Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:04,521
OLIVER:
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,682
After five years in hell...
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,470
...I have come home with only one goal:
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,850
to save my city.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,287
Now others have joined my crusade.
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,568
To them, I am Oliver Queen.
7
00:00:15,720 --> 00:00:18,724
To the rest of Starling City,
I am someone else...
8
00:00:18,880 --> 00:00:22,123
...I am something else.
9
00:00:22,280 --> 00:00:23,611
NARRATOR:
Previously on Arrow:
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,967
A lot of good people,
they lose someone.
11
00:00:26,120 --> 00:00:27,963
They come in here to work off that rage.
12
00:00:28,120 --> 00:00:30,964
Roy, are you okay?
You look a little tired.
13
00:00:31,120 --> 00:00:32,884
I just haven't been sleeping much lately.
14
00:00:33,400 --> 00:00:36,761
If I had accepted my life,
I would be a cocktail waitress in Vegas...
15
00:00:36,920 --> 00:00:39,526
...and I never would have believed
some crazy guy in a hood...
16
00:00:39,720 --> 00:00:42,451
...when he told me
I could be more than just some IT girl.
17
00:00:45,480 --> 00:00:47,209
[GRUNTING]
18
00:00:47,233 --> 00:00:51,233
- Sync and corrected by YaSH069 -
www.addic7ed.com
19
00:01:05,960 --> 00:01:09,931
- You're not moving very quickly this morning.
- I just didn't sleep much last night.
20
00:01:12,800 --> 00:01:14,600
[GROANS]
21
00:01:17,680 --> 00:01:20,365
You're not boxing, Laurel.
You're not even fighting.
22
00:01:20,520 --> 00:01:22,761
You're just lashing out. Come on.
23
00:01:26,480 --> 00:01:28,500
Impressive.
24
00:01:28,160 --> 00:01:30,811
How do normal people spend their morning?
25
00:01:31,560 --> 00:01:33,500
WOMAN [ON TV]:
Eight, nine...
26
00:01:33,160 --> 00:01:34,525
Four.
27
00:01:34,680 --> 00:01:37,763
Come on, ladies, you're almost there--
And 10.
28
00:01:37,920 --> 00:01:40,400
- Five. Ungh.
- Good. Very good.
29
00:01:40,840 --> 00:01:42,205
Yes!
30
00:01:42,360 --> 00:01:44,601
Hold your core strong, push that back in--
31
00:01:47,200 --> 00:01:48,406
[KNOCKING ON DOOR]
32
00:01:48,560 --> 00:01:49,971
FELICITY:
Mrs. Fernandes...
33
00:01:50,120 --> 00:01:55,160
...I already told you I haven't seen your cat.
34
00:01:55,320 --> 00:01:56,924
I haven't seen him either.
35
00:01:57,800 --> 00:01:58,206
Or is the cat a girl?
36
00:01:58,360 --> 00:02:01,523
Was I being misogynist just now?
Or is it misogynistic? I never know.
37
00:02:01,720 --> 00:02:04,121
Ray, what are you--?
38
00:02:04,280 --> 00:02:05,805
Nice place. Lots of space.
39
00:02:05,960 --> 00:02:08,201
So, what's the one thing
Queen Consolidated has...
40
00:02:08,360 --> 00:02:10,806
...that we don't use
to its maximum potential?
41
00:02:10,960 --> 00:02:14,681
- A doorbell?
- Have you heard of cogeneration?
42
00:02:15,200 --> 00:02:17,726
I haven't even looked at a cup of coffee yet.
43
00:02:17,880 --> 00:02:20,167
- Cogeneration is a--
- The repurposing...
44
00:02:20,320 --> 00:02:22,721
...of waste heat given off
by electricity production.
45
00:02:22,880 --> 00:02:26,890
A principle of thermodynamic efficiency,
which occurred to me...
46
00:02:26,240 --> 00:02:30,400
...could be applied to a building
which generates over 240,000 watts...
47
00:02:30,200 --> 00:02:32,601
- ...like Queen Consolidated.
- Mm-hm.
48
00:02:32,760 --> 00:02:37,840
I, uh, did some preliminary calculations
on the drive over.
49
00:02:37,680 --> 00:02:40,889
You wanna sell QC's excess energy
back to the city?
50
00:02:41,400 --> 00:02:43,611
If by sell, you mean give away for free, yes.
51
00:02:43,760 --> 00:02:46,411
Energy is something
that should be given freely to the masses.
52
00:02:46,600 --> 00:02:47,840
[KNOCKING ON DOOR]
53
00:02:48,000 --> 00:02:50,765
Uh, you still haven't found Mrs. Fernandes' cat,
I'm guessing.
54
00:02:50,920 --> 00:02:52,126
[RAY CLEARS THROAT]
55
00:02:55,440 --> 00:02:56,601
[BOTH SCREAMING]
56
00:02:59,760 --> 00:03:02,889
- Oh, my beautiful girl!
- Very friendly with your neighbors, I see.
57
00:03:03,400 --> 00:03:04,530
- Mom...
- Mom?
58
00:03:04,680 --> 00:03:07,251
- ...what are you doing here?
- Honey, I came to see you.
59
00:03:08,240 --> 00:03:11,961
For a visit. Look. Didn't you get my text?
60
00:03:12,120 --> 00:03:16,110
Mom, to send a text, you actually have
to press "send" on the text.
61
00:03:16,160 --> 00:03:18,925
Oh, okay. Not a big deal. I'll do it right now.
62
00:03:19,440 --> 00:03:20,965
[CELL PHONE CHIMES]
63
00:03:21,120 --> 00:03:22,610
[WOMAN LAUGHS]
64
00:03:22,800 --> 00:03:25,870
- Are you adopted?
WOMAN: Oh.
65
00:03:25,240 --> 00:03:28,500
I'm so sorry.
I didn't know you had somebody staying over.
66
00:03:28,160 --> 00:03:32,600
Oh, no, he's not staying over.
He's not-- Like, we're not--
67
00:03:32,160 --> 00:03:34,527
- This is my boss.
- Pleasure to meet you, Ms. Smoak.
68
00:03:34,680 --> 00:03:37,490
- Hi. You can call me Donna.
- Mom.
69
00:03:37,640 --> 00:03:40,530
- I'm Ray.
- Oh, my God. Palmer?
70
00:03:41,600 --> 00:03:44,604
- You're that watch guy.
- We like to call them smart wearables.
71
00:03:44,760 --> 00:03:47,969
I bought one of your watches! Look!
72
00:03:49,320 --> 00:03:52,164
Felicity here thinks I don't pay attention
to all of her techie things.
73
00:03:52,320 --> 00:03:53,765
[DONNA LAUGHS]
74
00:03:53,960 --> 00:03:58,249
Yeah, I see you've got a 3GS. I'm actually
wearing a prototype for the new 6.
75
00:03:58,400 --> 00:04:01,244
- It basically replaces your computer.
- Very fancy.
76
00:04:01,400 --> 00:04:05,200
- You know what? It's yours.
- Oh, no. Seriously?
77
00:04:08,320 --> 00:04:10,163
I'll let you two catch up.
78
00:04:10,320 --> 00:04:12,641
Let me know what you think
about those numbers...
79
00:04:12,800 --> 00:04:15,610
...and, Donna, hope to see you again.
FELICITY: Wouldn't count on it.
80
00:04:15,760 --> 00:04:18,240
She'll probably be really busy,
planning my funeral...
81
00:04:18,440 --> 00:04:21,410
...after I die of embarrassment.
82
00:04:21,920 --> 00:04:27,211
You are standing in an open field
west of a white house...
83
00:04:27,360 --> 00:04:30,682
...with a boarded front door.
