Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:04,482
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,290
After five years in hell...
3
00:00:06,480 --> 00:00:08,369
...I have come home with only one goal:
4
00:00:08,520 --> 00:00:10,443
To save my city.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,568
Now others have joined my crusade.
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,802
To them, I'm Oliver Queen.
7
00:00:14,960 --> 00:00:18,282
To the rest of Starling City,
lam someone else.
8
00:00:18,440 --> 00:00:21,683
I am something else.
9
00:00:21,840 --> 00:00:23,763
Previously on Arrow:
10
00:00:23,960 --> 00:00:26,691
I killed him. The police officer.
Why didn't you tell me?
11
00:00:26,880 --> 00:00:29,406
You were overdosed on Mirakuru.
You didn't remember.
12
00:00:29,560 --> 00:00:31,210
I was hoping that you never would.
13
00:00:31,360 --> 00:00:35,763
This city still needs saving,
and that is my vision for this company.
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,445
Yes, I am your boss now.
15
00:00:37,640 --> 00:00:39,722
I can quit, which is what I just did.
16
00:00:39,880 --> 00:00:43,123
I thought that I could be me and the Arrow,
but I can't.
17
00:00:43,280 --> 00:00:45,900
Say it'll never work out between us.
18
00:00:45,160 --> 00:00:47,288
- Say you never loved me, say...
- Felicity.
19
00:00:47,480 --> 00:00:50,802
I told you as soon as we talked,
it would be over.
20
00:00:50,960 --> 00:00:54,362
- What changed your mind?
- I just decided I want more out of life.
21
00:00:57,400 --> 00:01:00,847
- Who the hell are you?
- I'm Cupid, stupid.
22
00:01:06,160 --> 00:01:09,500
In the last five minutes,
S.C.P.D. has had over 200 reports...
23
00:01:09,200 --> 00:01:11,900
...of masked men attacking the city.
24
00:01:22,920 --> 00:01:26,242
- There's 3.8 miles to the bridge.
- And a dozen Mirakuru soldiers.
25
00:01:26,400 --> 00:01:28,607
- Stop.
- Stop? Here? We're already late.
26
00:01:28,760 --> 00:01:30,205
Stop.
27
00:01:48,680 --> 00:01:50,603
Everybody, get back inside.
28
00:02:14,400 --> 00:02:16,209
Isaac Stanzler.
29
00:02:16,760 --> 00:02:18,922
The two of you got the
same taste in outfits.
30
00:02:19,800 --> 00:02:22,163
- Thought he was in custody.
- Yeah.
31
00:02:23,280 --> 00:02:27,922
Corrections was transporting him
to Iron Heights when he got pincushioned.
32
00:02:28,120 --> 00:02:30,851
- By who?
- Your guess is as good as mine.
33
00:02:31,400 --> 00:02:35,250
But whoever it was went to a lot of trouble,
dressing him up and dumping him like this.
34
00:02:35,400 --> 00:02:37,846
Our doer is definitely trying
to get your attention.
35
00:02:38,000 --> 00:02:40,207
Well, he's got it. Any leads yet?
36
00:02:40,360 --> 00:02:44,251
No, only physical evidence
other than the body is this.
37
00:02:45,400 --> 00:02:47,767
It's shaped like a spade.
What's that all about?
38
00:02:47,920 --> 00:02:49,126
I don't know.
39
00:02:49,600 --> 00:02:51,125
I'll look into it.
40
00:02:57,320 --> 00:02:59,163
I'm not your mother, or your wife.
41
00:02:59,360 --> 00:03:00,885
- Or your maid.
- Okay. All right.
42
00:03:01,400 --> 00:03:02,929
You don't like me. I get it.
43
00:03:03,800 --> 00:03:06,687
- At least you're perceptive.
- I thought that in the last week...
44
00:03:06,840 --> 00:03:10,970
...we did the whole candle meditation
thing, and maybe we had a moment.
45
00:03:11,120 --> 00:03:14,169
Moment's over. You can celebrate
by doing your own laundry.
46
00:03:15,960 --> 00:03:17,450
- Yeah.
- What?
47
00:03:17,600 --> 00:03:20,444
L... I don't know how.
48
00:03:22,880 --> 00:03:23,927
Where you going?
49
00:03:24,800 --> 00:03:25,809
Waller just called.
50
00:03:25,960 --> 00:03:29,931
New intel on this Li Kuan Hui
the Triad's interested in.
51
00:03:30,800 --> 00:03:32,481
- What?
- My contact is down at the docks.
52
00:03:32,640 --> 00:03:34,847
A gaijin would stick out
like neon down there.
53
00:03:35,280 --> 00:03:38,250
- Gaijin?
- It'll be fine.
54
00:03:38,880 --> 00:03:40,644
I'll only be gone an hour.
55
00:03:40,800 --> 00:03:42,290
What am I supposed to do?
56
00:03:43,680 --> 00:03:46,160
Your laundry, apparently.
57
00:03:56,600 --> 00:04:01,766
What are you doing? We were supposed to be
at the press conference 20 minutes ago.
58
00:04:03,240 --> 00:04:05,561
Oh, God, I have a type.
59
00:04:05,760 --> 00:04:10,129
Richard Branson works out twice a day. Gives him
20 additional hours of productivity a week.
60
00:04:10,280 --> 00:04:13,329
I'm sorry, I can't hear a word
you're saying when you're doing...
61
00:04:13,520 --> 00:04:14,851
...that.
62
00:04:16,160 --> 00:04:18,845
- Sorry. What's up?
- The announcement?
63
00:04:19,000 --> 00:04:22,482
There's a gajillion reporters
and city notables waiting for you.
64
00:04:22,920 --> 00:04:25,366
Oh, ha. Well, this'll be interesting. Ha.
65
00:04:26,840 --> 00:04:30,128
BTW, are you free
for dinner tomorrow night?
66
00:04:30,840 --> 00:04:32,649
- What?
- I have a dinner with the CEO...
67
00:04:32,800 --> 00:04:34,325
...of a Nevada mining concern.
68
00:04:34,480 --> 00:04:35,686
They own mineral rights...
69
00:04:35,840 --> 00:04:39,162
...imperative to the cogeneration project.
And I fit into this how?
70
00:04:40,000 --> 00:04:43,368
The CEO is boring.
His wife, even more boring.
71
00:04:43,520 --> 00:04:46,967
If I go solo, I'll end up slicing
my wrist open with a butter knife.
72
00:04:47,120 --> 00:04:50,363
Well, I don't think a butter knife
is gonna do the job.
