All language subtitles for Afterschool (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,016 --> 00:00:04,886 [audio static hissing] 2 00:00:13,056 --> 00:00:15,925 [woman crying] 3 00:00:23,232 --> 00:00:26,549 - [giggling] 4 00:00:26,656 --> 00:00:27,638 - Whoa. 5 00:00:27,744 --> 00:00:30,613 [laughing] 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,437 Here we go. 7 00:00:37,536 --> 00:00:40,406 - [giggling] 8 00:00:43,904 --> 00:00:46,774 [voices overlapping] 9 00:00:51,104 --> 00:00:53,974 [men speaking foreign language] 10 00:01:01,056 --> 00:01:03,926 [cat playing repeated notes on piano] 11 00:01:36,128 --> 00:01:37,022 - Boo! 12 00:01:37,120 --> 00:01:38,647 - [laughs] 13 00:01:38,752 --> 00:01:41,436 - Hey, sweetheart, tell everyone your name. 14 00:01:41,536 --> 00:01:44,122 - Cherry Dee. 15 00:01:44,225 --> 00:01:45,272 - You're gonna blow me right? 16 00:01:45,376 --> 00:01:46,358 - Yes. 17 00:01:46,464 --> 00:01:47,576 - Then I'm gonna fuck you, right? 18 00:01:47,680 --> 00:01:49,436 - Yes. 19 00:01:49,537 --> 00:01:51,162 - Then I'm gonna fuck you in the ass, right? 20 00:01:51,264 --> 00:01:52,376 - Yes. 21 00:01:52,480 --> 00:01:53,974 - Then I'm gonna come in your mouth, right? 22 00:01:54,081 --> 00:01:55,095 - Mm-hmm. 23 00:01:55,201 --> 00:01:56,543 - And you're gonna swallow it, right? 24 00:01:56,640 --> 00:01:58,069 - Yes. 25 00:01:58,177 --> 00:01:59,835 - Sweetheart, tell me your name. 26 00:01:59,937 --> 00:02:01,344 - Cherry Dee. 27 00:02:01,440 --> 00:02:05,335 - No, not your porn name, your everyday name. 28 00:02:05,441 --> 00:02:06,750 - I don't want to say my real name. 29 00:02:06,848 --> 00:02:09,052 - Why not? 30 00:02:09,152 --> 00:02:11,836 - Because it's none of anybody's business. 31 00:02:11,936 --> 00:02:14,554 - So you won't mind if I call you whore? 32 00:02:14,656 --> 00:02:17,373 - No. 33 00:02:17,473 --> 00:02:19,382 - Are you scared Mom and Dad are gonna find out 34 00:02:19,489 --> 00:02:20,983 their baby girl, Cherry Dee, is a whore? 35 00:02:21,088 --> 00:02:24,471 - No. 36 00:02:24,576 --> 00:02:25,853 - You were expecting that, right? 37 00:02:25,953 --> 00:02:27,960 - No. 38 00:02:28,064 --> 00:02:30,617 - I want you to say, "Hi, Mom. " 39 00:02:30,721 --> 00:02:32,826 Put your hands behind your back. 40 00:02:32,929 --> 00:02:34,522 "Hi, Mom, 41 00:02:34,624 --> 00:02:36,926 I get fucked for money. " 42 00:02:37,025 --> 00:02:40,920 - "Hi, Mom... 43 00:02:41,025 --> 00:02:44,571 I get fucked for money. " 44 00:02:44,672 --> 00:02:47,290 - You do think that, huh? 45 00:02:47,393 --> 00:02:48,986 That's good. It's good. 46 00:02:49,089 --> 00:02:51,478 You're being honest now. 47 00:02:51,585 --> 00:02:54,968 That's all right, 'cause I've broken you. 48 00:02:56,544 --> 00:03:00,406 I see so many Cherry Dees, and you know what I've learned? 49 00:03:00,513 --> 00:03:03,196 You all like it like this. 50 00:03:03,297 --> 00:03:05,664 Right? 51 00:03:05,761 --> 00:03:07,615 Right, whore? 52 00:03:07,712 --> 00:03:09,654 - Yeah. 53 00:03:09,761 --> 00:03:10,873 - So get on the couch. 54 00:03:10,977 --> 00:03:11,871 It's okay. 55 00:03:11,969 --> 00:03:15,067 Get on the couch. 56 00:03:15,169 --> 00:03:18,584 Get on the couch and spread. 57 00:03:21,729 --> 00:03:24,598 - [panting and moaning] 58 00:03:40,641 --> 00:03:43,292 Yeah, fuck me. 59 00:03:43,393 --> 00:03:46,262 [rapid knocking on door] 60 00:03:51,585 --> 00:03:53,527 - Coming. Hold on. 61 00:04:03,905 --> 00:04:05,814 [knocking continues] 62 00:04:05,921 --> 00:04:07,644 Hold the fuck on! 63 00:04:14,945 --> 00:04:16,767 - I smell cum. 64 00:04:24,833 --> 00:04:26,077 - Dave, you do the math? 65 00:04:26,177 --> 00:04:28,795 - No, I'm gonna do it tomorrow. 66 00:04:36,001 --> 00:04:39,067 - Thanks. 67 00:04:39,169 --> 00:04:40,379 You know, Nick, the senior, 68 00:04:40,481 --> 00:04:42,041 his dimes are, like, twice the size. 69 00:04:42,145 --> 00:04:43,901 - Yeah, well, if you want to smoke some swaggy shit, 70 00:04:44,001 --> 00:04:46,784 then go to Nick, 71 00:04:46,881 --> 00:04:48,889 but I can just sell that to some other freshman, you know? 72 00:04:48,993 --> 00:04:50,586 - No, it's cool. - All right. 73 00:04:50,689 --> 00:04:53,536 And if you need me to pick anything else up, 74 00:04:53,633 --> 00:04:55,226 just tell me, and next time I go to the city, 75 00:04:55,330 --> 00:04:57,468 I'll pick it up for you, all right? 76 00:05:04,001 --> 00:05:05,562 - Where were you guys? 77 00:05:05,665 --> 00:05:07,575 - We were with the Talberts. 78 00:05:07,681 --> 00:05:09,175 - Again? 79 00:05:09,281 --> 00:05:10,710 - We cut practice to chill with them. 80 00:05:10,817 --> 00:05:12,094 Nothing happened, though. 81 00:05:12,194 --> 00:05:13,754 - I really can't tell the difference 82 00:05:13,857 --> 00:05:15,232 between the two of them, can you? 83 00:05:15,330 --> 00:05:17,152 - Nope. 84 00:05:18,849 --> 00:05:22,013 - Rob, you don't even play any sports, do you? 85 00:05:22,113 --> 00:05:23,291 - No. 86 00:05:23,393 --> 00:05:26,263 - Jesus Christ, you're a pussy. 87 00:05:26,369 --> 00:05:27,297 - Fuck you, man! 88 00:05:27,393 --> 00:05:29,019 - [snickering] 89 00:05:29,122 --> 00:05:31,675 - No, get the fuck out of our room. 90 00:05:40,225 --> 00:05:41,720 - You guys seen this clip yet? 91 00:05:41,825 --> 00:05:43,167 - Which one? 92 00:05:43,266 --> 00:05:45,567 - Check it out. 93 00:05:52,162 --> 00:05:53,984 [voices overlapping] 94 00:05:54,082 --> 00:05:56,024 - Shit. 95 00:05:58,018 --> 00:05:59,294 Where is that? 96 00:05:59,394 --> 00:06:01,466 - I don't know. 97 00:06:01,570 --> 00:06:03,642 Some school somewhere. 98 00:06:09,313 --> 00:06:11,452 - Jesus. 99 00:06:14,594 --> 00:06:16,732 Look at that. 100 00:06:24,865 --> 00:06:26,905 She's knocking the shit out of her. 101 00:06:27,010 --> 00:06:28,919 [laughter] 102 00:06:29,026 --> 00:06:31,644 Jesus. 103 00:07:39,202 --> 00:07:42,071 [alarm clock blaring] 104 00:07:46,626 --> 00:07:48,186 - Wake up, Dave. 105 00:07:48,290 --> 00:07:51,072 You're gonna be late for morning meeting. 106 00:08:11,842 --> 00:08:14,711 [alarm clock blaring] 107 00:08:15,906 --> 00:08:18,273 - [laughing] 108 00:08:18,370 --> 00:08:20,410 Let's quiet down because there's a lot of announcements 109 00:08:20,514 --> 00:08:22,238 to make this morning, and pay attention. 110 00:08:22,338 --> 00:08:23,614 There might be a little note in here 111 00:08:23,714 --> 00:08:24,859 that could change your lives, 112 00:08:24,963 --> 00:08:27,329 maybe an activity you never knew of 113 00:08:27,426 --> 00:08:29,434 that'll turn out to be your calling later in life, 114 00:08:29,538 --> 00:08:30,912 your career, 115 00:08:31,010 --> 00:08:34,807 and from one little announcement you heard in morning meeting. 116 00:08:34,915 --> 00:08:36,802 Good morning. 117 00:08:36,898 --> 00:08:40,443 Miss Jameson, did you sleep all right? 118 00:08:40,546 --> 00:08:42,106 You just missed a little inspiring speech 119 00:08:42,210 --> 00:08:43,104 on announcements, 120 00:08:43,203 --> 00:08:45,057 about you possibly being inspired 121 00:08:45,154 --> 00:08:47,904 to try something that will ultimately be your future, 122 00:08:48,003 --> 00:08:49,596 but I wouldn't worry. 123 00:08:49,698 --> 00:08:51,608 McDonald's will most likely still be hiring 124 00:08:51,714 --> 00:08:53,121 after you graduate. 125 00:08:53,218 --> 00:08:54,233 Ha, ha, ha, okay. 126 00:08:54,338 --> 00:08:55,232 Enough fun. 127 00:08:55,331 --> 00:08:56,640 I have Mr. Anderson here 128 00:08:56,739 --> 00:08:58,048 with a note on clubs and activities. 129 00:08:58,146 --> 00:09:01,081 Remember, everyone needs to do one activity, 130 00:09:01,187 --> 00:09:04,634 either a sport or afterschool club. 131 00:09:04,738 --> 00:09:05,916 Failure to do so 132 00:09:06,018 --> 00:09:08,473 will result in a markdown on your report cards. 133 00:09:08,578 --> 00:09:10,717 Okay. Mr. Anderson. 134 00:09:10,818 --> 00:09:13,568 [cheers and applause] 135 00:09:13,667 --> 00:09:17,311 - "For Hecuba, what's Hecuba to him 136 00:09:17,411 --> 00:09:19,582 "or he to Hecuba, that he should weep for her, 137 00:09:19,683 --> 00:09:22,749 "what would he do had he the motive 138 00:09:22,851 --> 00:09:26,647 "and the cue for passion that I have? 139 00:09:26,755 --> 00:09:30,016 "He would drown the stage with tears 140 00:09:30,114 --> 00:09:32,962 "and cleave the general ear 141 00:09:33,059 --> 00:09:35,393 "with horrid speech and make mad the guilty 142 00:09:35,491 --> 00:09:37,149 "and appall the free, confound the ignorant, 143 00:09:37,251 --> 00:09:38,844 "and amaze indeed the very faculties 144 00:09:38,946 --> 00:09:42,012 of eyes and ears. " 145 00:09:42,115 --> 00:09:43,544 All right, where are we going with this? 146 00:09:43,650 --> 00:09:45,625 Can anyone see? 147 00:09:52,130 --> 00:09:53,592 "Hum, I have heard 148 00:09:53,698 --> 00:09:56,448 "that guilty creatures sitting at a play have, 149 00:09:56,547 --> 00:09:58,041 "by the very cunning of the scene, 150 00:09:58,146 --> 00:09:59,739 "been struck so to the soul 151 00:09:59,843 --> 00:10:04,993 "that presently they have proclaimed their malefactions. 152 00:10:05,091 --> 00:10:07,163 "For murder, though I should have no tongue, 153 00:10:07,267 --> 00:10:09,023 "will speak with most miraculous organ. 