84
00:04:30,840 --> 00:04:31,921
What are you doing?
85
00:04:32,120 --> 00:04:34,646
I just finished coding
a Linux emulator for Zork.
86
00:04:35,360 --> 00:04:37,647
Hmm. "It is pitch black.
87
00:04:38,400 --> 00:04:41,483
You are likely to be eaten...
88
00:04:42,640 --> 00:04:45,325
- ...by a grue."
- I guess you'll have to protect me.
89
00:04:45,800 --> 00:04:49,964
Why can't you just quietly have sex
under a comforter like most college students?
90
00:04:50,920 --> 00:04:52,922
[COMPUTER BEEPING]
91
00:04:53,600 --> 00:04:55,110
You found an exploitable node?
92
00:04:55,160 --> 00:04:58,130
Now I just need your super computer virus
to crack the firewall.
93
00:04:58,280 --> 00:05:02,100
I really wish you wouldn't call my X-axis
bionumeric algorithm a super virus.
94
00:05:02,160 --> 00:05:06,722
Spoofing the IP, switching to MD6, and...
95
00:05:07,480 --> 00:05:09,209
Somebody take a screenshot.
96
00:05:09,360 --> 00:05:12,603
We have to post this to Hackerforum
to brag that we actually got in.
97
00:05:12,760 --> 00:05:16,560
- Hold on.
- Thirty seconds until the firewall goes back up.
98
00:05:17,440 --> 00:05:18,726
Cooper, what are you doing?
99
00:05:18,920 --> 00:05:21,730
The world would be a much better place
without student loans.
100
00:05:21,920 --> 00:05:25,242
You can't wipe out all the loans.
They're gonna track us down.
101
00:05:25,400 --> 00:05:27,243
- Ten seconds.
- Cooper!
102
00:05:27,400 --> 00:05:30,802
I'm not going to jail for you, Cooper.
And you shouldn't either.
103
00:05:32,800 --> 00:05:35,406
- Coop!
- I almost had it.
104
00:05:35,600 --> 00:05:36,886
What were you thinking?
105
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
Ever heard of hacktivism?
106
00:05:39,200 --> 00:05:42,522
Instead of posting to web forums,
we could be doing some real good.
107
00:05:42,680 --> 00:05:44,682
And going to prison in the process.
108
00:05:44,840 --> 00:05:49,500
It's all about what you wanna be
when you grow up, babe. A hacker or a hero?
109
00:05:55,560 --> 00:05:57,500
OLIVER:
Hello?
110
00:05:58,160 --> 00:05:59,844
Speedy?
111
00:06:01,360 --> 00:06:03,966
Just signed the lease. What do you think?
112
00:06:04,120 --> 00:06:08,842
Thea, you're signing a lease on a spot
that you can't possibly afford.
113
00:06:09,960 --> 00:06:13,203
- I can, actually.
- With whose money?
114
00:06:13,360 --> 00:06:15,806
Malcolm Merlyn's. His estate, I mean.
115
00:06:15,960 --> 00:06:19,248
When I left Starling City,
I mentioned something to Ned Foster...
116
00:06:19,440 --> 00:06:21,169
...about Malcolm being my father...
117
00:06:21,320 --> 00:06:25,166
...and there was a lot of legal stuff
I didn't understand--
118
00:06:25,360 --> 00:06:28,967
- He left you money?
- The entire world thinks he's dead, so...
119
00:06:29,120 --> 00:06:31,805
...yes, legally, his estate goes
to his last living heir.
120
00:06:31,960 --> 00:06:37,251
And, ahem, last week when you told me that
you had investors for the club, that was a lie?
121
00:06:37,400 --> 00:06:40,688
I was afraid you wouldn't react well
to the idea of me taking his money.
122
00:06:40,840 --> 00:06:44,481
It's blood money, Thea. You don't know
what Malcolm Merlyn is capable of.
123
00:06:44,640 --> 00:06:46,722
I know what his money is capable of.
124
00:06:47,240 --> 00:06:49,766
Renting me this really sweet loft.
125
00:06:49,920 --> 00:06:51,604
Listen to me. He's alive.
126
00:06:51,800 --> 00:06:54,929
And if you take his money,
he has a hold on you.
127
00:06:55,800 --> 00:06:57,242
I think you're being a little melodramatic.
128
00:06:57,760 --> 00:07:01,526
I'm his daughter, okay?
He's not going to put me in danger.
129
00:07:01,680 --> 00:07:06,129
He's responsible for the death
of 503 innocent people, including your brother.
130
00:07:06,320 --> 00:07:09,244
That is a card that you do not get to play.
131
00:07:09,400 --> 00:07:11,209
You are my brother...
132
00:07:11,360 --> 00:07:16,127
...but that does not mean you have the right
to tell me what I can do with my life.
133
00:07:16,280 --> 00:07:18,440
I am my own person.
134
00:07:18,200 --> 00:07:21,807
Movers are coming tomorrow,
so you can stop by with popcorn...
135
00:07:22,000 --> 00:07:23,570
...or not stop by at all.
136
00:07:45,480 --> 00:07:47,323
LANCE:
Oh, please.
137
00:07:47,480 --> 00:07:50,324
Good. So--?
138
00:07:57,400 --> 00:07:58,451
[ALL GASP]
139
00:07:58,600 --> 00:08:00,602
[BABY CRYING]
140
00:08:06,800 --> 00:08:08,367
What is going on?
141
00:08:08,520 --> 00:08:10,450
Ollie?
142
00:08:15,680 --> 00:08:17,910
[TIRES SCREECHING]
143
00:08:24,880 --> 00:08:26,450
[TIRES SCREECH]
144
00:08:29,560 --> 00:08:30,971
Are you okay?
145
00:08:38,400 --> 00:08:40,880
MAN [DISTORTED VOICE ON TV]:
We are Brother Eye.
146
00:08:40,240 --> 00:08:42,607
Judgment has been rendered
against this city.
147
00:08:42,760 --> 00:08:44,762
A sentence carried out.
148
00:08:44,960 --> 00:08:47,122
An earthquake. A siege.
149
00:08:47,280 --> 00:08:49,440
This is what comes next.
150
00:08:49,200 --> 00:08:51,407
A new life you will live on your knees.
151
00:08:51,560 --> 00:08:55,884
And it will take nothing more
than the push of a button.
152
00:08:56,400 --> 00:08:58,646
We are in control now.
153
00:08:58,800 --> 00:09:01,410
And this is all just the beginning.
154
00:09:01,200 --> 00:09:03,680
Let there be light.
155
00:09:22,200 --> 00:09:25,100
Ooh. A nightclub. Heh.
156
00:09:25,160 --> 00:09:27,561
You know,
I'm really not dressed for a nightclub.
157
00:09:27,720 --> 00:09:28,926
- Really?
- You think?
158
00:09:30,200 --> 00:09:33,363
My friend owns the place. He just needs
a little help turning the power back on.
159
00:09:33,520 --> 00:09:34,567
Oh.
160
00:09:34,760 --> 00:09:36,444
Why don't you...
161
00:09:36,600 --> 00:09:38,762
...come, come, stay put?
162
00:09:38,920 --> 00:09:40,922
- Stay here?
- Right here.
163
00:09:41,800 --> 00:09:42,844
- Okay. You gonna go?
FELICITY: Mm-hm.
164
00:09:43,000 --> 00:09:44,923
Hey, any luck tracking this--?
165
00:09:45,400 --> 00:09:46,845
Hello.
166
00:09:47,440 --> 00:09:49,966
Hi. Uh...
167
00:09:50,120 --> 00:09:52,430
- Please tell me this is your friend.
- No.
