Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:03,520
Last season on Arrow:
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,210
This city still needs saving.
3
00:00:05,440 --> 00:00:07,886
- But not by the Hood.
- It needs a hero.
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,846
If you survive a crucible, you grow stronger.
This is to remind you of that.
5
00:00:12,400 --> 00:00:13,121
Welcome aboard.
6
00:00:13,320 --> 00:00:15,561
Sara swore allegiance
to the League of Assassins.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,721
You agreed to go back.
8
00:00:16,880 --> 00:00:18,962
She'll be okay.
- Yeah, I know she'll be okay.
9
00:00:19,160 --> 00:00:21,162
But okay at what, is what bothers me.
Uhn.
10
00:00:21,360 --> 00:00:22,850
Dad? Dad!
11
00:00:23,320 --> 00:00:27,450
Slade's whole plan was
to take everything from me. He did.
12
00:00:27,640 --> 00:00:29,847
Slade took Laurel, to kill the woman I love.
13
00:00:30,000 --> 00:00:31,684
- So...
- So he took the wrong woman.
14
00:00:31,920 --> 00:00:34,651
I love you. Do you understand?
15
00:00:38,000 --> 00:00:40,844
The five years that I was gone,
I wasn't always on the island.
16
00:00:41,400 --> 00:00:45,900
My name is Amanda Waller, Mr. Queen.
Welcome to Hong Kong.
17
00:01:03,360 --> 00:01:06,910
Got him.
Coming up 52nd Street, heading east.
18
00:01:06,280 --> 00:01:09,648
Copy that. Or is it Roger?
I never know the difference.
19
00:01:09,880 --> 00:01:12,565
John, there's an illegal shipment of RPG's
headed your way.
20
00:01:12,720 --> 00:01:15,610
- Roger. I'm on it.
- Oh, so it is Roger.
21
00:01:32,880 --> 00:01:35,870
RPG's are secure. I've got eyes on them.
22
00:01:36,440 --> 00:01:38,602
Roy, we're coming to you.
23
00:02:28,520 --> 00:02:32,650
Vincent Steelgrave, you have failed this city.
24
00:02:33,000 --> 00:02:35,500
- Sync and corrected by YaSHO69-
- www.addic7ed.com -
25
00:02:40,600 --> 00:02:43,888
The Arrow just took down
another one of this city's Most Wanted.
26
00:02:44,800 --> 00:02:47,971
There's no denying that the city's crime rate
has plummeted in the past five months.
27
00:02:48,160 --> 00:02:50,162
You're welcome.
So has its employment rate...
28
00:02:50,320 --> 00:02:51,481
...and its population.
29
00:02:51,640 --> 00:02:54,291
We have experienced two terrorist attacks
in as many years.
30
00:02:54,520 --> 00:02:57,000
Starling City is dying.
A prison full of criminals...
31
00:02:57,200 --> 00:02:58,486
Take another off the board.
32
00:02:58,680 --> 00:03:02,480
We keep this up, there will only be
two types of criminals left in Starling City:
33
00:03:02,640 --> 00:03:05,962
The ones we put away
and the ones that are running scared.
34
00:03:07,800 --> 00:03:08,411
What's that?
35
00:03:09,400 --> 00:03:11,420
A fern. It thrives on low light.
36
00:03:11,240 --> 00:03:14,369
Since you're living here,
the place could do with a little sprucing.
37
00:03:14,560 --> 00:03:18,420
- You should buy me a bed.
- You're sleeping on the floor.
38
00:03:20,360 --> 00:03:22,681
Another text from Thea.
39
00:03:23,800 --> 00:03:24,411
Where is she now?
40
00:03:24,640 --> 00:03:27,700
Amalfi Coast.
I keep telling her to send photos.
41
00:03:27,160 --> 00:03:30,369
I'm gonna go do a patrol. Clear my head.
Hey.
42
00:03:31,120 --> 00:03:32,724
You did really good tonight.
43
00:03:36,200 --> 00:03:37,929
I think I'm gonna head out too.
44
00:03:38,800 --> 00:03:40,300
I have to pull an early shift at work today.
45
00:03:40,160 --> 00:03:42,766
Which may be
the most depressing thing I've ever said.
46
00:03:42,920 --> 00:03:45,810
- But we're still on for tomorrow night?
- Absolutely.
47
00:03:46,000 --> 00:03:49,243
I am going to turn you into
corporate master of the universe.
48
00:03:49,440 --> 00:03:51,442
Those board members
are gonna be begging...
49
00:03:51,640 --> 00:03:54,405
...to sell Queen Consolidated back to you
and your backers.
50
00:03:57,240 --> 00:03:58,730
I'm gonna roll out too.
51
00:03:58,960 --> 00:04:03,204
Lyla has me trying to
build the bassinet from hell.
52
00:04:03,680 --> 00:04:05,409
That reminds me.
53
00:04:09,320 --> 00:04:12,850
I figured since you and Lyla
are having a girl...
54
00:04:13,920 --> 00:04:17,830
- Man, you cannot afford this.
- I can't afford anything.
55
00:04:17,280 --> 00:04:19,567
Which is why I made it.
56
00:04:19,760 --> 00:04:22,604
Arrowheads. One of the few things
that I can make.
57
00:04:22,960 --> 00:04:24,803
Well, it's beautiful. Thank you.
58
00:04:25,560 --> 00:04:27,847
Congratulations, John.
59
00:04:28,400 --> 00:04:30,646
And not just on the baby.
60
00:04:31,280 --> 00:04:32,611
You and Lyla are happy.
61
00:04:34,960 --> 00:04:36,200
You should try it sometime.
62
00:04:36,400 --> 00:04:39,850
My last girlfriend,
she's in the League of Assassins.
63
00:04:39,280 --> 00:04:43,171
My girlfriend before that,
she shot my girlfriend before that. I'm not...
64
00:04:43,360 --> 00:04:47,285
- I'm not exactly a catch at the moment.
- Maybe Felicity will change all that.
65
00:04:48,120 --> 00:04:49,406
It's...
66
00:04:50,120 --> 00:04:51,246
It's not the right time.
67
00:04:51,440 --> 00:04:54,171
Things are as good now
as ever will be, Oliver.
68
00:04:55,440 --> 00:04:58,284
And you love her. You even told her so.
69
00:04:58,520 --> 00:05:01,603
- I was trying to fool Slade.
- Yes.
70
00:05:03,000 --> 00:05:05,367
Now the only person you're fooling
is yourself.
71
00:05:08,400 --> 00:05:09,925
Thanks again.
72
00:06:08,600 --> 00:06:11,729
I told you, I don't speak Chinese.
