors
281
00:20:40,630 --> 00:20:42,066
No, that's final.
282
00:20:51,902 --> 00:20:53,426
I'll take you back.
283
00:20:53,469 --> 00:20:55,950
Uh, listen, take us
to the Malibu Sports Arena.
284
00:20:55,993 --> 00:20:58,300
Wherever. Hey, anything
on that burglary?
285
00:20:58,344 --> 00:20:59,388
Not a thing, Bear.
286
00:20:59,432 --> 00:21:00,433
'What makes you think you can'
287
00:21:00,476 --> 00:21:01,782
get the Malibu Sports Club?
288
00:21:01,825 --> 00:21:03,262
You got to believe!
289
00:21:26,850 --> 00:21:28,330
Turn that thing down.
290
00:21:28,374 --> 00:21:30,637
Hmm? Oh.
291
00:21:32,813 --> 00:21:33,814
You're going out?
292
00:21:33,857 --> 00:21:35,163
Why do you think I'm
293
00:21:35,206 --> 00:21:36,947
dressed like this?
294
00:21:36,991 --> 00:21:38,949
Now, that-that's very good.
295
00:21:40,081 --> 00:21:41,778
I go out every night
296
00:21:41,822 --> 00:21:43,911
trying to build a future for us.
297
00:21:43,954 --> 00:21:45,869
Uh, excuse me.
298
00:21:49,656 --> 00:21:50,874
What are you doing?
299
00:21:50,918 --> 00:21:53,877
I think I can doctor this pilot.
300
00:21:53,921 --> 00:21:56,358
It didn't sell
because of the theme.
301
00:21:56,402 --> 00:21:58,665
Unsympathetic to
Native Americans.
302
00:21:58,708 --> 00:22:00,362
Unsympathetic to Native Amer--
303
00:22:03,322 --> 00:22:05,802
Theme? You want to talk
to me about themes?
304
00:22:07,630 --> 00:22:08,936
American Indians?
305
00:22:10,372 --> 00:22:12,287
Didn't sell,
the theme didn't sell?
306
00:22:14,071 --> 00:22:15,377
What's wrong with you?
307
00:22:19,294 --> 00:22:20,469
Theme?
308
00:22:20,513 --> 00:22:21,949
Theme Theme?
309
00:22:21,992 --> 00:22:23,646
Un
310
00:22:26,040 --> 00:22:27,781
What do you know
about television?
311
00:22:29,522 --> 00:22:32,307
You're believing your own act.
You're not a producer!
312
00:22:32,351 --> 00:22:34,309
You're an ex-cycle
racer like me
313
00:22:34,353 --> 00:22:36,311
looking for a break!
314
00:22:40,881 --> 00:22:42,404
Here's what we gotta do.
315
00:22:42,448 --> 00:22:44,450
I got the sidecar
loaded with silver.
316
00:22:44,493 --> 00:22:45,929
We're going to melt
it down and sell it.
317
00:22:45,973 --> 00:22:47,627
No numbers like the gold. Smart?
318
00:22:49,803 --> 00:22:51,370
The road's almost clear.
319
00:22:51,413 --> 00:22:52,719
I hit another house tonight
320
00:22:52,762 --> 00:22:55,461
and then we get out,
okay, Kelly?
321
00:22:58,855 --> 00:23:00,204
Ansgar.
322
00:23:01,249 --> 00:23:03,338
The white socks.
323
00:23:03,382 --> 00:23:04,731
They're wrong with the outfit.
324
00:23:08,996 --> 00:23:10,345
I'm sorry.
325
00:23:25,839 --> 00:23:27,231
Ah, that's great.
326
00:23:27,275 --> 00:23:29,059
And plan on staying
for the wrap party.
327
00:23:29,103 --> 00:23:30,800
Okay, bye.
328
00:23:30,844 --> 00:23:32,236
Hey.
329
00:23:33,237 --> 00:23:34,282
Huh.
330
00:23:35,936 --> 00:23:38,460
Hi, Leif?
Frank Poncherello.
331
00:23:38,504 --> 00:23:40,680
Listen, I got you down
as captain of the A team.
332
00:23:40,723 --> 00:23:43,334
How does that grab you?
333
00:23:43,378 --> 00:23:46,163
Terrific. Don't forget
about the wrap party, okay?
334
00:23:46,207 --> 00:23:48,078
Bye.
335
00:23:49,732 --> 00:23:51,560
It's beautiful.
336
00:23:51,604 --> 00:23:53,344
Hey, you got a body count?
