All language subtitles for Laplae the Hidden Town_S01E04_Episode 4.th.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,480
- [บุนนาค] ซอมพอ
- [ดนตรีสะพรึง]
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,800
- [บุนนาค] นักล่าผู้มารคนสุดท้ายของปี
- [เสียงฮือฮา ซุบซิบ]
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,480
- [ดนตรียะเยือก]
- [เสียงลั่นครืน]
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,640
[อังกาบ] ขมิ้นทองนี้
5
00:00:13,720 --> 00:00:16,680
จะเป็นกุญแจที่นำพาสูเจ้ากลับมาเมืองลับแลได้
6
00:00:16,760 --> 00:00:18,080
[ซอมพอ] เหม็นกลิ่นอะไรก็ไม่รู้
7
00:00:18,160 --> 00:00:19,760
[ทุกคนกรี๊ด]
8
00:00:22,680 --> 00:00:23,560
หายไปไหน
9
00:00:25,080 --> 00:00:26,320
[มิน] ราคาสูงกว่าที่คิด
10
00:00:26,400 --> 00:00:29,560
[ดนตรีลุ้นระทึก]
11
00:00:35,640 --> 00:00:38,400
- [เอฟเฟกต์สะพรึง]
- [อังกาบสะอื้น]
12
00:00:38,480 --> 00:00:41,320
[ดนตรีระทึก]
13
00:00:41,920 --> 00:00:44,040
[สะอื้น]
14
00:00:44,120 --> 00:00:45,360
[ยาย] สร้อย
15
00:00:46,560 --> 00:00:47,880
สร้อย
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,040
[อัญชันถอนหายใจ]
17
00:00:59,080 --> 00:00:59,920
[ฮึบ]
18
00:01:00,680 --> 00:01:02,600
[ถอนหายใจ] เอ้า น้ำ
19
00:01:14,720 --> 00:01:16,600
[ดนตรีชวนลุ้น]
20
00:01:19,840 --> 00:01:22,320
[ดนตรีจบ]
21
00:01:30,880 --> 00:01:33,520
ข้าเจ้าเพิ่งย้ายมาอยู่ที่นี่ได้ไม่นาน
22
00:01:34,800 --> 00:01:36,920
ข้าเจ้าไม่รู้ว่าเข้าเจ้าเป็นใคร
23
00:01:37,840 --> 00:01:39,720
ยายเจอข้าเจ้าเป็นลมอยู่ในป่า
24
00:01:40,400 --> 00:01:42,120
ก็สงสารข้าเจ้า
25
00:01:42,200 --> 00:01:44,080
เลยพาข้าเจ้ามาอยู่ที่นี่
26
00:01:44,160 --> 00:01:46,560
เลี้ยงข้าเจ้าเหมือนลูกเลยนะ [หัวเราะเบาๆ]
27
00:01:46,640 --> 00:01:48,360
แล้วก็ตั้งชื่อข้าเจ้าว่าสร้อย
28
00:01:49,360 --> 00:01:50,920
- [ดนตรีสะพรึง]
- [หัวเราะ]
29
00:01:51,000 --> 00:01:53,240
- สร้อย
- จ้ะ
30
00:01:54,560 --> 00:01:57,480
ยายเขาบอกว่าตอนเจอข้าเจ้า
31
00:01:59,280 --> 00:02:01,560
มีแต่สร้อยเส้นนี้ที่ติดตัวมา
32
00:02:01,640 --> 00:02:03,520
เลยตั้งชื่อข้าเจ้าว่าสร้อย
33
00:02:06,520 --> 00:02:10,160
[ดนตรีชวนลุ้น]
34
00:02:12,440 --> 00:02:13,320
[อัญชันเด็ก] ข้าเจ้าทำเอง
35
00:02:13,400 --> 00:02:16,480
ฉลองที่เราสองคนได้เป็นนักล่าผู้มาร
36
00:02:18,240 --> 00:02:19,600
หินนี้
37
00:02:20,880 --> 00:02:23,160
- เหมือนหินของแม่เลย
- [ดนตรีซึ้ง]
38
00:02:23,240 --> 00:02:24,640
ก็หินของแม่นั่นแหละ
39
00:02:24,720 --> 00:02:27,360
แต่ข้าเจ้าเอามากระเทาะให้มันแตกเป็นสองซีก
40
00:02:31,320 --> 00:02:33,000
[อัญชันเด็ก] จะได้เหมือนกับว่า
41
00:02:33,520 --> 00:02:35,440
แม่ยังอยู่กับเราสองคน
42
00:02:36,360 --> 00:02:39,600
ไหว้สาในน้ำใจของสูเจ้านะอัญชัน
43
00:02:40,280 --> 00:02:42,400
แม่โสมเมตตาข้าเจ้ามาก
44
00:02:42,480 --> 00:02:45,440
ทำให้เข้าเจ้ามีสูเจ้าเป็นแฝดน้อง
45
00:02:46,680 --> 00:02:49,080
ข้าขอให้เราได้ลูกแฝดจากการล่าผู้มาร
46
00:02:52,880 --> 00:02:54,680
[อัญชัน] เธอเคยเห็นสร้อยแบบนี้ไหม
47
00:02:57,880 --> 00:02:59,840
สูเจ้าจำอะไรไม่ได้เลยหรือ
48
00:03:02,040 --> 00:03:02,880
[ในลำคอ] อือ
49
00:03:03,400 --> 00:03:05,600
ข้าเจ้าจำอะไรไม่ได้เลย
50
00:03:09,000 --> 00:03:09,840
เธอ
51
00:03:10,720 --> 00:03:12,240
เธอเป็นอะไรกับข้าเจ้า
52
00:03:12,320 --> 00:03:15,600
[ดนตรีเศร้า]
53
00:03:21,320 --> 00:03:23,640
[หัวเราะแห้งๆ]
54
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
คงเป็นเรื่องบังเอิญที่
55
00:03:27,880 --> 00:03:29,720
เราสองคนหน้าตาเหมือนกัน
56
00:03:30,440 --> 00:03:32,520
เอ่อ ข้าเจ้ามีธุระจะต้องไปก่อน
57
00:03:33,920 --> 00:03:36,480
แต่ข้าเจ้าจะกลับมาหาสูเจ้าใหม่นะ
58
00:03:36,560 --> 00:03:39,400
[ดนตรีลุ้นระทึก]
59
00:03:57,760 --> 00:03:59,760
[ดนตรีจบ]
60
00:03:59,840 --> 00:04:02,560
[เพลง “ลับแล”]
61
00:04:02,640 --> 00:04:08,080
♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪
62
00:04:08,160 --> 00:04:13,120
♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪
63
00:04:13,200 --> 00:04:18,279
♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเย้า ♪
64
00:04:18,920 --> 00:04:25,400
♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪
65
00:04:25,480 --> 00:04:30,360
♪ ยกมือวันทา ♪
66
00:04:30,440 --> 00:04:36,120
♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪
67
00:04:36,200 --> 00:04:41,960
♪ ปกป้องฮักษาและปัดเป่า ♪
68
00:04:42,040 --> 00:04:48,040
♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪
69
00:04:53,880 --> 00:04:55,760
- [เสียงนกร้อง]
- [เสียงไฟปะทุ]
70
00:05:00,320 --> 00:05:02,560
โอ๊ย เหนื่อยจัง
71
00:05:02,640 --> 00:05:05,960
มีกันแค่สองคน ต้องเผาถ่าน
ให้คนทั้งลับแล เมื่อไหร่จะเสร็จ
72
00:05:06,040 --> 00:05:08,960
[เฟื่องฟ้า] แม่โสมท่านบันดาล
ให้พวกเรามาเป็นชนชั้นแรงงาน
73
00:05:09,040 --> 00:05:11,160
ท่านให้ทำอะไรก็ต้องทำ
74
00:05:12,440 --> 00:05:14,600
[ผักกาด] เราศรัทธาแม่โสมล้นเหลือ
75
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
แต่ข้าเจ้าก็ไม่เข้าใจ
76
00:05:17,640 --> 00:05:21,360
คนอย่างข้าเจ้ากับสูเจ้านี่เหรอ
เฟื่องฟ้า จะไม่ผ่านการคัดเลือกล่าผู้มาร
77
00:05:22,040 --> 00:05:23,160
แต่ซอมพอ
78
00:05:23,680 --> 00:05:24,920
ซอมพอผ่าน
79
00:05:25,000 --> 00:05:26,840