168
00:09:53,600 --> 00:09:56,100
- Mom, this is Oliver--
- Queen.
169
00:09:56,160 --> 00:09:59,926
- Very nice to meet you.
- Yes, it's so nice to meet you too.
170
00:10:00,800 --> 00:10:02,686
[SOFTLY]
How many billionaires do you know?
171
00:10:03,480 --> 00:10:06,450
Diggle, uh, meet Felicity's morn.
172
00:10:08,520 --> 00:10:12,684
- Mom? John Diggle. Very nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you too.
173
00:10:12,880 --> 00:10:16,168
Aw. Hello. Who is this little nugget?
174
00:10:16,320 --> 00:10:17,890
This is my daughter, Sara.
175
00:10:18,400 --> 00:10:22,125
- Mom? Mom? Mom!
DONNA: Oh. Aw. What?
176
00:10:23,360 --> 00:10:25,966
- We have to go downstairs.
- I didn't mean to stop you.
177
00:10:26,120 --> 00:10:28,327
I'm so sorry. Little baby moment. So sorry.
178
00:10:28,520 --> 00:10:31,683
- It's great to meet you, finally.
- Nice to meet you. Yes. Definitely.
179
00:10:31,840 --> 00:10:33,410
Why is Sara here?
180
00:10:33,560 --> 00:10:36,211
Lyla's on assignment,
and the nanny called in sick.
181
00:10:36,400 --> 00:10:38,846
But we can't bring her down there.
182
00:10:41,520 --> 00:10:44,251
- Why not, Oliver? Who's she gonna tell?
- Well, she--
183
00:10:44,920 --> 00:10:48,481
- I'm not comfortable with her down there.
- God help me.
184
00:10:48,640 --> 00:10:49,880
My mother loves babies.
185
00:10:53,680 --> 00:10:55,921
- Really?
FELICITY: Whoever this Brother Eye group is...
186
00:10:56,800 --> 00:10:59,880
...got access to the city's protective network
and uploaded a system-wide virus.
187
00:11:00,400 --> 00:11:01,121
OLIVER:
Any way to trace it?
188
00:11:01,280 --> 00:11:03,442
FELICITY: No, it deleted itself
as soon as it completed its task.
189
00:11:03,640 --> 00:11:07,929
- He said the power outage was the beginning.
- Let's find them before there's a next time.
190
00:11:14,400 --> 00:11:16,611
- Hey, Laurel, are you all right?
- I'm fine. I was close.
191
00:11:16,760 --> 00:11:20,367
But why did I get the alert?
Why didn't they call the district attorney?
192
00:11:20,520 --> 00:11:24,127
He's visiting his niece in Coast City.
You are the acting district attorney.
193
00:11:24,280 --> 00:11:26,203
Congratulations.
194
00:11:28,760 --> 00:11:29,921
[RINGS]
195
00:11:30,120 --> 00:11:31,849
Hello, detective. Captain.
196
00:11:32,400 --> 00:11:34,420
- You're on this Brother Eye thing?
- We are.
197
00:11:34,200 --> 00:11:36,567
Good. No one here knows computers
better than you.
198
00:11:38,320 --> 00:11:41,802
I gotta go. For the last time,
I am not interested in buying a fake ID.
199
00:11:41,960 --> 00:11:44,531
I am hanging up now. Bye.
200
00:11:45,160 --> 00:11:46,366
[FELICITY GROANS]
201
00:11:46,520 --> 00:11:48,443
My mom says hi.
202
00:11:50,680 --> 00:11:53,650
- You still angry at me?
- I was into the account network.
203
00:11:53,800 --> 00:11:56,531
I had 3000 debts wiped
by the time you pulled the plug.
204
00:11:56,680 --> 00:12:00,446
Think of how many accounts you could go
to prison for if I hadn't stopped you.
205
00:12:01,720 --> 00:12:05,725
Relax. The DNS wasn't configured.
They can't backtrace me.
206
00:12:05,880 --> 00:12:08,406
They can. The subroot was configured.
207
00:12:08,560 --> 00:12:09,891
By accessing the accounts...
208
00:12:10,800 --> 00:12:13,209
...you set off a packets feedback
that anyone could trace back to you.
209
00:12:16,240 --> 00:12:17,685
[CHUCKLES]
210
00:12:17,880 --> 00:12:20,201
You are gorgeous
when you're being a chicken.
211
00:12:20,640 --> 00:12:22,500
- I'm serious.
- I'm serious.
212
00:12:22,440 --> 00:12:23,646
[FELICITY LAUGHS]
213
00:12:24,600 --> 00:12:26,648
[SIREN WAILING]
214
00:12:27,680 --> 00:12:30,160
AGENT 1: Cooper Seldon...
AGENT 2: FBI, don't move!
215
00:12:30,320 --> 00:12:32,687
AGENT 1: ...you're under arrest.
- What? No! Let go of me!
216
00:12:33,640 --> 00:12:34,687
No, no, no!
217
00:12:34,840 --> 00:12:38,162
You're under arrest for violation
of U.S. Code Title 18, Section 10-30.
218
00:12:38,360 --> 00:12:40,681
- Don't! It's not his!
- You have a right to remain silent.
219
00:12:40,840 --> 00:12:43,366
[SOBBING]
Let go of him! Let him go!
220
00:12:45,320 --> 00:12:48,290
MAN [DISTORTED VOICE]:
We said this was just the beginning.
221
00:12:48,440 --> 00:12:51,205
Electricity is not the only power
in this city.
222
00:12:51,360 --> 00:12:53,931
Consider money, for example.
223
00:12:54,120 --> 00:12:56,521
The banks are next to go dark.
224
00:12:56,680 --> 00:12:58,444
Your beloved dollars wiped away...
225
00:12:58,600 --> 00:13:02,366
...as your accounts will finally
all be equal at zero.
226
00:13:02,520 --> 00:13:04,450
- Felicity.
- I'm working on it.
227
00:13:04,200 --> 00:13:07,841
I set up some trace IP packets.
As soon as he opened the channel...
228
00:13:08,000 --> 00:13:10,367
- ...I scooped up the crumbs.
- Crumbs we can follow?
229
00:13:10,520 --> 00:13:11,965
I hope so.
230
00:13:15,240 --> 00:13:18,528
- Where's Captain Lance?
- Coordinating squad car patrols for Dispatch.
231
00:13:18,680 --> 00:13:21,729
- Why, what's wrong?
- There's a situation at Starling National.
232
00:13:21,880 --> 00:13:23,405
Send in an ESU squad.
233
00:13:24,000 --> 00:13:27,400
- Sorry, but you don't have the power to--
- I'm acting district attorney.
234
00:13:27,200 --> 00:13:31,524
The city charter gives me operational authority
in times of crisis, which this clearly is.
235
00:13:31,680 --> 00:13:35,844
And I'm not letting anyone get hurt.
Send in an ESU now.
236
00:13:40,200 --> 00:13:44,910
- What's going on?
- S.C.P.D. dispatched a riot squad.
237
00:13:44,240 --> 00:13:46,368
DIGGLE:
That's like fighting a fire with gasoline.
238
00:13:46,520 --> 00:13:47,851
Suit up.
239
00:13:49,960 --> 00:13:51,962
[CROWD CLAMORING]
240
00:13:56,800 --> 00:13:58,924
COP [ON MEGAPHONE]:
This group has been ordered to disperse.
241
00:13:59,800 --> 00:14:02,243
Go back inside! Get back behind the line!
242
00:14:03,440 --> 00:14:06,762
FELICITY: Oliver, the riot is getting
out of control. You need to hurry up.
243
00:14:06,920 --> 00:14:10,720
COP: You are trespassing!
Please disperse immediately.