337
00:23:53,388 --> 00:23:54,563
We're a sellout.
338
00:23:54,607 --> 00:23:55,956
Hey, great.
339
00:23:55,999 --> 00:23:57,000
You can figure on a couple
340
00:23:57,044 --> 00:23:58,175
of hundred people.
341
00:24:00,830 --> 00:24:03,529
Flag football,
the water dump, pushball.
342
00:24:03,572 --> 00:24:05,879
Gonna be a busy
afternoon, partner.
343
00:24:05,922 --> 00:24:08,490
Oh, listen. I need some girls
who can punt, pass, and block.
344
00:24:08,534 --> 00:24:09,491
Any ideas?
345
00:24:09,535 --> 00:24:10,666
How many girls?
346
00:24:10,710 --> 00:24:12,581
I need six..
347
00:24:12,625 --> 00:24:15,105
...to fill out
the flag football teams.
348
00:24:15,149 --> 00:24:16,411
Well, what about
the bike racers?
349
00:24:16,455 --> 00:24:17,717
Use them.
350
00:24:17,760 --> 00:24:18,805
What bike racers?
351
00:24:18,848 --> 00:24:20,981
I quote,
"The Great 5K Star Race
352
00:24:21,024 --> 00:24:22,548
And The Boulder
Wrap Party."
353
00:24:22,591 --> 00:24:24,245
W-well, the stars
are going to go
354
00:24:24,288 --> 00:24:26,726
with the events
I worked out.
355
00:24:26,769 --> 00:24:29,293
Oh...huh.
356
00:24:29,337 --> 00:24:32,775
In other words, you didn't have
any takers on the bike race.
357
00:24:32,819 --> 00:24:34,298
Uh, you got it.
358
00:24:34,342 --> 00:24:36,475
Not even when
it was outdoors.
359
00:24:36,518 --> 00:24:38,607
False advertising
if I've ever seen it.
360
00:24:38,651 --> 00:24:40,479
Hey, not to fear, partner.
361
00:24:40,522 --> 00:24:43,090
I know it sounds more like
the Pro-Am Star Olympics
362
00:24:43,133 --> 00:24:44,570
'or the Network Star Games'
363
00:24:44,613 --> 00:24:48,269
but they are contests and stars
364
00:24:48,312 --> 00:24:51,533
and believe me, everybody there
is going to run more than 5Ks.
365
00:24:51,577 --> 00:24:52,926
I see.
366
00:24:52,969 --> 00:24:54,754
Hey, we're talking
entertainment, Jon.
367
00:24:55,929 --> 00:24:58,584
It'll play, trust me.
368
00:24:59,976 --> 00:25:01,761
'Ladies and gentlemen'
369
00:25:01,804 --> 00:25:05,852
'welcome to the Annual CHP
Charity Celebrity Party.'
370
00:25:05,895 --> 00:25:07,549
There's lots of food,
lots of drinks
371
00:25:07,593 --> 00:25:08,942
and a lot of great fun here
372
00:25:08,985 --> 00:25:10,639
so enjoy yourself
and have a good time.
373
00:25:10,683 --> 00:25:14,121
'Come on, folks, have some
lunch and meet the stars.'
374
00:25:14,164 --> 00:25:17,080
'George Peppard
having a great time.'
375
00:25:17,124 --> 00:25:19,692
'Earl Holliman,
Joyce Bulifant, Elinor Donahue'
376
00:25:19,735 --> 00:25:21,389
'Rose Marie and Jackie Joseph'
377
00:25:21,432 --> 00:25:24,305
'Marcia Wallace, Lee Meriwether,
all having a great time.'
378
00:25:24,348 --> 00:25:26,220
'Even Boomer's here.'
379
00:25:26,263 --> 00:25:27,917
'Jo Ann Pflug, Chuck Woolery'
380
00:25:27,961 --> 00:25:31,181
'Lee Meriwether, David Groh.'
381
00:25:31,225 --> 00:25:33,401
'There's Gil Gerard
talking to George Peppard'
382
00:25:33,444 --> 00:25:34,750
'and Bonnie Clark.'
383
00:25:36,447 --> 00:25:38,580
'Even the Bear's sampling
some of Artie's food.'
384
00:25:38,624 --> 00:25:39,973
'I don't believe it.'
385
00:25:40,016 --> 00:25:41,844
'Brett Somers is
here for some fun.'
386
00:25:41,888 --> 00:25:43,933
First on the agenda today
387
00:25:43,977 --> 00:25:45,587
will be the celebrity
football game.
