Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,199 --> 00:01:13,199
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:13,282 --> 00:01:15,742
[fire roaring]
3
00:01:23,542 --> 00:01:24,876
[crashing]
4
00:01:27,587 --> 00:01:32,467
[fire crackling]
5
00:01:34,428 --> 00:01:36,054
[sportscaster]
Jefferson taking a beating,
6
00:01:36,138 --> 00:01:37,514
but he just keeps on comin'.
7
00:01:37,597 --> 00:01:40,017
He does not know
the definition of "quit."
8
00:01:40,100 --> 00:01:42,894
But if he keeps this up,
he's gonna learn the words "knockout,"
9
00:01:42,978 --> 00:01:45,731
and possibly "concussion" real soon. Oh!
10
00:01:45,814 --> 00:01:48,734
Listen, you cannot box with this guy!
What are you doing?
11
00:01:48,817 --> 00:01:50,611
[sportscaster] Lifted off the mat!
Could've been six inches!
12
00:01:50,694 --> 00:01:52,529
- No way to know!
- Oh, my God, dude.
13
00:01:52,613 --> 00:01:54,239
Oh, my God, oh, my God, what is this?
14
00:01:54,323 --> 00:01:55,532
Get out. Get out!
15
00:01:55,616 --> 00:01:57,242
- You can't!
- [phone vibrating]
16
00:01:58,160 --> 00:01:59,494
Get out!
17
00:01:59,578 --> 00:02:00,579
[sportscaster] What's gonna happen?
18
00:02:00,662 --> 00:02:02,247
Oh, oh, oh!
19
00:02:02,331 --> 00:02:04,583
- Connects on the right hook.
- Marks.
20
00:02:04,666 --> 00:02:06,001
Hey, what's goin' on, sir?
21
00:02:08,086 --> 00:02:09,046
Yeah, how you doin'?
22
00:02:11,173 --> 00:02:12,716
OK. Not a problem.
23
00:02:14,217 --> 00:02:16,053
What time do you need to see everybody?
24
00:02:16,136 --> 00:02:18,221
[paper rustling]
25
00:02:18,305 --> 00:02:20,223
1300 tomorrow at the team room?
26
00:02:21,433 --> 00:02:23,018
Not a problem, sir.
27
00:02:23,101 --> 00:02:25,062
I will get everybody together and...
28
00:02:27,356 --> 00:02:28,940
No, I-I haven't talked to Mike.
29
00:02:29,608 --> 00:02:33,403
Probably about, um, eight months or so,
since he was dismissed.
30
00:02:37,324 --> 00:02:39,451
Well, I mean, sir, I can just grab Bailey
or Robinson.
31
00:02:39,534 --> 00:02:41,620
Both those guys are just back out,
and they had...
32
00:02:43,747 --> 00:02:45,832
Uh, sir, actually, as far as I know,
33
00:02:45,916 --> 00:02:47,876
I don't even think Mike has his quals...
34
00:02:51,004 --> 00:02:52,714
Sir, with all due respect,
I think that that will...
35
00:02:55,300 --> 00:02:58,178
Yes, sir... Yes, sir, I understand.
36
00:02:58,261 --> 00:03:01,723
I will have everybody there,
Mike included, at 1300 tomorrow.
37
00:03:02,849 --> 00:03:04,684
- [pen clicks]
- Roger that.
38
00:03:06,311 --> 00:03:07,562
All right.
39
00:03:07,646 --> 00:03:10,607
[foreboding music]
40
00:03:19,199 --> 00:03:20,575
[goat bleats]
41
00:03:40,303 --> 00:03:43,056
[man] I need you to communicate
with your prime minister.
42
00:03:43,140 --> 00:03:46,768
Explain to him that now...
I am in control.
43
00:03:48,353 --> 00:03:51,022
Prime Minister will not negotiate
with you.
44
00:03:52,232 --> 00:03:55,736
- But if you let my family go...
- [woman crying]
45
00:03:55,819 --> 00:03:57,404
...you can do whatever you want with me.
46
00:04:10,792 --> 00:04:13,670
Shh. It's OK, my sweet.
47
00:04:14,087 --> 00:04:15,589
I am no fool.
48
00:04:15,672 --> 00:04:18,049
You are too important to the government.
49
00:04:24,181 --> 00:04:25,307
[man roars]
50
00:04:26,767 --> 00:04:27,851
[gasps]
51
00:04:46,661 --> 00:04:48,205
[gunshots]
52
00:04:54,252 --> 00:04:55,712
[grunting]
53
00:05:02,302 --> 00:05:03,386
[soldier] Good eye.
54
00:05:12,312 --> 00:05:13,438
Freeze, Movladi!
55
00:05:13,522 --> 00:05:15,232
I will kill this man, I swear it!
56
00:05:15,315 --> 00:05:17,484
Sick bastard, I oughta pop you right now.
57
00:05:20,070 --> 00:05:21,404
- No!
- [grunts]
58
00:05:21,947 --> 00:05:23,907
- [gunshots]
- [woman screams]
59
00:05:23,990 --> 00:05:24,991
[Marco] Movladi!
60
00:05:26,409 --> 00:05:27,369
Marco!
61
00:05:29,663 --> 00:05:31,331
His little brother Marco, how about that?
62
00:05:31,998 --> 00:05:33,708
I will kill this man.
63
00:05:33,792 --> 00:05:34,918
I will kill him!
64
00:05:35,001 --> 00:05:37,045
How about I pop him instead of you?
What do you think of that?
65
00:05:37,128 --> 00:05:39,965
- I think we should let him go.
- What?
66
00:05:40,799 --> 00:05:42,342
Movladi.
67
00:05:42,425 --> 00:05:43,802
You know how this is gonna end.
68
00:05:44,594 --> 00:05:45,929
Let's do something else, OK?
69
00:05:46,680 --> 00:05:47,722
There's an exit right behind you.
70
00:05:47,806 --> 00:05:49,558
You give us back the hostages,
71
00:05:49,641 --> 00:05:50,767
we give you back your brother,
72
00:05:50,850 --> 00:05:52,686
you walk out of here, no one dies.
73
00:05:52,769 --> 00:05:54,396
- Deal?
- It's a bullshit deal.
74
00:05:54,479 --> 00:05:56,481
Our mission was to come in here
and rescue the hostages.
75
00:05:56,565 --> 00:05:57,607
We can kill these guys any day.
76
00:05:57,691 --> 00:05:59,401
Let him go off
and kill more innocent people?
77
00:05:59,484 --> 00:06:01,361
The only way you deal with this
is by force.
78
00:06:01,444 --> 00:06:02,279
It's the only thing they understand.
79
00:06:02,362 --> 00:06:04,948
- Stop thinking with your...
- Stand down, that's an order!
80
00:06:05,031 --> 00:06:07,284
Let 'em go, or your little brother dies.
81
00:06:07,367 --> 00:06:08,618
[woman whimpering]
82
00:06:14,207 --> 00:06:16,960
Let Marco go first.
83
00:06:36,980 --> 00:06:37,981
Tag 'em.
84
00:06:38,064 --> 00:06:39,899
- [gunshots]
- [woman screams]
85
00:06:47,574 --> 00:06:49,117
[Mike breathing heavily]
86
00:07:03,340 --> 00:07:04,424
[growls]
87
00:07:06,843 --> 00:07:09,554
- [gun clicking]
- Hey, good job, Meredith.
88
00:07:09,638 --> 00:07:11,806
I think I popped that one
right in the head! [laughs]
89
00:07:11,890 --> 00:07:14,684
Oh, I won't have to worry
about those goddamn punks anymore, right?
90
00:07:14,768 --> 00:07:18,104
I'll be like Charles Bronson,
"Make my day, motherfucker."
91
00:07:18,188 --> 00:07:20,398
I really wish I didn't hear that,
but that's all right.
92
00:07:20,482 --> 00:07:22,400
You're getting a lot better, though.
You hit the paper this time.
93
00:07:22,484 --> 00:07:24,444
[Meredith] Am I ready
to go on to the machine guns now
94
00:07:24,527 --> 00:07:26,988
or, or those AK-47 thingies?
95
00:07:27,072 --> 00:07:28,448
You're hitting the paper,
that's a good start.
96
00:07:28,531 --> 00:07:30,075
- Yeah, right? Right?
- So how about we just, uh,
97
00:07:30,158 --> 00:07:31,785
stick with this guy a little bit longer?
98
00:07:31,868 --> 00:07:33,370
- Oh, OK.
- And then, uh...
99
00:07:33,453 --> 00:07:34,287
- OK.
- Yeah, then we'll talk
100
00:07:34,371 --> 00:07:35,455
about moving up to a chain gun.
101
00:07:35,538 --> 00:07:37,624
All right, OK.
I don't wanna get too cocky.
102
00:07:37,707 --> 00:07:39,584
- Yes. That's good.
- Get it, cocky? [laughs]
103
00:07:39,668 --> 00:07:41,670
- That's a little pun there.
- Yeah.
104
00:07:59,729 --> 00:08:02,107
[man] Mike. You got a walk-in.
105
00:08:02,190 --> 00:08:04,401
Yeah, I'm busy.
Give it to one of the other guys?
106
00:08:04,484 --> 00:08:06,820
He asked for you specifically.
107
00:08:42,022 --> 00:08:43,857
You're gonna need a scope
if you wanna hit that.
108
00:08:48,737 --> 00:08:50,238
Yeah, maybe.
109
00:08:50,321 --> 00:08:52,115
You got one in that desk
you been hiding behind?
110
00:08:52,615 --> 00:08:54,034
[gunshot]
111
00:08:54,367 --> 00:08:56,286
How's Angie and the kids?
112
00:08:56,369 --> 00:08:59,372
[sighs] Carly just lost her first tooth.
113
00:08:59,914 --> 00:09:01,499
Trevor finally got off
his training wheels.
114
00:09:01,583 --> 00:09:03,376
And Angie...
115
00:09:04,711 --> 00:09:06,713
Well, Angie actually just had lunch
with Beth last week.
116
00:09:07,964 --> 00:09:09,841
- [gunshot]
- And how's she doing?
117
00:09:09,924 --> 00:09:11,718
Shit, I don't know, bro.
Why don't you ask her?
118
00:09:11,801 --> 00:09:12,969
She's your wife.
119
00:09:15,013 --> 00:09:17,057
I'm not alienating any person, but...
120
00:09:22,187 --> 00:09:24,147
- Should've listened to me.
- I made a call.
121
00:09:24,230 --> 00:09:26,357
No, Mike. That wasn't a call.
122
00:09:26,441 --> 00:09:29,235
That was a reaction.
You're a hothead, bro.
123
00:09:29,319 --> 00:09:30,904
Always have been. Just like Dad.
124
00:09:30,987 --> 00:09:33,156
- You wanna bring Dad into this?
- Yeah, because just like Dad,
125
00:09:33,239 --> 00:09:34,532
you got a guy killed.
126
00:09:39,204 --> 00:09:41,498
Avery's putting an op together,
and he wants you on my team.
127
00:09:41,581 --> 00:09:44,459
- [scoffs] Yeah, well, I'm out now.
- Yeah, well, they're reinstating you.
128
00:09:45,668 --> 00:09:48,671
Op brief's at 1300.
Make sure you're there.
129
00:09:50,632 --> 00:09:51,883
That's an order.
130
00:10:20,620 --> 00:10:23,039
[upbeat rock music playing]
131
00:10:40,098 --> 00:10:41,266
[voices in head]
132
00:10:41,349 --> 00:10:42,892
[Chris] You're a hothead, bro.
133
00:10:42,976 --> 00:10:45,061
Always have been. Just like Dad.
134
00:10:45,145 --> 00:10:46,187
- [Mike] You wanna bring Dad into this?
- Yeah.
135
00:10:46,271 --> 00:10:47,856
And just like Dad, you got a man killed.
136
00:10:48,606 --> 00:10:49,440
[gunshots]
137
00:11:10,795 --> 00:11:15,758
Look, I understand the phrase
"love at first sight,"
138
00:11:15,842 --> 00:11:20,054
but all I'm saying is,
how you even know this girl is real?
139
00:11:20,138 --> 00:11:23,516
I mean... [grunts] you got one picture.
140
00:11:25,643 --> 00:11:26,895
She's real.
141
00:11:26,978 --> 00:11:28,354
[Jonesy] Hey, LT.
142
00:11:28,438 --> 00:11:30,148
You ever get a look at Thorpe's
143
00:11:30,231 --> 00:11:32,609
alleged Lithuanian girlfriend?
144
00:11:32,692 --> 00:11:34,277
She's Latvian.
145
00:11:34,736 --> 00:11:35,987
She's not my girlfriend.
146
00:11:37,947 --> 00:11:40,408
You're trying to tell me
that you ain't made a move yet?
147
00:11:41,117 --> 00:11:42,535
When the time is right.
148
00:11:43,328 --> 00:11:45,121
So let me get this straight.
149
00:11:45,204 --> 00:11:49,375
You're seeing some commie girl
from bumfuck wherever
150
00:11:49,459 --> 00:11:53,129
that you think is real
based off of one picture,
151
00:11:53,212 --> 00:11:55,715
and you haven't even had the little balls
to make a move yet?
152
00:11:56,382 --> 00:11:57,842
When the time is right.
153
00:11:57,926 --> 00:11:59,636
I feel for you, Thorpe.
154
00:11:59,719 --> 00:12:01,179
I really do.
155
00:12:01,262 --> 00:12:02,472
You know, I think you might be
156
00:12:02,555 --> 00:12:06,267
the first Navy SEAL in history
to die a virgin.
157
00:12:06,351 --> 00:12:08,311
I mean, unless of course
women ain't really your thing,
158
00:12:08,394 --> 00:12:09,812
in which case...
159
00:12:10,563 --> 00:12:12,941
Navy's actually pretty
inclusive nowadays.
160
00:12:13,024 --> 00:12:14,025
That's right.
161
00:12:14,108 --> 00:12:15,693
I mean, you're always checking me out
when I'm working out.
