All language subtitles for Laplae the Hidden Town_S01E15_Episode 15.th.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:09,480 ข้าเจ้าเป็นหมอ 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,960 มีหน้าที่รักษาชีวิต 3 00:00:12,040 --> 00:00:15,800 ทำไมสูเจ้าถึงพูดเหมือนกับว่า 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,080 ตัวเองเป็นผู้บริสุทธิ์ผุดผ่องซะขนาดนั้นล่ะ 5 00:00:18,160 --> 00:00:19,040 [ดนตรีลุ้นระทึก] 6 00:00:19,120 --> 00:00:20,560 [ยี่หุบ] กำลังของพวกกบฏ 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,240 ยังไม่มากเท่ากำลังของแม่คุ้มกับแม่ตรวจ 8 00:00:23,320 --> 00:00:25,200 แต่มันมีผู้มารอยู่ในพวกกบฏค่ะ 9 00:00:25,280 --> 00:00:28,360 สักวันหนึ่ง ผู้มารนั้น 10 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 จะเป็นภัยต่อพวกกบฏเสียเอง 11 00:00:31,880 --> 00:00:32,920 [กาหลาร้องตกใจ] 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,840 - สูเจ้าทำอะไร ปล่อยเดี๋ยวนี้นะ - [มินฮึบ] 13 00:00:34,920 --> 00:00:37,160 - ข้าไม่ยอมให้ลูกเมียข้าเป็นอะไรหรอก ฮึ่ย - [กาหลากรี๊ด] 14 00:00:37,240 --> 00:00:39,560 การเปลี่ยนแปลงไม่เกิดขึ้นง่ายๆ ดอก 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,440 กลางคืนต้องซ้อมรบ 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,080 [ซ้องปีบ] กลางวันต้องกลับไปแฝงตัวเป็นขี้ข้า 17 00:00:45,160 --> 00:00:46,200 - [กอหญ้ากรี๊ด] - [ชบาโอย] 18 00:00:46,280 --> 00:00:49,040 [เสียงตะโกนโวยวาย] 19 00:00:49,120 --> 00:00:50,480 - [ซ้องปีบ] หยุดนะ - [เสียงกะโหลกแตก] 20 00:00:51,440 --> 00:00:52,480 [ซ้องปีบเสียงสั่น] ชบา 21 00:00:52,560 --> 00:00:54,680 [อังกาบ] ผู้ใดยังมีใจคิดจะมอบตัว 22 00:00:54,760 --> 00:00:56,320 จงไปเดี๋ยวนี้สิ 23 00:00:56,400 --> 00:00:58,920 ถ้าข้าเจ้าไปมอบตัวตอนนี้ 24 00:00:59,760 --> 00:01:02,680 การตายของชบาจะไม่มีประโยชน์อะไร 25 00:01:02,760 --> 00:01:03,640 [ไม่มีเสียงพูด] 26 00:01:03,720 --> 00:01:07,120 ♪ ผู้คนต้องอยู่เหนือ ♪ 27 00:01:07,200 --> 00:01:09,080 [กาหลา] ♪ สิ่งใด ♪ 28 00:01:09,600 --> 00:01:13,160 พวกกบฏนั้นไม่เพียงแต่ต่อต้านข้าเจ้า 29 00:01:13,920 --> 00:01:15,920 - แต่ยังต่อต้านแม่โสมด้วย - [ดนตรีจบ] 30 00:01:18,440 --> 00:01:20,640 [ดนตรีสดใส] 31 00:01:26,840 --> 00:01:29,960 นี่ก็ค่ำแล้ว มะลิเอ๊ย 32 00:01:30,040 --> 00:01:31,360 กลับเรือนเจ้าไปซะ 33 00:01:31,440 --> 00:01:34,720 ข้าเจ้าจะบดขมิ้นนี้ให้เสร็จงานก่อน 34 00:01:34,800 --> 00:01:38,400 [ลากเสียง] โอ๊ย ไล่ก็ไม่กลับ 35 00:01:38,480 --> 00:01:40,040 ดื้อแต่เล็กแต่น้อย 36 00:01:40,120 --> 00:01:43,400 ก็ข้าเจ้าใคร่รู้เรื่องสมุนไพรมากนัก 37 00:01:43,480 --> 00:01:46,280 โตขึ้น ข้าเจ้าอยากเป็นแบบแม่หมอ 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,800 จะได้ปรุงยารักษาชีวิตคน 39 00:01:48,880 --> 00:01:52,400 [ลากเสียง] อุ๊ย 40 00:01:52,480 --> 00:01:54,040 อยากเป็นแม่หมอเหรอ 41 00:01:54,640 --> 00:01:57,320 โอ๊ย ถ้าจะเป็นแม่หมอล่ะนะ 42 00:01:57,400 --> 00:02:01,040 สูเจ้าน่ะต้องไปล่าผู้มารให้ได้ก่อน 43 00:02:01,120 --> 00:02:04,080 แม่หมอเคยออกไปล่าผู้มารด้วยหรือ 44 00:02:04,160 --> 00:02:06,240 ไยไม่เห็นมีลูกสาว 45 00:02:06,320 --> 00:02:07,240 [เสียงบดยาหยุดชั่วครู่] 46 00:02:10,320 --> 00:02:13,280 - [ดนตรีเศร้า] - [เสียงบดยาต่อ] 47 00:02:16,880 --> 00:02:18,000 เคยมี 48 00:02:28,240 --> 00:02:31,240 มะลิเอ๊ย กลับบ้านเจ้าได้แล้ว 49 00:02:35,360 --> 00:02:37,240 มันดึกแล้ว 50 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 [ดนตรีชวนลุ้น] 51 00:02:47,160 --> 00:02:49,080 เด็กมะลิขยันปานนี้นี่เอง 52 00:02:50,280 --> 00:02:51,840 แม่หมอจึงได้รักเหมือนลูก 53 00:02:55,120 --> 00:02:56,160 มะลิเอ๊ย 54 00:02:56,240 --> 00:02:58,600 ที่เหลือเดี๋ยวข้าทำเอง 55 00:02:58,680 --> 00:03:00,080 กลับเรือนไปนะ 56 00:03:02,040 --> 00:03:03,920 ไหว้สาแม่เมือง 57 00:03:04,600 --> 00:03:06,920 ไหว้สาแม่หมอเจ้าค่ะ 58 00:03:07,480 --> 00:03:10,320 [ดนตรีชวนลุ้น] 59 00:03:25,720 --> 00:03:28,440 [เพลง “ลับแล”] 60 00:03:28,520 --> 00:03:33,920 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 61 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 62 00:03:39,080 --> 00:03:44,160 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเหย้า ♪ 63 00:03:44,760 --> 00:03:50,720 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 64 00:03:51,360 --> 00:03:56,360 ♪ ยกมือวันทา ♪ 65 00:03:56,440 --> 00:04:02,120 ♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪ 66 00:04:02,200 --> 00:04:07,840 ♪ ปกปักฮักษาและปัดเป่า ♪ 67 00:04:07,920 --> 00:04:14,200 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 68 00:04:14,280 --> 00:04:15,640 [เพลงจบ] 69 00:04:16,279 --> 00:04:17,279 ไม่ได้ 70 00:04:17,839 --> 00:04:20,399 ข้าเจ้าทำไม่ได้ค่ะแม่เมือง 71 00:04:22,840 --> 00:04:24,560 เจ้าหลงลืมไปแล้วหรือ 72 00:04:25,760 --> 00:04:29,200 ว่าสูเจ้าขึ้นมาเป็นแม่หมอได้อย่างใด 73 00:04:29,280 --> 00:04:31,040 [ดนตรีชวนลุ้น] 74 00:04:31,120 --> 00:04:34,280 [บัว] คนที่ตรากตรำอยู่ในท้องไร่ 75 00:04:34,360 --> 00:04:36,880 แล้วคลอดลูกสาวตายเยี่ยงเจ้า 76 00:04:38,360 --> 00:04:41,600 จู่ๆ ก็ได้ขึ้นมาเป็นแม่หมอ 77 00:04:42,920 --> 00:04:44,800 แม่บงกชของข้าเจ้า 78 00:04:45,360 --> 00:04:47,520 แลเห็นอะไรในตัวสูเจ้า 79 00:04:48,840 --> 00:04:50,560 ความสามารถหรือ 80 00:04:51,440 --> 00:04:53,680 คุณความดีงั้นหรือ 81 00:05:03,400 --> 00:05:05,120 จงจำเอาไว้ให้มั่น 82 00:05:06,760 --> 00:05:09,400 ว่าด้วยเพราะบุญคุณผู้ใด 83 00:05:10,120 --> 00:05:11,680 และด้วยเหตุผลใด 84 00:05:12,840 --> 00:05:16,560 คนต่ำต้อยเยี่ยงสูเจ้าจึงมาอยู่ตรงนี้ได้ 85 00:05:16,640 --> 00:05:19,320 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 86 00:05:22,320 --> 00:05:24,440 ขอโทษแม่เมือง 87 00:05:24,960 --> 00:05:27,000 ข้าเจ้าขอโทษ 88 00:05:27,840 --> 00:05:30,000 ได้โปรดเมตตา 89 00:05:30,080 --> 00:05:33,120 อย่าให้ข้าเจ้าต้องได้ทำเรื่องเยี่ยงนี้เลย 90 00:05:35,400 --> 00:05:39,360 สูเจ้าจะปล่อยให้เด็กมะลิแล้วก็ลูกหลานชาวลับแล 91 00:05:40,040 --> 00:05:43,640 [บัว] ต้องเติบโตขึ้นมา ในเมืองที่ผู้คนละทิ้งกฎเกณฑ์ 92 00:05:43,720 --> 00:05:45,480 หลงลืมแม่โสมอย่างงั้นหรือ 93 00:05:50,400 --> 00:05:52,840 [ดนตรีเศร้า] 94 00:05:52,920 --> 00:05:54,640 [ร้องไห้] 95 00:05:59,040 --> 00:06:00,320 [สูดจมูก] 96 00:06:10,240 --> 00:06:11,320 [สูดจมูก] 97 00:06:26,160 --> 00:06:30,320 [บุนนาคสะอื้นต่อเนื่อง] 98 00:06:43,640 --> 00:06:45,960 [เสียงคนหม้อ] 99 00:06:46,720 --> 00:06:50,440 [ดนตรีเร้าใจ] 100 00:06:57,600 --> 00:07:03,160 [สะอื้น] 101 00:07:21,440 --> 00:07:22,640 ไม่หิวหรือ 102 00:07:24,200 --> 00:07:25,120 ไม่ 103 00:07:26,160 --> 00:07:27,920 ข้าเจ้ากินข้าวไม่ลง 104 00:07:28,520 --> 00:07:30,000 คิดถึงชบามันน่ะ 105 00:07:31,920 --> 00:07:34,160 ไม่กินข้าวก็กินน้ำก่อนเถิด 106 00:07:34,240 --> 00:07:37,920 แดดออกเปรี้ยงอย่างนี้ เดี๋ยวสูเจ้าก็เป็นลมเป็นแล้งกันพอดี 107 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 ขอบใจนะ 108 00:07:46,440 --> 00:07:50,800 [เอฟเฟกต์ชวนลุ้น] 109 00:07:56,400 --> 00:08:00,120 [ดนตรีลุ้นระทึก] 110 00:08:15,880 --> 00:08:18,400 [เสียงน้ำกระจาย] 111 00:09:00,880 --> 00:09:06,520 - [อาเจียน] - [ไม่มีเสียงพูด] 112 00:09:07,960 --> 00:09:10,600 - [ถอนหายใจ] - [ดนตรีลุ้นระทึก] 113 00:09:13,200 --> 00:09:19,040 - [เสียงโอดโอย] - [เสียงอาเจียน] 114 00:09:24,520 --> 00:09:26,120 สูเจ้าทำได้ดี 115 00:09:27,400 --> 00:09:30,920 แม่หมอๆ น้าคนนี้ตัวเย็นมาก 116 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 [เสียงไอ] 117 00:09:36,560 --> 00:09:38,800 กินยาฤทธิ์ร้อน 118 00:09:38,880 --> 00:09:40,880 ทำให้ร่างกายอบอุ่น 119 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 อดทนหน่อยนะ 120 00:09:44,760 --> 00:09:47,040 ไม่ต้องร้อนใจไปนะ 121 00:09:47,600 --> 00:09:50,120 ข้าเจ้าจะสวดภาวนากับแม่โสม 122 00:09:50,200 --> 00:09:54,640 ขอให้แม่โสมอำนวยพร ปัดเป่าโรคภัยจากลูกๆ ทุกนาง 123 00:09:54,720 --> 00:09:59,160 - ไหว้สา - ไหว้สา [หอบ] แม่บัว 124 00:09:59,920 --> 00:10:00,760 [เสียงโอดโอย] 125 00:10:03,440 --> 00:10:06,240 ข้าเจ้าได้ยินว่าเกิดโรคระบาดจึงรีบมาที่นี่ 126 00:10:06,320 --> 00:10:10,720 - [เสียงโอดโอย เสียงอาเจียน] - [ดนตรีสะพรึง] 127 00:10:14,040 --> 00:10:16,520 ให้ข้าเจ้าช่วยต้มน้ำ ต้มยาหรือทำอะไรดี 128 00:10:16,600 --> 00:10:18,400 แม่หมอใช้งานมาเทอญ 129 00:10:18,480 --> 00:10:21,200 ซอมพอ สูเจ้ามาทำอะไร 130 00:10:21,280 --> 00:10:22,880 อยู่ที่นี่ก็เป็นภาระเสียเปล่า 131 00:10:22,960 --> 00:10:24,160 แต่ข้าเจ้าอยากช่วย 132 00:10:24,240 --> 00:10:27,120 แต่เจ้าตั้งครรภ์อยู่ ไม่ควรอยู่ที่นี่นาน 133 00:10:27,200 --> 00:10:31,520 เกิดเคราะห์ร้ายติดโรคขึ้นมา เด็กในท้องจะเป็นอย่างไร 134 00:10:31,600 --> 00:10:32,680 ลองตรองดู 135 00:10:39,640 --> 00:10:41,240 [บุนนาค] ไม่ต้องห่วงอะไรหรอก 136 