All language subtitles for BBC.Serengeti.4of6.Misfortune.1080p.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,700 --> 00:00:15,460 Many tales have been told of Africa. 2 00:00:18,340 --> 00:00:20,260 And this is our story. 3 00:00:22,020 --> 00:00:24,820 A drama set in the heart of our world. 4 00:00:24,820 --> 00:00:26,020 LIONESS GROWLS 5 00:00:26,020 --> 00:00:29,180 Experienced as we live and breathe it. 6 00:00:34,060 --> 00:00:36,620 So far, we've faced many challenges. 7 00:00:39,460 --> 00:00:42,260 The great migration brought risks for some. 8 00:00:44,220 --> 00:00:46,180 Opportunities for others. 9 00:00:49,740 --> 00:00:53,180 And as new families arrived, conflicts grew. 10 00:00:55,140 --> 00:00:58,460 This is the next chapter in our story 11 00:00:58,460 --> 00:01:01,620 of a place they call Serengeti. 12 00:01:16,620 --> 00:01:18,980 CACOPHONY OF ANIMAL NOISE 13 00:01:34,740 --> 00:01:38,380 Day after day, the great migration continues... 14 00:01:40,340 --> 00:01:43,420 ..driven by the quest for fresh pasture. 15 00:01:55,860 --> 00:02:00,380 Shani and her foal endured an arduous trek to get here. 16 00:02:00,380 --> 00:02:02,540 ZEBRAS BRAY 17 00:02:08,580 --> 00:02:10,500 But there's worse to come. 18 00:02:12,100 --> 00:02:16,900 Reaching the lush grasslands means braving the treacherous river. 19 00:02:20,460 --> 00:02:23,340 CROCODILES BELLOW 20 00:02:24,620 --> 00:02:27,260 Each day, more crocodiles gather. 21 00:02:37,300 --> 00:02:41,100 And Shani's decision when to cross becomes harder. 22 00:02:41,100 --> 00:02:43,700 CROCODILES HISS 23 00:02:45,260 --> 00:02:49,820 But after days of feasting, the crocodiles are sleeping it off. 24 00:02:53,940 --> 00:02:56,140 It's now or never. 25 00:03:07,340 --> 00:03:08,860 ZEBRA SQUEALS 26 00:03:09,940 --> 00:03:14,380 Hungry or not, no crocodile can ever be trusted. 27 00:03:14,380 --> 00:03:16,180 ZEBRAS BRAY 28 00:03:59,060 --> 00:04:01,500 Crocodiles aren't the only danger. 29 00:04:03,780 --> 00:04:05,740 The current takes many lives. 30 00:04:19,540 --> 00:04:22,300 Now it's Shani who's fighting for her life. 31 00:04:28,940 --> 00:04:31,180 Crocodiles never give up. 32 00:04:34,660 --> 00:04:36,460 But neither do mothers. 33 00:04:56,020 --> 00:04:58,860 Shani's calls go unanswered. 34 00:05:07,300 --> 00:05:10,340 Her foal is swept far away. 35 00:05:27,100 --> 00:05:29,220 Exhausted... 36 00:05:30,700 --> 00:05:32,180 ..vulnerable... 37 00:05:36,620 --> 00:05:38,700 He's oblivious to the danger. 38 00:05:52,140 --> 00:05:54,460 His life is spared. 39 00:05:54,460 --> 00:05:55,940 This time. 40 00:05:59,780 --> 00:06:02,460 SHANI BRAYS 41 00:06:21,460 --> 00:06:24,740 Shani will never give up on her foal. 42 00:06:35,140 --> 00:06:38,540 But the threats don't stop for her and her family. 43 00:06:44,060 --> 00:06:46,860 Jasari is the leader of the wild dogs. 44 00:06:46,860 --> 00:06:50,060 And leaders need to provide. 45 00:06:54,820 --> 00:06:56,980 ZEBRAS BRAY FRANTICALLY 46 00:07:09,140 --> 00:07:11,740 In the chase, he looks for weakness. 47 00:07:20,780 --> 00:07:23,380 Shani knows the art of escape. 