154 00:10:09,123 --> 00:10:10,649 "I'll have these players play something 155 00:10:10,755 --> 00:10:11,900 "like the murder of my father, 156 00:10:12,003 --> 00:10:12,985 "before mine uncle. 157 00:10:13,091 --> 00:10:15,066 "I'll observe his looks, 158 00:10:15,170 --> 00:10:18,585 I'll tent him to the... to the... " 159 00:10:18,691 --> 00:10:22,520 Robert, do you know the answer to number four? 160 00:10:22,627 --> 00:10:25,791 - Hamlet's gonna have the actors, um... 161 00:10:25,890 --> 00:10:28,312 re-enact the murder in front of his stepfather? 162 00:10:28,419 --> 00:10:32,859 - Right, right. That's right, Robert. 163 00:10:32,962 --> 00:10:34,937 He's gonna play out the play 164 00:10:35,043 --> 00:10:37,912 and have his stepfather watch his own crime, 165 00:10:38,019 --> 00:10:39,873 and, hopefully, his guilt 166 00:10:39,971 --> 00:10:43,354 will drive a confession out of him. 167 00:10:43,458 --> 00:10:45,247 Right? "The play's the thing, 168 00:10:45,347 --> 00:10:47,648 wherein I'll catch the conscience of the king. " 169 00:11:08,195 --> 00:11:09,373 - Fuck. 170 00:11:09,475 --> 00:11:10,490 - Dude, we're late. Come on. 171 00:11:10,594 --> 00:11:12,121 - One second. 172 00:11:20,931 --> 00:11:23,070 - Hurry up; hurry up. Let's go. 173 00:11:29,955 --> 00:11:31,416 Are you done? - Yeah. 174 00:11:31,523 --> 00:11:33,595 All right, just wait a second before you come in. 175 00:11:37,315 --> 00:11:39,006 - Here come your coke whores. 176 00:11:42,979 --> 00:11:44,953 - See you after lunch. 177 00:11:51,683 --> 00:11:53,570 - How does Dave know them? 178 00:11:53,667 --> 00:11:55,969 - The Talberts? 179 00:11:56,067 --> 00:11:58,303 I don't know, actually. 180 00:12:09,667 --> 00:12:10,943 - Oh, shit. 181 00:12:11,043 --> 00:12:13,214 I still haven't signed up for afterschool activities. 182 00:12:13,315 --> 00:12:14,428 Is it two weeks or three weeks 183 00:12:14,531 --> 00:12:16,254 until they start taking points off? 184 00:12:16,355 --> 00:12:19,039 - I don't know. 185 00:12:19,139 --> 00:12:20,700 - Do you have to bring your freshman friends 186 00:12:20,803 --> 00:12:22,494 when you come here? 187 00:12:22,595 --> 00:12:25,377 - Shut up. He's not doing anything. 188 00:12:25,475 --> 00:12:28,028 - Yeah, shut up. 189 00:12:28,131 --> 00:12:31,514 - I think it's only two weeks, so next week... 190 00:12:31,619 --> 00:12:33,954 - I can kick your ass. 191 00:12:46,692 --> 00:12:49,474 - Isn't your sister Maria the senior? 192 00:12:49,572 --> 00:12:50,913 - I don't know. 193 00:12:51,011 --> 00:12:53,629 - You know I fucked your sister. 194 00:12:53,731 --> 00:12:56,546 - Does she know that? 195 00:12:56,644 --> 00:13:00,157 - Her pussy's so wet. 196 00:13:00,259 --> 00:13:02,976 Did you know your sister's pussy gets so wet? 197 00:13:06,019 --> 00:13:09,598 All you got to do is brush up against it. 198 00:13:13,860 --> 00:13:17,722 You know, your sister gives mad good head, right? 199 00:13:19,715 --> 00:13:23,360 Gets the whole thing down her throat. 200 00:13:23,460 --> 00:13:26,394 Last time, when she was sucking on my dick, 201 00:13:26,500 --> 00:13:29,761 it only took me, like, a minute before I came all over her face. 202 00:13:33,220 --> 00:13:37,246 I bet you jerked off to pictures of your sister, huh? 203 00:13:39,524 --> 00:13:40,734 Next time we do it, I'll find you. 204 00:13:40,836 --> 00:13:43,291 I'll let you smell my fingers. 205 00:13:44,836 --> 00:13:47,705 [laughs] 206 00:14:24,100 --> 00:14:26,489 - What have you been thinking about doing? 207 00:14:26,595 --> 00:14:28,024 - Oh, uh... 208 00:14:28,132 --> 00:14:29,506 I think I'm gonna do video. 209 00:14:29,604 --> 00:14:30,978 - Yeah, me too. 210 00:14:31,076 --> 00:14:32,385 - I don't really want to play sports, 211 00:14:32,484 --> 00:14:35,517 and I kind of want to do something creative, I guess. 212 00:14:37,476 --> 00:14:39,232 - Yeah. 213 00:14:47,716 --> 00:14:49,538 Hey, Mom. 214 00:14:49,636 --> 00:14:53,214 - Hey, honey, what are you doing? 215 00:14:53,315 --> 00:14:56,381 - I'm just waiting for lunch to be over. 216 00:14:56,484 --> 00:14:58,273 - How's school? 217 00:14:58,371 --> 00:15:00,543 - It's all right. 218 00:15:04,004 --> 00:15:06,971 I don't think anyone likes me here, Mom. 219 00:15:07,076 --> 00:15:07,970 - Oh, stop. 220 00:15:08,067 --> 00:15:09,823 Why do you say that? 221 00:15:09,924 --> 00:15:10,939 Everyone loves you. 222 00:15:11,044 --> 00:15:12,605 Don't say stupid things like that. 223 00:15:12,708 --> 00:15:16,702 - No, I just get this sense that... 224 00:15:16,804 --> 00:15:18,943 I don't know, that I'm not, like, really too- 225 00:15:19,044 --> 00:15:20,451 - It's been two years already. 226 00:15:20,547 --> 00:15:22,914 Why are you still saying that? 227 00:15:23,012 --> 00:15:23,873 What about Dave? 228 00:15:23,972 --> 00:15:25,728 Dave's your roommate, right? 229 00:15:25,828 --> 00:15:29,657 - Yeah, no, not Dave, I mean, really. 230 00:15:29,764 --> 00:15:34,041 I just get this sense from people, even Dave- 231 00:15:34,148 --> 00:15:36,668 - Robert, you're being ridiculous, come on. 232 00:15:36,772 --> 00:15:38,812 Let's talk about something pleasant. 233 00:15:38,916 --> 00:15:40,542 Are you liking your new teachers? 234 00:15:40,644 --> 00:15:41,659 Are classes good? 235 00:15:41,764 --> 00:15:42,812 - Yeah. Stop, though. 236 00:15:42,916 --> 00:15:44,826 Listen. 237 00:15:47,492 --> 00:15:49,248 I think I'm not a good person. 238 00:15:49,348 --> 00:15:53,439 - Stop it. You're a great person. 239 00:15:53,540 --> 00:15:56,190 Is that guidance counselor still the same from last year? 240 00:15:56,292 --> 00:15:59,358 - Yeah, yeah, Mr. Virgil. 241 00:15:59,460 --> 00:16:01,282 - Okay. 242 00:16:01,380 --> 00:16:02,624 Why don't you talk to him? 243 00:16:02,724 --> 00:16:04,699 He seemed really nice. 244 00:16:07,844 --> 00:16:09,632 We could always do medication. 245 00:16:09,732 --> 00:16:11,772 - No, Mom, I don't want to do meds. 246 00:16:11,877 --> 00:16:13,437 - I don't want you to either. 247 00:16:13,540 --> 00:16:16,923 I think it's a horrible idea, but what else is there to do? 248 00:16:17,029 --> 00:16:19,614 I don't like to hear you like this, Rob. 249 00:16:19,716 --> 00:16:20,577 I love you, honey. 250 00:16:20,676 --> 00:16:22,334 Please... 251 00:16:22,437 --> 00:16:24,127 tell me you're okay, please. 252 00:16:24,228 --> 00:16:26,203 I have enough to worry about at work. 253 00:16:26,308 --> 00:16:29,505 Please don't make me worry about you all the way up there. 254 00:16:29,604 --> 00:16:32,736 - No, I'm okay. 255 00:16:32,836 --> 00:16:37,114 - Okay. 256 00:16:37,220 --> 00:16:38,114 We love you. 257 00:16:38,212 --> 00:16:39,160 - Mm-hmm. 258 00:16:39,268 --> 00:16:42,464 Love you too. 259 00:16:42,564 --> 00:16:45,182 All right, bye. 260 00:16:47,876 --> 00:16:49,054 What's up, man? Sorry about that. 261 00:16:49,157 --> 00:16:50,815 - It's all right. 262 00:16:50,916 --> 00:16:53,786 - Are you going? - Yeah, let's go. 263 00:17:02,788 --> 00:17:04,796 Just relax, it's gonna be another five minutes, okay? 264 00:17:04,900 --> 00:17:05,794 - I'm gonna be late, man. 265 00:17:05,893 --> 00:17:08,827 - All right. 266 00:17:08,932 --> 00:17:10,525 Just tell her you're in the nurse's office. 267 00:17:10,629 --> 00:17:12,254 - They know I'm not on meds, though. 268 00:17:12,357 --> 00:17:13,666 - Then tell her you're with a friend. 269 00:17:13,765 --> 00:17:15,707 Just chill out, okay? 270 00:17:20,997 --> 00:17:23,485 - How much coke did you do with them? 271 00:17:23,588 --> 00:17:25,857 - Just a couple bumps, not too much. 272 00:17:25,956 --> 00:17:27,200 - Are they paying for it? 273 00:17:27,301 --> 00:17:31,195 - No, they just- they just do it for fun. 274 00:17:31,301 --> 00:17:33,570 Besides, they usually buy their own shit, you know? 275 00:17:33,669 --> 00:17:35,262 - Oh. 276 00:17:37,957 --> 00:17:40,575 - Hey, David Wilson. - Here you go. How are you? 277 00:17:40,676 --> 00:17:41,724 - Thank you. Good. How are you? 278 00:17:41,828 --> 00:17:42,908 - Good, thanks. Have a good day. 279 00:17:43,013 --> 00:17:45,762 - You too. 280 00:17:45,860 --> 00:17:47,202 - Anyone else? 281 00:17:47,301 --> 00:17:48,194 You're all set? 282 00:17:48,292 --> 00:17:50,048 Okay. 283 00:17:54,597 --> 00:17:59,070 - Hey, Dave, hang on a second. - Hey, Mr. Virgil. 284 00:17:59,173 --> 00:18:02,107 Fuck. 285 00:18:02,213 --> 00:18:03,620 - Hey, buddy. 286 00:18:03,717 --> 00:18:05,058 You missed our last two sessions. 287 00:18:05,157 --> 00:18:06,586 Next time, I'm gonna call your mom, man. 288 00:18:06,692 --> 00:18:07,838 - Yeah, I know. 289 00:18:07,940 --> 00:18:09,314 I had to go to practice early. 290 00:18:09,412 --> 00:18:10,394 - Yeah, whatever. 291 00:18:10,501 --> 00:18:11,777 Our talks are more important, huh? 292 00:18:11,877 --> 00:18:12,859 - Yeah. 293 00:18:12,965 --> 00:18:14,306 - Oh, yeah, and have your mom call me. 294 00:18:14,405 --> 00:18:16,128 I haven't seen her since last night. 295 00:18:19,077 --> 00:18:23,517 - Then I'm gonna put together five different crews, 296 00:18:23,621 --> 00:18:25,214 and we'll figure out how that goes. 297 00:18:25,317 --> 00:18:30,652 The first crew will be dedicated to interviewing teachers. 298 00:18:30,757 --> 00:18:34,466 That'll be John and Michelle. 