All language subtitles for 18-antony.and.cleopatra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,575 --> 00:00:50,736 [ Woman ] Speak. 2 00:00:52,656 --> 00:00:55,536 [ Sighs ] Cleopatra, 3 00:00:55,536 --> 00:00:58,416 Rome is on the brink of an all-out civil war. 4 00:00:58,416 --> 00:01:01,040 And why should that interrupt my bath? 5 00:01:01,040 --> 00:01:04,160 You command the greatest navy in the world-- 6 00:01:04,160 --> 00:01:09,376 a strategic prize, if your name happens to be Brutus or Antony. 7 00:01:10,576 --> 00:01:13,999 Whichever one of them gets control of your navy... 8 00:01:13,999 --> 00:01:16,767 will rule the empire. 9 00:01:16,767 --> 00:01:19,376 Well, it sounds like they'll both be courting me then. Doesn't it? 10 00:01:19,376 --> 00:01:22,160 Or trying to eliminate you. 11 00:01:25,503 --> 00:01:30,544 There are those that say, with you out of the way, 12 00:01:30,544 --> 00:01:34,047 the Egyptian navy will go to the highest bidder. 13 00:01:34,767 --> 00:01:36,687 You worry too much. 14 00:01:39,088 --> 00:01:43,295 I have always known how to protect Egypt, my people... 15 00:01:43,295 --> 00:01:45,615 and myself. 16 00:01:47,408 --> 00:01:49,807 I will keep the Romans at bay. 17 00:01:51,760 --> 00:01:54,527 See that my chief admiral receives those orders. 18 00:02:03,823 --> 00:02:06,223 Hmm. 19 00:02:06,223 --> 00:02:10,416 Is it just me, Shiana, or do crises only happen when I'm naked? 20 00:02:10,416 --> 00:02:12,736 [ Footsteps Approaching ] 21 00:02:35,711 --> 00:02:37,232 [ Whispers, Indistinct ] 22 00:02:41,680 --> 00:02:44,495 Cleopatra, an urgent message from Rome. 23 00:02:44,976 --> 00:02:46,415 Hmm. 24 00:02:47,615 --> 00:02:49,199 [ Snaps Fingers ] 25 00:02:57,071 --> 00:02:59,711 [ Hissing ] 26 00:03:02,479 --> 00:03:03,983 Oh, the queen! 27 00:03:10,655 --> 00:03:14,143 - [ Woman ] Help her! - [ Exhales ] 28 00:03:14,143 --> 00:03:17,023 Shiana-- 29 00:03:17,023 --> 00:03:20,384 [ Breathing Heavily ] My queen. 30 00:03:23,743 --> 00:03:25,663 [ Moans ] 31 00:03:27,583 --> 00:03:29,488 Shiana, 32 00:03:29,488 --> 00:03:32,847 take this to Xena. 33 00:03:32,847 --> 00:03:35,727 I will, my queen. [ Gasps ] 34 00:03:40,527 --> 00:03:46,287 dddd [ Man Singing In Foreign Language ] 35 00:03:46,287 --> 00:03:49,648 [ Hissing ] 36 00:03:52,991 --> 00:03:54,911 [ Gabrielle ] Are we really going to do this? 37 00:03:56,303 --> 00:03:59,183 Yes. We're really going to do this. 38 00:03:59,183 --> 00:04:02,063 I feel that I owe it to Cleopatra. 39 00:04:03,503 --> 00:04:05,423 I wish Eve could see this. 40 00:04:05,423 --> 00:04:08,303 No. She's better off in Alexandria with my mother. 41 00:04:08,303 --> 00:04:11,183 Do you have a plan? 42 00:04:12,623 --> 00:04:16,832 First we become Egypt, and then we take on Rome. 43 00:04:26,767 --> 00:04:30,416 There's a rumor that Brutus is in Egypt. 44 00:04:30,416 --> 00:04:34,143 I hope it's true, Canidius. It'll save me the trouble of having to find him. 45 00:04:34,143 --> 00:04:38,079 If he gets control of Cleopatra's fleet, we may not want to find him. 46 00:04:38,079 --> 00:04:41,888 There is no reason to believe that he is any closer to that than we are. 47 00:04:41,888 --> 00:04:43,583 [ Door Opens ] 48 00:04:43,583 --> 00:04:46,863 Sir! Queen Cleopatra bids you welcome and has sent you a gift. 49 00:04:53,551 --> 00:04:56,911 Queen Cleopatra has sent me a gift. Bring it in. 50 00:04:56,911 --> 00:04:59,311 Sir! Yes, sir! Bring it in. 51 00:05:09,823 --> 00:05:11,263 It's a carpet, sir. 52 00:05:16,895 --> 00:05:18,815 Dismissed. 