Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,673 --> 00:00:04,343
(dramatic orchestral music)
2
00:00:32,320 --> 00:00:35,650
(soft orchestral music)
3
00:00:50,190 --> 00:00:51,500
- [Narrator] 10 years.
4
00:00:53,490 --> 00:00:56,030
For 10 years the Greek
army has been immobilized
5
00:00:56,030 --> 00:00:57,330
on this river bank.
6
00:01:04,210 --> 00:01:06,800
For 10 years Troy has resisted.
7
00:01:16,173 --> 00:01:18,073
The most ferocious attacks have failed
8
00:01:18,070 --> 00:01:19,520
at the foot of its walls.
9
00:01:20,950 --> 00:01:22,710
Time after time.
10
00:01:27,820 --> 00:01:29,480
The Grecian soldiers have attacked
11
00:01:29,480 --> 00:01:32,160
and pillaged all the surrounding cities,
12
00:01:32,160 --> 00:01:35,070
all those who had sworn
allegiance to Troy.
13
00:01:50,209 --> 00:01:53,439
But in recent days, a mysterious disease
14
00:01:53,440 --> 00:01:55,800
has been devastating the Grecian ranks.
15
00:02:01,280 --> 00:02:03,080
Warriors are dying ...
16
00:02:04,380 --> 00:02:05,450
by the thousand.
17
00:02:08,414 --> 00:02:11,164
(haunting music)
18
00:02:36,100 --> 00:02:38,300
Achilles enters Agamemnon's tent,
19
00:02:38,300 --> 00:02:40,400
where all the Grecian kings are assembled.
20
00:02:42,060 --> 00:02:47,060
Ajax, Menelaus, Ulysses,
Nestor, and all the others.
21
00:02:48,500 --> 00:02:50,550
Calchas, the soothsayer, is with him.
22
00:02:52,470 --> 00:02:55,030
It's been a long time
since the man who reads
23
00:02:55,030 --> 00:02:57,940
the palms of the gods
last advised Agamemnon.
24
00:02:59,800 --> 00:03:02,500
When he condemned the
young Iphigeneia to death
25
00:03:02,500 --> 00:03:04,700
to satisfy the goddess Artemis
26
00:03:04,700 --> 00:03:07,430
and obtain favorable winds for the Greeks.
27
00:03:08,740 --> 00:03:11,550
The Greeks, who today
are seeking to understand
28
00:03:11,550 --> 00:03:14,270
why a new plague has
fallen upon their army.
29
00:03:20,720 --> 00:03:23,540
Since that day, when
Calchas addresses the kings,
30
00:03:23,540 --> 00:03:26,400
they all tremble and fear the worst.
31
00:03:29,811 --> 00:03:33,001
(troubling music)
32
00:03:33,000 --> 00:03:36,210
This time, the soothsayer
points to young woman.
33
00:03:37,260 --> 00:03:39,330
She is lying in a corner of the tent.
34
00:03:44,200 --> 00:03:46,350
They recognize Chryseis,
35
00:03:46,350 --> 00:03:48,530
the daughter of Apollo's high priest.
36
00:03:55,880 --> 00:03:58,550
They all remember that
she had been abducted
37
00:03:58,550 --> 00:04:01,550
during a raid on a city near Troy,
38
00:04:01,550 --> 00:04:04,130
and that, when the plunder was shared out,
39
00:04:04,130 --> 00:04:06,680
she was given to Agamemnon.
40
00:04:17,470 --> 00:04:20,050
A few days later, Chryseis's father
41
00:04:20,050 --> 00:04:23,850
had come before Agamemnon,
his arms full of offerings,
42
00:04:27,220 --> 00:04:29,890
and begged him to return his child.
43
00:04:33,760 --> 00:04:37,130
Agamemnon had contemptuously refused,
44
00:04:38,140 --> 00:04:40,630
and sent the unfortunate man away.
45
00:04:41,837 --> 00:04:44,667
(troubling music)
46
00:04:47,250 --> 00:04:48,790
The high priest had left.