299 00:18:34,565 --> 00:18:38,177 Crew number two, that'll be what we call B-roll. 300 00:18:38,277 --> 00:18:39,651 That's establishing shots. 301 00:18:39,749 --> 00:18:42,749 So we'll be doing visuals of the classrooms 302 00:18:42,853 --> 00:18:45,537 and the corridors, the cafeteria, 303 00:18:45,636 --> 00:18:49,379 et cetera, et cetera. 304 00:18:49,476 --> 00:18:53,371 Rob, what's going on back there? 305 00:18:53,477 --> 00:18:58,114 Come on, Rob, what's going on? 306 00:18:58,213 --> 00:19:02,621 - Rob wants to use the video to make a porn. 307 00:19:02,725 --> 00:19:04,001 [laughs] 308 00:19:04,101 --> 00:19:05,443 - Well, that's, uh... 309 00:19:05,540 --> 00:19:06,784 That's a very nice idea, 310 00:19:06,885 --> 00:19:09,187 but there will be no fluids permitted around the camera, 311 00:19:09,285 --> 00:19:10,462 bodily or any other sort. 312 00:19:10,565 --> 00:19:12,321 [laughter] 313 00:19:12,421 --> 00:19:15,901 - Okay, crew number two. 314 00:19:16,005 --> 00:19:21,406 How about Rob and Amy? 315 00:19:21,509 --> 00:19:24,924 Crew number three. 316 00:19:26,053 --> 00:19:27,002 - You got $30? 317 00:19:27,109 --> 00:19:30,143 - Oh, no. I thought it was only $20. 318 00:19:30,245 --> 00:19:31,423 - All right, I'll-I'll take it. 319 00:19:31,525 --> 00:19:32,702 Just give me the rest later, okay? 320 00:19:32,805 --> 00:19:35,172 - Thanks, man. 321 00:19:35,269 --> 00:19:37,571 - See you later. - See you, man. 322 00:19:51,781 --> 00:19:53,985 - Dude, how much are you spending? 323 00:19:54,085 --> 00:19:57,282 - Not much more than usual. 324 00:19:57,381 --> 00:19:59,836 - Why can't you just wait till next weekend to go back? 325 00:19:59,941 --> 00:20:02,592 - 'Cause I'm really low, man. 326 00:20:05,253 --> 00:20:07,675 Hey, can you send me the Bio answers? 327 00:20:11,270 --> 00:20:13,375 - Yeah, sure. 328 00:20:19,302 --> 00:20:22,618 So, listen... 329 00:20:22,725 --> 00:20:24,864 Maybe the next time you chill with the Talberts, 330 00:20:24,966 --> 00:20:26,624 I'll meet up with you guys. 331 00:20:26,725 --> 00:20:29,060 - What do you mean? You don't do coke. 332 00:20:29,158 --> 00:20:31,547 - Yeah, but... 333 00:20:31,653 --> 00:20:33,987 neither does Trevor. 334 00:20:36,005 --> 00:20:37,532 - Did you get it? 335 00:20:37,638 --> 00:20:40,452 - Yeah, hold on, I'm sending it. 336 00:20:43,910 --> 00:20:46,495 - I don't know. 337 00:20:46,597 --> 00:20:48,572 They're weird. 338 00:20:55,270 --> 00:20:56,960 - Whatever, Dave. 339 00:20:57,061 --> 00:21:00,377 - Yes, I'm not introducing you to them on purpose. 340 00:21:00,486 --> 00:21:02,493 You're not cool enough, man. 341 00:21:02,598 --> 00:21:04,670 - I don't know. 342 00:22:15,974 --> 00:22:18,876 - What are you filming? 343 00:22:18,982 --> 00:22:21,087 - You. 344 00:22:36,901 --> 00:22:39,290 Think that's good? 345 00:22:39,398 --> 00:22:41,023 - Yeah, I think that's all we need, probably. 346 00:22:41,126 --> 00:22:42,271 - Okay. 347 00:22:42,374 --> 00:22:45,156 [playing gentle piano music] 348 00:22:53,254 --> 00:22:56,254 - Do you play the piano? 349 00:22:56,358 --> 00:22:58,267 - Not really. 350 00:23:00,582 --> 00:23:03,135 - Sounds like you do. 351 00:23:03,238 --> 00:23:06,140 - We used to always have one in the house. 352 00:23:06,246 --> 00:23:09,661 I used to fuck around on it. 353 00:23:09,766 --> 00:23:11,839 I think my dad really wanted me to. 354 00:23:14,950 --> 00:23:17,950 - I don't play anything. 355 00:23:18,054 --> 00:23:19,909 - Yeah? 356 00:23:20,006 --> 00:23:22,427 - Well, in the third grade, I played the recorder, 357 00:23:22,534 --> 00:23:26,331 but, like, every class had to do that. 358 00:23:26,438 --> 00:23:27,747 - Yeah, I think we had that too. 359 00:23:27,846 --> 00:23:28,740 - I wasn't even good at it. 360 00:23:28,838 --> 00:23:31,707 [laughs] 361 00:24:21,318 --> 00:24:24,580 Have you ever had sex? 362 00:24:24,678 --> 00:24:26,980 - What? 363 00:24:33,030 --> 00:24:35,103 No. 364 00:24:38,662 --> 00:24:40,767 - Dave told me you didn't, 365 00:24:40,871 --> 00:24:43,391 but I didn't really believe him. 366 00:24:43,494 --> 00:24:47,455 - What did Dave say? 367 00:24:47,558 --> 00:24:48,452 - Nothing really. 368 00:24:48,551 --> 00:24:49,860 I was just talking, and I asked. 369 00:24:49,958 --> 00:24:52,511 He said you hadn't done much. 370 00:24:55,623 --> 00:24:57,346 - Dave's an asshole. 371 00:24:57,447 --> 00:25:00,862 I've done more than him. 372 00:25:00,966 --> 00:25:04,228 - Well, Dave's not a virgin. 373 00:25:04,327 --> 00:25:06,531 - Don't make fun of me. 374 00:25:08,934 --> 00:25:11,585 - I wasn't. 375 00:25:19,398 --> 00:25:21,308 - How about you? 376 00:25:21,414 --> 00:25:25,505 Are you a virgin? 377 00:25:25,606 --> 00:25:27,995 - Yeah. 378 00:25:28,103 --> 00:25:30,972 But I can have sex whenever I want. 379 00:25:31,078 --> 00:25:33,380 I just haven't wanted to yet. 380 00:25:37,286 --> 00:25:40,352 - Guess that's pretty convenient for you. 381 00:25:40,455 --> 00:25:42,943 - Well, it's easy for girls. 382 00:25:43,046 --> 00:25:44,639 You know, it's really not hard to get- 383 00:25:44,743 --> 00:25:47,263 to be able to have sex with any guy, 384 00:25:47,367 --> 00:25:50,629 whenever, whoever. 385 00:25:54,343 --> 00:25:57,987 So what have you done? 386 00:25:58,087 --> 00:26:01,699 - I guess, like, everything but. 387 00:26:01,799 --> 00:26:03,871 - So you've had a blowjob? 388 00:26:03,975 --> 00:26:05,535 - Yeah. 389 00:26:05,639 --> 00:26:09,152 - Like, a lot? 390 00:26:09,255 --> 00:26:12,070 - What's a lot? 391 00:26:12,167 --> 00:26:15,167 - Well, I wouldn't know, like... 392 00:26:15,270 --> 00:26:18,434 10 times, 15 times. 393 00:26:18,535 --> 00:26:21,502 - I guess, like, something like 10. 394 00:26:21,607 --> 00:26:24,062 - Oh. 395 00:26:24,166 --> 00:26:26,654 Cool. 396 00:26:37,254 --> 00:26:40,124 [laughs] 397 00:27:05,095 --> 00:27:09,055 Are you trying to strangle me to death? 398 00:27:09,159 --> 00:27:13,152 What are you doing? 399 00:27:13,255 --> 00:27:16,222 You're weird. 400 00:27:16,327 --> 00:27:17,821 - Hmm. 401 00:27:17,927 --> 00:27:19,203 - Hey, Mr. Burke. 402 00:27:19,303 --> 00:27:21,724 [laughs] 403 00:27:27,943 --> 00:27:29,983 There are the Talberts. 404 00:27:30,087 --> 00:27:31,582 - What do you think? 405 00:27:31,687 --> 00:27:33,247 - Get closer. 406 00:27:33,351 --> 00:27:36,733 - Like this? - Is that Dave? Yeah. 407 00:27:36,839 --> 00:27:39,261 Hi, Dave. 408 00:27:47,463 --> 00:27:49,798 - Everybody be on your best behavior. 409 00:27:49,895 --> 00:27:52,383 This is being videotaped. 410 00:27:52,487 --> 00:27:54,342 all: Hi! 411 00:27:54,439 --> 00:27:58,301 - Okay, enough fun. Quiet! 412 00:27:58,407 --> 00:28:00,676 Good. All right. 413 00:28:00,775 --> 00:28:02,750 Our very own Tigers will be playing 414 00:28:02,855 --> 00:28:03,935 Algonquin this Wednesday... 415 00:28:04,039 --> 00:28:04,988 - [hiccups] Excuse me. 416 00:28:05,095 --> 00:28:07,517 - ... At their field it seems. 417 00:28:07,623 --> 00:28:08,834 A little piece of history. 418 00:28:08,935 --> 00:28:10,277 This will be the 72nd meeting 419 00:28:10,375 --> 00:28:11,684 between the Warriors and the Tigers 420 00:28:11,783 --> 00:28:14,368 since the league was established 81 years ago, 421 00:28:14,471 --> 00:28:16,064 and although our Tigers have maintained- 422 00:28:16,168 --> 00:28:17,990 - Camilla, Jess... 423 00:28:18,088 --> 00:28:19,549 Ugh. 424 00:28:19,656 --> 00:28:20,517 Audrey. 425 00:28:20,616 --> 00:28:23,463 [applause] 426 00:28:23,559 --> 00:28:24,803 There are the Talberts again. 427 00:28:24,903 --> 00:28:26,464 - The majority of our losses have occurred 428 00:28:26,567 --> 00:28:27,712 on their home turf, 429 00:28:27,815 --> 00:28:29,473 so if you finished your studies this weekend, 430 00:28:29,575 --> 00:28:31,484 please come out to support your brother Tigers. 431 00:28:31,591 --> 00:28:33,118 For all of you sloths, 432 00:28:33,223 --> 00:28:36,387 the spirit bus leaves promptly at 10:00 a. m. Saturday morning. 433 00:28:36,488 --> 00:28:38,822 Also, stragglers... 434 00:28:38,919 --> 00:28:40,806 - Do you want to do those hallway shots or should I? 435 00:28:40,903 --> 00:28:43,870 - Um, you do it. 436 00:28:43,975 --> 00:28:46,244 - Can I get that note to get out of class? 437 00:28:46,343 --> 00:28:48,415 - Yep. 438 00:28:51,751 --> 00:28:53,158 Hi, Dave. 439 00:30:18,568 --> 00:30:21,437 [dull thuds] 440 00:30:25,192 --> 00:30:28,192 [strained breathing] 441 00:30:28,296 --> 00:30:31,166 [metallic clang] 442 00:30:32,648 --> 00:30:34,721 - [groaning] 443 00:30:34,823 --> 00:30:37,758 [strained breathing] 444 00:30:45,192 --> 00:30:48,061 [crying] 445 00:30:58,952 --> 00:31:01,821 [screaming] 446 00:31:16,008 --> 00:31:18,877 [strained breathing] 447 00:31:20,232 --> 00:31:23,102 [screaming] 448 00:31:24,776 --> 00:31:27,646 [strained breathing] 449 00:31:41,672 --> 00:31:44,541 [breathing stops] 450 00:32:16,232 --> 00:32:17,312 - Go to the office! 451 00:32:17,416 --> 00:32:19,805 Have them call 911! 452 00:32:24,872 --> 00:32:27,971 Oh, my God. 453 00:32:28,072 --> 00:32:30,690 Oh, my God, Robert, what happened? 454 00:32:30,792 --> 00:32:32,002 Oh, my God, Mary. 455 00:32:32,104 --> 00:32:33,217 Mary, open your eyes! 456 00:32:33,320 --> 00:32:34,847 Are you-are they breathing? 457 00:32:34,952 --> 00:32:37,374 Mary! Oh, God! 458 00:32:40,104 --> 00:32:41,413 Someone get help, okay? 459 00:32:41,512 --> 00:32:43,073 Please go to the office. 