162
00:12:15,777 --> 00:12:16,819
That's all I'm saying.
163
00:12:17,320 --> 00:12:18,613
But, uh...
164
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
guess I can't blame you for that.
165
00:12:21,491 --> 00:12:23,326
You know your protein shakes
are loaded with saccharine.
166
00:12:23,409 --> 00:12:26,955
- Ah, sweet Baby Jesus, no.
- Artificial sweeteners are no joke.
167
00:12:27,038 --> 00:12:28,748
I mean, those compounds
are highly addictive.
168
00:12:29,415 --> 00:12:30,959
When rats were given a choice,
169
00:12:31,042 --> 00:12:32,877
they chose artificial sweeteners
over cocaine.
170
00:12:32,961 --> 00:12:34,712
[blender whirring]
171
00:12:34,796 --> 00:12:36,005
[whirring stops]
172
00:12:36,089 --> 00:12:37,298
Actual cocaine.
173
00:12:37,382 --> 00:12:40,093
[whirring continues]
174
00:12:40,176 --> 00:12:41,177
- [whirring stops]
- Also...
175
00:12:41,260 --> 00:12:43,554
[blender rumbling]
176
00:12:50,186 --> 00:12:51,604
That's about right.
177
00:12:51,813 --> 00:12:52,939
As a medical professional,
178
00:12:53,022 --> 00:12:54,273
you should be more mindful of your health.
179
00:12:54,357 --> 00:12:56,526
This stupid blender's all janky.
180
00:12:56,609 --> 00:12:58,319
Bullshit-ass online reviews.
181
00:13:00,989 --> 00:13:03,199
LT, what's this gig about?
182
00:13:03,282 --> 00:13:04,742
What's with all the secrecy?
183
00:13:04,826 --> 00:13:05,660
Need-to-know.
184
00:13:05,743 --> 00:13:07,495
Yeah, well,
that's a bunch of bullshit, man.
185
00:13:07,578 --> 00:13:08,413
I'm getting sick and tired
186
00:13:08,496 --> 00:13:10,581
of all these little CIA stiffs
coming through,
187
00:13:10,665 --> 00:13:12,917
without one ball between them
to hold up a joystick,
188
00:13:13,001 --> 00:13:15,253
trying to tell us what to do,
like we don't know our jobs or...
189
00:13:15,336 --> 00:13:16,671
[Avery clears throat]
190
00:13:18,589 --> 00:13:19,757
[Avery] Chris.
191
00:13:21,801 --> 00:13:22,969
Sir!
192
00:13:24,887 --> 00:13:25,972
We were told 1300.
193
00:13:26,055 --> 00:13:28,266
These gentlemen wanted
to see where you work.
194
00:13:29,267 --> 00:13:32,812
Agent Maddox, this is Lieutenant Marks,
one of our finest.
195
00:13:33,521 --> 00:13:36,357
Gents,
this is Agent Maddox and Agent Reed.
196
00:13:36,441 --> 00:13:38,192
They'll be going over your briefing.
197
00:13:39,152 --> 00:13:40,528
Which agency?
198
00:13:40,611 --> 00:13:41,988
CIA, NSA?
199
00:13:43,239 --> 00:13:44,365
Take a seat, gentlemen.
200
00:13:44,449 --> 00:13:45,366
[Avery] Chris.
201
00:13:46,868 --> 00:13:47,702
[Chris] Excuse me.
202
00:13:47,785 --> 00:13:50,329
Agent, I'd appreciate
if you don't touch that.
203
00:13:50,413 --> 00:13:53,833
[Avery] Chris, this comes from topside,
from POTUS himself.
204
00:13:57,754 --> 00:14:00,548
There's supposed to be four of them.
205
00:14:00,631 --> 00:14:01,966
Chris, where's your brother?
206
00:14:02,633 --> 00:14:05,094
I honestly doubt he'll show, sir.
207
00:14:05,178 --> 00:14:08,848
Why don't I just bring in somebody else,
like, um, Robinson or Bailey?
208
00:14:08,931 --> 00:14:10,141
No.
209
00:14:10,224 --> 00:14:11,684
I know your brother as well as I know you,
210
00:14:11,768 --> 00:14:14,437
and he's not one to sit on the sidelines
when his number's been called.
211
00:14:14,520 --> 00:14:16,272
With all due respect, sir,
212
00:14:16,355 --> 00:14:18,608
Mike's just not the man that you remember.
213
00:14:18,691 --> 00:14:20,068
[Mike] He's right.
214
00:14:20,526 --> 00:14:23,571
- Think I gained a few pounds.
- [SEALS chuckling]
215
00:14:23,654 --> 00:14:25,073
- [Thorpe] Mikey, how you doing?
- [Mike] Hey, Thorpe.
216
00:14:25,156 --> 00:14:26,866
- [Avery] All right, everybody.
- Hey, leave your walker outside, old man?
217
00:14:26,949 --> 00:14:28,493
[Mike] There's that Jonesy charm.
218
00:14:29,702 --> 00:14:31,704
- Commander.
- Good to see you, Mike.
219
00:14:32,372 --> 00:14:34,624
All right, everyone. Settle and listen up.
220
00:14:34,707 --> 00:14:36,667
I'm gonna hand this meeting
over to these gentlemen.
221
00:14:36,751 --> 00:14:40,171
Agents, these men are my finest.
222
00:14:40,254 --> 00:14:41,839
You know their work.
223
00:14:41,923 --> 00:14:43,925
United States Navy SEALs.
224
00:14:44,008 --> 00:14:45,843
The cream of the crop.
225
00:14:45,927 --> 00:14:50,264
I'm expecting they'll be returned to me
in the same condition they were received.
226
00:14:50,348 --> 00:14:51,224
Hmm?
227
00:14:52,350 --> 00:14:53,810
Here's what we know.
228
00:14:54,727 --> 00:14:58,523
What you're looking at
is a top secret U.S. base
229
00:14:58,606 --> 00:15:00,900
that's located in the forests
of the Caucasus.
230
00:15:00,983 --> 00:15:02,902
The base closed after the Cold War.
231
00:15:02,985 --> 00:15:05,530
Three months after that,
our intelligence team moved in
232
00:15:05,613 --> 00:15:08,825
and resumed operations
of a top secret nature.
233
00:15:08,908 --> 00:15:11,911
That region's tiny.
I didn't know we moved back in.
234
00:15:12,662 --> 00:15:14,288
That's why it's top secret.
235
00:15:15,456 --> 00:15:17,083
- Burn.
- Shut up, Jonesy.
236
00:15:17,166 --> 00:15:19,710
- [Maddox] Are we finished?
- Hey, button up, morons.
237
00:15:21,462 --> 00:15:22,797
The base went dark.
238
00:15:22,880 --> 00:15:25,174
There's been no contact
with anyone in the building
239
00:15:25,258 --> 00:15:26,843
for the past 12 hours.
240
00:15:27,468 --> 00:15:28,928
We need to know why.
241
00:15:29,011 --> 00:15:30,721
Couldn't they have just been overtaken
242
00:15:30,805 --> 00:15:32,473
by some sort of hostile force?
243
00:15:32,557 --> 00:15:33,975
[Maddox] Not likely.
244
00:15:34,058 --> 00:15:35,726
This is the feed from our drone.
245
00:15:36,811 --> 00:15:38,771
We had over a hundred scientists,
engineers,
246
00:15:38,980 --> 00:15:41,774
and a security team working
in and around that building.
247
00:15:43,151 --> 00:15:46,779
This image was taken at 1436 minutes.
248
00:15:47,864 --> 00:15:51,075
This image at 1437 minutes.
249
00:15:53,744 --> 00:15:54,787
Where'd they go?
250
00:15:56,372 --> 00:15:59,125
So you're saying that
in just over one minute,
251
00:15:59,208 --> 00:16:02,420
a hundred people... vanished?
252
00:16:02,503 --> 00:16:04,422
[Maddox] That is exactly what I'm saying.
253
00:16:04,505 --> 00:16:05,965
[Jonesy] Maybe they just, like, ran off
254
00:16:06,048 --> 00:16:07,967
for Thirsty Thursday or some shit,
you know?
255
00:16:08,050 --> 00:16:11,512
I mean, I heard that the bar girls
over that way can be real spicy.
256
00:16:11,596 --> 00:16:14,974
Maybe you should take this shit
a little more seriously.
257
00:16:15,057 --> 00:16:16,100
Petty Officer Jones,
258
00:16:16,184 --> 00:16:19,353
or as your meathead friends
like to call you... Jonesy.
259
00:16:19,437 --> 00:16:21,814
Two counts of insubordination.
260
00:16:21,898 --> 00:16:24,358
Negative marks for inappropriate conduct.
261
00:16:24,442 --> 00:16:26,486
Yeah, and also the best patch-up record
262
00:16:26,569 --> 00:16:28,279
in the history of the SEAL teams.
263
00:16:28,362 --> 00:16:30,239
So trust me, when you're out in the field
264
00:16:30,323 --> 00:16:32,200
getting your ass shot off,
265
00:16:32,283 --> 00:16:33,618
you want Jonesy by your side.
266
00:16:33,701 --> 00:16:36,662
I mean, assuming that you actually,
like, go in the field sometimes.
267
00:16:36,746 --> 00:16:39,332
[chuckles] All right, assholes, listen up.
268
00:16:39,957 --> 00:16:41,876
When I spoke
with the President, personally,
269
00:16:41,959 --> 00:16:44,587
he recommended this team for the job.
270
00:16:44,670 --> 00:16:47,423
I told him you beer-guzzling,
dumbbell-pushing,
271
00:16:47,507 --> 00:16:50,176
trash-talking ingrates weren't qualified.
272
00:16:51,302 --> 00:16:52,845
I wanted to send professionals.
273
00:16:52,929 --> 00:16:54,639
But he chose you.
274
00:16:55,306 --> 00:16:56,641
That might have something to do
with the fact
275
00:16:56,724 --> 00:16:59,977
that we saved his daughter's life
just two years ago.
276
00:17:00,061 --> 00:17:02,146
[Reed] I don't give a flying shit!
277
00:17:02,230 --> 00:17:05,191
I just wanna find out
what happened at that base.
278
00:17:06,526 --> 00:17:08,027
What were they working on?
279
00:17:09,612 --> 00:17:12,073
It's a top secret facility
in some obscure location,
280
00:17:12,156 --> 00:17:13,616
so what are they hiding?
281
00:17:13,699 --> 00:17:15,743
Weapons tech, illegal research, what?
282
00:17:21,832 --> 00:17:24,043
It's classified.
283
00:17:25,294 --> 00:17:28,339
- But we want you to secure that, too.
- OK.
284
00:17:28,422 --> 00:17:31,676
So you want us to go
into a classified compound
285
00:17:31,759 --> 00:17:33,594
built for a classified purpose,
286
00:17:33,678 --> 00:17:36,556
obtain your classified little toy,
287
00:17:36,639 --> 00:17:39,976
before it vaporizes more people
into classified thin air?
288
00:17:40,643 --> 00:17:42,770
- That's right.
- Commander, this is bullshit.
289
00:17:42,853 --> 00:17:45,064
So if we don't even know what it is,
290
00:17:45,147 --> 00:17:46,983
how do we know when we find it?
291
00:17:47,066 --> 00:17:48,401
[Maddox] If you find it...
292
00:17:49,277 --> 00:17:50,361
you'll know.
293
00:17:55,157 --> 00:17:56,200
[Chris] Studying the terrain?
294
00:18:00,580 --> 00:18:01,914
Wasn't it you that always used to say
295
00:18:01,998 --> 00:18:03,749
you can't really know a terrain
until you're standing in it?
296
00:18:03,833 --> 00:18:06,711
There's a lot more that's unknown here
than just the terrain.
297
00:18:06,794 --> 00:18:08,629
This whole op's one big blind spot.
298
00:18:09,714 --> 00:18:11,257
There's a lot more
that they're not telling us.
299
00:18:11,340 --> 00:18:12,592
No shit.
300
00:18:13,217 --> 00:18:15,094
But, hey, that's the job, man.
301
00:18:15,511 --> 00:18:18,931
The job is to complete the mission
and get everyone home safe.
302
00:18:19,015 --> 00:18:21,892
It's a lot harder to do that
when you're given partial intel.
303
00:18:21,976 --> 00:18:23,728
Christ, you ought to know that.
304
00:18:29,233 --> 00:18:30,901
OK, listen up, dude.
305
00:18:30,985 --> 00:18:32,528
There's one thing that
we are gonna get straight right now
306
00:18:32,612 --> 00:18:33,946
before we step outside.
307
00:18:36,073 --> 00:18:37,950
This is my team, Michael.
308
00:18:38,034 --> 00:18:39,201
You understand?
309
00:18:39,285 --> 00:18:41,412
I don't give a shit how much history
you have with the guys.
310
00:18:41,495 --> 00:18:43,664
I'm not gonna have you dicking up
this chain of command.
311
00:18:44,874 --> 00:18:46,626
And you're gonna keep
that temper in check.
312
00:18:48,711 --> 00:18:49,587
Copy?
313
00:18:50,755 --> 00:18:52,923
Copy... LT.
314
00:18:53,633 --> 00:18:56,010
Good. Suit up.
315
00:19:12,234 --> 00:19:14,987
[footfalls]
316
00:19:38,928 --> 00:19:40,137
All right, guys.
317
00:19:40,221 --> 00:19:41,555
We're about a half a klick out.
318
00:19:42,223 --> 00:19:43,933
Mike and I are gonna stay on this heading.
319
00:19:44,016 --> 00:19:46,143
I want you two to circle around,
come in from the west,
320
00:19:46,227 --> 00:19:47,436
and hold up on the perimeter.
321
00:19:47,520 --> 00:19:48,604
Copy that.
322
00:20:01,951 --> 00:20:03,202
Yo.
323
00:20:03,703 --> 00:20:04,704
You good?
324
00:20:05,996 --> 00:20:07,790
Yeah, I'm good.