53 00:05:30,287 --> 00:05:33,167 "Will Rome enter Egypt?" 54 00:05:50,879 --> 00:05:53,279 I am Cleopatra, 55 00:05:53,279 --> 00:05:56,639 Queen of Egypt, slave of Rome. 56 00:06:07,855 --> 00:06:10,720 [ Man Narrating ] In a time of ancient gods-- [ Xena Yells ] 57 00:06:12,384 --> 00:06:15,503 warlords and kings, 58 00:06:15,503 --> 00:06:19,295 a land in turmoil cried out for a hero. 59 00:06:28,527 --> 00:06:30,447 She was Xena, 60 00:06:30,928 --> 00:06:34,447 a mighty princess forged in the heat of battle. 61 00:06:39,007 --> 00:06:41,023 The power. 62 00:06:42,431 --> 00:06:44,159 The passion. 63 00:06:46,655 --> 00:06:48,703 -The danger. - [ Kiaiing ] 64 00:06:53,167 --> 00:06:56,271 Her courage will change the world. 65 00:07:03,599 --> 00:07:06,895 [ Chain Links Clinking ] 66 00:07:08,335 --> 00:07:11,679 - Cat got your tongue? - [ Chuckles ] 67 00:07:11,679 --> 00:07:13,599 Queen Cleopatra. 68 00:07:13,599 --> 00:07:15,983 Your reputation for not wasting time-- 69 00:07:16,383 --> 00:07:18,303 'tis well deserved. 70 00:07:21,647 --> 00:07:24,047 [ Links Clinking ] 71 00:07:24,047 --> 00:07:26,447 Egypt is yours, Antony. 72 00:07:34,095 --> 00:07:35,519 Won't you free me? 73 00:07:40,159 --> 00:07:42,943 Is that what you want? 74 00:07:43,423 --> 00:07:46,783 Surely this is about you capturingme. 75 00:07:46,783 --> 00:07:50,127 If that was my plan, I would have dressed for the occasion. 76 00:08:00,160 --> 00:08:03,487 - [ Gasps ] - [ Links Clattering ] 77 00:08:04,319 --> 00:08:07,199 [ Clattering Continues ] 78 00:08:14,367 --> 00:08:16,287 [ Lock Snaps ] [ Chains Hit Ground ] 79 00:08:16,287 --> 00:08:18,207 [ Chuckles ] 80 00:08:18,207 --> 00:08:21,551 Now I am free. And you? 81 00:08:28,271 --> 00:08:32,591 Let's just say your conquest is not yet complete. 82 00:08:38,767 --> 00:08:41,167 Well, of course not. 83 00:08:41,167 --> 00:08:44,527 And who could expect the great Antony to surrender easily? 84 00:08:44,527 --> 00:08:48,815 I simply thought that you might be the type to enjoy surprises. 85 00:08:51,087 --> 00:08:53,967 Your guessing serves you well, Queen. 86 00:08:53,967 --> 00:08:59,247 But I came here to form an alliance with you-- 87 00:08:59,247 --> 00:09:03,567 one based on trust... and openness. 88 00:09:04,527 --> 00:09:06,927 I think we got the openness covered. 89 00:09:06,927 --> 00:09:08,847 And as for trust, 90 00:09:08,847 --> 00:09:11,727 well, I really couldn't have come here in a more vulnerable state, now, could I? 91 00:09:11,727 --> 00:09:13,503 [ Chuckles ] 92 00:09:14,847 --> 00:09:17,727 So, perhaps you should trustme. 93 00:09:17,727 --> 00:09:19,519 Come to my palace. 94 00:09:21,711 --> 00:09:24,111 I think I can find a bed for you. 95 00:09:38,447 --> 00:09:40,255 [ Man ] I must speak with Cleopatra at once. 96 00:09:40,255 --> 00:09:43,743 Brutus, is she expecting you? 97 00:09:43,743 --> 00:09:45,631 No. She's not, but I fear for her safety. 98 00:09:49,823 --> 00:09:52,911 What does Cleopatra have to be afraid of, Brutus? 99 00:09:52,911 --> 00:09:54,623 Gabrielle. 100 00:10:00,239 --> 00:10:03,599 I'm alive. I'll handle this. 101 00:10:07,439 --> 00:10:09,551 You survived the crucifixion. 102 00:10:11,903 --> 00:10:13,695 You should have been there. 103 00:10:13,695 --> 00:10:16,015 What are you doing here? 104 00:10:16,015 --> 00:10:18,783 I'm paying a visit to an old friend. 105 00:10:19,263 --> 00:10:22,015 Where's Xena? She's with Cleopatra. 