All language subtitles for 03-A IRA DE AQUILES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,673 --> 00:00:04,343 (dramatic orchestral music) 2 00:00:32,320 --> 00:00:35,650 (soft orchestral music) 3 00:00:50,190 --> 00:00:51,500 - [Narrator] 10 years. 4 00:00:53,490 --> 00:00:56,030 For 10 years the Greek army has been immobilized 5 00:00:56,030 --> 00:00:57,330 on this river bank. 6 00:01:04,210 --> 00:01:06,800 For 10 years Troy has resisted. 7 00:01:16,173 --> 00:01:18,073 The most ferocious attacks have failed 8 00:01:18,070 --> 00:01:19,520 at the foot of its walls. 9 00:01:20,950 --> 00:01:22,710 Time after time. 10 00:01:27,820 --> 00:01:29,480 The Grecian soldiers have attacked 11 00:01:29,480 --> 00:01:32,160 and pillaged all the surrounding cities, 12 00:01:32,160 --> 00:01:35,070 all those who had sworn allegiance to Troy. 13 00:01:50,209 --> 00:01:53,439 But in recent days, a mysterious disease 14 00:01:53,440 --> 00:01:55,800 has been devastating the Grecian ranks. 15 00:02:01,280 --> 00:02:03,080 Warriors are dying ... 16 00:02:04,380 --> 00:02:05,450 by the thousand. 17 00:02:08,414 --> 00:02:11,164 (haunting music) 18 00:02:36,100 --> 00:02:38,300 Achilles enters Agamemnon's tent, 19 00:02:38,300 --> 00:02:40,400 where all the Grecian kings are assembled. 20 00:02:42,060 --> 00:02:47,060 Ajax, Menelaus, Ulysses, Nestor, and all the others. 21 00:02:48,500 --> 00:02:50,550 Calchas, the soothsayer, is with him. 22 00:02:52,470 --> 00:02:55,030 It's been a long time since the man who reads 23 00:02:55,030 --> 00:02:57,940 the palms of the gods last advised Agamemnon. 24 00:02:59,800 --> 00:03:02,500 When he condemned the young Iphigeneia to death 25 00:03:02,500 --> 00:03:04,700 to satisfy the goddess Artemis 26 00:03:04,700 --> 00:03:07,430 and obtain favorable winds for the Greeks. 27 00:03:08,740 --> 00:03:11,550 The Greeks, who today are seeking to understand 28 00:03:11,550 --> 00:03:14,270 why a new plague has fallen upon their army. 29 00:03:20,720 --> 00:03:23,540 Since that day, when Calchas addresses the kings, 30 00:03:23,540 --> 00:03:26,400 they all tremble and fear the worst. 31 00:03:29,811 --> 00:03:33,001 (troubling music) 32 00:03:33,000 --> 00:03:36,210 This time, the soothsayer points to young woman. 33 00:03:37,260 --> 00:03:39,330 She is lying in a corner of the tent. 34 00:03:44,200 --> 00:03:46,350 They recognize Chryseis, 35 00:03:46,350 --> 00:03:48,530 the daughter of Apollo's high priest. 36 00:03:55,880 --> 00:03:58,550 They all remember that she had been abducted 37 00:03:58,550 --> 00:04:01,550 during a raid on a city near Troy, 38 00:04:01,550 --> 00:04:04,130 and that, when the plunder was shared out, 39 00:04:04,130 --> 00:04:06,680 she was given to Agamemnon. 40 00:04:17,470 --> 00:04:20,050 A few days later, Chryseis's father 41 00:04:20,050 --> 00:04:23,850 had come before Agamemnon, his arms full of offerings, 42 00:04:27,220 --> 00:04:29,890 and begged him to return his child. 43 00:04:33,760 --> 00:04:37,130 Agamemnon had contemptuously refused, 44 00:04:38,140 --> 00:04:40,630 and sent the unfortunate man away. 45 00:04:41,837 --> 00:04:44,667 (troubling music) 46 00:04:47,250 --> 00:04:48,790 The high priest had left. 47 00:04:50,970 --> 00:04:54,140 As all humans do when seized by despair, 48 00:04:54,140 --> 00:04:56,550 he had solicited the help of the gods 49 00:04:56,550 --> 00:04:58,600 or, rather, one god, 50 00:04:59,450 --> 00:05:03,770 Apollo, of whom he is the most faithful servant. 