73
00:06:11,880 --> 00:06:16,363
And I told you, if you tried to escape again,
I'd beat you senseless.
74
00:06:21,160 --> 00:06:22,969
Steelgrave took a plea for 15 to 20.
75
00:06:23,160 --> 00:06:27,850
His lawyer folded after I hit him
with the evidence that the Arrow gathered.
76
00:06:27,320 --> 00:06:28,526
Good work.
77
00:06:28,720 --> 00:06:31,246
You catch them, I cook them.
78
00:06:31,920 --> 00:06:34,685
- Did I say that too loud?
- No, you're fine.
79
00:06:34,880 --> 00:06:36,928
Did you ever think we'd end up as partners?
80
00:06:37,200 --> 00:06:41,808
Is that why you invited me down here, Laurel?
To see Mr. Steelgrave sent off into his new life?
81
00:06:42,400 --> 00:06:43,246
No.
82
00:06:43,840 --> 00:06:45,460
I have a surprise for you.
83
00:06:48,880 --> 00:06:51,804
- What's your dad doing here?
- You'll see.
84
00:06:52,000 --> 00:06:53,729
- I'll be right back.
- Mm-hm.
85
00:06:53,880 --> 00:06:56,201
- Dad. Hi. How are you?
- Hey.
86
00:06:56,360 --> 00:06:59,910
If they'd told me
press conferences came with the promotion...
87
00:06:59,240 --> 00:07:01,527
...I would've told them
I prefer getting shot at.
88
00:07:01,720 --> 00:07:03,961
Good thing
your doctor isn't giving you a choice.
89
00:07:04,200 --> 00:07:08,910
You could try to hide the fact that
you're glad I can't get out in the field anymore.
90
00:07:08,320 --> 00:07:10,971
I can't hide that I'm glad that you're safe.
91
00:07:15,640 --> 00:07:17,847
- What's all this?
- Your surprise.
92
00:07:19,720 --> 00:07:22,166
Thank you all... Excuse me.
Thank you for coming.
93
00:07:23,400 --> 00:07:24,731
Five months ago...
94
00:07:24,960 --> 00:07:27,930
...this city was under siege.
95
00:07:28,120 --> 00:07:31,602
And the S.C.P.D.
rallied behind a man in a hood.
96
00:07:32,360 --> 00:07:34,567
Well, I ended up with a captain's rank...
97
00:07:34,800 --> 00:07:36,802
...and he didn't even get a thank you.
98
00:07:37,240 --> 00:07:38,685
But today...
99
00:07:39,800 --> 00:07:40,366
...he does.
100
00:07:40,920 --> 00:07:45,448
Today the Starling City Police Department
is formerly recognizing the individual...
101
00:07:45,640 --> 00:07:48,246
...known as the Arrow.
102
00:07:48,760 --> 00:07:50,888
And I'm using my new position...
103
00:07:51,800 --> 00:07:55,290
...to disband the anti-vigilante task force
charged with capturing him.
104
00:07:55,440 --> 00:07:56,771
Thank you.
105
00:07:56,960 --> 00:07:59,531
Make no mistake,
vigilantism will never be tolerated.
106
00:08:00,120 --> 00:08:03,647
But I refuse to hunt, in the name of this city,
the hero who saved it.
107
00:08:03,840 --> 00:08:05,126
Shut that crap off.
108
00:08:05,320 --> 00:08:07,641
Less heat on the Arrow
means more heat on us.
109
00:08:07,880 --> 00:08:10,486
And the ATF now has our shipment
of grenade launchers.
110
00:08:10,680 --> 00:08:13,729
They got our shipment?
What are we paying bribes to the cops for?
111
00:08:13,920 --> 00:08:17,322
We have a more pressing concern.
112
00:08:18,800 --> 00:08:19,491
Lack of leadership.
113
00:08:19,720 --> 00:08:21,449
I nominate myself.
114
00:08:21,680 --> 00:08:23,910
Any objections?
115
00:08:23,280 --> 00:08:24,691
Yeah, a few.
116
00:08:24,880 --> 00:08:26,564
Oh, illuminate me.
117
00:08:26,800 --> 00:08:29,410
Where do I start? You talk funny.
118
00:08:29,320 --> 00:08:33,860
You don't know the first thing about business.
You're just a pill pusher.
119
00:08:33,320 --> 00:08:35,800
Oh, those pills I push...
120
00:08:36,000 --> 00:08:37,411
...are known as Vertigo.
121
00:08:38,840 --> 00:08:40,524
In the wake of the Count...
122
00:08:40,720 --> 00:08:43,690
...I tinkered some with his formula.
123
00:08:44,360 --> 00:08:46,169
Introduced an additive...
124
00:08:46,360 --> 00:08:48,966
...produced by certain mushrooms.
125
00:08:49,160 --> 00:08:53,768
My Vertigo reveals the face
of your greatest fear.
126
00:09:02,840 --> 00:09:04,330
As I was saying...
127
00:09:04,520 --> 00:09:06,329
...lack of leadership.
128
00:09:06,520 --> 00:09:10,127
I nominate myself. Any objections?
129
00:09:10,920 --> 00:09:16,131
Our course of action is straight as an arrow.
130
00:09:16,840 --> 00:09:18,490
Gentlemen...
131
00:09:18,680 --> 00:09:20,205
...we're gonna kill him.
132
00:09:20,440 --> 00:09:22,966
Hey, how was work?
133
00:09:23,200 --> 00:09:27,364
It is not work. It is a soul-crushing exercise
in misery with health and dental.
134
00:09:27,560 --> 00:09:29,562
Suffice it to say, I am highly motivated...
135
00:09:29,760 --> 00:09:32,286
...to convince the board
to sell you back the company.
136
00:09:32,480 --> 00:09:36,201
Unfortunately, you don't have the qualifications
to run Queen Consolidated...
137
00:09:36,400 --> 00:09:38,129
...but what you do have is passion.
138
00:09:38,360 --> 00:09:40,806
You care about the company
and the people there.
139
00:09:41,000 --> 00:09:44,830
That's what you have to get across to them.
Speak from the heart.
140
00:09:44,600 --> 00:09:46,125
Felicity.
141
00:09:46,960 --> 00:09:49,406
Would you like to go out to dinner with me?
142
00:09:49,560 --> 00:09:51,927
- I'm being serious, here, Oliver.
- So am I.
143
00:09:52,680 --> 00:09:54,887
I don't wanna read too much into this...
144
00:09:55,800 --> 00:09:57,300
...but are you asking me out on a date?
145
00:09:57,240 --> 00:10:00,244
Like an actual date? Like a date, date?