73
00:04:50,560 --> 00:04:52,927
Oh. There will be steak knives there too.
Dangerous.
74
00:04:53,800 --> 00:04:57,130
I'm sure you have a dozen other employees
better suited as your anti-boring wing-woman.
75
00:04:57,840 --> 00:04:59,968
Hundreds, actually.
76
00:05:00,120 --> 00:05:02,202
But you are the one I
bought this dress for.
77
00:05:03,760 --> 00:05:05,330
This dress...
78
00:05:06,800 --> 00:05:07,730
...costs more than my apartment.
79
00:05:07,880 --> 00:05:09,803
Yeah, it's couture.
80
00:05:09,960 --> 00:05:12,486
Which I'm pretty sure is French
for "expensive."
81
00:05:15,320 --> 00:05:17,243
- Oh.
- So dinner?
82
00:05:17,800 --> 00:05:19,290
Purely platonic.
83
00:05:20,120 --> 00:05:22,487
There is nothing platonic about couture.
84
00:05:23,520 --> 00:05:25,761
Fine, I'll have my assistant return it.
85
00:05:25,920 --> 00:05:28,820
No... All right, I'll go, I'll go.
86
00:05:28,240 --> 00:05:31,847
- But only so I can wear this dress.
- Of course.
87
00:05:33,400 --> 00:05:35,281
You and I are gonna be best friends.
88
00:05:37,520 --> 00:05:39,887
- Hey.
- Last time I saw a spade that lethal...
89
00:05:40,400 --> 00:05:42,441
...it cut up a pretty good royal flush
I was holding.
90
00:05:42,600 --> 00:05:46,241
- Hand-soldered out of high-carbon steel.
- Where'd you find it?
91
00:05:46,400 --> 00:05:48,400
Isaac Stanzler's chest.
92
00:05:49,400 --> 00:05:50,929
Ted Grant's psycho sidekick?
93
00:05:51,120 --> 00:05:53,646
Was murdered while being transferred
by the S.C.P.D.
94
00:05:53,800 --> 00:05:55,245
By an arrow.
95
00:05:55,400 --> 00:05:57,767
- Think this is the same archer that killed Sara?
- No.
96
00:05:57,960 --> 00:05:59,405
MO is different.
97
00:05:59,560 --> 00:06:02,530
These bodies were staged.
Dressed up to look like...
98
00:06:02,680 --> 00:06:06,765
Copycat archer. Guess all that positive
publicity you've been getting has a downside.
99
00:06:06,920 --> 00:06:08,968
Whatever the reason, we need to find him.
100
00:06:09,480 --> 00:06:12,723
I would like Felicity
to do a workup on all of this ASAP.
101
00:06:12,880 --> 00:06:14,564
COPY-
102
00:06:18,320 --> 00:06:21,927
- I think Felicity's a little busy right now.
- Doing what?
103
00:06:22,800 --> 00:06:25,641
A few months ago, I made a promise
to help revitalize Starling City.
104
00:06:26,160 --> 00:06:28,640
But I knew I couldn't do it alone.
I needed help.
105
00:06:29,280 --> 00:06:30,566
A lot of help.
106
00:06:30,720 --> 00:06:35,248
From people who are even more intelligent
and dedicated than I am.
107
00:06:35,400 --> 00:06:38,210
All of us are working very hard
with one goal in mind:
108
00:06:38,360 --> 00:06:40,442
To save our city.
109
00:06:40,600 --> 00:06:45,322
But to do so, Queen Consolidated
needs to be something else.
110
00:07:00,320 --> 00:07:01,845
You Okay?
111
00:07:03,000 --> 00:07:04,764
I'm fine.
112
00:07:09,600 --> 00:07:11,250
You don't seem fine.
113
00:07:13,440 --> 00:07:16,110
What is this?
114
00:07:16,200 --> 00:07:19,682
- What's that? A note?
- It's an address.
115
00:07:19,840 --> 00:07:21,968
15 Baron Street.
116
00:07:22,120 --> 00:07:23,246
Apartment 7.
117
00:07:31,880 --> 00:07:33,723
Nobody's home.
118
00:07:43,200 --> 00:07:45,168
These are all articles about the Arrow.
119
00:07:45,320 --> 00:07:47,607
This isn't just a copycat. This is a fan.
120
00:07:48,760 --> 00:07:51,730
And from the looks of it,
a pretty dedicated one.
121
00:07:54,160 --> 00:07:55,924
And this isn't a spade.
122
00:07:59,160 --> 00:08:00,571
It's a heart.
123
00:08:12,480 --> 00:08:15,324
It's you. I can't believe it's really you.
124
00:08:16,400 --> 00:08:17,686
Did you like your present?
125
00:08:17,840 --> 00:08:21,322
Do you mean Isaac Stanzler,
the man you killed?
126
00:08:21,520 --> 00:08:23,682
I see the way you take care of your city.
127
00:08:23,840 --> 00:08:25,888
Makes me wonder...
128
00:08:26,800 --> 00:08:28,689
...who takes care of you?
129
00:08:29,800 --> 00:08:30,809
I wanna help you.
130
00:08:30,960 --> 00:08:32,371
To fight with you.
131
00:08:32,520 --> 00:08:34,887
To kill for you.
132
00:08:35,400 --> 00:08:37,850
Mr. Stanzler was just the first.
133
00:08:42,760 --> 00:08:44,460
He might be the second.
134
00:08:45,160 --> 00:08:47,925
I thought we could punish
this one together.
135
00:08:49,560 --> 00:08:52,404
- I'm gonna find you.
- Well, that's the idea.
136
00:08:53,200 --> 00:08:56,329
But you'd better hurry.
I don't think he's got very long.
137
00:09:15,720 --> 00:09:16,926
Roy.
138
00:09:17,920 --> 00:09:20,810
I was just researching cheap booze
for Thea's club.
139
00:09:22,800 --> 00:09:24,481
You know, it wasn't you
who killed that officer.
140
00:09:24,640 --> 00:09:27,291
I keep telling myself that,
but it's not working.
141
00:09:28,280 --> 00:09:31,900
Every single time I put on that mask,
I feel like a fraud.
142
00:09:31,240 --> 00:09:32,810
You...
143
00:09:32,960 --> 00:09:34,530
You have to give this time.
144
00:09:37,280 --> 00:09:39,123
- If you wanna talk about it...
- I don't.
145
00:09:39,280 --> 00:09:41,890
I appreciate the offer, though.
146
00:09:41,240 --> 00:09:44,164
But I'm fine, really.
