All language subtitles for [Reaktor] Space Adventure Cobra - E19.[1080p][x265][10-bit]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,469 --> 00:00:22,336 SPACE ADVENTURE COBRA 2 00:01:25,438 --> 00:01:29,420 The lights are coming out for the second half. 3 00:01:29,878 --> 00:01:33,723 The audience is still shocked from the first half. 4 00:01:33,758 --> 00:01:37,762 They are waiting for what will be next... 5 00:01:46,438 --> 00:01:47,746 Brother Geck. 6 00:01:47,838 --> 00:01:58,157 Tell Brother Ron that we can't obey his order to not avenge him, and to quit rug-ball as well 7 00:01:59,238 --> 00:02:03,004 We will fight to the end, we'll kill them all! 8 00:02:02,918 --> 00:02:04,863 I and brother Clark, we promise it! 9 00:02:08,078 --> 00:02:12,663 Geck's death seems to have brought us the victory goddess. 10 00:02:21,918 --> 00:02:23,670 Please Zack... 11 00:02:37,518 --> 00:02:39,270 Farewell Geck... 12 00:02:55,198 --> 00:02:59,862 Tell me Cobra, you're the biggest pirate in space, 13 00:02:59,878 --> 00:03:03,553 you didn't just come here to play rug-ball. 14 00:03:04,638 --> 00:03:07,084 You're really are an old pirate friend. 15 00:03:07,318 --> 00:03:08,785 Clever Zack. 16 00:03:08,918 --> 00:03:10,670 I have to tell you... 17 00:03:10,758 --> 00:03:12,680 I don't know your intentions 18 00:03:12,758 --> 00:03:14,271 but forget it! 19 00:03:14,398 --> 00:03:15,023 Here it's not... 20 00:03:15,018 --> 00:03:15,621 Hey there. 21 00:03:15,638 --> 00:03:22,225 If you know me, you should know I never listen to others' advice. 22 00:03:24,138 --> 00:03:27,483 WILL THE VICTORY HOME RUN BE OURS? 23 00:03:35,438 --> 00:03:36,621 He's dead, what a shame... 24 00:03:36,598 --> 00:03:37,826 Well, loser is a loser. 25 00:03:38,038 --> 00:03:38,788 What? 26 00:03:38,778 --> 00:03:39,494 Stop! 27 00:03:39,678 --> 00:03:40,736 Zack! 28 00:03:41,958 --> 00:03:44,199 Boy, keep that for the 2nd half. 29 00:03:44,278 --> 00:03:45,870 It will please the audience. 30 00:03:46,118 --> 00:03:46,743 Joe! 31 00:03:46,738 --> 00:03:47,557 Come with me. 32 00:03:50,038 --> 00:03:53,041 I'm up for a bonus so soon? 33 00:04:00,838 --> 00:04:02,715 What are you trying to do Joe? 34 00:04:04,878 --> 00:04:06,470 What am I trying to do? 35 00:04:06,638 --> 00:04:09,539 I'm doing what you asked us to do. 36 00:04:09,638 --> 00:04:12,209 Yes, and you exceed my expectations 37 00:04:12,278 --> 00:04:14,485 But, it's too much. 38 00:04:14,878 --> 00:04:19,542 I wanted to see your rug-ball skills as a rookie. 39 00:04:19,598 --> 00:04:23,523 I didn't ask you to beat division 1. 40 00:04:24,718 --> 00:04:29,417 You don't want to kill the winning team? 41 00:04:30,558 --> 00:04:32,185 You understand what I mean. 42 00:04:32,278 --> 00:04:33,256 Listen Joe. 43 00:04:33,358 --> 00:04:36,919 If you still want to play here... alive, 44 00:04:36,998 --> 00:04:39,000 you must loose this game. 45 00:04:39,878 --> 00:04:43,188 So I must leave the 1st base 46 00:04:43,318 --> 00:04:45,934 Yes, you're a player with future. 