All language subtitles for Laplae the Hidden Town_S01E01_Episode 1.th.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:06,320 [แชน] บันทึกการเดินทางสำรวจเส้นทางรถไฟ 2 00:00:06,400 --> 00:00:07,960 ลำปาง เมาะละแหม่ง 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,520 สามเดือนแล้วที่จากบางกอกมา 4 00:00:12,360 --> 00:00:14,640 การเดินทางที่ท่านพ่อไม่ประสงค์นัก 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,720 ท่านคงตีตรา 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,960 ว่ากระผมเป็นกบฏ สมคบคิดกับพวกอังกฤษไปแล้ว 7 00:00:22,240 --> 00:00:23,680 อย่างไรก็ดี 8 00:00:23,760 --> 00:00:26,920 กิจการรถไฟจะนำสิ่งใหม่ๆ มาสู่สยาม 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,360 พาคนที่ราบสู่ที่สูง 10 00:00:29,440 --> 00:00:32,479 พาผู้คนในหุบเขาออกเผชิญโลกกว้าง 11 00:00:32,560 --> 00:00:36,120 [เพลง “ลับแล”] 12 00:00:37,200 --> 00:00:40,640 ถ้ดจากหุบเขานี้ไปคือเมืองที่ล้อมไปด้วยสายหมอก 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,280 เมืองที่มีแต่ผู้หญิง 14 00:00:44,440 --> 00:00:46,360 แต่ก็ไม่มีใครยืนยันได้ 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,640 ว่ามันมีอยู่จริง 16 00:01:08,680 --> 00:01:13,760 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 17 00:01:13,840 --> 00:01:18,400 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 18 00:01:18,480 --> 00:01:23,480 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเหย้า ♪ 19 00:01:23,560 --> 00:01:28,320 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 20 00:01:29,360 --> 00:01:34,160 ♪ งามด้วยจิตอันผ่องใส ♪ 21 00:01:34,240 --> 00:01:38,880 ♪ พ้นเภทภัยในเวียงขวัญ ♪ 22 00:01:38,960 --> 00:01:44,080 ♪ หมู่มารชั่วร้ายให้ฮู้ทัน ♪ 23 00:01:44,160 --> 00:01:49,680 ♪ ภัยพาลบ่หาญบ่กาย ♪ 24 00:01:49,760 --> 00:01:54,440 ♪ ยกมือวันทา ♪ 25 00:01:54,520 --> 00:01:59,600 ♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪ 26 00:01:59,680 --> 00:02:04,760 ♪ ปกป้องฮักษาและปัดเป่า ♪ 27 00:02:04,840 --> 00:02:09,840 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 28 00:02:11,000 --> 00:02:16,280 ♪ โสมาสะกา ♪ 29 00:02:16,360 --> 00:02:22,680 ♪ โสมาสะกา ♪ 30 00:02:28,200 --> 00:02:31,040 ดูเถอะสูเจ้า แม่เมืองยังนั่งนิ่ง 31 00:02:31,120 --> 00:02:32,720 [ยี่หุบ] ท่าเดียวกับเมื่อคืนเลย 32 00:02:35,280 --> 00:02:37,480 [ดนตรีผ่อนคลาย] 33 00:02:51,840 --> 00:02:53,040 [ยี่หุบ] ขอโทษค่ะ 34 00:02:53,120 --> 00:02:57,320 ข้าเจ้าใจไม่ดี จึงขอให้แม่ตรวจพุดซ้อนมาดู 35 00:03:17,280 --> 00:03:20,560 สูเจ้าทำให้แม่ตรวจพุดซ้อนเดือดร้อนนะ 36 00:03:21,280 --> 00:03:22,320 [กระซิบ] ขอโทษค่ะ 37 00:03:23,320 --> 00:03:25,520 [แม่เมือง] แม่ตรวจมาก็ดี 38 00:03:25,600 --> 00:03:29,480 ข้าเจ้าอยากจะขอปรึกษา เรื่องการจัดพิธีล่าผู้มารด้วย 39 00:03:31,160 --> 00:03:32,240 ข้าเจ้ายินดีนัก 40 00:03:33,600 --> 00:03:37,360 แต่ในยามนี้ แม่คุ้มอังกาบยังอยู่ที่ริมหมอก 41 00:03:37,440 --> 00:03:39,040 [พุดซ้อน] ข้าเจ้าคิดว่า 42 00:03:39,120 --> 00:03:42,680 พวกเราควรรอแม่คุ้ม กลับถึงเมืองก่อนจะดีกว่าค่ะ 43 00:03:44,480 --> 00:03:46,800 [ดนตรีชวนสะพรึง] 44 00:03:54,120 --> 00:03:56,480 [อังกาบ] แม่หญิงเอ๊ย เร่งมือหน่อย 45 00:03:58,960 --> 00:04:01,880 เสร็จจากนี้พวกเราจะต้องไปริมหมอกทางใต้ 46 00:04:01,960 --> 00:04:03,800 ทำเล้าดักสัตว์ให้ครบทุกทิศ 47 00:04:04,680 --> 00:04:08,280 อย่าให้มันเข้าเมืองลับแล ทำอันตรายแม่หญิงลับแลได้ 48 00:04:13,280 --> 00:04:15,280 [เอื้องผึ้ง] แม่คุ้ม แม่คุ้มอังกาบ 49 00:04:15,360 --> 00:04:16,880 มีสัตว์ร้ายมาทางนี้ 50 00:04:16,959 --> 00:04:19,360 - [ดนตรีสะพรึง] - [หอบ] 51 00:04:21,120 --> 00:04:22,320 แม่คุ้มอังกาบ 52 00:04:25,120 --> 00:04:27,560 [ดนตรีระทึก] 53 00:04:37,320 --> 00:04:38,760 [เสียงลั่นครืน] 54 00:04:39,800 --> 00:04:41,400 แม่หญิง เตรียม 55 00:04:43,920 --> 00:04:46,760 [เสียงฝีเท้า] 56 00:04:50,880 --> 00:04:52,240 - หยุด - [เสียงลูกดอก] 57 00:04:52,320 --> 00:04:55,440 [เสียงกรีดร้องเบาๆ] 58 00:04:58,320 --> 00:05:02,120 [ดนตรีเศร้า] 59 00:05:07,400 --> 00:05:08,760 ข้าเจ้าขอโทษ 60 00:05:09,960 --> 00:05:11,840 ข้าเจ้านึกว่ามันเป็นสัตว์ร้าย 61 00:05:11,920 --> 00:05:13,560 มันยังไม่ตาย 62 00:05:14,120 --> 00:05:15,800 ข้าเจ้าจะเอามันไปรักษา 63 00:05:21,360 --> 00:05:24,040 [บุนนาค] แม่โสมท่านเมตตาเลยไม่เป็นหนัก 64 00:05:24,120 --> 00:05:26,560 - ให้มันพักอีกสักสองวันก็จะหายดี - [ดนตรีซึ้ง] 65 00:05:31,840 --> 00:05:35,160 [อังกาบ] ไหว้สาแม่หมอที่ช่วยรักษาชีวิตมัน 66 00:05:35,240 --> 00:05:38,360 ไหว้สาแม่โสมที่ไม่เอาชีวิตมันเถอะ 67 00:05:38,440 --> 00:05:41,120 ข้าเจ้าน่ะก็แค่ประคองชีวิตมัน 68 