325
00:20:07,873 --> 00:20:10,251
Then pull your head out of your ass.
I need you here, dude.
326
00:20:25,641 --> 00:20:27,435
- [Jonesy] Weird, isn't it?
- [Thorpe] What's that?
327
00:20:28,644 --> 00:20:31,605
Chris being our LT, Mike on our level.
328
00:20:32,440 --> 00:20:35,151
Well, nobody's on my level,
329
00:20:35,234 --> 00:20:36,485
but you know what I mean.
330
00:20:37,153 --> 00:20:38,404
Yeah, I guess.
331
00:20:39,405 --> 00:20:41,574
- [Jonesy] You don't have an opinion?
- I don't know.
332
00:20:42,908 --> 00:20:44,285
I think they both got their points.
333
00:20:46,662 --> 00:20:49,165
I'm more worried about whatever
they got in this facility.
334
00:20:50,291 --> 00:20:52,668
Government's always hiding shit.
335
00:20:52,752 --> 00:20:55,588
You do know that you work
for the government, right?
336
00:20:55,671 --> 00:20:56,881
This is different.
337
00:20:57,923 --> 00:21:00,551
Conspiracy blogs are always talking
about dark science.
338
00:21:01,260 --> 00:21:02,511
Virus engineering.
339
00:21:03,179 --> 00:21:04,972
Particle splitting.
340
00:21:05,055 --> 00:21:08,100
Just being creative here,
gum that never loses its flavor...
341
00:21:09,977 --> 00:21:11,145
Actually,
342
00:21:11,228 --> 00:21:13,647
did you know that people
who used to live here invented gum?
343
00:21:13,731 --> 00:21:15,274
They would collect the resin
produced from the trees.
344
00:21:15,357 --> 00:21:16,901
Thorpe, yo,
please do not do this right now, man.
345
00:21:16,984 --> 00:21:18,068
- And chew on it.
- I don't wanna hear
346
00:21:18,152 --> 00:21:21,530
- your useless trivia facts bullshit!
- That resin, called chicle,
347
00:21:21,614 --> 00:21:23,032
can still be found in gum today.
348
00:21:23,115 --> 00:21:24,492
That's where the name Chiclets comes from.
349
00:21:25,534 --> 00:21:27,161
You need to get laid, man.
350
00:21:31,123 --> 00:21:33,292
[Mike]
It's ridiculous to insert in daylight.
351
00:21:34,001 --> 00:21:36,545
[Chris] Well, when the POTUS says go,
we go.
352
00:21:38,506 --> 00:21:40,382
So I'm thinking we breach
in a two-by pattern,
353
00:21:40,466 --> 00:21:41,967
give those knuckleheads some cover.
354
00:21:44,637 --> 00:21:45,888
I'll decide when we get there.
355
00:21:54,188 --> 00:21:56,065
Sign says it was a perfume factory.
356
00:21:57,107 --> 00:21:58,859
The only thing I smell is bullshit.
357
00:22:02,071 --> 00:22:02,905
Do you hear that?
358
00:22:04,406 --> 00:22:07,451
[wind whistling]
359
00:22:07,535 --> 00:22:08,661
No, I don't hear anything.
360
00:22:10,246 --> 00:22:11,247
Exactly.
361
00:22:12,540 --> 00:22:14,625
That's what had me so spooked earlier.
362
00:22:14,708 --> 00:22:16,710
There's no animals. There's no birds.
363
00:22:17,503 --> 00:22:18,963
Not even a goddamn mosquito.
364
00:22:20,506 --> 00:22:23,133
If there was anything alive
in this jungle, it's gone now.
365
00:22:26,345 --> 00:22:28,722
Save it for your weekly
psych eval, will you?
366
00:22:28,806 --> 00:22:30,558
Jonesy, Thorpe, what's your 20?
367
00:22:32,935 --> 00:22:34,436
Holding at the perimeter, LT.
368
00:22:40,609 --> 00:22:41,860
Give me eyes.
369
00:22:54,540 --> 00:22:56,625
- Yeah, we're alone.
- Copy.
370
00:22:57,585 --> 00:22:58,419
All right, gentlemen.
371
00:22:58,502 --> 00:22:59,587
We're going in the front.
372
00:22:59,670 --> 00:23:02,047
I got eyes on what looks like
some sort of lobby in there.
373
00:23:02,131 --> 00:23:04,300
- Going in the front?
- Yeah, we're going in the front.
374
00:23:04,383 --> 00:23:05,884
That's rookie shit!
Go to the rear entrance.
375
00:23:05,968 --> 00:23:07,803
- Are you shitting me right now?
- I'm not shitting you!
376
00:23:07,886 --> 00:23:08,929
- Knock it off, Mike.
- Knock what off?
377
00:23:09,013 --> 00:23:10,931
[Mike and Chris arguing over radio]
378
00:23:11,015 --> 00:23:12,641
No, Mike,
the constant bitching and arguing...
379
00:23:12,725 --> 00:23:14,268
I hate it when Mommy and Daddy fight.
380
00:23:14,351 --> 00:23:16,645
Michael, this is my mission.
We're running it my way.
381
00:23:16,729 --> 00:23:18,522
You don't like that,
you can take your happy ass home.
382
00:23:18,606 --> 00:23:20,065
I warned you about this shit.
383
00:23:21,317 --> 00:23:22,401
Like I said, gentlemen,
384
00:23:22,484 --> 00:23:25,154
we're going in the front.
I want heads low and frosty.
385
00:23:27,281 --> 00:23:28,907
Come on.
386
00:23:28,991 --> 00:23:30,367
After you, princess.
387
00:24:03,192 --> 00:24:05,235
Jonesy, check the Geiger.
388
00:24:05,694 --> 00:24:08,197
[clicking]
389
00:24:08,280 --> 00:24:09,573
Slightly above normal,
390
00:24:09,657 --> 00:24:12,201
slightly below
"your dick's gonna fall off."
391
00:24:12,284 --> 00:24:13,452
It's safe.
392
00:24:13,535 --> 00:24:14,745
Thorpe, ring the bell.
393
00:24:22,670 --> 00:24:23,921
[door unlocks]
394
00:24:24,004 --> 00:24:24,838
Breach up.
395
00:24:29,093 --> 00:24:30,469
[Chris] Go!
396
00:24:30,552 --> 00:24:31,595
Go, go, go, go, go!
397
00:24:35,683 --> 00:24:36,684
[door closes]
398
00:24:38,602 --> 00:24:41,146
Anybody else see no dead scientists?
399
00:24:45,484 --> 00:24:46,860
Negative.
400
00:24:46,944 --> 00:24:48,612
Those CIA guys weren't kidding.
401
00:24:50,614 --> 00:24:51,782
Yeah.
402
00:24:51,865 --> 00:24:53,659
I'm still not buying it, though.
403
00:24:54,368 --> 00:24:57,246
I mean, a hundred scientists
don't just up and disappear.
404
00:24:57,329 --> 00:24:58,956
There must be a panic room,
hidden basement,
405
00:24:59,039 --> 00:25:01,959
- someplace where they went hiding.
- All in 60 seconds?
406
00:25:02,042 --> 00:25:03,252
[Thorpe] Look at this.
407
00:25:04,002 --> 00:25:05,879
Security doors. Advanced, too.
408
00:25:07,256 --> 00:25:09,299
Looks like magnesium alloy plating.
409
00:25:10,551 --> 00:25:12,594
That would stop an army
from getting in here.
410
00:25:12,678 --> 00:25:13,887
Yep.
411
00:25:13,971 --> 00:25:15,848
Except that whatever happened
happened so fast
412
00:25:15,931 --> 00:25:18,559
they didn't even have a chance
to seal the doors.
413
00:25:18,642 --> 00:25:20,978
Or before they can
get off a single round.
414
00:25:21,061 --> 00:25:23,522
There's absolutely no signs of engagement.
415
00:25:24,606 --> 00:25:26,191
Maybe we're thinking about this all wrong.
416
00:25:27,818 --> 00:25:30,320
Maybe what happened here
didn't spill in from the outside.
417
00:25:31,572 --> 00:25:33,031
Maybe it all went bad from within.
418
00:25:41,081 --> 00:25:44,042
All right, let's continue
the sweep, guys.
419
00:25:44,126 --> 00:25:46,587
Jonesy, Thorpe, you take left.
420
00:25:46,670 --> 00:25:48,255
Mikey and I are gonna go right.
421
00:25:49,882 --> 00:25:51,091
Give me the play-by-play.
422
00:25:56,555 --> 00:25:59,475
[Jonesy] So what do your conspiracy blogs
make of all this shit?
423
00:25:59,558 --> 00:26:02,811
[Thorpe] I don't know.
I ain't never heard of nothin' like this.
424
00:26:07,149 --> 00:26:10,527
[Jonesy] OK, well, I think
those CIA spooks set us up.
425
00:26:11,612 --> 00:26:14,406
I signed on to kill terrorists, man,
not ghosts.
426
00:26:15,282 --> 00:26:16,867
[Thorpe] You can't kill ghosts.
427
00:26:16,950 --> 00:26:18,702
They're already dead.
428
00:26:18,786 --> 00:26:20,245
Twelve o'clock.
429
00:26:29,755 --> 00:26:30,714
[Jonesy] What the hell is that?
430
00:26:31,673 --> 00:26:33,091
Looks like...
431
00:26:33,842 --> 00:26:35,260
ashes.
432
00:26:36,637 --> 00:26:38,639
- Hmm.
- "Hmm"?
433
00:26:39,139 --> 00:26:40,307
What do you mean, "hmm"?
434
00:26:42,017 --> 00:26:43,602
You act like you know what's going on!
435
00:26:50,526 --> 00:26:51,985
[Jonesy over radio]
...unless you're not also seeing
436
00:26:52,069 --> 00:26:54,613
random-ass piles of ash
over in your neighborhood.
437
00:26:54,696 --> 00:26:55,989
Yeah, copy that, Jonesy.
438
00:26:56,073 --> 00:26:57,825
It's a mess over here, too.
439
00:26:59,660 --> 00:27:00,661
Check it out.
440
00:27:11,004 --> 00:27:12,965
Vanished instantaneously, right?
441
00:27:18,887 --> 00:27:20,264
Stay frosty.
442
00:27:21,682 --> 00:27:22,975
Let's go check out the back.
443
00:27:32,860 --> 00:27:33,902
Goddamn.
444
00:27:36,446 --> 00:27:37,948
What the hell is all this?
445
00:27:42,744 --> 00:27:44,371
Looks like some kind of code.
446
00:27:45,289 --> 00:27:48,208
Maybe they were code crackers,
like in that movie.
447
00:27:50,294 --> 00:27:53,005
[chuckles]
448
00:27:53,088 --> 00:27:54,256
Code crackers.
449
00:27:55,090 --> 00:27:56,592
Code? Crackers?
450
00:27:58,719 --> 00:28:00,053
This ain't no code.
451
00:28:01,263 --> 00:28:02,931
It's a language.
452
00:28:06,768 --> 00:28:08,520
- Clear left.
- Clear right.
453
00:28:10,147 --> 00:28:11,273
Do you smell something?
454
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
Yeah, it's like...
455
00:28:13,317 --> 00:28:14,651
like bacon?
456
00:28:20,741 --> 00:28:21,575
[clatter]
457
00:28:22,784 --> 00:28:24,453
[Jonesy over radio]
LT, we found something.
458
00:28:25,746 --> 00:28:26,997
Copy that, Jonesy.
459
00:28:27,080 --> 00:28:29,416
I need you guys
in the northeast sector right now.
460
00:28:29,499 --> 00:28:30,751
We are not alone.
461
00:28:32,794 --> 00:28:34,087
[clatter]
462
00:28:38,884 --> 00:28:40,761
[clattering continues]
463
00:28:49,811 --> 00:28:51,230
Hey!
464
00:28:51,313 --> 00:28:52,522
Don't move.
465
00:28:58,445 --> 00:28:59,988
We're U.S. Navy SEALs.
466
00:29:00,072 --> 00:29:01,073
Goddamnit!
467
00:29:03,200 --> 00:29:04,243
We have a tango in the north wing!
468
00:29:04,326 --> 00:29:06,828
I repeat, we have a tango
in the north wing!
469
00:29:06,912 --> 00:29:08,705
Stop! Hey, stop!
470
00:29:14,962 --> 00:29:15,796
[gunshots]
471
00:29:20,634 --> 00:29:21,802
Great teamwork, guys.
472
00:29:21,885 --> 00:29:24,012
Yeah, we'll mark you down
for the assist on this one.
473
00:29:29,726 --> 00:29:31,019
Get the mask.
474
00:29:31,561 --> 00:29:32,521
[Chris] Relax.
475
00:29:32,854 --> 00:29:34,773
There's nothing harmful in the air.
We already checked.
476
00:29:34,856 --> 00:29:36,316
Except for Thorpe's breath.
477
00:29:45,534 --> 00:29:46,868
What's your name?
478
00:29:48,537 --> 00:29:50,163
Isabella.
479
00:29:50,247 --> 00:29:52,833
- [Chris] What?
- Isabella.
480
00:29:52,916 --> 00:29:54,751
- Isabella Ferreira.
- Running it.
481
00:29:55,877 --> 00:29:57,296
What do you do here, Isabella?
482
00:29:58,797 --> 00:30:00,424
[speaking native language]
483
00:30:00,507 --> 00:30:02,676
- English, please.
- Research soil samples,
484
00:30:02,759 --> 00:30:04,219
but that doesn't matter now.
485
00:30:09,016 --> 00:30:09,891
Jonesy.
486
00:30:10,851 --> 00:30:12,060
Isabella, this is Jonesy.
487
00:30:13,520 --> 00:30:15,105
He is an awesome medic.
488
00:30:15,188 --> 00:30:16,106
He's gonna check you out,
489
00:30:16,189 --> 00:30:17,941
make sure you're all healthy
and everything, OK?
490
00:30:18,650 --> 00:30:21,111
All right, Isabella,
I'm gonna need you to look into this.