47
00:04:50,970 --> 00:04:54,140
As all humans do when seized by despair,
48
00:04:54,140 --> 00:04:56,550
he had solicited the help of the gods
49
00:04:56,550 --> 00:04:58,600
or, rather, one god,
50
00:04:59,450 --> 00:05:03,770
Apollo, of whom he is the
most faithful servant.
51
00:05:09,750 --> 00:05:12,030
And Apollo had heard him.
52
00:05:12,030 --> 00:05:15,010
(dramatic music)
53
00:05:15,010 --> 00:05:18,510
The god of light had
rushed to the plain of Troy
54
00:05:20,700 --> 00:05:23,930
and unleashed his death-bearing arrows
55
00:05:23,930 --> 00:05:25,800
on all the Grecian warriors.
56
00:05:31,966 --> 00:05:34,376
(thundering)
57
00:05:35,640 --> 00:05:38,650
Calchas the soothsayer knows this,
58
00:05:38,650 --> 00:05:41,810
and he tells the frightened Grecian kings.
59
00:05:41,810 --> 00:05:46,240
He even adds that, until Chryseis
is returned to her father,
60
00:05:46,240 --> 00:05:50,170
Apollo and Ares, these infernal deities
61
00:05:50,170 --> 00:05:53,950
who haunt the battlefield and
drink the blood of the dying,
62
00:05:53,950 --> 00:05:56,990
will not leave a single
Greek soldier alive.
63
00:06:03,690 --> 00:06:05,400
The kings turn to Agamemnon.
64
00:06:08,160 --> 00:06:10,900
Will their leader persist in his refusal
65
00:06:10,900 --> 00:06:13,160
to return Chryseis to her father?
66
00:06:21,740 --> 00:06:23,760
Agamemnon gets up.
67
00:06:23,760 --> 00:06:26,880
A terrible rage fills his chest.
68
00:06:26,880 --> 00:06:28,900
He stares at Calchas the soothsayer.
69
00:06:31,210 --> 00:06:34,720
He curses the old man, who
has already deprived him
70
00:06:34,720 --> 00:06:38,120
of his daughter Iphigeneia,
and who now intends
71
00:06:38,120 --> 00:06:41,090
to take away this young beauty Chryseis.
72
00:06:44,320 --> 00:06:47,560
For Agamemnon has begun to love Chryseis,
73
00:06:48,850 --> 00:06:51,760
more than his own wife,
Queen Clytemnestra.
74
00:06:54,990 --> 00:06:58,360
He is already imagining
that, once the war is over,
75
00:06:58,360 --> 00:07:00,800
Chryseis will accompany
him home to Mycenae
76
00:07:01,690 --> 00:07:06,110
and will replace Clytemnestra
in his bed, as on the throne,
77
00:07:06,110 --> 00:07:08,370
until she grows older by his side.
78
00:07:11,340 --> 00:07:13,960
He would like to say to
his men, his companions,
79
00:07:13,960 --> 00:07:16,270
that he will never give her back,
80
00:07:16,270 --> 00:07:18,750
and who cares if Troy is not conquered,
81
00:07:18,750 --> 00:07:23,010
who cares about Helen
and her cuckold husband?
82
00:07:25,260 --> 00:07:27,250
Then he thinks of the Grecian dead.
83
00:07:29,460 --> 00:07:33,020
The thousands of souls
who, for 10 long years,
84
00:07:33,020 --> 00:07:34,800
have been hoping for revenge.
85
00:07:36,770 --> 00:07:38,620
Agamemnon looks down.
86
00:07:40,270 --> 00:07:41,370
He remains silent.
87
00:07:50,140 --> 00:07:54,450
At the same time, in Troy
another confrontation is brewing.
88
00:07:56,680 --> 00:07:59,580
Hector bursts into Helen and Paris's room.
89
00:08:00,830 --> 00:08:02,280
He's looking for his brother.
90
00:08:04,470 --> 00:08:05,880
Paris is not there.
91
00:08:07,270 --> 00:08:09,530
Over all these years, the beautiful Helen
92
00:08:09,530 --> 00:08:12,320
has had little chance to
talk privately with Hector.