388
00:25:45,631 --> 00:25:47,415
'It's just about to begin.'
389
00:25:47,458 --> 00:25:49,722
'Alright, here comes
the players on the field'
390
00:25:49,765 --> 00:25:53,377
'led by Captain Milton Berle.'
391
00:25:53,421 --> 00:25:58,034
'And introducing football
great Merlin Olsen.'
392
00:25:58,078 --> 00:26:01,168
Get along/Come on, Merlin,
I want you to stand over..
393
00:26:01,211 --> 00:26:03,953
'Head cheerleader
Susan Richardson.'
394
00:26:03,997 --> 00:26:06,565
'Sorry, Milton. Merlin's
got the right idea.'
395
00:26:06,608 --> 00:26:09,002
'Locked in mortal battle on
the other side of the arena'
396
00:26:09,045 --> 00:26:11,613
'in the waiters race
is Conrad Bain'
397
00:26:11,657 --> 00:26:14,616
'fighting off
Daniel J. Travanti.'
398
00:26:14,660 --> 00:26:16,575
'Some of the other
celebrities on these teams'
399
00:26:16,618 --> 00:26:20,100
'are Mike Warren, Betsy Palmer,
Todd Bridges, Gary Burghoff'
400
00:26:20,143 --> 00:26:22,363
'Dody Goodman, Rose Marie,
Dick Van Patten'
401
00:26:22,406 --> 00:26:23,799
'and Dean Butler.'
402
00:26:23,843 --> 00:26:25,366
'Cheering them on
are Linda McCullough'
403
00:26:25,409 --> 00:26:26,802
'Sheila DeWindt, Barbra Horan'
404
00:26:26,846 --> 00:26:28,630
'Candi and Randi Brough,
Judy Landers'
405
00:26:28,674 --> 00:26:30,284
'and beautiful lady truckers.'
406
00:26:32,068 --> 00:26:33,592
'Whoa, whoa.'
407
00:26:33,635 --> 00:26:35,506
'Betsy Palmer looking
great out there.'
408
00:26:35,550 --> 00:26:38,597
'Good hand-off by
Mike Warren to Todd Bridges.'
409
00:26:40,816 --> 00:26:42,557
'Alright, let's
give them a hand!'
410
00:26:42,601 --> 00:26:44,080
This time, we got the ball.
411
00:26:44,124 --> 00:26:45,473
Now, Mike, when
you grab the ball
412
00:26:45,516 --> 00:26:46,605
I'll give you a diagram here.
413
00:26:46,648 --> 00:26:47,649
When you grab the ball
414
00:26:47,693 --> 00:26:48,998
you come right down here.
415
00:26:49,042 --> 00:26:50,739
You stay on the left
end, Eddie, okay?
416
00:26:50,783 --> 00:26:53,873
Then you swerve around.
Then you grab the..
417
00:26:53,916 --> 00:26:56,397
Hey, fellows, give him a chance.
418
00:26:56,440 --> 00:26:58,529
Huh? He's the captain.
419
00:27:03,230 --> 00:27:05,232
'Cheering them on
is Wesley Eure.'
420
00:27:05,275 --> 00:27:08,365
'You know, these actors are from
Actors and Others for Animals.'
421
00:27:08,409 --> 00:27:09,671
'We'd sure like to thank them.'
422
00:27:09,715 --> 00:27:11,542
'We're really a success
because of them.'
423
00:27:11,586 --> 00:27:13,544
'Oh, Gary Burghoff,
looking great out there.'
424
00:27:13,588 --> 00:27:16,069
'You know, most of these actors
are perfect for this event'
425
00:27:16,112 --> 00:27:17,548
'because they spent
the earlier part'
426
00:27:17,592 --> 00:27:20,813
'of their careers
waiting on tables.'
427
00:27:20,856 --> 00:27:22,423
'Rose Marie, looking great.'
428
00:27:22,466 --> 00:27:24,207
'Whoa, she almost lost it.'
429
00:27:24,251 --> 00:27:26,253
'Meanwhile, back
at the football game.'
430
00:27:26,296 --> 00:27:29,038
'Look at that!
Whoa, what a mess!'
431
00:27:30,779 --> 00:27:33,129
'What a pileup.
What a pileup, huh, folks?'
432
00:27:33,173 --> 00:27:34,696
You can't even
see who's winning.
433
00:27:37,699 --> 00:27:41,529
Milton, Milton, just,
just the flags, Milton.
434
00:27:41,572 --> 00:27:44,532
'Back at the waiters race,
folks, we're on the last leg.'