51 00:05:09,750 --> 00:05:12,030 And Apollo had heard him. 52 00:05:12,030 --> 00:05:15,010 (dramatic music) 53 00:05:15,010 --> 00:05:18,510 The god of light had rushed to the plain of Troy 54 00:05:20,700 --> 00:05:23,930 and unleashed his death-bearing arrows 55 00:05:23,930 --> 00:05:25,800 on all the Grecian warriors. 56 00:05:31,966 --> 00:05:34,376 (thundering) 57 00:05:35,640 --> 00:05:38,650 Calchas the soothsayer knows this, 58 00:05:38,650 --> 00:05:41,810 and he tells the frightened Grecian kings. 59 00:05:41,810 --> 00:05:46,240 He even adds that, until Chryseis is returned to her father, 60 00:05:46,240 --> 00:05:50,170 Apollo and Ares, these infernal deities 61 00:05:50,170 --> 00:05:53,950 who haunt the battlefield and drink the blood of the dying, 62 00:05:53,950 --> 00:05:56,990 will not leave a single Greek soldier alive. 63 00:06:03,690 --> 00:06:05,400 The kings turn to Agamemnon. 64 00:06:08,160 --> 00:06:10,900 Will their leader persist in his refusal 65 00:06:10,900 --> 00:06:13,160 to return Chryseis to her father? 66 00:06:21,740 --> 00:06:23,760 Agamemnon gets up. 67 00:06:23,760 --> 00:06:26,880 A terrible rage fills his chest. 68 00:06:26,880 --> 00:06:28,900 He stares at Calchas the soothsayer. 69 00:06:31,210 --> 00:06:34,720 He curses the old man, who has already deprived him 70 00:06:34,720 --> 00:06:38,120 of his daughter Iphigeneia, and who now intends 71 00:06:38,120 --> 00:06:41,090 to take away this young beauty Chryseis. 72 00:06:44,320 --> 00:06:47,560 For Agamemnon has begun to love Chryseis, 73 00:06:48,850 --> 00:06:51,760 more than his own wife, Queen Clytemnestra. 74 00:06:54,990 --> 00:06:58,360 He is already imagining that, once the war is over, 75 00:06:58,360 --> 00:07:00,800 Chryseis will accompany him home to Mycenae 76 00:07:01,690 --> 00:07:06,110 and will replace Clytemnestra in his bed, as on the throne, 77 00:07:06,110 --> 00:07:08,370 until she grows older by his side. 78 00:07:11,340 --> 00:07:13,960 He would like to say to his men, his companions, 79 00:07:13,960 --> 00:07:16,270 that he will never give her back, 80 00:07:16,270 --> 00:07:18,750 and who cares if Troy is not conquered, 81 00:07:18,750 --> 00:07:23,010 who cares about Helen and her cuckold husband? 82 00:07:25,260 --> 00:07:27,250 Then he thinks of the Grecian dead. 83 00:07:29,460 --> 00:07:33,020 The thousands of souls who, for 10 long years, 84 00:07:33,020 --> 00:07:34,800 have been hoping for revenge. 85 00:07:36,770 --> 00:07:38,620 Agamemnon looks down. 86 00:07:40,270 --> 00:07:41,370 He remains silent. 87 00:07:50,140 --> 00:07:54,450 At the same time, in Troy another confrontation is brewing. 88 00:07:56,680 --> 00:07:59,580 Hector bursts into Helen and Paris's room. 89 00:08:00,830 --> 00:08:02,280 He's looking for his brother. 90 00:08:04,470 --> 00:08:05,880 Paris is not there. 91 00:08:07,270 --> 00:08:09,530 Over all these years, the beautiful Helen 92 00:08:09,530 --> 00:08:12,320 has had little chance to talk privately with Hector. 