47 00:04:46,198 --> 00:04:48,234 Don't spoil it. 48 00:04:48,398 --> 00:04:54,325 After the game, I'll give you a 2 million beetle contract. 49 00:04:54,998 --> 00:04:57,000 2 millions beetles? 50 00:05:11,478 --> 00:05:14,015 You sure are happy, rookie. 51 00:05:14,118 --> 00:05:16,120 Didn't you come to the wrong room? 52 00:05:16,198 --> 00:05:18,735 Division 1's locker-room is not here! 53 00:05:18,798 --> 00:05:19,571 What? 54 00:05:19,678 --> 00:05:21,680 So that's the famous Cobra? 55 00:05:21,878 --> 00:05:26,952 How much did the president pay you to lose the game? 56 00:05:27,598 --> 00:05:28,451 Shit! 57 00:05:28,438 --> 00:05:31,305 Our brother will never rest in peace with that! 58 00:05:31,558 --> 00:05:33,480 Would you stop that? 59 00:05:33,438 --> 00:05:35,076 Cobra is not bad! 60 00:05:35,478 --> 00:05:36,786 But Zack... 61 00:05:38,438 --> 00:05:39,314 Heh! 62 00:05:39,298 --> 00:05:41,550 He made the victory goddess run away. 63 00:05:42,798 --> 00:05:45,005 Goddesses are so unfaithful in our days. 64 00:05:45,078 --> 00:05:49,082 When we burn down division 1, she will smile again! 65 00:05:49,118 --> 00:05:50,176 Cobra! 66 00:05:50,158 --> 00:05:51,489 That's it man! 67 00:05:56,078 --> 00:05:59,434 I have a rule: Don't obey anyone 68 00:06:02,278 --> 00:06:03,950 Come on, let's go for the 2nd half! 69 00:06:06,558 --> 00:06:10,938 The cheerleaders dance with their light flowers. 70 00:06:10,958 --> 00:06:13,119 The show is magnificent. 71 00:06:13,198 --> 00:06:19,626 The half-time show is nearly over, and the spectators await the game. 72 00:06:21,678 --> 00:06:24,658 Cobra, what are you doing exactly? 73 00:06:24,878 --> 00:06:28,723 You're here for the drug traffic. 74 00:06:28,878 --> 00:06:30,596 If you win, 75 00:06:30,678 --> 00:06:32,839 the president will be against you. 76 00:06:33,278 --> 00:06:34,256 So what is on your mind? 77 00:06:38,038 --> 00:06:40,689 The second half begins. 78 00:06:40,758 --> 00:06:45,832 Division 2 is currently leading Division 1, Score - 1 to 0 79 00:06:45,838 --> 00:06:46,691 Cobra! 80 00:06:46,798 --> 00:06:49,619 I have no faith in you yet. 81 00:06:49,678 --> 00:06:53,034 You must show me that you're serious. 82 00:06:54,638 --> 00:06:57,698 Batting is Bacchus N 4, the left fielder. 83 00:06:59,878 --> 00:07:01,755 The ball goes toward the 3rd base. 84 00:07:06,998 --> 00:07:09,205 Do as I said, Joe. 85 00:07:16,598 --> 00:07:17,246 What? 86 00:07:20,398 --> 00:07:21,376 He did it! 87 00:07:21,478 --> 00:07:24,504 Joe shows his incredible power again! 88 00:07:25,598 --> 00:07:27,225 There is my answer. 89 00:07:29,838 --> 00:07:31,203 Joe... you're insolent! 90 00:07:31,178 --> 00:07:32,611 Bastard, it won't be like you think! 91 00:07:35,478 --> 00:07:36,251 Cobra. 