491
00:30:24,239 --> 00:30:25,490
Why'd you run from us?
492
00:30:25,574 --> 00:30:26,616
You had guns.
493
00:30:26,700 --> 00:30:28,952
You didn't think that
maybe we were actually here to rescue you?
494
00:30:29,036 --> 00:30:31,079
- You want me to stop and ask questions?
- Guys!
495
00:30:32,456 --> 00:30:34,583
Isabella, deep breath.
496
00:30:34,666 --> 00:30:36,668
[breathing deeply]
497
00:30:40,047 --> 00:30:41,798
I thought you were...
498
00:30:42,591 --> 00:30:43,592
something else.
499
00:30:44,509 --> 00:30:46,011
Good, good.
500
00:30:47,012 --> 00:30:48,722
She's all right, LT.
501
00:30:49,639 --> 00:30:51,350
Something else? Like what?
502
00:30:52,476 --> 00:30:53,894
A mop-up crew.
503
00:30:55,604 --> 00:31:00,025
Whatever those people send in
to contain situations.
504
00:31:00,108 --> 00:31:02,569
So exactly what kind of situation
are you containing here?
505
00:31:04,071 --> 00:31:05,781
What do they tell about this place?
506
00:31:05,864 --> 00:31:08,241
Just that the people here
were working on a classified project.
507
00:31:08,325 --> 00:31:11,119
[scoffs]
Classified project, and that's it?
508
00:31:11,203 --> 00:31:12,996
- [speaking native language]
- Hey, you wanna tell me more...
509
00:31:13,080 --> 00:31:14,164
All right, all right.
510
00:31:15,457 --> 00:31:16,375
Isabella.
511
00:31:17,626 --> 00:31:18,752
Hey, look at me.
512
00:31:20,379 --> 00:31:21,546
What happened here?
513
00:31:23,090 --> 00:31:24,716
Where did all your people go?
514
00:31:29,930 --> 00:31:33,016
- You're really not gonna kill me?
- No.
515
00:31:36,728 --> 00:31:37,938
I'll show you.
516
00:31:42,692 --> 00:31:43,735
[elevator dings]
517
00:32:00,127 --> 00:32:03,338
[upbeat elevator music playing]
518
00:32:09,761 --> 00:32:14,057
[Jonesy humming]
519
00:32:19,771 --> 00:32:20,939
What?
520
00:32:22,983 --> 00:32:24,359
[elevator dings]
521
00:32:34,161 --> 00:32:36,872
- How old is this place?
- I don't know.
522
00:32:36,955 --> 00:32:39,374
The team moved into here three months ago.
523
00:32:40,584 --> 00:32:42,252
What happened three months ago?
524
00:32:44,421 --> 00:32:45,964
The discovery.
525
00:32:55,307 --> 00:32:56,641
Damn.
526
00:32:56,725 --> 00:32:57,934
Nice crib.
527
00:32:58,852 --> 00:33:01,730
So... this is the remodeled wing?
528
00:33:03,482 --> 00:33:04,357
Sรญ.
529
00:33:05,233 --> 00:33:06,735
Three stories underground.
530
00:33:07,652 --> 00:33:09,946
I'm assuming this basement's lead-lined?
531
00:33:10,030 --> 00:33:11,615
Blocking ground-penetrating radar?
532
00:33:14,326 --> 00:33:15,535
Dark lab.
533
00:33:18,997 --> 00:33:21,041
What are you trying so hard
to hide down here?
534
00:33:22,834 --> 00:33:24,419
What the hell kind of place is this?
535
00:33:37,849 --> 00:33:39,392
If I show you this...
536
00:33:39,976 --> 00:33:42,354
I can go to prison
for the rest of my life.
537
00:33:43,271 --> 00:33:45,565
This is a high-security containment vault.
538
00:33:45,649 --> 00:33:47,984
Nothing can get in or out
once locked down.
539
00:33:53,448 --> 00:33:54,950
[mutters in native language]
540
00:33:57,702 --> 00:33:58,703
[beeps]
541
00:34:09,923 --> 00:34:12,592
[Isabella] We call it "the device."
542
00:34:22,686 --> 00:34:24,145
So what is it?
543
00:34:24,938 --> 00:34:26,773
We must always withhold assumption
544
00:34:26,856 --> 00:34:29,067
on the makeup or purpose of the device.
545
00:34:29,150 --> 00:34:30,360
Withhold assumptions?
546
00:34:30,443 --> 00:34:32,988
So, in other words,
you don't fuckin' know?
547
00:34:35,156 --> 00:34:36,324
No.
548
00:34:36,408 --> 00:34:37,826
But you guys built it, right?
549
00:34:38,493 --> 00:34:41,204
We found it.
Two kilometers away, in the dirt.
550
00:34:42,289 --> 00:34:46,293
Dr. Reiser moved it here
to minimize our impact.
551
00:34:46,376 --> 00:34:49,879
OK, so if you moved it here,
then where did it come from?
552
00:34:49,963 --> 00:34:53,174
We must always withhold
assumption on the origin of...
553
00:34:54,843 --> 00:34:55,969
We don't know that either.
554
00:34:56,052 --> 00:34:58,680
OK, so we don't know what it is,
we don't know where it came from,
555
00:34:58,763 --> 00:35:00,682
but you've been sitting here
staring at it for months.
556
00:35:00,765 --> 00:35:02,267
And in all that time,
what'd you figure out?
557
00:35:02,350 --> 00:35:04,811
It has a language, but we can't read it.
558
00:35:05,562 --> 00:35:07,939
And the material composition
is not periodical.
559
00:35:09,399 --> 00:35:11,026
Or even terrestrial.
560
00:35:11,109 --> 00:35:14,070
Can you say that again
in Bill Nye-level science, please?
561
00:35:14,154 --> 00:35:16,906
She's saying it's not from Earth.
562
00:35:16,990 --> 00:35:19,909
She's saying it landed here
from... up there.
563
00:35:23,204 --> 00:35:24,873
That's just a theory.
564
00:35:24,956 --> 00:35:28,460
Wha... So this place is like
some kind of dusty-fuck Area 52?
565
00:35:28,543 --> 00:35:30,420
That's why they had to stabilize
this region months ago.
566
00:35:30,503 --> 00:35:31,880
They wanted exclusive rights to study it.
567
00:35:31,963 --> 00:35:33,381
Right, OK, so let's stay on the things
568
00:35:33,465 --> 00:35:35,175
that we actually know here
for true, huh, Mike?
569
00:35:36,384 --> 00:35:39,387
So you still haven't explained to us
how you survived this whole thing.
570
00:35:40,597 --> 00:35:42,223
I was in the Faraday room.
571
00:35:42,307 --> 00:35:43,850
The fairy what now?
572
00:35:43,933 --> 00:35:46,770
You're kidding. Michael Faraday, 1800s?
573
00:35:46,853 --> 00:35:47,729
I'm sorry, tiger,
574
00:35:47,812 --> 00:35:50,607
but I missed Jeopardy!
with Grandma last week.
575
00:35:50,690 --> 00:35:54,194
A clean room...
it blocks electromagnetic fields.
576
00:35:55,195 --> 00:35:56,905
That's why I survived.
577
00:35:57,781 --> 00:35:58,948
[Mike] Survived what?
578
00:36:00,367 --> 00:36:01,701
[Isabella voiceover]
The CIA was shutting us down.
579
00:36:01,785 --> 00:36:03,078
They never told us why,
580
00:36:03,161 --> 00:36:05,914
but we had only 20 minutes
to vacate the building.
581
00:36:19,260 --> 00:36:22,972
I just wanted to save my soil samples
from the Faraday room.
582
00:36:26,309 --> 00:36:28,395
[laser humming]
583
00:36:54,254 --> 00:36:56,047
I was just lucky.
584
00:36:56,131 --> 00:36:58,174
Oh, this is so above my pay grade!
585
00:36:58,258 --> 00:36:59,342
It makes sense!
586
00:36:59,426 --> 00:37:01,052
Extraterrestrials would engage
in countermeasures!
587
00:37:01,136 --> 00:37:02,345
Countermeasures?
588
00:37:02,429 --> 00:37:04,639
- Man, I'm not ending up in no dust pan!
- Hey!
589
00:37:04,723 --> 00:37:06,474
We are not gonna start talking
all crazy about this thing.
590
00:37:06,558 --> 00:37:08,518
- You get it?
- There's nothing crazy about this, LT.
591
00:37:08,601 --> 00:37:09,602
There have been multiple accounts of...
592
00:37:09,686 --> 00:37:11,062
- Thorpe.
- ...unidentified flying objects
593
00:37:11,146 --> 00:37:12,230
- dating back to Roswell!
- Whoa!
594
00:37:12,313 --> 00:37:14,023
Extraterrestrial theory is just a theory.
595
00:37:14,107 --> 00:37:15,442
- [Thorpe] I'm just saying!
- Thorpe!
596
00:37:15,525 --> 00:37:17,610
I'm just saying,
we might be sitting on living proof
597
00:37:17,694 --> 00:37:19,070
of life in our universe, right here!
598
00:37:19,154 --> 00:37:21,740
That's why those CIA spooks
was acting so spooky!
599
00:37:21,823 --> 00:37:23,950
Man, I knew I had a bad feeling
about this gig
600
00:37:24,033 --> 00:37:25,368
- right from the beginning!
- That's right!
601
00:37:25,452 --> 00:37:26,995
- [Jonesy] I knew it!
- That's right!
602
00:37:27,078 --> 00:37:28,079
Because it's aliens.
603
00:37:28,163 --> 00:37:29,122
Hey!
604
00:37:29,205 --> 00:37:30,707
Everybody, chill!
605
00:37:30,790 --> 00:37:32,542
Jonesy, Thorpe, zip it.
606
00:37:32,625 --> 00:37:33,835
Right now, we need to...
607
00:37:38,631 --> 00:37:40,508
listen to what our LT has to say.
608
00:37:45,305 --> 00:37:47,474
All right, guys, I get it.
609
00:37:47,557 --> 00:37:49,392
Pucker factor's high right now.
610
00:37:49,476 --> 00:37:51,436
But we've got a mission to do, all right?
611
00:37:51,519 --> 00:37:53,688
Thorpe, I want you to get up on that roof
612
00:37:53,772 --> 00:37:55,940
and get some sort of communication
back to HQ.
613
00:37:56,024 --> 00:37:57,358
Tell them that we got her,
614
00:37:57,442 --> 00:37:59,903
and we've got that damn thing,
and we are ready for extract.
615
00:37:59,986 --> 00:38:02,238
You can't get a signal.
There's a jammer on the roof.
616
00:38:03,364 --> 00:38:06,659
Don't worry about it.
He's some sort of damn techno wizard.
617
00:38:06,743 --> 00:38:08,703
Now, the rest of us are going
to get this thing prepped
618
00:38:08,787 --> 00:38:09,662
and ready for evac.
619
00:38:09,746 --> 00:38:11,956
What? You crazy?
620
00:38:12,040 --> 00:38:14,793
- You want us to move it?
- Yeah.
621
00:38:15,585 --> 00:38:16,878
That's our mission.
622
00:38:18,171 --> 00:38:19,756
I'm not ending up no ash pile.
623
00:38:19,839 --> 00:38:20,882
That's all I'm sayin'.
624
00:38:20,965 --> 00:38:22,717
Give it a rest, Jonesy.
625
00:38:22,801 --> 00:38:24,177
You're making us look bad.
626
00:38:34,187 --> 00:38:36,105
[static noise]
627
00:38:55,834 --> 00:38:57,293
What do you make of all this?
628
00:38:58,753 --> 00:39:00,463
Honestly, bro, I don't even know.
629
00:39:00,547 --> 00:39:02,590
I'm still trying to wrap my whole mind
around this thing.
630
00:39:02,674 --> 00:39:03,758
Yeah, it's fine.
631
00:39:04,759 --> 00:39:06,469
Just don't let the guys see you sweat.
632
00:39:07,220 --> 00:39:09,055
I'm not sweating, Mike.
633
00:39:09,138 --> 00:39:11,724
And I sure as shit
don't need you telling me
634
00:39:11,808 --> 00:39:12,767
how to run this team.
635
00:39:12,851 --> 00:39:13,726
- Yeah, you clearly don't.
- I got it.
636
00:39:13,810 --> 00:39:14,978
Yeah, you got this, right?
637
00:39:16,104 --> 00:39:17,313
[Thorpe over radio] LT. Thorpe. Over.
638
00:39:19,440 --> 00:39:20,567
What you got, Thorpe?
639
00:39:20,650 --> 00:39:22,026
Well, she was right.
640
00:39:22,110 --> 00:39:24,028
They blocked any long-range signal
in or out...
641
00:39:24,112 --> 00:39:25,363
radio, sat phone.
642
00:39:25,446 --> 00:39:26,781
It's quiet as the Western Front.
643
00:39:26,865 --> 00:39:28,116
[Chris] OK, so is that good news?
644
00:39:28,199 --> 00:39:30,368
It's a standard GSM.
I can reboot the system from here.
645
00:39:30,451 --> 00:39:32,620
No, wait a minute. What if they jammed
the system for a reason?
646
00:39:32,704 --> 00:39:33,872
No, dude, we gotta get comms back.
647
00:39:33,955 --> 00:39:36,165
I understand that,
but we need to think for a second here.
648
00:39:36,249 --> 00:39:38,459
Did you just tell me to think
for a second? That's fuckin' brilliant.
649
00:39:38,543 --> 00:39:39,711
[Mike] Yeah, I bet it is, you douche bag.
650
00:39:39,794 --> 00:39:42,130
All right, why did they put in
the signal jammer?
651
00:39:42,213 --> 00:39:44,173
- Hey! Hey!
- [Mike] It had to do something.
652
00:39:44,257 --> 00:39:45,258
[Mike] There's gotta be records here
somewhere.
653
00:39:45,341 --> 00:39:47,302
- [indistinct shouting]
- Yo!
654
00:39:48,928 --> 00:39:51,639
It's... doing something.