48 00:07:25,180 --> 00:07:26,700 Hide among easier prey. 49 00:07:31,940 --> 00:07:34,380 CACOPHONY OF ANIMAL NOISE 50 00:07:58,740 --> 00:08:02,620 Here, death for one spares the life of another. 51 00:08:09,340 --> 00:08:13,500 Shani has to be sure - was it her youngster that was taken? 52 00:08:21,820 --> 00:08:23,140 Not this time. 53 00:08:27,940 --> 00:08:31,260 But she must find him, before they do. 54 00:08:39,100 --> 00:08:43,340 At the den, the pups eagerly await their share of the meal. 55 00:08:50,300 --> 00:08:51,860 Thanks to the migration, 56 00:08:51,860 --> 00:08:54,460 they are well fed and full of energy. 57 00:08:57,420 --> 00:08:58,460 PUPS WHINE 58 00:09:12,940 --> 00:09:16,780 And always alert for their parents' return. 59 00:09:23,180 --> 00:09:24,740 HYENA CALLS 60 00:09:24,740 --> 00:09:26,740 But they've made a mistake. 61 00:09:30,980 --> 00:09:34,260 Zalika is the leader of the hyena clan. 62 00:09:35,460 --> 00:09:38,380 She'll kill the pups if she can. 63 00:09:41,820 --> 00:09:43,780 PUPS WHIMPER 64 00:09:53,380 --> 00:09:55,980 But she needs to watch her back. 65 00:09:55,980 --> 00:09:57,700 HYENAS BARK 66 00:09:57,700 --> 00:10:01,020 SQUEALING AND BARKING 67 00:10:20,980 --> 00:10:23,940 Was it a mistake to let Zalika go? 68 00:10:23,940 --> 00:10:28,780 Now she knows the dogs are here, she'll be watching. 69 00:10:35,460 --> 00:10:36,940 SNORTING 70 00:10:41,100 --> 00:10:43,180 Shani is still searching. 71 00:10:45,460 --> 00:10:47,980 Her foal is out there somewhere. 72 00:10:47,980 --> 00:10:50,140 SHE BRAYS 73 00:10:52,460 --> 00:10:54,300 ALL LOW SOFTLY 74 00:11:05,220 --> 00:11:09,180 Lost and lonely, he seeks the company of strangers. 75 00:11:19,900 --> 00:11:22,580 But here, everyone keeps to their own. 76 00:11:40,940 --> 00:11:44,460 Those who aren't family don't belong. 77 00:11:48,380 --> 00:11:50,940 AGITATED LOWING 78 00:11:59,780 --> 00:12:01,300 SNORTING 79 00:12:05,060 --> 00:12:06,380 SNORTING 80 00:12:18,660 --> 00:12:22,060 Without a mother, no youngster survives for long. 81 00:12:30,340 --> 00:12:32,500 CAWING 82 00:12:35,740 --> 00:12:37,900 WIND WHISTLES 83 00:12:43,820 --> 00:12:47,060 Every day we must all trek to the water hole. 84 00:12:54,620 --> 00:12:56,860 The one place everyone gathers. 85 00:13:08,060 --> 00:13:10,940 Here, everyone's competing for a place. 86 00:13:12,980 --> 00:13:15,780 For Bakari, Cheka, and their baby, 87 00:13:15,780 --> 00:13:18,580 just getting a drink is hard enough. 88 00:13:34,820 --> 00:13:37,700 BAKARI SCREECHES 89 00:13:48,500 --> 00:13:52,940 While Bakari distracts the wildebeest, 90 00:13:52,940 --> 00:13:55,860 Cheka finds a quieter spot. 91 00:14:02,180 --> 00:14:05,340 The baby is starting to test his independence. 92 00:14:10,340 --> 00:14:13,700 But it's no place for a baby alone. 93 00:14:28,740 --> 00:14:31,140 SCREECHING 94 00:14:34,180 --> 00:14:36,460 Cheka would never let him down. 95 00:14:42,660 --> 00:14:46,780 With numbers building at the water hole, it's time to move on. 96 00:14:54,740 --> 00:14:58,540 For some, the visiting herds bring food and contentment. 