92 00:07:36,358 --> 00:07:38,360 I see you're on our side. 93 00:07:38,438 --> 00:07:40,269 I feel like we've already won. 94 00:07:40,358 --> 00:07:43,054 Batting next is Dragon, the 3rd baseman! 95 00:07:48,478 --> 00:07:51,424 That man is about to disobey me. 96 00:07:51,358 --> 00:07:52,382 Stop him! 97 00:07:52,478 --> 00:07:54,639 Erase him from the match! 98 00:07:55,398 --> 00:07:57,354 Blood, do you understood it? 99 00:07:57,478 --> 00:08:00,129 If division 1 loses this game... 100 00:08:00,078 --> 00:08:01,511 You all will be dead. 101 00:08:06,718 --> 00:08:07,571 He hit it! 102 00:08:07,558 --> 00:08:08,786 The ball heads for center left! 103 00:08:08,878 --> 00:08:10,061 It's really a long shot! 104 00:08:10,158 --> 00:08:11,876 Dragon heads past 1st base and... 105 00:08:11,838 --> 00:08:12,452 What? 106 00:08:12,558 --> 00:08:14,685 He stopped at first base?! 107 00:08:18,478 --> 00:08:21,709 He looks like someone who's hiding something. 108 00:08:22,358 --> 00:08:23,290 Joe... 109 00:08:23,398 --> 00:08:26,583 Fool, if you had obeyed me you'd have become a superstar. 110 00:08:26,638 --> 00:08:27,775 Too bad! 111 00:08:27,878 --> 00:08:29,266 The 1st base is taken. 112 00:08:29,358 --> 00:08:31,804 Batting - Dubler, right field. 113 00:08:31,958 --> 00:08:33,789 Play well, Dubler. 114 00:08:35,518 --> 00:08:37,884 The ball goes to Joe at the 1st Base! 115 00:08:37,958 --> 00:08:39,755 Dubler, run! 116 00:08:40,878 --> 00:08:42,470 But Dragon doesn't run! 117 00:08:42,558 --> 00:08:44,560 Joe is surrounded at 1st base! 118 00:08:50,958 --> 00:08:51,652 Cobra! 119 00:08:51,838 --> 00:08:52,532 He fell! 120 00:08:52,638 --> 00:08:55,050 Joe fell under the double attack! 121 00:08:55,158 --> 00:08:56,216 I don't believe that! 122 00:08:56,478 --> 00:08:58,969 Cobra fell under such an attack? 123 00:09:02,638 --> 00:09:04,879 Joe Gillian seems badly hurt. 124 00:09:04,958 --> 00:09:06,960 He's headed to the infirmary. 125 00:09:07,838 --> 00:09:09,021 Cobra... 126 00:09:11,398 --> 00:09:12,945 Listen guys! 127 00:09:12,918 --> 00:09:15,478 We must win this game for Cobra! 128 00:09:16,078 --> 00:09:19,138 We'll show our skill to division 1! 129 00:09:25,678 --> 00:09:27,168 Bunch of losers! 130 00:09:27,138 --> 00:09:28,571 All is over for you. 131 00:09:46,278 --> 00:09:49,224 Everything's been well prepared. 132 00:09:53,638 --> 00:09:55,515 One out and two bases taken... 133 00:09:55,478 --> 00:09:58,345 Looks like division 2 is having difficulty without Joe. 134 00:10:05,758 --> 00:10:06,531 Blood. 135 00:10:06,638 --> 00:10:08,640 Change that score now. 136 00:10:08,798 --> 00:10:11,494 My Red Saxons don't have the right to lose! 137 00:10:14,478 --> 00:10:17,504 Blood's big swing caught the ball! 138 00:10:18,278 --> 00:10:20,929 One runner reached home, and now another! 139 00:10:20,998 --> 00:10:23,000 Blood's on 3rd base. 140 00:10:23,078 --> 00:10:26,468 Division 1 is back in the game with 2-1. 