655
00:39:55,310 --> 00:39:56,728
Thorpe, stand by.
656
00:40:08,531 --> 00:40:10,700
What in the hell is it doing?
657
00:40:12,869 --> 00:40:13,995
I don't know.
658
00:40:16,289 --> 00:40:17,874
Never done this before.
659
00:40:17,957 --> 00:40:20,793
[whirring]
660
00:40:21,502 --> 00:40:23,546
[typing]
661
00:40:25,256 --> 00:40:26,799
Uh, LT...
662
00:40:27,550 --> 00:40:29,719
I don't think that jammer
was meant for us.
663
00:40:30,345 --> 00:40:33,056
There's another signal,
and it's more complex than ours.
664
00:40:33,139 --> 00:40:35,475
And according to the telemetry, it's...
665
00:40:35,558 --> 00:40:37,310
it's coming from the device.
666
00:40:37,393 --> 00:40:39,354
I think something's phoning home.
667
00:40:39,437 --> 00:40:41,022
[buzzing]
668
00:40:50,865 --> 00:40:52,951
UAV's picking up a bogey. We got company.
669
00:40:53,034 --> 00:40:54,410
Is it a plane, like one of our guys?
670
00:40:54,494 --> 00:40:55,536
They said no backup.
671
00:40:55,620 --> 00:40:57,121
And this country doesn't even have
an air force.
672
00:40:57,205 --> 00:40:58,498
No, it's not a fighter,
it's something else.
673
00:40:58,581 --> 00:41:00,333
- Something big.
- All right, let's see the feed.
674
00:41:00,416 --> 00:41:01,793
Rotating camera.
675
00:41:02,335 --> 00:41:04,504
- What do you got, Mike?
- It's nothing, literally nothing.
676
00:41:04,587 --> 00:41:06,839
- Well, it's gotta be somethin', man!
- There's nothing there!
677
00:41:06,923 --> 00:41:08,675
Guys! What the hell is going on?
678
00:41:08,758 --> 00:41:11,135
Hey, Thorpe, what do you got up there?
Is it a plane or something, dude?
679
00:41:13,221 --> 00:41:14,222
Thorpe?
680
00:41:15,181 --> 00:41:16,182
Thorpe!
681
00:41:16,265 --> 00:41:18,226
Sweet mother of...
682
00:41:18,685 --> 00:41:19,686
Oh, shit!
683
00:41:19,769 --> 00:41:21,604
[loud whooshing]
684
00:41:25,149 --> 00:41:28,111
[buzzing]
685
00:41:29,737 --> 00:41:31,239
[thuds]
686
00:41:31,322 --> 00:41:32,699
Mike, you're with me.
687
00:41:32,782 --> 00:41:34,117
Jonesy, keep an eye on that thing.
688
00:41:34,200 --> 00:41:35,702
If it does anything weird at all,
I wanna know about it.
689
00:41:35,785 --> 00:41:37,370
Weird? Are you kidding me?
690
00:41:37,453 --> 00:41:38,913
Sitreps every five!
691
00:41:40,206 --> 00:41:41,749
Don't worry.
692
00:41:41,833 --> 00:41:43,167
We're professional.
693
00:41:50,591 --> 00:41:51,718
The drone.
694
00:41:55,263 --> 00:41:58,766
- It looks like somebody shot it down.
- Nah, it wasn't shot down.
695
00:42:00,268 --> 00:42:02,812
[muffled, distorted voice]
Nah, it wasn't shot down.
696
00:42:03,146 --> 00:42:05,523
Didn't run out of fuel either.
697
00:42:06,649 --> 00:42:08,109
Didn't run out of fuel either.
698
00:42:09,235 --> 00:42:10,778
I think it hit something.
699
00:42:10,862 --> 00:42:12,488
Be ready for anything, guys.
700
00:42:26,085 --> 00:42:28,004
- You see anything?
- Nothing.
701
00:42:29,839 --> 00:42:31,257
All right, let's get the hell out of here.
702
00:42:33,301 --> 00:42:34,385
Shit!
703
00:42:36,596 --> 00:42:37,597
[grunts]
704
00:42:38,347 --> 00:42:39,682
Right now, they're correcting their range.
705
00:42:39,766 --> 00:42:42,310
Hey, Thorpe, do you see
where that indirect is coming from?
706
00:42:42,393 --> 00:42:44,771
[Thorpe] I hear you, LT,
but I don't see shit up here.
707
00:42:44,854 --> 00:42:47,565
Well, they're gonna hit us again,
so be watching for it.
708
00:42:47,648 --> 00:42:48,941
Copy.
709
00:42:49,025 --> 00:42:50,276
Wait, incoming!
710
00:42:50,693 --> 00:42:53,654
[explosions]
711
00:42:57,867 --> 00:42:59,118
They still don't have our range.
712
00:42:59,202 --> 00:43:00,828
I think they got Stevie Wonder
spotting for them.
713
00:43:01,496 --> 00:43:02,538
You'd think they'd get a little better.
714
00:43:02,622 --> 00:43:03,498
Yeah.
715
00:43:22,934 --> 00:43:24,685
What in God's name?
716
00:43:25,895 --> 00:43:27,939
Maybe... Maybe they're paratroopers?
717
00:43:28,689 --> 00:43:30,358
I don't see any parachutes.
718
00:43:32,693 --> 00:43:34,654
- We need rules of engagement.
- I know what we need, Mike.
719
00:43:35,530 --> 00:43:37,281
All right, listen up, guys.
720
00:43:37,365 --> 00:43:40,326
Nobody fires on these people
unless directly fired upon.
721
00:43:40,409 --> 00:43:41,244
You hear me?
722
00:43:41,327 --> 00:43:42,995
We have no idea
if these here are actually hostile.
723
00:43:43,079 --> 00:43:44,997
They took out a drone.
I say let's blast them.
724
00:43:45,081 --> 00:43:47,750
Copy that.
Got them in my sights, waiting on your go.
725
00:43:48,709 --> 00:43:50,044
Chris?
726
00:43:50,128 --> 00:43:51,212
[Chris] Hey!
727
00:43:54,966 --> 00:43:56,551
This is a restricted area!
728
00:43:58,052 --> 00:44:00,054
Take your men and leave now!
729
00:44:06,269 --> 00:44:09,313
[muffled, distorted voice]
This is a restricted area!
730
00:44:11,149 --> 00:44:15,778
Take your men and leave now!
731
00:44:18,322 --> 00:44:19,657
This is your last warning!
732
00:44:19,740 --> 00:44:22,660
Leave now, or we will open fire!
733
00:44:26,914 --> 00:44:28,666
What are we doing, Chris?
734
00:44:30,251 --> 00:44:32,712
Jonesy, nestle up.
I think we're ready for a fight here.
735
00:44:37,133 --> 00:44:38,676
Shit, they're scanning us.
736
00:44:45,474 --> 00:44:46,684
[Chris] Hit 'em!
737
00:44:53,858 --> 00:44:54,775
What the fuck?
738
00:44:56,736 --> 00:44:58,029
Keep firing!
739
00:45:09,498 --> 00:45:10,625
[Chris] Fall back!
740
00:45:10,708 --> 00:45:12,501
Fall back! Fall back!
741
00:45:16,923 --> 00:45:18,090
I'm going up.
742
00:45:18,174 --> 00:45:19,717
Wait, wait, you can't just leave me here!
743
00:45:19,800 --> 00:45:22,011
I'm not gonna leave my boys
up there to die.
744
00:45:22,637 --> 00:45:23,763
[Mike] Jonesy, come in!
745
00:45:23,846 --> 00:45:24,680
Mike!
746
00:45:24,764 --> 00:45:26,849
Sounds like the goddamn
Fourth of July up there.
747
00:45:26,933 --> 00:45:28,184
I don't have time to explain!
748
00:45:28,267 --> 00:45:29,518
We need to initiate a lockdown!
749
00:45:29,602 --> 00:45:30,937
Mike, no! That'll lock us in here!
750
00:45:31,020 --> 00:45:32,313
[Mike] And keep them out there!
751
00:45:32,396 --> 00:45:34,482
Look, I don't know the protocol
for a lockdown, man.
752
00:45:34,565 --> 00:45:37,526
- [thudding]
- I know that, but she does!
753
00:45:38,569 --> 00:45:39,612
Lobby.
754
00:45:39,695 --> 00:45:42,031
Access panel, but you need this.
755
00:45:42,114 --> 00:45:43,240
OK.
756
00:45:43,324 --> 00:45:44,992
Hold down the fort, Jonesy's coming.
757
00:45:45,076 --> 00:45:46,035
Do you know how to use one of these?
758
00:45:46,118 --> 00:45:47,286
[speaking native language]
759
00:45:47,370 --> 00:45:49,080
Safety's off.
Don't put your finger on the trigger
760
00:45:49,163 --> 00:45:49,997
unless you're gonna shoot.
761
00:45:50,081 --> 00:45:51,540
Don't point at anything
unless you're gonna shoot,
762
00:45:51,624 --> 00:45:54,085
and do both if you see
any little green men.
763
00:45:55,378 --> 00:45:58,255
- J-Jonesy! Jonesy!
- Squeeze the trigger, don't pull!
764
00:45:59,465 --> 00:46:01,342
- Hey.
- Yeah.
765
00:46:04,595 --> 00:46:05,846
[Mike] Back up!
766
00:46:05,930 --> 00:46:07,306
[explosion]
767
00:46:08,140 --> 00:46:09,558
These doors aren't
gonna hold for long, man.
768
00:46:10,935 --> 00:46:11,936
Come on, Jonesy.
769
00:46:12,019 --> 00:46:12,937
Where the hell are you?
770
00:46:16,023 --> 00:46:18,234
[panting]
771
00:46:18,985 --> 00:46:20,444
[grunts]
772
00:46:25,032 --> 00:46:25,866
[Jonesy] Mike!
773
00:46:26,617 --> 00:46:27,576
I've got the card!
774
00:46:29,286 --> 00:46:31,080
Chris, I need to tell you something.
775
00:46:31,998 --> 00:46:33,290
Don't be getting all sentimental
on me, bro.
776
00:46:33,374 --> 00:46:34,333
This is important.
777
00:46:35,376 --> 00:46:37,211
I got the card to lock the door!
778
00:46:37,294 --> 00:46:38,587
Jonesy, take cover!
779
00:46:38,671 --> 00:46:39,505
[Jonesy grunts]
780
00:46:41,549 --> 00:46:43,801
[panting]
781
00:46:43,884 --> 00:46:45,386
[Mike] Jonesy, throw the card over!
782
00:46:49,181 --> 00:46:50,016
Here!
783
00:46:50,725 --> 00:46:51,559
[Mike] Chris!
784
00:46:57,648 --> 00:46:59,066
[panting]
785
00:46:59,150 --> 00:47:00,109
Bullshit!
786
00:47:02,069 --> 00:47:03,154
Jonesy, you OK?
787
00:47:06,240 --> 00:47:07,908
[door opens]
788
00:47:11,537 --> 00:47:12,830
[Thorpe] Ohh.
789
00:47:14,915 --> 00:47:16,250
Told you it was aliens.
790
00:47:20,087 --> 00:47:22,631
[upbeat elevator music]
791
00:47:30,181 --> 00:47:32,641
[Jonesy humming]
792
00:47:35,311 --> 00:47:37,688
[beatboxing]
793
00:47:45,613 --> 00:47:46,781
Shit, man, that burns!
794
00:47:46,864 --> 00:47:49,575
Shut up, you big baby. You're alive.
795
00:47:49,658 --> 00:47:51,744
[Chris] All right, guys. I'm at 50% ammo.
796
00:47:51,827 --> 00:47:53,662
I want a count from all of you ASAP.
797
00:47:53,746 --> 00:47:55,915
- You mean the ammo that can disappear?
- Listen.
798
00:47:55,998 --> 00:47:58,250
As far as we're concerned,
we have four hostiles upstairs.
799
00:47:58,334 --> 00:47:59,293
I don't give a shit
800
00:47:59,376 --> 00:48:01,253
if they're from Mars or Missouri
or wherever, all right?
801
00:48:01,337 --> 00:48:03,380
Hey. Can you hack us
into the security feed?
802
00:48:03,464 --> 00:48:04,673
I wanna track these bastards' movements.
803
00:48:04,757 --> 00:48:06,717
- Sรญ,five minutes.
- Track their movement...
804
00:48:06,801 --> 00:48:08,260
What do you wanna track
their movements for?
805
00:48:08,344 --> 00:48:10,221
We know what they want.
They're after that thing!
806
00:48:14,558 --> 00:48:16,435
Look, look, I say we roll it out to them.
807
00:48:16,519 --> 00:48:18,979
For all we know, that thing's
a goddamn alien atom bomb.
808
00:48:19,063 --> 00:48:20,648
What... [scoffs]
809
00:48:20,731 --> 00:48:23,067
Mike, what do you think we should do?
810
00:48:33,828 --> 00:48:35,663
Hey, when that blast
killed your co-workers,
811
00:48:35,746 --> 00:48:37,414
it killed all the animals
outside too, right?
812
00:48:37,498 --> 00:48:39,458
- Yes.
- But it didn't kill the trees.
813
00:48:39,542 --> 00:48:41,836
- So what's your point, Mike?
- Yeah, my point is that this thing chooses
814
00:48:41,919 --> 00:48:43,420
what it will and will not kill.
815
00:48:43,504 --> 00:48:44,922
OK? I think this whole operation's
816
00:48:45,005 --> 00:48:46,966
a part of a whole worldwide operation.
817
00:48:47,049 --> 00:48:50,344
They drop a bomb three months ago,
but we get lucky, it was a dud,
818
00:48:50,427 --> 00:48:51,846
and now they're back to fix the wiring.
819
00:48:53,264 --> 00:48:55,224
That's why the CIA told you to leave.
820
00:48:55,307 --> 00:48:56,350
They knew the tangos were here,
821
00:48:56,433 --> 00:48:58,310
but the signal jammer
was keeping it hidden...