97 00:15:01,460 --> 00:15:05,580 Since Kali and her cubs were exiled from the great pride, 98 00:15:05,580 --> 00:15:08,260 it's the first time they feel secure. 99 00:15:23,980 --> 00:15:26,900 Sefu has grown fond of the cubs. 100 00:15:26,900 --> 00:15:29,100 CUBS MEWL 101 00:15:32,180 --> 00:15:35,860 With her sister by her side, catching food is easy. 102 00:15:39,980 --> 00:15:43,940 But in our land, nothing easy ever lasts long. 103 00:15:47,740 --> 00:15:50,620 The black-maned lions are on the prowl. 104 00:15:54,900 --> 00:15:56,980 They fear nothing. 105 00:15:56,980 --> 00:15:58,540 Not even the river. 106 00:16:01,260 --> 00:16:05,540 They want to take these rich hunting lands for themselves. 107 00:16:08,140 --> 00:16:10,220 No rivals will be spared. 108 00:16:15,060 --> 00:16:19,660 Kali and her family are unaware of the growing threat. 109 00:16:22,420 --> 00:16:27,300 Her cubs are busy learning what's food, and what isn't. 110 00:16:28,860 --> 00:16:30,980 ALL YELP 111 00:16:37,060 --> 00:16:40,100 YOWLING AND SCUFFLING 112 00:17:07,380 --> 00:17:10,340 There's always something more exciting. 113 00:17:49,780 --> 00:17:52,820 But young stray from their family at their peril. 114 00:17:59,260 --> 00:18:02,980 The black-maned males see the cubs of others as enemies. 115 00:18:05,500 --> 00:18:07,340 Even the smallest. 116 00:18:18,340 --> 00:18:20,460 YELPING 117 00:18:20,460 --> 00:18:22,460 DEEP GROWLING 118 00:18:33,980 --> 00:18:36,300 GROWLING 119 00:18:37,500 --> 00:18:39,780 DISTANT GROWLS 120 00:18:39,780 --> 00:18:42,340 SHE BELLOWS 121 00:18:45,380 --> 00:18:48,540 Mothers always sense when something's wrong. 122 00:18:56,900 --> 00:19:00,060 But nothing can prepare a mother for this. 123 00:19:03,660 --> 00:19:06,940 Innocent, helpless... 124 00:19:09,700 --> 00:19:12,220 They took him anyway. 125 00:19:14,180 --> 00:19:16,100 SHE BELLOWS 126 00:19:33,940 --> 00:19:37,820 The black-maned males will return. 127 00:19:43,460 --> 00:19:46,780 Maybe now nowhere is safe for her cubs. 128 00:19:57,060 --> 00:20:00,860 Just as the seasons come and go, 129 00:20:00,860 --> 00:20:03,060 so do fortunes. 130 00:20:06,020 --> 00:20:08,460 When the herds occupy our land, 131 00:20:08,460 --> 00:20:11,180 our paths cross all the time. 132 00:20:12,540 --> 00:20:16,420 More than ever, we all need to know where we belong. 133 00:20:31,100 --> 00:20:34,460 BABOONS SCREECH 134 00:20:34,460 --> 00:20:38,300 For baboons, status is everything. 135 00:20:41,540 --> 00:20:43,940 When Bakari tried to raise the baby, 136 00:20:43,940 --> 00:20:47,740 he struggled to find his place in the troop. 137 00:20:47,740 --> 00:20:51,700 But when Cheka joined him, everything changed. 138 00:20:51,700 --> 00:20:54,580 Now their family bond only grows stronger. 139 00:21:00,740 --> 00:21:02,980 With the baby exploring more, 140 00:21:02,980 --> 00:21:05,940 they are having some time to themselves. 141 00:21:22,860 --> 00:21:25,980 But one thing threatens their contentment. 142 00:21:28,140 --> 00:21:31,460 Their leader's feud with Bakari is escalating... 143 00:21:34,780 --> 00:21:37,100 ..but it's now fuelled by jealousy. 