93 00:08:14,950 --> 00:08:17,660 Paris's brother avoids her. 94 00:08:17,660 --> 00:08:19,880 He holds her responsible for the misfortunes 95 00:08:19,880 --> 00:08:21,510 that have fallen up on Troy. 96 00:08:22,990 --> 00:08:24,140 Helen knows it. 97 00:08:27,450 --> 00:08:30,440 She wants to tell him that she understands, 98 00:08:30,440 --> 00:08:32,590 that she keeps blaming herself, 99 00:08:32,590 --> 00:08:35,670 that she was captivated, bewitched, 100 00:08:35,670 --> 00:08:38,650 that if she had known what the consequences of her actions 101 00:08:38,650 --> 00:08:41,530 would be for even the slightest moment, 102 00:08:41,530 --> 00:08:45,130 she would never have given herself to the handsome Paris. 103 00:08:46,590 --> 00:08:48,740 But Hector brusquely interrupts her. 104 00:08:49,600 --> 00:08:50,940 She knows now. 105 00:08:52,480 --> 00:08:55,970 All she has to do to put an end to this interminable siege 106 00:08:55,970 --> 00:08:58,640 is leave Troy and return home 107 00:08:58,640 --> 00:09:01,420 to her legitimate husband, Menelaus. 108 00:09:04,270 --> 00:09:06,080 Helen meets Hector's gaze. 109 00:09:07,230 --> 00:09:10,490 She knows that to do so would mean certain death. 110 00:09:14,031 --> 00:09:16,451 Menelaus would never forgive her. 111 00:09:17,330 --> 00:09:21,030 He would kill her with his own hands. 112 00:09:21,030 --> 00:09:24,030 And even then, it is not certain that the Greeks 113 00:09:24,030 --> 00:09:25,460 would spare Troy. 114 00:09:31,100 --> 00:09:32,730 Paris enters the room. 115 00:09:37,510 --> 00:09:40,650 He goes to Helen and takes her in his arms. 116 00:09:43,230 --> 00:09:46,310 Must he explain once again to his brother Hector 117 00:09:46,310 --> 00:09:51,010 that he will defend his city and never let Helen leave Troy? 118 00:09:56,680 --> 00:09:59,180 Hector knows he cannot reason with his brother. 119 00:10:00,620 --> 00:10:03,360 He joins the Trojans, ready for battle, 120 00:10:04,730 --> 00:10:07,340 ready to make use of the decisive advantage 121 00:10:07,340 --> 00:10:10,650 that the god Apollo, outraged by the Greeks, is offering. 122 00:10:11,747 --> 00:10:15,407 (dramatic orchestral music) 123 00:10:36,068 --> 00:10:38,488 (whispering) 124 00:10:41,600 --> 00:10:45,110 Agamemnon has just listened to the advice of his warriors. 125 00:10:45,110 --> 00:10:47,770 They all ask him to return the daughter of Apollo's 126 00:10:47,770 --> 00:10:51,580 high priest so that the anger of the god ceases. 127 00:10:51,580 --> 00:10:54,930 The gods favor the man who follows the gods. 128 00:10:57,400 --> 00:10:59,910 Agamemnon flies into a rage. 129 00:10:59,910 --> 00:11:02,950 Old Nestor points out that the salvation of his people 130 00:11:02,950 --> 00:11:06,940 is worth a girl, even one as beautiful as Chryseis. 131 00:11:06,940 --> 00:11:11,770 Ulysses supports him in this, as do Diomedes and Ajax, 132 00:11:11,770 --> 00:11:13,430 Menelaus and Achilles. 133 00:11:16,350 --> 00:11:17,820 So be it. 134 00:11:17,820 --> 00:11:19,890 It will be thus. 135 00:11:19,890 --> 00:11:22,160 He will return Chryseis to her father 136 00:11:22,160 --> 00:11:25,270 to put an end to the wrath of the god Apollo. 137 00:11:25,270 --> 00:11:28,360 But he is being robbed of his battle prize. 