822
00:48:58,394 --> 00:48:59,395
until we got here.
823
00:48:59,478 --> 00:49:01,272
- [Chris] That is complete speculation.
- It's intelligence.
824
00:49:01,355 --> 00:49:02,982
Why else would they be here?
825
00:49:03,065 --> 00:49:05,568
If they get their tentacles on this thing,
826
00:49:05,651 --> 00:49:08,154
then they can wipe out humanity
with a touch of a button
827
00:49:08,237 --> 00:49:09,572
and stroll on to their new planet.
828
00:49:10,823 --> 00:49:12,533
An invasion.
829
00:49:13,826 --> 00:49:15,119
Exactly.
830
00:49:16,162 --> 00:49:17,329
An invasion.
831
00:49:39,351 --> 00:49:40,603
You gotta be kidding me.
832
00:49:40,686 --> 00:49:43,230
Man, a vessel like this needs sustenance
833
00:49:43,314 --> 00:49:44,398
every three hours.
834
00:49:44,481 --> 00:49:46,025
I'm mellowing out.
835
00:49:46,108 --> 00:49:47,818
We're dealing
with the most existential crisis
836
00:49:47,902 --> 00:49:50,154
of the century,
and you're making protein shakes.
837
00:49:50,237 --> 00:49:53,115
You know, Thorpe, I like you.
838
00:49:53,199 --> 00:49:54,533
I really do.
839
00:49:54,617 --> 00:49:55,910
And that's why...
840
00:49:57,494 --> 00:49:58,787
I'm gonna teach you something.
841
00:50:02,541 --> 00:50:04,710
[keys clacking]
842
00:50:07,379 --> 00:50:08,380
Hey.
843
00:50:09,131 --> 00:50:11,008
Um, oi?
844
00:50:11,091 --> 00:50:14,136
It's a bit hot in here, right?
845
00:50:15,095 --> 00:50:16,388
Am I right?
846
00:50:17,056 --> 00:50:19,433
We actually keep the lab
below room temperature.
847
00:50:19,516 --> 00:50:21,936
That's why we wear lab coats.
848
00:50:22,019 --> 00:50:23,229
Mmm.
849
00:50:23,312 --> 00:50:25,397
I guess I just must be a little more...
850
00:50:26,023 --> 00:50:28,275
insulated than others.
851
00:50:30,110 --> 00:50:31,820
Maybe that's because
you're wearing a T-shirt
852
00:50:31,904 --> 00:50:33,280
from a teenage boy.
853
00:50:33,364 --> 00:50:34,365
What do you think?
854
00:50:40,162 --> 00:50:43,457
I'ma be over... here.
855
00:50:45,084 --> 00:50:46,460
Imbecile.
856
00:50:53,259 --> 00:50:54,260
Hey.
857
00:50:55,094 --> 00:50:55,928
All right, dude, listen.
858
00:50:56,011 --> 00:50:57,972
I know that I was a little bit rattled
there a little while ago.
859
00:50:58,055 --> 00:50:59,932
Yeah, we all gotta pick
each other up, it's all right.
860
00:51:00,015 --> 00:51:01,308
Yeah, but the problem is, Mike,
861
00:51:01,392 --> 00:51:03,435
is that then the guys start
looking to you for orders.
862
00:51:03,519 --> 00:51:05,854
I'm sure it's just muscle memory,
if anything.
863
00:51:05,938 --> 00:51:06,939
No, Mike.
864
00:51:07,022 --> 00:51:09,608
Then you started jumping in there
and giving them pretty damn fast.
865
00:51:11,068 --> 00:51:12,403
Is that muscle memory, too?
866
00:51:16,490 --> 00:51:18,325
Hey, guys, come here!
867
00:51:22,288 --> 00:51:23,247
Is that them?
868
00:51:24,623 --> 00:51:26,375
[Jonesy] What did you expect,
little green men?
869
00:51:27,042 --> 00:51:28,961
No, I expected them to be like us.
870
00:51:29,044 --> 00:51:31,588
Evolution is linear,
moves in straight line.
871
00:51:31,672 --> 00:51:33,799
Yeah, she's right.
It's not surprising they're bipedal.
872
00:51:33,882 --> 00:51:36,719
Theoretical extrabiology suggests
they'd be very similar to us.
873
00:51:36,802 --> 00:51:38,095
Well, there's one thing
that's very similar to us.
874
00:51:38,178 --> 00:51:39,179
Look at the way they're moving.
875
00:51:47,313 --> 00:51:49,940
Tactical. Definitely military...
at least their version of it.
876
00:51:51,358 --> 00:51:52,443
What are they building?
877
00:51:53,527 --> 00:51:55,821
- What is that?
- It looks like a shield,
878
00:51:55,904 --> 00:51:57,990
plasma or just concentrated electricity.
879
00:51:59,408 --> 00:52:01,118
A barricade, to keep us boxed in.
880
00:52:01,201 --> 00:52:02,786
- How you know?
- Because that's what we would do.
881
00:52:12,755 --> 00:52:13,589
OK, guys.
882
00:52:14,673 --> 00:52:18,135
We have four hostiles
with advanced military training,
883
00:52:18,218 --> 00:52:19,678
and the little shitheads
have us boxed in.
884
00:52:19,762 --> 00:52:21,138
And they have their eyes set on a weapon
885
00:52:21,221 --> 00:52:23,599
of mass destruction
that'll wipe out planet Earth.
886
00:52:23,682 --> 00:52:24,683
In theory.
887
00:52:26,226 --> 00:52:27,353
Either way, we need backup.
888
00:52:28,437 --> 00:52:30,814
Dude... is there any way
889
00:52:30,898 --> 00:52:32,399
that you can get some communication
back to HQ?
890
00:52:32,483 --> 00:52:33,984
The CIA might know something
about these guys.
891
00:52:34,068 --> 00:52:35,194
Yeah, I saw a hard line on the roof.
892
00:52:35,277 --> 00:52:37,363
I can use the sat phone,
but someone's gonna have to patch a line
893
00:52:37,446 --> 00:52:39,406
- in their communication.
- Great. Where's that?
894
00:52:40,282 --> 00:52:43,243
Shit. Lobby, where we just came from.
895
00:52:43,327 --> 00:52:45,162
Fantastic.
896
00:52:45,245 --> 00:52:48,165
All right. Thorpe, you're our eyes, dude.
897
00:52:48,248 --> 00:52:49,541
The rest of us,
we're all heading up topside
898
00:52:49,625 --> 00:52:51,710
in case that place turns
into a shooting gallery again.
899
00:52:51,794 --> 00:52:52,753
- Hooyah?
- [team] Hooyah.
900
00:52:52,836 --> 00:52:53,670
[Chris] Let's do it.
901
00:52:57,966 --> 00:53:00,052
Gonna go kick me some alien ass!
902
00:53:02,679 --> 00:53:03,764
What's this?
903
00:53:04,431 --> 00:53:06,475
It's nothing.
904
00:53:06,558 --> 00:53:08,102
Doesn't look like nothing.
905
00:53:10,687 --> 00:53:12,356
It's the code, isn't it?
906
00:53:12,439 --> 00:53:13,315
No.
907
00:53:14,358 --> 00:53:16,110
I mean, yes.
908
00:53:19,696 --> 00:53:21,532
My degree's in biology,
909
00:53:22,074 --> 00:53:24,076
but my hobby's in theoretical language.
910
00:53:24,952 --> 00:53:26,245
[speaks native language]
911
00:53:26,328 --> 00:53:27,913
Cryptography.
912
00:53:27,996 --> 00:53:30,499
I know, it's... boring stuff.
913
00:53:31,250 --> 00:53:32,876
Alphabetic verse pictographic systems?
914
00:53:33,710 --> 00:53:36,046
Yes. I have a theory.
915
00:53:37,214 --> 00:53:39,758
I believe their language
is more than just words.
916
00:53:39,842 --> 00:53:43,720
It's emotions, sensations,
math, science, astronomy.
917
00:53:43,804 --> 00:53:45,431
The perfect language.
918
00:53:46,557 --> 00:53:49,476
I just never found the through line.
919
00:53:50,978 --> 00:53:52,521
It says here there were
more glyphs when it started.
920
00:53:52,604 --> 00:53:55,899
Yeah, it could be
like a power percentage,
921
00:53:55,983 --> 00:53:57,192
like a battery.
922
00:54:00,612 --> 00:54:01,864
Or it could be a countdown.
923
00:54:03,365 --> 00:54:04,908
That's another theory.
924
00:54:14,460 --> 00:54:15,669
[Chris] Clear left.
925
00:54:15,752 --> 00:54:16,587
[Mike] Clear right.
926
00:54:16,670 --> 00:54:17,838
[Chris] All clear.
927
00:54:22,217 --> 00:54:26,430
So you guys said that
they stopped your bullets, right?
928
00:54:26,513 --> 00:54:27,347
[Mike] Right.
929
00:54:28,474 --> 00:54:29,308
So...
930
00:54:31,310 --> 00:54:34,313
why exactly are we bringing our guns?
931
00:54:34,396 --> 00:54:37,232
Well, if you wanna drop your rifle
and continue without it,
932
00:54:37,316 --> 00:54:38,942
be my guest. Sound good to you, LT?
933
00:54:39,026 --> 00:54:39,902
Oh, yeah.
934
00:54:43,739 --> 00:54:46,200
Yeah, we all know how much you corpsmen
hate carrying anything heavy.
935
00:54:47,451 --> 00:54:48,452
[laughs]
936
00:54:48,535 --> 00:54:49,745
[Jonesy]
I'm gonna remember that next time
937
00:54:49,828 --> 00:54:51,705
you two have bullets in your asses.
938
00:54:54,875 --> 00:54:55,959
[Mike] All right.
939
00:54:56,502 --> 00:54:57,711
Coming up on the lobby.
940
00:55:02,883 --> 00:55:04,134
- Clear.
- Clear.
941
00:55:04,760 --> 00:55:05,928
Go!
942
00:55:27,741 --> 00:55:29,660
The steel door's intact.
They're still outside.
943
00:55:29,743 --> 00:55:30,577
Get to it.
944
00:55:40,587 --> 00:55:43,006
[electrical whirring]
945
00:55:47,928 --> 00:55:50,305
Hey, how do you know
what line to plug into anyway?
946
00:55:50,389 --> 00:55:52,391
[Mike] It's a retro system, pre-WiFi.
947
00:55:52,474 --> 00:55:54,309
Should just be one or two telephone wires.
948
00:56:00,232 --> 00:56:01,692
Terrific.
949
00:56:08,532 --> 00:56:10,367
- Shit.
- [Chris] I thought you said,
950
00:56:10,450 --> 00:56:11,785
[mocking] "Oh, there's only
gonna be, like, two wires."
951
00:56:11,868 --> 00:56:14,288
Oh, yeah, ha ha. OK, I'm not the one
who failed out of computer science, bro.
952
00:56:14,371 --> 00:56:16,498
Hey, OK, well, listen up dude, I...
this isn't actually that complicated.
953
00:56:16,582 --> 00:56:18,333
Oh, I bet it is, man!
954
00:56:18,417 --> 00:56:19,251
[Chris] Look inside of this thing.
955
00:56:19,334 --> 00:56:20,961
- Are you seeing this?
- [Mike] Yes, I see what I'm seeing...
956
00:56:21,044 --> 00:56:23,255
- [Chris] But it's not that complicated!
- [Mike] You're a fucking idiot!
957
00:56:23,338 --> 00:56:26,508
[muffled, distorted voice]
I want you to stop what you're doing
958
00:56:26,592 --> 00:56:28,719
and jack into the coax!
959
00:56:28,802 --> 00:56:30,804
Mike! Just jack into the coax!
960
00:56:30,887 --> 00:56:32,472
I know how to read an access panel!
961
00:56:32,556 --> 00:56:33,890
Man, it's the red wire.
962
00:56:33,974 --> 00:56:35,183
It's always the red wire.
963
00:56:35,267 --> 00:56:36,935
[both] Jonesy, shut up!
964
00:56:40,606 --> 00:56:43,400
LT, got a tango
right outside the security door.
965
00:56:45,068 --> 00:56:46,945
- [Mike] Shit.
- Roger that, man.
966
00:56:47,404 --> 00:56:50,157
- We are in a freakin' kill zone right now.
- [Mike] What?
967
00:56:50,240 --> 00:56:51,241
What's he doing?
968
00:56:51,325 --> 00:56:52,868
- Mike.
- Working on it.
969
00:56:57,623 --> 00:56:59,458
Actually, sir, I think this one's a she.
970
00:56:59,541 --> 00:57:02,169
I don't care if it's wearing
high heels and a skirt, OK?
971
00:57:02,252 --> 00:57:03,837
All I wanna know is what it's doing.
972
00:57:11,637 --> 00:57:13,221
LT, she's gone.
973
00:57:13,305 --> 00:57:15,432
What do you mean she's gone?
974
00:57:15,515 --> 00:57:16,683
[Thorpe] I-I don't know.
975
00:57:16,767 --> 00:57:19,561
Maybe the feed's glitching,
but she's not there anymore.
976
00:57:19,645 --> 00:57:20,896
Well, where the hell is she?
977
00:57:20,979 --> 00:57:22,064
[Mike] Got it, patching in!
978
00:57:25,943 --> 00:57:27,945
- Get down!
- [all grunt]
979
00:57:37,287 --> 00:57:38,789
Oh, hell no!
980
00:57:39,915 --> 00:57:40,791
[Jonesy grunts]
981
00:57:40,874 --> 00:57:41,708
[thud]
982
00:57:44,628 --> 00:57:45,712
[muffled, distorted] Get down!
983
00:57:57,307 --> 00:57:58,517
Jonesy, you alive?
984
00:57:59,434 --> 00:58:00,686
Did you kill her?
985
00:58:01,687 --> 00:58:03,271
[Mike] Yeah, I think so.
986
00:58:07,192 --> 00:58:09,319
Easy, Jonesy. Careful with that thing.
987
00:58:11,488 --> 00:58:14,574
Where is she?