144 00:21:40,220 --> 00:21:42,780 The leader wants Cheka for himself. 145 00:21:44,420 --> 00:21:46,780 Bakari's tactic is to ignore him. 146 00:21:49,300 --> 00:21:51,940 But the baby can't hide his feelings... 147 00:21:55,780 --> 00:21:58,900 CHATTERING 148 00:21:58,900 --> 00:22:01,700 ..or realise he's making things worse. 149 00:22:01,700 --> 00:22:03,940 BELLOWING AND CHATTERING 150 00:22:16,540 --> 00:22:18,900 Yet again, Cheka saves him... 151 00:22:21,180 --> 00:22:24,980 ..and Bakari puts himself between Cheka and the leader. 152 00:22:29,540 --> 00:22:31,780 But this only enrages him more. 153 00:22:34,100 --> 00:22:37,980 If he wants Cheka, he will take her. 154 00:22:39,580 --> 00:22:41,660 But Cheka resists. 155 00:22:44,060 --> 00:22:47,100 Bakari will be punished for her rejection. 156 00:22:57,180 --> 00:22:59,820 Shaken, the family regroup. 157 00:23:05,140 --> 00:23:09,180 But now the leader is determined, he will have Cheka. 158 00:23:12,060 --> 00:23:14,740 And Bakari will pay the price. 159 00:23:20,300 --> 00:23:23,100 The lost foal is still seeking company. 160 00:23:26,140 --> 00:23:28,300 But there's no comfort here. 161 00:23:34,660 --> 00:23:38,860 Hungry, thirsty and lonely. 162 00:23:42,700 --> 00:23:44,380 Hope's fading fast. 163 00:23:46,140 --> 00:23:49,340 And Nalla's family can't accept strangers either. 164 00:23:52,140 --> 00:23:55,060 TRUMPETING 165 00:24:01,900 --> 00:24:04,020 Tembo sends him on his way. 166 00:24:04,020 --> 00:24:06,940 TEMBO SNORTS AND TRUMPETS 167 00:24:13,500 --> 00:24:15,620 WEAK BRAYING 168 00:24:19,620 --> 00:24:21,660 But maybe there is hope. 169 00:24:25,180 --> 00:24:28,620 Could his mother be drawn to the water hole, too? 170 00:24:34,620 --> 00:24:36,700 WEAK BRAYING 171 00:24:38,500 --> 00:24:42,380 As Nalla's family arrive to drink, excitement grows. 172 00:24:44,140 --> 00:24:46,700 At this time of year, the need for water 173 00:24:46,700 --> 00:24:48,580 brings old friends together. 174 00:24:48,580 --> 00:24:51,220 ELEPHANTS RUMBLE 175 00:24:56,700 --> 00:25:01,220 An opportunity for Nalla to show off her new baby. 176 00:25:14,540 --> 00:25:17,660 Here, there is so much else for her family to enjoy. 177 00:25:20,620 --> 00:25:24,100 A dust shower will protect them from the sun. 178 00:25:28,340 --> 00:25:30,180 Anything Tembo does, 179 00:25:30,180 --> 00:25:32,540 his little brother copies. 180 00:25:32,540 --> 00:25:34,980 ELEPHANT SQUEALS 181 00:25:44,780 --> 00:25:48,380 Here, Tembo also gets the chance to meet males his own age... 182 00:25:48,380 --> 00:25:52,300 ALL RUMBLE 183 00:25:52,300 --> 00:25:54,780 ..to play-fight and let off steam. 184 00:26:16,940 --> 00:26:19,620 His little brother isn't about to be left out. 185 00:26:21,860 --> 00:26:23,940 ELEPHANTS TRUMPET 186 00:26:23,940 --> 00:26:26,020 THEY SQUEAL 187 00:26:31,500 --> 00:26:34,460 But Tembo is getting over-excited... 188 00:26:38,180 --> 00:26:40,220 ..and takes things too far. 189 00:26:48,420 --> 00:26:51,180 Nalla can't ignore what's happening. 