106 00:10:22,015 --> 00:10:25,551 Well, then I'll see them both. It's not a good time, Brutus. 107 00:10:25,551 --> 00:10:27,263 I'll relay your concerns about her safety. 108 00:10:27,263 --> 00:10:30,623 I'd just as soon do that in person. 109 00:10:36,271 --> 00:10:39,631 Come on, then. I won't bite. 110 00:10:39,631 --> 00:10:44,431 Ah, why don't you wait there while I slip into something less comfortable? 111 00:10:44,431 --> 00:10:48,751 Brutus is here to see Cleopatra. Ah. Great idea, Shiana. 112 00:10:48,751 --> 00:10:52,111 I'm sure Rome would love a tour of Egypt's palace. 113 00:10:52,111 --> 00:10:56,367 Gabrielle, this is ridiculous. I have information that could save Cleopatra's life. 114 00:10:56,367 --> 00:11:00,207 I insist on seeing her. You're in no position to make demands. 115 00:11:04,639 --> 00:11:09,919 Ave, Brutus. You know you're in a queen's bedchamber. 116 00:11:09,919 --> 00:11:13,167 I have come to warn Cleopatra, there are people plotting against her. 117 00:11:13,167 --> 00:11:17,487 Under no circumstances should she trust either Antony or Octavius. 118 00:11:17,487 --> 00:11:22,287 They both want her dead. Octavius? Caesar's adopted son? 119 00:11:22,287 --> 00:11:27,087 He claims to be the rightful heir to Rome. He's just a murdering opportunist. 120 00:11:28,527 --> 00:11:32,847 Well, I'll be sure and tell her. I know she'll appreciate your concern. 121 00:11:32,847 --> 00:11:35,599 I would like to see her myself. 122 00:11:39,439 --> 00:11:41,231 She's busy. 123 00:11:43,455 --> 00:11:45,855 I'm glad you and Gabrielle are well. 124 00:11:46,815 --> 00:11:48,735 [ Grunts ] 125 00:11:52,575 --> 00:11:56,878 - What should I do with Antony? - The bath. 126 00:12:02,990 --> 00:12:07,311 If Brutus is right, Xena, Antony may try to kill you. 127 00:12:08,750 --> 00:12:11,630 I think he has some business to conclude with me first. 128 00:12:12,095 --> 00:12:14,366 [ Footsteps ] 129 00:12:16,655 --> 00:12:18,958 Welcome, Antony. 130 00:12:33,135 --> 00:12:36,975 Ah, this is my companion, Iris. 131 00:12:39,118 --> 00:12:43,247 If I were your hands, Iris, I would be fortunate indeed. 132 00:12:51,854 --> 00:12:54,655 - Leave us. -No. 133 00:12:55,615 --> 00:12:57,855 I have matters to attend to. 134 00:12:57,855 --> 00:13:01,583 Besides, I have supped full of pleasures this night. 135 00:13:06,719 --> 00:13:11,710 Perhaps by morning we can put this issue of trust behind us and move on. 136 00:13:18,655 --> 00:13:20,575 God, Xena. [ Chuckling ] 137 00:13:21,054 --> 00:13:23,438 I thought he was going to accept your invitation. 138 00:13:23,438 --> 00:13:25,951 How did you know he wouldn't? 139 00:13:25,951 --> 00:13:28,319 I didn't. 140 00:14:23,150 --> 00:14:26,479 [ Yelling ] 141 00:14:26,479 --> 00:14:29,295 Are you Cleopatra? Are you my assassin? 142 00:14:29,295 --> 00:14:31,215 No. I was coming to see you. 143 00:14:31,215 --> 00:14:35,407 We have a front door for that. But-- but this was the only way. Believe me. 144 00:14:37,710 --> 00:14:40,255 Go! [ Grunting ] 145 00:14:49,215 --> 00:14:52,206 [ Screaming ] 146 00:14:52,206 --> 00:14:54,319 [ Continues Screaming ] Help me! 147 00:14:56,495 --> 00:15:00,319 [ Grunts, Coughing ] Get up. Get up! 148 00:15:01,758 --> 00:15:04,047 [ Antony ] Cleopatra! [ Man ] Fire in the queen's bedchamber! 149 00:15:04,047 --> 00:15:07,439 Ah! Where do you think you're going? Away from him. 150 00:15:07,870 --> 00:15:10,783 [ Man ] Get water, quick! He wants me dead. Those assassins were after me. 151 00:15:10,783 --> 00:15:12,991 Oh, well aren't you the center of attention. 