Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:05,249
HAROLD: You are being watched.
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,249
The government has a secret system.
3
00:00:07,440 --> 00:00:08,851
(VOICE DISTORTING) Secret system.
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,766
A system you asked for, to keep you safe.
5
00:00:12,920 --> 00:00:17,244
A machine that spies on you
every hour of every day.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,767
You granted it the power
to see everything.
7
00:00:19,920 --> 00:00:24,244
To index, order and control the lives
of ordinary people.
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,480
The government considers
these people irrelevant.
9
00:00:28,440 --> 00:00:29,805
We don't.
10
00:00:29,960 --> 00:00:32,531
But to it, you are all irrelevant.
11
00:00:32,720 --> 00:00:36,088
Victim or perpetrator,
if you stand in its way,
12
00:00:36,240 --> 00:00:37,241
we'll find you.
13
00:00:51,560 --> 00:00:52,766
BEALE: Ah, here we are.
14
00:00:53,600 --> 00:00:54,681
Come in.
15
00:00:54,840 --> 00:00:57,923
I was just catching up
with Agent Stanton, here.
16
00:01:00,080 --> 00:01:01,081
John.
17
00:01:01,920 --> 00:01:03,081
Kara.
18
00:01:04,040 --> 00:01:06,088
Supervisory Agent, Terence Beale.
19
00:01:06,600 --> 00:01:07,681
It's good to meet you, sir.
20
00:01:07,880 --> 00:01:09,370
And you, John.
21
00:01:10,360 --> 00:01:12,203
Although to be honest,
I feel like I already know you.
22
00:01:12,360 --> 00:01:13,361
Sir?
23
00:01:13,760 --> 00:01:15,091
You enlisted in '93.
24
00:01:15,240 --> 00:01:17,766
Rose from infantry to Rangers,
to Special Forces.
25
00:01:18,120 --> 00:01:22,569
In '05 you joined the Agency,
and trained at The Farm.
26
00:01:22,720 --> 00:01:24,484
Scored in the top 10% of your class,
27
00:01:24,840 --> 00:01:27,286
and displayed particular
28
00:01:27,480 --> 00:01:31,565
creativity in hand-to-hand combat
and evasive driving exercises.
29
00:01:33,040 --> 00:01:34,485
All of which led you to being selected
30
00:01:34,640 --> 00:01:37,610
to serve in the Agency's
Special Activities Division,
31
00:01:37,760 --> 00:01:40,923
along with Mark Snow and Kara here.
32
00:01:42,720 --> 00:01:44,484
And to answer your question,
33
00:01:44,640 --> 00:01:47,246
I know all this because
I'm the one who selected you.
34
00:01:47,560 --> 00:01:48,686
Well,
35
00:01:49,520 --> 00:01:50,521
thank you, sir.
36
00:01:50,680 --> 00:01:52,125
It's not necessary.
37
00:01:53,120 --> 00:01:56,442
I just thought you should know
why I requested the two of you.
38
00:01:56,600 --> 00:01:59,171
For this assignment, I need my best.
39
00:02:00,360 --> 00:02:02,169
Outside of Malajat last month,
40
00:02:02,320 --> 00:02:05,403
the Taliban intercepted
a shipment of stinger missiles,
41
00:02:05,800 --> 00:02:08,565
which was subsequently used
in a Taliban offensive.
42
00:02:08,720 --> 00:02:10,848
The transport was a classified op.
43
00:02:11,400 --> 00:02:14,768
Our job is to find out
how the Taliban knew about it.
44
00:02:15,280 --> 00:02:16,770
We have any ideas?
45
00:02:17,040 --> 00:02:18,769
Name's Brent Tomlinson.
46
00:02:19,480 --> 00:02:20,686
He's an army military advisor,
47
00:02:20,840 --> 00:02:23,684
who had advanced knowledge
of the shipment's schedule and payload.
48
00:02:24,000 --> 00:02:25,525
We think the Taliban paid him off?
49
00:02:26,080 --> 00:02:27,081
Could be.
50
00:02:27,240 --> 00:02:29,368
They're well-funded
with Saudi money via Qatar.
51
00:02:29,520 --> 00:02:31,124
KARA: Maybe they gave him
some of that money.
52
00:02:31,680 --> 00:02:33,523
That's what we need you to find out.
53
00:02:33,760 --> 00:02:35,364
And if they did?
54
00:02:36,240 --> 00:02:38,561
Then you're to handle it
in the appropriate way.
55
00:02:40,080 --> 00:02:42,242
Ensuring there is no agency exposure.
56
00:02:45,360 --> 00:02:46,441
Clear?
57
00:02:46,760 --> 00:02:47,966
- Yes, sir.
- Yes, sir.
58
00:02:56,880 --> 00:02:59,770
-(ACCORDION MUSIC)
- Avast, ye mateys!
59
00:02:59,920 --> 00:03:02,048
Welcome to Scallywags.
60
00:03:02,240 --> 00:03:03,924
Follow me, please.
61
00:03:05,440 --> 00:03:07,568
When you said
you needed to change our lunch plans,
62
00:03:07,720 --> 00:03:10,963
I wasn't expecting something so colorful.
(CHUCKLES)
63
00:03:11,920 --> 00:03:13,570
lt was John's idea.
64
00:03:13,720 --> 00:03:16,246
Couldn't get a table at Chuck E. Cheese?
65
00:03:16,400 --> 00:03:18,767
(CHUCKLES) He's working on a case nearby.
66
00:03:22,960 --> 00:03:26,965
So, Iris,
where is your new man of mystery?
67
00:03:27,120 --> 00:03:28,849
I'm sure he's close.
68
00:03:30,120 --> 00:03:31,201
(LINE RINGING)
69
00:03:31,440 --> 00:03:32,441
(GRUNTING)
70
00:03:38,920 --> 00:03:40,160
(CONTINUES RINGING)
71
00:03:41,440 --> 00:03:43,249
(GRUNTING AND GROANING)
72
00:03:45,800 --> 00:03:46,847
Not so fast.
73
00:03:48,560 --> 00:03:49,561
(COCKS GUN)
74
00:03:51,000 --> 00:03:52,650
(GRUNTING)
75
00:03:56,160 --> 00:03:57,321
(CELL PHONE RINGING)
76
00:04:00,880 --> 00:04:02,006
Hey, sweetheart.
77
00:04:02,160 --> 00:04:05,482
Hey, just wondering where you are.
We're here.
78
00:04:05,680 --> 00:04:09,571
Me, too. Just had to make a pit stop
in the little buccaneer's room.
79
00:04:09,720 --> 00:04:11,529
I'll be right there.
80
00:04:12,320 --> 00:04:13,560
Come here.
81
00:04:14,000 --> 00:04:15,570
This guy's name is Kelso.
82
00:04:15,720 --> 00:04:17,404
Now, he was sent
by your business partner,
83
00:04:17,560 --> 00:04:20,643
who apparently wanted to become
a sole proprietor.
84
00:04:20,800 --> 00:04:23,201
My partner is gonna pick him up, okay?
85
00:04:23,360 --> 00:04:24,885
Have a nice day.
86
00:04:29,360 --> 00:04:31,044
Sorry to keep you waiting.
87
00:04:32,040 --> 00:04:33,041
Hey.
88
00:04:33,200 --> 00:04:35,521
You must be Dinah.
89
00:04:35,680 --> 00:04:36,681
-(CHUCKLES)
- And Phil.
90
00:04:36,880 --> 00:04:37,881
(DOOR SLAMS OPEN)
91
00:04:38,080 --> 00:04:39,206
MAN: Slow down.
92
00:04:39,400 --> 00:04:40,526
(CLATTERING)
93
00:04:42,520 --> 00:04:45,524
Guess some people
just can't handle their grog. (CHUCKLES)
94
00:04:47,040 --> 00:04:48,041
(SIGHS)
95
00:04:53,200 --> 00:04:54,201
(WHINES)
96
00:04:55,760 --> 00:04:57,046
What's shaking, Finch?