190 00:26:53,940 --> 00:26:56,700 Playing rough with the males, 191 00:26:56,700 --> 00:27:00,180 showing interest in the females... 192 00:27:08,940 --> 00:27:10,860 Her son is growing up... 193 00:27:18,940 --> 00:27:20,900 ..and soon he must leave her. 194 00:27:23,500 --> 00:27:25,580 But is he ready? 195 00:27:38,140 --> 00:27:41,500 Despite her grief, Kali must seek safety 196 00:27:41,500 --> 00:27:43,700 before the black-maned males return. 197 00:27:47,340 --> 00:27:51,740 The only place that can give her cubs the protection they need 198 00:27:51,740 --> 00:27:54,100 is inside the great pride. 199 00:27:55,420 --> 00:28:00,100 But this is the pride that once drove her into exile. 200 00:28:00,100 --> 00:28:02,060 Has time healed old wounds? 201 00:28:04,420 --> 00:28:08,420 Now living is easy, are they prepared to forgive and forget? 202 00:28:20,500 --> 00:28:22,140 Sefu goes first. 203 00:28:40,900 --> 00:28:42,940 BELLOWING AND ROARING 204 00:28:44,380 --> 00:28:47,620 But his long absence isn't going down well. 205 00:28:52,900 --> 00:28:54,780 But it was just a warning. 206 00:29:05,380 --> 00:29:07,940 Kali's sister goes next. 207 00:29:15,380 --> 00:29:18,340 The pride's problem was never with her. 208 00:29:21,420 --> 00:29:23,380 Now it's Kali's turn. 209 00:29:23,380 --> 00:29:25,620 LIONESS BELLOWS 210 00:29:26,860 --> 00:29:28,580 CUB YELPS 211 00:29:32,380 --> 00:29:34,220 But they've not forgotten... 212 00:29:37,620 --> 00:29:39,660 She's not forgiven. 213 00:29:44,220 --> 00:29:48,460 Perhaps if she keeps her distance, she will be tolerated. 214 00:29:50,260 --> 00:29:52,980 Anything for the safety of her cubs. 215 00:29:55,740 --> 00:29:59,660 Somehow, she must win back the trust of the pride. 216 00:30:06,860 --> 00:30:10,860 The water hole is now teeming with zebra families. 217 00:30:20,420 --> 00:30:24,140 But how could he find his mother in such a sea of stripes? 218 00:30:32,180 --> 00:30:34,300 HE BRAYS WEAKLY 219 00:31:35,740 --> 00:31:38,300 Shani is still searching. 220 00:31:41,420 --> 00:31:43,900 SHE BRAYS DESPERATELY 221 00:31:56,140 --> 00:31:59,140 But just as she's close to accepting her loss... 222 00:32:11,060 --> 00:32:13,020 Is she too late? 223 00:32:22,820 --> 00:32:24,980 HE SNORTS 224 00:32:45,780 --> 00:32:48,860 Here, the secret is to never lose hope. 225 00:32:48,860 --> 00:32:51,100 SHE BRAYS 226 00:33:09,500 --> 00:33:13,820 Jasari and his family are unwavering in their determination... 227 00:33:15,580 --> 00:33:17,460 ..but so is the competition. 228 00:33:28,100 --> 00:33:31,660 And Zalika has an instinct for every opportunity. 229 00:33:34,540 --> 00:33:38,660 HYENAS CHATTER 230 00:34:34,580 --> 00:34:39,180 Jasari may have defeated Zalika before, but this time, 231 00:34:39,180 --> 00:34:41,740 Zalika has impressive back-up. 232 00:34:48,260 --> 00:34:51,900 Jasari will have to fight hard to keep his meal. 233 00:34:51,900 --> 00:34:53,980 HYENAS CHATTER AND WHINE 234 00:34:55,420 --> 00:34:57,860 He targets Zalika... 235 00:35:00,540 --> 00:35:03,460 ..but she shows no fear. 236 00:35:03,460 --> 00:35:06,420 GROWLING AND WHINING 237 00:35:25,460 --> 00:35:28,980 Jasari is facing his first defeat. 