152 00:15:13,471 --> 00:15:17,166 Isn't it more likely they were after me? It was my bedroom they torched. 153 00:15:17,166 --> 00:15:20,639 That's why we must ally. They want us both dead. 154 00:15:20,639 --> 00:15:24,286 And who are you? Octavius. 155 00:15:24,286 --> 00:15:27,166 Queen Cleopatra, may I introduce the grandnephew... 156 00:15:27,166 --> 00:15:30,447 and adopted son of Julius Caesar? 157 00:15:30,447 --> 00:15:33,759 - And a traitor. - I'm a traitor? 158 00:15:33,759 --> 00:15:37,007 What would Caesar think of his closest friend denying me his throne? 159 00:15:37,007 --> 00:15:41,039 Uncle Julius was too busy to realize just how ill-equipped you are. 160 00:15:41,039 --> 00:15:44,975 It's not that I love Caesar less. I love Rome more. 161 00:15:44,975 --> 00:15:47,215 - [ Gasps ] - [ Quietly ] Antony. 162 00:15:48,542 --> 00:15:50,926 Cleopatra, please. He'll kill me! 163 00:15:50,926 --> 00:15:54,046 Silence. Take him away. 164 00:15:54,046 --> 00:15:57,198 I'll deal with him later. 165 00:15:57,198 --> 00:15:59,102 [ Man ] Come on, traitor! 166 00:15:59,102 --> 00:16:02,927 How do I know that you weren't somehow involved in this? 167 00:16:07,246 --> 00:16:10,607 I came here... to put out the fire. 168 00:16:12,383 --> 00:16:16,671 We have unfinished business, you and I. 169 00:16:31,359 --> 00:16:33,279 [ Sighs ] Yes? 170 00:16:33,279 --> 00:16:37,119 I'm losing sight of your plan, Xena. Are you going to flirt him to death? 171 00:16:37,119 --> 00:16:40,479 I'm getting him to trust me, so I can do what I want with him. 172 00:16:40,479 --> 00:16:44,799 Be careful. He's your type. You think? 173 00:16:44,799 --> 00:16:47,679 What's this "unfinished business"? 174 00:16:47,679 --> 00:16:51,999 He's going to try to seduce me into letting him use Cleopatra's navy. 175 00:16:51,999 --> 00:16:53,919 And then? 176 00:16:54,399 --> 00:16:59,199 And then I'll have him on his knees-- figuratively speaking, of course. 177 00:16:59,679 --> 00:17:01,118 Of course. 178 00:17:04,350 --> 00:17:09,086 dddd [ Rock ] 179 00:17:13,407 --> 00:17:16,014 dddd [ Continues ] 180 00:17:32,622 --> 00:17:34,910 [ Female Singer ] dd Have I been blind dd dd Blind dd 181 00:17:34,910 --> 00:17:37,726 dd Have I been lost dd dd Lost dd 182 00:17:40,414 --> 00:17:42,719 dd Have I been wrong dd dd Have I been wrong dd 183 00:17:42,719 --> 00:17:44,639 dd Have I been wise dd dd Have I been wise dd 184 00:17:45,118 --> 00:17:47,038 dd Have I been strong dd 185 00:17:49,887 --> 00:17:54,191 dd Have I been hypnotized, mesmerized dd 186 00:17:54,191 --> 00:17:59,758 dd By what my eyes have found dd dd By what my eyes have found dd 187 00:18:00,239 --> 00:18:04,430 dd In that great street dd 188 00:18:04,430 --> 00:18:06,559 dd Carnival dd 189 00:18:11,694 --> 00:18:14,782 dd Have I been blind dd dd Blind dd 190 00:18:14,782 --> 00:18:19,262 dd Have I been lost dd dd Lost Have I been dd 191 00:18:19,262 --> 00:18:21,886 dd Have I been wrong dd dd Have I been wrong dd 192 00:18:21,886 --> 00:18:24,126 dd Have I been wise dd dd Have I been wise dd 193 00:18:24,126 --> 00:18:27,006 dd Have I been strong dd 194 00:18:28,926 --> 00:18:33,102 dd Have I been hypnotized, mesmerized dd 195 00:18:33,582 --> 00:18:39,311 dd By what my eyes have found dd dd By what my eyes have found dd 196 00:18:39,311 --> 00:18:41,119 dd In that dd 197 00:18:41,119 --> 00:18:43,822 dd Great street dd 198 00:18:43,822 --> 00:18:45,727 dd Carnival dd 199 00:18:47,887 --> 00:18:51,983 dd In that carnival dddd 200 00:18:52,943 --> 00:18:55,231 [ Exhales, Clears Throat ] 201 00:19:01,743 --> 00:19:04,142 Queen Cleopatra, 202 00:19:05,102 --> 00:19:07,982 don't forget your meeting with your advisors. 