141 00:10:27,278 --> 00:10:30,020 Batting next is Himler. 142 00:10:30,118 --> 00:10:31,255 Go, guys! 143 00:10:31,358 --> 00:10:33,360 Slow down the game. 144 00:10:33,918 --> 00:10:36,694 Division 2's situation is not looking good. 145 00:10:36,838 --> 00:10:38,100 Go, division 1! 146 00:10:38,078 --> 00:10:38,897 Go! 147 00:10:38,998 --> 00:10:39,851 Yeah! 148 00:10:39,838 --> 00:10:41,066 Tear apart division 2! 149 00:10:42,678 --> 00:10:44,270 They are into the game. 150 00:10:50,238 --> 00:10:52,570 The 1st ball is thrown. 151 00:10:53,398 --> 00:10:54,581 It's flying high. 152 00:10:54,678 --> 00:10:58,853 Division 2's pitcher, Leo, isn't controlling his balls. 153 00:11:09,558 --> 00:11:11,685 Here comes the district D-21. 154 00:11:11,758 --> 00:11:13,999 The main hub for the drugs. 155 00:11:15,838 --> 00:11:18,489 Himler hits the ball to the center! 156 00:11:18,558 --> 00:11:20,685 Himler passes 1st base! 157 00:11:20,758 --> 00:11:22,760 The ball reaches 2nd base! 158 00:11:28,678 --> 00:11:30,714 Serombo took a huge blow! 159 00:11:30,798 --> 00:11:32,675 He can't stand up. 160 00:11:32,758 --> 00:11:34,760 He must have broken ribs. 161 00:11:34,838 --> 00:11:35,850 Serombo... 162 00:11:51,638 --> 00:11:53,026 Serombo. 163 00:11:57,438 --> 00:11:58,723 I'm alright... 164 00:11:58,698 --> 00:12:00,131 I don't care about 1 or 2 ribs... 165 00:12:00,099 --> 00:12:01,532 I really want continue the game... 166 00:12:02,158 --> 00:12:03,375 Serombo... 167 00:12:04,278 --> 00:12:05,290 All right... 168 00:12:06,718 --> 00:12:07,776 Come on guys! 169 00:12:07,878 --> 00:12:08,958 It's only the beginning of the game. 170 00:12:08,938 --> 00:12:09,962 Don't down your hands! 171 00:12:11,878 --> 00:12:14,210 Serombo heads back to 2nd base. 172 00:12:14,278 --> 00:12:19,762 But the Z team is behind 3-1 without Joe Gillian, and is in trouble 173 00:12:37,398 --> 00:12:38,740 As I expected. 174 00:12:38,838 --> 00:12:40,874 The drug reserves of Rodo. 175 00:12:41,078 --> 00:12:44,878 I only have to find its route here. 176 00:13:12,398 --> 00:13:14,730 Division 1's Hildus is batting. 177 00:13:21,898 --> 00:13:22,648 He hit it! 178 00:13:22,758 --> 00:13:24,476 The ball's caught at 3rd base. 179 00:13:24,438 --> 00:13:25,974 Hildus runs for 2nd! 180 00:13:38,078 --> 00:13:40,854 I've got the drug's route right here. 181 00:13:50,078 --> 00:13:50,931 What? 182 00:13:52,478 --> 00:13:53,695 Look! 183 00:13:53,798 --> 00:13:57,063 Seeing the board, Joe is no longer out of the game. 184 00:13:57,118 --> 00:14:00,713 He may come back at any minute. 185 00:14:01,478 --> 00:14:06,302 He could come back after that attack? 186 00:14:06,958 --> 00:14:08,994 You're finished looking, aren't you, Cobra? 187 00:14:09,158 --> 00:14:11,160 But he's not here yet. 188 00:14:11,318 --> 00:14:14,754 Bachus is batting. 