238 00:35:33,020 --> 00:35:37,580 Now the hyenas know they can win, they'll be watching... 239 00:35:37,580 --> 00:35:39,420 ..and waiting... 240 00:35:41,140 --> 00:35:43,300 ..and they'll take everything. 241 00:35:46,940 --> 00:35:49,740 How will Jasari feed his family now? 242 00:36:00,140 --> 00:36:04,660 The will to survive drove Kali back to her family, 243 00:36:04,660 --> 00:36:08,540 but she and her cubs are still treated like outsiders. 244 00:36:12,300 --> 00:36:16,460 The cubs may have protection, but they don't have friends... 245 00:36:22,540 --> 00:36:24,700 ..and the older cubs play rough. 246 00:36:29,580 --> 00:36:32,780 SMALL CUB YELPS 247 00:36:41,980 --> 00:36:44,140 Kali mustn't overreact. 248 00:36:44,140 --> 00:36:46,820 Cubs need to grow up to be tough. 249 00:36:52,860 --> 00:36:55,340 But things can go too far. 250 00:36:58,980 --> 00:37:00,940 SHE GROWLS 251 00:37:00,940 --> 00:37:03,220 SMALL CUB YELPS 252 00:37:19,020 --> 00:37:20,780 She can reassure her cub, 253 00:37:20,780 --> 00:37:25,940 but it's the pride's respect she really needs. 254 00:37:25,940 --> 00:37:28,660 Show them she's strong enough to feed them all. 255 00:37:40,980 --> 00:37:44,020 Once again, she's hunting alone. 256 00:38:01,660 --> 00:38:03,980 PANICKED BRAYING AND MOOING 257 00:38:57,180 --> 00:38:58,900 The stampede has turned. 258 00:39:22,220 --> 00:39:25,100 Kali's courage almost cost her her life. 259 00:39:33,140 --> 00:39:35,700 But all the pride sees is failure. 260 00:39:38,180 --> 00:39:40,380 CUB YELPS 261 00:39:41,580 --> 00:39:44,820 DEEP GROWLING 262 00:39:49,140 --> 00:39:50,780 For the elephant family, 263 00:39:50,780 --> 00:39:54,300 life now revolves around daily visits to the water hole. 264 00:40:11,380 --> 00:40:15,580 As Nalla's baby learns to use his trunk to drink, 265 00:40:15,580 --> 00:40:19,100 his brother Tembo is at the other end of childhood. 266 00:40:40,220 --> 00:40:43,100 All he wants to do is throw his weight around. 267 00:40:52,260 --> 00:40:54,860 ELEPHANTS TRUMPET 268 00:41:05,140 --> 00:41:08,700 Nalla has to accept he's outgrown family life. 269 00:41:15,460 --> 00:41:18,580 Once, Tembo was just like his brother... 270 00:41:30,380 --> 00:41:33,300 ..with the same young, fighting spirit. 271 00:41:43,620 --> 00:41:49,220 But when it comes to fighting now, Tembo is a liability. 272 00:41:54,900 --> 00:41:59,220 He'll defend his brother, whether he needs to or not. 273 00:41:59,220 --> 00:42:02,700 AGITATED TRUMPETING AND RUMBLING 274 00:42:08,020 --> 00:42:10,260 It's a step too far. 275 00:42:17,620 --> 00:42:19,500 Nalla has no choice. 276 00:42:22,500 --> 00:42:25,220 It's time for Tembo to leave. 277 00:42:33,300 --> 00:42:35,940 Like all male elephants before him, 278 00:42:35,940 --> 00:42:39,580 his destiny is to live the life of a roving bachelor. 279 00:42:47,460 --> 00:42:51,140 But breaking family bonds is painful for everyone. 280 00:43:11,660 --> 00:43:14,500 For the first time in his life, he's alone. 