460 00:32:43,176 --> 00:32:44,104 Someone call 911. 461 00:32:44,200 --> 00:32:46,306 We need to call a paramedic, please! 462 00:32:46,408 --> 00:32:47,652 Rob, what happened? 463 00:32:47,753 --> 00:32:49,094 What happened to them? 464 00:32:49,192 --> 00:32:50,567 Mary, can you hear me? 465 00:32:50,664 --> 00:32:51,941 Can you hear me? 466 00:32:52,041 --> 00:32:53,448 Open your eyes. Can you see me? 467 00:32:53,544 --> 00:32:55,039 - What's going on here? - What's going on? 468 00:32:55,144 --> 00:32:56,835 - I don't know. - Okay, fine. 469 00:32:56,937 --> 00:32:58,147 - Find out what happened. 470 00:32:58,249 --> 00:32:59,743 - What's going on? What happened? 471 00:32:59,848 --> 00:33:00,961 - We're at Bryton Academy. 472 00:33:01,064 --> 00:33:02,657 - What happened? You're filled with blood. 473 00:33:02,761 --> 00:33:04,517 What's going on, Robert? - Second floor hallway. 474 00:33:04,617 --> 00:33:06,242 - Robert, can you stand up? Robert, look at me. 475 00:33:06,345 --> 00:33:07,687 - Tell them that there's a lot of blood 476 00:33:07,784 --> 00:33:08,712 and they're not breathing! 477 00:33:08,809 --> 00:33:10,019 They're not breathing. 478 00:33:10,121 --> 00:33:14,049 - There's two here that seem to be out completely. 479 00:33:14,152 --> 00:33:15,330 Mary and Anne Talbert. 480 00:33:15,433 --> 00:33:17,669 All right, everybody-everybody needs to clear the area! 481 00:33:17,769 --> 00:33:21,064 Back to the classrooms. Come on, back in classrooms! 482 00:33:21,160 --> 00:33:22,054 Come on. 483 00:33:22,153 --> 00:33:23,680 - What was that? 484 00:33:23,784 --> 00:33:24,678 They're 18 years old. 485 00:33:24,777 --> 00:33:27,232 - Come on, you guys, get back! 486 00:33:27,336 --> 00:33:28,264 All right, come on, Mary. 487 00:33:28,361 --> 00:33:31,295 [voices overlapping] 488 00:33:33,961 --> 00:33:35,040 - This way. Follow me, please. 489 00:33:35,145 --> 00:33:36,323 Amy, come on. Come this way. 490 00:33:36,424 --> 00:33:38,497 - Excuse me. Excuse me. 491 00:33:38,600 --> 00:33:39,648 Excuse me. 492 00:33:39,752 --> 00:33:43,233 - Go right upstairs, right now. Go upstairs. 493 00:33:43,337 --> 00:33:46,185 - Okay, come on. Get back now. 494 00:33:46,280 --> 00:33:47,142 Back. Go back. 495 00:33:47,240 --> 00:33:50,339 Come on, back up. Make room. 496 00:33:50,441 --> 00:33:54,118 [voices overlapping] 497 00:33:54,217 --> 00:33:56,999 Come on. All the way back. 498 00:33:57,097 --> 00:33:59,966 [voices overlapping] 499 00:34:03,433 --> 00:34:07,939 [silence] 500 00:34:15,624 --> 00:34:17,926 - Go back. 501 00:34:18,025 --> 00:34:20,894 Go back. 502 00:34:35,497 --> 00:34:38,846 - Were you with the girls anytime before... 503 00:34:38,953 --> 00:34:43,361 what we just saw? 504 00:34:43,464 --> 00:34:47,010 - No. 505 00:34:47,113 --> 00:34:51,553 - Why were you filming in that hallway? 506 00:34:51,657 --> 00:34:53,991 - My teacher told me to. 507 00:34:54,089 --> 00:34:57,253 - We just started an audio-video club here. 508 00:35:00,393 --> 00:35:03,742 - Were you friends with Anne or Mary? 509 00:35:08,713 --> 00:35:11,234 - No. 510 00:35:11,337 --> 00:35:14,152 - Did you know anyone who knew them? 511 00:35:16,809 --> 00:35:18,664 - No. 512 00:35:18,761 --> 00:35:21,892 - Anne and Mary were very popular seniors. 513 00:35:21,993 --> 00:35:24,743 Rob is only in the tenth grade. 514 00:35:24,841 --> 00:35:29,097 There's not much interaction between sophomores and seniors. 515 00:35:29,193 --> 00:35:31,233 - Yeah, I get it. 516 00:35:31,337 --> 00:35:33,476 I used to be a kid too. 517 00:35:36,362 --> 00:35:37,638 Why did you walk over to the girls 518 00:35:37,737 --> 00:35:41,282 instead of calling for help? 519 00:35:44,873 --> 00:35:48,353 - I didn't know what was happening. 520 00:35:48,457 --> 00:35:53,542 - And once you realized that something was wrong... 521 00:35:53,642 --> 00:35:57,057 why didn't you go and get a teacher? 522 00:36:00,297 --> 00:36:01,475 Rob? 523 00:36:01,578 --> 00:36:06,051 - I don't remember. 524 00:36:06,153 --> 00:36:08,837 - Have you ever tried cocaine? 525 00:36:13,065 --> 00:36:15,007 - No. 526 00:36:28,073 --> 00:36:30,495 - It's hard, huh? 527 00:36:35,178 --> 00:36:37,861 It's very... 528 00:36:46,921 --> 00:36:48,744 Okay, Mr. Williams, is there anything else 529 00:36:48,841 --> 00:36:50,751 you'd like to say? 530 00:36:54,089 --> 00:36:57,984 - Rob, I know how hard this is for you. 531 00:37:02,858 --> 00:37:05,160 This is going to be very difficult times 532 00:37:05,257 --> 00:37:09,567 for a while for everyone. 533 00:37:09,674 --> 00:37:14,889 But the most important thing, I think... 534 00:37:14,986 --> 00:37:18,085 is for us... 535 00:37:18,185 --> 00:37:22,920 to be strong together. 536 00:37:23,018 --> 00:37:25,157 - Mr. Williams is right. 537 00:37:28,745 --> 00:37:32,674 - Rob, have you been seeing Mr. Virgil? 538 00:37:34,505 --> 00:37:35,814 - No. 539 00:37:35,913 --> 00:37:38,783 - I really think you should. 540 00:37:38,890 --> 00:37:40,613 I think we're going to encourage everyone here 541 00:37:40,713 --> 00:37:43,583 to start going to see him. 542 00:37:43,690 --> 00:37:44,999 It's important that no one be afraid 543 00:37:45,098 --> 00:37:49,026 to talk at a time like this. 544 00:37:49,130 --> 00:37:52,196 Rob, if you want to go home for a little bit, 545 00:37:52,298 --> 00:37:53,312 we would understand. 546 00:37:53,418 --> 00:37:56,167 - Mm-mm. No. 547 00:37:56,266 --> 00:37:59,463 I'm okay. 548 00:37:59,561 --> 00:38:01,536 - Okay, I'm done. 549 00:38:01,642 --> 00:38:03,070 You can go. 550 00:38:04,617 --> 00:38:07,170 - Be strong, buddy. 551 00:38:14,058 --> 00:38:16,513 Our kids are good kids. 552 00:38:16,618 --> 00:38:21,407 Rob's a bit confused but is harmless. 553 00:38:27,242 --> 00:38:28,257 - I'm ready for the next one. 554 00:38:28,361 --> 00:38:31,231 [voices overlapping] 555 00:39:03,786 --> 00:39:05,608 - Hey, Mom. 556 00:39:10,794 --> 00:39:13,544 Yeah, I'm okay. 557 00:39:18,218 --> 00:39:20,968 They're questioning everybody. 558 00:39:25,482 --> 00:39:29,159 Just to see who knew the girls. 559 00:39:35,562 --> 00:39:38,878 Yeah, I'm fine. I'm fine. 560 00:39:44,874 --> 00:39:47,394 No, don't. 561 00:39:50,155 --> 00:39:51,365 It's fine for me. 562 00:39:51,467 --> 00:39:54,314 I want to stay up here. 563 00:40:46,506 --> 00:40:49,987 - # All through the night # 564 00:40:50,090 --> 00:40:54,629 # While the weary world is sleeping # 565 00:40:54,731 --> 00:40:58,146 # All through the night # 566 00:40:58,251 --> 00:40:59,363 - This is so sad. 567 00:40:59,467 --> 00:41:03,493 - # O'er thy spirit gently stealing # 568 00:41:03,594 --> 00:41:07,718 # Visions of delight revealing # 569 00:41:07,819 --> 00:41:12,042 # Breathes a pure and holy feeling # 570 00:41:12,139 --> 00:41:16,449 # All through the night # 571 00:41:16,555 --> 00:41:20,865 # Though I roam a minstrel lonely # 572 00:41:20,970 --> 00:41:25,062 # All through the night # 573 00:41:25,162 --> 00:41:28,578 # My true harp shall praise # 574 00:41:28,683 --> 00:41:30,145 - It's hard to be up here at a time like this 575 00:41:30,251 --> 00:41:31,974 and to have to speak to you like I usually do, 576 00:41:32,074 --> 00:41:35,719 but I will because I have to. 577 00:41:35,818 --> 00:41:38,185 The police have determined that the illegal substances 578 00:41:38,283 --> 00:41:40,193 that killed Anne and Mary that day 579 00:41:40,299 --> 00:41:42,982 were not purchased in the school. 580 00:41:43,083 --> 00:41:45,767 They were bought while the girls were away for the weekend 581 00:41:45,866 --> 00:41:48,583 and only used that morning. 582 00:41:50,922 --> 00:41:52,995 How can we know this? 583 00:41:53,098 --> 00:41:55,008 We are confident this is the case, 584 00:41:55,114 --> 00:41:56,707 because not two days ago, 585 00:41:56,811 --> 00:41:59,178 a similar unfortunate accident occurred 586 00:41:59,275 --> 00:42:02,209 with a young boy in the city. 587 00:42:08,427 --> 00:42:10,467 An examination revealed that what killed the girls 588 00:42:10,571 --> 00:42:12,132 was a lethal combination 589 00:42:12,235 --> 00:42:14,821 of narcotics and poisonous agents, 590 00:42:14,922 --> 00:42:18,501 one of which was rat poison. 591 00:42:18,603 --> 00:42:23,305 Now, what is important to remember is first... 592 00:42:23,403 --> 00:42:25,770 who these girls were. 593 00:42:25,867 --> 00:42:29,958 They were beautiful and full of life. 594 00:42:30,059 --> 00:42:32,841 They were victims of bad judgment, 595 00:42:32,939 --> 00:42:35,328 of misguided energy, 596 00:42:35,435 --> 00:42:37,289 of the threats that face youth. 597 00:42:37,387 --> 00:42:43,530 They made a mistake and paid dearly for it. 598 00:42:43,627 --> 00:42:49,442 I have been in touch with the parents of Anne and Mary. 599 00:42:49,547 --> 00:42:51,554 They send their love and thanks for everyone's cards 600 00:42:51,659 --> 00:42:52,553 and warm wishes. 