93
00:08:14,950 --> 00:08:17,660
Paris's brother avoids her.
94
00:08:17,660 --> 00:08:19,880
He holds her responsible
for the misfortunes
95
00:08:19,880 --> 00:08:21,510
that have fallen up on Troy.
96
00:08:22,990 --> 00:08:24,140
Helen knows it.
97
00:08:27,450 --> 00:08:30,440
She wants to tell him
that she understands,
98
00:08:30,440 --> 00:08:32,590
that she keeps blaming herself,
99
00:08:32,590 --> 00:08:35,670
that she was captivated, bewitched,
100
00:08:35,670 --> 00:08:38,650
that if she had known what the
consequences of her actions
101
00:08:38,650 --> 00:08:41,530
would be for even the slightest moment,
102
00:08:41,530 --> 00:08:45,130
she would never have given
herself to the handsome Paris.
103
00:08:46,590 --> 00:08:48,740
But Hector brusquely interrupts her.
104
00:08:49,600 --> 00:08:50,940
She knows now.
105
00:08:52,480 --> 00:08:55,970
All she has to do to put an
end to this interminable siege
106
00:08:55,970 --> 00:08:58,640
is leave Troy and return home
107
00:08:58,640 --> 00:09:01,420
to her legitimate husband, Menelaus.
108
00:09:04,270 --> 00:09:06,080
Helen meets Hector's gaze.
109
00:09:07,230 --> 00:09:10,490
She knows that to do so
would mean certain death.
110
00:09:14,031 --> 00:09:16,451
Menelaus would never forgive her.
111
00:09:17,330 --> 00:09:21,030
He would kill her with his own hands.
112
00:09:21,030 --> 00:09:24,030
And even then, it is not
certain that the Greeks
113
00:09:24,030 --> 00:09:25,460
would spare Troy.
114
00:09:31,100 --> 00:09:32,730
Paris enters the room.
115
00:09:37,510 --> 00:09:40,650
He goes to Helen and
takes her in his arms.
116
00:09:43,230 --> 00:09:46,310
Must he explain once again
to his brother Hector
117
00:09:46,310 --> 00:09:51,010
that he will defend his city
and never let Helen leave Troy?
118
00:09:56,680 --> 00:09:59,180
Hector knows he cannot
reason with his brother.
119
00:10:00,620 --> 00:10:03,360
He joins the Trojans, ready for battle,
120
00:10:04,730 --> 00:10:07,340
ready to make use of
the decisive advantage
121
00:10:07,340 --> 00:10:10,650
that the god Apollo, outraged
by the Greeks, is offering.
122
00:10:11,747 --> 00:10:15,407
(dramatic orchestral music)
123
00:10:36,068 --> 00:10:38,488
(whispering)
124
00:10:41,600 --> 00:10:45,110
Agamemnon has just listened
to the advice of his warriors.
125
00:10:45,110 --> 00:10:47,770
They all ask him to return
the daughter of Apollo's
126
00:10:47,770 --> 00:10:51,580
high priest so that the
anger of the god ceases.
127
00:10:51,580 --> 00:10:54,930
The gods favor the man
who follows the gods.
128
00:10:57,400 --> 00:10:59,910
Agamemnon flies into a rage.
129
00:10:59,910 --> 00:11:02,950
Old Nestor points out that
the salvation of his people
130
00:11:02,950 --> 00:11:06,940
is worth a girl, even one
as beautiful as Chryseis.
131
00:11:06,940 --> 00:11:11,770
Ulysses supports him in this,
as do Diomedes and Ajax,
132
00:11:11,770 --> 00:11:13,430
Menelaus and Achilles.
133
00:11:16,350 --> 00:11:17,820
So be it.
134
00:11:17,820 --> 00:11:19,890
It will be thus.
135
00:11:19,890 --> 00:11:22,160
He will return Chryseis to her father
136
00:11:22,160 --> 00:11:25,270
to put an end to the
wrath of the god Apollo.