146
00:10:00,440 --> 00:10:02,886
Sure... I mean,
the implication being with dinner...
147
00:10:03,800 --> 00:10:06,500
Usually I'm the one
talking in sentence fragments.
148
00:10:11,720 --> 00:10:13,722
Would you like to go to dinner with me?
149
00:10:14,280 --> 00:10:15,486
Yes.
150
00:10:20,200 --> 00:10:23,409
Go.
- Calvin Nico just knocked over a liquor store.
151
00:10:23,680 --> 00:10:25,364
Nico's in Steelgrave's crew.
152
00:10:25,600 --> 00:10:28,524
Send his photo to Roy. Get me Felicity.
153
00:10:28,680 --> 00:10:30,603
You got it.
I can't talk right now.
154
00:10:31,240 --> 00:10:32,810
I'm at work.
155
00:10:33,200 --> 00:10:36,966
Could I ask you guys
just to wait one moment?
156
00:10:37,400 --> 00:10:39,323
Someone is calling for tech support.
157
00:10:39,560 --> 00:10:41,767
You are gonna get me so incredibly fired.
158
00:10:42,560 --> 00:10:46,201
Okay, I'm hacked into the city's database.
I'm running facial recognition now.
159
00:10:46,400 --> 00:10:47,447
You like Italian?
160
00:10:47,600 --> 00:10:49,443
- What?
- For tonight. You like Italian?
161
00:10:49,680 --> 00:10:50,806
Everyone likes Italian.
162
00:10:51,800 --> 00:10:53,401
Oliver, you're in the middle
of a high-speed chase.
163
00:10:53,600 --> 00:10:54,840
I'm multi-tasking.
164
00:10:55,920 --> 00:10:57,968
I got him. He's in the sewer.
165
00:10:58,120 --> 00:11:01,442
I'm picking up his cell phone.
He's at the corner of Grand and Ames.
166
00:11:01,600 --> 00:11:03,967
And, yes, I love Italian.
167
00:11:05,840 --> 00:11:09,208
Captain Lance is also in pursuit.
You are welcome. I have to go.
168
00:11:25,960 --> 00:11:28,486
Detective, thank you.
169
00:11:28,720 --> 00:11:31,326
- You had it handled.
- For what you said today.
170
00:11:31,480 --> 00:11:34,643
- I wish I could do more.
- You've already done more than enough.
171
00:11:35,640 --> 00:11:38,371
I've gotta go. Some place I have to be.
172
00:11:38,600 --> 00:11:40,967
You got a hot date or something?
173
00:11:43,440 --> 00:11:46,762
So this morning makes how many
escape attempts in the last five months?
174
00:11:46,960 --> 00:11:48,450
- Nine.
- What we have here...
175
00:11:48,680 --> 00:11:52,526
...is a failure to reach an understanding.
- Oh... Go to hell.
176
00:11:52,760 --> 00:11:57,891
So this is my reward for saving you
from drowning off the coast of Lian Yu?
177
00:11:58,120 --> 00:12:00,646
Yeah. Why'd you do that?
178
00:12:00,840 --> 00:12:02,842
That's need to know.
179
00:12:03,000 --> 00:12:07,500
Suffice it to say, I have need of a man
of your capacity.
180
00:12:08,200 --> 00:12:10,328
- I don't care.
- Mm.
181
00:12:11,160 --> 00:12:14,482
I don't care about anything
except going home.
182
00:12:14,680 --> 00:12:15,886
You should know that.
183
00:12:16,400 --> 00:12:20,364
You should know
that I will never stop trying to escape.
184
00:12:20,520 --> 00:12:24,470
You should know it's easy to kill someone
the world already thinks is dead.
185
00:12:24,200 --> 00:12:25,725
Kill me, then.
186
00:12:27,720 --> 00:12:29,722
I don't care.
187
00:12:29,920 --> 00:12:32,287
We're gonna have to try this
another way, then.
188
00:12:38,400 --> 00:12:41,404
- Hi. Thank you for waiting.
- No problem. I just wanna buy this.
189
00:12:42,400 --> 00:12:45,886
This is a satellite frequency
communicator TX-40.
190
00:12:46,800 --> 00:12:48,526
Yeah, I'm trying to breach
a Tor-secured firewall...
191
00:12:48,720 --> 00:12:52,247
...and I need something to help me piggyback
off a Keyhole Hexagon satellite.
192
00:12:52,440 --> 00:12:55,523
I did that once.
Hacked a public Wi-Fi signal...
193
00:12:55,720 --> 00:12:58,410
...piggybacked using
crowdsourced stealth processing.
194
00:12:58,200 --> 00:12:59,440
Huh.
195
00:13:00,360 --> 00:13:03,762
You're Felicity Smoak.
Formerly of Queen Consolidated.
196
00:13:03,960 --> 00:13:06,440
Mind if I ask you something?
Why are you here?
197
00:13:06,720 --> 00:13:07,881
How do you know who I am?
198
00:13:08,400 --> 00:13:11,882
I know a guy who might be interested
in hiring someone with your expertise.
199
00:13:12,800 --> 00:13:15,766
I'm not actually looking
for a new job right now, God help me.
200
00:13:15,920 --> 00:13:19,242
But I can help you buy this, unless I can't.
I mean, I shouldn't.
201
00:13:19,840 --> 00:13:23,401
- You shouldn't buy this.
- Clearly you don't understand this sales thing.
202
00:13:23,600 --> 00:13:27,446
The next gen model, TX-50, comes out
in a few months. I got to touch one last year.
203
00:13:27,600 --> 00:13:30,444
Pure bliss.
And if you wanna breach Tor-level security...
204
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
...you should deploy
a remote administration tool.
205
00:13:33,360 --> 00:13:34,441
I have a good one.
206
00:13:34,600 --> 00:13:36,443
- Here's the URL.
- Thanks.
207
00:13:36,600 --> 00:13:39,444
- Happy hacking.
- Certainly hope so.
208
00:13:45,800 --> 00:13:48,129
- False alarm.
- Are you sure? These contractions...
209
00:13:48,280 --> 00:13:51,363
Just Braxton Hicks.
You're not even four centimeters dilated.
210
00:13:51,600 --> 00:13:53,648
I feel like an M1A1.
211
00:13:53,880 --> 00:13:56,870
It's a tank. Think a big, big tank.
212
00:13:56,280 --> 00:13:58,806
You did the right thing.
You don't want your husband...
213
00:13:58,960 --> 00:14:00,121
- Boyfriend.
- Ex-husband.
214
00:14:00,400 --> 00:14:02,767
...to be delivering the baby on the freeway.
215
00:14:02,960 --> 00:14:04,121
You can get dressed now.