00:10:41,320 --> 00:10:43,200 สูเจ้ากลับไปก่อนเถิด 137 00:10:44,880 --> 00:10:46,200 ไปแหละ 138 00:10:47,840 --> 00:10:48,840 ซอมพอ 139 00:10:48,920 --> 00:10:53,080 [ดนตรีลุ้นระทึก] 140 00:11:00,240 --> 00:11:04,360 [เสียงโอดโอย สำรอก หอบ] 141 00:11:05,400 --> 00:11:09,840 - [ดนตรีลุ้นระทึก] - [ซ้องปีบหอบ โอดโอย] 142 00:11:09,920 --> 00:11:13,040 ซ้องปีบ พวกสูเจ้าเป็นอะไรหรือ 143 00:11:13,640 --> 00:11:16,280 พวกเราติดโรคระบาดมาจากในเมืองเสียแล้ว 144 00:11:16,840 --> 00:11:19,120 โอ๊ย [ถอนหายใจ] สูเจ้าไม่ควรเข้ามาใกล้ 145 00:11:19,200 --> 00:11:20,680 [หายใจหอบถี่] 146 00:11:20,760 --> 00:11:22,360 ประเดี๋ยวจะติดโรคไปด้วย 147 00:11:23,040 --> 00:11:24,440 แต่พวกเอ็งก็ไม่ได้ไอจามกันนี่ 148 00:11:24,520 --> 00:11:26,240 [สูดลมหายใจ] 149 00:11:26,320 --> 00:11:27,720 หรือว่าจะเป็นเพราะอาหาร 150 00:11:28,640 --> 00:11:30,400 นี่พวกเอ็งไปกินอะไรผิดสำแดงมาหรือเปล่าเนี่ย 151 00:11:31,800 --> 00:11:34,480 ไม่รู้ วันนี้พวกเราไม่ได้กินอะไร 152 00:11:35,280 --> 00:11:36,240 นอกจากน้ำ 153 00:11:36,320 --> 00:11:37,680 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 154 00:11:37,760 --> 00:11:39,320 - น้ำหรือ - [โอย] 155 00:11:40,120 --> 00:11:42,080 [ซ้องปีบ] น้ำจากบ่อในเมือง 156 00:11:43,880 --> 00:11:46,360 [ซ้องปีบหอบ โอดโอย] 157 00:11:46,440 --> 00:11:48,160 ซ้องปีบ สูเจ้าไหวไหม 158 00:11:48,240 --> 00:11:51,560 - มา มาให้ข้าเจ้าช่วย - ไม่เป็นไร 159 00:11:52,160 --> 00:11:54,280 เรารีบไปเตือนพวกเราในถ้ำก่อน 160 00:11:55,160 --> 00:11:56,360 เร็วเข้า 161 00:11:56,440 --> 00:11:57,560 [สำรอก โอดโอยต่อเนื่อง] 162 00:11:57,640 --> 00:11:59,560 กาหลา รีบไปเร็ว 163 00:12:15,520 --> 00:12:16,600 - [มินตะโกน] หยุด - [กาหลา] หยุด 164 00:12:16,680 --> 00:12:18,600 - [มิน] อย่าเพิ่งดื่ม - [กาหลา] แม่ 165 00:12:18,680 --> 00:12:20,160 [กาหลากระหืดกระหอบ] 166 00:12:20,240 --> 00:12:22,240 - ทิ้งไปเดี๋ยวนี้ ทิ้งไปเดี๋ยวนี้ - [หอบ] 167 00:12:22,320 --> 00:12:23,440 น้ำมันแพร่โรคระบาด 168 00:12:23,520 --> 00:12:24,600 [หายใจเฮือก] 169 00:12:24,680 --> 00:12:28,720 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 170 00:12:31,040 --> 00:12:32,240 [กาหลาหายใจหอบ] 171 00:12:32,920 --> 00:12:33,840 นี่แม่กินไปแล้วหรือ 172 00:12:37,800 --> 00:12:40,400 - แม่ๆ - [ดนตรีระทึก] 173 00:12:41,040 --> 00:12:43,320 [โอดโอย] 174 00:12:43,400 --> 00:12:45,920 [กาหลา] แม่ๆ แม่ 175 00:12:46,840 --> 00:12:49,560 [ไอ อาเจียน] 176 00:12:49,640 --> 00:12:53,080 [ทุกคนโอดโอย ไอ อาเจียน] 177 00:12:56,840 --> 00:12:59,840 - [โอดโอย] - [กาหลา] แม่ 178 00:12:59,920 --> 00:13:04,760 [ทุกคนโอดโอย ไอ อาเจียนต่อเนื่อง] 179 00:13:05,360 --> 00:13:06,240 [มิน] เฮ้ย 180 00:13:21,760 --> 00:13:25,240 - [เสียงก๊อกแก๊ก] - [ดนตรีลุ้นระทึก] 181 00:13:29,360 --> 00:13:31,000 รากสาบเสือเนี่ย 182 00:13:31,080 --> 00:13:33,400 ข้ากับกาหลาเป็นคนไปขุดมากับมือเลยนะ 183 00:13:34,440 --> 00:13:37,880 ถึงจะไม่ใช่ไข้ป่า แต่ก็น่าจะพอบรรเทาอาการได้อยู่ 184 00:13:39,800 --> 00:13:43,360 [ไม่มีเสียงพูด] 185 00:13:53,840 --> 00:13:56,760 [ไอ หอบ] 186 00:13:58,160 --> 00:13:59,160 [กาหลากระซิบ] แม่ 187 00:14:00,160 --> 00:14:01,920 แม่เป็นยังไงบ้าง 188 00:14:02,600 --> 00:14:03,440 [หอบ] 189 00:14:03,520 --> 00:14:05,280 ยาเสร็จแล้ว 190 00:14:05,360 --> 00:14:06,320 - [ถอนหายใจ] - [อังกาบฮึบ] 191 00:14:06,400 --> 00:14:08,040 แม่กินยาหน่อยนะ 192 00:14:08,840 --> 00:14:13,920 [อังกาบฮึบ หอบ] 193 00:14:14,640 --> 00:14:15,640 [อังกาบถอนหายใจ] 194 00:14:16,280 --> 00:14:17,840 [มิน] เอ้า ซ้องปีบ 195 00:14:19,200 --> 00:14:20,120 [สูดจมูก] 196 00:14:20,720 --> 00:14:22,080 ข้าเจ้าไม่กิน 197 00:14:25,120 --> 00:14:27,760 ข้าเจ้าเหนื่อยมากๆ 198 00:14:27,840 --> 00:14:29,120 [สะอื้น] 199 00:14:29,200 --> 00:14:30,560 ตายไปเสียยังจะสบายกว่า 200 00:14:30,640 --> 00:14:32,400 ซ้องปีบ 201 00:14:32,480 --> 00:14:34,240 - ทำไมสูเจ้าพูดอย่างนี้ - [ซ้องปีบสะอื้น] 202 00:14:36,640 --> 00:14:40,840 - [ดนตรีเศร้า] - [ซ้องปีบร้องไห้] 203 00:14:43,760 --> 00:14:48,440 [ร้องไห้ต่อเนื่อง] 204 00:14:59,440 --> 00:15:02,680 ไม่ [สะอื้น] ไม่ ข้าเจ้าไม่กิน 205 00:15:07,880 --> 00:15:10,360 [สะอื้น] 206 00:15:10,440 --> 00:15:12,800 [อังกาบ] ทาน [หอบ] 207 00:15:12,880 --> 00:15:14,720 แม่โสมลงโทษพวกเรา 208 00:15:14,800 --> 00:15:17,280 [ซ้องปีบปนสะอื้น] แม่โสมลงโทษพวกเราแล้ว 209 