147
00:09:44,320 --> 00:09:47,510
- Oh, sorry. Am I interrupting?
- I was just leaving.
148
00:09:47,200 --> 00:09:50,440
I gotta help Thea get the club ready
for the opening.
149
00:09:51,120 --> 00:09:52,360
What's up?
150
00:09:52,520 --> 00:09:57,128
I got an ID on your "not so secret
but very crazy" admirer's hostage.
151
00:09:57,320 --> 00:09:59,209
- Who is it?
- Joe Gravano, local mob boss.
152
00:09:59,360 --> 00:10:01,727
Wanted for 39 murders,
racketeering, drug smuggling.
153
00:10:01,880 --> 00:10:05,487
- One of the most protected men in the city.
- Not anymore.
154
00:10:05,640 --> 00:10:08,689
- What's NPP?
- I don't know.
155
00:10:10,360 --> 00:10:12,890
But I can definitely find out.
156
00:10:12,240 --> 00:10:14,288
And the cell phone from her apartment?
157
00:10:14,440 --> 00:10:17,523
Crazypants encrypted the SIM.
I can crack it, but it'll take time.
158
00:10:17,720 --> 00:10:21,486
Which we don't have. Neither does he.
I need all your focus on finding Gravano.
159
00:10:21,680 --> 00:10:24,729
And I will work around the clock on it,
except for tonight.
160
00:10:24,880 --> 00:10:27,360
- Why?
- Ray Palmer invited me to dinner.
161
00:10:27,560 --> 00:10:28,607
Oh.
162
00:10:28,760 --> 00:10:30,967
Not "dinner" dinner, like a date.
A work dinner.
163
00:10:31,120 --> 00:10:36,470
But since dinner is a meal you can technically
only eat at night, I need the night off.
164
00:10:38,560 --> 00:10:40,850
That okay?
165
00:10:43,360 --> 00:10:45,890
Do what you want.
166
00:10:58,320 --> 00:10:59,731
Nothing?
167
00:11:00,760 --> 00:11:03,969
- He's not answering his cell.
- Just relax.
168
00:11:04,120 --> 00:11:07,363
- I'm sure he's fine.
- He said it would only be an hour.
169
00:11:07,560 --> 00:11:09,722
That was nine hours ago.
170
00:11:09,880 --> 00:11:13,930
If he's going to be late, he always calls.
171
00:11:14,800 --> 00:11:16,845
He said his contact
was down at the docks, right?
172
00:11:17,000 --> 00:11:19,200
I will go down and check it out.
173
00:11:19,160 --> 00:11:20,525
No, I'll go.
174
00:11:23,480 --> 00:11:27,565
No offense, but you're just Mase0's wife.
175
00:11:28,800 --> 00:11:31,482
And you're just a billionaire...
176
00:11:31,640 --> 00:11:34,211
...who doesn't know how to use
a laundry machine.
177
00:11:38,560 --> 00:11:41,211
Do you have someone who
could watch Akio for a few hours?
178
00:11:50,520 --> 00:11:53,683
Great. Uh, thank you. You were terrific.
179
00:11:54,680 --> 00:11:57,650
Auditions are over.
Thanks for coming, guys.
180
00:11:57,800 --> 00:11:58,926
Hey, peace out.
181
00:11:59,800 --> 00:12:02,163
Wait, what are you doing?
Auditions are not over.
182
00:12:02,360 --> 00:12:04,761
Trust me, I'm saving you
from wasting your day here.
183
00:12:04,920 --> 00:12:06,763
I don't need saving from anyone.
184
00:12:06,920 --> 00:12:09,241
And if you're really as good
as you say you are...
185
00:12:09,400 --> 00:12:12,131
...you can wait in line and prove it,
like everyone else.
186
00:12:12,280 --> 00:12:14,408
- I don't audition.
- Then you don't work.
187
00:12:14,560 --> 00:12:18,849
For me or for my club.
So the exit's that way.
188
00:12:19,320 --> 00:12:21,490
Later, princess.
189
00:12:28,320 --> 00:12:30,971
I got her. The user registered
to the encrypted SIM card.
190
00:12:31,120 --> 00:12:35,284
Carrie Cutter. She's former S.C.P.D.
She was the first woman SWAT team member.
191
00:12:36,800 --> 00:12:37,605
I've seen her before.
192
00:12:37,760 --> 00:12:41,287
She's not unpretty for a wacko,
if you're into the red-headed vixen type.
193
00:12:41,440 --> 00:12:45,764
- She was police. That's why she looks familiar.
- No, she left the force before you got back.
194
00:12:45,920 --> 00:12:48,810
But there's another very good reason
she looks familiar.
195
00:12:48,960 --> 00:12:51,611
Why was she at the crime scene
at Ted Grant's gym?
196
00:12:51,760 --> 00:12:53,569
I don't know, but it's not just there.
197
00:12:56,640 --> 00:13:01,430
Apparently stalking isn't her only hobby either.
She's a member of a gardening group too.
198
00:13:01,200 --> 00:13:04,204
- Which explains the whole NPP thing.
- What NPP thing?
199
00:13:04,360 --> 00:13:07,910
The bag in the Gravano hostage photo.
NPP is an acronym.
200
00:13:07,240 --> 00:13:11,370
Stands for "nitrogen, phosphate, potash."
It's the chemical formula for fertilizer.
201
00:13:13,200 --> 00:13:15,601
So, what if she's keeping Gravano
in a greenhouse?
202
00:13:15,760 --> 00:13:16,966
Yeah.
203
00:13:19,520 --> 00:13:22,569
The closest one to her apartment
is Sherwood Florist, 7884 Hauser.
204
00:13:22,720 --> 00:13:25,371
- Have Roy gear up and meet me there.
- Okay.
205
00:13:38,280 --> 00:13:39,645
Roy.
206
00:13:40,360 --> 00:13:43,569
- Find Gravano. I'll take care of Cutter.
- Got it.
207
00:13:59,640 --> 00:14:01,768
Arsenal, there's no sign of Cutter.
208
00:14:03,400 --> 00:14:04,530
Arsenal?
209
00:14:04,880 --> 00:14:06,410
Arsenal.
210
00:14:07,400 --> 00:14:08,565
Hello, lover.
211
00:14:10,800 --> 00:14:14,130
- If you hurt him...
- I didn't touch him, boyfriend.
212
00:14:14,280 --> 00:14:16,886
I'm a one-guy woman.
213
00:14:17,360 --> 00:14:20,170
But I am a little disappointed
you brought your wingman.