216
00:14:04,640 --> 00:14:05,801
All right.
217
00:14:06,800 --> 00:14:10,282
- You okay?
- I'm not the one that's nine months pregnant.
218
00:14:10,480 --> 00:14:11,925
You look a little scared.
219
00:14:12,160 --> 00:14:15,289
Honey, please, I've thrown down
with the Taliban, Malcolm Merlyn...
220
00:14:15,480 --> 00:14:18,131
...and a host of Mirakuru-powered
human weapons.
221
00:14:18,320 --> 00:14:19,765
I'm terrified.
222
00:14:46,680 --> 00:14:49,100
Set it up for six at the end.
223
00:14:50,360 --> 00:14:53,489
- Queen. Party of two.
- Yes. Right this way.
224
00:15:02,680 --> 00:15:05,470
- Hi. Hey.
- Hi.
225
00:15:09,920 --> 00:15:11,888
- Heh.
- What?
226
00:15:12,400 --> 00:15:14,805
- Nothing. I'm just...
- Nervous?
227
00:15:14,960 --> 00:15:17,201
- Yeah.
- Line forms behind me.
228
00:15:17,360 --> 00:15:21,100
- Scotch, neat.
- Just a water for me, thanks.
229
00:15:21,200 --> 00:15:24,522
Hey, are you sure?
The booze might sort of help with the whole...
230
00:15:24,720 --> 00:15:27,769
The alcohol is not going to mix well
with the three benzos I took.
231
00:15:31,360 --> 00:15:34,409
Am I being crazy?
I mean, what do we have to be nervous about?
232
00:15:34,600 --> 00:15:38,286
Well, we've already exhausted every topic that
one would normally talk about...
233
00:15:38,520 --> 00:15:41,490
...on a first date, second date,
third date, and every date.
234
00:15:41,680 --> 00:15:43,728
And I've already seen you shirtless.
235
00:15:46,000 --> 00:15:49,527
Multiple times. Shirtless. All the time.
236
00:15:49,760 --> 00:15:51,728
- Thank you.
- Thank you.
237
00:15:54,280 --> 00:15:57,762
There are still a few things
that you don't know about me.
238
00:15:57,920 --> 00:15:59,410
Please name one.
239
00:16:01,400 --> 00:16:03,361
The five years that I was away...
240
00:16:04,280 --> 00:16:06,521
...I wasn't always on Lian Yu.
241
00:16:07,000 --> 00:16:08,604
I thought so.
242
00:16:09,440 --> 00:16:12,410
- Where were you?
- Hong Kong.
243
00:16:13,400 --> 00:16:14,530
For one.
244
00:16:16,640 --> 00:16:20,326
And I have been thinking a lot
recently about...
245
00:16:22,560 --> 00:16:24,289
...my time there.
246
00:16:26,760 --> 00:16:29,286
The choices that I had to make.
247
00:16:30,920 --> 00:16:34,447
Those years sound like
they're filled with a whole lot of suck.
248
00:16:36,680 --> 00:16:40,969
I'm sorry. I'm just a little out of my element.
249
00:16:44,680 --> 00:16:47,809
The entire time that I was gone,
I could never...
250
00:16:48,480 --> 00:16:50,801
...completely trust someone.
251
00:16:52,560 --> 00:16:55,769
And when that goes on for so long,
you stop...
252
00:16:56,320 --> 00:17:00,291
...seeing people for people. You see...
253
00:17:01,280 --> 00:17:03,900
...threats.
254
00:17:03,640 --> 00:17:05,768
Or targets.
255
00:17:08,280 --> 00:17:11,887
And when I decided to come home, I...
256
00:17:12,680 --> 00:17:16,162
I just didn't know
how to turn that part of me off.
257
00:17:21,840 --> 00:17:23,808
But then I walked into your office.
258
00:17:25,360 --> 00:17:28,110
You were the first person
that I could see as a...
259
00:17:30,520 --> 00:17:32,522
A person.
260
00:17:35,400 --> 00:17:37,607
There was just something about you.
261
00:17:37,800 --> 00:17:40,963
- Yeah, I was chewing on a pen.
- It was red.
262
00:17:47,800 --> 00:17:49,484
GPS shows him in the restaurant.
263
00:17:49,680 --> 00:17:53,480
The Arrow's definitely in there.
If we're gonna find him, we gotta get in closer.
264
00:17:53,680 --> 00:17:55,450
We're close enough.
265
00:17:55,240 --> 00:18:00,167
Do you remember when I told you that
because of what we do, I didn't think that...
266
00:18:00,360 --> 00:18:03,330
...I could be with someone that I...
267
00:18:04,200 --> 00:18:07,568
- That I could really care about?
- Yeah, I remember.
268
00:18:07,720 --> 00:18:10,166
So maybe I was wrong.
269
00:18:21,400 --> 00:18:22,246
Oliver, are you...?
270
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
Oliver?
271
00:18:58,920 --> 00:19:00,604
Is she okay?
272
00:19:00,760 --> 00:19:02,444
She's knocked out.
273
00:19:04,400 --> 00:19:06,562
It's on the news. Police and fire on the scene.
274
00:19:06,720 --> 00:19:09,410
Yeah, I didn't think it was best to stick around.
275
00:19:09,240 --> 00:19:12,767
I don't think you and an explosion
at the same place is a coincidence.
276
00:19:13,600 --> 00:19:15,125
Hey, check this out.
277
00:19:16,120 --> 00:19:18,805
It's a GPS tag. I found it on your jacket.
It's wasted now.
278
00:19:19,400 --> 00:19:22,283
- You took out one of Steelgrave's crew earlier.
- It was a set-up.
279
00:19:22,440 --> 00:19:24,647
So they could plant that thing on me.
280
00:19:24,840 --> 00:19:26,808
- Oliver, I know what you're thinking.
- No.
281
00:19:26,960 --> 00:19:30,123
I know exactly what's going on in your head,
and you are wrong.
282
00:19:30,320 --> 00:19:32,561
Someone planted a tracer and I don't notice?
283
00:19:32,760 --> 00:19:34,603
The only explanation...
284
00:19:35,640 --> 00:19:37,510
I lost my focus.
285
00:19:39,400 --> 00:19:41,122
The person we took down earlier...
286
00:19:41,320 --> 00:19:43,641
...is working with whoever's responsible
for the explosion.
287
00:19:43,800 --> 00:19:45,802
Another one of Steelgrave's crew,
I'm guessing.
288
00:19:46,400 --> 00:19:49,442
I need to know
who's at the top of that organization now...
289
00:19:49,640 --> 00:19:50,926
...and where I can find him.