244
00:14:12,920 --> 00:14:14,410
COP:
We will use force!
245
00:14:16,520 --> 00:14:18,124
Get away from the bank!
246
00:14:32,240 --> 00:14:35,449
Tear gas is dispersing them,
but we can't calm the entire city.
247
00:14:35,640 --> 00:14:39,281
The trace led me to the virus they're using.
It is a mile past complex.
248
00:14:39,480 --> 00:14:41,164
I'm combing through now.
249
00:14:42,600 --> 00:14:45,251
- No, no, no.
- What's wrong?
250
00:14:46,200 --> 00:14:48,601
The virus, I can't stop it.
251
00:14:48,760 --> 00:14:50,683
- How do you know?
- Because it's mine.
252
00:14:53,240 --> 00:14:55,481
I wrote it five years ago.
253
00:15:02,800 --> 00:15:05,410
Okay, before you say anything,
just know that...
254
00:15:05,200 --> 00:15:08,488
...I never imagined the virus being used
for something like this.
255
00:15:08,640 --> 00:15:11,723
I mean, sure, I could have imagined it.
I have a very vivid imagination.
256
00:15:11,880 --> 00:15:14,326
- Like Cronuts, I had a vision of them--
OLIVER: Hey.
257
00:15:15,960 --> 00:15:17,689
Relax.
258
00:15:17,840 --> 00:15:19,490
Take a deep breath.
259
00:15:21,520 --> 00:15:24,683
Good. Now start at the beginning.
260
00:15:24,840 --> 00:15:27,571
I was in this,
I guess you could call it a group...
261
00:15:27,720 --> 00:15:31,281
...in college. We were hacktivists.
262
00:15:31,440 --> 00:15:33,681
For lack of a better word.
263
00:15:33,840 --> 00:15:36,605
Civil disobedience via the World Wide Web.
264
00:15:38,480 --> 00:15:40,323
I created this...
265
00:15:41,200 --> 00:15:42,361
...this...
266
00:15:43,800 --> 00:15:46,700
...super virus.
267
00:15:47,120 --> 00:15:50,522
It could give us root access
to any infected server.
268
00:15:50,680 --> 00:15:52,682
We could expose government fraud...
269
00:15:52,840 --> 00:15:56,367
...and start virtual sit-ins
and digitally deface criminals.
270
00:15:57,320 --> 00:16:01,410
I guess you could say it was
my first attempt at being a hero.
271
00:16:01,200 --> 00:16:02,361
Felicity...
272
00:16:03,400 --> 00:16:05,420
...why didn't you tell me about any of this?
273
00:16:07,560 --> 00:16:11,121
Do we even know a fraction of what happened
to you the five years you were away?
274
00:16:12,400 --> 00:16:15,249
- Who else had access to the program?
- Myron Forest.
275
00:16:15,400 --> 00:16:19,962
He was my-- I had a boyfriend in college,
and Myron was his roommate.
276
00:16:20,160 --> 00:16:22,490
And he was a member
of this hacktivist group?
277
00:16:22,720 --> 00:16:24,688
What about the boyfriend?
278
00:16:24,840 --> 00:16:27,810
Oh, he couldn't have done this. He's...
279
00:16:27,240 --> 00:16:30,369
...not in the picture,
but Myron always had somewhat of an edge.
280
00:16:30,960 --> 00:16:32,564
Can you give me an address?
281
00:16:33,400 --> 00:16:34,890
Sure.
282
00:16:37,400 --> 00:16:38,845
[FELICITY SIGHS]
283
00:16:39,560 --> 00:16:41,449
There's one small problem.
284
00:16:41,640 --> 00:16:45,201
Not small necessarily, but short.
Just take the alleyway entrance.
285
00:16:47,400 --> 00:16:48,606
[SIGHS]
286
00:17:05,800 --> 00:17:07,131
Are you okay?
287
00:17:07,560 --> 00:17:08,971
[CHUCKLES]
288
00:17:09,280 --> 00:17:11,123
I've been better.
289
00:17:11,280 --> 00:17:15,490
I talked it over with Myron, and I'm going
to tell them I wrote the super virus.
290
00:17:16,120 --> 00:17:17,485
You can't do that.
291
00:17:18,800 --> 00:17:22,802
- I can't let you rot in prison, Coop.
- You can't tell them you wrote that virus.
292
00:17:22,960 --> 00:17:24,769
Because I already told them I did.
293
00:17:25,240 --> 00:17:28,961
- Cooper...
- I always said I'd protect you from the grues.
294
00:17:29,120 --> 00:17:32,100
- This isn't--
- It's better this way.
295
00:17:32,640 --> 00:17:36,725
I wiped out those loans. There's no reason
both of us should be in prison.
296
00:17:39,160 --> 00:17:40,525
I love you.
297
00:17:40,680 --> 00:17:41,966
I love you too.
298
00:17:54,240 --> 00:17:56,641
Hey. Got a minute?
299
00:18:00,160 --> 00:18:03,400
Congratulations, you called in a riot squad,
you nearly started one...
300
00:18:03,160 --> 00:18:05,322
...and you did it behind my back.
301
00:18:05,520 --> 00:18:09,161
You were busy, and the situation
at Starling National was escalating.
302
00:18:09,320 --> 00:18:13,166
You escalated it, Laurel!
Please tell me you can at least see that now.
303
00:18:13,360 --> 00:18:14,691
Okay.
304
00:18:16,400 --> 00:18:19,203
- I'm sorry.
- Laurel, baby...
305
00:18:21,280 --> 00:18:25,800
...what's gotten into you?
You're angry, you're distant, you're reckless.
306
00:18:25,240 --> 00:18:27,368
Tell me you're not boozing again.
307
00:18:27,800 --> 00:18:30,201
- No.
- Then what the hell's going on?
308
00:18:30,360 --> 00:18:31,600
Because this isn't you.
309
00:18:31,760 --> 00:18:34,889
Look, I haven't said anything.
I was hoping you would say something...
310
00:18:35,400 --> 00:18:38,886
...because you are in 10 different kinds of pain
and you won't talk about it.
311
00:18:40,720 --> 00:18:42,404
I can't talk about it with you.
312
00:18:48,200 --> 00:18:51,568
Okay, listen, you don't have
to talk about it with me.
313
00:18:51,720 --> 00:18:53,210
But talk about it with somebody.
314
00:18:53,400 --> 00:18:56,802
Because secrets hurt, baby,
sometimes more than the truth.
315
00:19:06,520 --> 00:19:07,885
[SIGHS]
316
00:19:09,240 --> 00:19:11,242
Backup generator keeps that locked.
317
00:19:11,400 --> 00:19:13,721
Or so they told me.
318
00:19:13,920 --> 00:19:17,490
I could never get that stupid door to open.
319
00:19:17,520 --> 00:19:21,241
Contractor says the entire sub level’s flooded,
though. A water-main break.
320
00:19:22,400 --> 00:19:23,565
What are you doing here, Ollie?
321
00:19:23,760 --> 00:19:27,207
A super hacker's trying to take over the city
and I'm worried about you.
322
00:19:29,320 --> 00:19:33,410
- I still get to be worried, right?
- Yes.
323
00:19:33,200 --> 00:19:37,250
And if you really have to,
you can even be judgmental.
324
00:19:37,440 --> 00:19:39,900
Occasionally.
325
00:19:39,280 --> 00:19:45,242
But someone told me recently
that family is pretty precious.
326
00:19:45,400 --> 00:19:49,410
And love, in spite of everything,
is what makes it precious.
327
00:19:49,200 --> 00:19:51,965
Right now the Queen family
is just you and me.
328
00:19:52,600 --> 00:19:55,888
So let it just be you and me.