281 00:43:40,580 --> 00:43:43,220 Night is where our fears take hold. 282 00:43:43,220 --> 00:43:46,860 CREATURES BARK AND CHATTER 283 00:43:46,860 --> 00:43:50,380 MOOING, CHATTERING 284 00:43:50,380 --> 00:43:52,220 GROWLING 285 00:43:52,220 --> 00:43:53,940 YOWLING 286 00:43:53,940 --> 00:43:57,020 Every sound feeds our imagination. 287 00:43:57,020 --> 00:43:59,180 SHRIEKING 288 00:43:59,180 --> 00:44:02,140 GROWLING 289 00:44:02,140 --> 00:44:04,940 YOWLING 290 00:44:06,420 --> 00:44:08,980 SHRIEKING AND SCREECHING 291 00:44:08,980 --> 00:44:11,260 HOWLING 292 00:44:11,260 --> 00:44:13,940 YOWLING 293 00:44:13,940 --> 00:44:16,420 CHITTERING AND BIRD CALLS 294 00:44:18,940 --> 00:44:21,260 GROWLING 295 00:44:21,260 --> 00:44:23,540 HYENAS CHATTER 296 00:44:23,540 --> 00:44:26,180 TRUMPETING 297 00:44:32,380 --> 00:44:35,740 HE TRUMPETS 298 00:44:39,060 --> 00:44:41,860 SNORTING 299 00:44:51,220 --> 00:44:54,580 Then Tembo is confronted by his own mortality. 300 00:44:59,340 --> 00:45:01,140 An elephant has died. 301 00:45:11,540 --> 00:45:14,940 HE SHRIEKS 302 00:45:32,180 --> 00:45:34,820 With dawn comes acceptance, 303 00:45:34,820 --> 00:45:37,220 and perhaps a growing maturity. 304 00:45:49,380 --> 00:45:53,460 But in this land, another day can mean yet another trial. 305 00:45:55,620 --> 00:45:59,820 Jasari must face the reality that every meal might be stolen. 306 00:45:59,820 --> 00:46:03,140 HYENAS CHATTER 307 00:46:17,700 --> 00:46:19,660 But what choice does he have? 308 00:46:30,500 --> 00:46:33,580 There's no better hunter than a wild dog, 309 00:46:33,580 --> 00:46:36,820 but no better thief than a hyena. 310 00:47:11,100 --> 00:47:13,820 A throwaway gift for Zalika. 311 00:47:17,500 --> 00:47:19,180 But why bother? 312 00:47:19,180 --> 00:47:21,300 Far easier to wait. 313 00:47:22,700 --> 00:47:24,100 ALARM CALLS 314 00:47:24,100 --> 00:47:26,340 WHINING 315 00:47:43,900 --> 00:47:45,860 SQUEALING 316 00:47:49,580 --> 00:47:52,940 The wild dog family are out in full force. 317 00:47:54,340 --> 00:47:57,820 The hyenas are fewer, but each is stronger, 318 00:47:57,820 --> 00:48:00,940 with the confidence that comes from winning. 319 00:48:04,940 --> 00:48:08,700 But hunger brings its own determination. 320 00:48:08,700 --> 00:48:11,140 WHINING AND CHATTERING 321 00:48:21,420 --> 00:48:25,700 This time, the dogs separate Zalika from her clan. 322 00:48:32,500 --> 00:48:34,980 Courage alone can't save her now. 323 00:48:57,100 --> 00:48:58,940 Zalika may have been spared, 324 00:48:58,940 --> 00:49:02,220 but she and her family will be the ones going hungry tonight. 325 00:49:07,180 --> 00:49:10,420 The baboons are also still in conflict... 326 00:49:12,540 --> 00:49:16,020 ..and the crowds are just adding to the tension. 327 00:49:17,460 --> 00:49:19,820 THUNDER OF HOOVES 328 00:49:28,140 --> 00:49:30,660 SCREECHING 329 00:49:39,580 --> 00:49:42,700 ZEBRAS BRAY 330 00:49:51,420 --> 00:49:53,620 Bakari's aim is simple - 331 00:49:53,620 --> 00:49:55,940 keep the baby safe from the leader. 332 00:50:01,500 --> 00:50:05,060 But right now, it's not the baby he needs to worry about. 