214
00:14:20,320 --> 00:14:23,608
Tonight's not about him. It's about us.
215
00:14:23,760 --> 00:14:25,330
Together against the world.
216
00:14:25,840 --> 00:14:27,729
Just like we were meant to be.
217
00:14:27,880 --> 00:14:29,803
There is no "we."
218
00:14:29,960 --> 00:14:32,880
We're more like one soul. You're right.
219
00:14:32,240 --> 00:14:34,447
You and I are more alike than you think.
220
00:14:34,640 --> 00:14:37,962
Carrie, listen to me. You're not well.
221
00:14:38,840 --> 00:14:42,481
If I'm out of my mind,
it's because that's what love is.
222
00:14:42,640 --> 00:14:44,927
Our own little slice of insanity.
223
00:14:57,560 --> 00:14:59,500
Make a wish.
224
00:14:59,720 --> 00:15:01,768
Mine's already come true.
225
00:15:02,240 --> 00:15:04,925
For the two of us to be together forever.
226
00:15:05,800 --> 00:15:07,300
Help me. Don't leave me with this psycho.
227
00:15:07,160 --> 00:15:08,810
- Quiet!
- You don't wanna do this.
228
00:15:09,880 --> 00:15:11,860
Sure I do.
229
00:15:11,560 --> 00:15:12,891
Oh, I wouldn't do that.
230
00:15:13,400 --> 00:15:18,611
That rope's laced with a trip wire hooked
up to a thing on his chest that goes boom.
231
00:15:18,760 --> 00:15:21,445
- So, what do you want, then?
- Not much.
232
00:15:22,760 --> 00:15:25,684
Just you.
233
00:15:25,840 --> 00:15:27,365
Never gonna happen.
234
00:15:27,520 --> 00:15:29,761
Such a party POOPQT-
235
00:15:43,640 --> 00:15:46,120
Never thought I'd be happy to see you.
236
00:15:52,920 --> 00:15:55,366
Roy, hey!
237
00:15:56,720 --> 00:15:58,882
You should go home, man.
It's been a long night.
238
00:15:59,400 --> 00:16:01,202
She took me out.
That shouldn't have happened.
239
00:16:01,760 --> 00:16:03,762
You... You're not at your best.
240
00:16:03,920 --> 00:16:05,160
I'm fine.
241
00:16:10,400 --> 00:16:12,402
You weren't the only person Carrie stalked.
242
00:16:12,560 --> 00:16:15,803
She was put on limited duty
after becoming obsessed with her partner.
243
00:16:15,960 --> 00:16:18,645
The department sent her
to St. Walker's for a psych eval.
244
00:16:18,800 --> 00:16:20,723
She quit the force a little bit after.
245
00:16:20,880 --> 00:16:23,201
- Where's Felicity?
- She's working tonight.
246
00:16:23,360 --> 00:16:26,284
- She said she told you.
- Yes, she did.
247
00:16:29,520 --> 00:16:31,363
Oliver, you okay?
248
00:16:31,520 --> 00:16:35,470
I know this can't be easy with Felicity
spending so much time with Palmer.
249
00:16:35,200 --> 00:16:36,690
I'm fine.
250
00:16:36,840 --> 00:16:39,923
- Where you going?
- The psychiatrist that S.C.P.D. sent Cutter to.
251
00:16:40,800 --> 00:16:42,526
- You need backup?
- No, I've got it.
252
00:16:58,240 --> 00:17:00,766
Hey. Like what you've done to the place.
253
00:17:00,920 --> 00:17:04,490
- Is everything all right?
- Yeah, I was just in the neighborhood.
254
00:17:04,200 --> 00:17:07,966
- Thought I'd stop by, check out your new sign.
- Oh, yeah.
255
00:17:12,240 --> 00:17:14,830
Well, that's a nice dress.
256
00:17:14,240 --> 00:17:18,689
Yeah, it's really, really, really nice.
257
00:17:19,360 --> 00:17:21,966
Ray lent it to me for a work dinner.
258
00:17:22,120 --> 00:17:27,126
- Yeah, this work dinner with you and Ray...
- Mm-hm.
259
00:17:27,280 --> 00:17:29,328
...doesn't seem that platonic.
260
00:17:29,520 --> 00:17:32,126
Actually, it has Oliver
twisted up in knots.
261
00:17:33,800 --> 00:17:37,483
- Well, Oliver made his choice.
- And we both know that was the wrong choice.
262
00:17:37,640 --> 00:17:39,404
Did Oliver say that?
263
00:17:39,560 --> 00:17:42,450
Yeah, because Oliver's just great
at expressing his emotions.
264
00:17:42,600 --> 00:17:46,366
He would rather go 1 O rounds with
the League of Assassins than ever say that.
265
00:17:46,520 --> 00:17:48,966
But this thing with you and Palmer, it's...
266
00:17:49,120 --> 00:17:53,523
It's messing with his head,
Felicity, and that's really dangerous.
267
00:17:54,920 --> 00:17:57,200
I told you, there is no me and Palmer.
268
00:17:57,160 --> 00:18:00,403
But if there were,
and if Oliver had a problem with it...
269
00:18:00,560 --> 00:18:03,609
...then Oliver should be the one
to say something.
270
00:18:04,360 --> 00:18:05,725
Okay.
271
00:18:08,920 --> 00:18:10,126
Good night.
272
00:18:23,800 --> 00:18:25,404
- Dr. Pressnall...
- Oh, my God.
273
00:18:25,560 --> 00:18:26,891
I'm not here to hurt you.
274
00:18:27,800 --> 00:18:29,242
- What do you want?
- To talk about Carrie Cutter.
275
00:18:30,160 --> 00:18:34,165
I can't. Doctor-patient privilege.
Just, please, get out.
276
00:18:34,320 --> 00:18:38,644
Your patient killed a man, kidnapped
another, and I'm trying to stop her...
277
00:18:38,840 --> 00:18:40,410
...before she hurts anyone else.
278
00:18:40,560 --> 00:18:43,245
But to do that, I need to understand her.
279
00:18:44,160 --> 00:18:45,571
Please.
280
00:18:48,120 --> 00:18:50,282
I can only diagnose her.
281
00:18:51,880 --> 00:18:57,603
Attachment disorder. The inability
to form real, lasting relationships.
282
00:18:57,760 --> 00:19:03,500
They push everyone away
and fixate on a single person.
283
00:19:03,200 --> 00:19:05,362
Someone they feel mirrors
their emotional state.
284
00:19:05,520 --> 00:19:06,646
How do I stop her?