137
00:11:25,270 --> 00:11:28,360
But he is being robbed
of his battle prize.
138
00:11:28,360 --> 00:11:32,480
Now more than any other, he
is entitled to his share.
139
00:11:32,480 --> 00:11:35,120
It is unthinkable that the king of kings
140
00:11:35,120 --> 00:11:37,930
be the only one to be
deprived of this privilege.
141
00:11:38,920 --> 00:11:41,290
Agamemnon demands compensation.
142
00:11:44,050 --> 00:11:45,540
The kings agree.
143
00:11:45,540 --> 00:11:48,990
He can have what he wants, as
long as the massacre stops.
144
00:11:50,350 --> 00:11:53,530
So, Agamemnon looks at Achilles.
145
00:11:53,532 --> 00:11:56,372
(troubling music)
146
00:12:00,080 --> 00:12:03,370
He too received a beautiful
young woman as a prize.
147
00:12:05,560 --> 00:12:07,310
Her name is Briseis.
148
00:12:11,920 --> 00:12:16,120
Let him give her to Agamemnon,
and then the king of kings
149
00:12:16,120 --> 00:12:18,540
will return Chryseis to her father.
150
00:12:28,160 --> 00:12:30,870
No sooner does Agamemnon utter these words
151
00:12:30,870 --> 00:12:33,290
than Achilles seizes his sword,
152
00:12:33,290 --> 00:12:35,670
ready to slit the throat
of the king of kings.
153
00:12:38,010 --> 00:12:39,540
The Greek leaders freeze.
154
00:12:40,990 --> 00:12:43,560
Even the gods above hold their breath.
155
00:12:45,760 --> 00:12:48,460
But at the moment when the
blade is about to spring
156
00:12:48,460 --> 00:12:51,760
from its sheath, an
imperious force restrains it.
157
00:12:53,430 --> 00:12:55,420
Athena has suddenly appeared.
158
00:12:57,690 --> 00:13:01,700
Athena, invisible to
everyone except Achilles.
159
00:13:04,400 --> 00:13:06,200
The goddess stays his hand.
160
00:13:07,930 --> 00:13:10,120
She whispers in his ear that it is Hera,
161
00:13:10,120 --> 00:13:12,710
the goddess with the white
arms, who has sent her.
162
00:13:13,898 --> 00:13:17,698
(dramatic orchestral music)
163
00:13:17,700 --> 00:13:20,010
He knows how much he is both loved
164
00:13:20,010 --> 00:13:22,450
and protected by these two deities.
165
00:13:30,610 --> 00:13:32,410
The death of Agamemnon would ruin
166
00:13:32,410 --> 00:13:34,290
the Greek's chance of success.
167
00:13:35,530 --> 00:13:37,510
It would signal the victory of Troy.
168
00:13:38,670 --> 00:13:40,770
Achilles must keep calm.
169
00:13:40,770 --> 00:13:43,110
His sword must remain in its sheath.
170
00:13:46,580 --> 00:13:48,110
He will be avenged.
171
00:13:49,100 --> 00:13:52,510
Athena promises it to him.
172
00:13:58,330 --> 00:14:00,740
So, Achilles withdraws his hand
173
00:14:00,740 --> 00:14:02,960
from the pommel of his formidable sword.
174
00:14:06,610 --> 00:14:07,920
Athena leaves.
175
00:14:10,510 --> 00:14:13,180
Achilles rages against Agamemnon.
176
00:14:13,180 --> 00:14:16,010
He calls him every name under the sun:
177
00:14:16,010 --> 00:14:19,990
profiteer, wretch, incompetent, drunkard.
178
00:14:20,950 --> 00:14:23,860
He recalls that it is he,
Achilles, who has gone
179
00:14:23,860 --> 00:14:27,060
from victory to victory
throughout all these years.
180
00:14:27,920 --> 00:14:29,950
Agamemnon remain impassive.
181
00:14:35,390 --> 00:14:38,500
Achilles seizes the wooden
scepter studded with gold
182
00:14:38,500 --> 00:14:40,410
that the Greeks brandish
when they proclaim
183
00:14:40,410 --> 00:14:42,090
the most serious oaths.