203 00:19:07,982 --> 00:19:10,862 Ah, my advisors. 204 00:19:10,862 --> 00:19:13,694 Yes. They're such busybodies. 205 00:19:17,055 --> 00:19:19,935 Rome wasn't built in a day. 206 00:19:26,942 --> 00:19:31,262 [ Imitates Purr ] [ Sighs ] 207 00:19:31,262 --> 00:19:34,622 What do you think you were doing? I was in complete control. 208 00:19:34,622 --> 00:19:38,462 How far were you going to let that go, Xena? Until he begged for my navel. 209 00:19:38,927 --> 00:19:42,494 - Your "navy"? - I know what I'm doing. 210 00:19:45,134 --> 00:19:47,902 Xena, what happens if he's the one who killed Cleopatra? 211 00:19:47,902 --> 00:19:51,294 Then he's the one I'll kill if I have to. 212 00:19:52,494 --> 00:19:55,614 I have no real feelings for him, Gabrielle. Believe me. 213 00:20:16,334 --> 00:20:18,734 This is from Antony. 214 00:20:19,694 --> 00:20:21,614 Really? 215 00:20:21,614 --> 00:20:25,230 He invites you to meet him tomorrow night under the pyramids. 216 00:20:27,422 --> 00:20:29,103 Tell him I'll be there. 217 00:20:38,766 --> 00:20:41,583 Got him right where I want him. 218 00:20:54,830 --> 00:20:58,190 Our time in this world is brief. 219 00:20:59,614 --> 00:21:03,454 Kingdoms-- they're mere clay. 220 00:21:04,894 --> 00:21:07,774 Will Rome surpass their majesty? 221 00:21:09,694 --> 00:21:11,614 [ Quietly ] I don't know. 222 00:21:17,646 --> 00:21:22,926 In a place like this, a man is truly small. 223 00:21:25,198 --> 00:21:27,359 Why did you come to Egypt? 224 00:21:33,327 --> 00:21:36,030 My navy. 225 00:21:37,886 --> 00:21:40,286 Yes. 226 00:21:40,286 --> 00:21:42,206 But that has changed. 227 00:21:46,270 --> 00:21:48,190 Changed how? 228 00:21:51,534 --> 00:21:53,918 I don't want you to give me your navy. 229 00:21:56,782 --> 00:22:01,070 You would always suspect that that is all I wanted from you. 230 00:22:01,950 --> 00:22:05,470 So, whatdoyou want from me? 231 00:22:10,398 --> 00:22:13,070 Your love. 232 00:22:13,470 --> 00:22:16,750 My love won't help you in a fight against Brutus. 233 00:22:18,670 --> 00:22:21,071 The first time I saw you, 234 00:22:21,071 --> 00:22:26,350 I knew a man would give up a kingdom for such a woman. 235 00:22:26,350 --> 00:22:31,758 There is nothing that I have learned since that would change my mind. 236 00:22:42,254 --> 00:22:44,174 Nothing? 237 00:22:48,350 --> 00:22:50,270 Nothing. 238 00:23:30,670 --> 00:23:32,558 [ Footsteps Approaching ] 239 00:23:33,983 --> 00:23:35,742 Antony! 240 00:24:22,990 --> 00:24:24,910 [ Body Hits Ground ] 241 00:24:36,350 --> 00:24:39,198 One of Brutus's? 242 00:24:39,198 --> 00:24:42,078 No. Wait, Antony. He could be useful to us. [ Man Groaning ] 243 00:24:52,926 --> 00:24:56,254 Tell Brutus he missed. Tell him Antony and Cleopatra... 244 00:24:56,254 --> 00:25:00,574 are alive, well and together. 245 00:25:01,534 --> 00:25:03,454 [ Grunts ] 246 00:25:03,454 --> 00:25:05,854 [ Footsteps Running ] 247 00:25:19,054 --> 00:25:21,870 [ Footsteps Approaching ] 248 00:25:38,558 --> 00:25:40,878 Do you think I tried to kill Cleopatra? 249 00:25:40,878 --> 00:25:42,158 I don't know. 250 00:25:50,174 --> 00:25:51,854 Tears are for boys. 251 00:25:51,854 --> 00:25:55,134 I know some men who could use a good cry. 252 00:25:55,134 --> 00:25:58,670 I need to put them behind me and think of my people. 