601 00:42:52,651 --> 00:42:53,699 It has been a comfort to them 602 00:42:53,803 --> 00:42:57,119 to know that their girls were so loved here. 603 00:42:57,227 --> 00:42:59,049 The only thing that they can hope for now 604 00:42:59,147 --> 00:43:00,641 is that what happened to Anne and Mary 605 00:43:00,747 --> 00:43:03,845 will never happen again to any other student here. 606 00:43:06,539 --> 00:43:10,434 We wanted to give each and every one of you a chance to... 607 00:43:10,539 --> 00:43:12,841 say something about the girls or to them 608 00:43:12,939 --> 00:43:13,887 and to do so now. 609 00:43:13,995 --> 00:43:16,995 So anyone- there's no pressure- 610 00:43:17,099 --> 00:43:19,401 please form a line to the left of the podium 611 00:43:19,499 --> 00:43:23,972 and one by one come up here. 612 00:43:24,075 --> 00:43:27,588 Anne and Mary, we will miss you. 613 00:43:38,636 --> 00:43:40,610 - Anne and Mary, 614 00:43:40,715 --> 00:43:46,050 things'll never be the same without you. 615 00:43:46,155 --> 00:43:49,538 Life will never be the same. 616 00:43:49,643 --> 00:43:53,834 You'll be in my heart, in all our hearts, forever. 617 00:44:07,628 --> 00:44:09,864 - I'm so sorry that this happened 618 00:44:09,964 --> 00:44:14,339 and that we didn't get to know each other better. 619 00:44:14,443 --> 00:44:17,346 But you will be missed. 620 00:44:21,580 --> 00:44:25,638 - I wrote a little something about the girls. 621 00:44:25,739 --> 00:44:28,903 "As a constant reminder of our love 622 00:44:29,004 --> 00:44:31,371 "and their indomitable spirit, 623 00:44:31,467 --> 00:44:35,624 "the Talbert girls will always thrive in our souls, 624 00:44:35,724 --> 00:44:37,578 miraculously human. " 625 00:44:37,675 --> 00:44:43,905 - Okay, I talked to Mr. Wiseman, and, uh... 626 00:44:44,012 --> 00:44:48,769 he's planning on working on a memorial video 627 00:44:48,875 --> 00:44:52,323 for the twins, you know, for the school. 628 00:44:52,427 --> 00:44:55,843 You like video, right? 629 00:44:55,947 --> 00:44:57,060 - Yeah. - Yeah. 630 00:44:57,163 --> 00:44:59,018 Do you-do you think it would be a good idea 631 00:44:59,116 --> 00:45:02,760 for you to work on that? 632 00:45:02,860 --> 00:45:05,478 - Yeah. Yeah, okay. 633 00:45:05,580 --> 00:45:09,770 - All right, great. Good. 634 00:45:09,868 --> 00:45:13,446 Well, we'll call this a short meeting and... 635 00:45:13,547 --> 00:45:16,362 my office is always open anytime you want to come by. 636 00:45:16,460 --> 00:45:17,922 Okay? 637 00:45:21,260 --> 00:45:23,594 And I'd like you to come by maybe a couple times a week, 638 00:45:23,691 --> 00:45:25,098 all right? 639 00:45:25,196 --> 00:45:27,301 - All right, sure. 640 00:45:27,404 --> 00:45:29,640 - Okay. 641 00:45:43,628 --> 00:45:45,635 - Does it matter what order, Mr. Wiseman? 642 00:45:45,740 --> 00:45:47,365 - Oh, no, no. 643 00:45:47,468 --> 00:45:48,930 Just leave them there for a few seconds, 644 00:45:49,036 --> 00:45:52,516 and then we'll figure out how to use them later. 645 00:45:52,620 --> 00:45:55,402 - So these are from when they were babies. 646 00:46:00,012 --> 00:46:01,223 Now, when we finish up with this, 647 00:46:01,324 --> 00:46:06,212 we'll get back to the video tour. 648 00:46:06,316 --> 00:46:07,210 Yeah. 649 00:46:07,308 --> 00:46:09,031 That's good. 650 00:46:09,132 --> 00:46:12,034 Right, yeah, move in a little. 651 00:46:12,140 --> 00:46:14,115 Great. 652 00:46:17,292 --> 00:46:19,627 - Mr. Wiseman, can I be excused for a second? 653 00:46:19,724 --> 00:46:20,967 - Oh, sure. 654 00:46:21,068 --> 00:46:24,003 Sure, Amy, I understand. 655 00:46:24,108 --> 00:46:26,280 - Casey, why don't you fill in? 656 00:46:26,380 --> 00:46:27,428 - Yeah. 657 00:46:27,532 --> 00:46:30,566 - And anybody else who feels like leaving. 658 00:46:30,668 --> 00:46:32,261 How are you doing, Rob? 659 00:46:32,364 --> 00:46:34,022 - I'm okay. 660 00:46:36,876 --> 00:46:39,113 They're really cute. 661 00:46:41,932 --> 00:46:42,914 - Okay, next one. 662 00:46:48,364 --> 00:46:50,536 Mr. Burke, Mr. and Mrs. Talbert are here, 663 00:46:50,636 --> 00:46:52,392 if you're ready. 664 00:46:55,116 --> 00:46:58,978 - Guys. 665 00:46:59,084 --> 00:47:01,702 Gloria, Tom. 666 00:47:01,804 --> 00:47:04,619 Thank you so much for coming. 667 00:47:08,781 --> 00:47:10,341 - We thought it would be good to come back 668 00:47:10,445 --> 00:47:13,259 and do something for the girls. 669 00:47:13,356 --> 00:47:15,331 - Take however long you want. 670 00:47:15,436 --> 00:47:19,365 This is Amy, a freshman here, and Robert. 671 00:47:21,228 --> 00:47:25,057 He actually was the first person to... 672 00:47:25,164 --> 00:47:29,288 find Anne and Mary that day. 673 00:47:30,764 --> 00:47:33,960 - Robert... 674 00:47:35,405 --> 00:47:38,252 I'm so sorry you had to see that. 675 00:47:40,940 --> 00:47:44,236 - Um... 676 00:47:44,332 --> 00:47:47,977 I'm-I'm sorry, Mrs. Talbert. 677 00:48:41,837 --> 00:48:44,041 - Whenever you're ready. 678 00:48:48,205 --> 00:48:50,179 - Hello, everybody. 679 00:48:54,188 --> 00:48:57,603 This has been the hardest time for both of us. 680 00:48:59,596 --> 00:49:01,963 We were used to an empty apartment 681 00:49:02,061 --> 00:49:04,298 for a good part of the year 682 00:49:04,396 --> 00:49:10,026 since Anne and Mary were at school. 683 00:49:10,125 --> 00:49:14,762 Weekends have been particularly hard. 684 00:49:14,860 --> 00:49:19,400 Sometimes we feel... 685 00:49:19,500 --> 00:49:23,112 when we've been without them for a week... 686 00:49:25,901 --> 00:49:29,250 that... 687 00:49:29,356 --> 00:49:34,179 they're going to be showing up Saturday night... 688 00:49:36,909 --> 00:49:37,803 But- 689 00:49:37,901 --> 00:49:40,356 - Oh, please. Please. 690 00:50:21,709 --> 00:50:24,578 [crying softly] 691 00:50:41,773 --> 00:50:44,969 - I don't know why I keep crying. 692 00:53:52,910 --> 00:53:54,884 - Did it hurt you? 693 00:53:54,990 --> 00:53:56,419 - A little bit. 694 00:53:56,526 --> 00:53:59,276 - I'm sorry. 695 00:54:34,286 --> 00:54:37,101 - Thanks. 696 00:55:16,463 --> 00:55:17,924 - When? 697 00:55:18,030 --> 00:55:19,110 - Today. 698 00:55:19,214 --> 00:55:21,800 - When? - After AV. 699 00:55:21,902 --> 00:55:23,211 Break. 700 00:55:23,310 --> 00:55:25,198 - I don't believe you. 701 00:55:28,846 --> 00:55:31,529 - Don't believe me, then. 702 00:55:31,630 --> 00:55:33,834 - Okay, so how was it? 703 00:55:33,935 --> 00:55:34,862 - I don't know. 704 00:55:34,958 --> 00:55:36,038 - What do you mean you don't- 705 00:55:36,142 --> 00:55:38,052 Was it all right? 706 00:55:38,158 --> 00:55:41,671 - Yeah. 707 00:55:46,159 --> 00:55:48,013 - This is such bullshit. 708 00:55:48,110 --> 00:55:49,485 - What's wrong? 709 00:55:49,582 --> 00:55:50,662 - My mom. 710 00:55:50,767 --> 00:55:53,003 She isn't able to come pick me up this weekend. 711 00:55:53,102 --> 00:55:54,891 - Oh. 712 00:55:54,990 --> 00:55:58,122 Well, can't you just take the train in? 713 00:55:58,222 --> 00:55:59,150 - I mean, I guess so. 714 00:55:59,247 --> 00:56:01,865 But I really hate taking the train. 715 00:56:01,966 --> 00:56:05,000 - Where do you live? 716 00:56:05,103 --> 00:56:07,339 - In New York, on the Upper East Side. 717 00:56:07,439 --> 00:56:10,341 - Yeah, I live on the Upper West. 718 00:56:13,774 --> 00:56:17,549 Would you want to come back with me? 719 00:56:17,647 --> 00:56:20,647 - Okay. 720 00:56:20,750 --> 00:56:23,019 I mean, if that's cool with you. 721 00:56:23,118 --> 00:56:25,966 - Yeah. 722 00:56:26,062 --> 00:56:28,615 No, no. You can't go. 723 00:56:31,566 --> 00:56:33,322 - I really just want to be home for a day. 724 00:56:33,422 --> 00:56:37,994 - Mm-hmm. 725 00:56:38,095 --> 00:56:39,556 - Are you sure it'd be cool with your dad? 726 00:56:39,663 --> 00:56:43,045 - Yeah. Why wouldn't it be? 727 00:56:43,151 --> 00:56:46,085 - I don't know. 728 00:56:46,191 --> 00:56:48,460 Thanks a lot, though. 729 00:56:50,479 --> 00:56:53,348 [strained breathing] 730 00:57:06,543 --> 00:57:08,004 - Can you play it again? 731 00:57:08,111 --> 00:57:10,151 - Yeah. 732 00:57:16,943 --> 00:57:18,372 - Who made this? 733 00:57:18,479 --> 00:57:20,454 - It's not my camera. 734 00:57:20,558 --> 00:57:22,947 - Yeah, looks like a cell phone. 735 00:57:24,335 --> 00:57:27,204 [strained breathing] 736 00:57:30,575 --> 00:57:33,608 [screaming] 737 00:57:36,847 --> 00:57:39,716 [crying] 738 00:58:35,823 --> 00:58:38,693 [muffled screaming] 739 00:59:52,624 --> 00:59:54,282 - If there's something that I need to know, he does tell me. 740 00:59:54,383 --> 00:59:55,365 It's nothing to worry about. 741 00:59:55,471 --> 00:59:57,162 It's nothing to worry about, okay? 742 00:59:57,263 --> 00:59:58,311 If it was, I'd let you know. 743 00:59:58,415 --> 00:59:59,976 You know that, don't you? 744 01:00:00,079 --> 01:00:01,028 You know that. 745 01:00:01,135 --> 01:00:03,208 I'd let you know immediately. 746 01:00:03,311 --> 01:00:04,740 Don't worry. I know how you're feeling. 747 01:00:04,848 --> 01:00:06,025 Don't worry about it. 748 01:00:06,128 --> 01:00:09,423 Just enjoy your beautiful car. Drive him around in it. 749 01:00:09,519 --> 01:00:10,446 - Do you like it? 750 01:00:10,543 --> 01:00:11,492 - I adore it. I adore it. 751 01:00:11,599 --> 01:00:13,770 I'm green with envy. 752 01:00:13,871 --> 01:00:14,765 Young man. 753 01:00:14,864 --> 01:00:16,719 - I hope he's okay. 754 01:00:16,815 --> 01:00:18,026 - Don't worry, okay? - Seriously. 755 01:00:18,127 --> 01:00:19,851 - Don't worry. Enjoy yourself. 756 01:00:19,952 --> 01:00:22,537 - His mother and I would do anything... 757 01:00:22,640 --> 01:00:23,567 - I understand. 758 01:00:23,664 --> 01:00:24,679 All's well. 759 01:00:24,783 --> 01:00:26,693 - Speak with you later, all right? 