290
00:19:51,480 --> 00:19:52,811
I'm on it.
291
00:19:57,960 --> 00:19:59,849
- Oliver!
- Hey, hey, hey.
292
00:20:00,000 --> 00:20:03,163
You're safe. You're safe. I'm here.
293
00:20:09,320 --> 00:20:13,245
- Whoa, whoa, whoa. I'm on your side.
- Got this handled, detective.
294
00:20:13,440 --> 00:20:16,250
These guys blew up a building.
You think I'm sitting this out?
295
00:20:16,440 --> 00:20:19,364
Suspect's name is Werner Zytle.
He's a real nutbar.
296
00:20:19,560 --> 00:20:22,131
Keep your head on a swivel, then.
297
00:20:33,440 --> 00:20:35,124
I'm Werner Zytle.
298
00:20:37,320 --> 00:20:40,164
But you can call me Vertigo.
299
00:20:40,600 --> 00:20:42,125
The Count's dead.
300
00:20:42,320 --> 00:20:47,800
Some things never die.
You, for example. It's frustrating.
301
00:20:47,200 --> 00:20:49,680
It just means I have to try a little bit harder.
302
00:20:56,960 --> 00:21:00,362
The Count might be dead, true...
303
00:21:00,520 --> 00:21:03,888
...but his glorious narcotic lives on...
304
00:21:04,520 --> 00:21:09,526
With a few enhancements
that will reveal to you your greatest fear...
305
00:21:09,720 --> 00:21:13,361
...by gazing upon truth itself.
306
00:21:40,160 --> 00:21:42,300
Get away from him or get put down!
307
00:21:59,920 --> 00:22:01,922
Felicity, call an ambulance.
308
00:22:11,400 --> 00:22:15,860
Are you okay? That was a pretty strong
psychotropic Werner hit you with.
309
00:22:15,240 --> 00:22:17,322
Ahem. How's Detective Lance's condition?
310
00:22:17,560 --> 00:22:20,928
- Stable. He's at Starling General.
- I hacked the paramedic radio.
311
00:22:21,160 --> 00:22:23,845
He had a coronary artery spasm
treatable with medication.
312
00:22:24,400 --> 00:22:25,201
He'll be fine.
313
00:22:26,000 --> 00:22:27,161
How are you?
314
00:22:28,200 --> 00:22:30,726
Believe it or not,
I have had worse first dates.
315
00:22:32,360 --> 00:22:34,931
Hit the streets. Werner's agenda
can't stop with me.
316
00:22:35,160 --> 00:22:37,686
- I need to know what he has planned.
- On it.
317
00:22:38,800 --> 00:22:41,840
- I'll back him up.
- Roy's got it. Go home to Lyla.
318
00:22:42,440 --> 00:22:43,930
Oliver.
319
00:22:45,160 --> 00:22:48,500
If this is about what happened, man,
risk is part of the job.
320
00:22:48,240 --> 00:22:51,244
Diggle, it's just intel gathering.
Roy can handle it.
321
00:22:57,440 --> 00:22:58,885
I know we need to talk.
322
00:22:59,800 --> 00:23:01,606
About our dinner,
or our dinner getting blown up?
323
00:23:02,720 --> 00:23:04,290
- Both.
- It's okay.
324
00:23:04,560 --> 00:23:06,927
We'll talk about it
after we catch this guy.
325
00:23:07,800 --> 00:23:09,162
Maybe we should
reschedule the board meeting.
326
00:23:09,400 --> 00:23:11,971
It's in less than an hour.
327
00:23:12,240 --> 00:23:13,924
I've got this.
328
00:23:26,280 --> 00:23:28,965
When are people gonna realize
that I don't speak Chinese?
329
00:23:29,200 --> 00:23:30,850
Japanese.
330
00:23:31,800 --> 00:23:35,202
- You speak English?
- Better than you speak Chinese.
331
00:23:36,240 --> 00:23:41,963
- Where am I?
- Our home. Mine and my husband's.
332
00:23:43,720 --> 00:23:45,245
Your husband?
333
00:23:49,120 --> 00:23:50,963
Welcome to my home.
334
00:23:51,480 --> 00:23:52,720
Dinner?
335
00:24:00,120 --> 00:24:02,726
Gotta warn you,
the doctors told me not to get yelled at.
336
00:24:02,960 --> 00:24:07,329
It's a good thing you don't care, then,
since you're still going out in the field.
337
00:24:08,120 --> 00:24:10,646
Do you know what
an advanced health care directive is?
338
00:24:13,000 --> 00:24:15,321
It's what they ask for
when you're gonna die, Dad.
339
00:24:17,160 --> 00:24:21,600
The night Sara left,
the night you collapsed...
340
00:24:21,320 --> 00:24:23,687
...the E.R. doctor asked me if you had one.
341
00:24:29,520 --> 00:24:32,126
I'm sorry, Laurel, I really am.
I'm sorry, sweetheart.
342
00:24:33,640 --> 00:24:35,847
Then why do you keep
pushing yourself like this?
343
00:24:38,400 --> 00:24:39,530
I don't know how.
344
00:24:40,880 --> 00:24:44,851
Been a cop since before you and your sister
were born, it's all I know.
345
00:24:46,400 --> 00:24:47,690
If I'm not a cop...
346
00:24:48,880 --> 00:24:50,882
...what am I?
347
00:24:53,480 --> 00:24:55,209
You're my father...
348
00:24:56,200 --> 00:24:57,406
...and I need you.
349
00:24:59,920 --> 00:25:02,844
And I just spoke to Ned Foster,
he said the board is primed.
350
00:25:03,400 --> 00:25:07,450
You just have to go in there and wow them,
which I am pretty sure is a business term.
351
00:25:07,280 --> 00:25:08,930
I'm afraid we have a situation.
352
00:25:09,160 --> 00:25:11,490
There's another bidder for the company.
353
00:25:11,200 --> 00:25:13,430
Really? Who?
354
00:25:13,320 --> 00:25:15,490
Ray Palmer.
355
00:25:16,400 --> 00:25:18,850
Nice to meet you. Love your company.
356
00:25:19,400 --> 00:25:22,408
- Nice to see you again, Ms. Smoak.
- You two know each other?
357
00:25:22,600 --> 00:25:27,811
So sorry I am late. Traffic was terrible,
which is why I took my helicopter.
358
00:25:28,400 --> 00:25:31,328
I parked on your roof, I hope that's okay.
You guys validate, right?
359
00:25:32,200 --> 00:25:34,430
Oh, frack.
360
00:25:35,720 --> 00:25:39,167
Two years ago, the people of Starling City
thought I was dead.
361
00:25:39,880 --> 00:25:41,484
I came back.