00:05:41,200 --> 00:05:43,200 [บุนนาค] ตามประสงค์แม่โสมก็เท่านั้นแหละ 69 00:05:45,080 --> 00:05:45,960 [ถอนหายใจ] 70 00:05:49,280 --> 00:05:50,720 [บัว] มากันแล้ว 71 00:05:50,800 --> 00:05:52,600 [ประสานเสียง] ไหว้สาแม่เมืองบัว 72 00:05:56,800 --> 00:06:00,600 ข้าเจ้ายินดียิ่งนักที่วันนี้เราอยู่กันพร้อมหน้า 73 00:06:00,680 --> 00:06:02,280 ทั้งแม่ตรวจพุดซ้อน 74 00:06:03,000 --> 00:06:04,720 แม่หมอบุนนาค 75 00:06:04,800 --> 00:06:06,800 และก็แม่คุ้มอังกาบ 76 00:06:06,880 --> 00:06:09,480 ที่กลับเข้าเมืองมาพูดมาคุยกับข้าเจ้า 77 00:06:10,080 --> 00:06:11,720 แม่เมืองบัวเรียกหา 78 00:06:11,800 --> 00:06:13,280 ข้าเจ้าย่อมต้องมา 79 00:06:14,040 --> 00:06:15,640 มีเรื่องอะไรเร่งด่วนหรือ 80 00:06:17,000 --> 00:06:20,880 แม่คุ้มอังกาบคงอยู่ เวรยามริมหมอกจนลืมวันเวลา 81 00:06:20,960 --> 00:06:24,560 ยามนี้เข้าเดือนแปด จะต้องจัดพิธีล่าผู้มารแล้ว 82 00:06:25,520 --> 00:06:28,840 อ้อ ผ่านไปอีกปีแล้วหนอ 83 00:06:29,520 --> 00:06:31,120 - [บุนนาค] เร็วแท้ - [ดนตรีซึ้ง] 84 00:06:31,960 --> 00:06:36,200 ข้าเจ้ายังจำวันที่แม่เมืองบัวรับตำแหน่งได้อยู่เลย 85 00:06:36,280 --> 00:06:39,480 แม่เมืองอุ้มลูกสาวแนบไว้กับอก 86 00:06:39,560 --> 00:06:41,480 แล้วก็ขึ้นไปนั่งอยู่บนตั่ง 87 00:06:41,560 --> 00:06:44,120 ข้าเจ้าไหว้สาสูเจ้าทุกนาง 88 00:06:44,200 --> 00:06:45,960 ที่ช่วยเหลือข้าเจ้า 89 00:06:46,040 --> 00:06:49,480 ทำให้ข้าเจ้าเป็นแม่เมืองได้อย่างสงบราบรื่น 90 00:06:50,360 --> 00:06:53,800 ครานี้คงต้องถึงเวลาของแม่เมืองคนใหม่แล้ว 91 00:06:53,880 --> 00:06:57,760 ปีนี้มีแม่หญิงที่มีรอบเดือนครบ 60 รอบ 92 00:06:57,840 --> 00:07:01,240 เข้าเกณฑ์คัดเลือกนักล่าผู้มารถึง 20 นาง 93 00:07:02,120 --> 00:07:03,960 สองนางในนั้น 94 00:07:04,040 --> 00:07:06,520 คือซอมพอ ลูกแม่เมืองบัว 95 00:07:08,000 --> 00:07:10,400 และกาหลา ลูกแม่คุ้มอังกาบ 96 00:07:12,120 --> 00:07:15,440 ซอมพอได้รับการบ่มเพาะจากแม่เมืองบัว 97 00:07:15,520 --> 00:07:17,200 [อังกาบ] ต้องได้ขึ้นเป็นแม่เมือง 98 00:07:18,080 --> 00:07:20,480 เป็นคุณต่อลับแลแน่ 99 00:07:20,560 --> 00:07:21,760 [พ่นหัวเราะ] 100 00:07:21,840 --> 00:07:24,080 ข้าเจ้าเอ็นดูซอมพอยิ่งนัก 101 00:07:24,160 --> 00:07:26,680 เขาทำอะไรก็ไม่ได้เรื่องได้ราว 102 00:07:26,760 --> 00:07:29,600 ไม่แน่ใจว่าจะผ่านการคัดเลือกหรือเปล่า 103 00:07:31,160 --> 00:07:34,240 