435
00:27:44,575 --> 00:27:45,881
Now it's down to the anchormen
436
00:27:45,925 --> 00:27:48,101
'Dick Van Patten
against Dean Butler'
437
00:27:48,144 --> 00:27:51,800
'and it's a close,
close race. Really close.'
438
00:27:51,844 --> 00:27:53,541
'But it looks like
Dean is moving ahead.'
439
00:27:53,584 --> 00:27:56,718
'Boy, Dean is on a roll.
He is flying!'
440
00:27:56,762 --> 00:27:59,678
'Alright, and the winning
team is Dean's team!'
441
00:27:59,721 --> 00:28:02,506
'Alright, there's
Richard Paul looking on.'
442
00:28:02,550 --> 00:28:04,770
'Gary Burghoff,
one happy winner.'
443
00:28:04,813 --> 00:28:06,772
'Don't forget on
the other side of the arena'
444
00:28:06,815 --> 00:28:09,209
'is the sieve race,
now in progress.'
445
00:28:09,252 --> 00:28:11,428
There's going to be a lot
of wet folks in this race.
446
00:28:11,472 --> 00:28:13,735
'Brian Patrick Clarke
handing to Shawn Stevens.'
447
00:28:13,779 --> 00:28:16,390
'Boy, he's really getting wet.
Everybody's getting wet.'
448
00:28:16,433 --> 00:28:20,220
'Brian Kerwin, Jeb Turner,
Bonnie Clark.'
449
00:28:20,263 --> 00:28:22,526
'There's Bonnie.
Good hand-off, Bonnie.'
450
00:28:22,570 --> 00:28:24,572
'You know, the object
of this game is just simply'
451
00:28:24,615 --> 00:28:26,966
'to fill the buckets
at the end full of water'
452
00:28:27,009 --> 00:28:29,359
'but, they-they have
to use sieves to fill them'
453
00:28:29,403 --> 00:28:31,971
'so everybody's getting
wet in this event.'
454
00:28:32,014 --> 00:28:34,669
'Don't forget, there's
plenty of free food, folks'
455
00:28:34,713 --> 00:28:37,019
'so help yourself,
anytime you want.'
456
00:28:37,063 --> 00:28:38,760
'It's buffetstyle.'
457
00:28:40,675 --> 00:28:42,198
'Alright, it looks
like Bonnie's team'
458
00:28:42,242 --> 00:28:45,636
'is winning here. Yep. Yep.'
459
00:28:45,680 --> 00:28:48,248
'Oh, Jeb, come on. How'd
they rope you into this, Jeb?'
460
00:28:48,291 --> 00:28:50,903
'And the winning team'
461
00:28:50,946 --> 00:28:52,600
'is Bonnie Clark's!'
462
00:28:52,643 --> 00:28:56,299
'Alright, let's hear it
for Bonnie's team! Alright!'
463
00:28:56,343 --> 00:28:58,780
'Hey, Jeb, you sore loser..'
464
00:28:58,824 --> 00:29:00,260
You alright?
465
00:29:05,569 --> 00:29:07,180
'Okay, could I have
everybody's attention?'
466
00:29:07,223 --> 00:29:09,225
Step back here away from
the dangerous area, please.
467
00:29:09,269 --> 00:29:12,185
Could we all get back here?
I appreciate it. Thank you.
468
00:29:12,228 --> 00:29:13,795
Ladies, you want to
step down here, please?
469
00:29:15,101 --> 00:29:17,146
Come on..
Right back here.
470
00:29:17,190 --> 00:29:19,105
Watch this car coming.
471
00:29:20,280 --> 00:29:22,021
Okay, bring the car through.
472
00:29:22,064 --> 00:29:24,806
Move right behind the car.
I'd appreciate it.
473
00:29:24,850 --> 00:29:26,852
Get behind the car.
474
00:29:30,377 --> 00:29:32,771
When that thing blows,
will it scatter much debris?
475
00:29:32,814 --> 00:29:34,468
Oh, probably not.
476
00:29:34,511 --> 00:29:36,818
See, it's really
more like a pop.
477
00:29:36,862 --> 00:29:39,952
We set the charges in
the natural fissures, right?
478
00:29:39,995 --> 00:29:43,085
Breaks up and rolls
down in pieces.
479
00:29:43,129 --> 00:29:45,261
Of course, there's
always the outside chance
480
00:29:45,305 --> 00:29:47,655
that there might be
a few flying rocks.
481
00:31:11,695 --> 00:31:12,914
Come on, I want
to get going
482
00:31:12,958 --> 00:31:14,437
while that boulder's
on their mind.