362
00:25:42,400 --> 00:25:44,880
And so can Queen Consolidated.
363
00:25:45,280 --> 00:25:49,444
With Starling National Bank's new investment,
we can take QC out of receivership...
364
00:25:49,680 --> 00:25:50,727
...and into the future.
365
00:25:52,920 --> 00:25:54,809
I mean, this company is my family.
366
00:25:57,720 --> 00:25:59,927
And as my mother always said:
367
00:26:00,800 --> 00:26:04,202
"There is nothing more important to me
than family."
368
00:26:05,240 --> 00:26:06,810
Thank you.
369
00:26:15,400 --> 00:26:16,883
That was a good speech.
370
00:26:17,800 --> 00:26:18,730
Hard to top.
371
00:26:20,880 --> 00:26:22,848
Thank you all for coming out today.
372
00:26:23,400 --> 00:26:26,442
I promise to be brief,
if not a little entertaining.
373
00:26:29,240 --> 00:26:31,208
Oh, that's one of my new smart watches.
374
00:26:31,640 --> 00:26:33,850
I'm very proud of those.
375
00:26:34,800 --> 00:26:36,731
You like it? It works for you? Yeah, good.
376
00:26:36,920 --> 00:26:39,924
Anyway, science. Numbers.
377
00:26:41,920 --> 00:26:43,365
I like numbers.
378
00:26:44,800 --> 00:26:47,926
These numbers show QC's performance
under Mr. Queen's management.
379
00:26:48,160 --> 00:26:50,288
I'm using that term extremely loosely, BTW...
380
00:26:50,440 --> 00:26:53,364
...also BTW,
these numbers aren't sanitized for Wall Street.
381
00:26:53,560 --> 00:26:55,961
This is raw information
from your company's servers.
382
00:26:56,120 --> 00:26:57,884
How'd he get into our computers?
383
00:26:58,800 --> 00:27:00,890
Something tells me he deployed
a remote administration tool.
384
00:27:01,800 --> 00:27:06,166
But the truth is, this company's woes
are a symptom of a much larger problem.
385
00:27:06,400 --> 00:27:09,290
And that problem is Starling City.
386
00:27:09,680 --> 00:27:14,811
Queen Consolidated can't hope to survive
if the city it's located in is dying.
387
00:27:15,440 --> 00:27:17,681
And guess what? It is.
388
00:27:17,920 --> 00:27:20,491
Nobody wants to live here anymore.
389
00:27:20,640 --> 00:27:23,803
And after two terrorist attacks,
who can blame them?
390
00:27:23,960 --> 00:27:27,407
This city still needs saving.
391
00:27:27,600 --> 00:27:30,490
And that is my vision for this company.
392
00:27:30,680 --> 00:27:32,682
To not only see it rise from the ashes...
393
00:27:32,960 --> 00:27:36,442
...but to take this city with it
to that new horizon.
394
00:27:36,640 --> 00:27:40,420
And that new day has a name.
395
00:27:47,320 --> 00:27:48,685
Oliver.
396
00:27:49,640 --> 00:27:52,689
I'm sorry.
I really thought it was gonna go our way.
397
00:27:52,840 --> 00:27:55,844
So did I, but maybe the company's
better off with Dr. Palmer.
398
00:27:56,000 --> 00:27:59,800
I couldn't make time for QC last year,
trying to get the company back now is selfish.
399
00:27:59,960 --> 00:28:02,800
It's something that
the old me would have done.
400
00:28:02,200 --> 00:28:04,567
If the past 12 hours
have reminded me of anything...
401
00:28:04,800 --> 00:28:08,327
...it's that I made the decision
to put Oliver Queen aside and be the Arrow.
402
00:28:08,480 --> 00:28:09,891
It's not a choice I can unmake.
403
00:28:10,800 --> 00:28:12,731
- Last night you didn't feel that way.
- Look what happened.
404
00:28:13,000 --> 00:28:15,241
Oliver. The explosion wasn't your fault.
405
00:28:16,400 --> 00:28:18,420
When Werner hit me with the Vertigo dart...
406
00:28:18,200 --> 00:28:22,250
...he told me that his formula,
it shows us our worst fear.
407
00:28:24,000 --> 00:28:25,729
I saw myself.
408
00:28:26,000 --> 00:28:28,606
You don't really think
you're afraid of yourself, do you?
409
00:28:28,840 --> 00:28:32,322
I think I'm scared of what would happen
if I let myself be Oliver Queen.
410
00:28:39,000 --> 00:28:40,161
What did we find out?
411
00:28:40,400 --> 00:28:43,449
You know how we got the number
of crime bosses down to three?
412
00:28:43,600 --> 00:28:45,682
This new guy Werner wants to make it zero.
413
00:28:45,880 --> 00:28:47,405
Take out the competition.
414
00:28:47,600 --> 00:28:50,604
Mikhail Petruv, Luciano Costa,
Shintaro Shimosawa.
415
00:28:51,760 --> 00:28:53,762
What are their locations?
416
00:28:54,000 --> 00:28:56,287
I'm not getting anything
off their last addresses.
417
00:28:56,440 --> 00:28:58,363
Werner could be moving these guys
right now.
418
00:28:58,560 --> 00:29:02,281
It's not like these guys walk around
with little GPS's attached to them.
419
00:29:02,880 --> 00:29:07,900
Unless they do. Petruv, Costa, Shimosawa,
they're all on parole or out on bail.
420
00:29:07,880 --> 00:29:09,644
Ankle monitors.
Can't be right.
421
00:29:09,800 --> 00:29:11,802
They're all in the same location.
422
00:29:12,440 --> 00:29:14,408
Rockets Arena.
423
00:29:14,640 --> 00:29:18,565
The heavyweight title fight's tonight.
There'll be, like, 20,000 people there.
424
00:29:18,760 --> 00:29:21,331
He's willing to blow up a restaurant
to take down one man.
425
00:29:21,480 --> 00:29:24,484
- He'll blow up a stadium to take down three.
- But an RPG won't do it.
426
00:29:24,640 --> 00:29:27,803
I need you looking for a large explosive device.
Roy, suit up.
427
00:29:29,880 --> 00:29:32,645
- Where do you want me?
- Here.
428
00:29:33,880 --> 00:29:37,805
- I can't have you in the field anymore.
- Really? What changed?
429
00:29:38,800 --> 00:29:39,320
You're gonna be a father.
430
00:29:40,320 --> 00:29:44,609
Oliver, you've known for the past five months
I was gonna be a father, so I ask you again...
431
00:29:45,160 --> 00:29:46,969
...what changed?
- I have.