Where is she? I'm gonna kill her.
988
00:58:14,658 --> 00:58:16,410
[Mike] I don't know, man.
You see how fast she moves.
989
00:58:24,876 --> 00:58:26,837
Oh, you have gotta be kidding me.
990
00:58:27,254 --> 00:58:29,006
- [Chris] Get down!
- [Mike] Jonesy, get down!
991
00:58:32,592 --> 00:58:35,345
Jonesy, get that thing back to the lab.
Mike and I got this!
992
00:58:40,058 --> 00:58:42,102
- Get the sat phone!
- Got it.
993
00:58:42,185 --> 00:58:44,021
[Mike roars]
994
00:58:44,104 --> 00:58:45,480
[grunting]
995
00:58:46,189 --> 00:58:47,482
Run!
996
00:58:47,566 --> 00:58:48,525
Go, man, go!
997
00:58:50,694 --> 00:58:51,862
[whirring]
998
00:58:53,155 --> 00:58:54,573
[Chris groans]
999
00:58:57,826 --> 00:58:58,869
[grunting]
1000
00:59:07,085 --> 00:59:09,504
[static noise]
1001
00:59:10,255 --> 00:59:11,757
Come on, let's go, let's go.
1002
00:59:11,840 --> 00:59:13,675
Let's go! Run!
1003
00:59:13,759 --> 00:59:15,677
[static noise continues]
1004
00:59:19,723 --> 00:59:21,391
[Thorpe] Jonesy, talk to me, buddy.
1005
00:59:21,475 --> 00:59:24,019
We've been breached.
Those assholes can teleport.
1006
00:59:24,102 --> 00:59:26,104
That's some straight up
bullshit right there!
1007
00:59:26,188 --> 00:59:27,314
Is that what I think it is?
1008
00:59:27,397 --> 00:59:29,983
If you think that it's the alien ray gun
from outer space, then yes.
1009
00:59:30,067 --> 00:59:32,319
- Yes, it is.
- It's beautiful.
1010
00:59:47,626 --> 00:59:50,796
Jonesy, dude. I said I'm fine.
1011
00:59:53,924 --> 00:59:56,635
We got bigger problems than me, man.
Anything at all?
1012
00:59:56,718 --> 00:59:59,679
Circuit boards are fused together.
It's toast.
1013
01:00:01,681 --> 01:00:03,308
So are we.
1014
01:00:03,391 --> 01:00:05,644
"So are we"?
What do you mean, "So are we"?
1015
01:00:05,727 --> 01:00:07,729
He means that we're sitting
at less than 10% ammo
1016
01:00:07,813 --> 01:00:10,899
and that that thing was our only way
to call for reinforcements.
1017
01:00:10,982 --> 01:00:12,234
So without doing that,
1018
01:00:12,317 --> 01:00:14,861
they're not even gonna
start looking for us for...
1019
01:00:14,945 --> 01:00:16,279
almost seven hours.
1020
01:00:16,363 --> 01:00:17,989
Seven hours?
1021
01:00:18,073 --> 01:00:20,867
We can't survive seven more hours
from those things!
1022
01:00:20,951 --> 01:00:22,786
Like the man said...
1023
01:00:22,869 --> 01:00:24,037
toast.
1024
01:00:24,913 --> 01:00:26,248
[speaking native language]
1025
01:00:26,331 --> 01:00:28,333
You do know we can
understand that, right?
1026
01:00:28,792 --> 01:00:30,252
What about that gun?
1027
01:00:30,836 --> 01:00:33,171
- We hit them with their own medicine.
- [Chris] Nope.
1028
01:00:33,255 --> 01:00:34,881
Doesn't work.
1029
01:00:34,965 --> 01:00:37,717
It's probably linked to their DNA
or some lame-ass shit.
1030
01:00:39,803 --> 01:00:41,263
We're gonna die.
1031
01:00:41,346 --> 01:00:42,514
We're gonna die.
1032
01:00:43,682 --> 01:00:45,142
[Mike] No, we're not.
1033
01:00:48,395 --> 01:00:50,981
We are United States Navy SEALs,
1034
01:00:51,064 --> 01:00:52,607
and we don't quit.
1035
01:00:54,025 --> 01:00:55,527
We never have. We never will.
1036
01:00:57,696 --> 01:00:58,989
What's our sitrep right now?
1037
01:00:59,698 --> 01:01:01,575
Low on ammo, OK.
1038
01:01:02,534 --> 01:01:04,870
Got tangos with superior fire power,
all right.
1039
01:01:05,662 --> 01:01:08,832
[Jonesy] But they are down a barrel.
1040
01:01:08,915 --> 01:01:10,083
Exactly.
1041
01:01:12,627 --> 01:01:14,379
They're missing something else, too.
1042
01:01:16,006 --> 01:01:17,090
A leader.
1043
01:01:18,466 --> 01:01:20,343
Someone who when your back
is up against the wall
1044
01:01:20,427 --> 01:01:22,387
is gonna see you through that shit.
1045
01:01:24,431 --> 01:01:26,016
And that's our LT.
1046
01:01:27,434 --> 01:01:28,685
That's my brother.
1047
01:01:32,189 --> 01:01:33,690
Well, Chris...
1048
01:01:34,816 --> 01:01:36,693
awaiting orders.
1049
01:01:41,615 --> 01:01:42,866
All right.
1050
01:01:48,747 --> 01:01:52,000
Mikey, did you notice
when that laser bolt hit that radio
1051
01:01:52,083 --> 01:01:54,461
how that thing went
absolutely batshit crazy?
1052
01:01:54,544 --> 01:01:56,213
Yeah, like it got a migraine from hell.
1053
01:01:56,296 --> 01:01:57,964
[Jonesy]
So what, you're trying to tell me that
1054
01:01:58,048 --> 01:02:00,467
they're allergic to phones?
1055
01:02:01,176 --> 01:02:02,427
Yes!
1056
01:02:02,928 --> 01:02:05,388
I mean... no.
1057
01:02:05,472 --> 01:02:08,642
[speaking native language]
1058
01:02:08,725 --> 01:02:10,143
Electrolocation.
1059
01:02:10,852 --> 01:02:11,937
What, like bats?
1060
01:02:12,020 --> 01:02:13,897
No, no, no. Bats use echolocation.
1061
01:02:13,980 --> 01:02:15,232
That's through sound.
1062
01:02:15,315 --> 01:02:17,776
Electrolocation is reading
electrical stimuli.
1063
01:02:17,859 --> 01:02:19,152
Dolphins use it to track prey.
1064
01:02:19,903 --> 01:02:21,238
And sharks.
1065
01:02:21,947 --> 01:02:23,823
They can see electricity.
1066
01:02:23,907 --> 01:02:26,409
They can even see electricity
from inside your body.
1067
01:02:26,493 --> 01:02:27,994
So you're saying
when it tagged that sat phone,
1068
01:02:28,078 --> 01:02:29,621
its vision was disrupted?
1069
01:02:29,704 --> 01:02:31,915
More like overstimulated.
1070
01:02:31,998 --> 01:02:34,042
Just like when somebody blinds
with a flashlight.
1071
01:02:34,125 --> 01:02:36,211
Sounds like a chink in the armor.
1072
01:02:36,294 --> 01:02:38,922
So we what, just start
shooting up all the electronics?
1073
01:02:40,090 --> 01:02:42,759
Sรญ, but that's not enough.
1074
01:02:42,842 --> 01:02:45,971
You boys gonna need something
much bigger than that.
1075
01:02:47,013 --> 01:02:48,181
[Mike] You've got an idea?
1076
01:02:49,849 --> 01:02:51,351
I've got an idea.
1077
01:02:52,852 --> 01:02:54,479
This building's running on backup power,
1078
01:02:54,562 --> 01:02:57,357
but the main generator
is big enough to run a city.
1079
01:02:57,440 --> 01:02:58,942
So if we fire that thing up,
that'll blind 'em.
1080
01:02:59,025 --> 01:03:00,944
Exactly, but only for a minute.
1081
01:03:01,027 --> 01:03:03,280
That's all the time
I'ma need to pop the little bastards.
1082
01:03:03,363 --> 01:03:05,991
- Where's the generator room?
- That's the bad news.
1083
01:03:06,074 --> 01:03:07,784
First floor.
1084
01:03:07,867 --> 01:03:10,578
So someone's gonna have to slip past
the hall monitors up there.
1085
01:03:11,913 --> 01:03:13,540
Wait. I have an idea.
1086
01:03:18,670 --> 01:03:21,214
Faraday suit. It works like the room.
1087
01:03:21,298 --> 01:03:22,424
But it's a suit.
1088
01:03:22,507 --> 01:03:25,343
That would hide the electrical impulses
in our bodies.
1089
01:03:25,427 --> 01:03:27,512
- We'd be invisible.
- Great.
1090
01:03:27,595 --> 01:03:28,638
So you wouldn't just happen to have,
1091
01:03:28,722 --> 01:03:30,682
like, four of those lying around,
would you?
1092
01:03:31,308 --> 01:03:32,767
That's a prototype.
1093
01:03:33,643 --> 01:03:34,894
OK.
1094
01:03:35,603 --> 01:03:37,063
So let me get this straight then.
1095
01:03:37,939 --> 01:03:39,482
One of us dons the suit,
1096
01:03:39,566 --> 01:03:42,068
slips into the generator room,
fires it up,
1097
01:03:42,152 --> 01:03:43,945
and then when they're all blind,
the other guys smoke 'em.
1098
01:03:44,029 --> 01:03:45,155
In order for this to work,
1099
01:03:45,238 --> 01:03:46,781
we need to get all the bastards
in one spot.
1100
01:03:46,865 --> 01:03:48,283
We're gonna need to bait 'em.
1101
01:04:00,545 --> 01:04:03,173
Start gathering up every piece
of electronic you can find.
1102
01:04:04,257 --> 01:04:06,718
Radios, televisions,
toasters, TVs, anything.
1103
01:04:07,969 --> 01:04:10,221
Absolutely anything
with an electronic pulse.
1104
01:04:13,892 --> 01:04:16,686
Yo, yo, yo, watch the blender, man!
1105
01:04:16,936 --> 01:04:18,772
Man, that is a NutriGrinder Plus,
1106
01:04:18,897 --> 01:04:20,690
and I'm taking it home
when we're through with all this shit.
1107
01:04:20,774 --> 01:04:21,608
Jonesy.
1108
01:04:21,691 --> 01:04:24,694
Look, you can't find
a NutriGrinder Plus no more, Lieutenant!
1109
01:04:24,778 --> 01:04:26,488
Man, I done looked all up and down eBay.
1110
01:04:26,571 --> 01:04:28,365
More watts than a house of light bulbs.
1111
01:04:28,448 --> 01:04:31,951
That thing makes the best protein shakes
in the world!
1112
01:04:36,748 --> 01:04:40,627
Look, I need my protein shakes, OK?
1113
01:04:40,710 --> 01:04:43,046
And I am not gonna be flexible
about this shit!
1114
01:04:47,092 --> 01:04:49,427
OK. You can have the blender.
1115
01:04:49,511 --> 01:04:50,720
Thank you!
1116
01:05:04,776 --> 01:05:07,070
[low buzzing]
1117
01:05:14,452 --> 01:05:15,787
What the hell are you doing?
1118
01:05:15,870 --> 01:05:17,330
Only room for one, bro.
1119
01:05:17,414 --> 01:05:18,873
Yeah, I'm in the suit.
1120
01:05:20,625 --> 01:05:22,127
Then who's gonna lead us?
1121
01:05:23,753 --> 01:05:26,464
I got this. You got this.
1122
01:05:29,592 --> 01:05:31,052
You know what?
1123
01:05:31,719 --> 01:05:34,472
You wear the suit. That's an order.
1124
01:05:36,349 --> 01:05:39,436
Then the rest of us,
we're gonna get in our positions.
1125
01:05:39,519 --> 01:05:40,603
- Hooyah?
- [team] Hooyah.
1126
01:05:40,687 --> 01:05:41,855
- Hooyah?
- Hooyah!
1127
01:05:43,523 --> 01:05:46,234
[upbeat elevator music]
1128
01:05:51,281 --> 01:05:52,657
[elevator dings]
1129
01:05:57,370 --> 01:05:58,663
Guys.
1130
01:05:58,746 --> 01:06:00,206
Tango dead ahead.
1131
01:06:01,166 --> 01:06:02,250
Don't move!
1132
01:06:02,333 --> 01:06:04,252
He can't see you if you don't move!
1133
01:06:04,335 --> 01:06:05,962
[music continues]
1134
01:06:12,844 --> 01:06:14,846
[music continues]
1135
01:06:34,115 --> 01:06:35,575
[music stops]
1136
01:06:52,884 --> 01:06:55,303
[Mike]
Guys, I have eyes on tango now.
1137
01:07:00,558 --> 01:07:02,393
- All clear.
- [Chris] Roger that.
1138
01:07:02,477 --> 01:07:04,145
Good luck, boys.
1139
01:07:37,178 --> 01:07:38,263
Shit.
1140
01:07:40,014 --> 01:07:41,266
Come on, Thorpe.
1141
01:07:45,353 --> 01:07:47,480
[static noise]
1142
01:07:48,273 --> 01:07:49,941
Come and get it.
1143
01:08:06,541 --> 01:08:08,084
[Chris] How long
till they get the message?
1144
01:08:08,167 --> 01:08:09,544
Not long.
1145
01:08:11,379 --> 01:08:14,674
Mike, the trap is set.
I repeat. The trap is set.
1146
01:08:20,013 --> 01:08:21,848
I'm coming up on the main hallway.
1147
01:08:21,931 --> 01:08:23,975
Generator room now in sight.
1148
01:08:31,691 --> 01:08:33,985
Isabella, I feel like
this isn't the generator room.
1149
01:08:41,743 --> 01:08:43,620
Isabella...
1150
01:08:43,703 --> 01:08:46,414
big guy's here, and I think he can see me.