760 01:00:31,696 --> 01:00:34,063 - Why don't you just say what's on your mind? 761 01:00:37,328 --> 01:00:40,972 You're telling me that you don't have any thought in your head. 762 01:00:41,072 --> 01:00:41,999 - No. 763 01:00:42,096 --> 01:00:46,220 - It's like a grapefruit? 764 01:00:46,320 --> 01:00:49,353 - It's just- I'm just- 765 01:00:49,456 --> 01:00:54,922 Just wasn't even thinking about anything... 766 01:00:55,024 --> 01:00:57,544 important right then. 767 01:01:01,904 --> 01:01:02,798 - I thought we-you know, 768 01:01:02,896 --> 01:01:04,838 I thought we agreed just to talk, 769 01:01:04,944 --> 01:01:09,003 doesn't have to be important. 770 01:01:09,104 --> 01:01:11,046 Tell me something. 771 01:01:11,152 --> 01:01:12,494 Just want to know what's on your mind, 772 01:01:12,592 --> 01:01:15,145 what you're thinking about right now. 773 01:01:20,752 --> 01:01:21,799 - I mean, it's hard. 774 01:01:21,904 --> 01:01:24,751 Like, what are you thinking about right now? 775 01:01:24,848 --> 01:01:27,663 - I'm thinking about... 776 01:01:30,832 --> 01:01:35,272 - See, it's sort of just hard to tell sometimes. 777 01:01:38,480 --> 01:01:40,651 I don't know. 778 01:01:46,544 --> 01:01:48,453 - Just tell me something, anything. 779 01:01:48,560 --> 01:01:51,080 Boom. 780 01:01:51,184 --> 01:01:53,901 What's the first thing that comes to your mind? 781 01:01:56,720 --> 01:01:57,614 Rob. 782 01:01:57,712 --> 01:01:58,890 Just say anything. 783 01:01:58,992 --> 01:02:00,967 Say anything. 784 01:02:01,072 --> 01:02:03,374 - My skin's peeling. 785 01:02:16,688 --> 01:02:20,169 It's all dry in certain parts and coming off. 786 01:02:21,808 --> 01:02:23,630 Happy? 787 01:02:23,728 --> 01:02:25,451 - Yeah. 788 01:02:25,552 --> 01:02:28,421 Yeah, I like it when you tell me what you're thinking. 789 01:02:31,568 --> 01:02:32,997 I feel like there's a lot you want to say, 790 01:02:33,104 --> 01:02:35,854 but you're not saying it. 791 01:02:40,240 --> 01:02:41,865 - Sorry. 792 01:02:41,968 --> 01:02:44,456 - Don't apologize to me about it. 793 01:02:47,216 --> 01:02:49,158 Did I make you upset? 794 01:02:49,264 --> 01:02:50,213 - No. 795 01:02:50,320 --> 01:02:52,459 - You know, I'm not judging you. 796 01:02:52,561 --> 01:02:55,114 None of this leaves the room. 797 01:02:59,633 --> 01:03:02,796 What do you think about your mom? 798 01:03:06,736 --> 01:03:08,297 Do you know that she's got crabs so big, 799 01:03:08,400 --> 01:03:12,808 I ride them to work? 800 01:03:12,912 --> 01:03:14,123 - What? 801 01:03:14,224 --> 01:03:16,974 - Rob, come on, man. 802 01:03:17,072 --> 01:03:18,533 When somebody makes fun of your mother, 803 01:03:18,640 --> 01:03:21,029 you got to come back quicker than that, right? 804 01:03:21,136 --> 01:03:22,663 Right? 805 01:03:26,224 --> 01:03:27,751 - Uh... 806 01:03:27,856 --> 01:03:32,297 Your mom gets fucked for cash. 807 01:03:32,400 --> 01:03:33,961 - Okay. 808 01:03:34,064 --> 01:03:36,333 Okay, fair enough. 809 01:03:36,432 --> 01:03:41,004 All right. 810 01:03:41,105 --> 01:03:42,566 See, that was easy. 811 01:03:42,673 --> 01:03:45,804 You just said what's on your mind. 812 01:03:54,928 --> 01:03:56,783 - I thought that I wanted to be like them. 813 01:03:56,881 --> 01:03:59,815 They're the ideal senior girls. 814 01:03:59,920 --> 01:04:03,269 They were what everybody... 815 01:04:03,376 --> 01:04:05,678 looked up to. 816 01:04:34,832 --> 01:04:36,905 - Hey, guys. Hello. 817 01:04:37,008 --> 01:04:40,423 We got new security checks. I'm gonna check your bags. 818 01:04:40,529 --> 01:04:42,089 - What's all that about? - Not really sure. 819 01:04:42,193 --> 01:04:43,567 But I'm gonna need you to step up here, 820 01:04:43,665 --> 01:04:45,901 and if you could stay down there, please. 821 01:04:46,000 --> 01:04:49,677 Just put your bag on the table. 822 01:04:49,777 --> 01:04:51,784 - There's nothing in there, I can assure you of that. 823 01:04:51,889 --> 01:04:53,198 - Nothing in here? 824 01:04:53,297 --> 01:04:54,987 I'm gonna take some stuff out and make sure 825 01:04:55,089 --> 01:04:58,056 you're not bringing anything into the school, all right? 826 01:05:03,025 --> 01:05:05,676 - You're lucky you didn't have anything. 827 01:05:05,777 --> 01:05:07,686 - Yeah, Burke told my dad 828 01:05:07,793 --> 01:05:10,280 that they might do something like this. 829 01:05:24,400 --> 01:05:30,183 I just brought some weed, and a couple bottles of vodka. 830 01:05:35,025 --> 01:05:36,105 - What happened last night 831 01:05:36,209 --> 01:05:38,151 is just the first of many necessary steps 832 01:05:38,257 --> 01:05:41,672 in trying to make this a safer place for everyone. 833 01:05:41,777 --> 01:05:43,119 The majority agree that the steps 834 01:05:43,217 --> 01:05:45,072 we are starting to take are the right ones. 835 01:05:45,169 --> 01:05:51,628 First, you will not be allowed unlimited Saturdays back home. 836 01:05:51,729 --> 01:05:55,886 Random room searches and drug tests are allowed, 837 01:05:55,985 --> 01:05:59,781 and the first series of these will be starting this week. 838 01:05:59,889 --> 01:06:02,310 Anyone in possession of alcohol or drugs 839 01:06:02,417 --> 01:06:04,239 besides those given to you through the nurse 840 01:06:04,337 --> 01:06:06,704 will be expelled. 841 01:06:06,801 --> 01:06:10,030 Anyone caught smoking will have a three-day suspension. 842 01:06:10,129 --> 01:06:13,260 So-everyone settle. Settle. 843 01:06:18,129 --> 01:06:23,759 We have lost Anne and Mary, 844 01:06:23,857 --> 01:06:26,508 but if there is nothing else, 845 01:06:26,609 --> 01:06:28,911 we can only hope that this experience 846 01:06:29,009 --> 01:06:31,562 prevents this tragedy from befalling others. 847 01:06:31,665 --> 01:06:34,960 And anyone who disrespects these rules 848 01:06:35,057 --> 01:06:36,267 is disrespecting them. 849 01:06:36,369 --> 01:06:39,369 Is that clear with you guys? 850 01:06:39,473 --> 01:06:41,000 All that we're asking of you 851 01:06:41,105 --> 01:06:44,967 is that you uphold the values of Bryton. 852 01:06:45,073 --> 01:06:47,495 Now, I believe in the students of this school, 853 01:06:47,601 --> 01:06:50,700 and I really believe that you're inherently good kids. 854 01:06:50,801 --> 01:06:53,222 Now, we will do everything in our power 855 01:06:53,329 --> 01:06:56,263 to ensure that is always the case. 856 01:06:59,825 --> 01:07:02,160 Okay, as of last night, several of our school's students 857 01:07:02,258 --> 01:07:07,855 have been either expelled or suspended indefinitely. 858 01:07:07,953 --> 01:07:11,466 Now, Mr. Ullman will be reading a list of their names. 859 01:07:11,569 --> 01:07:15,213 It is important to remember that these students, 860 01:07:15,313 --> 01:07:17,768 some of whom are your friends and roommates, 861 01:07:17,874 --> 01:07:23,056 did not respect this school, themselves, or you. 862 01:07:25,458 --> 01:07:27,694 Mr. Ullman. 863 01:07:39,506 --> 01:07:42,026 - Charles Wentworth, 864 01:07:42,130 --> 01:07:44,748 Claire Goreman, 865 01:07:44,850 --> 01:07:45,832 Trevor Stuart. 866 01:08:06,386 --> 01:08:07,946 - I think he's really upset. 867 01:08:08,050 --> 01:08:11,432 I'm gonna go talk to him. 868 01:08:11,538 --> 01:08:12,486 - We have to film Burke. 869 01:08:12,594 --> 01:08:14,666 [metallic clang] 870 01:08:14,770 --> 01:08:15,697 - Hey! Cool it, guys. 871 01:08:15,793 --> 01:08:17,549 Get over here. 872 01:08:17,650 --> 01:08:19,144 Just stay right here. 873 01:08:19,250 --> 01:08:21,737 Just go. 874 01:08:47,538 --> 01:08:49,927 - What's going on? 875 01:08:50,034 --> 01:08:53,100 - I thought you were asleep, didn't want to wake you. 876 01:09:00,305 --> 01:09:02,575 - Where are you going? 877 01:09:02,673 --> 01:09:04,015 - Going to see Mr. Virgil. 878 01:09:04,114 --> 01:09:07,081 Thought it'd be a good idea. 879 01:10:26,066 --> 01:10:28,455 - Is the light okay in here? 880 01:10:28,563 --> 01:10:32,359 - Yeah, I think it's okay. - Yeah. 881 01:10:32,466 --> 01:10:36,295 I'm very excited to see what you guys have put together. 882 01:10:36,402 --> 01:10:38,376 Mr. Wiseman says everyone's been working really hard 883 01:10:38,482 --> 01:10:42,279 on this project, especially you and Amy. 884 01:10:42,386 --> 01:10:44,720 I'm proud of you, Robert. 885 01:10:44,818 --> 01:10:46,225 Some people would have lost their cool 886 01:10:46,322 --> 01:10:48,210 after seeing what you saw. 887 01:10:48,306 --> 01:10:50,990 Has this video been helpful to do? 888 01:10:51,090 --> 01:10:54,636 - Yeah, I think it's been nice. 889 01:10:54,739 --> 01:10:57,673 I'm-I'm set, so we can start. 890 01:10:57,778 --> 01:10:59,949 - Should we wait for Amy? 891 01:11:00,050 --> 01:11:03,792 - No, I don't think she's coming. 892 01:11:03,890 --> 01:11:05,384 - All right, then. 893 01:11:08,210 --> 01:11:10,796 Give me a second. 894 01:11:41,875 --> 01:11:44,493 - Rob? 895 01:11:47,762 --> 01:11:49,672 - Yeah, fuck me. 896 01:12:50,962 --> 01:12:52,817 - Well... 897 01:12:52,915 --> 01:12:55,086 I mean, I used to really like videos, 898 01:12:55,187 --> 01:12:58,984 but I think I might be getting tired of them. 899 01:12:59,090 --> 01:13:01,741 - You mean like movies? 900 01:13:01,843 --> 01:13:05,869 - No, just like short clips. 901 01:13:08,115 --> 01:13:10,733 - You mean like kids' video blogs? 