483
00:31:14,481 --> 00:31:15,917
The sidecar's too small.
484
00:31:15,961 --> 00:31:17,049
Where are you going
to put all this stuff?
485
00:31:17,092 --> 00:31:19,181
I'll find a way.
486
00:31:19,225 --> 00:31:21,314
It's not designed
to carry this much weight.
487
00:32:43,700 --> 00:32:44,875
See you later.
488
00:33:20,215 --> 00:33:21,390
Help!
489
00:33:35,491 --> 00:33:36,710
Help!
490
00:33:42,237 --> 00:33:44,239
Hey, Dane, just hang on.
I'll be with you in a minute.
491
00:33:46,285 --> 00:33:47,721
I'm going to pull
you up, alright?
492
00:33:51,681 --> 00:33:53,683
'Give me all the help
you can. Use your legs.'
493
00:33:55,772 --> 00:33:57,818
Come on, boy.
494
00:33:57,861 --> 00:33:59,037
Hang in there.
495
00:34:03,128 --> 00:34:04,259
Attaboy.
496
00:34:17,185 --> 00:34:19,057
Okay. Hang in there.
497
00:34:43,690 --> 00:34:45,648
I guess you're mad.
498
00:34:45,692 --> 00:34:46,954
You know, of all
the stunts you've pulled
499
00:34:46,997 --> 00:34:48,608
that's about the most pointless
500
00:34:48,651 --> 00:34:50,784
'the most childish,
the most destructive..'
501
00:34:50,827 --> 00:34:52,699
I mean, any moron
can take a can of paint
502
00:34:52,742 --> 00:34:54,396
and paint on a wall or a rock.
503
00:35:00,010 --> 00:35:02,100
Look, Dane.
504
00:35:02,143 --> 00:35:04,363
I mean, it's a way
of getting attention..
505
00:35:04,406 --> 00:35:06,321
...when you can't get
it through achievement.
506
00:35:11,196 --> 00:35:12,153
You're right.
507
00:35:14,199 --> 00:35:16,244
I used to feel good
when I did something.
508
00:35:17,637 --> 00:35:19,029
Like the bike race.
509
00:35:21,249 --> 00:35:23,077
But now I feel..
510
00:35:24,209 --> 00:35:25,166
...dumb.
511
00:35:39,354 --> 00:35:40,399
I'll deal with you later.
512
00:36:01,811 --> 00:36:03,465
You sure you've
got everything?
513
00:36:03,509 --> 00:36:06,120
Just relax and try
to look casual. Let's go.
514
00:36:15,042 --> 00:36:17,392
Ponch! The sidecar bandits.
Come on!
515
00:38:37,402 --> 00:38:38,359
I know.
516
00:38:50,545 --> 00:38:52,373
Okay, come on, move it.
517
00:38:55,028 --> 00:38:56,551
I can explain everything.
518
00:39:01,948 --> 00:39:03,210
No handcuffs?
519
00:39:04,690 --> 00:39:08,041
Okay. I'll fake it.
520
00:39:15,657 --> 00:39:16,615
'Pushball game is starting.'
521
00:39:16,658 --> 00:39:17,833
'Susan Richardson'
522
00:39:17,877 --> 00:39:19,400
'you're the cheerleader
for this one.'
523
00:39:19,444 --> 00:39:21,707
'Lee Meriwether, Peter Marshall,
you gonna be in this?'
524
00:39:22,795 --> 00:39:24,231
'Alright!'
525
00:39:24,274 --> 00:39:25,885
'Carolyn Walker's
ready to play.'
526
00:39:25,928 --> 00:39:28,235
'Ruth Buzzi, is your team
ready for the face'
527
00:39:28,278 --> 00:39:30,193
'Nancy Kulp's team is ready.'
528
00:39:31,325 --> 00:39:33,675
'And there's the face-off!'
529
00:39:33,719 --> 00:39:35,938
'Dennis Burkley diving for it.'
530
00:39:35,982 --> 00:39:38,593
'Altovise Davis getting up
on Gil Gerard's shoulders.'
531
00:39:38,637 --> 00:39:40,378
'Madeline Brew
giving her a hand there.'
532
00:39:42,684 --> 00:39:45,208
'This pushball game is
really getting crazy, folks.'
533
00:39:45,252 --> 00:39:48,734
'Neither team seems to be
making any headway at all.'
534
00:39:48,777 --> 00:39:50,518
'Earl Holliman, Dean Butler,
and Ruth Buzzi'
535
00:39:50,562 --> 00:39:52,564
'getting in on the action.'