285
00:19:08,840 --> 00:19:11,366
Give her the connection that she craves.
286
00:19:11,520 --> 00:19:13,887
Honesty, sincerity...
287
00:19:15,400 --> 00:19:18,362
If you lie to her, she'll know.
288
00:19:18,520 --> 00:19:20,284
Thank you.
289
00:19:20,920 --> 00:19:24,527
If you'll permit a
professional observation...
290
00:19:25,880 --> 00:19:29,521
...you could use a little therapy yourself.
What gives you that impression?
291
00:19:29,680 --> 00:19:33,321
You mean apart from the mask
and the Robin Hood costume?
292
00:19:44,000 --> 00:19:46,765
Shouldn't we get out and look around or...?
293
00:19:46,920 --> 00:19:48,524
I don't... Something?
294
00:19:48,680 --> 00:19:51,206
In this place? At this hour?
295
00:19:51,360 --> 00:19:53,806
That's a very efficient way
to get yourself killed.
296
00:19:55,280 --> 00:19:56,441
- Feel free.
- Heh.
297
00:19:57,720 --> 00:20:00,451
Thank you, that's... We'll wait, then.
298
00:20:03,440 --> 00:20:04,885
Gaijin.
299
00:20:05,760 --> 00:20:07,285
What?
300
00:20:07,440 --> 00:20:09,647
Maseo called me that before he left...
301
00:20:09,800 --> 00:20:12,690
...and I looked it up,
but it wasn't in my Chinese dictionary.
302
00:20:14,000 --> 00:20:16,200
Because it's Japanese.
303
00:20:16,760 --> 00:20:18,910
It means foreigner.
304
00:20:18,920 --> 00:20:20,365
Outsider.
305
00:20:22,800 --> 00:20:24,128
- You.
- It means you too.
306
00:20:25,720 --> 00:20:27,688
You're Japanese living in Hong Kong.
307
00:20:31,680 --> 00:20:32,966
Sorry.
308
00:20:36,400 --> 00:20:38,800
Why did you leave Japan?
309
00:20:40,880 --> 00:20:44,362
- It wasn't safe for us there.
- Why?
310
00:20:47,160 --> 00:20:51,688
We upset some very powerful,
very dangerous men.
311
00:20:51,840 --> 00:20:53,205
Who?
312
00:20:54,680 --> 00:20:58,685
- You ask a lot of questions.
- That's what your husband says.
313
00:21:00,400 --> 00:21:02,129
Who's that?
314
00:21:02,800 --> 00:21:06,850
Shu Gang, rivals of the Triad.
They control this port.
315
00:21:07,440 --> 00:21:09,761
So they know what happened to Maseo?
316
00:21:10,360 --> 00:21:11,407
I don't know.
317
00:21:13,320 --> 00:21:14,845
Only one way to find out.
318
00:21:26,520 --> 00:21:27,965
Hey, I don't want any trouble.
319
00:21:39,800 --> 00:21:40,844
What happened to the thing?
320
00:21:42,000 --> 00:21:43,331
Wow.
321
00:21:43,640 --> 00:21:44,801
You are ridiculous.
322
00:21:44,960 --> 00:21:47,691
_Um__
Which I mean in a good way.
323
00:21:48,480 --> 00:21:50,289
That's not creepy.
324
00:21:51,760 --> 00:21:54,525
- You look beautiful.
- Oh. I think it's the dress. Heh.
325
00:21:54,680 --> 00:21:57,524
- Dress is actually missing something.
- Oh, no.
326
00:21:57,680 --> 00:22:00,923
I forgot to do up the zipper again.
I always do that.
327
00:22:04,400 --> 00:22:05,849
Oh, no, I can't wear that.
328
00:22:06,000 --> 00:22:08,367
I'm not even sure
I'm supposed to be looking at it.
329
00:22:08,880 --> 00:22:12,930
Well, I had to put down a $10,000 security
deposit just to borrow it for the evening...
330
00:22:13,800 --> 00:22:16,926
...so one of us should wear it,
and diamonds aren't really my thing, so...
331
00:22:17,800 --> 00:22:22,246
I appreciate it, but I think I would feel
strange wearing a million-dollar necklace.
332
00:22:22,440 --> 00:22:23,771
Oh, don't worry.
333
00:22:23,920 --> 00:22:25,968
It's not worth a million dollars.
334
00:22:28,600 --> 00:22:30,204
Ah...
335
00:22:30,960 --> 00:22:36,524
Think it was actually appraised
for 10 million dollars, so...
336
00:22:38,800 --> 00:22:41,531
There you go. That's better.
337
00:22:43,880 --> 00:22:47,680
Where you been?
You don't call, you don't write.
338
00:22:47,880 --> 00:22:50,420
I've been busy, busy, busy.
339
00:22:53,440 --> 00:22:54,965
You look good.
340
00:22:55,640 --> 00:22:58,860
Business before pleasure.
341
00:23:00,760 --> 00:23:04,685
First I located every crime scene the Arrow's
been spotted at in the past six months.
342
00:23:05,240 --> 00:23:09,165
Now the magic part. I created an algorithm
calculating the average amount of time...
343
00:23:09,360 --> 00:23:14,924
...it takes the Arrow to reach a crime scene,
triangulated that by the distance to said scene.
344
00:23:17,840 --> 00:23:21,367
Genius, right? I know,
no one had thought to do it before.
345
00:23:21,520 --> 00:23:25,127
Now, obviously I can't pinpoint
the exact block...
346
00:23:25,280 --> 00:23:30,161
...but there's no doubt your guy hangs his
hat, or his hoodie, somewhere in this area.
347
00:23:30,320 --> 00:23:34,245
- And you're sure about this?
- Statistical correlations do not lie.
348
00:23:35,800 --> 00:23:37,165
Now...
349
00:23:38,520 --> 00:23:40,170
...what was this about pleasure?
350
00:23:50,520 --> 00:23:52,921
I'm sorry.
351
00:23:55,240 --> 00:23:57,686
I'm spoken for.
352
00:24:07,120 --> 00:24:10,900
- How'd it go with Cutter's shrink?
- Whew.
353
00:24:10,240 --> 00:24:12,400
There's a reason I'm not in therapy.
354
00:24:13,680 --> 00:24:15,910
Yo.
355
00:24:15,680 --> 00:24:17,648
- Detective.
- Your new girlfriend...
356
00:24:17,800 --> 00:24:21,691
...just put another heart-shaped arrow
in the neck of one of her old Cl's.
357
00:24:21,840 --> 00:24:24,491
- Who was he?
- Kirby Bates.