97
00:04:57,200 --> 00:04:58,247
Mr. Reese.
98
00:05:00,040 --> 00:05:02,281
How was your lunch with Dr. Campbell
and her parents?
99
00:05:03,240 --> 00:05:07,290
It was a bit rocky at first.
By the end I think I was growing on them.
100
00:05:07,440 --> 00:05:09,920
An experience I can personally relate to.
101
00:05:10,120 --> 00:05:13,727
So things are going well
between the two of you?
102
00:05:13,880 --> 00:05:15,041
Well enough.
103
00:05:15,200 --> 00:05:17,089
Iris still has a lot of questions.
104
00:05:17,720 --> 00:05:19,245
Be cautious in your answers.
105
00:05:19,440 --> 00:05:20,726
I intend to be.
106
00:05:20,920 --> 00:05:25,244
Otherwise, I think it's good that you're
attempting to have a more normal life.
107
00:05:25,920 --> 00:05:28,048
That is, when you're not risking your life
saving people.
108
00:05:28,280 --> 00:05:29,361
Or trying to stay a step ahead
109
00:05:29,520 --> 00:05:33,081
of an artificial super-intelligence
bent on world domination.
110
00:05:33,440 --> 00:05:34,771
Or that.
111
00:05:34,920 --> 00:05:37,651
Looks like most of the bugs
have been worked out on Machine 2.0,
112
00:05:37,800 --> 00:05:40,610
given the steady stream of numbers
that we've been getting.
113
00:05:40,760 --> 00:05:42,250
Speaking of which,
114
00:05:42,440 --> 00:05:45,284
Alex Duncan. 25, single.
115
00:05:45,600 --> 00:05:47,443
Holds a master's degree
in computer science,
116
00:05:47,600 --> 00:05:50,285
works for an international
consulting firm.
117
00:05:50,440 --> 00:05:53,444
And now, you do, too.
118
00:05:55,320 --> 00:05:56,560
JOHN: Is this necessary?
119
00:05:56,720 --> 00:06:00,281
I mean, if The Machine is open, why not
just ask why it's sending us a number?
120
00:06:00,440 --> 00:06:01,487
Because, Mr. Reese,
121
00:06:01,640 --> 00:06:05,929
although The Machine has become
reliable in the delivery of the numbers,
122
00:06:06,080 --> 00:06:07,844
it is still frequently unreliable
123
00:06:08,000 --> 00:06:10,970
in the processing and delivery
of other information.
124
00:06:11,280 --> 00:06:14,409
Case in point,
it also sent me this number.
125
00:06:14,800 --> 00:06:18,088
- What is it? Some kind of program?
- I have no idea.
126
00:06:18,520 --> 00:06:21,251
Clearly, it still has an affinity
for riddles.
127
00:06:21,440 --> 00:06:24,489
Sounds like she has something fun
in store for all of us today.
128
00:06:27,080 --> 00:06:29,811
The Machine made you
a package delivery driver?
129
00:06:30,160 --> 00:06:33,323
Sadly, all of my identities
can't be bears or brides.
130
00:06:34,240 --> 00:06:35,401
I got to go.
131
00:06:35,560 --> 00:06:37,608
Don't want to be late
for my first day of training.
132
00:06:37,760 --> 00:06:41,481
Yes. I think it's wise if, perhaps,
we all got to work.
133
00:06:43,320 --> 00:06:44,321
Subtle.
134
00:06:47,320 --> 00:06:48,367
(EXHALES)
135
00:06:54,680 --> 00:06:57,889
HAROLD: So, Anderson Rake Consulting
employs over 20,000
136
00:06:58,040 --> 00:06:59,166
in more than 90 countries.
137
00:06:59,480 --> 00:07:02,689
And count among their clients,
the Department of Defense.
138
00:07:02,840 --> 00:07:04,842
I gathered as much when I saw my ID.
139
00:07:05,000 --> 00:07:07,526
It came with a security clearance.
140
00:07:07,680 --> 00:07:10,126
- How'd you manage that on short notice?
- I didn't.
141
00:07:10,320 --> 00:07:13,005
I created an alias with
security clearance for you months ago.
142
00:07:13,200 --> 00:07:15,487
You should know by now, Mr. Reese,
I like to be prepared.
143
00:07:15,640 --> 00:07:18,120
And Root calls me the boy scout.
144
00:07:18,280 --> 00:07:21,602
Okay, got eyes on Duncan.
What else can you tell me about him?
145
00:07:21,760 --> 00:07:25,162
Let's see. He has no criminal background.
146
00:07:25,480 --> 00:07:27,687
His finances appear to be in order.
147
00:07:27,880 --> 00:07:31,726
He comes from a military family.
His father and brother both served.
148
00:07:31,880 --> 00:07:35,202
It seems that Alex opted
for the private sector.
149
00:07:35,360 --> 00:07:39,001
Or maybe he thought there was more upside
in working for a contractor.
150
00:07:56,040 --> 00:07:58,202
Damn it. Oh, perfect.
151
00:07:58,880 --> 00:07:59,881
Hey.
152
00:08:00,520 --> 00:08:02,568
Happens to the best of us.
153
00:08:03,720 --> 00:08:04,721
Thanks.
154
00:08:04,920 --> 00:08:06,331
Name is John. I'm new here.
155
00:08:07,560 --> 00:08:09,085
Alex. Uh...
156
00:08:09,320 --> 00:08:11,084
Strategy Development?
157
00:08:11,240 --> 00:08:12,651
Yeah, you?
158
00:08:13,320 --> 00:08:15,482
Security Systems Management.
159
00:08:16,400 --> 00:08:17,401
Wow. Really?
160
00:08:17,680 --> 00:08:20,684
Most of the time,
it's just glorified virus scanning.
161
00:08:20,840 --> 00:08:23,525
Bet it beats the hell out
of Strategy Development.
162
00:08:23,680 --> 00:08:26,160
- It has its moments, I guess.
- Here.
163
00:08:29,360 --> 00:08:33,922
Say, I'd love to get an inside scoop
on what it's like to work around here.
164
00:08:34,080 --> 00:08:36,401
Wanna grab a beer after work?
165
00:08:37,120 --> 00:08:38,326
I...
166
00:08:38,560 --> 00:08:42,884
Uh, I would, but it's been a long week.
167
00:08:43,960 --> 00:08:44,961
Sorry.
168
00:08:46,120 --> 00:08:50,125
Finch, there is something
definitely going on with Duncan.
169
00:08:50,280 --> 00:08:52,123
He's anxious, distracted, on edge.
170
00:08:52,280 --> 00:08:53,805
Any idea what it could be?
171
00:08:53,960 --> 00:08:55,962
Not yet. I tried pairing his phone,
172
00:08:56,120 --> 00:08:57,963
but it has an extra layer
of encryption on it.
173
00:08:58,120 --> 00:09:00,122
Probably has to do
with the division he works in.
174
00:09:00,280 --> 00:09:03,887
Security Systems Management
handles security for clients
175
00:09:04,040 --> 00:09:08,489
ranging from private companies
to government and military networks.
176
00:09:09,120 --> 00:09:11,964
JOHN: Which means Duncan has access.
177
00:09:12,760 --> 00:09:14,967
Question is, what is he doing with it?
178
00:09:19,320 --> 00:09:21,243
MAN: Have a good night.
WOMAN: Good night.
179
00:09:22,560 --> 00:09:24,369
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
180
00:09:59,160 --> 00:10:00,525
(BEEPING)
181
00:10:03,000 --> 00:10:04,365
JOHN: Hey, Finch.
182
00:10:04,520 --> 00:10:08,366
Looks like our security expert
is also a fan of breaking and entering.
183
00:10:09,680 --> 00:10:10,681
Into where?
184
00:10:11,320 --> 00:10:13,004
His supervisor's office.
185
00:10:13,520 --> 00:10:14,806
HAROLD: What is he looking for?