สูเจ้าอย่าได้พูดเรื่องนี้
80
00:05:27,400 --> 00:05:28,960
ใครมาได้ยินเข้า
81
00:05:29,040 --> 00:05:31,600
เขาจะนึกว่าเรากุเรื่องซอมพอโกง
82
00:05:31,680 --> 00:05:33,600
[ดนตรีชวนลุ้น]
83
00:05:33,680 --> 00:05:37,360
ซอมพออาจจะโกงก็ได้
อย่าลืมนะว่านางเป็นลูกใคร
84
00:05:38,600 --> 00:05:41,720
แม่หญิงที่ทำอะไรไม่ได้เรื่องแต่ผ่านการคัดเลือก
85
00:05:41,800 --> 00:05:42,960
ก็ต้องโกงแน่ๆ
86
00:05:43,560 --> 00:05:45,880
ข้าเจ้าว่าซอมพอโกงแน่ๆ เฟื่องฟ้า
87
00:05:49,880 --> 00:05:50,960
[แม่ตรวจ 1] แม่ตรวจๆ
88
00:05:53,160 --> 00:05:54,440
[ไม่ออกเสียง]
89
00:06:00,000 --> 00:06:03,480
ไปได้ยินมาจากไหน กลโกงอะไร
90
00:06:04,920 --> 00:06:06,720
แม่โสมเลือกต่างหาก
91
00:06:08,760 --> 00:06:09,600
ลบหลู่แบบนี้
92
00:06:10,320 --> 00:06:12,560
ระวังองค์แม่จะมาเอาชีวิตนะ
93
00:06:13,080 --> 00:06:14,360
นั่นแหละที่ข้าเจ้ากังวล
94
00:06:15,040 --> 00:06:17,000
[พ่นลมหายใจ] เอาอะไรมาลือกัน
95
00:06:18,400 --> 00:06:19,760
ข้าเจ้ากลัวว่า
96
00:06:19,840 --> 00:06:23,000
เรื่องไร้สาระพวกนี้จะทำให้เกิดเรื่องใหญ่ขึ้นได้
97
00:06:34,800 --> 00:06:37,960
[เสียงแมลง เสียงนก]
98
00:06:44,360 --> 00:06:46,600
[ดนตรีจบ]
99
00:06:46,680 --> 00:06:47,920
[เสียงฝีเท้า]
100
00:06:51,200 --> 00:06:52,880
[เอื้องผึ้ง] มีเหตุอะไรเป็นกังวลไหม
101
00:06:53,480 --> 00:06:54,600
ทุกอย่างปกติดีค่ะ
102
00:06:54,680 --> 00:06:56,440
แต่ว่า…
103
00:06:56,520 --> 00:06:57,960
แต่ว่าอะไร
104
00:06:58,040 --> 00:07:00,480
[แม่คุ้ม 1] ข้าเจ้ายังไม่เห็น
แม่คุ้มอังกาบกลับมาเลยค่ะ
105
00:07:00,560 --> 00:07:02,840
ท่านมีงานอะไรไหม ถึงยังไม่กลับ
106
00:07:03,800 --> 00:07:05,240
ก็ต้องเป็นงานสำคัญนั่นแหละ
107
00:07:05,320 --> 00:07:07,400
สูเจ้าตั้งใจเถอะ
108
00:07:08,000 --> 00:07:08,840
[ทั้งสอง] ค่ะ
109
00:07:11,520 --> 00:07:14,040
[เสียงขู่คำรามดังก้อง]
110
00:07:14,120 --> 00:07:17,960
[ดนตรีสยองขวัญ]
111
00:07:26,600 --> 00:07:27,560
[ดอกฝ้ายถอนหายใจ]
112
00:07:28,560 --> 00:07:30,680
ทำงานจนตะวันลับฟ้า
113
00:07:31,280 --> 00:07:33,120
ชะตาข้าเจ้าเป็นอย่างนี้
114
00:07:33,640 --> 00:07:35,960
หมดโอกาสจะสุขสบายอย่างแม่หญิงอื่น
115
00:07:36,040 --> 00:07:38,240
ไหนว่าแม่โสมคุ้มครองทุกคน
116
00:07:38,840 --> 00:07:42,800
แล้วไยข้าเจ้าถูกทิ้งขว้าง
จากกี่ทอผ้า ต้องมาขุดดิน
117
00:07:43,720 --> 00:07:45,480
สูเจ้าอย่าปากดี
118
00:07:45,560 --> 00:07:47,160
[ดนตรีสะพรึง]
119
00:07:47,760 --> 00:07:49,120
นี่ สูเจ้า
120
00:07:49,200 --> 00:07:50,520
[เสียงคำรามต่ำ]
121
00:08:03,120 --> 00:08:05,960
[เสียงขู่]
122
00:08:06,040 --> 00:08:07,880
[ทั้งคู่กรี๊ด]
123
00:08:09,760 --> 00:08:11,440
[อสูรขู่คำราม]
124
00:08:11,520 --> 00:08:13,440
สูเจ้า ตามข้าเจ้ามา
125
00:08:13,520 --> 00:08:15,240
- [แม่คุ้ม 1 และ 2] ค่ะ
- [ดนตรีระทึก]
126
00:08:15,320 --> 00:08:17,480
- [กรี๊ด]
- [อสูรคำราม]
127
00:08:18,680 --> 00:08:20,200
- [เสียงเล็บ]
- [แม่ดอกฝ้ายคราง]
128
00:08:24,000 --> 00:08:26,400
[แม่ดอกฝ้ายสะอื้น ครวญคราง]
129
00:08:29,000 --> 00:08:33,320
- [เอื้องผึ้งฮึบ]
- [อสูรหมอกขู่]
130
00:08:33,400 --> 00:08:35,720
[ดอกฝ้าย] พี่เอื้องผึ้ง
131
00:08:35,799 --> 00:08:38,000
- [แม่ดอกฝ้ายคราง]
- [สะอื้น] พี่เอื้องผึ้ง
132
00:08:40,280 --> 00:08:42,640
[ดอกฝ้าย] พี่เอื้องผึ้ง
133
00:08:42,720 --> 00:08:43,919
[แม่ดอกฝ้ายกรี๊ด]
134
00:08:46,200 --> 00:08:47,400
- [แม่คุ้ม 1 โอย]
- [เอื้องผึ้งฮึบ]
135
00:08:49,120 --> 00:08:50,240
- [ฮึบ โอย]
- [ทุกคนกรี๊ด]
136
00:08:55,040 --> 00:09:00,160
- [ดนตรียะเยือก]
- [ดอกฝ้ายร้องคราง]
137
00:09:00,240 --> 00:09:03,360
- [ดอกฝ้าย] แม่ๆ
- [แม่ดอกฝ้ายครางกลัว]
138
00:09:04,240 --> 00:09:06,600
[ร้องไห้ ครางกลัว] ไม่
139
00:09:06,680 --> 00:09:07,720
อย่านะ
140
00:09:07,800 --> 00:09:09,920
[สะอื้น] แม่ๆ
141
00:09:10,000 --> 00:09:11,120
- [อสูรคำรามต่ำ]
- [แม่ดอกฝ้ายร้องไห้ สั่นคราง]
142
00:09:11,200 --> 00:09:12,720
- [ดอกฝ้าย] แม่ๆ
- [แม่ดอกฝ้ายร้องไห้]
143
00:09:12,800 --> 00:09:15,280
- [ดอกฝ้าย] แม่ๆ
- [กรี๊ด]
144
00:09:15,360 --> 00:09:19,040
- [เสียงขลุ่ย]
- [อสูรครางต่ำ]
145
00:09:23,600 --> 00:09:24,680
[แม่หญิงแรงงาน] แม่เมืองจ้ะ
146
00:09:35,440 --> 00:09:36,600
แม่เมืองบัว
147
00:09:39,720 --> 00:09:41,280
[อสูรครางเบาๆ]
148
00:09:47,720 --> 00:09:49,440
- [แม่ดอกฝ้ายสะอื้น]
- [ดอกฝ้ายพลางสะอื้น] แม่
149
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
- [แม่ดอกฝ้ายสะอื้น]
- [อสูรครางต่ำ]
150
00:09:54,080 --> 00:09:55,160
[เสียงฝีเท้า]
151
00:09:55,240 --> 00:09:57,840
[เพลง “ลับแล”]
152
00:09:57,920 --> 00:10:03,600
- ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเย้า ♪
- [ดอกฝ้ายสะอื้น] แม่ๆ
153
00:10:03,680 --> 00:10:07,360
- [ดอกฝ้าย] แม่ [สะอื้น]
- ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪
154
00:10:07,440 --> 00:10:09,920
- [ปนสะอื้น] ไหว้สา
- [ดอกฝ้าย] ไหว้สา
155
00:10:10,000 --> 00:10:13,080
♪ โสมาสะกา ♪
156
00:10:13,160 --> 00:10:16,200
- ไหว้สา
- ไหว้สา [สะอื้น] ไหว้สา
157
00:10:17,520 --> 00:10:19,680
[ดนตรีเศร้า]
158
00:10:19,760 --> 00:10:21,680
[ดอกฝ้ายสะอื้น]
159
00:10:22,480 --> 00:10:23,600
[ลูกเอื้องผึ้งสะอื้น]
160
00:10:23,680 --> 00:10:26,040
[ปนสะอื้น] แม่ แม่เป็นอะไร
161
00:10:28,320 --> 00:10:30,000
แม่
162