432
00:29:47,480 --> 00:29:50,324
My risks can't be your risks. That...
433
00:29:50,520 --> 00:29:54,810
Diggle, you have a life.
You have a new life. It's...
434
00:29:55,160 --> 00:29:57,845
- it's a life I can't have.
- I get it.
435
00:29:58,320 --> 00:30:00,163
You and Felicity were in an explosion.
436
00:30:00,360 --> 00:30:03,807
People died. Either one of you could have.
But you didn't.
437
00:30:04,000 --> 00:30:05,684
You can't let that shake you, man.
438
00:30:05,920 --> 00:30:09,208
Detective Lance is in a hospital bed
because I let him come with me.
439
00:30:09,360 --> 00:30:12,807
Wait, Lance is his own man
who makes his own decisions. And so am I.
440
00:30:13,520 --> 00:30:14,567
Not this one.
441
00:30:14,760 --> 00:30:18,300
Oliver, I've given the past two years
of my life to your crusade.
442
00:30:18,200 --> 00:30:19,850
I don't know what that's earned me...
443
00:30:20,800 --> 00:30:22,321
...but at least the right
to make my own choices.
444
00:30:22,480 --> 00:30:25,882
- No, it doesn't.
- You would be dead if it wasn't for me!
445
00:30:29,320 --> 00:30:30,810
You're right.
446
00:30:32,440 --> 00:30:34,727
But this is my crusade...
447
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
...which makes this my decision.
448
00:30:55,880 --> 00:30:58,884
Yeah!
- Whoo! Whoo! Whoo!
449
00:30:59,240 --> 00:31:00,401
Come on!
Yeah!
450
00:31:10,920 --> 00:31:12,251
Come on, baby, let's go!
451
00:31:13,920 --> 00:31:15,490
Come on, let's go,
finish him now.
452
00:31:17,400 --> 00:31:18,929
It's a five-minute timer.
453
00:31:24,840 --> 00:31:26,922
Come on. What are you waiting for?
454
00:31:31,120 --> 00:31:33,771
My partner. Go.
455
00:31:34,000 --> 00:31:37,288
I've isolated a frequency spike
consistent with an incendiary device.
456
00:31:37,840 --> 00:31:40,411
It's in the maintenance tunnel
underneath the stands.
457
00:31:42,520 --> 00:31:45,285
I'll get the bomb. Get the son of a bitch.
458
00:31:58,680 --> 00:32:00,364
Back for more?
459
00:32:03,480 --> 00:32:07,451
It's as if you've developed an addiction...
460
00:32:07,640 --> 00:32:09,563
...to Vertigo.
461
00:32:28,000 --> 00:32:29,126
I've made my choice.
462
00:32:44,320 --> 00:32:46,641
Felicity, we're running out of time here.
Okay.
463
00:32:46,840 --> 00:32:49,969
From your description, it sounds like
a collapsible circuit design.
464
00:32:50,160 --> 00:32:52,300
- Felicity?
- Cut the yellow wire.
465
00:32:54,360 --> 00:32:55,771
There is no yellow wire.
466
00:32:56,320 --> 00:32:57,845
Okay, new plan.
467
00:32:58,520 --> 00:33:01,763
Above you there should be
insulated piping pumping the arena's a.c.
468
00:33:02,000 --> 00:33:03,206
They're pumping Freon.
469
00:33:03,360 --> 00:33:05,681
You wanna break one off, aim it at the bomb.
470
00:33:05,840 --> 00:33:07,683
You're gonna freeze the thing.
471
00:33:37,200 --> 00:33:38,725
It's not working.
472
00:34:04,200 --> 00:34:05,690
Don't look so surprised.
473
00:34:05,880 --> 00:34:07,848
I haven't been gone that long.
474
00:34:11,360 --> 00:34:14,603
Tie me up and lock me down,
it doesn't matter.
475
00:34:14,840 --> 00:34:20,600
There will always be a Vertigo,
always someone to pick up the mantle.
476
00:34:20,240 --> 00:34:23,323
You have given it the power.
477
00:34:23,520 --> 00:34:25,602
Don't you see?
478
00:34:25,800 --> 00:34:27,962
Don't you see?
479
00:34:30,240 --> 00:34:34,600
- You look well. How's Nanda Parbat?
- Hot.
480
00:34:35,400 --> 00:34:37,243
It's good to see you.
481
00:34:37,440 --> 00:34:39,900
You've been missed.
482
00:34:39,280 --> 00:34:42,124
I was on my way to see Laurel,
picked up on your radio chatter.
483
00:34:42,360 --> 00:34:44,761
Tell Felicity to mix up her frequencies a bit.
484
00:34:44,960 --> 00:34:48,521
That's a good tip,
and is this permanent, you being back?
485
00:34:48,760 --> 00:34:50,910
I hope so.
486
00:34:50,280 --> 00:34:51,805
We'll see.
487
00:34:52,000 --> 00:34:54,890
- How are you doing?
- I'm...
488
00:34:55,800 --> 00:34:57,128
I'm working through a few things.
489
00:34:59,120 --> 00:35:00,884
Word of advice...
490
00:35:01,440 --> 00:35:03,100
...we're not our masks.
491
00:35:03,280 --> 00:35:05,760
And we need people in our lives
who don't wear one.
492
00:35:12,920 --> 00:35:15,321
Hey.
- What are you doing here?
493
00:35:15,520 --> 00:35:17,602
And the answer better not be stalking me.
494
00:35:17,840 --> 00:35:20,923
Depends on whether you consider
pinging your phone's GPS stalking.
495
00:35:21,120 --> 00:35:23,441
Okay, guilty.
But you know how I know a guy...
496
00:35:23,680 --> 00:35:27,200
...who would be interested in hiring someone
with your expertise?
497
00:35:27,520 --> 00:35:29,450
Turns out I could really use it.
498
00:35:29,280 --> 00:35:32,170
Seems somebody hacked my cell phone,
my laptop, and my desktop.
499
00:35:32,320 --> 00:35:33,560
Gee, that's too bad.
500
00:35:33,720 --> 00:35:38,681
All my data's been replaced
by audio files of porcupine flatulence.
501
00:35:39,160 --> 00:35:42,448
And so I was hoping that whoever did it
might be willing to undo it...
502
00:35:42,640 --> 00:35:44,847
...if I apologize for misleading them
in any way.
503
00:35:45,400 --> 00:35:49,682
That would probably work. Oh. Unless you did
that to steal that person's friend's company...
504
00:35:49,920 --> 00:35:53,891
...in which case, I would suggest getting used
to the sound of spiky rodents farting.
505
00:35:54,400 --> 00:35:56,168
I didn't steal anything.