00:15:19,240 --> 00:15:25,600 [ร้องไห้] 210 00:15:25,680 --> 00:15:27,720 พวกเราไม่เหลือใครอีกแล้ว 211 00:15:28,400 --> 00:15:30,760 แม่โสมลงโทษพวกเราทุกคนแล้ว [สะอื้น] 212 00:15:31,920 --> 00:15:32,760 [ร้องไห้] 213 00:15:32,840 --> 00:15:34,480 ปล่อยข้าเจ้า 214 00:15:35,440 --> 00:15:37,640 [ซ้องปีบร้องไห้] 215 00:15:48,080 --> 00:15:49,960 [ไอ] 216 00:15:51,040 --> 00:15:54,680 [ไม่มีเสียงพูด] 217 00:16:00,720 --> 00:16:03,000 พวกข้าเจ้าเจ็บเจียนตายแล้ว 218 00:16:03,080 --> 00:16:04,880 โรคอะไรก็ไม่รู้ 219 00:16:04,960 --> 00:16:06,880 ที่เป็นเช่นนี้ 220 00:16:06,960 --> 00:16:09,040 เพราะพวกกบฏมันทำผิดกฎ 221 00:16:09,840 --> 00:16:11,520 แม่โสมจึงบันดาลอาเพศ 222 00:16:11,600 --> 00:16:13,040 อาเพศหรือ 223 00:16:13,960 --> 00:16:15,840 - [กระซิบ] อาเพศ - [บัว] ใช่แล้ว 224 00:16:16,600 --> 00:16:19,800 แต่ถ้าผู้ใดอยู่ในโอวาทแม่โสม 225 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 ก็ไม่ต้องหวั่นใจไปนะ 226 00:16:22,360 --> 00:16:24,520 แม่โสมท่านไม่ทอดทิ้งพวกเราแน่นอน 227 00:16:25,800 --> 00:16:27,680 [บัว] ยาตำรับนี้ 228 00:16:27,760 --> 00:16:31,720 แม่โสมท่านก็เมตตาประทานมา ได้ผลชะงักนัก 229 00:16:32,320 --> 00:16:35,640 ไหว้สาแม่โสมๆ 230 00:16:41,320 --> 00:16:44,160 ยามนี้ พวกกบฏ 231 00:16:44,240 --> 00:16:46,280 คงใกล้สิ้นแรงเต็มที 232 00:16:46,360 --> 00:16:48,160 [ดนตรีระทึก] 233 00:16:48,240 --> 00:16:49,920 ไม่นานเกินรอ 234 00:16:50,000 --> 00:16:52,320 มันต้องมาต่อแถวรับยาที่นี่ค่ะ 235 00:16:52,400 --> 00:16:55,840 [ดนตรีลุ้นระทึก] 236 00:17:01,200 --> 00:17:07,319 [ไอ] 237 00:17:11,839 --> 00:17:13,800 [ดนตรีชวนลุ้น] 238 00:17:15,040 --> 00:17:17,119 ดูท่ายาข้าจะไม่ได้ผลซะแล้ว 239 00:17:17,800 --> 00:17:20,640 [สูดลมหายใจ หอบ] 240 00:17:20,720 --> 00:17:22,720 [โอดโอย] 241 00:17:28,720 --> 00:17:29,840 [อังกาบหายใจหอบถี่] 242 00:17:30,480 --> 00:17:31,600 [อังกาบฮึบ] 243 00:17:33,280 --> 00:17:36,840 [หายใจเหนื่อยหอบ] 244 00:17:36,920 --> 00:17:38,760 ทุกคนจงฟัง 245 00:17:38,840 --> 00:17:40,880 [หอบเหนื่อย] 246 00:17:40,960 --> 00:17:42,360 สูเจ้ายังมีทางรอด 247 00:17:43,120 --> 00:17:44,000 [อังกาบหอบ] 248 00:17:45,000 --> 00:17:48,800 [อังกาบ] ให้รีบเข้าเมืองไปเอายา 249 00:17:48,880 --> 00:17:50,960 เอาชีวิตตนเองเป็นสำคัญ 250 00:17:52,080 --> 00:17:53,400 แล้วแม่คุ้มล่ะ 251 00:17:54,240 --> 00:17:58,600 อย่างใดอีบัวก็คงไม่ไว้ชีวิตข้าเจ้า 252 00:17:58,680 --> 00:18:01,040 ข้าเจ้าเลือกตายที่นี่ 253 00:18:02,760 --> 00:18:03,920 แม่คุ้ม 254 00:18:05,960 --> 00:18:07,360 [สูดลมหายใจ] 255 00:18:07,440 --> 00:18:09,360 กอหญ้า [สะอื้น] 256 00:18:10,560 --> 00:18:13,320 [ไม่มีเสียงพูด] 257 00:18:13,400 --> 00:18:14,960 พวกเราแพ้แล้ว 258 00:18:15,040 --> 00:18:19,240 [ดนตรีเศร้า] 259 00:18:19,320 --> 00:18:24,000 [สะอื้น] 260 00:18:26,120 --> 00:18:31,360 [กอหญ้าร้องไห้ต่อเนื่อง] 261 00:19:19,760 --> 00:19:22,760 กาหลา เราจะไปที่เมืองนั่น 262 00:19:22,840 --> 00:19:25,040 [ดนตรีสะพรึง] 263 00:19:25,120 --> 00:19:27,560 แล้วลักยามาให้แม่เอ็งให้จนได้ 264 00:19:28,760 --> 00:19:31,840 [ดนตรีซึ้ง] 265 00:19:38,480 --> 00:19:39,440 โอ้ 266 00:19:40,520 --> 00:19:43,160 ไม่ต้องเศร้าน่ากาหลา 267 00:19:43,240 --> 00:19:45,760 จะร้องไห้ทำไมฮึ มา มากอดกันหน่อยมา 268 00:19:46,840 --> 00:19:47,960 [ครางในลำคอ] 269 00:19:54,080 --> 00:19:55,880 สูเจ้าจะกอดทำไม 270 00:19:55,960 --> 00:19:57,520 [หัวเราะ] 271 00:19:57,600 --> 00:20:01,240 เอ็งนี่ คนเป็นผัวเป็นเมียกันเนี่ย 272 00:20:01,320 --> 00:20:04,960 กอดกันเป็นเรื่องธรรมดา นี่ และอีกอย่างนะ 273 00:20:05,040 --> 00:20:07,080 เวลากอดกันเนี่ย 274 00:20:07,160 --> 00:20:10,120 มันก็รู้สึกดีขึ้นด้วย จริงไหม ฮึ 275 00:20:11,960 --> 00:20:13,080 ไม่ต้องหรอก 276 00:20:29,720 --> 00:20:32,240 แค่มีสูเจ้านั่งอยู่ตรงนี้ก็พอแล้ว 277 00:20:36,040 --> 00:20:38,520 [ดนตรีสดใส] 278 00:20:40,400 --> 00:20:42,120 [หัวเราะเบาๆ] 279 00:20:51,760 --> 00:20:56,120 [ดนตรีสะพรึง] 280 00:21:07,560 --> 00:21:09,960 นั่นไง ซ้องปีบกับพวกน้าๆ 281 00:21:20,640 --> 00:21:21,480 [ซ้องปีบ] สูเจ้าทำอะไร 282 00:21:21,560 --> 00:21:22,400 [เสียงโวยวายลอยมา] 283 00:21:22,480 --> 00:21:23,840 ข้าว่าเริ่มท่าจะไม่ดีแล้วนะ 284 00:21:23,920 --> 00:21:26,120 สูเจ้าทำอะไร ปล่อยข้าเจ้า 285 00:21:26,200 --> 00:21:27,600 - [พุดซ้อน] อีพวกกบฏ - ปล่อย 286 00:21:27,680 --> 