536
00:39:54,348 --> 00:39:57,090
'Alright, that's a great
move by Bonnie Clark.'
537
00:40:01,921 --> 00:40:04,445
- You look tired.
- Yeah, so do you.
538
00:40:04,489 --> 00:40:06,142
I'm glad you
canceled that bike race.
539
00:40:06,186 --> 00:40:07,796
I'm thinking
all the time, man.
540
00:40:09,842 --> 00:40:12,105
Oh, uh, I pulled Dane
off that boulder today.
541
00:40:12,148 --> 00:40:13,933
He was painting his
girl's name on it.
542
00:40:13,976 --> 00:40:15,456
That's a turnaround
right there.
543
00:40:15,500 --> 00:40:17,066
He's discovered girls.
544
00:40:18,807 --> 00:40:21,419
Yeah. You know, I
really wanted to help him.
545
00:40:21,462 --> 00:40:24,813
Well, you did. Just being
there is important, you know.
546
00:40:24,857 --> 00:40:27,773
Kids work out a lot
of their own problems.
547
00:40:27,816 --> 00:40:30,253
'Good play, good play.'
548
00:40:30,297 --> 00:40:32,386
'Jimmy Van Patten, Mike Warren'
549
00:40:32,430 --> 00:40:35,345
'Todd Bridges up in the air.'
550
00:40:35,389 --> 00:40:37,522
'Richard Thorne
trying to get it.'
551
00:40:37,565 --> 00:40:40,089
'Remember, folks, this
is pushball, not flyball.'
552
00:40:40,133 --> 00:40:42,178
'Keep the ball down
on the court, players.'
553
00:40:44,920 --> 00:40:48,010
'Johnnie Ray getting
in on the action.'
554
00:40:48,054 --> 00:40:50,491
'Altovise Davis still
on Gil Gerard's shoulders.'
555
00:40:50,535 --> 00:40:53,538
'Wesley Eure, Todd Bridges, and
Kenny Mars doing a great job.'
556
00:40:53,581 --> 00:40:55,931
'And Jimmy Van Patten pops it!'
557
00:40:58,760 --> 00:41:00,762
'John Ericson with
a victory salute.'
558
00:41:00,806 --> 00:41:02,590
'Todd Bridges
and Kenny Mars are happy.'
559
00:41:02,634 --> 00:41:05,506
'There's Quinn Cummings
and Edie Marshall.'
560
00:41:05,550 --> 00:41:07,029
'Great game, folks.'
561
00:41:07,073 --> 00:41:09,031
'Robert Mandan
and Earl Holliman are happy.'
562
00:41:09,075 --> 00:41:11,643
'Remember, folks, the orange
game is about to start'
563
00:41:11,686 --> 00:41:13,383
'with the Bear handing
off to Bonnie Clark'
564
00:41:13,427 --> 00:41:14,820
'and Marcia Wallace.'
565
00:41:14,863 --> 00:41:17,170
'Bonnie passing to John Ericson'
566
00:41:17,213 --> 00:41:18,911
'who's having
a little trouble there'
567
00:41:18,954 --> 00:41:22,436
'who in turn passes
to Lynn Borden.'
568
00:41:22,480 --> 00:41:24,699
'Charlene Holt to Dean Butler'
569
00:41:24,743 --> 00:41:27,093
'to Donna Mills.'
570
00:41:28,311 --> 00:41:31,097
'John Ericson to Lynn Borden'
571
00:41:31,140 --> 00:41:33,012
'to Brian Kerwin.'
572
00:41:37,016 --> 00:41:40,280
'Robert Walden in a beautiful
hand-off to Cindy Williams'
573
00:41:40,323 --> 00:41:42,195
'who hands off to Mike Warren.'
574
00:41:43,631 --> 00:41:46,895
'Brian Kerwin passing
off to Laurie Walters.'
575
00:41:46,939 --> 00:41:49,855
'Mike Warren a beautiful
hand-off to Rose Marie.'
576
00:41:52,640 --> 00:41:57,210
'Rose Marie handing off
to Dan Travanti. Beautiful!'
577
00:41:57,253 --> 00:42:00,779
'And Laurie Walters
handing to Tom Hallick.'
578
00:42:02,607 --> 00:42:05,044
'Looks like Dan's having
a little trouble there.'
579
00:42:05,087 --> 00:42:06,088
'Come on, Dan.'
580
00:42:06,132 --> 00:42:07,350
'Hey, that's cheating.'