186
00:10:14,960 --> 00:10:15,961
JOHN: I can't tell.
187
00:10:16,120 --> 00:10:18,361
But whatever it is,
it's above his pay grade.
188
00:10:20,160 --> 00:10:22,811
Which is likely why we got his number.
189
00:10:39,360 --> 00:10:41,044
If Duncan is selling
sensitive information,
190
00:10:41,240 --> 00:10:43,846
the threat could be a buyer
looking to remain anonymous.
191
00:10:44,000 --> 00:10:46,651
Or Duncan himself,
if he wants to cover his tracks.
192
00:10:48,520 --> 00:10:51,967
Whatever it is,
Duncan's engaged in a dangerous game.
193
00:10:52,920 --> 00:10:54,763
- Mr. Duncan.
- Yes.
194
00:10:54,960 --> 00:10:55,961
Step this way, please.
195
00:10:56,120 --> 00:10:58,043
Looks like someone's done playing.
196
00:10:58,200 --> 00:11:00,089
We just have a few questions for you, sir.
197
00:11:02,360 --> 00:11:03,486
Mr. Duncan.
198
00:11:03,680 --> 00:11:04,761
ALEX: Who are you?
199
00:11:05,680 --> 00:11:06,841
It's the CIA.
200
00:11:07,240 --> 00:11:08,366
CIA?
201
00:11:08,760 --> 00:11:09,807
Are you sure?
202
00:11:09,960 --> 00:11:13,248
I'm staring at my old boss.
His name's Beale.
203
00:11:13,440 --> 00:11:15,204
Boss? You mean he knows you?
204
00:11:15,400 --> 00:11:16,686
He knew me at one time.
205
00:11:16,840 --> 00:11:18,888
- I'm gonna need you to come with us.
- Not until I see some ID.
206
00:11:19,960 --> 00:11:21,086
- Finch, they're grabbing him up.
-(GRUNTS)
207
00:11:22,000 --> 00:11:23,331
John, you can't intercede.
208
00:11:23,480 --> 00:11:24,527
The hell I can't.
209
00:11:24,680 --> 00:11:27,047
The CIA thinks that John Reese is dead.
210
00:11:27,200 --> 00:11:31,046
If Beale sees you, he can marshal all the
forces of the Agency to hunt you down.
211
00:11:31,200 --> 00:11:32,565
And none of us need that.
212
00:11:35,000 --> 00:11:36,081
You're right.
213
00:11:36,840 --> 00:11:38,763
What I need is a bigger gun.
214
00:11:54,080 --> 00:11:55,081
Hello.
215
00:11:56,280 --> 00:11:58,521
Oh, hi. You have any sugar?
216
00:11:59,200 --> 00:12:01,043
In the bottom shelf. Sorry, who are you?
217
00:12:01,320 --> 00:12:02,651
How did you get in here?
218
00:12:02,800 --> 00:12:04,848
I'm Gina. This is Mike.
219
00:12:05,000 --> 00:12:07,002
Here, Brent, have a seat.
220
00:12:10,080 --> 00:12:11,081
You're Americans?
221
00:12:12,360 --> 00:12:13,930
From the State Department?
222
00:12:14,720 --> 00:12:15,721
Not quite.
223
00:12:17,280 --> 00:12:18,281
You're not reporters?
224
00:12:18,440 --> 00:12:19,885
Oh, God, no.
225
00:12:20,080 --> 00:12:22,048
But we do have some questions for you.
226
00:12:22,720 --> 00:12:23,801
Questions about what?
227
00:12:23,960 --> 00:12:27,521
A weapons shipment had some stingers
that went missing last month.
228
00:12:29,000 --> 00:12:30,206
Okay, look, whoever you are,
229
00:12:30,360 --> 00:12:33,330
I'm not comfortable
discussing a classified operation.
230
00:12:35,800 --> 00:12:38,531
Then by all means, get comfortable.
(LOCKS DOOR)
231
00:12:43,520 --> 00:12:45,602
Duncan must have stolen
some highly sensitive material
232
00:12:45,760 --> 00:12:47,569
in order to get the attention
of someone like Beale.
233
00:12:47,720 --> 00:12:51,406
Shouldn't we at least consider
the possibility that Duncan is a spy?
234
00:12:51,560 --> 00:12:53,562
Maybe the CIA has good cause
to question him.
235
00:12:53,720 --> 00:12:55,643
Finch, Beale doesn't just ask questions.
236
00:12:55,800 --> 00:12:58,485
He and his agents find and eliminate
enemies of the state.
237
00:12:58,640 --> 00:13:00,290
Duncan deserves
more due process than that.
238
00:13:00,440 --> 00:13:01,726
Then what do you propose that we do?
239
00:13:01,920 --> 00:13:03,445
Beale will interrogate Duncan.
240
00:13:03,600 --> 00:13:05,409
Depending on how long that takes,
before he breaks,
241
00:13:05,560 --> 00:13:08,040
might only be a couple of hours.
After that, Duncan's gone.
242
00:13:08,240 --> 00:13:11,289
Your cover will be, too,
if Beale identifies you.
243
00:13:11,440 --> 00:13:12,805
I'll be careful.
244
00:13:12,960 --> 00:13:16,328
Before I can save Duncan,
I've got to find him first.
245
00:13:17,800 --> 00:13:18,881
You sure your Machine can't help?
246
00:13:19,040 --> 00:13:20,530
I can try, but I promise nothing.
247
00:13:20,920 --> 00:13:22,922
Oh, Ms. Groves is calling.
I'll keep you informed.
248
00:13:23,080 --> 00:13:24,161
- Right.
-(BEEP)
249
00:13:24,360 --> 00:13:25,441
- Yes?
-(ROOT MOANING)
250
00:13:26,600 --> 00:13:28,204
Ms. Groves, are you all right?
251
00:13:28,360 --> 00:13:33,526
(SIGHS) Between the creepy stares from
my training driver and my sore back,
252
00:13:33,680 --> 00:13:35,045
I'd say just peachy.
253
00:13:35,200 --> 00:13:36,531
Remember to lift with your legs.
254
00:13:36,720 --> 00:13:38,245
(SCOFFS) Thanks for the tip.
255
00:13:39,320 --> 00:13:42,722
I'm calling because I think I know
the reason The Machine put me in this job.
256
00:13:43,080 --> 00:13:44,366
Oh? What might that be?
257
00:13:44,520 --> 00:13:47,763
On our route today, we delivered
several packages to a building in Midtown.
258
00:13:48,320 --> 00:13:50,448
590 Madison, suite 908.
259
00:13:50,640 --> 00:13:51,971
Something odd about that?
260
00:13:52,120 --> 00:13:53,884
The packages weren't meant
for that address.
261
00:13:54,040 --> 00:13:56,771
They were rerouted there
by the delivery computer.
262
00:13:56,920 --> 00:13:58,922
Then it had us pick up
the same packages later,
263
00:13:59,080 --> 00:14:01,970
and deliver them
to their original addresses.
264
00:14:02,120 --> 00:14:05,283
The building directory shows
no tenant in suite 908.
265
00:14:06,000 --> 00:14:09,482
My training driver says
packages have been going there for weeks.
266
00:14:12,760 --> 00:14:15,286
Looks like they are all from
electronics companies.
267
00:14:17,720 --> 00:14:19,848
It could be
that The Machine is rerouting them.
268
00:14:20,040 --> 00:14:21,565
Looking for something to help it rebuild.
269
00:14:21,720 --> 00:14:26,203
Well, I think an ASI is behind this,
but not ours.
270
00:14:27,120 --> 00:14:28,246
Samaritan?
271
00:14:28,560 --> 00:14:31,848
It's been spreading its malware
on a massive scale.
272
00:14:32,000 --> 00:14:33,604
Maybe this is how it's doing it.
273
00:14:33,760 --> 00:14:35,091
I'll need to inspect
one of those packages.