00:10:31,080 --> 00:10:33,880
[บุนนาค] ข้าเจ้าทำแผลแล้วก็ให้ยาให้แล้ว
163
00:10:33,960 --> 00:10:35,520
แต่ไข้ก็ยังไม่ลด
164
00:10:36,560 --> 00:10:38,960
คงต้องดูแลกันทั้งคืนแม่เมือง
165
00:10:41,640 --> 00:10:44,960
กรงเล็บของอสูรหมอก อันตรายยิ่งนัก
166
00:10:46,360 --> 00:10:47,440
แม่หมอ
167
00:10:48,200 --> 00:10:50,760
จงช่วยให้เอื้องผึ้งปลอดภัยด้วยเถิด
168
00:10:51,760 --> 00:10:55,680
ส่วนข้าเจ้าก็จะสวดภาวนากับแม่โสม
169
00:10:55,760 --> 00:10:57,480
ช่วยเอื้องผึ้งอีกแรง
170
00:10:59,440 --> 00:11:01,240
แต่ข้าเจ้าสงสัยนัก
171
00:11:01,920 --> 00:11:05,040
ว่าเหตุใดอสูรหมอกจึงลงมาทำร้ายผู้คน
172
00:11:05,120 --> 00:11:07,320
- [เอฟเฟกต์สะพรึง]
- [ดนตรีชวนลุ้น]
173
00:11:07,400 --> 00:11:10,400
[ผักกาด] แม่หญิงที่ทำอะไร
ไม่ได้เรื่องแต่ผ่านการคัดเลือก
174
00:11:10,480 --> 00:11:12,160
ก็ต้องโกงแน่ๆ
175
00:11:12,240 --> 00:11:13,800
ข้าเจ้าว่าซอมพอโกงแน่ๆ
176
00:11:13,880 --> 00:11:15,520
[บุนนาค] อีหน้าไหนพูดแบบนั้น
177
00:11:15,600 --> 00:11:18,200
ก็ไปจับตัวพวกมันมารับโทษสิ
178
00:11:18,280 --> 00:11:20,640
ผู้ใดก็อยากเป็นนักล่าผู้มาร
179
00:11:21,320 --> 00:11:23,160
และถ้าผู้ใดจะกังขา
180
00:11:23,920 --> 00:11:25,080
ก็ไม่น่าแปลกใจหรอก
181
00:11:25,160 --> 00:11:27,280
แต่ผู้นั้นมันโกหก
182
00:11:27,360 --> 00:11:28,800
แม่หมอบุนนาค
183
00:11:29,560 --> 00:11:31,760
ข้าเจ้าไหว้สาน้ำใจสูเจ้า
184
00:11:31,840 --> 00:11:34,040
ที่มีต่อข้าและซอมพอยิ่งนัก
185
00:11:35,960 --> 00:11:37,320
แต่ทุกอย่าง
186
00:11:38,080 --> 00:11:39,880
ขอให้แม่โสมบัญชาเถอะ
187
00:11:45,480 --> 00:11:48,040
และถ้าจะมีชาวเมืองลับแลคนใด
188
00:11:48,120 --> 00:11:51,120
ไม่พอใจที่ซอมพอได้เป็นนักล่าผู้มาร
189
00:11:52,320 --> 00:11:54,200
ข้าเจ้าก็ทำอะไรไม่ได้
190
00:12:00,720 --> 00:12:03,840
[ดนตรีจบ]
191
00:12:03,920 --> 00:12:06,440
หรือว่าแม่โสม
192
00:12:06,520 --> 00:12:09,280
ส่งลงมาเพื่อลงโทษชาวลับแล
193
00:12:09,360 --> 00:12:10,600
[ดนตรีสยองขวัญ]
194
00:12:10,680 --> 00:12:13,000
หรือมีคนทำผิดกฎลับแล
195
00:12:13,080 --> 00:12:14,880
แม่โสมจึงลงโทษเช่นนี้
196
00:12:19,000 --> 00:12:20,240
พุดซ้อน
197
00:12:20,320 --> 00:12:22,880
สูเจ้าจงไปตรวจตราให้ทั่วเมือง
198
00:12:22,960 --> 00:12:25,680
ดูว่ามีใครทำผิดอาญาลับแลบ้าง
199
00:12:26,280 --> 00:12:27,280
ค่ะ
200
00:12:27,360 --> 00:12:30,880
[ดนตรีลุ้นระทึก]
201
00:12:30,960 --> 00:12:32,000
[แม่ตรวจ 2 ฮึบ]
202
00:12:32,760 --> 00:12:34,120
แม่โสมๆ
203
00:12:42,080 --> 00:12:43,880
สูเจ้าทำผิดกฎ
204
00:12:43,960 --> 00:12:46,520
[พุดซ้อน] ทารุณหญิงแรงงานรับใช้ในบ้าน
205
00:12:46,600 --> 00:12:47,440
เอาไปขัง
206
00:12:48,040 --> 00:12:49,640
- ไป
- [เสียงสั่น] เมตตาด้วย
207
00:12:49,720 --> 00:12:52,240
- [แม่หญิงเจ้านาย] แม่โสม เมตตาอิฉันสักครา
- [แม่ตรวจ 2] ไป ออกไป
208
00:12:52,320 --> 00:12:53,160
[แม่หญิงเจ้านายร้องไห้]
209
00:12:54,600 --> 00:12:55,640
นางทำผิดอะไร
210
00:12:55,720 --> 00:12:58,720
นางเอาของบูดของเสียไปทำกับข้าวในครัว
211
00:12:58,800 --> 00:13:00,280
เอาไปขัง
212
00:13:00,360 --> 00:13:02,680
[แม่หญิง 1 ร้องคราง]
213
00:13:04,840 --> 00:13:07,280
มีแต่แม่หญิงทำผิดเล็กๆ น้อยๆ
214
00:13:09,040 --> 00:13:11,440
แล้วมีรายงานอสูรหมอกจากริมหมอกไหม
215
00:13:11,520 --> 00:13:13,480
หน่วยแม่คุ้มยังไม่มีแรงงานใดเข้ามาเลย
216
00:13:18,400 --> 00:13:21,040
[ดนตรีเร่งจังหวะจนจบ]
217
00:13:21,680 --> 00:13:23,880
วันนี้ข้าเจ้าจะอยู่ภาวนา
218
00:13:23,960 --> 00:13:26,200
ขออภัยแม่โสมทั้งวัน
219
00:13:27,000 --> 00:13:29,800
สูเจ้าเตรียมของบูชาแล้วกลับไปได้เลยนะ
220
00:13:29,880 --> 00:13:30,840
ค่ะ
221
00:13:30,920 --> 00:13:31,960
[พุดซ้อน] แม่เมือง
222
00:13:32,640 --> 00:13:33,840
แม่เมืองบัวคะ
223
00:13:34,440 --> 00:13:35,600
[บัว] แม่ตรวจพุดซ้อน
224
00:13:36,880 --> 00:13:38,200
ได้เรื่องว่าอย่างใดหรือ
225
00:13:38,280 --> 00:13:40,520
หลังจากที่ข้าเจ้าลาดตระเวนแล้ว
226
00:13:41,160 --> 00:13:43,680
พบผู้ทำผิดกฎลับแลอยู่บ้าง
227
00:13:43,760 --> 00:13:44,800
นั่นไง
228
00:13:45,400 --> 00:13:47,560
แต่เป็นเพียงการทำผิดเล็กน้อยแม่หมอ
229
00:13:47,640 --> 00:13:49,440
ไม่เป็นเหตุให้แม่โสม
230
00:13:49,520 --> 00:13:52,080
ส่งอสูรหมอกมาลงโทษลับแลเยี่ยงนี้
231
00:13:53,000 --> 00:13:57,400
แล้วเรื่องใดหนอ
แม่โสมถึงได้ลงโทษลับแลหนักนัก
232
00:13:59,000 --> 00:13:59,960
เอ่อ…
233
00:14:01,160 --> 00:14:02,480
ข้าเจ้ามีเหตุกังวลใจ
234
00:14:04,000 --> 00:14:05,080
[พุดซ้อน] คือ
235
00:14:07,120 --> 00:14:09,040
ข้าเจ้าไปตรวจตราที่เรือนแม่คุ้ม
236
00:14:09,120 --> 00:14:10,640
[ดนตรียะเยือก]
237
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
แม่คุ้มอยู่ไหม
238
00:14:14,680 --> 00:14:16,920
[แม่หญิงรับใช้] เอ่อ [ติดอ่าง] แม่คุ้มไม่อยู่ค่ะ
239
00:14:17,000 --> 00:14:20,720
ข้าเจ้าไม่เจอแม่คุ้ม
ตั้งแต่นางไปส่งนักล่าผู้มารแล้วค่ะ
240
00:14:22,440 --> 00:14:23,600
[พุดซ้อน] ส่งหน่วยแม่ตรวจ
241
00:14:23,680 --> 00:14:25,720
ไปมองดูที่ริมหมอกทุกด้าน
242
00:14:26,840 --> 00:14:29,160
ไม่เห็นแม้แต่เงาของแม้คุ้มอังกาบ
243
00:14:31,200 --> 00:14:34,440
[บุนนาค] หรือว่าแม่คุ้มจะไม่ได้อยู่ในเมืองลับแล
244
00:14:35,320 --> 00:14:37,920
ข้าเจ้าก็หวังว่าข้าเจ้าจะเข้าใจผิด
245
00:14:39,280 --> 00:14:41,320
เพราะการออกนอกลับแล
246