253 00:26:02,750 --> 00:26:05,150 The people of Rome? 254 00:26:05,150 --> 00:26:08,510 And all who are under its protection. 255 00:26:10,430 --> 00:26:13,790 My uncle exploited the peoples of the world for his ambition. 256 00:26:13,790 --> 00:26:16,078 I want to correct that, 257 00:26:16,958 --> 00:26:19,838 to bring them Roman peace-- 258 00:26:22,110 --> 00:26:24,478 Pax Romana. 259 00:26:29,022 --> 00:26:32,302 Do you think I'm foolish? 260 00:26:32,302 --> 00:26:34,142 No. I don't. 261 00:26:34,142 --> 00:26:37,054 [ Wolf Howling, Distant ] 262 00:26:46,526 --> 00:26:48,446 Xena? 263 00:26:51,326 --> 00:26:53,726 You were right, Gabrielle. 264 00:26:53,726 --> 00:26:57,086 I do have a soft spot for bad boys. 265 00:26:58,526 --> 00:27:01,886 Even worse is a bad boy who loves like a fool. 266 00:27:02,366 --> 00:27:04,286 What happened? 267 00:27:06,206 --> 00:27:08,606 He wouldn't take Cleopatra's navy. 268 00:27:09,086 --> 00:27:11,726 He says he wants my love instead. 269 00:27:12,461 --> 00:27:14,862 I think he means it. 270 00:27:15,341 --> 00:27:18,221 Maybe you can enlist him as an ally. 271 00:27:18,221 --> 00:27:21,101 Well, what will happen when he finds out that I'm not Cleopatra-- 272 00:27:21,101 --> 00:27:23,006 that I've duped him all this time? 273 00:27:23,486 --> 00:27:25,390 What are you going to do? 274 00:27:25,870 --> 00:27:28,750 I can't let him get control of the empire. 275 00:27:28,750 --> 00:27:32,110 There's plenty of blood on those hands of his. 276 00:27:32,110 --> 00:27:35,582 He's not afraid to shed it. I know that. 277 00:27:36,814 --> 00:27:38,734 And what about Octavius? 278 00:27:38,734 --> 00:27:43,326 He's idealistic. His heart's in the right place, Xena. 279 00:27:44,670 --> 00:27:47,438 I wonder if he and Antony can work together? 280 00:28:03,406 --> 00:28:07,133 - Making travel plans? - [ Chuckles ] 281 00:28:10,590 --> 00:28:14,094 [ Sheathes Sword ] I'm trying to outguess Brutus. 282 00:28:15,982 --> 00:28:17,790 And if you defeat him, what will you do? 283 00:28:19,661 --> 00:28:22,350 I will execute him and all his men. 284 00:28:23,086 --> 00:28:26,926 All of them? Even the common soldier? 285 00:28:30,125 --> 00:28:33,405 There must be consequences for opposing Mark Antony: 286 00:28:33,405 --> 00:28:35,806 death, executions. 287 00:28:35,806 --> 00:28:38,990 It is the Roman way, 288 00:28:39,390 --> 00:28:41,118 and I am Roman. 289 00:28:42,782 --> 00:28:44,702 Yes. I see. 290 00:28:52,398 --> 00:28:54,206 And what about Octavius? 291 00:28:57,822 --> 00:28:59,742 I hear he's a good man. 292 00:29:01,630 --> 00:29:03,870 He may be a good boy, 293 00:29:04,302 --> 00:29:06,990 but I cannot let him live to be a good man. 294 00:29:14,941 --> 00:29:17,821 Antony, 295 00:29:17,821 --> 00:29:20,222 take my navy. 296 00:29:20,222 --> 00:29:23,102 [ No Audible Dialogue ] No. I insist. 297 00:29:24,541 --> 00:29:29,822 This gesture of yours is very sweet, but I get the point. 298 00:29:31,261 --> 00:29:33,662 I know that you love me. 299 00:29:37,021 --> 00:29:41,821 I've had reports that Brutus's fleet is approaching the mouth of the Nile. 300 00:29:41,821 --> 00:29:44,701 Draw him into battle there. 301 00:29:44,701 --> 00:29:49,501 At the appropriate time I will reinforce you. 302 00:29:49,501 --> 00:29:51,902 Brutus will be crushed. 303 00:30:01,981 --> 00:30:06,781 Rome... is eternally grateful. 304 00:30:11,581 --> 00:30:13,501 [ Brutus ] Queen Cleopatra. 