00:21:30,480 อีพวกทำให้เกิดอาเพศ จับมันไว้ 287 00:21:30,560 --> 00:21:32,600 [ซ้องปีบ] ปล่อย ปล่อยข้าเจ้า 288 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 ผู้ใดไม่ได้ทำผิด ก็ไม่ต้องหวั่นใจไป 289 00:21:36,920 --> 00:21:38,520 [บัว] แม่โสมท่านให้นิมิตมา 290 00:21:39,520 --> 00:21:42,000 แม่ตรวจทั้งหมดรู้ดีว่า 291 00:21:42,080 --> 00:21:44,160 ผู้ใดบ้างที่เป็นกบฏ 292 00:21:44,240 --> 00:21:45,720 สมควรต้องโดนโทษทัณฑ์ 293 00:21:45,800 --> 00:21:48,360 แม่โสมไม่ลงโทษมึงบ้างหรือ 294 00:21:48,440 --> 00:21:52,600 มึงฆ่าลูกกู แค่เพราะกลัวลูกตัวเองหลุดตำแหน่ง 295 00:21:52,680 --> 00:21:54,680 - อีกาฝาก - อีนี่ 296 00:21:56,120 --> 00:21:57,480 [ซ้องปีบ] ปล่อยข้าเจ้า 297 00:21:57,560 --> 00:21:59,640 อาดูรจากการเสียลูก 298 00:21:59,720 --> 00:22:02,280 คงจะทำให้สูเจ้าหลงผิดไป 299 00:22:03,520 --> 00:22:08,280 บัดนี้ จงพูดมาตามตรง อย่าได้โกหกอีก 300 00:22:09,840 --> 00:22:11,080 [บัว] ในหมู่กบฏ 301 00:22:11,680 --> 00:22:13,800 มีผู้มารด้วยใช่ไหม 302 00:22:14,480 --> 00:22:16,720 - ผู้มาร ผู้มารหรือ - [เสียงจอแจ] 303 00:22:18,520 --> 00:22:19,560 - [แม่หญิง 1 พ่นลมหายใจ] - [เสียงซุบซิบ] 304 00:22:19,640 --> 00:22:23,760 พวกสูเจ้าทำผิดกฎอันร้ายแรงขั้นสุด 305 00:22:24,480 --> 00:22:27,000 ให้กาหลาพาผู้มารเข้าเมืองมา 306 00:22:27,080 --> 00:22:29,280 นำพาอาเพศเข้าสู่ลับแล 307 00:22:29,360 --> 00:22:31,080 และเป็นต้นตอ 308 00:22:31,720 --> 00:22:34,960 ของโรคร้ายที่หวิดจะคร่าชีวิตหมู่พวกเรา 309 00:22:36,000 --> 00:22:38,040 พวกสูจะอยู่หรือตาย 310 00:22:39,000 --> 00:22:41,760 ก็ตามแต่แม่โสมจะประสงค์เถอะ 311 00:22:41,840 --> 00:22:42,960 [ดนตรีชวนลุ้น] 312 00:22:43,040 --> 00:22:44,920 [แม่หญิง 2] ขอให้ตายห่ากันให้หมด 313 00:22:45,000 --> 00:22:48,600 อีพวกกบฏกเฬวราก ขอขมาแม่โสมบัดเดี๋ยวนี้ 314 00:22:49,200 --> 00:22:51,360 - โอ๊ย [ไม่มีเสียงพูด] - [ทุกคนโวยวาย] อีพวกกบฏ 315 00:22:51,440 --> 00:22:53,320 - [ทุกคนตะโกนโวยวายต่อเนื่อง] - [แม่หญิง 3] อีพวกกบฏ 316 00:22:53,400 --> 00:22:56,120 [ทุกคนตะโกนโวยวายต่อเนื่อง] 317 00:22:56,200 --> 00:22:58,320 [แม่หญิง 3] อีพวกกบฏ 318 00:22:58,400 --> 00:22:59,800 พวกสูเจ้านี่โง่นัก 319 00:22:59,880 --> 00:23:00,840 [แม่หญิง 4] พวกเอ็งนั่นแหละ 320 00:23:00,920 --> 00:23:02,880 - เลว สูเจ้านี่เลวมาก - [แม่หญิง 4] ปล่อย 321 00:23:02,960 --> 00:23:05,040 - [แม่หญิง 4] พวกเราไม่ใช่กบฏ - [ซ้องปีบ] ปล่อยข้าเจ้า 322 00:23:13,760 --> 00:23:17,960 สูเจ้าอาการดีขึ้นแล้วนะ กล้บบ้านได้แล้ว 323 00:23:33,640 --> 00:23:34,880 [ถอนหายใจ] 324 00:23:35,840 --> 00:23:37,200 มะลิ 325 00:23:38,520 --> 00:23:39,960 มะลิเอ๊ย 326 00:23:43,080 --> 00:23:46,200 - [บุนนาค] มะลิ - [เอฟเฟกต์สะพรึง] 327 00:23:48,120 --> 00:23:50,640 - มะลิๆ - [ดนตรีชวนลุ้น] 328 00:23:52,200 --> 00:23:56,240 มะลิ มะลิๆ 329 00:23:56,320 --> 00:24:01,000 [ร้องไห้] มะลิ 330 00:24:01,080 --> 00:24:03,960 มะลิ เอ็งฟื้นสิ นี่ คนไข้เอ็งอะ 331 00:24:04,040 --> 00:24:06,080 หายดีหมดทุกคนแล้วนะ 332 00:24:06,160 --> 00:24:11,280 เอ็งอยากเป็นแม่หมอไม่ใช่เหรอ [ร้องไห้] มะลิ 333 00:24:11,360 --> 00:24:12,320 [เพลง “ลับแล”] 334 00:24:12,400 --> 00:24:17,200 เจ้าจะมาตายแบบนี้ไม่ได้นะ [ฟูมฟาย] 335 00:24:18,000 --> 00:24:22,480 [ปนสะอื้น] มะลิ 336 00:24:22,560 --> 00:24:28,400 ♪ ปกปักฮักษาและปัดเป่า ♪ 337 00:24:28,480 --> 00:24:35,320 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 338 00:24:37,400 --> 00:24:41,280 [เสียงจั๊กจั่น] 339 00:24:41,840 --> 00:24:44,840 [ดนตรีชวนลุ้น] 340 00:24:44,920 --> 00:24:47,800 ท่านซอมพอ ท่านจะไปไหนหรือ 341 00:24:47,880 --> 00:24:49,520 ข้าเจ้าจะไปโรงยา 342 00:24:49,600 --> 00:24:51,040 หากไม่มีเรื่องด่วน ข้าเจ้าว่า… 343 00:24:51,120 --> 00:24:53,520 ไม่มีเรื่องอะไรด่วนไปกว่านี้แล้ว 344 00:24:54,720 --> 00:24:57,240 ข้าเจ้าเจ็บท้อง จะไปตรวจครรภ์ 345 00:24:58,480 --> 00:24:59,880 ท่านซอมพอ 346 00:25:00,840 --> 00:25:04,440 [ดนตรีลุ้นระทึก] 347 00:25:07,600 --> 00:25:12,000 [ดนตรีเศร้า] 348 00:25:23,640 --> 00:25:26,160 ข้าเจ้าได้ข่าวว่ามีคนตายจากโรค 349 00:25:36,840 --> 00:25:41,000 แม่หมอรู้เห็นเป็นใจ กับการปล่อยโรคระบาดของแม่บัวหรือ 350 00:25:46,320 --> 00:25:48,440 [เสียงสั่น] แม่หมอทำได้อย่างไร 351 00:25:50,680 --> 00:25:51,800 ทำลงไปได้อย่างไร 352 00:25:55,880 --> 00:25:58,440 [เสียงสั่น] เด็กน้อยมะลิตายแล้ว 353 00:26:02,040 --> 00:26:06,800 [บุนนาคสะอื้น] 354 00:26:08,840 --> 00:26:13,600 [สูดจมูก] 355 00:26:16,120 --> 00:26:18,680 [ดนตรีระทึก] 356 00:26:21,080 --> 00:26:24,680 มีเวรยามเฝ้าอยู่แบบนี้ พวกเราจะเข้าไปทางใด 357 00:26:26,560 --> 00:26:28,680 ข้าว่าเดี๋ยวข้าจะลองอ้อมไปด้านหลังดู 358 00:26:29,560 --> 00:26:31,040 เผื่อจะมีทางเข้าทางอื่น 359 00:26:35,640 --> 00:26:36,760 [เสียงกิ่งไม้หัก] 360 00:26:38,280 --> 00:26:39,400 [ถอนหายใจ] 361 00:26:41,880 --> 00:26:45,080 นั่นผู้ใด ออกมาเดี๋ยวนี้ 362 00:26:49,080 --> 00:26:53,440 ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้ว เดี๋ยวข้า จะล่อมันไปทางนู้น เอ็งไปเอายามาให้ได้ 363 00:26:53,520 --> 00:26:54,840 [กาหลา] ฮึ 364 00:27:00,040 --> 00:27:01,320 - [ดนตรีระทึก] - ทางนั้น 365 00:27:05,720 --> 00:27:07,000 [สูดจมูก] 366 00:27:09,160 --> 00:27:10,240 ซอมพอ 367 00:27:12,560 --> 00:27:18,040 - [หายใจสั่น] - [ดนตรีเศร้า] 368 00:27:26,800 --> 00:27:28,760 ข้าเจ้าจะรีบหาทาง 369 00:27:29,360 --> 00:27:31,520 นำยาไปส่งให้ถึงมือทุกคน 370 00:27:34,560 --> 00:27:36,080 ไหว้สาแม่หมอ 371 00:27:37,800 --> 00:27:39,120 [บุนนาคสูดจมูก] เดี๋ยวซอมพอ 372 00:27:52,240 --> 00:27:54,000 สมุดบันทึกแม่หมอ 373 00:27:56,240 --> 00:27:57,720 สิ่งนี้มีค่านัก 374 00:27:59,200 --> 00:28:00,480 ไยมอบให้ข้าเจ้า 375 00:28:03,400 --> 00:28:06,280 ข้าเจ้าคงไม่ได้ใช้มันแล้ว 376 00:28:06,360 --> 00:28:09,000 แม่หมอพูดแบบนี้หมายความว่ายังไง 377 00:28:09,680 --> 00:28:11,280 สูเจ้ารีบไปเถอะ 378 00:28:11,360 --> 00:28:15,480 ยิ่งช้า ก็ยิ่งจะมีผู้คนล้มตายมากนัก 379 00:28:19,080 --> 00:28:23,480 [ดนตรีปลุกใจ] 380 00:28:53,480 --> 00:28:55,520 [สะอื้น] 381 00:29:05,000 --> 00:29:06,600 [ดนตรีลุ้นระทึก] 382 00:29:06,680 --> 00:29:09,120 - กาหลา - ซอมพอ 383 00:29:09,200 --> 00:29:10,520 [หายใจหอบ] 384 00:29:13,400 --> 00:29:16,160 - [ดนตรีซึ้ง] - [กาหลาหอบ] 385 00:29:18,160 --> 00:29:19,280 [พุดซ้อน] จับมัน 386 00:29:21,720 --> 00:29:24,480 - [ดนตรีระทึก] - ไป [หอบ] 387 00:29:40,920 --> 00:29:41,880 [พุดซ้อน] เห็นผู้ใดมาทางนี้ไหม 388 00:29:41,960 --> 00:29:44,360 [แม่ตรวจ 1] พวกเราก็ไล่ตามคนน่าสงสัยอยู่ 389 00:29:44,440 --> 00:29:46,760 รูปร่างหนาล่ำสันกว่าแม่หญิงทั่วไป 390 00:29:46,840 --> 00:29:48,880 คงจะเป็นผู้มารในกลุ่มกบฏนั่นเป็นแน่ 391 00:29:48,960 --> 00:29:50,920 [พุดซ้อน] กระจายกำลังกันไปตามหาให้เจอ 392 00:29:51,000 --> 00:29:52,120 [แม่ตรวจ 1] ค่ะ 393 00:30:01,320 --> 00:30:05,600 - [กาหลาครางกลัว] - [มินทำเสียงให้เงียบ] 394 00:30:05,680 --> 00:30:06,520 [เบาๆ] โว้ย 395 00:30:07,240 --> 00:30:11,320 [ดนตรีชวนลุ้น] 396 00:30:27,440 --> 00:30:31,040 [ดนตรีระทึกขวัญ] 397 00:30:31,120 --> 00:30:32,200 ตามพวกมันไป 398 00:30:32,280 --> 00:30:33,960 - วิ่งเร็ว เร็ว - [ซอมพอครางกลัว] 399 00:30:34,040 --> 00:30:37,800 [ดนตรีลุ้นระทึก] 400 00:30:51,080 --> 00:30:53,960 - [พุดซ้อนหอบ] - [เสียงลับมีด] 401 00:30:54,040 --> 00:30:56,640 แม่คุ้ม [หอบ] แม่คุ้ม 402 00:30:58,080 --> 00:31:00,120 เห็นคนน่าสงสัยมาทางนี้ไหม 403 00:31:02,440 --> 00:31:05,680 คนน่าสงสัย ไม่เห็นมีเลยสักคน 404 00:31:06,680 --> 00:31:10,320 แต่ถ้าเป็นเสียง ข้าเจ้าได้ยินเสียงประหลาดอยู่ 405 00:31:10,960 --> 00:31:12,840 เสียงอะไร ทางใด 406 00:31:14,280 --> 00:31:17,680 เป็นเสียงคนแต่ทุ้มต่ำผิดแผกจากแม่หญิง 407 00:31:18,600 --> 00:31:20,400 อยู่ทางนู้นเมื่อครู่นี้ 408 00:31:21,120 --> 00:31:24,400 แต่ข้าเจ้าว่าตอนนี้เจ้าของเสียงคงจะไปไกลแล้ว 409 00:31:25,840 --> 00:31:27,080 รีบตามไปเร็ว 410 00:31:27,160 --> 00:31:30,200 - [เสียงฝีเท้า] - [ดนตรีชวนลุ้น] 411 00:31:44,160 --> 00:31:45,200 ปลอดภัยแล้ว 412 00:31:50,360 --> 00:31:53,800 นี่คือยาแก้พิษ เอาไปมอบให้พวกกบฏที 413 00:31:55,400 --> 00:31:58,040 - [ดนตรีซึ้ง] - [สูดลมหายใจ] 414 00:31:59,920 --> 00:32:01,000 [สะอื้น] 415 00:32:01,080 --> 00:32:02,760 ข้าเจ้าขอโทษ 416 00:32:03,880 --> 00:32:06,000 สำหรับทุกอย่างที่แม่บัวทำ 417 00:32:06,800 --> 00:32:07,960 [ถอนหายใจ] 418 00:32:08,040 --> 00:32:11,320 มันไม่ใช่ความผิดของสูเจ้าเลยซอมพอ 419 00:32:12,200 --> 00:32:14,680 - [สะอื้น] - สูเจ้าน่ะไม่ต้องขอโทษอะไรทั้งนั้น 420 00:32:17,360 --> 00:32:18,680 [สูดจมูก] 421 00:32:18,760 --> 00:32:22,320 ข้าเจ้าน่ะขอบใจสูเจ้ามากๆ นะ 422 00:32:25,160 --> 00:32:26,240 [สะอื้นเบาๆ] 423 00:32:44,840 --> 00:32:45,800 กาหลา 424 00:32:47,520 --> 00:32:49,000 ข้าว่าเรารีบไปกันเถอะ 425 00:32:58,360 --> 00:33:00,080 ข้าเจ้าไปก่อนนะ 426 