358
00:24:24,640 --> 00:24:28,565
Some kind of computer expert.
Holed up in a flophouse north of Amsterdam.
359
00:24:28,720 --> 00:24:32,611
Did a five-year bit in Iron Heights. Stole
a couple million credit-card PIN numbers.
360
00:24:32,760 --> 00:24:35,240
- What did Bates do for her?
- I don't know.
361
00:24:35,760 --> 00:24:37,967
Everything here is smashed to pieces.
362
00:24:38,160 --> 00:24:42,850
But smart money says whatever Cutter's
planning next, you're not gonna like it.
363
00:24:42,240 --> 00:24:44,490
Thanks, detective.
364
00:24:45,800 --> 00:24:48,840
- We need Felicity here.
- Oliver, she's still at dinner with...
365
00:24:48,240 --> 00:24:50,402
I don't care where she is.
We need her here.
366
00:24:50,560 --> 00:24:53,769
- You need her to be any place Ray Palmer isn't.
- It's not the time.
367
00:24:53,920 --> 00:24:56,287
You're in the field
without your head on straight.
368
00:24:56,440 --> 00:24:58,841
- This is exactly the time.
- I've got it handled.
369
00:24:59,000 --> 00:25:00,809
Doesn't look that way to me.
370
00:25:01,120 --> 00:25:03,880
What do you want me to say?
371
00:25:03,800 --> 00:25:07,771
Yes, it bothers me that she is
out to dinner with Palmer.
372
00:25:07,920 --> 00:25:11,561
Yes, it bothers me that apparently
she is just moving on with her life.
373
00:25:11,720 --> 00:25:15,964
But I made a decision.
She did too. And all...
374
00:25:19,680 --> 00:25:21,682
I just... I want her to be happy.
375
00:25:21,840 --> 00:25:25,128
If that were true, you'd be with her, man.
376
00:25:26,800 --> 00:25:28,768
- Where you going?
- Flophouse on Amsterdam.
377
00:25:28,960 --> 00:25:32,900
- They're long gone by now.
- Maybe she didn't get that far.
378
00:25:49,760 --> 00:25:51,888
I'm here looking for my husband.
379
00:25:52,400 --> 00:25:55,249
Thin beard. Long hair. Japanese.
380
00:25:55,400 --> 00:25:57,289
Don't know any Japanese. Uhn.
381
00:25:57,440 --> 00:25:58,965
TW again.
382
00:25:59,160 --> 00:26:01,606
- I don't know anything.
- A.R.G.U.S.
383
00:26:01,760 --> 00:26:03,649
Does that mean something to you?
384
00:26:03,800 --> 00:26:06,326
I don't know anything.
385
00:26:07,960 --> 00:26:09,371
Except...
386
00:26:09,840 --> 00:26:12,411
Three men. This A.R.G.U.S.
They work for them.
387
00:26:12,560 --> 00:26:13,925
Worked.
388
00:26:15,240 --> 00:26:16,480
What do you mean?
389
00:26:18,600 --> 00:26:20,364
They're all dead.
390
00:26:20,520 --> 00:26:23,205
Killed by Triad a few hours ago.
391
00:26:33,360 --> 00:26:35,840
- Ah. Mr. Gardner, Ray Palmer.
- Good.
392
00:26:36,000 --> 00:26:39,527
Mrs. Gardner. This is Felicity Smoak,
vice president of Palmer Technologies.
393
00:26:39,680 --> 00:26:40,727
- Hell0.
- Pleasure.
394
00:26:40,880 --> 00:26:44,680
- Thank you for sitting down with us.
- Well, I'm always happy to enjoy a good meal.
395
00:26:44,840 --> 00:26:47,525
And I'm very impressed
with your background.
396
00:26:47,680 --> 00:26:51,287
But I have no plans
of selling my Nevada holding.
397
00:26:51,440 --> 00:26:53,100
The night is still young.
398
00:26:53,160 --> 00:26:55,481
Shall we sit down? We have a lotto discuss.
399
00:26:56,160 --> 00:26:58,891
- Thank you.
- As you said, the night is young.
400
00:27:00,360 --> 00:27:03,284
But I don't like to talk business
until at least the entree.
401
00:27:27,120 --> 00:27:30,408
Maybe the DJ got confused
and thinks he's at a rave.
402
00:27:30,560 --> 00:27:33,166
I think my ears are bleeding.
403
00:27:36,400 --> 00:27:38,368
Excuse me? I'm sorry.
404
00:27:38,840 --> 00:27:39,887
You're fired.
405
00:27:40,400 --> 00:27:43,890
- What about the rest of the night?
- I think my Spotify playlist...
406
00:27:43,240 --> 00:27:45,766
...is a better option than you right now.
Whatever.
407
00:27:48,400 --> 00:27:49,765
You need some help?
408
00:27:51,000 --> 00:27:53,480
I thought the night couldn't get any worse.
409
00:27:53,200 --> 00:27:56,568
Thought I'd swing by,
see what kind of train wreck this would be.
410
00:27:56,720 --> 00:27:59,870
Did I say train wreck? Because this is...
411
00:28:00,720 --> 00:28:02,768
You know, I'm glad you're
enjoying yourself.
412
00:28:02,920 --> 00:28:05,321
Yeah, think I'm the only one.
413
00:28:05,800 --> 00:28:08,644
Yeah, I just remembered. I own a bar.
414
00:28:09,360 --> 00:28:12,284
Half the gate and guaranteed gigs
four times a week.
415
00:28:12,440 --> 00:28:14,966
- Two times a week.
- Three.
416
00:28:15,520 --> 00:28:17,443
Fine, just get these people dancing.
417
00:28:36,120 --> 00:28:39,647
Obviously the progeneration of certain
minerals can't be accounted for...
418
00:28:39,800 --> 00:28:41,404
...by simple elemental cohesion.
419
00:28:41,560 --> 00:28:45,485
I am so sorry.
I had to help a coworker with a thing.
420
00:28:45,640 --> 00:28:49,406
- I had to have them take the steak knives away.
- I'm sorry.
421
00:28:49,560 --> 00:28:54,168
Mr. Gardner, did Ray get to tell you about his
plans for your mineral deposits in Nevada?
422
00:28:54,320 --> 00:28:57,722
No, Ms. Smoak. As I mentioned,
I'm not interested in selling.
423
00:28:57,920 --> 00:29:00,526
Please, call me Felicity.
424
00:29:00,680 --> 00:29:03,604
And I don't blame you
for not wanting to sell Ray your mine.