189 00:14:18,718 --> 00:14:20,231 It's hit, and hard! 190 00:14:20,318 --> 00:14:23,833 But left field's Sanda caught it! 191 00:14:24,758 --> 00:14:27,500 Hildus heads for 3rd base. 192 00:14:27,558 --> 00:14:30,004 But there is someone at 3rd base. 193 00:14:30,078 --> 00:14:32,490 Joe just got back into the game! 194 00:14:33,678 --> 00:14:34,656 Cobra! 195 00:14:34,638 --> 00:14:35,662 Catch! 196 00:14:41,238 --> 00:14:43,479 It's a good ball, Sanda! 197 00:14:49,318 --> 00:14:51,604 The runner is K. O! 198 00:14:51,798 --> 00:14:53,925 Bachus tries for 3rd base! 199 00:14:58,398 --> 00:15:00,559 A shoulder attack! 200 00:15:03,958 --> 00:15:04,629 Yes! 201 00:15:04,618 --> 00:15:05,642 That's the 3rd out. 202 00:15:05,619 --> 00:15:06,643 Now we're in charge here! 203 00:15:06,638 --> 00:15:07,650 Lmpossible! 204 00:15:07,638 --> 00:15:08,662 I don't believe that! 205 00:15:08,758 --> 00:15:10,635 Is he lmmortal? 206 00:15:10,718 --> 00:15:12,640 Cobra, your wounds? 207 00:15:13,678 --> 00:15:16,909 A nice nurse cured me with a kiss. 208 00:15:20,118 --> 00:15:20,925 What? 209 00:15:21,958 --> 00:15:23,346 Bravo, Cobra. 210 00:15:23,638 --> 00:15:25,799 My warning was useless. 211 00:15:25,878 --> 00:15:27,880 You got what you were after, right? 212 00:15:27,958 --> 00:15:28,811 Zack! 213 00:15:28,798 --> 00:15:29,514 You... 214 00:15:29,998 --> 00:15:31,795 Anyway I had fun, Cobra. 215 00:15:31,878 --> 00:15:34,244 I wish we'll meet again. 216 00:15:35,878 --> 00:15:37,937 Actually I haven't got what I was after yet... 217 00:15:37,898 --> 00:15:39,946 because we still have to beat division 1! 218 00:15:40,438 --> 00:15:41,245 Cobra! 219 00:15:41,558 --> 00:15:42,456 So you... 220 00:15:45,478 --> 00:15:46,206 Mr. Rand! 221 00:15:46,198 --> 00:15:47,017 It's terrible! 222 00:15:47,118 --> 00:15:49,279 A spy was detected in the control center! 223 00:15:49,438 --> 00:15:50,416 What? 224 00:15:50,558 --> 00:15:52,230 I'm sorry sir. 225 00:15:52,358 --> 00:15:57,148 Following the game, we didn't see the alarm. 226 00:15:57,278 --> 00:15:58,256 Idiot! 227 00:15:58,398 --> 00:15:59,911 And who is it? 228 00:16:01,238 --> 00:16:01,841 Well... 229 00:16:02,038 --> 00:16:03,710 It's Joe on the records! 230 00:16:03,838 --> 00:16:04,850 Joe Gillian! 231 00:16:04,918 --> 00:16:05,919 What the hell? 232 00:16:05,898 --> 00:16:06,614 Joe? 233 00:16:09,198 --> 00:16:10,540 So... 234 00:16:10,798 --> 00:16:14,723 His injury was staged to get to the infirmary... 235 00:16:14,878 --> 00:16:17,699 From the start, that bastard was after my drug traffic. 236 00:16:25,678 --> 00:16:26,986 Kill Joe! 237 00:16:29,078 --> 00:16:31,490 But do it legally during the match. 238 00:16:31,878 --> 00:16:33,470 I want to avoid a scandal. 239 00:16:33,558 --> 00:16:36,254 If you fail, a sniper will shoot him! 240 00:16:36,318 --> 00:16:37,148 Sir? 241 00:16:37,998 --> 00:16:39,875 Snipers near the exits. 242 00:16:40,598 --> 00:16:42,805 The enemy knows already. 243 00:16:43,158 --> 00:16:43,886 Cobra... 