1151
01:08:48,374 --> 01:08:50,752
[Isabella]
That's not possible.
1152
01:08:50,835 --> 01:08:53,254
It looks like he's trying
to make me out or somethin'.
1153
01:09:03,181 --> 01:09:05,642
Isabella, he's looking right at me.
1154
01:09:05,725 --> 01:09:07,477
[speaks native language]
1155
01:09:07,560 --> 01:09:08,686
[Mike] English, please.
1156
01:09:08,770 --> 01:09:09,812
Static.
1157
01:09:10,521 --> 01:09:13,399
The suit blocks your electricity,
1158
01:09:13,483 --> 01:09:17,362
but it's building up static electricity
when you walk.
1159
01:09:17,445 --> 01:09:18,571
You gotta be kiddin' me.
1160
01:09:18,655 --> 01:09:23,284
The more you walk,
more static electricity he can see.
1161
01:09:30,416 --> 01:09:32,794
You have to release the static charge.
1162
01:09:34,545 --> 01:09:35,630
Bella, I'm losing you.
1163
01:09:37,215 --> 01:09:38,633
Gimme somethin' here.
1164
01:09:39,133 --> 01:09:41,719
[Isabella] Whatever you do,
don't touch anything metal.
1165
01:09:45,223 --> 01:09:46,265
Screw it.
1166
01:10:22,009 --> 01:10:23,553
Contact front!
1167
01:10:29,684 --> 01:10:31,602
Isabella, where's the generator room?
1168
01:10:31,686 --> 01:10:33,271
Is this thing following me?
1169
01:10:35,148 --> 01:10:37,734
OK, look for door 186.
1170
01:10:42,321 --> 01:10:43,823
- Right!
- [gunfire]
1171
01:10:43,906 --> 01:10:44,949
Any day now, Mike.
1172
01:10:45,032 --> 01:10:47,452
[gunfire]
1173
01:10:47,535 --> 01:10:48,369
Cover!
1174
01:10:50,788 --> 01:10:52,206
I'm running low!
1175
01:10:53,416 --> 01:10:54,834
[Chris] Contact left!
1176
01:11:00,631 --> 01:11:03,259
[Mike] Isabella, I'm in.
I can hear the big guy coming in.
1177
01:11:03,342 --> 01:11:05,470
That door is three inches of steel.
1178
01:11:06,262 --> 01:11:09,098
- [banging on door]
- Uh, I don't think it's gonna hold.
1179
01:11:09,182 --> 01:11:11,058
[Isabella] There's no way he can get in.
1180
01:11:12,810 --> 01:11:14,187
I think I made it.
1181
01:11:15,563 --> 01:11:16,898
What do I do now?
1182
01:11:16,981 --> 01:11:18,775
[Isabella] The keys are on the wall.
1183
01:11:25,114 --> 01:11:26,073
Oh, come on!
1184
01:11:27,116 --> 01:11:28,618
[Thorpe] Contact front!
1185
01:11:28,701 --> 01:11:30,036
[gunfire]
1186
01:11:37,960 --> 01:11:39,420
Reload! Dude.
1187
01:11:39,504 --> 01:11:42,173
What are they doing?
Why aren't they firing at us?
1188
01:11:44,717 --> 01:11:47,136
Holy shit. They're draining our ammo.
1189
01:11:48,805 --> 01:11:50,264
Shoot the electronics.
1190
01:11:51,140 --> 01:11:52,558
[gunfire]
1191
01:11:52,642 --> 01:11:54,060
[buzzing]
1192
01:11:55,228 --> 01:11:57,814
Not the blender! Do not shoot the blender!
1193
01:12:08,449 --> 01:12:10,868
- No!
- [Thorpe] Jonesy!
1194
01:12:12,161 --> 01:12:13,538
[Jonesy roars]
1195
01:12:15,498 --> 01:12:18,125
- Did he just...
- Yeah.
1196
01:12:22,755 --> 01:12:24,215
I'm sick of this shit!
1197
01:12:24,882 --> 01:12:26,384
Really... liked...
1198
01:12:26,467 --> 01:12:27,969
that... blender!
1199
01:12:31,639 --> 01:12:32,765
[zapping]
1200
01:12:35,101 --> 01:12:36,477
Shit!
1201
01:12:36,561 --> 01:12:37,436
[Jonesy grunts]
1202
01:12:38,312 --> 01:12:40,481
Shit! [grunts]
1203
01:12:40,606 --> 01:12:41,774
[whooshing]
1204
01:12:41,858 --> 01:12:43,109
What?
1205
01:12:44,235 --> 01:12:45,236
[grunts]
1206
01:12:49,198 --> 01:12:50,157
Sick of this shit!
1207
01:12:50,241 --> 01:12:52,577
[Chris] Mike! Come on, man, we need you!
1208
01:12:52,660 --> 01:12:53,703
I'm trying!
1209
01:12:53,786 --> 01:12:55,913
I'm a Navy SEAL, not a goddamn janitor!
1210
01:12:58,124 --> 01:12:59,542
I'm a Navy fuckin' SEAL.
1211
01:13:02,086 --> 01:13:02,962
[gunshot]
1212
01:13:03,045 --> 01:13:04,213
[Jonesy grunts]
1213
01:13:04,297 --> 01:13:05,381
Shit!
1214
01:13:05,464 --> 01:13:06,299
[grunts]
1215
01:13:07,758 --> 01:13:08,843
No!
1216
01:13:12,138 --> 01:13:14,390
[gasping]
1217
01:13:19,437 --> 01:13:21,022
[gasping continues]
1218
01:13:21,105 --> 01:13:23,441
It's... it's beautiful.
1219
01:13:23,524 --> 01:13:25,192
[grunts]
1220
01:13:26,319 --> 01:13:27,737
[Jonesy] Aah!
1221
01:13:37,955 --> 01:13:39,624
Hold, hold...
1222
01:13:39,707 --> 01:13:41,584
- Wakey-wakey.
- Smoke 'em!
1223
01:13:47,298 --> 01:13:49,592
[Chris distorted] Aah! Destroy them!
1224
01:13:52,428 --> 01:13:54,597
[roars] Come on, you shits!
1225
01:13:57,642 --> 01:13:59,310
[gunfire]
1226
01:13:59,393 --> 01:14:01,520
[roaring]
1227
01:14:03,689 --> 01:14:05,524
LT! I think we got 'em!
1228
01:14:11,322 --> 01:14:13,741
[Chris]
All clear, Mike, they're gone.
1229
01:14:23,459 --> 01:14:25,878
- [Jonesy panting]
- Jonesy, you good?
1230
01:14:27,797 --> 01:14:29,006
[retches]
1231
01:14:32,093 --> 01:14:33,427
[door opens]
1232
01:14:34,762 --> 01:14:36,055
It's me.
1233
01:14:42,144 --> 01:14:43,604
Did we get 'em?
1234
01:14:44,313 --> 01:14:46,482
Yeah. I think we did.
1235
01:14:51,070 --> 01:14:52,071
Chris!
1236
01:14:53,030 --> 01:14:54,115
Goddamnit!
1237
01:14:59,745 --> 01:15:02,081
Come on, Mike, let's go. Let's go!
1238
01:15:15,594 --> 01:15:17,013
What do you guys want?
1239
01:15:31,027 --> 01:15:33,362
Hey. What do you want?
1240
01:15:40,369 --> 01:15:42,788
[muffled, distorted voice]
Hey! What do you want?
1241
01:15:45,207 --> 01:15:48,544
What do you want?
Just tell me what you guys want from me!
1242
01:15:48,627 --> 01:15:50,921
Hey! What do you want?
1243
01:15:51,005 --> 01:15:52,381
Tell me!
1244
01:15:56,719 --> 01:15:58,554
We're going in and hitting
with everything we got.
1245
01:15:58,637 --> 01:16:01,557
We'd be walking into an ambush. Besides,
it looks like they wanna negotiate.
1246
01:16:01,640 --> 01:16:04,935
I don't give a shit about them!
Chris is gone! I'm in command!
1247
01:16:05,019 --> 01:16:06,812
I say we hit them with force!
It's the only thing they understand!
1248
01:16:06,896 --> 01:16:08,064
Yo, LT, wait.
1249
01:16:08,147 --> 01:16:10,191
I really don't know about that, man.
I saw their home.
1250
01:16:10,983 --> 01:16:12,193
What?
1251
01:16:12,651 --> 01:16:14,779
Wh... When she did
the teleporting thing, man,
1252
01:16:14,862 --> 01:16:16,697
I saw a city.
1253
01:16:16,781 --> 01:16:18,657
It was... It was shaped like a beach shell.
1254
01:16:18,741 --> 01:16:21,535
It was... it was peaceful.
1255
01:16:21,619 --> 01:16:23,704
- Beach shell?
- Yeah.
1256
01:16:28,209 --> 01:16:30,753
- Does it look like this?
- Exactly like that!
1257
01:16:31,545 --> 01:16:33,047
[Isabella, Thorpe] Fibonacci sequence!
1258
01:16:34,423 --> 01:16:36,383
[stammers] I'm sorry, what?
1259
01:16:36,467 --> 01:16:38,094
Fibonacci sequence
is a mathematical pattern!
1260
01:16:38,177 --> 01:16:39,470
It's found everywhere in nature...
1261
01:16:39,553 --> 01:16:42,348
shells, DNA... and that thing!
1262
01:16:44,183 --> 01:16:46,769
I always tried to read their language
in a straight line.
1263
01:16:46,852 --> 01:16:48,729
If I read it in a spiral...
1264
01:16:48,813 --> 01:16:51,440
- Then that's your through line.
- Exactly.
1265
01:16:51,524 --> 01:16:53,651
What are you doing? That thing is a bomb!
1266
01:16:53,734 --> 01:16:55,027
I don't think it's a bomb.
1267
01:17:01,575 --> 01:17:04,411
[device hissing]
1268
01:17:17,091 --> 01:17:18,384
Safeties off.
1269
01:17:20,427 --> 01:17:23,389
[crackling]
1270
01:17:32,106 --> 01:17:34,024
I think we found our bargaining chip.
1271
01:17:52,710 --> 01:17:55,087
[metallic door slides]
1272
01:18:27,912 --> 01:18:28,954
'Sup?
1273
01:18:29,747 --> 01:18:31,707
Oh, just chillin'.
1274
01:18:31,790 --> 01:18:32,917
You?
1275
01:18:35,169 --> 01:18:36,337
Chillin'.
1276
01:18:38,923 --> 01:18:41,425
Isabella! You're up.
1277
01:18:51,268 --> 01:18:54,230
[static noise]
1278
01:19:38,774 --> 01:19:41,777
It wasn't a bomb. It's a life pod.
1279
01:19:42,820 --> 01:19:45,281
Crashed here,
they've been looking for it ever since.
1280
01:19:50,953 --> 01:19:52,162
All right.
1281
01:19:52,871 --> 01:19:54,581
Listen up, you slimy bastards.
1282
01:19:54,665 --> 01:19:56,417
You give me my bro...
1283
01:19:58,210 --> 01:20:00,796
I'll give you your boy. Deal?
1284
01:20:01,880 --> 01:20:03,382
Mike.
1285
01:20:07,803 --> 01:20:10,639
- [Chris] Mike.
- I got this.
1286
01:20:22,234 --> 01:20:23,902
Drop your weapons.
1287
01:20:26,155 --> 01:20:27,406
That's an order.
1288
01:22:26,692 --> 01:22:29,653
[ethereal whirring]
1289
01:22:33,365 --> 01:22:35,367
[whirring accelerates]
1290
01:22:42,791 --> 01:22:45,377
- [sonic boom]
- The old Irish goodbye.
1291
01:22:48,046 --> 01:22:49,631
Fibonacci sequence.
1292
01:22:58,515 --> 01:22:59,725
Well...
1293
01:23:01,185 --> 01:23:02,561
what's the call, LT?
1294
01:23:06,106 --> 01:23:07,608
I'm thinkin' a beer.
1295
01:23:09,359 --> 01:23:10,736
Copy that.
1296
01:23:21,038 --> 01:23:23,290
The more and more that I think about it,
I think that we need to just stay
1297
01:23:23,373 --> 01:23:25,584
with the scenario that we planned on,
1298
01:23:25,667 --> 01:23:27,377
because every time
I think of tellin' 'em the truth
1299
01:23:27,461 --> 01:23:29,880
and be like, "Hey, guys,
I got abducted," it's like...
1300
01:23:30,756 --> 01:23:32,966
Again, I still don't even remember
what the hell happened there anyway.
1301
01:23:33,050 --> 01:23:35,928
Finding an artifact that ends up
being an alien test tube baby,
1302
01:23:36,011 --> 01:23:37,554
then me putting a suit on
to make me invisible,
1303
01:23:37,638 --> 01:23:39,264
Jonesy walking between worlds,
1304
01:23:39,348 --> 01:23:40,933
- just makes us sound like nutjobs.
- Exactly. Exactly.
1305
01:23:41,016 --> 01:23:43,143
Dude, they're gonna
pull us off of duty for sure.
1306
01:23:43,227 --> 01:23:46,146
No, we'll just say exactly what we got,
exactly what Thorpe said.
1307
01:23:46,230 --> 01:23:48,941
Right. We found evidence of heavy
engagement with explosives,
1308
01:23:49,024 --> 01:23:50,484
and there was
a downed drone there already.
1309
01:23:50,567 --> 01:23:51,944
Exactly, we found an empty lab.
1310
01:23:52,027 --> 01:23:53,820
One survivor, research scientist
1311
01:23:53,904 --> 01:23:55,614
that was already there in the lab.
1312
01:23:55,697 --> 01:23:58,408
We interrogated her, story checks out,
we gave her over for observation.
1313
01:23:58,492 --> 01:24:00,452
- And she didn't remember shit.
- Right.
1314
01:24:21,890 --> 01:24:22,891
[door closes]
1315
01:24:57,092 --> 01:24:59,761
[music playing]
1316
01:24:59,844 --> 01:25:04,844
Subtitles by explosiveskull
95452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.