581
00:42:07,394 --> 00:42:09,483
'Passing to Dody Goodman.'
582
00:42:12,747 --> 00:42:16,664
'And Richard Paul
passing to Elinor Donahue.'
583
00:42:16,708 --> 00:42:20,146
'Barbra Horan with a beautiful
pass-off to Shawn Stevens.'
584
00:42:21,364 --> 00:42:24,150
'Hey, Gil, what are you doing?'
585
00:42:24,193 --> 00:42:26,456
'And Shawn, a beautiful pass'
586
00:42:26,500 --> 00:42:28,458
'to Judy Landers'
587
00:42:28,502 --> 00:42:31,505
'to Johnnie Ray.'
588
00:42:31,549 --> 00:42:33,638
'Johnnie paid
$200 for this game.'
589
00:42:33,681 --> 00:42:36,118
'Sure, come on, Johnnie.'
590
00:42:36,162 --> 00:42:38,381
'Looks like they're an item.'
591
00:42:38,425 --> 00:42:40,079
'I know they're an item.'
592
00:42:40,122 --> 00:42:42,429
'Come on, Johnnie,
play the game.'
593
00:42:42,472 --> 00:42:45,911
'And Johnnie passes
to Ruth Buzzi.'
594
00:42:45,954 --> 00:42:49,523
'Alright...come on then, Ruth.'
595
00:42:49,567 --> 00:42:52,657
'Okay, who in turn
passes to Earl Holliman.'
596
00:42:55,137 --> 00:42:58,010
'It's time to dunk your
favorite CHP officer.'
597
00:42:58,053 --> 00:43:00,578
'Sure glad I'm up here,
folks, and not down there.'
598
00:43:00,621 --> 00:43:04,233
'First officer up
is Artie Grossman.'
599
00:43:04,277 --> 00:43:08,194
'And here to do the honors
is Cindy Williams.'
600
00:43:08,237 --> 00:43:10,065
'Come on, Cindy,
give it to him.'
601
00:43:10,109 --> 00:43:11,893
'He deserves it for that food.'
602
00:43:11,937 --> 00:43:15,375
'That a girl, that a girl!'
603
00:43:15,418 --> 00:43:18,465
'That's what you get
for the food, Artie.'
604
00:43:18,508 --> 00:43:20,902
'Next on the firing
line is Bonnie Clark.'
605
00:43:20,946 --> 00:43:21,947
Oh.
606
00:43:21,990 --> 00:43:23,426
'Officer Bonnie Clark'
607
00:43:23,470 --> 00:43:25,733
'ready to be dunked.'
608
00:43:25,777 --> 00:43:27,169
Cheer him up!
609
00:43:27,213 --> 00:43:28,606
'Robert Walden
taking a shot at her.'
610
00:43:30,477 --> 00:43:32,914
- 'You missed!'
- 'Bonnie's getting cold.'
611
00:43:32,958 --> 00:43:35,047
'Let's bring in someone
from the bullpen.'
612
00:43:35,090 --> 00:43:37,092
'Richard Kline's gonna try it.'
613
00:43:37,136 --> 00:43:39,051
'Oh ho ho! First hit.'
614
00:43:39,094 --> 00:43:42,228
'Good play, Richard.'
615
00:43:42,271 --> 00:43:44,447
- 'Whoo!'
- 'Great, great shot, Richard.'
616
00:43:44,491 --> 00:43:45,579
'You're happy now, Richard.'
617
00:43:45,623 --> 00:43:46,667
'Just hope she never'
618
00:43:46,711 --> 00:43:48,626
'stops you on the freeway'
619
00:43:48,669 --> 00:43:50,628
'because she'll
throw the book at you.'
620
00:43:52,107 --> 00:43:55,937
'Alright, next to get
dunked, officer..'
621
00:43:55,981 --> 00:43:57,765
'Let me have a throw.'
622
00:43:57,809 --> 00:43:59,462
'...Barry Baricza.'
623
00:44:01,421 --> 00:44:02,596
'Judy Landers..'
624
00:44:02,640 --> 00:44:04,816
'...poising, throwing.'
625
00:44:04,859 --> 00:44:06,644
'Aw. Come on, Judy.'
626
00:44:07,470 --> 00:44:08,863
'Next ball.'
627
00:44:10,822 --> 00:44:11,823
'Okay, Judy, look out.'
628
00:44:11,866 --> 00:44:13,694
'I-I-I see, uh, Johnnie Ray'
629
00:44:13,738 --> 00:44:15,478
'coming through the crowd.'