138 00:11:28,360 --> 00:11:32,480 Now more than any other, he is entitled to his share. 139 00:11:32,480 --> 00:11:35,120 It is unthinkable that the king of kings 140 00:11:35,120 --> 00:11:37,930 be the only one to be deprived of this privilege. 141 00:11:38,920 --> 00:11:41,290 Agamemnon demands compensation. 142 00:11:44,050 --> 00:11:45,540 The kings agree. 143 00:11:45,540 --> 00:11:48,990 He can have what he wants, as long as the massacre stops. 144 00:11:50,350 --> 00:11:53,530 So, Agamemnon looks at Achilles. 145 00:11:53,532 --> 00:11:56,372 (troubling music) 146 00:12:00,080 --> 00:12:03,370 He too received a beautiful young woman as a prize. 147 00:12:05,560 --> 00:12:07,310 Her name is Briseis. 148 00:12:11,920 --> 00:12:16,120 Let him give her to Agamemnon, and then the king of kings 149 00:12:16,120 --> 00:12:18,540 will return Chryseis to her father. 150 00:12:28,160 --> 00:12:30,870 No sooner does Agamemnon utter these words 151 00:12:30,870 --> 00:12:33,290 than Achilles seizes his sword, 152 00:12:33,290 --> 00:12:35,670 ready to slit the throat of the king of kings. 153 00:12:38,010 --> 00:12:39,540 The Greek leaders freeze. 154 00:12:40,990 --> 00:12:43,560 Even the gods above hold their breath. 155 00:12:45,760 --> 00:12:48,460 But at the moment when the blade is about to spring 156 00:12:48,460 --> 00:12:51,760 from its sheath, an imperious force restrains it. 157 00:12:53,430 --> 00:12:55,420 Athena has suddenly appeared. 158 00:12:57,690 --> 00:13:01,700 Athena, invisible to everyone except Achilles. 159 00:13:04,400 --> 00:13:06,200 The goddess stays his hand. 160 00:13:07,930 --> 00:13:10,120 She whispers in his ear that it is Hera, 161 00:13:10,120 --> 00:13:12,710 the goddess with the white arms, who has sent her. 162 00:13:13,898 --> 00:13:17,698 (dramatic orchestral music) 163 00:13:17,700 --> 00:13:20,010 He knows how much he is both loved 164 00:13:20,010 --> 00:13:22,450 and protected by these two deities. 165 00:13:30,610 --> 00:13:32,410 The death of Agamemnon would ruin 166 00:13:32,410 --> 00:13:34,290 the Greek's chance of success. 167 00:13:35,530 --> 00:13:37,510 It would signal the victory of Troy. 168 00:13:38,670 --> 00:13:40,770 Achilles must keep calm. 169 00:13:40,770 --> 00:13:43,110 His sword must remain in its sheath. 170 00:13:46,580 --> 00:13:48,110 He will be avenged. 171 00:13:49,100 --> 00:13:52,510 Athena promises it to him. 172 00:13:58,330 --> 00:14:00,740 So, Achilles withdraws his hand 173 00:14:00,740 --> 00:14:02,960 from the pommel of his formidable sword. 174 00:14:06,610 --> 00:14:07,920 Athena leaves. 175 00:14:10,510 --> 00:14:13,180 Achilles rages against Agamemnon. 176 00:14:13,180 --> 00:14:16,010 He calls him every name under the sun: 177 00:14:16,010 --> 00:14:19,990 profiteer, wretch, incompetent, drunkard. 178 00:14:20,950 --> 00:14:23,860 He recalls that it is he, Achilles, who has gone 179 00:14:23,860 --> 00:14:27,060 from victory to victory throughout all these years. 180 00:14:27,920 --> 00:14:29,950 Agamemnon remain impassive. 181 00:14:35,390 --> 00:14:38,500 Achilles seizes the wooden scepter studded with gold 182 00:14:38,500 --> 00:14:40,410 that the Greeks brandish when they proclaim 183 00:14:40,410 --> 00:14:42,090 the most serious oaths. 