274
00:14:35,240 --> 00:14:36,287
Can you secure one?
275
00:14:36,440 --> 00:14:38,602
Not without raising a red flag.
They're all tracked.
276
00:14:38,760 --> 00:14:40,489
So, if one is missing,
Samaritan will know.
277
00:14:42,480 --> 00:14:44,244
I may have a way around that.
(STARTS ENGINE)
278
00:14:44,720 --> 00:14:45,960
Got to go.
279
00:14:55,120 --> 00:14:56,246
JOHN: Okay, Finch, I'm here.
280
00:14:56,400 --> 00:14:58,243
Is this really all The Machine
can give us?
281
00:14:58,400 --> 00:14:59,401
I'm afraid so.
282
00:14:59,560 --> 00:15:01,688
Based on the SUV's
license plate you provided,
283
00:15:01,840 --> 00:15:03,649
Machine has identified
that stretch of road
284
00:15:03,840 --> 00:15:06,047
as the last known location
of Beale's vehicle.
285
00:15:06,240 --> 00:15:07,287
Figures.
286
00:15:07,440 --> 00:15:10,091
Beale's got to find a place
where he can drug and interrogate him.
287
00:15:10,240 --> 00:15:13,244
Sounds like you're still searching
for a needle in the proverbial haystack.
288
00:15:13,480 --> 00:15:15,926
Not if you know what you're looking for.
289
00:15:16,080 --> 00:15:19,323
Controlled access
with no traffic or people.
290
00:15:20,160 --> 00:15:21,161
Bingo.
291
00:15:22,680 --> 00:15:24,011
Call you back, Finch.
292
00:15:28,720 --> 00:15:31,769
Why were you accessing
these classified files, Mr. Duncan?
293
00:15:32,360 --> 00:15:33,566
What were you going to do with them?
294
00:15:34,000 --> 00:15:37,891
Maybe I'll answer your questions,
after you answer mine.
295
00:15:38,080 --> 00:15:39,286
(CELL PHONE RINGING)
296
00:15:40,840 --> 00:15:42,046
See what you can get off this.
297
00:15:42,200 --> 00:15:43,201
Keep him awake.
298
00:15:43,440 --> 00:15:44,566
Beale.
299
00:15:44,720 --> 00:15:45,960
Hey.
300
00:15:46,120 --> 00:15:47,451
Eyes open, smart guy.
301
00:15:47,600 --> 00:15:49,364
You've got miles to go before you sleep.
302
00:15:49,520 --> 00:15:51,045
- JOHN: You don't.
-(BOTH GRUNTING)
303
00:16:00,840 --> 00:16:02,046
(SHUSHING)
304
00:16:03,600 --> 00:16:05,568
Let's get you out of here.
305
00:16:05,720 --> 00:16:07,404
Stay close. Let's go.
306
00:16:10,800 --> 00:16:11,926
Get down.
307
00:16:30,560 --> 00:16:31,641
Look out!
308
00:16:42,720 --> 00:16:43,926
(TIRES SCREECHING)
309
00:16:46,080 --> 00:16:47,241
Let's go. Move.
310
00:16:52,080 --> 00:16:53,286
You've got to be kidding me.
311
00:16:55,440 --> 00:16:56,805
Who the hell was that guy?
312
00:16:58,840 --> 00:17:01,446
A ghost from the past.
313
00:17:16,120 --> 00:17:17,770
Hope you're gonna put everything back
when you're done.
314
00:17:17,920 --> 00:17:19,729
KARA: Yeah. After I find the money.
315
00:17:19,880 --> 00:17:22,121
What makes you think I had anything to do
with that stolen shipment?
316
00:17:23,120 --> 00:17:25,202
You're one in a small circle
who knew about it.
317
00:17:25,440 --> 00:17:26,521
(CHUCKLES)
318
00:17:26,960 --> 00:17:29,167
Look at what part of the world we're in.
319
00:17:29,360 --> 00:17:33,570
If it's a security breach you're looking
for, try the local police and soldiers.
320
00:17:34,120 --> 00:17:37,488
The way the tribal alliances shift here,
today's ally is tomorrow's enemy.
321
00:17:37,960 --> 00:17:40,167
Or maybe your alliances have shifted.
322
00:17:40,960 --> 00:17:41,961
(SCOFFS)
323
00:17:42,200 --> 00:17:45,170
You say that like you know
anything about me.
324
00:17:45,320 --> 00:17:47,561
You know why I volunteered for this post?
Hmm?
325
00:17:47,920 --> 00:17:49,001
You know why?
326
00:17:51,320 --> 00:17:53,641
Because I believed
in what we were doing here.
327
00:17:53,840 --> 00:17:55,888
Believed I could make a difference.
Not a buck.
328
00:17:56,360 --> 00:17:57,361
And have you?
329
00:17:58,000 --> 00:18:00,685
- Made a difference?
- Yeah, I'd like to think so.
330
00:18:02,320 --> 00:18:03,321
But?
331
00:18:04,040 --> 00:18:07,283
But it's a little hard when you're looked
at as invaders instead of liberators.
332
00:18:07,560 --> 00:18:09,688
When the local government is for sale
to the highest bidder,
333
00:18:09,840 --> 00:18:11,490
and you realize that the war
you've stepped into
334
00:18:11,640 --> 00:18:13,005
has been going on for hundreds of years,
335
00:18:13,160 --> 00:18:15,686
and will continue for hundreds more
after you leave.
336
00:18:15,840 --> 00:18:19,162
So, if it's a lost cause, why do it?
337
00:18:19,320 --> 00:18:21,846
Because it's the job I signed up for,
338
00:18:22,520 --> 00:18:24,045
and the one I still believe in.
339
00:18:24,400 --> 00:18:25,481
The place is clean.
340
00:18:25,640 --> 00:18:27,369
Yeah. That's because
I haven't done anything.
341
00:18:34,240 --> 00:18:35,651
What's in the case, Brent?
342
00:18:37,360 --> 00:18:39,010
My orders, daily briefings, emails.
343
00:18:39,160 --> 00:18:40,810
- Open it.
-(CHUCKLES)
344
00:18:41,080 --> 00:18:43,890
Afraid I can't do that.
Not unless you have top secret clearance.
345
00:18:44,560 --> 00:18:45,561
(COCKS GUN)
346
00:18:46,680 --> 00:18:48,205
Consider this my clearance.
347
00:18:52,040 --> 00:18:53,087
Open it.
348
00:19:14,440 --> 00:19:16,090
So, we done here?
349
00:19:28,400 --> 00:19:31,051
JOHN: Takes a while
for the phenobarbital to wear off.
350
00:19:32,600 --> 00:19:35,444
I'm guessing you're not really
in Strategy Development.
351
00:19:36,600 --> 00:19:37,761
At least not for your company.
352
00:19:39,080 --> 00:19:40,764
So who are you then?
353
00:19:40,920 --> 00:19:42,570
I'm the reason you're waking up here,
354
00:19:42,720 --> 00:19:45,166
instead of some CIA
third-world black hole.
355
00:19:45,760 --> 00:19:46,761
CIA?
356
00:19:46,920 --> 00:19:50,481
Yeah. That's who comes knocking
when you steal state secrets.
357
00:19:51,960 --> 00:19:53,325
Yeah, Finch. Go ahead.
358
00:19:53,480 --> 00:19:55,448
HAROLD: Mr. Reese, how is Mr. Duncan?
359
00:19:55,920 --> 00:19:56,921
JOHN: He's awake.
360
00:19:58,080 --> 00:19:59,605
Looks like he could use some room service.
361
00:19:59,800 --> 00:20:00,801
Room service?
362
00:20:00,960 --> 00:20:04,442
With the safe house out of commission,
I had to make other arrangements.
363
00:20:05,080 --> 00:20:08,448
Besides, Beale will be searching
fleabag motels, not high end hotels.
364
00:20:09,080 --> 00:20:10,525
How high end?