244 00:16:46,638 --> 00:16:48,185 There's no time left. 245 00:16:48,278 --> 00:16:51,054 Division 1 leads 4-1. 246 00:16:51,118 --> 00:16:53,120 The left field's Sanda is batting! 247 00:16:55,918 --> 00:16:59,103 He takes 1st base with a bunt again! 248 00:16:59,758 --> 00:17:01,282 He is safe! 249 00:17:01,258 --> 00:17:02,691 Amazing! What speed! 250 00:17:07,878 --> 00:17:09,675 Lieutenant Dominique here! 251 00:17:09,918 --> 00:17:11,920 Emergency call to the Firebird! 252 00:17:12,278 --> 00:17:14,519 Cobra seems to have our info! 253 00:17:14,598 --> 00:17:16,600 I need backup immediately! 254 00:17:16,838 --> 00:17:18,226 This is the Firebird. 255 00:17:18,198 --> 00:17:19,529 We can't help. 256 00:17:19,518 --> 00:17:22,498 The Rand stadium is out of our jurisdiction. 257 00:17:22,958 --> 00:17:27,008 We cant get in without evidence. 258 00:17:27,038 --> 00:17:28,869 Upload us the drug traffic route. 259 00:17:28,958 --> 00:17:32,109 We stay stationed near the Rand stadium. 260 00:17:32,158 --> 00:17:33,136 Over. 261 00:17:34,678 --> 00:17:36,396 damn, we can't wait. 262 00:17:36,478 --> 00:17:38,810 Cobra will be dead by the end of the game... 263 00:17:40,038 --> 00:17:41,869 Serombo hit the ball! 264 00:17:41,958 --> 00:17:43,175 2 outs and 2 bases taken! 265 00:17:43,278 --> 00:17:45,075 The next batter is Leo. 266 00:17:45,158 --> 00:17:48,184 Joe is already waiting in the batters' cage. 267 00:17:48,238 --> 00:17:49,660 Cobra, wait... 268 00:17:49,838 --> 00:17:51,965 Soon you'll have your turn... 269 00:17:52,518 --> 00:17:54,395 The time is nearly up 270 00:17:54,478 --> 00:17:56,230 If Leo strikes out this ball, division 2 loses. 271 00:18:01,998 --> 00:18:02,771 Leo! 272 00:18:09,998 --> 00:18:10,646 Leo... 273 00:18:10,758 --> 00:18:12,760 Did you get hit by the ball on purpose? 274 00:18:13,478 --> 00:18:14,866 You can play now... 275 00:18:14,958 --> 00:18:17,495 Remember Cobra, it's all up to you! 276 00:18:17,558 --> 00:18:18,536 Leo... 277 00:18:21,878 --> 00:18:24,324 Leo is out, and Gyla takes his place. 278 00:18:29,078 --> 00:18:32,388 With 2 outs and all bases taken, Joe Gillian is up. 279 00:18:34,678 --> 00:18:35,656 Cobra... 280 00:18:35,758 --> 00:18:37,271 Why did you come back? 281 00:18:38,718 --> 00:18:42,722 How do you intend to get the microfilm out of the stadium? 282 00:18:44,878 --> 00:18:49,133 Joe put the ball in the receiver. 283 00:18:49,998 --> 00:18:52,489 The ball headed back to the pitcher. 284 00:18:52,678 --> 00:18:56,887 Can he change the game in only 3 minutes? 285 00:18:57,198 --> 00:18:58,995 Damn dog of the patrol! 286 00:18:59,078 --> 00:19:01,774 You'll die in those 3 minutes. 287 00:19:02,038 --> 00:19:02,891 Hildus! 288 00:19:03,158 --> 00:19:05,490 This is your last chance to kill him. 289 00:19:05,558 --> 00:19:06,536 Understood? 290 00:19:06,758 --> 00:19:08,510 But... sir... 291 00:19:08,638 --> 00:19:09,696 It's an order! 