184 00:14:47,230 --> 00:14:50,280 Before all the kings assembled around Agamemnon, 185 00:14:50,280 --> 00:14:54,840 he declares that he will give Briseis to the king of kings. 186 00:14:54,840 --> 00:14:58,340 But, from now on, he and his Myrmidons, 187 00:14:58,340 --> 00:15:02,030 the terrible warriors who terrorize the Trojans, 188 00:15:02,030 --> 00:15:04,080 are withdrawing from the battle. 189 00:15:04,080 --> 00:15:06,830 (dramatic music) 190 00:15:10,850 --> 00:15:14,760 The Trojan War will continue, but without Achilles. 191 00:15:16,510 --> 00:15:19,340 His golden shield will no longer cast its fire 192 00:15:19,340 --> 00:15:21,120 on the walls of Priam's city. 193 00:15:21,990 --> 00:15:24,960 No longer will the hero be seen on the battlefield. 194 00:15:32,780 --> 00:15:37,090 As for Agamemnon, Achilles swears an oath: 195 00:15:37,090 --> 00:15:40,540 he will perish under the blows of the Trojans 196 00:15:40,540 --> 00:15:43,500 after seeing his men fall, one after the other. 197 00:15:54,409 --> 00:15:57,159 (waves crashing) 198 00:16:00,180 --> 00:16:01,440 Dawn has broken. 199 00:16:03,550 --> 00:16:06,760 Two men appear outside Achilles' tent, 200 00:16:06,760 --> 00:16:09,590 where Patroclus, Achilles' cousin, greets them. 201 00:16:12,160 --> 00:16:15,500 They have been instructed by Agamemnon to bring him Briseis. 202 00:16:18,540 --> 00:16:21,220 Achilles doesn't blame them for anything. 203 00:16:21,220 --> 00:16:23,770 His anger is directed at Agamemnon. 204 00:16:25,710 --> 00:16:28,570 A day will come when the king of Mycenae 205 00:16:28,570 --> 00:16:30,740 will have to pay for this humiliation. 206 00:16:33,730 --> 00:16:37,270 Reluctantly, Patroclus takes Briseis gently by the arm 207 00:16:37,270 --> 00:16:39,160 and leads her out of the tent. 208 00:16:43,710 --> 00:16:47,580 The young woman takes a last look at Achilles and leaves, 209 00:16:47,580 --> 00:16:49,730 escorted by Agamemnon's emissaries. 210 00:16:53,090 --> 00:16:55,590 Achilles is mad with rage. 211 00:16:56,450 --> 00:16:58,800 He mulls over Agamemnon's decision, 212 00:16:58,800 --> 00:17:00,420 to which he had to agree. 213 00:17:02,250 --> 00:17:04,950 Briseis has been stolen from him. 214 00:17:04,950 --> 00:17:07,590 It's an abuse of power, an injustice, 215 00:17:07,590 --> 00:17:09,870 a sign of contempt and dishonor. 216 00:17:12,330 --> 00:17:14,060 Nothing calms his fury. 217 00:17:15,060 --> 00:17:16,650 He has forbidden his men to take 218 00:17:16,650 --> 00:17:18,420 any further part in the fighting. 219 00:17:19,370 --> 00:17:21,430 He shuts himself away in his tent. 220 00:17:23,420 --> 00:17:28,000 There, he appeals to his mother, the sea nymph Thetis. 221 00:17:30,010 --> 00:17:32,200 She has such great powers. 222 00:17:33,790 --> 00:17:36,750 Will she let her son be scorned by the king of kings? 223 00:17:41,763 --> 00:17:44,683 (mysterious music) 224 00:17:51,133 --> 00:17:54,593 Thetis, Achilles' mother, is not used to going to Olympus. 225 00:17:57,390 --> 00:18:00,540 Zeus knows that she will come tonight. 226 00:18:00,540 --> 00:18:04,910 He is waiting for her, sitting on the edge of his bed. 227 00:18:04,910 --> 00:18:06,600 He has a face like thunder, 228 00:18:06,600 --> 00:18:09,050 expressing his dismay and irritation. 