305 00:30:13,501 --> 00:30:15,806 Approach, Roman. 306 00:30:40,206 --> 00:30:41,822 - Boo. - Xena. 307 00:30:41,822 --> 00:30:46,126 That's right. I've been playing the part of Cleopatra... 308 00:30:46,126 --> 00:30:48,046 because you killed her. 309 00:30:49,438 --> 00:30:51,310 You have to understand. 310 00:30:51,310 --> 00:30:54,077 I needed that navy. 311 00:30:54,077 --> 00:30:57,694 And I knew I could never compete with Antony for the affections of a beautiful woman. 312 00:30:57,694 --> 00:31:03,006 Now I thought if she were gone, I had a chance to negotiate with her admirals. 313 00:31:03,006 --> 00:31:04,941 That's your justification for murder? 314 00:31:06,222 --> 00:31:11,742 When I killed Caesar, I crossed the Rubicon of blood. 315 00:31:15,518 --> 00:31:17,198 Why have you called me here? 316 00:31:19,918 --> 00:31:24,606 It seems we have a common enemy-- Mark Antony. 317 00:31:24,606 --> 00:31:27,373 You see what a dangerous man he is. 318 00:31:27,373 --> 00:31:32,654 Oh, yes. I do. His fleet is moving toward the mouth of the Nile. 319 00:31:32,654 --> 00:31:35,326 You meet him there, and I'll reinforce. 320 00:31:35,805 --> 00:31:40,013 - Together we'll chop him into little pieces. - Why should I trust you? 321 00:31:40,013 --> 00:31:45,101 - I'll go with you. - I can't ask for a better guarantee than that. 322 00:31:46,302 --> 00:31:49,022 You won't regret this. 323 00:31:58,414 --> 00:32:00,334 I won't regret this. 324 00:32:00,334 --> 00:32:03,566 The trap's been set. 325 00:32:04,046 --> 00:32:06,333 Perhaps you won't have to-- 326 00:32:08,478 --> 00:32:10,877 Kill Antony? 327 00:32:15,725 --> 00:32:21,454 Perhaps, when we have dealt with Brutus, a journey on the scented waters of the Nile-- 328 00:32:21,454 --> 00:32:23,854 [ Man, Distant ] Steady as she goes. 329 00:32:25,294 --> 00:32:27,694 [ Shouts Orders, Indistinct ] 330 00:32:27,694 --> 00:32:31,054 on a golden barge with oars of silver... 331 00:32:31,054 --> 00:32:34,414 which we'll keep stroked to the tune of flutes... 332 00:32:34,414 --> 00:32:38,254 and make the waters which they beat to follow faster... 333 00:32:38,254 --> 00:32:40,654 as though amorous of each stroke. 334 00:32:40,654 --> 00:32:44,494 [ Breathing Heavily ] Antony, we're about to go into a major sea battle. 335 00:32:44,494 --> 00:32:50,254 [ Chuckles ] With Egypt's navy, we cannot lose. 336 00:32:50,718 --> 00:32:55,710 [ Man Shouting Orders, Distant ] Once we engage Antony, you'll give Xena the signal? 337 00:32:55,710 --> 00:32:57,869 Yes. 338 00:32:57,869 --> 00:33:00,062 Then we'll see who will become Rome. 339 00:33:00,062 --> 00:33:04,733 [ Chuckles ] You've become an ambitious man, Brutus. 340 00:33:04,733 --> 00:33:06,653 People change, Gabrielle. 341 00:33:07,102 --> 00:33:09,022 [ Man ] Higher! Higher! 342 00:33:09,022 --> 00:33:13,629 I remember when you spoke only of peace, and now you're a warrior. 343 00:33:13,629 --> 00:33:16,030 And you're a murderer. 344 00:33:16,030 --> 00:33:18,862 I killed Cleopatra for the good of Rome. 345 00:33:18,862 --> 00:33:22,142 How many people have to die for the good of Rome? 346 00:33:28,206 --> 00:33:33,870 [ Shouted Orders Continue, Distant ] 347 00:33:35,309 --> 00:33:37,710 Nervous? 348 00:33:37,710 --> 00:33:42,029 Terrified. How about you? 349 00:33:42,510 --> 00:33:44,430 Definitely nervous. 350 00:33:46,829 --> 00:33:48,749 Why are you here, Shiana? 351 00:33:50,669 --> 00:33:55,950 I promised my mistress I'd see her murderers brought to justice. 