ข้าคงต้องขอฝากความหวังไว้กับกาหลา 104 00:07:34,320 --> 00:07:35,960 ขึ้นครองเมืองแทนด้วยนะ 105 00:07:39,840 --> 00:07:41,360 [บุหงา] ขยี้ 106 00:07:41,440 --> 00:07:44,800 แกว่งๆ ขยี้ 107 00:07:45,600 --> 00:07:47,160 อ้าว กาหลา 108 00:07:48,480 --> 00:07:50,360 - [บุหงา] มาทำอะไรตรงนี้ ฮะ - [ดนตรีเนิบๆ] 109 00:07:50,440 --> 00:07:53,800 [บุหงา] แม่หญิงรุ่นสูเจ้า เรียนรู้จากโรงเพาะหมดสิ้นแล้ว 110 00:07:53,880 --> 00:07:55,960 ก็ไม่ต้องเข้ามาที่นี่แล้ว 111 00:07:56,040 --> 00:07:59,560 กลับบ้านไปเตรียมตัว ไปอยู่เสียที่โรงบ่ม 112 00:07:59,640 --> 00:08:02,840 เพื่อรอวันเข้าสู่พิธีคัดเลือกผู้มารเถิด 113 00:08:02,920 --> 00:08:05,800 - เอ่อ ไหว้สาจ้ะแม่ครู - [บุหงา] เออ 114 00:08:05,880 --> 00:08:09,360 ข้าเจ้าเก็บของเสร็จแล้วจ้ะ แต่ว่าหาซอมพอไม่เจอ 115 00:08:09,440 --> 00:08:11,160 ก็เลยยังไม่ได้กลับจ้ะ 116 00:08:11,240 --> 00:08:14,320 [บุหงาถอนหายใจ] ตัวติดกันตลอด 117 00:08:14,400 --> 00:08:16,160 ซอมพอ ถ้าไม่กลับบ้าน 118 00:08:16,240 --> 00:08:18,520 เขาก็ไปอยู่แถวๆ ที่เขาชอบนั่นแหละ 119 00:08:18,600 --> 00:08:20,600 [ดนตรีซึ้ง] 120 00:08:20,680 --> 00:08:21,640 ไหว้สาจ้ะแม่ครู 121 00:08:25,640 --> 00:08:29,600 [พุดซ้อน] อ้าว แกว่งลูกแกว่ง แกว่ง 122 00:08:29,680 --> 00:08:32,480 ขยี้ๆ ขยี้ 123 00:08:42,720 --> 00:08:45,160 [ดนตรีพื้นเมืองเหนือ] 124 00:09:22,240 --> 00:09:23,640 - [กาหลา] เฮอะ - [หายใจเฮือก] 125 00:09:23,720 --> 00:09:25,400 [หัวเราะ] มาแอบอยู่นี่นี่เอง 126 00:09:26,040 --> 00:09:29,000 กาหลา เข้ามาไม่ให้ซุ่มให้เสียง 127 00:09:29,680 --> 00:09:30,960 ข้าเจ้าใจไม่ดี 128 00:09:31,040 --> 00:09:33,400 อ้าว ข้าเจ้าก็ใจไม่ดีเหมือนกัน 129 00:09:34,160 --> 00:09:36,920 อยู่ดีๆ สูเจ้าก็หายไปจากโรงเพาะ 130 00:09:37,520 --> 00:09:40,800 ข้าเจ้าก็นึกว่าโกรธข้าเจ้า กลับบ้านไปแล้ว 131 00:09:43,240 --> 00:09:46,080 แต่ว่า นี่อะไรนี่ฮึ 132 00:09:46,160 --> 00:09:49,360 กลับมาเล่นดินเล่นโคลน หน้าหมองหมดแล้ว 133 00:09:51,520 --> 00:09:52,400 [พ่นลมหายใจ] 134 00:09:52,920 --> 00:09:54,840 เล่นดินเล่นโคลนอะไร 135 00:09:54,920 --> 00:09:57,840 ข้าเจ้ามาเก็บเอาเหง้าเอาหัวแดงมาทำยาดอก 136 00:10:00,200 --> 00:10:02,200 นี่ถ้าใครเขาได้ยินเข้า 137 00:10:02,280 --> 00:10:04,440 เขาก็คงคิดว่าสูเจ้าน่ะ 138 00:10:04,520 --> 00:10:06,400 คือลูกของแม่หมอบุนนาค 139 00:10:06,480 --> 00:10:08,000 ไม่ใช่ลูกแม่เมืองบัวแน่ๆ 140 00:10:12,400 --> 00:10:13,560 ทุกวันนี้ 141 00:10:14,760 --> 00:10:17,280 ก็ไม่มีใครว่าข้าเจ้าเป็นลูกแม่เมืองอยู่แล้ว 142 00:10:20,320 --> 00:10:22,240 สูเจ้ายังดูเป็นลูกแม่เมืองมากกว่าข้าเจ้าอีก 143 00:10:25,240 --> 00:10:26,680 รู้แล้ว 144 00:10:26,760 --> 00:10:27,720 ข้าเจ้านี่แหละ 145 00:10:28,520 --> 00:10:30,120 คือลูกแม่เมือง 146 00:10:30,200 --> 00:10:33,400 แต่ว่าโดนสลับตัวให้ไปเป็นลูกของแม่คุ้ม 147 00:10:33,480 --> 00:10:37,360 [ดนตรีขบขัน] 148 00:10:38,560 --> 00:10:41,400 อ้าว ซอมพอ 149 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 อ้าว อย่า [ชะงัก] 150 00:10:44,040 --> 00:10:45,640 ซอมพอ ข้าเจ้าพูดเล่น 151 00:10:46,720 --> 00:10:47,840 [ถอนหายใจ] 152 00:10:47,920 --> 00:10:49,280 - [กาหลา] เฮ้ย - [ดนตรีสะพรึง] 153 00:10:49,360 --> 00:10:50,440 กาหลา 154 00:10:54,160 --> 00:10:55,880 [เสียงฟ่อ] 155 00:10:55,960 --> 00:10:57,840 [หายใจเฮือก] 156 00:10:59,560 --> 00:11:01,080 - อย่าฆ่ามัน - [กาหลาสะอึก] 157 00:11:03,880 --> 00:11:05,680 [ซอมพอ] งูเขียวดอกหมาก 158 00:11:05,760 --> 00:11:07,520 ไม่เป็นพิษเป็นภัยหรอก 159 00:11:08,160 --> 00:11:09,560 แต่ถ้าสูเจ้าฆ่ามัน 160 00:11:09,640 --> 00:11:12,080 สูเจ้าจะมีโทษตายตกตัวมันไป 161 00:11:12,160 --> 00:11:13,080 ไม่คุ้มนะ 162 00:11:13,760 --> 00:11:16,200 ข้าเจ้ากลัวใจมันจะมาทำร้ายสูเจ้า 163 00:11:20,440 --> 00:11:21,440 แต่ว่า 164 00:11:22,440 --> 00:11:24,240 ถ้าข้าเจ้าต้องตาย 165 00:11:24,320 --> 00:11:27,320 เพราะว่าปกป้องสูเจ้า ข้าเจ้าก็ไม่กลัวหรอก 166 00:11:28,000 --> 00:11:29,480 ยังจะพูดเล่นอีก 167 00:11:29,560 --> 00:11:31,560 [ดนตรีซึ้ง] 168 00:11:33,720 --> 00:11:34,560 [กาหลาร้องเบาๆ] อุ๊ยๆ 169 00:11:34,640 --> 00:11:37,000 ไหนบอกว่ามันไม่มีพิษไง 170 00:11:38,840 --> 00:11:40,960 มีพิษน้อยไม่ถึงตาย 171 00:11:41,520 --> 00:11:42,960 แต่ป้องกันไว้ก่อน 172 00:11:44,080 --> 00:11:46,160 [หัวเราะในลำคอ] 173 00:11:46,240 --> 00:11:48,040 [กลั้วหัวเราะ] ข้าเจ้าว่าไม่ใช่แล้ว 174 00:11:48,120 --> 00:11:50,080 สูเจ้าน่ะแค่อยากเล่นเป็นหมอ 175 00:11:50,160 --> 00:11:52,200 แล้วก็ให้ข้าเจ้าเป็นคนไข้ซะมากกว่า 176 00:11:56,320 --> 00:11:57,440 รู้ดีนัก 177 00:11:58,200 --> 00:12:01,080 เดี๋ยวข้าเจ้าจะบีบมะนาวเยอะๆ ให้แสบแผลเลย 178 00:12:01,680 --> 00:12:05,520 [รัว] โอ๊ะๆ [คราง] โอ๊ยๆ 179 00:12:05,600 --> 00:12:07,640 [กาหลาหัวเราะ] 180 00:12:07,720 --> 00:12:08,680 [ทั้งคู่หัวเราะ] 181 00:12:13,520 --> 00:12:17,320 [ดนตรียะเยือก] 182 00:12:18,960 --> 00:12:22,560 [ดนตรีพื้นเมืองล้านนนา] 183 00:13:01,560 --> 00:13:04,760 [พุดซ้อน] แม่หญิงลับแลจงฟัง ข้าเจ้ามีเรื่องสำคัญจะแจ้ง 184 00:13:05,760 --> 00:13:07,560 แม่โสมเมตตา 185 00:13:08,680 --> 00:13:11,280 ปีนี้ข้าวจึงออกดอกออกผลมากมาย 186 00:13:12,800 --> 00:13:14,280 แม่เมืองบัว 187 00:13:14,360 --> 00:13:16,600 จึงปันส่วนให้แต่ละบ้านเพิ่ม 188 00:13:17,720 --> 00:13:19,800 โดยบ้านช่างฝีมือ 189 00:13:19,880 --> 00:13:22,960 จะได้ปันข้าวสารเพิ่มบ้านละห้ากะลา 190 00:13:23,040 --> 00:13:25,480 [ทุกคนฮือฮา พูดพึมพำ] 191 00:13:25,560 --> 00:13:27,800 [พุดซ้อน] และแม่หญิงแรงงานลับแล 192 00:13:27,880 --> 00:13:29,520 จะได้ปันข้าวสารเพิ่ม 193 00:13:29,600 --> 00:13:31,640 นางละสองกะลา 194 00:13:31,720 --> 00:13:33,440 [ทุกคนฮือฮา] 195 00:13:33,520 --> 00:13:36,600 - [ทุกคนจอแจ] ไหว้สา - [ดนตรีซึ้ง] 196 00:13:40,520 --> 00:13:43,440 การแบ่งสันปันส่วนในครั้งนี้ 197 00:13:43,520 --> 00:13:46,600 ไม่ใช่เป็นบุญเป็นคุณไหว้สาแก่ข้าเจ้า 198 00:13:47,760 --> 00:13:50,280 หากแต่เป็นเมตตาจากแม่โสม 199 00:13:50,360 --> 00:13:53,160 ที่คอยปกปักดูแลลับแล 200 00:13:53,240 --> 00:13:55,200 นับแแต่โบราณนานมา 201 00:13:55,760 --> 00:13:58,280 เมื่อแม่หญิงลับแลทุกนาง 202 00:13:58,360 --> 00:14:00,440 ล้วนทำตัวเป็นคุณ 203 00:14:00,520 --> 00:14:03,520 ไม่โกหก ไม่ฆ่า 204 00:14:04,120 --> 00:14:05,560 ไม่เล่นสวาท 205 00:14:06,520 --> 00:14:09,080 แม่โสมจึงเมตตาพวกเรา 206 00:14:10,320 --> 00:14:12,960 ขอให้แม่หญิงลับแลทุกนาง 207 00:14:13,040 --> 00:14:15,520 จงพร้อมใจกันไหว้สาแม่โสม 208 00:14:15,600 --> 00:14:17,360 พร้อมๆ กันด้วยเถิด 209 00:14:17,440 --> 00:14:21,040 [ทุกคน] ไหว้สาๆ 210 00:14:21,120 --> 00:14:22,720 ไหว้สา 211 00:14:35,160 --> 00:14:37,800 คืนจันทร์เต็มดวงคราวหน้า 212 00:14:38,840 --> 00:14:41,840 จะเข้าสู่พิธีล่าผู้มารแล้ว 213 00:14:41,920 --> 00:14:43,800 หากแต่ครั้งนี้ 214 00:14:44,640 --> 00:14:46,400 ลูกสาวข้าเจ้า 215 00:14:46,480 --> 00:14:49,120 มีรอบเดือนครบ 60 รอบ 216 00:14:49,200 --> 00:14:50,840 - [บัว] เข้าเกณฑ์นักล่าผู้มาร - [เสียงซุบซิบ] 217 00:14:51,640 --> 00:14:53,800 - [แม่หญิง 2] เหรอ - [แม่หญิง 3] เออ น้องข้าเจ้าด้วย 218 00:14:53,880 --> 00:14:55,040 - [ดนตรีระทึก] - [บัว] ดังนั้น 219 00:14:56,000 --> 00:14:58,720 เวลาในการครองเมืองของข้าเจ้า 220 00:14:59,320 --> 00:15:01,200 ก็จะสิ้นสุดในเร็ววันนี้ 221 00:15:01,280 --> 00:15:03,760 [ทุกคนร้อง] อุ๊ย [บ่นพึมพำ] 222 00:15:03,840 --> 00:15:06,200 - [แม่หญิง 4] อยู่ต่อนะ - [แม่หญิง 5] เออ 223 00:15:11,440 --> 00:15:14,480 แม่หญิงที่มีรอบเดือนครบ 60 รอบ 224 00:15:14,560 --> 00:15:16,000 ขอให้เตรียมตัว 225 00:15:16,080 --> 00:15:18,760 เข้าพิธีคัดเลือกนักล่าผู้มารประจำปีด้วย 226 00:15:19,680 --> 00:15:21,120 [พุดซ้อน] นักล่าผู้มาร 227 00:15:22,000 --> 00:15:24,200 ที่ได้ลูกสาวที่เป็นคุณที่สุด 228 00:15:25,520 --> 00:15:27,720 จะได้เป็นแม่เมืองคนต่อไป 229 00:15:28,720 --> 00:15:30,160 [เสียงพึมพำ] 230 00:15:30,240 --> 00:15:34,760 [แม่หญิง 6] ดูแล้ว ลักษณะ ของกาหลาก็ผุดผ่องเป็นคุณ 231 00:15:34,840 --> 00:15:37,680 หากจะเป็นแม่เมืองก็เหมาะนะคะ 232 00:15:37,760 --> 00:15:39,720 - [ทุกคนฮือฮา] - [แม่หญิง 7] จริงค่ะ จริง 233 00:15:39,800 --> 00:15:41,800 - [แม่หญิง 8] ใช่ไหม - [แม่หญิง 7] ใช่ 234 00:15:41,880 --> 00:15:44,680 [ดนตรีเศร้า] 235 00:15:52,400 --> 00:15:55,320 [ดนตรีชวนลุ้น] 236 00:16:08,040 --> 00:16:10,560 [อังกาบ] โอ้ โอ้ๆ [ถอนหายใจ] 237 00:16:17,720 --> 00:16:18,960 [อังกาบถอนหายใจ] 238 00:16:19,040 --> 00:16:21,160 ดีที่ไม่ใช่งูพิษ 239 00:16:21,240 --> 00:16:22,400 [ถอนหายใจ] 240 00:16:22,920 --> 00:16:25,920 สูเจ้าหลบมันไม่พ้น ยังโดนกัด 241 00:16:26,000 --> 00:16:28,640 แสดงว่าสูเจ้าน่ะยังฝึกไม่พอ 242 00:16:29,240 --> 00:16:30,440 เร็วไม่พอ 243 00:16:31,880 --> 00:16:34,360 ถ้าสูเจ้าจะออกไปล่าผู้มาร 244 00:16:34,440 --> 00:16:36,200 สูเจ้าจะเอาตัวรอดได้อย่างไร 245 00:16:37,600 --> 00:16:39,320 แม่ไม่ต้องห่วงหรอก 246 00:16:39,400 --> 00:16:41,720 ถ้าข้าเจ้าเข้าโรงบ่มนักล่าผู้มารแล้ว 247 00:16:42,960 --> 00:16:44,880 [กาหลา] ข้าเจ้าจะฝึกให้เป็นคุณ 248 00:16:44,960 --> 00:16:46,000 [อังกาบถอนหายใจ] 249 00:16:48,680 --> 00:16:52,880 เอ่อ ยามแม่ออกไปล่าผู้มารน่ะ 250 00:16:54,040 --> 00:16:55,120 แม่กลัวไหม 251 00:16:57,120 --> 00:16:57,960 [กระแอม] 252 00:16:58,960 --> 00:17:00,160 กลัวไหม 253 00:17:00,240 --> 00:17:01,840 [ถอนหายใจ] 254 00:17:03,040 --> 00:17:05,760 