184
00:14:47,230 --> 00:14:50,280
Before all the kings
assembled around Agamemnon,
185
00:14:50,280 --> 00:14:54,840
he declares that he will give
Briseis to the king of kings.
186
00:14:54,840 --> 00:14:58,340
But, from now on, he and his Myrmidons,
187
00:14:58,340 --> 00:15:02,030
the terrible warriors who
terrorize the Trojans,
188
00:15:02,030 --> 00:15:04,080
are withdrawing from the battle.
189
00:15:04,080 --> 00:15:06,830
(dramatic music)
190
00:15:10,850 --> 00:15:14,760
The Trojan War will continue,
but without Achilles.
191
00:15:16,510 --> 00:15:19,340
His golden shield will
no longer cast its fire
192
00:15:19,340 --> 00:15:21,120
on the walls of Priam's city.
193
00:15:21,990 --> 00:15:24,960
No longer will the hero be
seen on the battlefield.
194
00:15:32,780 --> 00:15:37,090
As for Agamemnon, Achilles swears an oath:
195
00:15:37,090 --> 00:15:40,540
he will perish under
the blows of the Trojans
196
00:15:40,540 --> 00:15:43,500
after seeing his men
fall, one after the other.
197
00:15:54,409 --> 00:15:57,159
(waves crashing)
198
00:16:00,180 --> 00:16:01,440
Dawn has broken.
199
00:16:03,550 --> 00:16:06,760
Two men appear outside Achilles' tent,
200
00:16:06,760 --> 00:16:09,590
where Patroclus, Achilles'
cousin, greets them.
201
00:16:12,160 --> 00:16:15,500
They have been instructed by
Agamemnon to bring him Briseis.
202
00:16:18,540 --> 00:16:21,220
Achilles doesn't blame them for anything.
203
00:16:21,220 --> 00:16:23,770
His anger is directed at Agamemnon.
204
00:16:25,710 --> 00:16:28,570
A day will come when the king of Mycenae
205
00:16:28,570 --> 00:16:30,740
will have to pay for this humiliation.
206
00:16:33,730 --> 00:16:37,270
Reluctantly, Patroclus takes
Briseis gently by the arm
207
00:16:37,270 --> 00:16:39,160
and leads her out of the tent.
208
00:16:43,710 --> 00:16:47,580
The young woman takes a last
look at Achilles and leaves,
209
00:16:47,580 --> 00:16:49,730
escorted by Agamemnon's emissaries.
210
00:16:53,090 --> 00:16:55,590
Achilles is mad with rage.
211
00:16:56,450 --> 00:16:58,800
He mulls over Agamemnon's decision,
212
00:16:58,800 --> 00:17:00,420
to which he had to agree.
213
00:17:02,250 --> 00:17:04,950
Briseis has been stolen from him.
214
00:17:04,950 --> 00:17:07,590
It's an abuse of power, an injustice,
215
00:17:07,590 --> 00:17:09,870
a sign of contempt and dishonor.
216
00:17:12,330 --> 00:17:14,060
Nothing calms his fury.
217
00:17:15,060 --> 00:17:16,650
He has forbidden his men to take
218
00:17:16,650 --> 00:17:18,420
any further part in the fighting.
219
00:17:19,370 --> 00:17:21,430
He shuts himself away in his tent.
220
00:17:23,420 --> 00:17:28,000
There, he appeals to his
mother, the sea nymph Thetis.
221
00:17:30,010 --> 00:17:32,200
She has such great powers.
222
00:17:33,790 --> 00:17:36,750
Will she let her son be
scorned by the king of kings?
223
00:17:41,763 --> 00:17:44,683
(mysterious music)
224
00:17:51,133 --> 00:17:54,593
Thetis, Achilles' mother, is
not used to going to Olympus.
225
00:17:57,390 --> 00:18:00,540
Zeus knows that she will come tonight.
226
00:18:00,540 --> 00:18:04,910
He is waiting for her, sitting
on the edge of his bed.