365
00:20:10,760 --> 00:20:14,128
Seems that protecting Mr. Duncan
is becoming costly in more ways than one.
366
00:20:14,320 --> 00:20:15,481
Where are you, Finch?
367
00:20:15,800 --> 00:20:17,609
I have to assist Ms. Groves.
368
00:20:17,920 --> 00:20:21,527
- I'll be unavailable for a short time-
- Fine.
369
00:20:21,680 --> 00:20:24,524
It'll give me a chance to find out
what our friend here has been up to.
370
00:20:25,840 --> 00:20:27,842
Your turn to answer some questions.
371
00:20:28,000 --> 00:20:29,047
Like what?
372
00:20:29,200 --> 00:20:31,680
Like what were you doing
in your supervisor's office?
373
00:20:34,000 --> 00:20:35,490
So what are you after? And for who?
374
00:20:36,040 --> 00:20:38,441
Look, man, I'm not a spy.
375
00:20:38,600 --> 00:20:41,490
I wasn't stealing state secrets, okay?
376
00:20:42,040 --> 00:20:44,327
I was looking for information
377
00:20:46,320 --> 00:20:47,526
on my brother, Paul.
378
00:20:53,640 --> 00:20:55,529
Your brother? Why?
379
00:20:55,680 --> 00:20:57,364
Is he in some kind of trouble?
380
00:20:58,160 --> 00:20:59,161
No.
381
00:20:59,640 --> 00:21:00,641
He's dead.
382
00:21:16,760 --> 00:21:18,205
(PANTING)
383
00:21:24,880 --> 00:21:26,211
Harry, you made it.
384
00:21:26,360 --> 00:21:28,931
Yes. Your surprise is disheartening.
385
00:21:30,880 --> 00:21:32,211
Oh, dear.
386
00:21:32,760 --> 00:21:34,524
- Is he--
- Just knocked out.
387
00:21:34,680 --> 00:21:37,411
Accidentally took an errant package
to the head.
388
00:21:38,200 --> 00:21:40,885
What? He was coming on strong all day.
389
00:21:46,520 --> 00:21:48,284
We have to work fast.
390
00:21:48,440 --> 00:21:50,408
We're in a dead zone,
391
00:21:50,560 --> 00:21:53,723
but if the truck's off the grid too long,
Samaritan will get suspicious.
392
00:21:54,680 --> 00:21:59,686
This should be able to locate any malware
recently put on the system.
393
00:21:59,920 --> 00:22:02,082
Ugh, the bigger, the better.
394
00:22:02,440 --> 00:22:05,922
HAROLD: I'm not seeing anything
in applications or the operating system.
395
00:22:06,080 --> 00:22:07,241
ROOT: Try the firmware.
396
00:22:07,400 --> 00:22:08,481
(GARRET GROANS)
397
00:22:12,080 --> 00:22:13,366
{THUD)
-(GARRET GRUNTS)
398
00:22:14,560 --> 00:22:15,607
(EXHALES)
399
00:22:15,920 --> 00:22:19,129
Something tells me he's not going to be
making any more unwanted advances.
400
00:22:19,280 --> 00:22:21,442
- Let's stay on task, Harry.
-(BEEPING)
401
00:22:22,120 --> 00:22:23,770
lt appears you were right, Ms. Groves.
402
00:22:23,920 --> 00:22:28,801
There is some code here
in the firmware that doesn't belong.
403
00:22:28,960 --> 00:22:30,610
Can you copy it?
404
00:22:31,240 --> 00:22:32,321
Done.
405
00:22:32,720 --> 00:22:34,085
(GROANING)
406
00:22:40,640 --> 00:22:43,246
Goodness. Garret, are you okay?
407
00:22:43,960 --> 00:22:45,166
What happened?
408
00:22:50,960 --> 00:22:52,086
(ALEX SIGHS)
409
00:22:52,920 --> 00:22:54,160
You have siblings?
410
00:22:55,960 --> 00:22:57,007
No.
411
00:22:58,640 --> 00:23:00,688
I just had one. Paul.
412
00:23:01,080 --> 00:23:04,323
- He was eight years older than me.
- That's a big age difference.
413
00:23:04,640 --> 00:23:05,641
Yeah.
414
00:23:06,120 --> 00:23:09,488
Paul pretty much raised me.
Our dad wasn't around much.
415
00:23:10,120 --> 00:23:11,849
The army took up most of his time.
416
00:23:13,160 --> 00:23:14,321
My dad, too.
417
00:23:14,480 --> 00:23:16,164
I was only 10 when Paul enlisted.
418
00:23:16,640 --> 00:23:19,325
Decided to follow in our dad's footsteps.
419
00:23:19,800 --> 00:23:23,691
Over the next few years, I only saw him
around the holidays. If at all.
420
00:23:23,880 --> 00:23:25,484
It was always the same conversation.
421
00:23:25,640 --> 00:23:29,850
He'd ask me about school and
I'd pretend to be interested in the army.
422
00:23:30,000 --> 00:23:33,163
The truth was,
we hardly knew each other anymore.
423
00:23:36,200 --> 00:23:37,884
So, your brother was killed in action.
424
00:23:40,680 --> 00:23:42,125
A Major who notified us said that
425
00:23:42,280 --> 00:23:45,523
Paul died heroically
in the service of his country.
426
00:23:46,160 --> 00:23:49,369
Wouldn't say more than that.
Paul's job was classified.
427
00:23:50,360 --> 00:23:53,842
I never cared what Paul did for the army.
428
00:23:56,360 --> 00:23:59,204
I just wanted to know
what happened to him.
429
00:24:03,200 --> 00:24:05,202
After a few years at the firm,
430
00:24:05,360 --> 00:24:07,681
I was in a position to find out.
431
00:24:08,640 --> 00:24:10,927
By stealing classified military files?
432
00:24:11,080 --> 00:24:13,686
Yes, okay. A couple of times.
433
00:24:15,720 --> 00:24:19,008
But it felt like my last chance
to know my brother.
434
00:24:20,080 --> 00:24:21,525
Who he was.
435
00:24:23,720 --> 00:24:24,767
Is that crazy?
436
00:24:26,240 --> 00:24:27,366
No.
437
00:24:28,720 --> 00:24:31,405
I know what it's like to lose someone.
438
00:24:31,600 --> 00:24:32,681
To wanna know why.
439
00:24:35,440 --> 00:24:37,886
Well, all I learned was Paul was no hero.
440
00:24:40,080 --> 00:24:41,411
Why do you say that?
441
00:24:43,400 --> 00:24:46,131
He was under investigation. For treason.
442
00:24:47,520 --> 00:24:48,726
Treason?
443
00:24:51,560 --> 00:24:53,801
Do you still have access to the photos
you took of his file?
444
00:24:53,960 --> 00:24:55,086
Yeah.
445
00:24:56,920 --> 00:24:58,809
Those goons might have taken
my cell phone,
446
00:24:58,960 --> 00:25:00,962
but not before I uploaded
everything to the cloud.
447
00:25:03,760 --> 00:25:06,240
This says Paul went to work
for the Pentagon
448
00:25:06,440 --> 00:25:08,249
as an intelligence officer.
449
00:25:08,440 --> 00:25:10,602
It's after that.
Part about the investigation.
450
00:25:11,040 --> 00:25:13,930
He was in Afghanistan
as a military advisor,
451
00:25:14,080 --> 00:25:18,642
where the CIA suspected
he was behind a stolen weapons shipment.
452
00:25:23,160 --> 00:25:25,447
But why would a
Pentagon intelligence officer
453
00:25:25,600 --> 00:25:28,331
be acting as a military advisor?
454
00:25:30,120 --> 00:25:31,281
Unless it was a cover.
455
00:25:39,080 --> 00:25:40,127
What is it?
456
00:25:41,640 --> 00:25:42,687
Nothing.
457
00:25:43,960 --> 00:25:46,088
Just need to figure out our next move.
458
00:25:54,960 --> 00:25:56,928
- Hey, Finch.