00:14:41,400 --> 00:14:44,160
โดยไม่ได้รับอนุญาตถือเป็นโทษร้ายแรง
247
00:14:46,400 --> 00:14:48,600
และอาจเป็นเหตุ
248
00:14:48,680 --> 00:14:49,760
- ให้แม่โสม…
- เดี๋ยวก่อน
249
00:14:53,320 --> 00:14:54,800
อย่าเพิ่งด่วนตัดสิน
250
00:14:56,520 --> 00:14:59,120
รอให้เจอตัวอังกาบแล้วสอบสวน
251
00:14:59,200 --> 00:15:00,440
น่าจะดีกว่า
252
00:15:04,040 --> 00:15:04,880
ค่ะ
253
00:15:04,960 --> 00:15:08,440
[ดนตรีชวนลุ้น]
254
00:15:28,280 --> 00:15:29,800
สูเจ้าหาอะไรกัน
255
00:15:29,880 --> 00:15:31,000
หาขมิ้น
256
00:15:32,200 --> 00:15:35,120
ขมิ้น อ้าว
257
00:15:35,200 --> 00:15:37,960
แล้วสูเจ้ารู้ไหมว่ามันหายไปได้อย่างใด
258
00:15:38,040 --> 00:15:39,520
- [ซอมพอ] ข้าเจ้าไม่รู้หรอก
- [ถอนหายใจ]
259
00:15:39,600 --> 00:15:40,720
[ซอมพอ] ข้าเจ้าจำไม่ได้
260
00:15:40,800 --> 00:15:41,720
โอ๊ย ซอมพอ
261
00:15:45,120 --> 00:15:46,960
แล้วเหตุใดถึงมัวแต่หาแต่ในบ้าน
262
00:15:47,480 --> 00:15:49,120
มันจะไม่ตกที่อื่นหรอกหรือ
263
00:15:50,160 --> 00:15:52,680
ถ้าเกิดว่าพวกเรา
ออกไปตามหาตอนนี้อาจจะยังทัน
264
00:15:52,760 --> 00:15:54,840
[กาหลา] ข้าเจ้าออกไปตามหาที่ตลาด
265
00:15:54,920 --> 00:15:57,120
ส่วนสูเจ้าก็ไปตามหาที่ชายป่านะ
266
00:15:57,200 --> 00:15:59,000
[ดนตรีจบ]
267
00:15:59,080 --> 00:16:01,760
- [เสียงจอแจ]
- [ดนตรีลุ้นระทึก]
268
00:16:09,880 --> 00:16:11,600
[ลูกหาบ] เฮ้ย เบาๆ นะเว้ย
269
00:16:11,680 --> 00:16:13,800
ระวังพรุ่งนี้จะไม่มีแรงแบกหาม
270
00:16:13,880 --> 00:16:15,920
[ทุกคนหัวเราะ]
271
00:16:16,000 --> 00:16:16,880
- [ลูกหาบ 2] ได้อยู่
- [ลูกหาบ 1 หัวเราะ]
272
00:16:18,240 --> 00:16:19,960
[เฮนรี่พูดภาษาอังกฤษ] ขอให้สนุกนะพวกนาย
273
00:16:20,560 --> 00:16:22,400
[แชน] เมาทีไรเป็นอย่างนี้ทุกที
274
00:16:22,480 --> 00:16:25,600
- [เฮนรี่] มาๆ
- [ลูกหาบ 1 เค้นเสียง] เอ๊ย [หัวเราะ]
275
00:16:25,680 --> 00:16:29,560
แชนๆ จริงๆ ผู้หญิงเมื่อกี้ให้ท่านายนะ
276
00:16:29,640 --> 00:16:32,400
[หัวเราะ]
277
00:16:33,640 --> 00:16:34,880
[เฮนรี่] อะไร
278
00:16:36,160 --> 00:16:37,080
[เฮนรี่] อะไร
279
00:16:38,200 --> 00:16:40,360
เปล่า ฉันจะไปเดินเล่นน่ะ
280
00:16:45,400 --> 00:16:47,960
[ดนตรีร่าเริง]
281
00:16:49,400 --> 00:16:50,520
[แชนถอนหายใจ]
282
00:16:55,600 --> 00:16:57,600
[เสียงย่ำเท้า]
283
00:16:57,680 --> 00:17:01,200
[ดนตรีชวนพิศวง]
284
00:17:16,760 --> 00:17:19,319
[ดนตรีจบ]
285
00:17:21,800 --> 00:17:25,359
[ดนตรีซึ้ง]
286
00:17:50,920 --> 00:17:54,000
[ดนตรีสดใส]
287
00:18:22,720 --> 00:18:23,560
เอ๊ย
288
00:18:25,760 --> 00:18:26,960
- [ดนตรีจบ]
- ทำอะไร
289
00:18:27,040 --> 00:18:28,000
ทำ…
290
00:18:29,400 --> 00:18:30,920
คือข้าเจ้า
291
00:18:31,760 --> 00:18:32,600
เอ่อ
292
00:18:34,760 --> 00:18:36,000
[เสียงในใจซอมพอ] ต้องทำให้ได้
293
00:18:36,560 --> 00:18:38,800
แม่โสมส่งผู้มารนี้มาในฝัน
294
00:18:39,320 --> 00:18:43,160
ผู้มารนี้อยู่ตรงหน้าแล้ว ต้องล่อลวงให้ได้
295
00:18:44,400 --> 00:18:45,800
[ดนตรีซุกซน]
296
00:19:05,280 --> 00:19:06,800
[ดนตรีจบ]
297
00:19:06,880 --> 00:19:09,080
[ดนตรีเร้าใจ]
298
00:19:16,080 --> 00:19:17,480
นี่หล่อน…
299
00:19:18,600 --> 00:19:20,080
- อุ๊ย
- [ทุกคนฮือฮา]
300
00:19:20,160 --> 00:19:21,440
- [ซอมพอ] โอ๊ย
- เฮ้ยๆ
301
00:19:21,520 --> 00:19:24,160
เอ่อ เป็นอะไรหรือเปล่า
302
00:19:24,240 --> 00:19:26,600
[ดนตรีจบ]
303
00:19:26,680 --> 00:19:29,440
- [ดนตรีสดใส]
- เอ่อ
304
00:19:30,080 --> 00:19:31,640
[เสียงอ้อน] ผู้มาร
305
00:19:32,520 --> 00:19:34,400
เอ่อ หล่อน
306
00:19:34,480 --> 00:19:35,400
ปล่อย
307
00:19:37,760 --> 00:19:39,320
ปล่อย [ดังขึ้น] ปล่อย
308
00:19:39,400 --> 00:19:40,680
- [แชนฮึบ]
- [ซอมพอ] ว้าย
309
00:19:43,280 --> 00:19:44,360
- [ดนตรีจบ]
- ฉันขอโทษ
310
00:19:45,320 --> 00:19:46,920
เป็นอะไรไหม ฉันขอโทษ
311
00:19:47,720 --> 00:19:51,760
[ดนตรีซุกซน]
312
00:19:53,680 --> 00:19:56,200
หยุด อย่าเข้ามา
313
00:19:59,360 --> 00:20:01,120
ถ้าไม่เข้าไปหาสูเจ้า
314
00:20:02,120 --> 00:20:03,560
แล้วพวกเราจะร่วมสังวาสกันได้ยังไง
315
00:20:04,960 --> 00:20:06,400
ร่วมสังวาส
316
00:20:06,480 --> 00:20:07,840
- ฉันกับหล่อนน่ะหรือ
- [ดนตรีชวนลุ้น]
317
00:20:08,760 --> 00:20:12,000
แม่โสมนิมิตให้ข้าเจ้ามาเจอสูเจ้าแล้ว
318
00:20:12,080 --> 00:20:13,680
จงมาทำให้ข้าเจ้ามีลูกแม่หญิงเถิด
319
00:20:13,760 --> 00:20:16,200
ยัง ยังไม่หยุดอีก
320
00:20:16,280 --> 00:20:18,880
ผู้หญิงอะไร เจอกันครั้งแรก
321
00:20:18,960 --> 00:20:21,480
ก็กระโจนตัว ถึงเนื้อถึงตัวผู้ชาย
322
00:20:22,840 --> 00:20:26,120
กลับเนื้อกลับตัว รักนวลเสียตอนนี้
323
00:20:26,640 --> 00:20:28,560
คงหาผู้ชายดีๆ ทำผัวได้ไม่ยากหรอก
324
00:20:30,480 --> 00:20:32,200
- [ดนตรีจบ]
- [หัวเราะ]
325
00:20:32,880 --> 00:20:34,880
สูเจ้านี่ประหลาดจริง
326
00:20:35,600 --> 00:20:37,160
ผู้มารดีๆ น่ะไม่มีหรอก
327
00:20:40,560 --> 00:20:42,840
แต่สูเจ้าคงดีกว่าใครเขา
328
00:20:44,080 --> 00:20:46,640
แม่โสมจึงนิมิตให้พวกเรามาเจอกันในฝัน
329
00:20:50,400 --> 00:20:51,440
สูเจ้าจงมาร่วมสังวาส
330
00:20:51,520 --> 00:20:52,840
- [ซอมพอ] กับข้าเจ้าเถิด
- ไม่ได้
331
00:20:54,200 --> 00:20:55,080
เอ่อ
332
00:20:56,680 --> 00:21:00,200
เราเพิ่งเจอกัน ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าหล่อนชื่ออะไร
333
00:21:00,280 --> 00:21:02,280