333 00:50:07,860 --> 00:50:10,820 Cheka is being pursued by the leader, 334 00:50:10,820 --> 00:50:13,180 and he has his bodyguards in tow. 335 00:50:15,780 --> 00:50:17,860 He wants her for himself... 336 00:50:19,300 --> 00:50:21,540 ..to show Bakari who's in charge. 337 00:50:25,820 --> 00:50:29,380 He will groom her whether she wants it or not. 338 00:50:29,380 --> 00:50:31,980 Bakari is powerless to intervene. 339 00:50:33,700 --> 00:50:36,860 Attack, and it won't just be him that suffers. 340 00:50:42,940 --> 00:50:46,020 And the leader isn't finished with her yet. 341 00:51:01,780 --> 00:51:03,500 But Bakari's had enough. 342 00:51:06,300 --> 00:51:09,260 Despite his baby, he's forced to act. 343 00:51:16,300 --> 00:51:18,620 SCREECHING 344 00:51:48,620 --> 00:51:51,420 Bakari is beaten into submission. 345 00:51:57,500 --> 00:51:59,900 And the leader proclaims his dominance. 346 00:51:59,900 --> 00:52:02,100 HE GROWLS 347 00:52:08,780 --> 00:52:11,260 Bakari knows what this means. 348 00:52:11,260 --> 00:52:15,940 From now on, Cheka and the baby will be used as a weapon against him. 349 00:52:17,460 --> 00:52:21,540 For their sake, he must leave the troop. 350 00:52:31,660 --> 00:52:35,620 Somehow he'll have to survive alone. 351 00:52:49,300 --> 00:52:52,980 ZEBRAS BRAY 352 00:52:52,980 --> 00:52:58,140 A return to a life in exile is Kali's biggest fear, 353 00:52:58,140 --> 00:53:00,100 and now the risks are even greater. 354 00:53:00,100 --> 00:53:02,220 FLIES BUZZ 355 00:53:02,220 --> 00:53:04,340 But right now, there are other problems. 356 00:53:06,620 --> 00:53:08,820 With the herds come the flies. 357 00:53:08,820 --> 00:53:11,380 THEY GROWL 358 00:53:14,300 --> 00:53:17,100 There's only one place to escape the swarms. 359 00:53:37,580 --> 00:53:38,900 Kali is suffering. 360 00:53:44,140 --> 00:53:46,340 Surely they'll let her up? 361 00:54:04,780 --> 00:54:06,700 Only one way to find out. 362 00:54:27,940 --> 00:54:30,860 The tree is by invitation only. 363 00:54:37,620 --> 00:54:40,420 SHE GROWLS 364 00:54:50,060 --> 00:54:53,260 Rejection only strengthens her resolve. 365 00:55:18,020 --> 00:55:20,820 Shani and her foal are now inseparable. 366 00:55:23,500 --> 00:55:25,740 Kali must seize the moment. 367 00:55:47,460 --> 00:55:49,340 A new target... 368 00:55:51,540 --> 00:55:54,340 THUNDER OF HOOVES 369 00:56:09,260 --> 00:56:12,420 WILDEBEEST SHRIEKS 370 00:56:22,300 --> 00:56:25,540 The sisters saw her triumph. 371 00:56:47,740 --> 00:56:50,940 At last, Kali has been forgiven. 372 00:56:58,660 --> 00:57:01,580 Shani and her foal are back safe with their family... 373 00:57:03,100 --> 00:57:06,100 ..but their troubles are far from over. 374 00:57:06,100 --> 00:57:08,260 BRAYING 375 00:57:11,060 --> 00:57:13,460 Our land will soon become parched. 376 00:57:15,620 --> 00:57:17,540 Drought will follow... 377 00:57:20,100 --> 00:57:22,140 ..and all of us will struggle. 378 00:57:23,860 --> 00:57:27,220 THUNDER CRASHES The elements will do their worst. 379 00:57:29,300 --> 00:57:31,940 The black-maned lions will return. 380 00:57:36,420 --> 00:57:40,140 It will be our greatest test yet. 26960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.