902 01:13:10,835 --> 01:13:13,202 - No, I think those are kind of phony. 903 01:13:13,299 --> 01:13:15,600 No, just like little- 904 01:13:15,699 --> 01:13:20,685 little clips of things that seem real. 905 01:13:20,787 --> 01:13:24,399 Usually just like a- 906 01:13:24,499 --> 01:13:29,551 like a cat or a baby doing something funny or- 907 01:13:29,651 --> 01:13:32,172 or something violent. 908 01:13:35,475 --> 01:13:36,784 Like, there's this one I really like 909 01:13:36,883 --> 01:13:41,672 where it's, like, a mother and her six babies, 910 01:13:41,779 --> 01:13:45,871 and she's got like septuplets or whatever you call it, 911 01:13:45,971 --> 01:13:48,841 and they're all just, like, laying around her, 912 01:13:48,947 --> 01:13:50,802 and the dad, who's filming, 913 01:13:50,899 --> 01:13:55,176 just keeps making this noise from behind the camera, 914 01:13:55,283 --> 01:13:57,966 and whenever he makes the noise, they all just giggle, 915 01:13:58,067 --> 01:14:03,118 and they all stop giggling at the same time. 916 01:14:03,219 --> 01:14:05,226 - Do you like porn? 917 01:14:05,331 --> 01:14:07,981 You can tell me. 918 01:14:08,083 --> 01:14:10,123 - Yeah. 919 01:14:13,108 --> 01:14:16,588 - No real moments in porn, I can tell you that. 920 01:14:16,692 --> 01:14:19,277 - Yeah, I know, but... 921 01:14:19,379 --> 01:14:23,918 there are these ones that I watch. 922 01:14:24,020 --> 01:14:27,369 It's like this guy who never shows his face 923 01:14:27,475 --> 01:14:31,752 and he'll, like, grab the girls 924 01:14:31,859 --> 01:14:33,997 and, like, talk real hard with them. 925 01:14:36,787 --> 01:14:41,937 I don't know, he just gets them, like, pretty scared 926 01:14:42,035 --> 01:14:46,640 and not fake. 927 01:14:46,739 --> 01:14:52,107 - Has doing the video for the girls been good for you? 928 01:14:52,212 --> 01:14:53,521 I mean, I know you don't want to talk 929 01:14:53,620 --> 01:14:55,856 about the twins, Rob, but... 930 01:14:58,867 --> 01:15:01,453 What's that? 931 01:15:01,556 --> 01:15:03,596 Is there something you want to say? 932 01:15:12,435 --> 01:15:14,923 - It's all my fault. 933 01:15:20,948 --> 01:15:23,435 - Rob, it's not your fault. 934 01:15:30,035 --> 01:15:32,556 Can I tell you something? 935 01:15:32,659 --> 01:15:36,042 And you promise you won't tell anybody? 936 01:15:36,147 --> 01:15:41,068 Swear? 937 01:15:41,172 --> 01:15:43,823 I knew the girls were using drugs. 938 01:15:43,923 --> 01:15:45,036 I knew they had issues. 939 01:15:45,139 --> 01:15:48,435 I knew a year ago. 940 01:15:48,532 --> 01:15:50,899 They stopped coming to see me. 941 01:15:50,995 --> 01:15:54,029 This year, other kids were talking about it. 942 01:15:54,131 --> 01:15:55,658 I hear what's going on. 943 01:15:55,764 --> 01:15:57,171 Anyway... 944 01:15:57,268 --> 01:16:00,715 I decided to tell, you know, the school. 945 01:16:00,820 --> 01:16:06,635 I felt like the girls were in danger, and... 946 01:16:06,740 --> 01:16:11,857 they told me they didn't want to hear it, 947 01:16:11,955 --> 01:16:15,567 that the Talberts were too important to this school 948 01:16:15,668 --> 01:16:21,036 and friends with certain people and, uh... 949 01:16:21,140 --> 01:16:23,791 they weren't worried about it, so... 950 01:16:28,340 --> 01:16:31,154 Nothing you can do, nothing I can do. 951 01:16:31,251 --> 01:16:34,634 In case you thought there was, there wasn't. 952 01:16:52,820 --> 01:16:56,432 [strained breathing] 953 01:16:56,532 --> 01:16:59,401 [screaming] 954 01:17:10,355 --> 01:17:12,941 - Okay, I'm excited to see what you got. 955 01:17:16,148 --> 01:17:17,839 Should I turn off the lights? 956 01:17:17,940 --> 01:17:21,169 - Yeah. 957 01:17:26,356 --> 01:17:30,350 - Oh, gosh. 958 01:17:30,452 --> 01:17:31,729 Look at them. 959 01:17:31,828 --> 01:17:34,130 - Okay, so it's not completely done yet. 960 01:17:34,228 --> 01:17:37,261 It's-it's close, I think. 961 01:18:15,252 --> 01:18:18,601 - My mother once knew a girl who- 962 01:18:18,708 --> 01:18:22,287 she was at a party, and she overdosed on drugs, 963 01:18:22,388 --> 01:18:25,705 and her friends thought that she just passed out 964 01:18:25,812 --> 01:18:26,925 because she had drank too much, 965 01:18:27,028 --> 01:18:28,621 and so they took her to the school, 966 01:18:28,724 --> 01:18:29,934 to the parking lot, 967 01:18:30,036 --> 01:18:31,727 and they just laid her in the rain, 968 01:18:31,828 --> 01:18:33,137 thinking it would be funny, 969 01:18:33,236 --> 01:18:38,604 but, really, it wasn't, because she died there, and... 970 01:18:42,869 --> 01:18:44,974 - I don't know, they liked to have fun. 971 01:18:45,076 --> 01:18:49,233 They were real cool girls. 972 01:18:49,333 --> 01:18:51,700 I didn't know them as well freshman year, 973 01:18:51,796 --> 01:18:53,455 but obviously they- 974 01:18:53,556 --> 01:18:56,011 they were a little intimidating in the beginning, 975 01:18:56,116 --> 01:18:57,774 because they were so pretty and- 976 01:18:57,876 --> 01:19:00,527 they sort of took over as soon as they got here, 977 01:19:00,628 --> 01:19:02,057 and it took me a little while 978 01:19:02,165 --> 01:19:03,659 to get into the swing of things, 979 01:19:03,764 --> 01:19:06,153 so I didn't think I deserved to hang out with them right away, 980 01:19:06,261 --> 01:19:08,148 but, um... 981 01:19:08,244 --> 01:19:09,553 they were- they were more genuine 982 01:19:09,652 --> 01:19:11,059 than I thought they were. 983 01:19:11,157 --> 01:19:14,932 So they were a lot more approachable. 984 01:19:15,028 --> 01:19:16,457 So it was really cool for me to- 985 01:19:16,565 --> 01:19:17,972 I don't know. 986 01:19:18,069 --> 01:19:20,490 I sort of felt honored to be able to hang out with them. 987 01:19:38,964 --> 01:19:42,260 - No. 988 01:19:42,356 --> 01:19:45,139 But they- 989 01:19:45,236 --> 01:19:46,992 They always seemed like they were having fun, 990 01:19:47,092 --> 01:19:51,118 and everyone always talked about them... 991 01:19:51,221 --> 01:19:57,364 and I guess they were the kind of girls 992 01:19:57,460 --> 01:20:00,079 I would like to be like, 993 01:20:00,180 --> 01:20:02,798 and it's weird that they're not there anymore. 994 01:20:08,437 --> 01:20:09,746 - I'd really just ask them 995 01:20:09,845 --> 01:20:12,234 about their, you know, final experiences on this Earth 996 01:20:12,341 --> 01:20:15,789 and just what they were thinking, 997 01:20:15,892 --> 01:20:20,115 any remorse for any mistakes they had made, any... 998 01:20:40,341 --> 01:20:43,538 - It was always a marvel to- 999 01:20:43,636 --> 01:20:44,498 I'm sorry, can we- 1000 01:20:44,596 --> 01:20:46,636 can I-can we start again? 1001 01:20:52,757 --> 01:20:55,790 It was always a marvel to me 1002 01:20:55,893 --> 01:20:59,471 to see how two young women 1003 01:20:59,573 --> 01:21:01,329 who seemed so similar- 1004 01:22:08,693 --> 01:22:12,108 Was that serious, Robert? 1005 01:22:12,213 --> 01:22:14,701 - What do you mean? 1006 01:22:14,805 --> 01:22:17,522 - Is there something wrong with you, Robert? 1007 01:22:17,621 --> 01:22:19,181 I'm no editor, but I can safely say 1008 01:22:19,285 --> 01:22:22,514 that was probably the worst thing I've ever seen. 1009 01:22:22,613 --> 01:22:24,336 You didn't even have music. 1010 01:22:31,157 --> 01:22:32,139 I'm gonna tell Mr. Wiseman 1011 01:22:32,245 --> 01:22:34,962 to have someone else re-edit everything. 1012 01:22:37,269 --> 01:22:38,731 I'm very disappointed. 1013 01:22:55,798 --> 01:22:58,667 [voices overlapping] 1014 01:23:10,102 --> 01:23:11,411 - I like pudding. 1015 01:23:11,510 --> 01:23:13,419 Don't you like pudding? 1016 01:23:16,021 --> 01:23:18,891 [voices overlapping] 1017 01:23:20,950 --> 01:23:25,357 - Yo, Rob, let me get the homework, man. 1018 01:23:25,462 --> 01:23:27,601 - No. 1019 01:23:27,701 --> 01:23:29,709 - Give it to me. 1020 01:23:32,534 --> 01:23:34,290 - No. 1021 01:23:36,789 --> 01:23:38,350 - Yo, Max. - Yeah? 1022 01:23:38,453 --> 01:23:41,748 - Can I get the homework? 1023 01:23:41,845 --> 01:23:44,627 - Okay, fine. 1024 01:23:48,757 --> 01:23:51,146 Here. 1025 01:23:51,254 --> 01:23:54,123 [voices overlapping] 1026 01:24:06,358 --> 01:24:08,692 - Fucking pussy. 1027 01:24:20,822 --> 01:24:22,196 - Fuck you! 1028 01:24:22,294 --> 01:24:23,788 You fucking killed them! 1029 01:24:23,894 --> 01:24:27,058 You fucking killed them! 1030 01:24:46,294 --> 01:24:48,116 - Come on. Come on, outside. 1031 01:25:01,782 --> 01:25:03,538 - You almost killed Dave. 1032 01:25:03,637 --> 01:25:06,867 Do you realize that, Rob? 1033 01:25:06,966 --> 01:25:11,887 There are a lot of people who think you should be expelled. 1034 01:25:11,990 --> 01:25:12,938 You boys are roommates. 1035 01:25:13,046 --> 01:25:14,639 Friends. 1036 01:25:14,742 --> 01:25:17,524 What would make you want to do that? 1037 01:25:23,670 --> 01:25:25,099 I know this has been a tough time for you, 1038 01:25:25,206 --> 01:25:26,417 Rob, in particular. 1039 01:25:26,518 --> 01:25:29,006 It's been a difficult time for everybody here. 1040 01:25:29,110 --> 01:25:31,827 Dave, I can only hope you've been there for him. 1041 01:25:37,750 --> 01:25:41,678 - Yeah. 1042 01:25:41,782 --> 01:25:44,433 I've been really worried about Rob. 1043 01:25:44,534 --> 01:25:45,963 He's been acting really weird lately. 1044 01:25:46,070 --> 01:25:47,052 - Rob, calm down! 1045 01:25:47,158 --> 01:25:48,085 All right. 