227
00:18:04,910 --> 00:18:06,600
He has a face like thunder,
228
00:18:06,600 --> 00:18:09,050
expressing his dismay and irritation.
229
00:18:14,840 --> 00:18:16,840
Before he has time to react,
230
00:18:16,840 --> 00:18:19,480
Thetis throws herself at his feet.
231
00:18:19,480 --> 00:18:22,060
She begs and pleads her son's cause.
232
00:18:27,200 --> 00:18:29,580
Achilles has been humiliated.
233
00:18:29,580 --> 00:18:31,970
He doesn't deserve such an affront,
234
00:18:31,970 --> 00:18:34,440
he, the bravest of the Grecian warriors,
235
00:18:34,440 --> 00:18:36,880
who has always been faithful to Zeus.
236
00:18:39,850 --> 00:18:41,640
Zeus cannot refuse Thetis.
237
00:18:43,920 --> 00:18:45,190
And she knows it.
238
00:18:48,880 --> 00:18:52,400
There was a time, long before
men came into the world,
239
00:18:52,400 --> 00:18:56,960
when Zeus, Poseidon, Hades,
and all the other gods
240
00:18:56,960 --> 00:18:58,890
courted the sea nymph Thetis.
241
00:19:02,470 --> 00:19:06,190
Of the most desirable creatures
that populated this land,
242
00:19:06,190 --> 00:19:09,220
she was the one Zeus wanted most ardently.
243
00:19:11,800 --> 00:19:14,830
But an oracle warned the ruler of Olympus.
244
00:19:17,690 --> 00:19:20,310
If he would have a child with Thetis,
245
00:19:21,750 --> 00:19:24,840
this child would become more powerful
246
00:19:24,840 --> 00:19:27,390
and more terrible than his father.
247
00:19:30,170 --> 00:19:33,130
Zeus gave her up,
248
00:19:33,130 --> 00:19:35,700
like all the other gods
frightened by the prospect
249
00:19:35,700 --> 00:19:38,800
of one day being overthrown
by their own offspring.
250
00:19:43,760 --> 00:19:46,500
And Thetis went to live alone,
251
00:19:46,500 --> 00:19:49,110
as a recluse at the bottom of the ocean.
252
00:19:51,720 --> 00:19:53,510
Zeus never stopped loving her.
253
00:19:56,290 --> 00:19:59,280
It was to spare her the
pain of living in solitude
254
00:19:59,280 --> 00:20:02,770
for eternity that he offered
her the hand in marriage
255
00:20:02,770 --> 00:20:06,280
of a mortal with great qualities, Peleus,
256
00:20:07,410 --> 00:20:09,550
who had accompanied Jason in his quest
257
00:20:09,550 --> 00:20:12,710
to find the golden fleece,
and gained the trust
258
00:20:12,710 --> 00:20:16,100
of the powerful centaurs,
whom all mortals dread.
259
00:20:20,950 --> 00:20:23,990
From the union between Thetis and Peleus
260
00:20:23,990 --> 00:20:28,630
was born Achilles, the mighty, the divine,
261
00:20:29,530 --> 00:20:33,320
over whom Zeus has been
watching since childhood.
262
00:20:37,120 --> 00:20:40,040
Therefore he did not oppose
Thetis when she did everything
263
00:20:40,040 --> 00:20:43,150
she could to make her son
invincible amongst mortals.
264
00:20:50,820 --> 00:20:55,050
One night, she went down
to the banks of the Styx,
265
00:20:55,050 --> 00:20:59,270
the river of hell, and
plunged the young Achilles
266
00:20:59,270 --> 00:21:00,220
into its waters.
267
00:21:02,160 --> 00:21:06,460
The water of the Styx had to
power to make him invulnerable.
268
00:21:07,897 --> 00:21:11,557
(dramatic orchestral music)
269
00:21:43,570 --> 00:21:45,740
Thetis knows that Zeus has a love for her
270
00:21:45,740 --> 00:21:47,370
that will never be requited.