329
00:19:58,800 --> 00:19:59,844
And don't take Merlyn's money.
330
00:20:00,000 --> 00:20:03,607
I'm trying to meet you halfway here, Ollie.
The other half is up to you.
331
00:20:08,560 --> 00:20:09,971
[CELL PHONE BUZZES]
332
00:20:28,640 --> 00:20:30,165
GREEN ARROW:
Myron Forest...
333
00:20:30,320 --> 00:20:33,500
...you have failed this city.
334
00:20:36,600 --> 00:20:40,161
He has to retract all the infected packets
from subsystem mainframes.
335
00:20:40,320 --> 00:20:43,529
Tell me how to shut down the virus.
Do it now.
336
00:20:43,720 --> 00:20:45,563
You think I'm behind the cyber attacks?
337
00:20:45,760 --> 00:20:48,604
- Sounds like a Brother Eye to me.
MYRON: I swear to God, I'm not.
338
00:20:48,760 --> 00:20:51,810
I head up the IT department
of an accounting firm.
339
00:20:51,240 --> 00:20:52,526
I drive a hybrid. It's blue.
340
00:20:52,680 --> 00:20:56,200
I'm one of the sheep lunatics
like these guys hate. Why would I do this?
341
00:20:56,160 --> 00:20:58,162
FELICITY:
His fingerprints are all over this code.
342
00:20:58,360 --> 00:21:00,408
It's an X-axis bionumeric algorithm.
343
00:21:00,560 --> 00:21:03,848
The code's an X-axis bionumeric algorithm
that you've used before!
344
00:21:04,680 --> 00:21:06,250
In college.
345
00:21:07,240 --> 00:21:09,288
My roommate, his girlfriend. Yeah.
346
00:21:09,440 --> 00:21:13,411
We developed it, we called it a super virus,
but that doesn't mean I'm the Eye guy.
347
00:21:13,560 --> 00:21:16,564
- Have you tried Felicity Smoak?
- She's innocent.
348
00:21:16,720 --> 00:21:18,643
Then it's gotta be someone else.
349
00:21:18,800 --> 00:21:22,122
After we graduated, I might have showed
the code off to a few people.
350
00:21:22,280 --> 00:21:25,110
- Who were they?
- I don't remember. It was five years ago.
351
00:21:25,160 --> 00:21:29,210
I didn't think it was a big deal.
We were just kids playing with matches.
352
00:21:32,680 --> 00:21:34,569
I'm running out of expletives.
353
00:21:34,720 --> 00:21:36,882
Track down whoever
Myron shared your code with.
354
00:21:37,400 --> 00:21:38,929
I hacked all of his e-mails and texts...
355
00:21:39,800 --> 00:21:41,560
...from five years ago,
and all I got was depressed.
356
00:21:41,720 --> 00:21:44,929
- Okay, what about your ex?
- I already told you, he didn't do it.
357
00:21:45,800 --> 00:21:47,287
Why? Because he's your ex-boyfriend?
358
00:21:47,760 --> 00:21:49,000
Because...
359
00:21:50,760 --> 00:21:54,606
...my senior year of college,
Cooper and I did a stupid thing.
360
00:21:55,840 --> 00:21:58,286
He got arrested and he went to prison.
361
00:21:58,440 --> 00:22:01,910
So he went to prison. Maybe he got out.
362
00:22:01,560 --> 00:22:02,607
He didn't.
363
00:22:02,760 --> 00:22:05,411
- How do you know?
- Because he's dead.
364
00:22:08,240 --> 00:22:10,242
He hung himself before sentencing.
365
00:22:11,880 --> 00:22:13,370
Felicity...
366
00:22:14,920 --> 00:22:17,924
I just really need to be alone right now.
367
00:22:27,440 --> 00:22:30,364
Oh. I'm glad you're here.
368
00:22:30,520 --> 00:22:33,205
I launched my plan to re-brand Starling
into Star City.
369
00:22:33,360 --> 00:22:36,330
Didn't count on cyber terrorism.
370
00:22:37,480 --> 00:22:41,280
Uh, I'm looking for a partner
with whom to drown my sorrows...
371
00:22:41,440 --> 00:22:44,967
...and you definitely look like someone
who could use a drink.
372
00:22:46,120 --> 00:22:47,565
I'm sorry.
373
00:22:49,840 --> 00:22:53,640
My mother...
I didn't have anywhere else to go.
374
00:22:56,120 --> 00:22:57,804
You Okay?
375
00:23:00,160 --> 00:23:01,446
You're an inventor.
376
00:23:02,120 --> 00:23:06,603
Did you ever create anything
that you didn't think was important...
377
00:23:06,760 --> 00:23:08,171
...turns out...
378
00:23:09,400 --> 00:23:10,804
...it's very important?
379
00:23:11,360 --> 00:23:12,646
Of course.
380
00:23:13,560 --> 00:23:15,642
Those turned out to be the best inventions.
381
00:23:15,800 --> 00:23:17,211
Not always.
382
00:23:17,360 --> 00:23:19,124
You wanna talk about it?
383
00:23:23,200 --> 00:23:24,611
DONNA:
Of course I'd find you here.
384
00:23:25,160 --> 00:23:27,970
- Could you just wait one second?
- Wait?
385
00:23:28,120 --> 00:23:29,326
[SCOFFS]
386
00:23:29,480 --> 00:23:32,165
I've already waited two hours for you
at your apartment...
387
00:23:32,320 --> 00:23:35,164
...and before that,
it was two hours in that club.
388
00:23:36,880 --> 00:23:39,611
Is there any way
that you could be anywhere else but here?
389
00:23:46,160 --> 00:23:48,300
Thanks, Mom.
390
00:23:48,840 --> 00:23:50,683
That wasn't the least bit mortifying.
391
00:23:50,840 --> 00:23:53,525
Only half as bad as Parents' Weekend
freshman year.
392
00:23:53,680 --> 00:23:55,364
Well, I'm sorry.
393
00:23:56,000 --> 00:23:59,447
I'm sorry I've been reduced
to stalking my own daughter.
394
00:23:59,600 --> 00:24:04,830
Because you can't seem to comprehend
that I can't make the whole world stop...
395
00:24:04,240 --> 00:24:07,289
...because you decided to show up
on my doorstep.
396
00:24:07,440 --> 00:24:09,283
I have responsibilities.
397
00:24:09,440 --> 00:24:12,460
Yes, I know, Felicity, you have work.
398
00:24:12,200 --> 00:24:14,965
- You have work, work, work--
- No, no, you don't understand.
399
00:24:15,120 --> 00:24:18,440
It is so much more than work.
400
00:24:18,200 --> 00:24:21,602
All you care about is my love life
or how much cleavage I don't show.
401
00:24:21,760 --> 00:24:24,730
- That is not true.
- That is completely true!
402
00:24:24,880 --> 00:24:27,804
I'm sorry that I'm terminally single.
I'm sorry I have an actual job.
403
00:24:27,960 --> 00:24:31,726
I'm sorry that I don't dress like a porn star,
which is a compliment to you.
404
00:24:31,880 --> 00:24:35,771
I am so sorry
that I am such a disappointment to you!
405
00:24:40,400 --> 00:24:43,961
I'm not as smart as you, Felicity,
or your father.
406
00:24:44,120 --> 00:24:45,770
I know that.
407
00:24:46,280 --> 00:24:49,489
When you were only 6 years old,
I could barely keep up with you two.
408
00:24:49,640 --> 00:24:51,244
And...
409
00:24:52,400 --> 00:24:55,927
...maybe I wasn't always the mother
you wanted, but I was always there.
410
00:24:56,800 --> 00:24:59,971
I stayed, and I tried. He...