425
00:29:05,160 --> 00:29:07,527
Because you don't know what his plans are.
426
00:29:09,280 --> 00:29:14,241
I mean, the thing about Ray is
he's not a businessman.
427
00:29:15,120 --> 00:29:16,770
Businessmen make deals.
428
00:29:16,920 --> 00:29:18,524
They make money.
429
00:29:18,680 --> 00:29:20,409
What Ray is...
430
00:29:22,640 --> 00:29:24,500
...is something else entirely.
431
00:29:26,240 --> 00:29:28,368
Perhaps you can enlighten us.
432
00:29:28,520 --> 00:29:29,567
He inspires.
433
00:29:30,520 --> 00:29:33,910
Ray isn't interested in making money.
434
00:29:33,560 --> 00:29:36,131
He's interested in
making the world a better place.
435
00:29:38,120 --> 00:29:41,442
So if Ray wants your mine...
436
00:29:42,640 --> 00:29:46,281
...believe me, it's because he's going to
put it to the kind of use...
437
00:29:46,440 --> 00:29:48,124
...that's gonna make you proud.
438
00:29:55,240 --> 00:29:57,830
- Yeah.
- I spoke with Felicity-
439
00:29:57,240 --> 00:29:59,527
I got her to remote-access that laptop.
440
00:29:59,680 --> 00:30:01,967
The last thing Cutter was looking at
was a map.
441
00:30:02,120 --> 00:30:05,440
And, Oliver, Verdant was marked on it.
442
00:30:05,240 --> 00:30:08,483
Felicity also retrieved
Cutter's phone signal from the laptop.
443
00:30:08,640 --> 00:30:12,870
Patch me through, then get upstairs
and do not take your eyes off of Thea.
444
00:30:12,240 --> 00:30:14,561
- Do you understand?
- Copy that.
445
00:30:22,760 --> 00:30:24,922
Turn down for what
446
00:30:27,480 --> 00:30:29,801
One Cupid's kiss.
447
00:30:32,360 --> 00:30:34,408
Turn down for what
448
00:30:35,360 --> 00:30:36,521
Delicious.
449
00:30:42,360 --> 00:30:44,931
- Hello?
- It's me.
450
00:30:45,800 --> 00:30:50,410
I have to admit, I didn't think a club
would be your kind of scene.
451
00:30:50,240 --> 00:30:53,130
You're always surprising me.
452
00:30:53,280 --> 00:30:55,760
- I'm not there.
- Why don't I believe you?
453
00:30:55,920 --> 00:31:00,369
You wanna meet me? Fine.
I will meet you anywhere but that club.
454
00:31:00,520 --> 00:31:02,204
So you're asking me out?
455
00:31:02,360 --> 00:31:04,169
Where do you wanna meet, Carrie?
456
00:31:04,320 --> 00:31:05,810
I know a place.
457
00:31:05,960 --> 00:31:08,420
Our special spot.
458
00:31:09,120 --> 00:31:11,202
But you listen to me, lover.
459
00:31:11,360 --> 00:31:13,890
I've been burned before.
460
00:31:13,240 --> 00:31:14,890
And if you're playing me...
461
00:31:15,400 --> 00:31:18,249
...I promise you I'll come back here
and kill everyone in this place.
462
00:31:33,360 --> 00:31:34,441
Digg, you there?
463
00:31:34,960 --> 00:31:36,928
And me. "Me" being Felicity.
464
00:31:37,120 --> 00:31:39,168
- What's your 20?
- Subway stop downtown.
465
00:31:39,320 --> 00:31:41,402
Why did Cutter have you meet her there?
466
00:31:49,200 --> 00:31:51,202
Because this is where I saved her.
467
00:31:55,400 --> 00:31:57,926
- Hello, lover.
- I'm not your lover.
468
00:31:58,480 --> 00:32:00,721
Well, maybe not yet.
469
00:32:00,880 --> 00:32:04,805
But after one night with me,
that'll all change, I promise.
470
00:32:04,960 --> 00:32:08,430
Carrie, I'm here to help you
because you're not well.
471
00:32:08,680 --> 00:32:10,489
Don't ever say that again.
472
00:32:10,640 --> 00:32:13,371
You sound like that shrink
that they sent me to.
473
00:32:13,520 --> 00:32:14,567
I spoke to her.
474
00:32:16,320 --> 00:32:17,845
You talked to that psycho.
475
00:32:18,000 --> 00:32:21,607
She just wanted me to
take pills, pills, pills.
476
00:32:21,760 --> 00:32:25,321
She thinks that love is a disease.
477
00:32:25,480 --> 00:32:27,500
But it's not.
478
00:32:27,640 --> 00:32:29,483
Love is the cure.
479
00:32:29,640 --> 00:32:32,410
I am not the man you think I am.
480
00:32:32,720 --> 00:32:34,529
You're a hero.
481
00:32:34,720 --> 00:32:35,881
You saved me.
482
00:32:41,000 --> 00:32:42,650
I understand that you're hurting...
483
00:32:44,360 --> 00:32:47,603
...and I know what it's like
to want someone...
484
00:32:48,560 --> 00:32:50,881
...but not be able to be with them.
485
00:32:51,400 --> 00:32:54,487
How you wish things could be different,
but they can't.
486
00:32:54,640 --> 00:32:56,802
I can't be with you.
487
00:32:56,960 --> 00:32:58,325
I can't be with anyone.
488
00:32:58,960 --> 00:33:00,849
I have to be alone.
489
00:33:03,960 --> 00:33:05,405
No, you don't.
490
00:33:06,760 --> 00:33:08,524
You're a liar.
491
00:33:14,120 --> 00:33:16,900
I don't wanna hurt you.
492
00:33:16,160 --> 00:33:17,685
You already have.
493
00:33:41,600 --> 00:33:43,204
It's over, Carrie.
494
00:33:45,880 --> 00:33:47,962
I guess it's true what they say.
495
00:33:48,120 --> 00:33:50,327
You only hurt the ones you love.
496
00:33:57,480 --> 00:33:59,209
Oliver. Get him back. Oliver.
497
00:34:10,800 --> 00:34:12,325
Sorry.
498
00:34:12,480 --> 00:34:14,881
- But if I can't have you...
- Carrie, think about this.
499
00:34:15,520 --> 00:34:17,522
I didn't want it to end this way.
500
00:34:18,200 --> 00:34:20,771
I guess I don't handle rejection very well.
501
00:34:20,920 --> 00:34:22,160
You don't have to do this.
502
00:34:26,800 --> 00:34:27,286
I do.