ข้าเจ้าชื่อซอมพอ
334
00:21:02,920 --> 00:21:04,800
แม่โสมมอบสูเจ้าให้ข้าเจ้าแล้ว
335
00:21:09,680 --> 00:21:10,560
ซอมพอ
336
00:21:13,320 --> 00:21:15,360
แม่โสมบอกฉัน
337
00:21:16,520 --> 00:21:17,680
ว่าให้หล่อน
338
00:21:18,400 --> 00:21:19,880
รอฉันอยู่ที่นี่
339
00:21:19,960 --> 00:21:21,720
[ดนตรีซุกซน]
340
00:21:21,800 --> 00:21:23,240
แม่โสมบอกสูเจ้าอย่างนั้นหรือ
341
00:21:23,320 --> 00:21:26,320
[ในลำคอ] อือ แม่โสมบอกฉัน
342
00:21:26,840 --> 00:21:31,760
ว่าให้หล่อนรอฉันอยู่ตรง [ลากเสียง]
343
00:21:32,760 --> 00:21:33,640
นั้น
344
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
- รอฉันอยู่ตรงนั้น
- [หัวเราะ]
345
00:21:46,280 --> 00:21:47,840
ข้าเจ้าจะรอสูเจ้าตรงนี้นะ
346
00:21:48,800 --> 00:21:50,280
รออยู่ตรงนี้ดีๆ ล่ะ
347
00:21:51,160 --> 00:21:52,000
[ไม่ออกเสียง]
348
00:21:54,680 --> 00:21:56,000
เดี๋ยวก่อน
349
00:21:56,080 --> 00:21:57,680
[ดนตรีจบ]
350
00:21:57,760 --> 00:21:59,360
สูเจ้าชื่ออะไร
351
00:22:00,480 --> 00:22:03,000
แชน ฉันชื่อแชน
352
00:22:05,600 --> 00:22:09,440
[ดนตรีซึ้ง]
353
00:22:23,000 --> 00:22:25,800
[ดนตรีจบ]
354
00:22:25,880 --> 00:22:27,160
ซอมพอ
355
00:22:28,400 --> 00:22:29,760
[ถอนหายใจ]
356
00:22:29,840 --> 00:22:30,920
ซอมพอ
357
00:22:34,320 --> 00:22:35,560
ซอมพอ
358
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
[มินผิวปาก]
359
00:22:38,600 --> 00:22:42,120
[ดนตรีซุกซน]
360
00:22:42,200 --> 00:22:45,400
[กระแอมถี่]
361
00:22:46,480 --> 00:22:47,920
[เก๊กเสียง] สาวงามผู้ใด
362
00:22:48,720 --> 00:22:52,640
มาเดินอยู่กลางป่ากลางเขาคนเดียว
ไม่กลัวหรือไงจ๊ะ หือ
363
00:22:53,480 --> 00:22:55,680
ให้พี่มินคนนี้ไปเดินเป็นเพื่อนไหม
364
00:22:56,840 --> 00:22:58,280
[กาหลา] สูเจ้าชื่อมินหรือ
365
00:22:58,360 --> 00:23:00,960
[ดนตรีเร้าใจ]
366
00:23:01,040 --> 00:23:01,960
ใช่จ้ะ
367
00:23:03,360 --> 00:23:04,680
น้องสาวล่ะจ๊ะ ชื่ออะไร
368
00:23:05,880 --> 00:23:08,480
ท่าทางแรงดี
369
00:23:09,160 --> 00:23:10,840
มีกำลังวังชา
370
00:23:15,520 --> 00:23:16,720
อกสามศอก
371
00:23:19,280 --> 00:23:21,080
[เอฟเฟกต์ตลก]
372
00:23:21,160 --> 00:23:22,400
ตูดไม่ปอด
373
00:23:30,800 --> 00:23:31,920
- ไม่เตี้ยหมาตื่น
- [ดนตรีจบ]
374
00:23:32,000 --> 00:23:36,080
สูเจ้ามีลักษณะอันเป็นคุณ
เหมาะกับการเป็นพ่อพันธุ์
375
00:23:36,800 --> 00:23:39,240
[ดนตรีซุกซน]
376
00:23:43,120 --> 00:23:46,040
ถ้าสูเจ้ามีวาสนาที่จะได้เป็นพ่อพันธุ์
377
00:23:47,840 --> 00:23:49,480
พวกเราคงได้พบกันอีก
378
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
ซอมพอ
379
00:23:57,040 --> 00:23:58,120
ซอมพอ
380
00:23:59,560 --> 00:24:00,800
ซอมพอ
381
00:24:03,440 --> 00:24:04,960
[เสียงกาหลาจากไกลๆ] ซอมพอ
382
00:24:08,560 --> 00:24:09,640
ซอมพอ
383
00:24:10,440 --> 00:24:11,320
ซอมพอ
384
00:24:11,400 --> 00:24:13,200
[ดนตรีจบ]
385
00:24:13,280 --> 00:24:14,320
ซอมพอ
386
00:24:18,520 --> 00:24:19,440
ซอมพอ
387
00:24:20,640 --> 00:24:21,760
- [ถอนหายใจ]
- [ซอมพอ] อ้าว
388
00:24:21,840 --> 00:24:23,240
กาหลานี่เอง
389
00:24:23,920 --> 00:24:25,960
[เดาะลิ้น] สูเจ้ามานั่งทำอะไรตรงนี้
390
00:24:27,200 --> 00:24:30,320
ข้าเจ้าน่ะ เสาะหาขมิ้นทองให้สูเจ้าแทบตาย
391
00:24:30,400 --> 00:24:32,040
แต่ดันมาหลับตรงนี้นี่นะ
392
00:24:33,920 --> 00:24:35,600
ข้าเจ้าขอโทษเถอะ
393
00:24:37,440 --> 00:24:38,280
แต่
394
00:24:39,760 --> 00:24:41,600
- กาหลา
- [กาหลา] หือ
395
00:24:41,680 --> 00:24:43,760
ข้าเจ้าเจอผู้มารที่ข้าเจ้าฝันถึงด้วย
396
00:24:46,000 --> 00:24:48,040
เขาชื่อแชน
397
00:24:48,880 --> 00:24:50,360
เขาไม่น่ากลัวเลย
398
00:24:51,880 --> 00:24:54,680
สมแล้วที่แม่โสมมอบให้ข้าเจ้า
399
00:24:58,440 --> 00:24:59,600
สูเจ้าน่ะ
400
00:25:00,360 --> 00:25:02,120
สังวาสกับผู้มารแล้วไหม
401
00:25:02,200 --> 00:25:03,840
[ดนตรีชวนพิศวง]
402
00:25:03,920 --> 00:25:05,160
ยังเลย
403
00:25:06,200 --> 00:25:07,560
เขาบอกให้ข้าเจ้ารออยู่ตรงนี้ก่อน
404
00:25:08,920 --> 00:25:10,320
โอ๊ย ซอมพอ
405
00:25:10,960 --> 00:25:14,280
รอจนหลับแบบนี้ ผู้มารคนนั้นน่ะ
406
00:25:14,360 --> 00:25:16,320
โกหกสูเจ้าแล้ว เขาไม่กลับมาหรอก
407
00:25:16,400 --> 00:25:18,000
ฮะ
408
00:25:18,080 --> 00:25:19,880
ข้าเจ้าใช้มารยาเต็มที่
409
00:25:20,480 --> 00:25:21,760
มันไม่ได้ผลหรือ
410
00:25:21,840 --> 00:25:23,920
[พ่นลมหายใจ] เรื่องผู้มารน่ะเอาไว้ก่อนเถิด
411
00:25:24,000 --> 00:25:26,120
แต่ว่าเรื่องที่ต้องกังวลก็คือเรื่องขมิ้น
412
00:25:26,800 --> 00:25:29,400
[กาหลา] ถ้าเกิดว่าสูเจ้าหาขมิ้นไม่เจอ
สูเจ้าจะทำอย่างใด หือ
413
00:25:30,640 --> 00:25:32,000
[ซอมพอ] ขมิ้นก็หาย
414
00:25:32,600 --> 00:25:33,800
ผู้มารก็โกหกข้าเจ้า
415
00:25:34,760 --> 00:25:36,960
หากข้าเจ้าต้องถูกทิ้งไว้ในเมืองมารนี้
416
00:25:37,600 --> 00:25:38,600
[กาหลา] ไม่หรอก
417
00:25:39,120 --> 00:25:42,040
ข้าเจ้าจะพาสูเจ้ากลับเมืองด้วยกัน
418
00:25:43,840 --> 00:25:45,320
[ดนตรีระทึก]
419
00:25:45,400 --> 00:25:46,680
[กาหลา] ขมิ้นของข้าเจ้ายังอยู่
420
00:25:47,520 --> 00:25:48,640
ไม่ต้องกลัวหรอก
421
00:25:49,160 --> 00:25:51,760
พวกเราจะต้องได้กลับบ้านด้วยกัน
422
00:25:51,840 --> 00:25:52,720
[ซอมพอในลำคอ] หือ
423
00:25:57,520 --> 00:25:59,000
ขอบใจสูเจ้านะกาหลา
424
00:26:01,840 --> 00:26:05,080
สาวๆ เมืองนี้