506
00:35:56,360 --> 00:35:58,840
Maybe a little.
But I didn't even need the data.
507
00:35:59,400 --> 00:36:02,249
- I mean, you saw the speech. It was good.
- My friends just had a baby.
508
00:36:02,480 --> 00:36:06,371
So if you don't mind, there's another
slimy little human that needs my attention.
509
00:36:06,520 --> 00:36:10,525
Oh, and BTW, you might wanna
check your tablet while you're at it.
510
00:36:14,600 --> 00:36:16,648
- Hey.
- Hi.
511
00:36:16,800 --> 00:36:19,929
Oh. She is scrumptious.
512
00:36:20,800 --> 00:36:23,562
Mazel tov, guys, seriously.
Thank you.
513
00:36:26,400 --> 00:36:29,510
- I could come back.
- No, Oliver, come in.
514
00:36:35,360 --> 00:36:36,600
Oh, she's perfect.
515
00:36:37,480 --> 00:36:39,840
Congratulations.
516
00:36:41,360 --> 00:36:43,249
Thank you, Oliver.
517
00:36:45,720 --> 00:36:48,291
- For what?
- For being right.
518
00:36:51,120 --> 00:36:53,122
The second I looked at her...
519
00:36:54,600 --> 00:36:55,886
...everything changed.
520
00:36:56,440 --> 00:36:58,204
My whole universe...
521
00:36:58,880 --> 00:37:00,211
...it changed.
522
00:37:03,800 --> 00:37:05,860
You were right.
523
00:37:25,760 --> 00:37:28,969
- How do I get out of here?
- You can't leave.
524
00:37:29,160 --> 00:37:31,606
Well, why don't you try to stop me?
525
00:37:31,800 --> 00:37:34,167
You've already learned I can.
526
00:37:34,400 --> 00:37:35,811
Repeatedly.
527
00:37:37,400 --> 00:37:40,283
Amanda Waller wants you working for her.
And she will have her way.
528
00:37:40,760 --> 00:37:42,285
Too bad for her, I'd rather die.
529
00:37:42,480 --> 00:37:44,767
Which is why
it's not your life she's threatening.
530
00:37:44,920 --> 00:37:47,127
I'm to be responsible for you.
531
00:37:47,320 --> 00:37:49,971
And she's found the proper way
to motivate me.
532
00:37:51,640 --> 00:37:53,449
Akio.
533
00:37:56,120 --> 00:37:57,804
She's threatened my family.
534
00:37:58,800 --> 00:38:00,300
She'll kill them if I let you go.
535
00:38:00,680 --> 00:38:03,206
My father had a proverb
he was once fond of.
536
00:38:03,440 --> 00:38:07,331
- "A man cannot live by two names."
- What does that mean?
537
00:38:07,480 --> 00:38:09,500
In your case...
538
00:38:10,120 --> 00:38:12,282
...I believe it means not having any choice.
539
00:38:15,680 --> 00:38:17,110
They look really happy.
540
00:38:17,160 --> 00:38:19,811
- She's beautiful.
- She is.
541
00:38:20,320 --> 00:38:21,970
We need to talk.
542
00:38:23,480 --> 00:38:25,209
I don't want to talk.
543
00:38:25,480 --> 00:38:28,131
Which, for me,
I know is a little unprecedented.
544
00:38:28,840 --> 00:38:29,966
But...
545
00:38:31,000 --> 00:38:33,526
...as soon as we talk, it's over.
546
00:38:35,240 --> 00:38:36,366
I'm so sorry.
547
00:38:38,680 --> 00:38:40,921
I thought that I could be me...
548
00:38:41,480 --> 00:38:43,244
...and the Arrow.
549
00:38:44,360 --> 00:38:46,440
But I can't.
550
00:38:47,520 --> 00:38:49,170
Not now.
551
00:38:51,840 --> 00:38:54,844
- Maybe not ever.
- Then say never.
552
00:38:55,840 --> 00:38:59,925
Stop dangling maybe's.
553
00:39:01,400 --> 00:39:05,125
Say it's never going to work out between us.
Say you never loved me. Say...
554
00:39:05,360 --> 00:39:06,646
Felicity.
555
00:39:22,920 --> 00:39:25,446
Don't ask me to say that I don't love you.
556
00:39:29,560 --> 00:39:32,166
I told you as soon as we talked...
557
00:39:34,600 --> 00:39:36,602
...it would be over.
558
00:39:46,560 --> 00:39:48,722
- Hello?
- It's Barry.
559
00:39:49,280 --> 00:39:50,441
Barry Allen.
560
00:39:51,320 --> 00:39:52,765
I woke up.
561
00:39:53,720 --> 00:39:55,563
I could use some advice.
562
00:39:55,760 --> 00:39:57,285
I'll be right there.
563
00:40:01,280 --> 00:40:05,763
And here I thought that you used up
all your League of Assassin vacation days.
564
00:40:09,200 --> 00:40:12,283
You look great. How's Dad doing?
565
00:40:12,440 --> 00:40:14,761
The same. Seeing you will help.
566
00:40:15,640 --> 00:40:18,962
I don't want him to know I'm in town.
Not just yet.
567
00:40:20,120 --> 00:40:24,125
You don't want him to know you're in town,
or you don't want him to know why?
568
00:40:25,120 --> 00:40:26,121
Both.
569
00:40:27,240 --> 00:40:28,844
This life, it...
570
00:40:30,760 --> 00:40:32,330
It's complicated.
571
00:40:32,480 --> 00:40:34,926
We didn't want you to choose it.
572
00:40:35,160 --> 00:40:37,300
- Not for us.
- I know.
573
00:40:37,280 --> 00:40:38,770
I chose it for me.
574
00:40:43,480 --> 00:40:45,500
The Arrow.
575
00:40:45,480 --> 00:40:50,168
Oliver. "Busted someone
who tried to blow up Rockets Arena."
576
00:40:51,160 --> 00:40:54,960
My boss wants me to head to the station
to backstop the interrogation.
577
00:40:55,520 --> 00:40:58,330
Laurel Lance.
Always trying to save the world.
578
00:40:58,520 --> 00:40:59,965
Runs in the family.
579
00:41:03,120 --> 00:41:04,326
Love you.
580
00:41:15,320 --> 00:41:17,490
Hello, Sara.
581
00:41:21,320 --> 00:41:23,490
What are you doing here?
582
00:41:37,800 --> 00:41:40,721
Oh! No! No! Sara!
583
00:41:40,920 --> 00:41:42,365
Sara!
584
00:41:42,600 --> 00:41:45,460
No! No!
585
00:41:47,360 --> 00:41:48,850
No!
44073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.