503
00:34:28,840 --> 00:34:30,604
But at least this way...
504
00:34:30,760 --> 00:34:35,400
...we can be together for eternity.
505
00:34:36,640 --> 00:34:38,324
Aah!
506
00:34:52,960 --> 00:34:54,610
I knew you loved me.
507
00:35:02,120 --> 00:35:03,724
It's done.
508
00:35:03,880 --> 00:35:08,681
Lyla said Cutter's even nuttier than the
last woman they had in the Suicide Squad.
509
00:35:09,160 --> 00:35:11,481
Sure it was a good idea
handing her over to Waller?
510
00:35:11,640 --> 00:35:13,927
Iron Heights isn't right for her.
511
00:35:14,440 --> 00:35:18,411
Least on the Squad
she can make a difference.
512
00:35:21,880 --> 00:35:24,850
Lyla is preparing a late dinner,
if you wanna join.
513
00:35:25,000 --> 00:35:28,322
No, I'm good. Thank you.
514
00:35:29,680 --> 00:35:31,364
Listen, Oliver.
515
00:35:31,560 --> 00:35:33,562
Felicity heard what you said to Cutter.
516
00:35:33,720 --> 00:35:34,881
About being alone.
517
00:35:36,440 --> 00:35:40,100
If her reaction was any indication,
she does not wanna be.
518
00:35:41,520 --> 00:35:44,649
You gotta tell her how you feel
before it's too late.
519
00:35:49,200 --> 00:35:50,884
It's just food for thought.
520
00:36:01,840 --> 00:36:02,887
What do I tell him?
521
00:36:04,200 --> 00:36:06,521
How do I tell my son his father is dead?
522
00:36:16,360 --> 00:36:17,964
Where have you two been?
523
00:36:23,760 --> 00:36:24,886
What's going on?
524
00:36:26,000 --> 00:36:27,764
You're home.
525
00:36:27,920 --> 00:36:31,766
- I was so worried.
- I know. I'm sorry. I should have called.
526
00:36:31,920 --> 00:36:34,287
Waller changed my orders
and brought me in.
527
00:36:34,440 --> 00:36:37,569
We were on lockdown tonight
because three agents got killed.
528
00:36:41,400 --> 00:36:42,530
Gross.
529
00:36:44,280 --> 00:36:46,965
Akio, get over here.
530
00:37:09,320 --> 00:37:10,845
Pretty good gate tonight.
531
00:37:11,720 --> 00:37:16,487
- You're never gonna let me forget this, are you?
- You have to admit, I did save your ass.
532
00:37:16,640 --> 00:37:20,486
God, your modesty, it's so refreshing.
533
00:37:20,640 --> 00:37:23,484
You know, you're really cute
when you're sarcastic.
534
00:37:25,960 --> 00:37:28,930
Half the gate, as agreed.
535
00:37:38,280 --> 00:37:41,170
Keep the money.
My grand re-opening gift to you.
536
00:37:41,800 --> 00:37:43,882
I'll see you next week.
537
00:37:49,440 --> 00:37:51,568
Aha. Thought I might find you here.
538
00:37:51,720 --> 00:37:54,451
I'm getting a jump on that
server encryption you asked for.
539
00:37:54,600 --> 00:37:58,207
Trying to, you know,
make up for ruining the deal tonight.
540
00:37:58,360 --> 00:38:00,931
Your definition of ruin
is vastly different from mine.
541
00:38:01,760 --> 00:38:03,205
Gardners are gonna sell.
542
00:38:03,360 --> 00:38:06,110
- That's amazing.
- It's all thanks to you.
543
00:38:06,200 --> 00:38:07,486
L-leh-
544
00:38:09,280 --> 00:38:12,443
But really, I should be thanking you.
545
00:38:13,680 --> 00:38:17,765
I mean, not just for the new job,
but for this amazing, expensive necklace.
546
00:38:20,720 --> 00:38:22,404
You have to take it back, don't you?
547
00:38:22,560 --> 00:38:24,130
- Yeah, I kind of do.
- Yeah.
548
00:38:25,920 --> 00:38:27,460
Here, let me help you.
549
00:38:27,880 --> 00:38:29,689
Mm. Thank you.
550
00:38:30,600 --> 00:38:32,489
You know, Felicity Smoak...
551
00:38:32,640 --> 00:38:35,410
...you're different from
anyone I've ever met.
552
00:38:35,480 --> 00:38:37,721
- Hm.
- You deserve all those things.
553
00:38:37,880 --> 00:38:39,450
And more.
554
00:38:56,680 --> 00:38:58,728
I'm... I'm sorry.
555
00:39:00,000 --> 00:39:02,890
I meant to keep tonight platonic. Uh...
556
00:39:04,200 --> 00:39:06,202
- I should go.
- Ray...?
557
00:39:08,280 --> 00:39:09,770
I'll see you tomorrow.
558
00:39:11,880 --> 00:39:13,564
Okay.
559
00:39:32,520 --> 00:39:33,965
Are you okay?
560
00:39:34,880 --> 00:39:36,245
Not really.
561
00:39:38,680 --> 00:39:40,205
What about you?
562
00:39:40,720 --> 00:39:41,846
Not really.
563
00:39:43,200 --> 00:39:44,645
Come on.
564
00:39:45,360 --> 00:39:46,725
Where are we going?
565
00:39:46,880 --> 00:39:48,848
For something we both need.
566
00:39:53,760 --> 00:39:55,125
Hi.
567
00:39:55,720 --> 00:39:59,880
- I know it's late, but...
- That was the invitation.
568
00:39:59,240 --> 00:40:00,765
Something smells good.
569
00:40:02,240 --> 00:40:03,844
- Thank you. Hi.
- Hi.
570
00:40:04,920 --> 00:40:06,126
- Come on in.
- Hi.
571
00:40:14,400 --> 00:40:18,110
Yup, I sent the notarized transfer
of ownership to Gardner's attorney.
572
00:40:18,160 --> 00:40:21,403
And listen, I wanna get a jump
on the mining operations immediately.
573
00:40:21,600 --> 00:40:25,525
Let me know as soon as the first
of the dwarf star alloy is extracted.
574
00:40:25,680 --> 00:40:27,910
Excellent.
575
00:41:17,880 --> 00:41:21,890
Whoever you are, back off.
576
00:41:25,360 --> 00:41:30,366
Sorry to do this to you,
but you have something I need.
577
00:41:37,400 --> 00:41:39,687
See, that's the thing about our work.
578
00:41:46,600 --> 00:41:51,208
It always comes back to haunt you.
42565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.