มีทองกันทุกคนเลยงั้นหรือ [หัวเราะ]
425
00:26:07,080 --> 00:26:08,320
งั้นก็ดีน่ะสิ
426
00:26:08,400 --> 00:26:09,480
[ดนตรีจบ]
427
00:26:17,800 --> 00:26:19,240
- เอาไปเยอะๆ นะ
- [ในลำคอ] อือ
428
00:26:19,840 --> 00:26:21,960
- มา ตรงนี้
- จ้ะ
429
00:26:24,200 --> 00:26:25,160
จ้ะ
430
00:26:28,440 --> 00:26:29,640
[กาหลา] ส้มสุก
431
00:26:29,720 --> 00:26:31,000
สูเจ้าเก็บของจะไปไหนหรือ
432
00:26:31,080 --> 00:26:34,000
ข้าเจ้าจะขอย้ายไปอยู่กินกับผู้มาร [คิกคัก]
433
00:26:34,080 --> 00:26:36,520
- [กาหลา] อยู่กินกับผู้มาร
- [ส้มสุก] ใช่แล้ว
434
00:26:36,600 --> 00:26:39,760
ข้าเจ้าไม่อยากร่วมสังวาสกับผู้มารมากหน้า
435
00:26:39,840 --> 00:26:40,920
ผู้มารคนนี้
436
00:26:41,000 --> 00:26:42,920
ตัวไม่เหม็น ข้าพอทนได้
437
00:26:43,000 --> 00:26:44,400
[ดนตรีซุกซน]
438
00:26:44,480 --> 00:26:46,800
ข้าเจ้าก็จะย้ายไปอยู่บ้านผู้มาร
439
00:26:46,880 --> 00:26:49,160
จะได้ร่วมสังวาสทั้งวันทั้งคืน
440
00:26:50,400 --> 00:26:52,480
ข้าเจ้าจะได้ตั้งท้องเร็วๆ
441
00:26:56,880 --> 00:26:57,800
[ซอมพอ] แล้ว…
442
00:26:58,760 --> 00:27:00,160
อันนั้นอะไร
443
00:27:01,120 --> 00:27:03,080
จำนวนผู้มารที่ชบาล่ามาได้น่ะ
444
00:27:04,400 --> 00:27:05,320
[ซอมพอ] โอ้โฮ
445
00:27:05,960 --> 00:27:07,320
มากขนาดนี้เลยหรือ
446
00:27:07,400 --> 00:27:09,040
ชบาว่ามากแล้ว
447
00:27:09,600 --> 00:27:10,880
ดูของรำเพยซะก่อน
448
00:27:11,600 --> 00:27:12,960
[ดนตรีสนุกสนาน]
449
00:27:13,560 --> 00:27:14,760
[ประสานเสียง] ฮะ
450
00:27:17,000 --> 00:27:18,480
รำเพย
451
00:27:19,320 --> 00:27:21,000
สูเจ้าได้พักกินข้าวบ้างไหม
452
00:27:21,080 --> 00:27:22,960
ข้าเจ้าไม่กินหรอก เสียเวลา
453
00:27:24,720 --> 00:27:26,400
แล้วสูเจ้าท้องหรือยัง
454
00:27:27,520 --> 00:27:29,600
ข้าเจ้าเตรียมน้ำเบามาแล้ว
455
00:27:31,600 --> 00:27:35,320
ข้าเจ้าจะโรยผงตรวจลงน้ำเบาตามที่แม่ครูสอน
456
00:27:36,160 --> 00:27:37,480
[รำเพย] แม่ครูว่า
457
00:27:37,560 --> 00:27:39,240
- [ดนตรีจบ]
- หากผงตรวจนี้
458
00:27:39,320 --> 00:27:41,680
โรยลงไปในน้ำเบาแล้วน้ำเบาเปลี่ยนสี
459
00:27:41,760 --> 00:27:43,560
แปลว่าข้าเจ้าตั้งครรภ์
460
00:27:45,520 --> 00:27:49,000
[ดนตรีซุกซน]
461
00:27:59,560 --> 00:28:01,400
- [ดนตรีคึกคัก]
- [ถอนหายใจ] ยังไม่ท้องเลย
462
00:28:03,000 --> 00:28:06,080
วันพรุ่งนี้ข้าเจ้าจะไป
ล่าผู้มารหลายๆ คน จะได้ท้องสักที
463
00:28:06,160 --> 00:28:07,920
ข้าเจ้าจะขีดให้เต็มผนังเลย
464
00:28:09,800 --> 00:28:11,880
แต่สูเจ้าต้องพักกินข้าวบ้างนะรำเพย
465
00:28:11,960 --> 00:28:14,120
ข้าเจ้าอยากกล้บเมืองเต็มทีแล้ว
466
00:28:14,200 --> 00:28:17,920
ข้าเจ้ามีเรื่องผู้มาร
ไปสอนเด็กน้อยในลับแลมากพอแล้ว
467
00:28:18,000 --> 00:28:20,840
โอ๊ย สูเจ้าจะจำอะไรได้
468
00:28:20,920 --> 00:28:22,640
กลับลับแลไป
469
00:28:22,720 --> 00:28:24,880
สูเจ้าก็ต้องกินยาลดมลทิน
470
00:28:26,200 --> 00:28:28,040
[ดนตรีจบ]
471
00:28:28,120 --> 00:28:31,280
แล้วตอนนี้ล่ะ สูเจ้าล่าผู้มารได้กี่คนแล้ว
472
00:28:34,360 --> 00:28:36,160
[ดนตรีขบขัน]
473
00:28:36,240 --> 00:28:39,560
[รำเพย] ท่าทางแบบนี้ ยังไม่ได้ใครแน่
474
00:28:39,640 --> 00:28:41,560
- [ดนตรีจบ]
- [แค่นหัวเราะ] ถ้าสองเดือนไม่ท้อง
475
00:28:41,640 --> 00:28:44,400
สูเจ้าเตรียมตัวกลับไปเป็นแม่หญิงรับใช้เถอะ
476
00:28:48,200 --> 00:28:49,560
สูเจ้าเป็นอะไร
477
00:28:50,320 --> 00:28:51,400
เดี๋ยวกาหลา
478
00:28:52,840 --> 00:28:54,440
- [พ่นลมหายใจ]
- โกรธใครหรือ
479
00:28:54,520 --> 00:28:55,880
ซอมพอ
480
00:28:55,960 --> 00:28:58,760
รำเพยมันหยามสูเจ้าขนาดนั้น สูเจ้ายอมได้ยังไง
481
00:28:59,360 --> 00:29:01,000
แล้วสูเจ้าจะให้ข้าเจ้าทำยังไง
482
00:29:01,680 --> 00:29:03,680
สูเจ้าใช้ผู้มารคนเดียวกันกับข้าเจ้าก็ได้
483
00:29:04,520 --> 00:29:07,280
ข้าเจ้าไปเจอผู้มาร ลักษณะท่าทางดูดี
484
00:29:07,360 --> 00:29:09,880
แต่ข้าเจ้าก็ไม่ได้ล่า
เพราะว่ามัวแต่ตามหาสูเจ้าเนี่ย
485
00:29:09,960 --> 00:29:13,520
ข้าเจ้าว่าพวกเราต้องได้ลูกสาวจากผู้มารคนนี้แน่
486
00:29:13,600 --> 00:29:14,920
แต่ว่า
487
00:29:15,000 --> 00:29:17,600
- [ถอนหายใจ]
- แม่โสมเลือกผู้มารแชนให้ข้าเจ้าแล้ว
488
00:29:19,560 --> 00:29:21,760
ข้าเจ้าขอใช้ผู้มารที่แม่โสมบันดาลให้
489
00:29:22,720 --> 00:29:24,280
ถ้าอย่างนั้นพวกเราก็แยกกัน
490
00:29:24,800 --> 00:29:26,600
แต่ว่าถ้าสูเจ้าทำไม่สำเร็จ
491
00:29:27,160 --> 00:29:28,800
สูเจ้าก็ลืมผู้มารแชนเสีย
492
00:29:28,880 --> 00:29:31,120
แล้วก็ใช้ผู้มารคนอื่น สัญญาไหม
493
00:29:33,000 --> 00:29:33,840
สัญญา
494
00:29:35,000 --> 00:29:38,040
- [ถอนหายใจ] ฮึ
- [ดนตรีสดใส]
495
00:29:38,120 --> 00:29:39,680
- ล่าผู้มาร
- ล่าผู้มาร
496
00:29:39,760 --> 00:29:41,400
[ประสานเสียง] เราต้องได้ มันต้องโดน
497
00:29:41,480 --> 00:29:43,000
มุ่งกระโจน โยกจนโยน
498
00:29:43,080 --> 00:29:45,160
เพื่อลูกสาว เพื่อลับแล เฮ
499
00:29:45,240 --> 00:29:46,760
[พ่นลมหายใจ] เอ้า ไป
500
00:29:46,840 --> 00:29:51,240
[ดนตรีจบ]
501
00:29:51,320 --> 00:29:54,200
[เสียงนกร้อง]
502
00:29:54,280 --> 00:29:55,360
[มิน] เฮ้ย
503
00:29:56,840 --> 00:29:58,680
[มิน] โอ๊ย เฮ้ย
504
00:29:59,200 --> 00:30:01,920
ไอ้จาย กูพวกเดียวกับมึงนะ
505
00:30:02,000 --> 00:30:04,240
ถ้าพวกเดียวกันจริง
ทำไมมึงถึงไม่ส่งข่าวอะไรเลยวะ
506
00:30:06,920 --> 00:30:09,720
[ตะกุกตะกัก] กูจะบอกพวกมึงแล้ว
507