229 00:18:14,840 --> 00:18:16,840 Before he has time to react, 230 00:18:16,840 --> 00:18:19,480 Thetis throws herself at his feet. 231 00:18:19,480 --> 00:18:22,060 She begs and pleads her son's cause. 232 00:18:27,200 --> 00:18:29,580 Achilles has been humiliated. 233 00:18:29,580 --> 00:18:31,970 He doesn't deserve such an affront, 234 00:18:31,970 --> 00:18:34,440 he, the bravest of the Grecian warriors, 235 00:18:34,440 --> 00:18:36,880 who has always been faithful to Zeus. 236 00:18:39,850 --> 00:18:41,640 Zeus cannot refuse Thetis. 237 00:18:43,920 --> 00:18:45,190 And she knows it. 238 00:18:48,880 --> 00:18:52,400 There was a time, long before men came into the world, 239 00:18:52,400 --> 00:18:56,960 when Zeus, Poseidon, Hades, and all the other gods 240 00:18:56,960 --> 00:18:58,890 courted the sea nymph Thetis. 241 00:19:02,470 --> 00:19:06,190 Of the most desirable creatures that populated this land, 242 00:19:06,190 --> 00:19:09,220 she was the one Zeus wanted most ardently. 243 00:19:11,800 --> 00:19:14,830 But an oracle warned the ruler of Olympus. 244 00:19:17,690 --> 00:19:20,310 If he would have a child with Thetis, 245 00:19:21,750 --> 00:19:24,840 this child would become more powerful 246 00:19:24,840 --> 00:19:27,390 and more terrible than his father. 247 00:19:30,170 --> 00:19:33,130 Zeus gave her up, 248 00:19:33,130 --> 00:19:35,700 like all the other gods frightened by the prospect 249 00:19:35,700 --> 00:19:38,800 of one day being overthrown by their own offspring. 250 00:19:43,760 --> 00:19:46,500 And Thetis went to live alone, 251 00:19:46,500 --> 00:19:49,110 as a recluse at the bottom of the ocean. 252 00:19:51,720 --> 00:19:53,510 Zeus never stopped loving her. 253 00:19:56,290 --> 00:19:59,280 It was to spare her the pain of living in solitude 254 00:19:59,280 --> 00:20:02,770 for eternity that he offered her the hand in marriage 255 00:20:02,770 --> 00:20:06,280 of a mortal with great qualities, Peleus, 256 00:20:07,410 --> 00:20:09,550 who had accompanied Jason in his quest 257 00:20:09,550 --> 00:20:12,710 to find the golden fleece, and gained the trust 258 00:20:12,710 --> 00:20:16,100 of the powerful centaurs, whom all mortals dread. 259 00:20:20,950 --> 00:20:23,990 From the union between Thetis and Peleus 260 00:20:23,990 --> 00:20:28,630 was born Achilles, the mighty, the divine, 261 00:20:29,530 --> 00:20:33,320 over whom Zeus has been watching since childhood. 262 00:20:37,120 --> 00:20:40,040 Therefore he did not oppose Thetis when she did everything 263 00:20:40,040 --> 00:20:43,150 she could to make her son invincible amongst mortals. 264 00:20:50,820 --> 00:20:55,050 One night, she went down to the banks of the Styx, 265 00:20:55,050 --> 00:20:59,270 the river of hell, and plunged the young Achilles 266 00:20:59,270 --> 00:21:00,220 into its waters. 267 00:21:02,160 --> 00:21:06,460 The water of the Styx had to power to make him invulnerable. 268 00:21:07,897 --> 00:21:11,557 (dramatic orchestral music) 269 00:21:43,570 --> 00:21:45,740 Thetis knows that Zeus has a love for her 270 00:21:45,740 --> 00:21:47,370 that will never be requited. 271 00:21:48,450 --> 00:21:52,890 If he still loves her, then he must protect her son Achilles 272 00:21:52,890 --> 00:21:56,090 and make sure that the Greeks treat him with respect 273 00:21:56,090 --> 00:21:59,530 and not by confiscating the prize he has just won in battle. 