411
00:25:02,640 --> 00:25:03,846
He left me.
412
00:25:04,000 --> 00:25:07,447
He left us.
413
00:25:08,280 --> 00:25:10,442
But when I look at you...
414
00:25:12,400 --> 00:25:16,409
...all I see is what he gave you.
There's nothing of me...
415
00:25:17,400 --> 00:25:18,925
...in you.
416
00:25:19,400 --> 00:25:21,402
You know, it's so funny, I was...
417
00:25:22,600 --> 00:25:27,606
I was always so afraid that one day
you were gonna leave me too. Heh.
418
00:25:29,440 --> 00:25:31,841
And now I finally realize...
419
00:25:34,560 --> 00:25:36,130
...you already did.
420
00:25:52,160 --> 00:25:55,721
There are people on the other end
of this thing, right? People we can hit?
421
00:25:55,880 --> 00:25:57,484
We need Felicity.
422
00:25:57,640 --> 00:25:58,846
FELICITY:
I'm here.
423
00:25:59,480 --> 00:26:02,768
My super virus has
3407 traceable access nodes.
424
00:26:02,920 --> 00:26:05,764
Hopefully, I didn't put a firewall
on every one, though.
425
00:26:05,920 --> 00:26:08,161
Of course I did,
because I'm smarter than that.
426
00:26:08,320 --> 00:26:11,767
Seriously, if I had two less IQ points,
we never would have gotten in this mess.
427
00:26:11,960 --> 00:26:15,282
- Are you all right? Where's your mom?
- I don't know.
428
00:26:16,400 --> 00:26:17,804
Probably back at my place...
429
00:26:17,960 --> 00:26:20,770
...wishing she had a different daughter.
It's a long story.
430
00:26:20,920 --> 00:26:23,366
- Go see her. Take an hour.
- The city is under attack.
431
00:26:23,560 --> 00:26:26,600
You're our best chance of stopping it,
but not like this.
432
00:26:26,160 --> 00:26:28,845
- Your head's not in the game.
- I will get it together.
433
00:26:29,000 --> 00:26:32,721
Your tracer hack's running.
Take an hour. Go talk to your mom.
434
00:26:33,640 --> 00:26:36,700
I do not have anything to say to her.
435
00:26:36,160 --> 00:26:40,961
You know, earlier today, Thea told me
that she literally has to put up with me...
436
00:26:41,160 --> 00:26:43,490
...because family is precious.
437
00:26:43,240 --> 00:26:46,403
And that it's love, in spite of everything...
438
00:26:46,560 --> 00:26:48,210
...that makes it precious.
439
00:26:50,800 --> 00:26:52,400
Go.
440
00:27:02,160 --> 00:27:05,369
- Where's Sara?
- The nanny came to pick her up.
441
00:27:06,160 --> 00:27:09,369
Said he was from a company called A.R.G.U.S.
I don't know. Never heard of it.
442
00:27:09,560 --> 00:27:11,369
I think that's the point.
443
00:27:12,400 --> 00:27:13,731
Well, I'm glad you're still here.
444
00:27:13,880 --> 00:27:15,211
[DONNA SCOFFS]
445
00:27:15,400 --> 00:27:18,210
You are a terrible liar, Felicity.
446
00:27:21,360 --> 00:27:23,522
Might be the only thing we have in common.
447
00:27:24,000 --> 00:27:25,240
I have blond hair.
448
00:27:26,120 --> 00:27:27,724
You dye it.
449
00:27:27,880 --> 00:27:29,484
You're right.
450
00:27:31,560 --> 00:27:34,564
We're different, and it's always
gonna be that way, and it's not easy--
451
00:27:34,720 --> 00:27:35,926
No, you know what?
452
00:27:36,800 --> 00:27:39,243
It's totally my fault
for just showing up here uninvited.
453
00:27:39,400 --> 00:27:42,609
Seriously, I think I just got so excited
about this free flight.
454
00:27:44,000 --> 00:27:45,240
What?
455
00:27:46,240 --> 00:27:50,400
My plane ticket. I got an e-mail that said
I'd won some contest...
456
00:27:50,200 --> 00:27:53,443
...free first-class round trip to Starling.
457
00:27:53,600 --> 00:27:55,443
E-mail?
458
00:27:58,320 --> 00:28:00,482
Mom. Morn...
459
00:28:00,640 --> 00:28:02,510
...someone wanted you to be here.
460
00:28:03,600 --> 00:28:05,602
[FELICITY & DONNA SCREAM]
461
00:28:05,760 --> 00:28:07,569
DONNA: No!
FELICITY: Mom!
462
00:28:08,120 --> 00:28:09,167
Mom!
463
00:28:15,960 --> 00:28:18,122
DONNA: Baby!
- Mom!
464
00:28:18,280 --> 00:28:19,884
- Are you okay?
FELICITY: I'm okay.
465
00:28:20,400 --> 00:28:21,121
DONNA:
Oh, thank God.
466
00:28:21,280 --> 00:28:23,248
[DONNA SOBBING]
467
00:28:23,960 --> 00:28:25,724
Where are we? Oh, honey.
468
00:28:26,560 --> 00:28:27,607
[DOOR OPENS]
469
00:28:27,960 --> 00:28:31,362
[DISTORTED VOICE] Felicity Smoak.
Just the woman I wanted to see.
470
00:28:31,560 --> 00:28:34,600
What the hell do you want from me?
Who are you?
471
00:28:34,160 --> 00:28:35,764
MAN:
You really don't know?
472
00:28:36,400 --> 00:28:37,811
[DEVICE BEEPS]
473
00:28:40,640 --> 00:28:43,860
[NORMAL VOICE]
I thought you never forget your first love.
474
00:28:50,600 --> 00:28:52,170
You died.
475
00:28:54,440 --> 00:28:56,807
- They told me--
COOPER: That I committed suicide, right?
476
00:28:57,000 --> 00:28:59,844
The NSA needed a hacker
with game for cyber espionage...
477
00:29:00,000 --> 00:29:03,163
...and I needed to not be in prison
for the rest of my life.
478
00:29:03,520 --> 00:29:08,731
Because of what the NSA wanted me doing,
it was advantageous for me to be dead.
479
00:29:08,880 --> 00:29:10,689
When I found out you died...
480
00:29:10,840 --> 00:29:12,922
...I was devastated.
481
00:29:13,880 --> 00:29:15,860
I loved you.
482
00:29:15,720 --> 00:29:17,290
I loved you too.
483
00:29:17,480 --> 00:29:20,962
After I finished my time with the NSA,
I was gonna find you.
484
00:29:22,800 --> 00:29:23,320
To let you in on this.
485
00:29:23,480 --> 00:29:27,326
And then I discovered
you'd become this corporate lapdog.
486
00:29:27,480 --> 00:29:30,484
It broke my heart. You changed.
487
00:29:30,640 --> 00:29:34,122
If you thought I was capable of doing this,
you never really knew me at all.
488
00:29:34,280 --> 00:29:38,365
When you wrote this virus, Felicity,
you knew exactly what it was capable of.
489
00:29:38,520 --> 00:29:41,285
All I'm doing is unleashing
the true potential of what you made.
490
00:29:41,440 --> 00:29:44,523
Why?! This isn't who you are.
491
00:29:44,680 --> 00:29:48,287
Five years with the NSA,
you learn a lot about how the world works.
492
00:29:48,440 --> 00:29:51,110
How it can't be saved or salvaged.
493
00:29:51,160 --> 00:29:52,969
How it's every man for himself.
494
00:29:53,400 --> 00:29:58,611
You also learn that when a city bank
goes under, say, financial cyber attack...