00:30:09,800 --> 00:30:12,400
ว่าทัพสยามมันกำลังเคลื่อนพล
508
00:30:13,360 --> 00:30:14,920
กูแค่หาพวกมึงไม่เจอเฉยๆ
509
00:30:15,520 --> 00:30:17,240
ถ้ามึงยังมีใจรักพวกพ้องน่ะ
510
00:30:17,880 --> 00:30:20,000
ก็มาช่วยกูเผาค่ายทหารสยามที่อยู่นอกหมู่บ้าน
511
00:30:21,000 --> 00:30:22,720
[จาย] ตัดกำลังไม่ให้พวกมันไปถึงแพร่
512
00:30:23,560 --> 00:30:25,480
[ดนตรีชวนลุ้น]
513
00:30:25,560 --> 00:30:27,640
พวกมึงแค่มาสืบข่าวไม่ใช่เหรอ
514
00:30:30,120 --> 00:30:32,960
ทำอะไรเองโดยพลการ ถ้าถูกจับได้
515
00:30:33,040 --> 00:30:33,960
ใครจะส่งข่าวให้สลาโปไชย
516
00:30:34,040 --> 00:30:34,880
[จายขัด] แล้วมึงจะทำยังไง
517
00:30:35,840 --> 00:30:36,960
มึงจะทำยังไง
518
00:30:39,800 --> 00:30:41,800
ปล่อยให้พวกมันยกทัพไปฆ่าพี่น้องเราหรือ
519
00:30:44,680 --> 00:30:47,040
ข้าว่าไอ้มินน่ะมันเป็นพวกเดียวกับชาวสยามแล้ว
520
00:30:49,200 --> 00:30:51,000
กูยังเป็นคนเงี้ยวอยู่
521
00:30:52,120 --> 00:30:54,360
กูกำลังหาทางช่วยพวกเราอยู่จริงๆ
522
00:30:54,440 --> 00:30:55,440
งั้นมึงก็พิสูจน์
523
00:30:56,600 --> 00:30:58,760
ไปช่วยกูเผาค่ายทหารสยาม
524
00:31:11,880 --> 00:31:14,040
[ดนตรีเร่งจังหวะจนจบ]
525
00:31:14,120 --> 00:31:17,280
[เสียงจิ้งหรีด]
526
00:31:22,080 --> 00:31:25,400
[ดนตรีชวนลุ้น]
527
00:31:25,480 --> 00:31:28,120
- [พ่อค้าปืน] สิบ
- [มิน] สิบห้า
528
00:31:28,200 --> 00:31:31,640
สิบห้าก็ไปหาที่อื่น ปืนไม่ได้หาง่ายๆ
529
00:31:31,720 --> 00:31:33,600
ทองแบบนี้ก็ไม่ได้หาง่ายๆ เหมือนกัน
530
00:31:40,600 --> 00:31:41,840
สิบสาม
531
00:31:45,920 --> 00:31:47,640
เตรียมไว้ให้ฉัน 50 กระบอก
532
00:32:00,520 --> 00:32:04,200
[ดนตรีระทึก]
533
00:32:07,360 --> 00:32:10,320
[ดนตรีชวนลุ้น]
534
00:32:14,960 --> 00:32:18,240
[เอฟเฟกต์สะพรึง]
535
00:32:18,320 --> 00:32:20,000
[ดนตรีจบ]
536
00:32:22,320 --> 00:32:26,920
[ดนตรีซึ้ง]
537
00:33:10,720 --> 00:33:14,640
[ดนตรียั่วยวน]
538
00:33:53,720 --> 00:33:57,240
[ดนตรีซึ้ง]
539
00:34:19,480 --> 00:34:22,280
[ดนตรีจบ]
540
00:34:23,520 --> 00:34:26,239
[ดนตรีหวานซึ้ง]
541
00:35:10,600 --> 00:35:12,760
[ดนตรีจบ]
542
00:35:12,840 --> 00:35:15,240
[เสียงจิ้งหรีด]
543
00:35:37,360 --> 00:35:41,520
[ดนตรีชวนลุ้น]
544
00:36:34,440 --> 00:36:37,280
[ดนตรียะเยือก]
545
00:36:39,280 --> 00:36:41,920
แม่ พี่เอื้องผึ้งฟื้นแล้ว
546
00:36:51,800 --> 00:36:52,760
[พ่นลมหายใจเบาๆ]
547
00:36:54,400 --> 00:36:56,160
[สะอื้น] ไหว้สา
548
00:36:58,520 --> 00:37:00,720
ข้าเจ้าไหว้สาสูเจ้า
549
00:37:01,560 --> 00:37:04,080
ที่ช่วยข้าเจ้าจากอสูรหมอก
550
00:37:04,160 --> 00:37:06,720
มันเป็นหน้าที่ของข้าเจ้าอยู่แล้ว
551
00:37:07,440 --> 00:37:09,480
สูเจ้าไม่ต้องคิดมากหรอก
552
00:37:10,720 --> 00:37:12,720
[ดอกฝ้าย] พี่เอื้องผึ้งทำงานแข็งขันนัก
553
00:37:12,800 --> 00:37:14,760
สมกับเป็นแม่คุ้ม
554
00:37:14,840 --> 00:37:16,080
ยิ่งกว่าแม่คุ้มอังกาบ
555
00:37:16,160 --> 00:37:17,600
[เอฟเฟกต์สะพรึง]
556
00:37:17,680 --> 00:37:18,920
ดอกฝ้าย
557
00:37:20,000 --> 00:37:21,600
เขาพูดกันทั่วเมือง
558
00:37:21,680 --> 00:37:23,440
ว่าแม่คุ้มอังกาบ
559
00:37:23,520 --> 00:37:25,400
ออกนอกเมืองโดยไม่ได้รับอนุญาต
560
00:37:25,480 --> 00:37:29,240
แม่โสมจึงส่งอสูรหมอกมาลงโทษชาวลับแล
561
00:37:30,640 --> 00:37:33,080
- [ดนตรีชวนลุ้น]
- สูเจ้าไปเอาเรื่องนี้มาจากไหนหรือ
562
00:37:35,080 --> 00:37:36,640
แม่คุ้มอังกาบ
563
00:37:37,400 --> 00:37:40,480
ไม่มีทางทำอะไรไม่ถูกไม่ควรหรอก
564
00:37:41,480 --> 00:37:42,640
[แม่ดอกฝ้าย] ดอกฝ้าย
565
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
เลิกเอาเรื่องไม่รื่นหู
566
00:37:44,680 --> 00:37:46,400
มาให้พี่เขาฟัง
567
00:37:48,160 --> 00:37:50,480
สูออกไปหาข้าวมาให้พี่เขา
568
00:37:51,360 --> 00:37:52,320
ไป
569
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
[ดอกฝ้าย] ค่ะ
570
00:38:01,960 --> 00:38:05,320
[ดนตรีจบ]
571
00:38:11,800 --> 00:38:12,720
ตรงนี้เป็นอย่างใดบ้าง
572
00:38:12,800 --> 00:38:15,360
[แม่คุ้ม 3] เหตุการณ์ปกติดี
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง
573
00:38:16,120 --> 00:38:17,000
ถ้าอย่างนั้น
574
00:38:17,080 --> 00:38:20,560
เดี๋ยวสูเจ้าย้ายไปเป็นกองกำลังเสริม
ที่ตรงอสูรหมอกเคยอาละวาด
575
00:38:20,640 --> 00:38:22,320
เดี๋ยวตรงนี้ข้าเจ้าจะดูเอง
576
00:38:22,400 --> 00:38:23,400
[แม่คุ้ม 3] ค่ะ
577
00:38:23,480 --> 00:38:24,320
ไป
578
00:38:26,080 --> 00:38:27,960
[แม่คุ้ม 3] พวกสูเจ้าตามข้าเจ้ามา
579
00:38:28,040 --> 00:38:31,440
[ดนตรีชวนลุ้น]
580
00:38:40,880 --> 00:38:41,720
[ถอนหายใจ]
581
00:38:48,440 --> 00:38:49,800
[อังกาบ] อัญชัน
582
00:38:50,480 --> 00:38:52,800
มันเกิดอะไรกับสูเจ้ากันแน่
583
00:38:58,680 --> 00:39:00,360
ข้าเจ้าต้องหาคำตอบให้ได้
584
00:39:05,200 --> 00:39:07,240
- [เอฟเฟกต์วิ้ง]
- [เสียงลั่นครืน]
585
00:39:08,720 --> 00:39:09,640
อ๊ะ
586
00:39:10,520 --> 00:39:11,680
- [อังกาบฮึบ]
- [เอื้องผึ้งหอบ]
587
00:39:13,960 --> 00:39:16,480
- [เอื้องผึ้งหายใจเฮือก] แม่คุ้มอังกาบ
- [อังกาบหอบ]
588
00:39:17,200 --> 00:39:18,880
แม่คุ้มยังไปไม่ได้
589
00:39:19,560 --> 00:39:22,040
ตอนนี้แม่คุ้มเป็นนักโทษ
อาญาแผ่นดินเพราะหนีออกจากเมือง
590
00:39:22,640 --> 00:39:25,560
จนทำให้แม่โสมพิโรธ
และส่งอสูรหมอกมาอาละวาด
591
00:39:28,360 --> 00:39:30,440
เหตุใดแม่คุ้มจึงทำเช่นนี้
592