292 00:19:09,678 --> 00:19:10,702 Kill him! 293 00:19:10,798 --> 00:19:12,880 Yes sir! 294 00:19:14,958 --> 00:19:16,471 Come on! 295 00:19:22,958 --> 00:19:24,175 Here I go! 296 00:19:28,398 --> 00:19:29,945 Be careful! 297 00:19:31,598 --> 00:19:33,884 That was nearly a dead-ball. 298 00:19:34,678 --> 00:19:37,499 That's what he wanted. 299 00:19:39,278 --> 00:19:40,905 I don't have much time. 300 00:19:40,998 --> 00:19:43,899 I have to get that ball at any cost. 301 00:19:47,758 --> 00:19:48,736 What? 302 00:19:50,958 --> 00:19:53,085 It's the home-run announcement! 303 00:19:53,158 --> 00:19:55,900 Joe points outside of the stadium! 304 00:19:56,078 --> 00:19:57,090 What? 305 00:19:57,198 --> 00:19:59,200 He could hit a home-run that reaches the outside? 306 00:19:59,478 --> 00:20:03,323 The audience stands for Joe! 307 00:20:03,438 --> 00:20:04,655 That's abnormal! 308 00:20:04,798 --> 00:20:08,848 Joe says the ball is going to leave the stadium. 309 00:20:08,878 --> 00:20:12,962 150m high and 200m long! 310 00:20:14,038 --> 00:20:15,255 Out of the stadium? 311 00:20:16,238 --> 00:20:17,193 That's it! 312 00:20:17,478 --> 00:20:18,809 It's the way to do it! 313 00:20:25,558 --> 00:20:28,664 He dare defy the galaxy champions? 314 00:20:28,838 --> 00:20:30,567 He is shitting me! 315 00:20:30,538 --> 00:20:31,562 Let's see bastard! 316 00:20:31,758 --> 00:20:32,713 Hildus! 317 00:20:32,998 --> 00:20:34,431 Don't get caught by that! 318 00:20:39,758 --> 00:20:40,895 He hit it! 319 00:20:41,118 --> 00:20:43,814 An incredible straight line that goes high! 320 00:20:43,878 --> 00:20:45,061 Yes, man! 321 00:20:52,678 --> 00:20:53,451 He made it! 322 00:20:53,558 --> 00:20:57,562 Joe Gillian brought the victory to his team! 323 00:21:04,958 --> 00:21:06,960 It really was in the ball. 324 00:21:08,678 --> 00:21:09,895 This is Lieutenant Dominique! 325 00:21:09,998 --> 00:21:11,716 Firebird, answer! 326 00:21:11,838 --> 00:21:14,693 I have the microfilm with the drug traffic route. 327 00:21:14,758 --> 00:21:20,776 Joe Gillian changed the game 2 seconds before the end. 328 00:21:26,678 --> 00:21:28,145 I lost, Joe... 329 00:21:28,238 --> 00:21:29,660 You really won. 330 00:21:38,438 --> 00:21:41,134 Now for some kisses! 331 00:21:41,197 --> 00:21:42,733 It's really a fantastic game! 332 00:21:42,698 --> 00:21:47,465 The unknown division 2 team beat the champions of the galaxy, the Red Saxons! 333 00:21:52,598 --> 00:21:55,089 You dared play till the end! 334 00:21:56,118 --> 00:21:58,689 If you want to reward me, I don't mind. 335 00:21:58,758 --> 00:22:01,170 They've finally come to pick me up. 336 00:22:01,238 --> 00:22:02,216 What? 337 00:22:12,518 --> 00:22:13,735 Bastard! 338 00:22:15,958 --> 00:22:17,346 Blood!? 339 00:22:18,038 --> 00:22:20,040 Sir, the match is over. 340 00:22:23,958 --> 00:22:24,970 Blood! 341 00:22:24,958 --> 00:22:25,982 You... 22135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.