- Mr. Reese. (TYPING)
459
00:25:57,480 --> 00:25:59,642
Did you learn what it was
Mr. Duncan was stealing?
460
00:25:59,920 --> 00:26:02,321
Uh, information on his brother.
461
00:26:03,480 --> 00:26:05,687
- About how he died.
- Died?
462
00:26:05,840 --> 00:26:07,001
What happened to him?
463
00:26:09,600 --> 00:26:11,204
So, we done here?
464
00:26:15,640 --> 00:26:17,130
Unbelievable.
465
00:26:17,320 --> 00:26:19,209
You break into my quarters,
466
00:26:19,360 --> 00:26:21,522
hold me captive, wreck the place,
and for what?
467
00:26:22,480 --> 00:26:24,005
You know what I've given to this country?
468
00:26:24,360 --> 00:26:26,681
The risks I take every day I'm out there?
469
00:26:26,840 --> 00:26:29,525
And this is how my own country
chooses to repay me?
470
00:26:30,400 --> 00:26:33,006
Sorry, but I'm owed
a hell of a lot more than that.
471
00:26:35,520 --> 00:26:36,851
- You know what I--
-(GRUNTS)
472
00:26:40,000 --> 00:26:41,240
Now we're done.
473
00:26:41,840 --> 00:26:44,969
- John. John?
- What?
474
00:26:45,520 --> 00:26:47,522
What happened to Duncan's brother?
475
00:26:49,000 --> 00:26:50,161
I killed him.
476
00:27:03,080 --> 00:27:05,082
Now I see the connection.
477
00:27:05,680 --> 00:27:08,923
Beale was running the Agency's
investigation into Duncan's brother.
478
00:27:09,080 --> 00:27:11,765
And he was the one
who sent me and Stanton after him.
479
00:27:11,920 --> 00:27:15,606
Well, regardless of Duncan's desire
to know how his brother died,
480
00:27:15,760 --> 00:27:17,683
you cannot tell him you were involved.
481
00:27:17,960 --> 00:27:21,009
It would make
an already difficult situation untenable.
482
00:27:21,200 --> 00:27:22,247
You're right about that.
483
00:27:22,400 --> 00:27:24,767
Our priority now is to save his life.
484
00:27:25,160 --> 00:27:27,447
With a little time,
I could create a new identity for him.
485
00:27:27,600 --> 00:27:29,489
Give him a fresh start in another country.
486
00:27:29,640 --> 00:27:32,962
No. There is no place he could go
that Beale wouldn't find him.
487
00:27:33,600 --> 00:27:35,921
What I need to do
is get Beale to back off.
488
00:27:36,400 --> 00:27:38,368
How might you accomplish that?
489
00:27:38,520 --> 00:27:40,045
I got an idea.
490
00:27:41,000 --> 00:27:42,764
But I'm gonna need your help.
491
00:27:50,000 --> 00:27:51,490
(INDISTINCT CHATTER)
492
00:28:13,920 --> 00:28:15,729
Yeah. When?
493
00:28:16,240 --> 00:28:20,290
Sir. Langley's detected an attempt
to breach one of its databases.
494
00:28:20,480 --> 00:28:22,369
The hacker's searching for information
on Paul Duncan.
495
00:28:22,960 --> 00:28:24,200
Can you trace the hack?
496
00:28:24,440 --> 00:28:26,090
It appears to be coming from Times Square.
497
00:28:26,400 --> 00:28:27,447
Turn around.
498
00:28:35,320 --> 00:28:36,367
That's impressive.
499
00:28:40,080 --> 00:28:42,731
ALEX: I'm surprised that phony keycard
of yours got us inside.
500
00:28:42,880 --> 00:28:46,601
- Yeah, my guy does good work.
- Security comes by every half hour.
501
00:28:47,480 --> 00:28:50,324
Don't worry about them,
you just focus on what we came here for.
502
00:28:55,240 --> 00:28:56,605
Okay, we have the location.
503
00:28:58,520 --> 00:28:59,601
Let's go.
504
00:29:22,720 --> 00:29:24,245
Sir. Look at this.
505
00:29:36,920 --> 00:29:38,251
(DOG PANTING)
506
00:29:39,240 --> 00:29:40,287
(DOG WHINES)
507
00:29:40,720 --> 00:29:41,926
Hello.
508
00:29:43,040 --> 00:29:45,771
- Your little ruse work?
- I certainly hope so, for John's sake.
509
00:29:48,000 --> 00:29:50,526
I see you're running the malware
we found on the truck.
510
00:29:50,760 --> 00:29:53,730
Dissecting it. Running it
would be far too dangerous.
511
00:29:54,200 --> 00:29:58,250
Seeing as one of its primary functions
is to connect its host to Samaritan.
512
00:29:58,440 --> 00:29:59,885
So what have you found out?
513
00:30:00,040 --> 00:30:01,041
Well, once active,
514
00:30:01,200 --> 00:30:04,761
it attempts to access all the files
in the infected device,
515
00:30:04,920 --> 00:30:06,763
and send all that information
to Samaritan.
516
00:30:06,920 --> 00:30:08,763
- So it's spyware?
- Partially.
517
00:30:08,920 --> 00:30:11,241
It also appears to have
more advanced functions,
518
00:30:11,400 --> 00:30:13,721
but I haven't been able to
decipher them just yet.
519
00:30:14,240 --> 00:30:15,321
Good work, Harry.
520
00:30:17,000 --> 00:30:18,081
Oh.
521
00:30:18,760 --> 00:30:22,082
And I solved your word puzzle.
522
00:30:22,320 --> 00:30:23,321
What puzzle?
523
00:30:23,480 --> 00:30:26,165
The string of ones and zeros
The Machine sent you?
524
00:30:26,320 --> 00:30:28,926
It's not a program, it's a text file.
525
00:30:29,080 --> 00:30:30,411
- HAROLD: A poem?
- Mmm.
526
00:30:30,560 --> 00:30:31,766
It's Emily Dickinson.
527
00:30:32,480 --> 00:30:34,448
It's about change.
528
00:30:35,160 --> 00:30:36,605
Metamorphosis.
529
00:30:37,000 --> 00:30:38,126
Change what?
530
00:30:39,120 --> 00:30:40,246
The Machine?
531
00:30:42,360 --> 00:30:43,441
Us?
532
00:30:44,440 --> 00:30:45,521
Maybe both.
533
00:30:49,000 --> 00:30:52,129
I never thought looking into Paul's death
could get me killed.
534
00:30:52,280 --> 00:30:54,123
Arrested maybe, but not dead.
(TYPING)
535
00:30:55,120 --> 00:30:57,009
This is about more than your brother.
536
00:30:57,960 --> 00:31:00,327
You must have gotten close
to something else.
537
00:31:00,960 --> 00:31:02,371
Something sensitive.
538
00:31:03,440 --> 00:31:05,169
I'm back in. What am I looking for?
539
00:31:05,320 --> 00:31:08,961
Any files that reference what your brother
was doing for the Pentagon.
540
00:31:09,800 --> 00:31:13,009
Okay, here's something.
It's a brief. To Paul.
541
00:31:13,160 --> 00:31:15,288
About an incoming weapons shipment.
542
00:31:15,440 --> 00:31:17,363
It was a part of something called
"Desert Rain."
543
00:31:17,680 --> 00:31:18,681
"Desert Rain"?
544
00:31:18,840 --> 00:31:23,129
It says here it was a joint operation
between the Pentagon and the CIA.
545
00:31:23,280 --> 00:31:26,409
Supplying arms to our allies,
the Afghan national police and army.
546
00:31:26,560 --> 00:31:27,971
What kind of arms?
547
00:31:29,680 --> 00:31:33,162
Small arms, light weapons
and surface to air missiles.
548
00:31:33,560 --> 00:31:34,641
Stingers.
549
00:31:35,080 --> 00:31:38,527
But those were restricted
from going to our foreign allies.