495
00:29:58,760 --> 00:30:01,650
...the mayor will reach out
to the Treasury Department...
496
00:30:01,800 --> 00:30:04,167
...and request an influx of fresh cash.
497
00:30:04,360 --> 00:30:07,489
Cash, which is transported
by armored trucks...
498
00:30:07,640 --> 00:30:10,484
...navigating according
to a closed-end GPS system...
499
00:30:10,640 --> 00:30:12,881
...which directs them to City Deposit.
500
00:30:13,800 --> 00:30:17,369
If the drivers deviate from the route,
the trucks are shut down.
501
00:30:19,240 --> 00:30:24,870
But you are going to hack into the system
and direct the cash to come here.
502
00:30:24,240 --> 00:30:26,846
- It was about money, and I'm the sellout?
- No.
503
00:30:27,320 --> 00:30:30,927
No, babe.
You're the one who's gonna help me.
504
00:30:31,800 --> 00:30:34,129
See, breaking into the treasury's
asymmetric encryption...
505
00:30:34,280 --> 00:30:36,169
...is beyond even my capabilities.
506
00:30:36,320 --> 00:30:38,288
I'm going to politely decline.
507
00:30:40,920 --> 00:30:44,766
- Don't!
- That's why I flew some motivation into town.
508
00:30:48,120 --> 00:30:49,929
She's been MIA for over an hour.
509
00:30:50,800 --> 00:30:53,368
You did tell her to go home.
I had an A.R.G.U.S. agent pick up Sara.
510
00:30:53,520 --> 00:30:55,887
- I could have them go back, check things out.
- Yeah.
511
00:31:01,400 --> 00:31:03,528
[LINE RINGING]
512
00:31:03,680 --> 00:31:06,524
Felicity's never more than five feet
from her phone.
513
00:31:06,680 --> 00:31:08,364
Agh. Something's wrong.
514
00:31:08,520 --> 00:31:10,682
[RINGING]
515
00:31:13,800 --> 00:31:14,961
Ow!
516
00:31:19,560 --> 00:31:22,643
That terminal's configured to only connect
with the treasury's IP.
517
00:31:22,800 --> 00:31:26,361
I mention this so you don't try to do
anything stupid like alert the police.
518
00:31:26,520 --> 00:31:27,726
DONNA:
I'm so sorry.
519
00:31:27,880 --> 00:31:30,884
Mom, right now's
not really the best time, okay?
520
00:31:31,400 --> 00:31:33,930
DONNA: But it might be the last time, hon,
and I want you to know...
521
00:31:35,240 --> 00:31:37,561
...that all I've ever wanted...
522
00:31:38,120 --> 00:31:39,565
...is for you to be happy.
523
00:31:40,880 --> 00:31:43,565
What say we hit pause
on the Dr. Phil episode?
524
00:31:43,720 --> 00:31:45,927
It's done. It's done.
525
00:31:47,960 --> 00:31:50,804
- That quick?
- There's a reason you wanted me, right?
526
00:31:50,960 --> 00:31:53,122
They'll be at your front door in five minutes.
527
00:31:53,680 --> 00:31:55,170
Guards will be armed.
528
00:31:55,320 --> 00:31:58,164
MAN 1: Let's go. Move out.
MAN 2: I'll take the front.
529
00:32:05,000 --> 00:32:06,445
Stay put, okay?
530
00:32:06,600 --> 00:32:10,200
Just because we used to screw
doesn't mean I won't use this gun.
531
00:32:13,440 --> 00:32:15,440
[CRYING]
532
00:32:15,240 --> 00:32:17,242
[WATCH CHIMING]
533
00:32:18,840 --> 00:32:20,800
What's that?
534
00:32:20,720 --> 00:32:22,563
DONNA:
Huh? Oh. Uh--
535
00:32:22,720 --> 00:32:25,451
It's the watch.
It's the watch Mr. Palmer gave me.
536
00:32:25,600 --> 00:32:28,683
It chimes on the hour and, I guess,
when we're about to be killed.
537
00:32:28,880 --> 00:32:31,281
We're not gonna be killed.
We're going to get out of here.
538
00:32:31,440 --> 00:32:34,808
- It basically replaces your computer.
- I don't know what that means.
539
00:32:34,960 --> 00:32:36,700
It means it has Wi-Fi.
540
00:32:37,800 --> 00:32:39,404
Really?
541
00:32:47,920 --> 00:32:49,524
Okay.
542
00:32:49,680 --> 00:32:52,524
When they're in range, you know what to do.
543
00:33:07,400 --> 00:33:09,971
I did what you wanted.
You don't have to kill us.
544
00:33:10,520 --> 00:33:12,900
Really?
545
00:33:15,000 --> 00:33:17,844
Who would've thought
that I'd become the grue?
546
00:33:18,000 --> 00:33:19,764
DONNA:
Hey! Hey.
547
00:33:19,920 --> 00:33:23,891
You wanna wave that gun at me, fine,
but don't you dare threaten my daughter.
548
00:33:27,960 --> 00:33:30,800
Here I thought you were all nails and hair.
549
00:33:30,160 --> 00:33:32,606
Try single mom
who's worked 60-hour weeks for tips...
550
00:33:32,760 --> 00:33:35,810
...in order to raise that genius child
you see right there.
551
00:33:37,960 --> 00:33:41,806
I mean, I don't understand all this
cyber-whatever, but I know without that gun...
552
00:33:41,960 --> 00:33:44,770
...you wouldn't last 10 seconds
against my girl.
553
00:33:44,920 --> 00:33:47,207
Too bad she doesn't have 10 seconds.
554
00:33:47,360 --> 00:33:48,691
GREEN ARROW:
I disagree.
555
00:33:48,880 --> 00:33:51,645
Put the gun down.
556
00:33:52,200 --> 00:33:53,850
You were always good, Felicity.
557
00:33:54,000 --> 00:33:55,286
So good.
558
00:33:55,440 --> 00:33:57,568
But so am I.
559
00:34:03,840 --> 00:34:06,923
Motion-sensored.
They can hit most any target.
560
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
Come on.
561
00:34:21,240 --> 00:34:22,651
Something's wrong.
562
00:34:22,800 --> 00:34:24,643
All right, boys, light them up!
563
00:34:41,480 --> 00:34:43,500
[GROANS]
564
00:34:52,440 --> 00:34:54,442
[GRUNTING]
565
00:34:56,760 --> 00:34:58,125
DIGGLE:
Clear.
566
00:35:17,280 --> 00:35:19,169
This is all your fault.
567
00:35:19,880 --> 00:35:21,410
No.
568
00:35:21,520 --> 00:35:23,363
[COOPER GROANS]
569
00:35:26,200 --> 00:35:28,885
Mom, are you okay? Are you...?
570
00:35:29,400 --> 00:35:30,405
[BOTH CRYING]
571
00:35:31,160 --> 00:35:32,400
DONNA:
on, baby.
572
00:35:49,920 --> 00:35:52,287
Before, you were right
to keep pressing on Cooper.
573
00:35:52,440 --> 00:35:54,488
Turns out he's not as dead as I thought.
574
00:35:54,640 --> 00:35:56,404
I've had some experience with that.
575
00:35:57,400 --> 00:35:59,129
And you learn not to judge.
576
00:36:00,360 --> 00:36:01,566
Yes.
577
00:36:01,760 --> 00:36:03,762
Are you okay?
578
00:36:05,840 --> 00:36:07,285
I guess so.
579
00:36:07,440 --> 00:36:09,761
Old lovers have a way
of opening old wounds.
580
00:36:11,720 --> 00:36:13,245
Lovers.
581
00:36:13,440 --> 00:36:15,602
Sounds creepy no matter how you say it.