271
00:21:48,450 --> 00:21:52,890
If he still loves her, then he
must protect her son Achilles
272
00:21:52,890 --> 00:21:56,090
and make sure that the
Greeks treat him with respect
273
00:21:56,090 --> 00:21:59,530
and not by confiscating the
prize he has just won in battle.
274
00:22:05,240 --> 00:22:07,760
Zeus listens to Thetis's request.
275
00:22:10,650 --> 00:22:13,220
This greatly complicates his plans.
276
00:22:14,950 --> 00:22:18,900
For 10 years, Zeus has
refused to take sides.
277
00:22:19,930 --> 00:22:23,050
He loves and blames the
Greeks and Trojans equally.
278
00:22:24,250 --> 00:22:27,580
The god of the gods wants
to be the father of all men.
279
00:22:28,700 --> 00:22:31,350
Neither side has outraged him.
280
00:22:31,347 --> 00:22:34,067
But this war between
the Greeks and Trojans
281
00:22:34,070 --> 00:22:36,760
has become a conflict between the gods.
282
00:22:40,600 --> 00:22:43,660
If he helps the Trojans,
then his wife Hera
283
00:22:43,660 --> 00:22:47,560
and his daughter Athena
will never forgive him.
284
00:22:48,960 --> 00:22:51,750
If he helps the Greeks, his son Apollo
285
00:22:51,750 --> 00:22:54,970
and his daughter Artemis
will refuse his verdict.
286
00:22:58,410 --> 00:23:03,410
But Thetis is here,
begging, still beautiful.
287
00:23:05,360 --> 00:23:09,600
Thetis asks Zeus to lend
his might to the Trojans
288
00:23:09,600 --> 00:23:12,500
until the day the Greeks
will have no choice
289
00:23:12,500 --> 00:23:15,300
but to ask Achilles to return to them,
290
00:23:15,300 --> 00:23:18,690
when they will be forced to
give him back his captive
291
00:23:18,690 --> 00:23:22,940
and at the same time the
esteem that is due to him.
292
00:23:22,936 --> 00:23:25,766
(emotional music)
293
00:23:27,530 --> 00:23:30,780
And then she tells Zeus that Achilles
294
00:23:30,780 --> 00:23:33,190
is the child he didn't have.
295
00:23:37,950 --> 00:23:41,510
After a long moment, the
ruler of Olympus gets up.
296
00:23:44,170 --> 00:23:46,030
He has made up his mind.
297
00:23:46,880 --> 00:23:49,280
He doesn't want the Greeks to fail
298
00:23:49,280 --> 00:23:51,450
but to pay tribute to Achilles.
299
00:23:54,020 --> 00:23:58,450
He will, therefore, take the
Trojan side in a discrete way
300
00:23:58,450 --> 00:24:00,670
so that none of the gods notice.
301
00:24:02,680 --> 00:24:04,530
He devises a strategy.
302
00:24:06,000 --> 00:24:09,470
He will make the Greeks believe
that he's supporting them,
303
00:24:09,470 --> 00:24:11,720
to better lead them to their demise.
304
00:24:14,255 --> 00:24:17,165
(mysterious music)
305
00:24:20,060 --> 00:24:23,400
At night, Zeus sends a pernicious dream
306
00:24:23,400 --> 00:24:25,920
towards Agamemnon's silent ships.
307
00:24:29,830 --> 00:24:32,750
(disturbing music)
308
00:24:40,190 --> 00:24:43,060
The king of kings is sleeping in his tent.
309
00:24:50,240 --> 00:24:53,510
The dream tells him that the
hour of his triumph has come,
310
00:24:54,380 --> 00:24:57,940
that Zeus himself has
decided to grant him glory.
311
00:25:00,060 --> 00:25:02,370
At dawn, he can send his troops
312
00:25:02,370 --> 00:25:04,320
to conquer King Priam's city,
313
00:25:07,360 --> 00:25:11,110
unaware of the trap into
which the ruler of Olympus
314
00:25:11,110 --> 00:25:12,650
has just lured him.
315
00:25:16,139 --> 00:25:19,809
(dramatic orchestral music)
23285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.