00:33:07,840 --> 00:33:11,000 [สูดลมหายใจ ถอนหายใจ] 427 00:33:15,600 --> 00:33:19,800 [ดนตรีปลุกใจ] 428 00:33:31,840 --> 00:33:32,960 [อังกาบถอนหายใจ] 429 00:33:34,520 --> 00:33:36,240 [พ่นลมหายใจ] 430 00:33:38,240 --> 00:33:39,280 [ถอนหายใจ] 431 00:33:39,360 --> 00:33:43,080 [ดนตรีให้กำลังใจ] 432 00:33:45,840 --> 00:33:46,880 [ถอนหายใจ] 433 00:33:48,680 --> 00:33:50,320 - แม่เป็นอย่างใดบ้าง - [พ่นลมหายใจ] 434 00:33:53,120 --> 00:33:54,560 แม่ดีขึ้นมาก 435 00:33:55,160 --> 00:33:56,800 ขอบใจสูเจ้ามาก 436 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 [ถอนหายใจ] 437 00:34:14,840 --> 00:34:16,360 [มินถอนหายใจ] 438 00:34:16,440 --> 00:34:20,239 โล่งอกไปทีนะเรื่องแม่เอ็งเนี่ย เนอะ 439 00:34:22,880 --> 00:34:23,760 [มินถอนหายใจ] 440 00:34:31,159 --> 00:34:35,239 อ้าว แล้วทำไมเอ็งยังทำหน้าทุกข์ใจอยู่ล่ะเนี่ย หือ 441 00:34:47,800 --> 00:34:49,320 ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้วนะ 442 00:34:54,520 --> 00:34:56,480 ข้าขอถามเอ็งตรงๆ เลยได้ไหม 443 00:34:57,320 --> 00:34:59,640 ว่าเอ็งรู้สึกยังไงกับซอมพอกันแน่ 444 00:35:00,520 --> 00:35:03,600 [ดนตรีซึ้ง] 445 00:35:08,640 --> 00:35:10,440 [กาหลา] อากาศแบบนี้ดีเนอะซอมพอ 446 00:35:10,520 --> 00:35:11,360 [ซอมพอ] อือ 447 00:35:11,440 --> 00:35:14,720 [กาหลา] เหมาะกับการที่ พวกเราเนี่ยจะไปปีนต้นไม้เล่นกัน 448 00:35:15,960 --> 00:35:16,920 [หัวเราะ] 449 00:35:17,800 --> 00:35:20,120 อ้าว สูเจ้าหัวเราะอะไร 450 00:35:20,200 --> 00:35:21,800 สูเจ้าไปปีนคนเดียวเถอะ 451 00:35:21,880 --> 00:35:23,800 อ้าว แล้วสูเจ้าล่ะ 452 00:35:23,880 --> 00:35:25,200 - ไม่ - อ้าว 453 00:35:30,480 --> 00:35:34,520 [ดนตรีซึ้ง] 454 00:35:37,360 --> 00:35:39,440 ข้าเจ้าอยู่กับผู้ใด 455 00:35:40,440 --> 00:35:44,080 ก็ไม่มีความสุขเท่าอยู่ข้างๆ กับสูเจ้านะ ซอมพอ 456 00:35:48,760 --> 00:35:49,840 ซอมพอ 457 00:35:51,880 --> 00:35:52,720 [ถอนหายใจ] 458 00:35:52,800 --> 00:35:55,440 อะไรเนี่ย นั่งหลับแบบนี้ก็ได้ 459 00:36:16,240 --> 00:36:21,600 ♪ หากความรักวันนี้ไม่ใช่แค่เธอกับฉัน ♪ 460 00:36:21,680 --> 00:36:27,520 ♪ ความรักที่เป็นของเราสองคนในทุกวัน ♪ 461 00:36:27,600 --> 00:36:31,480 ♪ รอวันที่เราได้มีกันและกัน ♪ 462 00:36:32,200 --> 00:36:38,840 ♪ หวังว่าในสักวันได้ทำตามหัวใจ ♪ 463 00:36:56,560 --> 00:36:59,600 [กาหลา] ความรู้สึกของข้าเจ้าเป็นสิ่งต้องห้าม 464 00:37:00,800 --> 00:37:02,240 เป็นเรื่องผิดกฎ 465 00:37:05,840 --> 00:37:07,440 ไม่ใช่หรอก 466 00:37:09,920 --> 00:37:11,640 กฎต่างหากที่ผิด 467 00:37:14,600 --> 00:37:15,920 ไม่ใช่ความรู้สึกของเอ็งเลยนะ 468 00:37:20,040 --> 00:37:22,320 ความรักเนี่ยนะกาหลา 469 00:37:24,000 --> 00:37:25,200 มันไม่ใช่ 470 00:37:26,280 --> 00:37:28,040 และก็ไม่เคยเป็นเรื่องผิด 471 00:37:33,360 --> 00:37:36,960 ข้ารักเอ็งทั้งที่เอ็งไม่ได้รักข้า ข้ายังไม่เคยรู้สึกผิดเลยสักครั้ง 472 00:37:37,040 --> 00:37:40,280 [ดนตรีซึ้ง] 473 00:37:50,520 --> 00:37:52,240 แล้วถ้าเอ็งก่อกบฏสำเร็จ 474 00:37:52,320 --> 00:37:54,520 เอ็งก็แค่ไปยกเลิกกฎบ้าๆ นั่นซะ 475 00:38:05,320 --> 00:38:07,120 ขอบใจสูเจ้ามากๆ 476 00:38:12,760 --> 00:38:14,800 ถ้าอยากขอบใจข้านักละก็นะ 477 00:38:21,400 --> 00:38:23,920 เอ็งช่วยนั่งอยู่ตรงนี้กับข้าได้ไหม 478 00:38:24,000 --> 00:38:25,400 อย่าเพิ่งลุกไปไหน 479 00:38:26,440 --> 00:38:28,680 ถ้าเอ็งลุกตอนนี้ข้าร้องไห้แน่ 480 00:39:05,320 --> 00:39:06,440 [อังกาบ] สูเจ้าไหวนะ 481 00:39:14,720 --> 00:39:17,840 [ดนตรีลุ้นระทึก] 482 00:39:27,160 --> 00:39:30,440 สงสารซ้องปีบกับพวกพ้องหมู่เราที่โดนจับตัวไปนัก 483 00:39:31,080 --> 00:39:34,160 พวกเราต้องรีบฟื้นแรงโดยไว จะได้ไปช่วยพวกนาง 484 00:39:34,240 --> 00:39:36,520 ข้าเจ้ายังข้องใจ 485 00:39:36,600 --> 00:39:39,160 ว่าอีบัวกับอีพุดซ้อน 486 00:39:39,800 --> 00:39:42,720 มันรู้ได้อย่างใดว่าคนไหนเป็นกบฏ 487 00:39:44,160 --> 00:39:48,000 [อังกาบ] แล้วมันรู้ได้อย่างใด ว่ามีผู้มารอยู่ในพวกเรา 488 00:39:48,080 --> 00:39:51,760 [ดนตรีเร่งจังหวะจนจบ] 489 00:39:53,200 --> 00:39:54,880 พวกมันได้ยาจากผู้ใด 490 00:39:57,160 --> 00:39:58,160 - จากผู้ใด - [ดนตรีชวนลุ้น] 491 00:39:58,240 --> 00:39:59,280 [ยี่หุบอึกอัก] 492 00:39:59,360 --> 00:40:02,720 ข้าเจ้าได้ยินมาว่ากาหลาได้ยามาจาก 493 00:40:03,240 --> 00:40:05,560 [อึกอัก] น้องซอมพอค่ะ 494 00:40:05,640 --> 00:40:07,280 [ดนตรีลุ้นระทึก] 495 00:40:07,360 --> 00:40:08,840 [พุดซ้อน] เมื่อคืน 496 00:40:08,920 --> 