352 00:33:56,910 --> 00:34:00,269 I can't believe Cleopatra's gone. 353 00:34:00,750 --> 00:34:02,670 Death has no respect for rank. 354 00:34:04,590 --> 00:34:09,390 You're about to step onto the stage of history, Octavius. 355 00:34:09,390 --> 00:34:11,789 Are you ready? 356 00:34:13,230 --> 00:34:18,509 Yes. I feel I was born for this moment. 357 00:34:18,509 --> 00:34:23,309 I realize now it's my destiny to rule Rome. 358 00:34:34,510 --> 00:34:37,390 Never has a battle been so one-sided. 359 00:34:37,390 --> 00:34:39,294 Ship ahoy! 360 00:34:44,525 --> 00:34:46,445 It's Brutus's flagship. 361 00:34:46,445 --> 00:34:48,781 We're gonna be rammed. [ Men Chattering ] 362 00:34:48,781 --> 00:34:52,238 - Make the signal! - There! 363 00:34:55,470 --> 00:34:59,774 Time to launch the Egyptian fleet on both Antony and Brutus. Prepare for battle! 364 00:35:07,229 --> 00:35:11,021 - [ Man ] Come on. Give me one! - Here. Take them! Pass it along! 365 00:35:15,230 --> 00:35:18,141 [ Men Shouting, Screaming ] 366 00:35:18,141 --> 00:35:21,021 [ Man ] For the glory of Brutus! 367 00:35:21,021 --> 00:35:23,422 [ Man #2 ] For Imperial Rome! 368 00:35:30,126 --> 00:35:31,902 [ Man #3 ] Free Rome from tyranny! 369 00:35:39,549 --> 00:35:42,910 [ Stabs ] [ Man ] Long live Antony! 370 00:35:45,294 --> 00:35:48,174 The Egyptians are attacking our fleet! What? 371 00:35:50,029 --> 00:35:52,093 [ Projectiles Whistling ] 372 00:35:55,661 --> 00:35:58,365 You knew. 373 00:35:58,365 --> 00:36:00,142 [ Yells ] 374 00:36:25,054 --> 00:36:27,453 [ Grunts ] 375 00:36:51,949 --> 00:36:56,701 - [ Yells ] - [ Yells ] 376 00:37:04,589 --> 00:37:06,398 [ Exhales ] 377 00:37:15,869 --> 00:37:16,765 [ Grunts ] 378 00:37:19,133 --> 00:37:23,422 [ Yelling ] Xena-a-a! 379 00:37:23,870 --> 00:37:25,309 [ Brutus Yelling Continues ] 380 00:37:25,790 --> 00:37:29,886 [ Gurgles, Stops ] Cleopatra's navy is attacking both Roman fleets from the rear. 381 00:37:30,846 --> 00:37:32,766 Both Roman fleets? 382 00:37:32,766 --> 00:37:35,165 [ Sword Strikes ] 383 00:37:35,165 --> 00:37:37,085 Xena. 384 00:37:50,365 --> 00:37:52,765 You win my trust-- 385 00:37:54,685 --> 00:37:56,605 my love-- 386 00:37:59,405 --> 00:38:03,725 and then you betray everything. 387 00:38:37,821 --> 00:38:40,685 [ Breathing Heavily ] Antony. 388 00:38:46,413 --> 00:38:49,277 [ Yelling ] 389 00:38:49,277 --> 00:38:52,637 [ Both Yelling ] 390 00:38:52,637 --> 00:38:54,525 [ Stabs ] 391 00:38:54,525 --> 00:38:56,445 [ Gasps ] 392 00:39:04,557 --> 00:39:08,877 I did... love you. 393 00:39:49,469 --> 00:39:54,269 [ Groaning, Straining ] 394 00:40:07,101 --> 00:40:10,941 [ Octavius ] Xena, Rome owes you a debt of gratitude. 395 00:40:11,422 --> 00:40:13,342 Rome owes me nothing. 396 00:40:16,222 --> 00:40:18,509 Octavius, you'll soon be the new leader. 397 00:40:18,509 --> 00:40:23,709 It is you who must recognize and support this new alliance forged between Egypt and Rome. 398 00:40:25,149 --> 00:40:28,029 It cost Cleopatra her life. 399 00:40:28,029 --> 00:40:29,821 Make sure it was worth it. 400 00:40:32,621 --> 00:40:36,941 Cleopatra always put the well-being of her kingdom ahead of her own. 401 00:40:37,421 --> 00:40:39,101 Respect this. 402 00:40:40,717 --> 00:40:44,877 She died in the hope that the Egyptian people might for the first time... 403 00:40:44,877 --> 00:40:47,277 choose their next great leader. 404 00:40:50,413 --> 00:40:53,053 She was Egypt. 405 00:41:32,029 --> 00:41:34,973 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.