274 00:22:05,240 --> 00:22:07,760 Zeus listens to Thetis's request. 275 00:22:10,650 --> 00:22:13,220 This greatly complicates his plans. 276 00:22:14,950 --> 00:22:18,900 For 10 years, Zeus has refused to take sides. 277 00:22:19,930 --> 00:22:23,050 He loves and blames the Greeks and Trojans equally. 278 00:22:24,250 --> 00:22:27,580 The god of the gods wants to be the father of all men. 279 00:22:28,700 --> 00:22:31,350 Neither side has outraged him. 280 00:22:31,347 --> 00:22:34,067 But this war between the Greeks and Trojans 281 00:22:34,070 --> 00:22:36,760 has become a conflict between the gods. 282 00:22:40,600 --> 00:22:43,660 If he helps the Trojans, then his wife Hera 283 00:22:43,660 --> 00:22:47,560 and his daughter Athena will never forgive him. 284 00:22:48,960 --> 00:22:51,750 If he helps the Greeks, his son Apollo 285 00:22:51,750 --> 00:22:54,970 and his daughter Artemis will refuse his verdict. 286 00:22:58,410 --> 00:23:03,410 But Thetis is here, begging, still beautiful. 287 00:23:05,360 --> 00:23:09,600 Thetis asks Zeus to lend his might to the Trojans 288 00:23:09,600 --> 00:23:12,500 until the day the Greeks will have no choice 289 00:23:12,500 --> 00:23:15,300 but to ask Achilles to return to them, 290 00:23:15,300 --> 00:23:18,690 when they will be forced to give him back his captive 291 00:23:18,690 --> 00:23:22,940 and at the same time the esteem that is due to him. 292 00:23:22,936 --> 00:23:25,766 (emotional music) 293 00:23:27,530 --> 00:23:30,780 And then she tells Zeus that Achilles 294 00:23:30,780 --> 00:23:33,190 is the child he didn't have. 295 00:23:37,950 --> 00:23:41,510 After a long moment, the ruler of Olympus gets up. 296 00:23:44,170 --> 00:23:46,030 He has made up his mind. 297 00:23:46,880 --> 00:23:49,280 He doesn't want the Greeks to fail 298 00:23:49,280 --> 00:23:51,450 but to pay tribute to Achilles. 299 00:23:54,020 --> 00:23:58,450 He will, therefore, take the Trojan side in a discrete way 300 00:23:58,450 --> 00:24:00,670 so that none of the gods notice. 301 00:24:02,680 --> 00:24:04,530 He devises a strategy. 302 00:24:06,000 --> 00:24:09,470 He will make the Greeks believe that he's supporting them, 303 00:24:09,470 --> 00:24:11,720 to better lead them to their demise. 304 00:24:14,255 --> 00:24:17,165 (mysterious music) 305 00:24:20,060 --> 00:24:23,400 At night, Zeus sends a pernicious dream 306 00:24:23,400 --> 00:24:25,920 towards Agamemnon's silent ships. 307 00:24:29,830 --> 00:24:32,750 (disturbing music) 308 00:24:40,190 --> 00:24:43,060 The king of kings is sleeping in his tent. 309 00:24:50,240 --> 00:24:53,510 The dream tells him that the hour of his triumph has come, 310 00:24:54,380 --> 00:24:57,940 that Zeus himself has decided to grant him glory. 311 00:25:00,060 --> 00:25:02,370 At dawn, he can send his troops 312 00:25:02,370 --> 00:25:04,320 to conquer King Priam's city, 313 00:25:07,360 --> 00:25:11,110 unaware of the trap into which the ruler of Olympus 314 00:25:11,110 --> 00:25:12,650 has just lured him. 315 00:25:16,139 --> 00:25:19,809 (dramatic orchestral music) 23285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.