550
00:31:38,680 --> 00:31:41,650
Too risky, they could wind up
in enemy hands.
551
00:31:41,800 --> 00:31:44,690
Which is why this entire op
was being conducted off the books
552
00:31:44,880 --> 00:31:46,325
without congressional approval.
553
00:31:46,480 --> 00:31:47,527
Move, please.
554
00:31:48,480 --> 00:31:52,371
The CIA suspected Paul
of selling one of these weapon shipments.
555
00:31:52,520 --> 00:31:55,000
So when I looked up his records...
556
00:31:56,200 --> 00:32:00,000
They thought you were digging up
information on their operation.
557
00:32:00,160 --> 00:32:04,085
Which, if it got out,
would take down some very powerful people.
558
00:32:04,600 --> 00:32:06,250
We need to get the hell out of here,
come on.
559
00:32:07,840 --> 00:32:08,887
Let's go.
560
00:32:10,360 --> 00:32:11,521
Come on, come on.
561
00:32:14,760 --> 00:32:16,683
(COCKING GUN)
Drop it. Or I will put you down.
562
00:32:17,360 --> 00:32:18,361
Okay.
563
00:32:20,920 --> 00:32:22,604
But where's Beale? (GRUNTS)
564
00:32:24,960 --> 00:32:26,371
Nice to see you again, John.
565
00:32:34,360 --> 00:32:38,251
Thought my eyes were playing tricks on me
the other night, you being dead and all.
566
00:32:38,640 --> 00:32:41,610
But then I saw that move
with the steering wheel.
567
00:32:42,760 --> 00:32:44,205
So creative.
568
00:32:44,680 --> 00:32:45,681
(SCOFFS)
569
00:32:46,400 --> 00:32:48,448
I should have known
if anyone could cheat death,
570
00:32:49,080 --> 00:32:50,206
it would be you, John.
571
00:32:50,400 --> 00:32:51,890
How does he know your name?
572
00:32:53,040 --> 00:32:54,405
John and I used to work together.
573
00:32:55,160 --> 00:32:56,810
You worked for the CIA?
574
00:32:57,040 --> 00:32:58,610
A lifetime ago.
575
00:32:59,080 --> 00:33:01,082
So, this is what you're doing
for work these days?
576
00:33:01,240 --> 00:33:03,242
It's not that different from my old job.
577
00:33:03,400 --> 00:33:05,402
Just not killing people anymore.
578
00:33:06,280 --> 00:33:08,487
But you are interfering
with Agency business.
579
00:33:08,640 --> 00:33:11,325
The Agency's business
is killing civilians now?
580
00:33:11,480 --> 00:33:13,767
Civilians? Or spies?
581
00:33:13,920 --> 00:33:17,766
I'm not a spy. I just wanted to know
what happened to my brother.
582
00:33:19,640 --> 00:33:20,801
You didn't tell him?
583
00:33:21,800 --> 00:33:22,926
Tell me what?
584
00:33:24,600 --> 00:33:27,331
Something about Paul?
Why is he talking to you?
585
00:33:29,640 --> 00:33:31,051
Because I was there.
586
00:33:34,680 --> 00:33:38,969
My partner and I were sent to question him
about selling information to the enemy.
587
00:33:39,160 --> 00:33:40,207
You'?
588
00:33:41,280 --> 00:33:42,566
So then you must know.
589
00:33:43,200 --> 00:33:46,044
Was Paul a traitor? Tell me what happened.
590
00:33:48,200 --> 00:33:50,726
We questioned him, and then,
591
00:33:55,040 --> 00:33:56,280
we left.
592
00:33:57,200 --> 00:33:58,884
Because Paul was innocent.
593
00:33:59,960 --> 00:34:01,007
Innocent?
594
00:34:03,560 --> 00:34:05,767
Your brother had a tough job.
595
00:34:06,120 --> 00:34:07,645
Working in a warzone.
596
00:34:08,160 --> 00:34:10,970
Where it was hard to tell
the allies from the enemies.
597
00:34:11,360 --> 00:34:13,124
He could have lost his way.
598
00:34:14,200 --> 00:34:15,645
But he stayed true.
599
00:34:15,920 --> 00:34:17,684
To himself and his mission.
600
00:34:18,440 --> 00:34:20,204
A few days after we left,
601
00:34:20,360 --> 00:34:23,682
he was hit by an air strike
at a nearby village,
602
00:34:23,920 --> 00:34:25,729
where he was doing his job.
603
00:34:27,360 --> 00:34:29,124
Making a difference.
604
00:34:30,920 --> 00:34:33,605
What he's saying, is it the truth?
605
00:34:40,640 --> 00:34:41,766
Yeah.
606
00:34:42,720 --> 00:34:44,165
Like he said,
607
00:34:45,000 --> 00:34:46,411
your brother was a hero.
608
00:34:51,000 --> 00:34:53,526
Now, I'm afraid, there's still some
609
00:34:54,480 --> 00:34:56,847
unfinished business
we need to take care of.
610
00:34:57,680 --> 00:34:58,806
There always is.
611
00:34:59,400 --> 00:35:00,686
(GRUNTING)
612
00:35:17,160 --> 00:35:18,446
(GROANING)
613
00:35:23,680 --> 00:35:24,806
(GUN COCKING)
614
00:35:31,080 --> 00:35:32,605
This ends now.
615
00:35:33,280 --> 00:35:34,850
You understand?
616
00:35:35,600 --> 00:35:37,648
Yeah. Yeah.
617
00:35:52,600 --> 00:35:55,490
Well, my driving days are done.
618
00:35:55,680 --> 00:35:57,887
- You quit?
- Fired.
619
00:35:58,440 --> 00:36:00,602
One too many safety violations.
620
00:36:02,120 --> 00:36:04,441
What is it that you've fashioned here?
621
00:36:04,960 --> 00:36:09,170
Oh, I installed the malware on it
and I'm letting it run.
622
00:36:11,280 --> 00:36:12,611
You what?
623
00:36:12,960 --> 00:36:14,530
Were you not listening when I said
624
00:36:14,680 --> 00:36:19,481
its most basic function is
to establish a connection with Samaritan?
625
00:36:19,640 --> 00:36:21,768
Yes, which is why it's air gapped,
626
00:36:21,920 --> 00:36:25,367
wireless disabled,
and running on rechargeable batteries.
627
00:36:25,520 --> 00:36:26,806
It's isolated.
628
00:36:26,960 --> 00:36:28,405
But why do this?
629
00:36:28,560 --> 00:36:31,689
The poem The Machine sent us,
about metamorphosis,
630
00:36:31,840 --> 00:36:35,640
I think she wants us
to let the malware run its course.
631
00:36:35,800 --> 00:36:38,963
- And I've already made a discovery.
- What?
632
00:36:39,120 --> 00:36:43,728
The malware is replicating itself and
overwriting the laptop's existing code.
633
00:36:43,880 --> 00:36:45,723
It's working towards something.
634
00:36:47,120 --> 00:36:49,122
I still think you're taking
an enormous risk.
635
00:36:49,680 --> 00:36:50,761
Yes.
636
00:36:51,360 --> 00:36:54,330
Our only option is to take risks.
637
00:36:54,920 --> 00:36:58,049
Big ones, if we want any chance
of finding Shaw
638
00:36:58,200 --> 00:37:00,089
or a way to defeat Samaritan.
639
00:37:00,600 --> 00:37:04,082
We have to be willing to do
whatever it takes now, or
640
00:37:05,600 --> 00:37:07,329
we've already lost.
641
00:37:09,440 --> 00:37:12,046
It's no risk, no reward, Harry.
642
00:37:28,800 --> 00:37:29,961
Hello, Beale.
643
00:37:31,000 --> 00:37:32,764
Must be losing your touch.
644
00:37:33,640 --> 00:37:35,165
I made you three blocks back.
645
00:37:35,600 --> 00:37:36,806
I know.