1046 01:25:48,182 --> 01:25:49,808 Dave, um... 1047 01:25:49,910 --> 01:25:52,594 I need you to give Rob and I a few minutes. 1048 01:25:52,695 --> 01:25:54,833 Then I'll come and talk to you. 1049 01:26:13,270 --> 01:26:16,139 I've heard things from Mr. Virgil. 1050 01:26:16,246 --> 01:26:17,391 There are a lot of things he says 1051 01:26:17,494 --> 01:26:19,534 that really worry me, buddy. 1052 01:26:19,638 --> 01:26:21,777 The things you've been looking at on the computer, 1053 01:26:21,878 --> 01:26:24,017 that's not good. 1054 01:26:26,710 --> 01:26:28,782 A lot of things, and the kind of things parents 1055 01:26:28,886 --> 01:26:31,537 don't want to know about their son. 1056 01:26:42,486 --> 01:26:44,591 And there was something else, something you kept saying. 1057 01:26:44,694 --> 01:26:46,221 Do you remember what you kept saying, Rob? 1058 01:26:46,326 --> 01:26:48,465 You were cursing like a madman, and you were saying, 1059 01:26:48,567 --> 01:26:49,843 "You killed them. You killed them. 1060 01:26:49,943 --> 01:26:51,088 You killed them. " 1061 01:26:51,191 --> 01:26:53,711 What did you mean, Rob? 1062 01:26:57,526 --> 01:27:00,559 - I'm sorry, Mr. Burke. I don't know what I was saying. 1063 01:27:00,662 --> 01:27:02,996 - Were you talking about the Talbert Twins? 1064 01:27:05,686 --> 01:27:06,930 - No, Mr. Burke. 1065 01:27:07,030 --> 01:27:08,590 I don't think I was talking about anything. 1066 01:27:08,694 --> 01:27:13,102 - It's a serious allegation, Robert. 1067 01:27:13,206 --> 01:27:15,345 That's why I'm asking you like this. 1068 01:27:15,447 --> 01:27:17,040 I know Dave, and I know his parents. 1069 01:27:17,142 --> 01:27:18,036 He's a good kid. 1070 01:27:18,135 --> 01:27:19,029 He's like you, 1071 01:27:19,127 --> 01:27:24,178 just a little troubled right now. 1072 01:27:24,279 --> 01:27:25,326 Were you trying to say 1073 01:27:25,430 --> 01:27:27,535 Dave had something to do with the death, Rob? 1074 01:27:27,638 --> 01:27:30,321 And if you know something, please say it now. 1075 01:27:39,639 --> 01:27:41,646 - No. 1076 01:27:46,998 --> 01:27:50,227 - All right, Rob. 1077 01:27:50,326 --> 01:27:52,814 I had to clear that up. 1078 01:27:56,950 --> 01:27:59,154 There's something I haven't really said out there 1079 01:27:59,255 --> 01:28:01,808 to the other kids, 1080 01:28:01,910 --> 01:28:04,114 but... 1081 01:28:04,215 --> 01:28:05,230 no one knows where the girls 1082 01:28:05,334 --> 01:28:08,946 purchased the drugs that they got for sure. 1083 01:28:09,047 --> 01:28:12,462 It's scary to think it could have been someone in the school. 1084 01:28:12,566 --> 01:28:14,159 But the truth is, Rob, 1085 01:28:14,263 --> 01:28:19,184 we all kind of gave the girls those drugs that day. 1086 01:28:19,286 --> 01:28:21,458 Do you see, it's not just one person's fault, Rob. 1087 01:28:21,558 --> 01:28:22,486 It's everyone's. 1088 01:28:22,583 --> 01:28:25,266 In a way, it's mine. 1089 01:28:25,367 --> 01:28:27,222 And, in a way, it's your fault, Rob. 1090 01:28:27,318 --> 01:28:31,825 In a way, we all kind of gave the girls those drugs that day. 1091 01:28:31,927 --> 01:28:33,901 Do you see? 1092 01:28:37,399 --> 01:28:39,887 In a way, we all did. 1093 01:28:47,222 --> 01:28:48,651 We're not gonna expel you, buddy. 1094 01:28:48,759 --> 01:28:52,108 I think what you need is some time away, back home. 1095 01:28:52,215 --> 01:28:53,263 I've talked to your parents, 1096 01:28:53,367 --> 01:28:57,262 and they're obviously very concerned. 1097 01:28:57,367 --> 01:28:59,255 It could be a couple of weeks or a couple of months, 1098 01:28:59,351 --> 01:29:03,125 but when you're ready to come back, 1099 01:29:03,223 --> 01:29:05,940 Bryton will be here for you. 1100 01:29:28,439 --> 01:29:31,189 Robert? 1101 01:29:36,055 --> 01:29:38,739 Can you get up? 1102 01:29:40,919 --> 01:29:43,505 It was always a marvel to me, 1103 01:29:43,607 --> 01:29:49,684 to see how two young women who seemed so similar 1104 01:29:49,783 --> 01:29:50,928 could be so different. 1105 01:29:51,032 --> 01:29:54,894 Anne and Mary, 1106 01:29:54,999 --> 01:29:56,723 we'll miss you terribly. 1107 01:29:56,823 --> 01:30:00,140 - Whenever I would see the girls pass by my office 1108 01:30:00,247 --> 01:30:01,262 before morning meeting, 1109 01:30:01,367 --> 01:30:02,742 they always had a smile on their face, 1110 01:30:02,839 --> 01:30:04,181 and they would always wave. 1111 01:30:04,279 --> 01:30:05,588 I'm gonna miss them. 1112 01:30:05,687 --> 01:30:06,897 They were a bright spot in the day 1113 01:30:06,999 --> 01:30:08,406 and in the week for me. 1114 01:30:08,503 --> 01:30:11,471 - Nothing like this should ever happen to anybody. 1115 01:30:11,575 --> 01:30:13,331 You'll be missed. 1116 01:30:13,431 --> 01:30:14,511 Take care. 1117 01:30:14,615 --> 01:30:16,176 - I was happy to have known them, 1118 01:30:16,279 --> 01:30:17,806 and I miss them. 1119 01:30:17,912 --> 01:30:19,952 - Bryton won't be the same without you. 1120 01:30:20,055 --> 01:30:22,608 - You're the most beautiful girls I've ever seen, 1121 01:30:22,712 --> 01:30:25,429 and I'm really gonna miss seeing you around campus. 1122 01:30:25,527 --> 01:30:26,510 Good-bye, Anne and Mary. 1123 01:30:26,615 --> 01:30:27,924 - Good-bye, Anne and Mary. 1124 01:30:28,023 --> 01:30:31,339 - I'm gonna miss you. 1125 01:30:31,448 --> 01:30:35,342 - I would say that she was the best person 1126 01:30:35,447 --> 01:30:40,116 that I ever knew in my entire life. 1127 01:30:40,215 --> 01:30:41,906 - I will miss you. 1128 01:30:42,008 --> 01:30:44,113 - I never knew the Talbert Twins, 1129 01:30:44,215 --> 01:30:46,158 but I'd always admired them. 1130 01:30:46,263 --> 01:30:47,823 We'll all really miss them. 1131 01:30:47,927 --> 01:30:50,131 Our hearts go out to their parents. 1132 01:30:50,232 --> 01:30:52,981 - To the students of Bryton, 1133 01:30:53,079 --> 01:30:56,014 we want to thank you very much from the bottom of our hearts 1134 01:30:56,119 --> 01:31:00,243 for all of your well-wishes and your kind words, 1135 01:31:00,344 --> 01:31:01,326 flowers, cards, 1136 01:31:01,431 --> 01:31:03,700 the many things that you sent to us. 1137 01:31:03,799 --> 01:31:08,371 - Anne and Mary loved many of you very much, 1138 01:31:08,472 --> 01:31:12,334 and we do hope that in the future of this school, 1139 01:31:12,439 --> 01:31:14,479 that will never happen again. 1140 01:31:23,224 --> 01:31:26,093 [applause] 1141 01:31:30,167 --> 01:31:31,596 - That was beautiful. 1142 01:31:31,704 --> 01:31:33,165 Please join me in a moment of silence 1143 01:31:33,272 --> 01:31:35,825 in memory of Anne and Mary. 1144 01:31:52,952 --> 01:31:55,986 Thank you. 1145 01:31:56,087 --> 01:31:57,614 I'd like to give another round of applause 1146 01:31:57,720 --> 01:31:59,181 to the audio-video class. 1147 01:31:59,288 --> 01:32:02,222 [applause] 1148 01:32:04,023 --> 01:32:06,063 What a beautiful card to remember them by. 1149 01:32:06,168 --> 01:32:07,891 Their parents are truly grateful. 1150 01:32:07,992 --> 01:32:09,519 Thank you, guys. 1151 01:32:09,624 --> 01:32:13,236 Let us never forget this tragedy 1152 01:32:13,336 --> 01:32:16,685 and always remember that we must remain vigilant 1153 01:32:16,792 --> 01:32:20,687 against the dangers out there. 1154 01:32:20,792 --> 01:32:24,818 Okay, everyone, please make your way back to third period. 1155 01:32:29,848 --> 01:32:31,506 - Marie Durgin. 1156 01:32:31,607 --> 01:32:34,477 - Thank you. 1157 01:32:34,584 --> 01:32:37,072 - David Wilson. - David, here's your medication. 1158 01:32:37,176 --> 01:32:38,386 - Thank you. - Have a good day. 1159 01:32:38,488 --> 01:32:40,014 - Mike Charles. 1160 01:32:40,120 --> 01:32:42,259 Thank you. - Have a good day. 1161 01:32:45,752 --> 01:32:47,956 - Robert. - Robert, how are you? 1162 01:32:48,056 --> 01:32:51,056 - Good, how are you? - Good. Have a good day. 1163 01:32:57,912 --> 01:33:00,847 Anyone else waiting? 1164 01:33:01,848 --> 01:33:04,215 Have a good day, Robert. 1165 01:33:04,312 --> 01:33:07,181 - [coughing] 1166 01:33:27,704 --> 01:33:29,809 - Hey, Rob! 1167 01:33:29,913 --> 01:33:32,695 Rob! 1168 01:33:38,328 --> 01:33:43,150 How's things been working out? 1169 01:33:43,256 --> 01:33:45,198 - They're better. 1170 01:33:48,184 --> 01:33:51,501 - If you want to talk anytime, come see me, okay? 1171 01:33:51,608 --> 01:33:53,102 - Yeah. 1172 01:33:57,400 --> 01:34:01,775 - And the surface area of a sphere. 1173 01:34:01,880 --> 01:34:04,695 The formulas are quite simple. 1174 01:34:04,792 --> 01:34:07,759 Once you know the formula for the area 1175 01:34:07,801 --> 01:34:08,783 and the volume of a- 1176 01:34:16,920 --> 01:34:18,098 - Fuck you! 1177 01:34:18,200 --> 01:34:20,753 You fucking killed them! 1178 01:34:24,696 --> 01:34:26,801 [knocks on door] 1179 01:34:26,905 --> 01:34:29,206 - Lights out, Rob. 1180 01:35:00,697 --> 01:35:01,558 - Two, three. 1181 01:35:01,657 --> 01:35:03,958 [raucous cheering] 1182 01:35:04,056 --> 01:35:05,911 - Good-bye, suckers! 1183 01:35:06,009 --> 01:35:07,634 - So long, suckers! 1184 01:35:07,736 --> 01:35:10,606 [cheering fades] 1185 01:35:38,264 --> 01:35:41,134 - [strained breathing] 1186 01:38:00,730 --> 01:38:03,599 [audio static hissing]81304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.