00:40:12,800 ข้าเจ้าเห็นนางไปพบกับกาหลาที่โรงยาค่ะ 497 00:40:15,000 --> 00:40:17,960 [ยี่หุบ] ก็คงจะได้ยามาจากแม่หมอแหละค่ะ 498 00:40:28,360 --> 00:40:30,320 - [บุนนาค] ฮึ - [พุดซ้อน] ไป 499 00:40:33,560 --> 00:40:34,680 - พุดซ้อน - [ดนตรียะเยือก] 500 00:40:39,920 --> 00:40:42,200 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 501 00:40:43,720 --> 00:40:45,200 เพราะยาพิษของสูเจ้า 502 00:40:45,280 --> 00:40:47,960 ทำให้เด็กที่ไม่รู้ประสีประสา 503 00:40:48,040 --> 00:40:50,240 อย่างมะลิถึงต้องตาย 504 00:40:50,320 --> 00:40:52,640 [ดนตรีเศร้า] 505 00:40:52,720 --> 00:40:55,520 ยาพิษนั่นสูเจ้าเป็นผู้ปรุงเอง 506 00:40:55,600 --> 00:40:58,320 สูเจ้าทำให้ข้าเจ้าเป็นฆาตกร 507 00:40:58,400 --> 00:41:01,760 ฟังคำพูดคำจาของสูเจ้าแล้ว 508 00:41:02,680 --> 00:41:07,680 ราวออกมาจากปาก ของผู้ที่ไม่เคยสังหารผู้ใดมาก่อน 509 00:41:09,600 --> 00:41:11,640 [บัว] สูเจ้าลืมไปแล้วหรือว่า 510 00:41:12,560 --> 00:41:15,080 สูเจ้าขึ้นมาเป็นแม่หมอได้ 511 00:41:16,120 --> 00:41:20,760 เพราะว่าสูเจ้าสังหารแม่หมอคนก่อน 512 00:41:21,400 --> 00:41:25,560 แต่นั่นเป็นเพราะว่าข้าเจ้า ทำตามคำสั่งของแม่เมืองบงกชนะ 513 00:41:25,640 --> 00:41:27,680 สูเจ้าเป็นผู้เลือกเองทั้งนั้น 514 00:41:29,720 --> 00:41:32,320 [บัว] จะฆ่าหรือไม่ฆ่า 515 00:41:33,120 --> 00:41:35,640 จะปรุงยาหรือไม่ปรุง 516 00:41:37,240 --> 00:41:39,680 จะให้ยาซอมพอหรือไม่ให้ 517 00:41:41,040 --> 00:41:43,840 [ดนตรีสะพรึง] 518 00:41:46,080 --> 00:41:48,640 ยามที่ต้องรับผลแห่งการกระทำ 519 00:41:51,040 --> 00:41:52,280 ก็จงอย่าได้โทษผู้ใดเลย 520 00:42:00,200 --> 00:42:01,720 แต่วางใจเถอะ 521 00:42:03,280 --> 00:42:05,520 [บัว] ข้าเจ้าจะให้สูเจ้าเลือกเอง 522 00:42:06,280 --> 00:42:09,840 ว่าจะตายด้วยน้ำมือตน 523 00:42:11,760 --> 00:42:13,440 หรือด้วยน้ำมืออสูร 524 00:42:15,920 --> 00:42:17,960 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 525 00:42:24,480 --> 00:42:25,440 [บุนนาคเสียงสั่น] แม่เมือง 526 00:42:25,520 --> 00:42:28,720 - [ปนสะอื้น] แม่เมือง แม่เมืองบัว - [ดนตรีระทึก] 527 00:42:39,120 --> 00:42:44,040 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 528 00:42:44,880 --> 00:42:49,960 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 529 00:42:50,040 --> 00:42:55,720 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเย้า ♪ 530 00:42:55,800 --> 00:43:02,000 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 531 00:43:02,080 --> 00:43:04,680 [ดนตรีจบ] 532 00:43:04,760 --> 00:43:07,240 ตั้งแต่กลับจากล่าผู้มาร 533 00:43:07,920 --> 00:43:09,600 สูเจ้าก็แข็งข้อกับแม่นัก 534 00:43:09,680 --> 00:43:13,760 - [ดนตรีสะพรึง] - [เสียงลั่นครืน] 535 00:43:13,840 --> 00:43:16,440 [มิตรไพรี] ฉันต้องการเห็นหน้า หัวหน้าของพวกหล่อน 536 00:43:16,520 --> 00:43:17,520 ไอ้พวกเสนียดเมือง 537 00:43:17,600 --> 00:43:18,800 [เสียงปืน] 538 00:43:18,880 --> 00:43:20,760 - ข้าเจ้าชื่อ… - ซอมพอ 539 00:43:26,480 --> 00:43:30,920 - [เพลง “หรือแค่ภาพลวง”] - ♪ เพียงเดียวดายกลางความมืดมน ♪ 540 00:43:31,000 --> 00:43:35,960 ♪ ยังคงค้นยังหาไม่เจอปลายทาง ♪ 541 00:43:36,040 --> 00:43:38,600 ♪ ข้างในใจของเธอ ♪ 542 00:43:38,680 --> 00:43:41,240 ♪ วอนให้ฟ้าช่วยพา ♪ 543 00:43:41,320 --> 00:43:46,320 ♪ ดวงดารามาปลอบโยนฉันที ♪ 544 00:43:46,400 --> 00:43:51,560 ♪ ในค่ำคืนที่มีแต่ฟ้าไร้ดาว ♪ 545 00:43:51,640 --> 00:43:56,280 ♪ ความเงียบเหงาก็เข้ามาหาทันที ♪ 546 00:43:56,360 --> 00:43:59,160 ♪ ไยหัวใจของเธอ ♪ 547 00:43:59,240 --> 00:44:06,120 ♪ ช่างลึกเช่นนี้ ยิ่งค้นหาทุกทีก็ไม่เข้าใจ ♪ 548 00:44:06,200 --> 00:44:08,680 ♪ เพราะว่าฉัน ♪ 549 00:44:08,760 --> 00:44:11,840 ♪ ยังสงสัย ♪ 550 00:44:11,920 --> 00:44:16,040 ♪ ว่ามีอะไรอยู่ในใจของเธอ ♪ 551 00:44:16,120 --> 00:44:21,960 ♪ ยิ่งฉันคิด ยิ่งหวั่นไหว ♪ 552 00:44:22,040 --> 00:44:25,960 ♪ แววตาเธอคืออะไรฉันอยากรู้ ♪ 553 00:44:26,040 --> 00:44:31,760 ♪ อยากได้ยินคำว่าเธอรักกัน ♪ 554 00:44:31,840 --> 00:44:37,040 ♪ เอ่ยมาสักครั้ง ฉันรอจะฟัง ♪ 555 00:44:37,120 --> 00:44:41,800 ♪ หากข้างในแววตาที่เธอได้มองมา ♪ 556 00:44:41,880 --> 00:44:46,840 ♪ มันแสดงถึงความห่วงหาที่เธอมี ♪ 557 00:44:46,920 --> 00:44:51,920 ♪ หากที่ฉันคิดนั้นมันไม่จริง ♪ 558 00:44:52,000 --> 00:44:58,880 ♪ สิ่งที่ฉันได้เห็นนั้นเป็นแค่ภาพลวงตา ♪ 559 00:44:58,960 --> 00:45:01,440 ♪ แค่เพ้อไปเอง ♪ 55963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.