582
00:36:15,760 --> 00:36:17,910
[CHUCKLES]
583
00:36:18,200 --> 00:36:19,770
Felicity...
584
00:36:19,920 --> 00:36:24,244
...I want you to know that whatever experiences
you had to go through, I'm glad that you did.
585
00:36:24,400 --> 00:36:26,687
They shaped the person you are today.
586
00:36:26,840 --> 00:36:29,446
And you know how I feel about her.
587
00:36:30,360 --> 00:36:31,600
I should head out.
588
00:36:35,160 --> 00:36:36,605
You were right.
589
00:36:38,880 --> 00:36:41,281
We have to love our families.
590
00:36:41,680 --> 00:36:42,920
No matter what.
591
00:36:51,240 --> 00:36:52,969
Felicity.
592
00:36:53,400 --> 00:36:54,970
You here?
593
00:37:07,520 --> 00:37:09,170
What happened to you?
594
00:37:10,320 --> 00:37:11,526
This is me now.
595
00:37:22,400 --> 00:37:23,640
You were right.
596
00:37:26,600 --> 00:37:28,204
Something is going on with me.
597
00:37:28,720 --> 00:37:31,690
And my father, he noticed it as well.
598
00:37:31,840 --> 00:37:34,411
He told me I should open up to someone.
599
00:37:34,600 --> 00:37:36,841
My sister, she--
600
00:37:37,000 --> 00:37:38,525
She died.
601
00:37:39,880 --> 00:37:41,484
Well, she...
602
00:37:41,640 --> 00:37:43,500
She was murdered.
603
00:37:43,160 --> 00:37:47,510
- Did they ever catch the--?
- No. No one knows she's gone except for me.
604
00:37:47,240 --> 00:37:50,369
And I can't tell anyone. So yes.
605
00:37:50,520 --> 00:37:53,842
- Yes, I am angry.
- I'm gonna help you with that.
606
00:37:54,400 --> 00:37:56,361
See, before, you were swinging
at your sister's killer.
607
00:37:56,520 --> 00:37:58,363
That's a target you're never gonna hit.
608
00:37:58,520 --> 00:38:01,410
Don't train for that, all right?
Train for yourself.
609
00:38:02,880 --> 00:38:04,609
See, now I know how to teach you.
610
00:38:08,400 --> 00:38:09,883
So, what's it gonna be?
611
00:38:10,640 --> 00:38:12,510
Red or black?
612
00:38:12,200 --> 00:38:13,611
Black.
613
00:38:13,760 --> 00:38:15,683
Definitely black.
614
00:38:19,280 --> 00:38:20,327
[KNOCKING ON DOOR]
615
00:38:20,520 --> 00:38:22,100
[KRIS ALLEN'S "LOST" PLAYING
ON STEREO]
616
00:38:22,160 --> 00:38:27,485
MAN [SINGING]:
Maybe I'm lost
617
00:38:27,640 --> 00:38:29,500
It was popcorn, right?
618
00:38:30,560 --> 00:38:33,564
You said you were meeting me halfway.
This is me doing my part.
619
00:38:36,200 --> 00:38:39,761
Maybe I'm lost
620
00:38:39,960 --> 00:38:41,200
Wow.
621
00:38:44,360 --> 00:38:45,646
I missed you, Speedy.
622
00:38:49,960 --> 00:38:52,800
Let's not miss each other anymore.
623
00:38:52,920 --> 00:38:57,244
It was so much easier to be in each other's
lives when we were underneath the same roof.
624
00:38:57,400 --> 00:39:01,860
So why don't you move in with me?
625
00:39:01,240 --> 00:39:04,840
I mean, clearly, I have enough space.
626
00:39:04,520 --> 00:39:06,727
And I...
627
00:39:06,880 --> 00:39:09,451
I swear,
once the club starts making a profit...
628
00:39:09,600 --> 00:39:12,763
...I will donate all of Malcolm's money...
629
00:39:12,920 --> 00:39:17,608
...to a earthquake-relief charity thing.
630
00:39:19,280 --> 00:39:20,611
I can live with that.
631
00:39:24,520 --> 00:39:26,488
You got a TV in here?
632
00:39:51,120 --> 00:39:53,248
Well, I'm officially off.
633
00:39:54,960 --> 00:39:58,806
My flight doesn't leave till tonight,
but I figured you'd be working, so we can...
634
00:39:59,440 --> 00:40:01,100
We can just say goodbye now.
635
00:40:03,960 --> 00:40:05,644
You were right.
636
00:40:08,320 --> 00:40:11,563
- About what?
- I haven't always been appreciative of you.
637
00:40:12,440 --> 00:40:15,683
You were always there for me
every day and night.
638
00:40:15,840 --> 00:40:18,650
So if I haven't said thank you enough...
639
00:40:18,800 --> 00:40:20,600
...thank you.
640
00:40:20,160 --> 00:40:22,288
[DONNA LAUGHS]
641
00:40:22,480 --> 00:40:24,500
But you were wrong too...
642
00:40:24,760 --> 00:40:25,966
Mm-hm.
643
00:40:26,120 --> 00:40:29,363
...when you said all you saw
in me was Dad...
644
00:40:29,520 --> 00:40:32,000
...and there was nothing of you in me.
645
00:40:32,160 --> 00:40:36,131
I can't really explain it, but over
the past two years, I have been through a lot.
646
00:40:36,280 --> 00:40:40,800
And I have learned
that I am a lot tougher than I thought.
647
00:40:41,680 --> 00:40:43,110
That...
648
00:40:43,520 --> 00:40:45,204
...I get from you.
649
00:40:45,360 --> 00:40:46,725
[ELEVATOR DINGS]
650
00:40:48,360 --> 00:40:49,486
Don't cry.
651
00:40:49,640 --> 00:40:52,849
RAY: I took another look at those
cogeneration numbers. You wanna--?
652
00:40:53,560 --> 00:40:54,721
Oh.
653
00:40:54,880 --> 00:40:56,530
- Hi again.
- Hi.
654
00:40:56,720 --> 00:40:58,722
How's that new smart wearable
working out?
655
00:40:58,880 --> 00:41:00,291
Oh. It's, um...
656
00:41:00,440 --> 00:41:02,886
- It's a real lifesaver. Heh-heh.
- Yeah.
657
00:41:03,400 --> 00:41:04,246
DONNA:
Mm-hm.
658
00:41:05,480 --> 00:41:07,403
Ray, I can't come in to work today.
659
00:41:07,560 --> 00:41:08,561
I am...
660
00:41:08,720 --> 00:41:10,722
[FELICITY COUGHS]
661
00:41:11,720 --> 00:41:13,510
...calling in sick.
662
00:41:14,720 --> 00:41:17,246
- "Feel better."
- Heh. Thank you.
663
00:41:19,400 --> 00:41:20,690
See you later.
664
00:41:20,840 --> 00:41:24,242
DONNA: Yeah, you need to do something
about that one.
665
00:41:24,400 --> 00:41:26,402
FELICITY:
Mom. Shh.
666
00:41:27,680 --> 00:41:29,205
That's actually pretty genius.
667
00:41:29,920 --> 00:41:33,845
MAN [DISTORTED VOICE]: Hello, Sara.
SARA: What are you doing here?
668
00:41:34,760 --> 00:41:36,000
MAN:
Hello, Sara.
669
00:41:36,160 --> 00:41:38,162
What are you doing here?
670
00:41:38,320 --> 00:41:39,845
[GROANS]
671
00:41:46,120 --> 00:41:48,122
[PANTING]
672
00:41:50,600 --> 00:41:56,600
- Sync and corrected by YaSH069 -
www.addic7ed.com
50308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.