646
00:37:37,600 --> 00:37:39,045
I was enjoying the walk.
647
00:37:40,200 --> 00:37:42,407
So, where's your friend Duncan?
648
00:37:43,440 --> 00:37:44,851
He took a vacation.
649
00:37:45,640 --> 00:37:47,449
Not that it matters to you.
650
00:37:47,760 --> 00:37:49,171
'Cause you're gonna forget about him.
651
00:37:49,400 --> 00:37:51,164
And Why would I do that?
652
00:37:51,680 --> 00:37:54,081
Because if anything happens to Duncan,
my associate and I
653
00:37:54,240 --> 00:37:56,686
will make sure the details
of our operation "Desert Rain"
654
00:37:56,840 --> 00:37:57,841
go public.
655
00:37:59,120 --> 00:38:00,849
It will end some careers.
656
00:38:01,400 --> 00:38:03,846
Might even see a few prosecutions.
657
00:38:06,720 --> 00:38:09,451
So you're saying you and I
are gonna have to trust each other again?
658
00:38:10,640 --> 00:38:12,085
Suppose I am.
659
00:38:14,560 --> 00:38:17,006
If all this was about the kid
needing the truth about his brother,
660
00:38:17,160 --> 00:38:18,525
why not just give it to him?
661
00:38:20,080 --> 00:38:22,367
Duncan wanted to know how Paul died.
662
00:38:23,440 --> 00:38:26,444
But what he needed was
to believe his brother was a hero,
663
00:38:26,600 --> 00:38:28,250
so he could let it go.
664
00:38:31,280 --> 00:38:34,363
You were always good at doing
what needed to be done.
665
00:38:35,240 --> 00:38:37,686
Glad to see some things haven't changed.
666
00:38:39,120 --> 00:38:40,610
But a lot has.
667
00:38:41,160 --> 00:38:43,288
It's a brave new world out there.
668
00:38:43,880 --> 00:38:45,609
Needs people like us more than ever.
669
00:38:47,040 --> 00:38:48,565
That's not a good thing.
670
00:38:48,880 --> 00:38:50,484
It's neither good nor bad.
671
00:38:51,040 --> 00:38:52,451
Just the way it is.
672
00:38:53,000 --> 00:38:54,206
We didn't make the world like this.
673
00:38:55,600 --> 00:38:56,886
Didn't we?
674
00:38:58,960 --> 00:39:01,122
I'll be leaving your name
out of my report.
675
00:39:02,400 --> 00:39:04,482
As far as the Agency is concerned,
676
00:39:04,880 --> 00:39:06,086
you're still dead.
677
00:39:07,240 --> 00:39:08,480
Why would you do that?
678
00:39:11,800 --> 00:39:14,326
Might be because you could have killed me
the other night.
679
00:39:14,480 --> 00:39:15,970
But you didn't.
680
00:39:16,160 --> 00:39:18,481
Or maybe I like knowing you're out there.
681
00:39:19,240 --> 00:39:20,480
A ghost.
682
00:39:21,280 --> 00:39:23,169
Still doing what needs to be done.
683
00:39:39,400 --> 00:39:41,129
How'd you know it had a false bottom?
684
00:39:42,040 --> 00:39:43,087
I didn't.
685
00:39:44,920 --> 00:39:46,251
Then Why'd you shoot him?
686
00:39:46,440 --> 00:39:49,922
He was justifying too much for someone
who still believed in the mission.
687
00:39:50,400 --> 00:39:52,050
He thought the country owed him.
688
00:39:52,840 --> 00:39:54,330
Of course he took the money.
689
00:39:57,360 --> 00:40:00,284
You know why Beale really picked you
over the other recruits?
690
00:40:00,440 --> 00:40:02,488
You saying it wasn't my test scores?
691
00:40:02,680 --> 00:40:03,681
(CHUCKLES)
692
00:40:04,360 --> 00:40:06,408
lt was where you came from.
693
00:40:06,560 --> 00:40:09,404
You had no family.
At least no real family.
694
00:40:10,000 --> 00:40:13,049
And after losing your adoptive mother,
you were on your own.
695
00:40:13,520 --> 00:40:15,522
Beale knew that you'd give everything
to the Agency
696
00:40:15,720 --> 00:40:19,008
because you didn't have anyone or anything
to go back to.
697
00:40:19,880 --> 00:40:21,723
Except the girlfriend.
698
00:40:22,320 --> 00:40:24,448
And you didn't hesitate
to walk away from her.
699
00:40:25,440 --> 00:40:27,169
Only because I had to.
700
00:40:27,600 --> 00:40:29,045
That's right.
701
00:40:29,440 --> 00:40:31,408
Because we don't get normal lives.
702
00:40:31,960 --> 00:40:33,928
And you can't miss what you never had.
703
00:40:34,920 --> 00:40:36,604
That's why Beale picked us.
704
00:40:36,760 --> 00:40:38,569
And why we're so good at our jobs.
705
00:40:50,480 --> 00:40:53,370
IRIS: When you said you wanted to take
a walk, I didn't know you meant alone.
706
00:40:53,880 --> 00:40:55,211
- Hmm?
-(CHUCKLES)
707
00:40:55,920 --> 00:40:58,685
You're just more quiet
and brooding than usual.
708
00:41:00,760 --> 00:41:01,921
Sorry.
709
00:41:04,040 --> 00:41:05,451
Is it work?
710
00:41:06,880 --> 00:41:08,803
(SIGHS) Or your side job?
711
00:41:11,080 --> 00:41:15,085
Look, I haven't pressured you
to talk about it, but I notice things.
712
00:41:15,280 --> 00:41:19,126
Odd hours, random cuts and bruises,
713
00:41:20,120 --> 00:41:23,010
blood on your shirt cuff
at lunch the other day.
714
00:41:23,360 --> 00:41:26,409
- You caught that?
- I read people for a living.
715
00:41:26,680 --> 00:41:28,011
Remember?
716
00:41:29,840 --> 00:41:30,966
Well,
717
00:41:31,720 --> 00:41:33,404
you read me pretty well.
718
00:41:34,200 --> 00:41:36,567
Better than just about anyone ever has.
719
00:41:38,400 --> 00:41:40,482
But it's not the work that's the problem.
720
00:41:40,680 --> 00:41:41,727
It's my past.
721
00:41:41,880 --> 00:41:45,168
Your past isn't anything
that you can control.
722
00:41:45,640 --> 00:41:46,880
Your future is.
723
00:41:49,400 --> 00:41:51,482
I wish it were that simple.
724
00:41:52,600 --> 00:41:54,329
But the things I've done.
725
00:41:55,120 --> 00:41:57,327
You don't have to be that person anymore.
726
00:42:00,240 --> 00:42:01,401
Actually, I do.
727
00:42:03,320 --> 00:42:05,971
And that person doesn't get
to have a normal life.
728
00:42:06,480 --> 00:42:08,482
Says who? Hmm?
729
00:42:09,880 --> 00:42:13,123
- The job.
- And when will the job be done, John?
730
00:42:16,960 --> 00:42:17,961
(SIGHS)
731
00:42:20,600 --> 00:42:24,002
Well, I hope for your sake,
one day you'll get to be someone else.
732
00:42:24,160 --> 00:42:25,969
Maybe have that normal life.
733
00:42:28,120 --> 00:42:29,645
Maybe one day.
734
00:42:31,720 --> 00:42:33,245
Just not today.
735
00:42:35,280 --> 00:42:36,441
And not with me.
736
00:42:47,360 --> 00:42:48,600
Good-bye, John.
737
00:42:54,480 --> 00:42:55,641
(CELL PHONE RINGING)
738
00:42:57,800 --> 00:42:59,564
- Yeah, Finch.
- Mr. Reese?
739
00:43:00,160 --> 00:43:01,969
We have a new number.
740
00:43:02,200 --> 00:43:03,281
I'm on my way.
741
00:43:43,880 --> 00:43:44,881
English - SDH
55450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.