630
00:44:15,522 --> 00:44:17,785
'Next up, Donna Mills.'
631
00:44:17,829 --> 00:44:19,395
'Come on, dunk him.'
632
00:44:21,746 --> 00:44:23,748
'Oh, nice try, Donna.'
633
00:44:23,791 --> 00:44:25,358
'We got to sink this guy.'
634
00:44:25,401 --> 00:44:26,664
'Come on, who's going to..'
635
00:44:26,707 --> 00:44:29,275
'Lee Meriwether,
come on, come on.'
636
00:44:29,318 --> 00:44:31,538
'Alright. Okay.
Todd Bridges is gonna do it.'
637
00:44:31,581 --> 00:44:33,714
'Hey, Todd, you're hitting
it, but you're not..'
638
00:44:33,758 --> 00:44:35,498
'Come on, a little
more power, Todd.'
639
00:44:39,502 --> 00:44:41,113
'Hey, wait!'
640
00:44:41,156 --> 00:44:43,245
'I thought of
doing that myself.'
641
00:44:46,074 --> 00:44:50,383
'Officer Jeb Turner will
be next to be dunked.'
642
00:44:50,426 --> 00:44:53,386
'Michael Warren is
doing the dirty work.'
643
00:44:53,429 --> 00:44:55,344
'Come on, Mike, give it to him.'
644
00:44:57,042 --> 00:44:59,653
'He's gonna let him
hang for a while, huh?'
645
00:44:59,697 --> 00:45:03,135
'Good going, Mike. Good going.'
646
00:45:03,178 --> 00:45:07,008
'Well, I know Jeb's in there,
Mike, I saw him, oh, oh.'
647
00:45:07,052 --> 00:45:09,315
'Jeb. Jeb?'
648
00:45:09,358 --> 00:45:10,708
'Oh, Jeb.'
649
00:45:10,751 --> 00:45:14,146
'Look out, Mike!'
650
00:45:14,189 --> 00:45:17,410
'Hey, Vic Tayback
has joined the party.'
651
00:45:17,453 --> 00:45:19,455
'Alright, folks, I'd
like to remind you'
652
00:45:19,499 --> 00:45:22,502
'we have tons and tons
of wonderful food..'
653
00:45:24,983 --> 00:45:26,941
She's growing up.
654
00:45:26,985 --> 00:45:29,117
We won't have
her much longer.
655
00:45:29,161 --> 00:45:30,771
I know.
656
00:45:30,815 --> 00:45:34,383
There ought to be some way to
enjoy the time we have left.
657
00:45:37,212 --> 00:45:38,213
There is.
658
00:45:41,347 --> 00:45:42,740
Your place or mine?
659
00:45:44,829 --> 00:45:47,266
May I have your
attention, please?
660
00:45:47,309 --> 00:45:49,050
Why don't everyone
step forward
661
00:45:49,094 --> 00:45:52,924
and watch the giant TV screen
and get your final look
662
00:45:52,967 --> 00:45:55,404
at the famous Malibu boulder!
663
00:45:59,887 --> 00:46:02,455
'Wow..'
664
00:46:02,498 --> 00:46:04,631
We're back at the site
of that giant rock.
665
00:46:04,674 --> 00:46:07,373
That boulder has been a source
of frustration, challenge
666
00:46:07,416 --> 00:46:09,897
and even a bit of
embarrassment to the experts.
667
00:46:09,941 --> 00:46:12,944
Their first attempt to lift
it away by helicopter failed
668
00:46:12,987 --> 00:46:15,642
but now the experts
say they feel sure
669
00:46:15,685 --> 00:46:18,688
that explosives
are the answer.
670
00:46:18,732 --> 00:46:20,821
Okay, folks, can I
have quiet, please?
671
00:46:51,243 --> 00:46:53,723
It's still there.
672
00:47:02,036 --> 00:47:03,777
Well, what are
you gonna do now?
673
00:47:03,821 --> 00:47:06,040
Carve a President on it?
674
00:47:06,084 --> 00:47:07,825
Uh, no. Um..
675
00:47:07,868 --> 00:47:11,829
What we'll do is we'll...
build a retaining wall
676
00:47:11,872 --> 00:47:15,136
and we'll just chip away
at it, piece by piece.
677
00:47:15,180 --> 00:47:17,835
Could take months.
678
00:47:17,878 --> 00:47:19,010
Months?
679
00:47:22,187 --> 00:47:23,623
Why me?
680
00:47:24,798 --> 00:47:26,365
Why me?
48225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.