00:39:31,120 --> 00:39:32,880
[พ่นลมหายใจ] คือ…
593
00:39:32,960 --> 00:39:34,000
เอื้องผึ้ง
594
00:39:34,080 --> 00:39:36,120
เชื่อใจข้าเจ้าเถิด
595
00:39:40,080 --> 00:39:43,360
[อังกาบหอบ]
596
00:39:53,920 --> 00:39:57,360
- [แม่หมอ] อังกาบ สูเจ้าพร้อมนะ
- [อังกาบเด็กหอบ]
597
00:39:57,440 --> 00:39:58,920
[แม่หมอ] เอ้า เบ่ง
598
00:39:59,000 --> 00:40:01,800
- [กรี๊ด]
- [แม่หมอฮึบ]
599
00:40:01,880 --> 00:40:02,840
[แม่หมอ] เบ่งอีก
600
00:40:02,920 --> 00:40:05,240
- [อังกาบเด็กกรี๊ด]
- [แม่หมอฮึบ]
601
00:40:05,320 --> 00:40:06,240
[แม่หมอ] บุนนาค
602
00:40:06,320 --> 00:40:09,960
สูเจ้าช่วยนางเบ่งด้วย
สูดลมหายใจเข้าลึกๆ เอ้า
603
00:40:10,040 --> 00:40:11,160
[บุนนาค] สอง สาม
604
00:40:11,240 --> 00:40:13,400
- [ทั้งคู่กรี๊ด]
- [เสียงน้ำกระเซ็น]
605
00:40:13,480 --> 00:40:15,320
โอ๊ย คลอดแล้วๆ
606
00:40:15,400 --> 00:40:19,960
- [เสียงเด็กร้อง]
- โอ้ [เป่าปาก แค่นเสียง]
607
00:40:21,600 --> 00:40:22,880
อังกาบ
608
00:40:22,960 --> 00:40:25,360
อังกาบได้ลูกแม่หญิงนะ
609
00:40:26,360 --> 00:40:27,680
[บัวเด็กกับอัญชันเด็ก] ลูกแม่หญิง
610
00:40:28,600 --> 00:40:31,080
[บงกช] บัว อัญชัน
611
00:40:31,160 --> 00:40:33,360
สูเจ้าก็ท้องแก่ขึ้นทุกวัน
612
00:40:33,440 --> 00:40:35,840
ทำท่าจะคลอดพร้อมกันด้วย
613
00:40:35,920 --> 00:40:37,720
ขอให้ได้ลูกแม่หญิงนะ
614
00:40:39,120 --> 00:40:40,520
ไหว้สา
615
00:40:42,000 --> 00:40:42,920
อ๊ะ
616
00:40:43,000 --> 00:40:45,800
- โอ๊ย [หอบ] ข้า [อึกอัก] ข้าเจ้า
- [ดนตรีสะพรึง]
617
00:40:47,360 --> 00:40:48,200
[บงกช] บัว
618
00:40:49,000 --> 00:40:50,560
แม่หมอ มาดูซิ
619
00:40:51,720 --> 00:40:55,320
- บัวลูก
- โอ๊ย [หอบ]
620
00:40:55,400 --> 00:40:57,320
[บงกช] อัญชัน
621
00:40:57,400 --> 00:40:58,920
[อัญชันเด็กหอบ]
622
00:41:00,160 --> 00:41:01,160
อัญชัน
623
00:41:02,760 --> 00:41:04,320
สูเจ้าตายหรือเป็นกันแน่
624
00:41:09,240 --> 00:41:11,080
[ฮึบ หอบ]
625
00:41:13,200 --> 00:41:17,440
[ดนตรีลุ้นระทึก]
626
00:41:19,560 --> 00:41:20,760
[อังกาบเด็ก] อัญชัน
627
00:41:20,840 --> 00:41:22,000
อัญชัน
628
00:41:23,720 --> 00:41:24,920
[หอบ]
629
00:41:26,200 --> 00:41:27,600
อัญชัน [หอบ]
630
00:41:29,320 --> 00:41:31,760
- [บงกช] อังกาบ สูเจ้าจะเข้าไปไม่ได้
- [ร้องไห้]
631
00:41:32,400 --> 00:41:34,040
[ปนสะอื้น] แม่เมืองบงกช
632
00:41:34,600 --> 00:41:36,040
บอกข้าเจ้าที
633
00:41:36,120 --> 00:41:39,040
ว่านั่นมันไม่ใช่อัญชันน้องข้าเจ้า
634
00:41:39,120 --> 00:41:41,600
เมื่อเช้าอัญชันยังแข็งแรง
635
00:41:41,680 --> 00:41:43,480
เตรียมคลอดพร้อมบัวอยู่เลย
636
00:41:43,560 --> 00:41:45,280
[อังกาบเด็ก] จะตายได้อย่างใด
637
00:41:45,360 --> 00:41:46,360
[บงกช] อังกาบ
638
00:41:47,320 --> 00:41:49,240
[บงกช] อัญชันเขาเสียเลือดมาก
639
00:41:50,160 --> 00:41:52,640
- [บงกช] ตอนคลอด เขาก็เลยตาย
- [พ่นลมหายใจ]
640
00:41:53,160 --> 00:41:54,800
[บงกช] สูเจ้าทำใจเถอะนะ
641
00:41:59,800 --> 00:42:02,960
[หายใจแรง]
642
00:42:03,040 --> 00:42:06,760
[สะอื้น] ถ้าอย่างนั้น
ข้าเจ้าขอดูหน้าอัญชันเป็นครั้งสุดท้าย
643
00:42:06,840 --> 00:42:08,040
- [อังกาบเด็ก] ได้ไหม
- อังกาบ
644
00:42:08,680 --> 00:42:10,640
สูเจ้าเป็นแม่คนแล้ว
645
00:42:11,160 --> 00:42:13,160
ไม่ดี เอาลูกไปใกล้หลุมศพ
646
00:42:13,240 --> 00:42:16,760
[บงกช] เด็กน้อยกับคนตายอยู่ใกล้กัน
647
00:42:16,840 --> 00:42:18,000
มันผิด
648
00:42:18,080 --> 00:42:19,960
ข้าเจ้าสวดอ้อนวอนแม่โสม
649
00:42:20,040 --> 00:42:22,120
ให้มารับอัญชันไปเมืองสวรรค์แล้ว
650
00:42:22,200 --> 00:42:25,040
อยู่ร่ำลาอัญชันตรงนี้เถิด
651
00:42:30,640 --> 00:42:32,040
[ฮึบ]
652
00:42:34,280 --> 00:42:37,960
[ดนตรีสะพรึง]
653
00:42:42,840 --> 00:42:45,160
[ดนตรีจบ]
654
00:42:45,240 --> 00:42:46,480
[สะอื้น]
655
00:42:47,240 --> 00:42:50,160
[ดนตรีชวนพิศวง]
656
00:42:55,640 --> 00:42:57,120
[ฟูมฟาย]
657
00:43:10,360 --> 00:43:12,040
[ดนตรีจบ]
658
00:43:13,360 --> 00:43:16,200
- ไปเอากระเป๋า เราจะไปกันตอนนี้
- [ดนตรีลุ้นระทึก]
659
00:43:16,800 --> 00:43:18,800
[นายทหาร] กระผมส่งคนไปสืบข่าวในตลาดมา
660
00:43:18,880 --> 00:43:20,760
เจอแต่คุณแชนลูกชายท่านขอรับ
661
00:43:20,840 --> 00:43:21,880
อยู่กับพวกฝรั่งน่ะสิ
662
00:43:22,640 --> 00:43:24,880
[นายทหาร] เงี้ยวในเชียงใหม่ ลำปาง
663
00:43:24,960 --> 00:43:27,840
พะเยา ก็มีแผนก่อการ
เช่นเดียวกับเงี้ยวเมืองแพร่ขอรับ
664
00:43:27,920 --> 00:43:30,360
เราจะยกพลไปปราบพวกมันให้ราบคาบ
665
00:43:31,840 --> 00:43:33,160
[พุดซ้อน] สูเจ้าหนีไปนอกหมอก
666
00:43:33,240 --> 00:43:34,680
ละเมิดกฎจนแม่โสมพิโรธ
667
00:43:34,760 --> 00:43:36,080
จับนาง
668
00:44:00,000 --> 00:44:04,920
♪ หากความรักวันนี้ไม่ใช่แค่เธอกับฉัน ♪
669
00:44:05,000 --> 00:44:09,960
♪ ความรักที่เป็นของเราสองคนในทุกวัน ♪
670
00:44:11,120 --> 00:44:13,400
♪ รอวันที่เรา ♪
671
00:44:13,480 --> 00:44:15,600
♪ ได้มีกันและกัน ♪
672
00:44:15,680 --> 00:44:21,600
♪ หวังว่าในสักวันได้ทำตามหัวใจ ♪
673
00:44:24,160 --> 00:44:29,120
♪ อยากจะมีชีวิต อยากโบยบินไปบนฟ้า ♪
674
00:44:29,200 --> 00:44:34,520
♪ ฉันขอลาจากการเป็นตัวฉันเองแบบนี้ ♪
675
00:44:34,600 --> 00:44:37,080
♪ อยากจะมีความรัก ♪
676
00:44:37,160 --> 00:44:41,480
♪ ที่มีเพียงเราสองก็คงดี ♪
677
00:44:41,560 --> 00:44:46,160
♪ รอวันที่มีแค่ฉันและเธอได้รักกัน ♪
67704