แม่จำตอนออกไปล่าผู้มารไม่ได้ 255 00:17:07,119 --> 00:17:08,760 จำได้แต่ว่า 256 00:17:09,480 --> 00:17:11,839 มีบางอย่างทำให้แม่ใจไม่ดี 257 00:17:11,920 --> 00:17:14,560 [ดนตรีชวนสยอง] 258 00:17:14,640 --> 00:17:15,720 [อังกาบ] เพราะฉะนั้น 259 00:17:16,520 --> 00:17:19,160 [อังกาบสูดลมหายใจ] สูเจ้าต้องเตรียมตัวให้พร้อม 260 00:17:20,079 --> 00:17:22,280 ข้าเจ้าจะไม่ทำให้แม่เสียใจ 261 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 [พ่นลมหายใจ] 262 00:17:33,160 --> 00:17:37,720 ลูกสาวแม่ พอได้อาบน้ำอาบท่า ผัดแป้งให้ผ่อง 263 00:17:37,800 --> 00:17:39,360 ก็งามไม่แพ้แม่หญิงใด 264 00:17:40,480 --> 00:17:42,600 [ซอมพอ] ข้าเจ้าไม่ดูแลตัวเอง 265 00:17:42,680 --> 00:17:44,320 ทำให้แม่ได้อาย 266 00:17:45,360 --> 00:17:47,080 ข้าเจ้าขอโทษ 267 00:17:50,560 --> 00:17:52,520 แม่มัวแต่เป็นแม่เมือง 268 00:17:53,560 --> 00:17:55,040 ไม่ค่อยได้เป็นแม่ 269 00:17:56,000 --> 00:17:57,680 สูเจ้าจึงถูกละเลย 270 00:17:57,760 --> 00:17:59,880 ไม่เพียบพร้อมเหมือนลูกบ้านอื่น 271 00:18:00,680 --> 00:18:02,360 แม่ต้องขอโทษสูเจ้าด้วย 272 00:18:03,640 --> 00:18:07,440 ไม่ แม่บัวอบรมบ่มเพาะข้าเจ้าอย่างดี 273 00:18:09,320 --> 00:18:12,440 สูเจ้าพูดอย่างนั้น แม่ก็คลายใจ 274 00:18:13,640 --> 00:18:15,720 แม่คิดมาตลอดเลย 275 00:18:15,800 --> 00:18:17,280 ว่าเป็นเพราะแม่นั้นบกพร่อง 276 00:18:18,400 --> 00:18:19,560 สูเจ้า 277 00:18:20,200 --> 00:18:23,320 จึงมักจะชอบออกไปหาหยูกยามารักษาผู้คน 278 00:18:24,120 --> 00:18:26,840 ไม่ได้สนใจฝึกการด้านอื่น 279 00:18:26,920 --> 00:18:28,960 เพื่อให้เหมาะสมกับการเป็นแม่เมือง 280 00:18:30,440 --> 00:18:33,440 [ดนตรีเศร้า] 281 00:18:35,360 --> 00:18:37,960 เชื้อไขพวกเรา 282 00:18:38,040 --> 00:18:40,080 ขึ้นครองเมืองมาหกรุ่น 283 00:18:41,240 --> 00:18:43,200 ตั้งแต่แม่เมืองปทุม 284 00:18:43,880 --> 00:18:45,320 แม่เมืองอุบล 285 00:18:46,760 --> 00:18:48,520 แม่เมืองบุษกร 286 00:18:49,600 --> 00:18:51,000 แม่เมืองบงกช 287 00:18:52,920 --> 00:18:54,000 และท่านแม่ 288 00:18:58,760 --> 00:19:00,600 ถ้าหากข้าเจ้า 289 00:19:02,400 --> 00:19:06,040 - ไม่ได้เป็นนักล่าผู้มาร… - [ขัด] สูเจ้าต้องทำได้ 290 00:19:06,120 --> 00:19:07,880 เยี่ยงบรรพสตรีเรา 291 00:19:12,720 --> 00:19:14,400 [ยี่หุบ] ข้าวตอกดอกไม้ 292 00:19:14,480 --> 00:19:17,760 และของสักการะแม่โสมพร้อมแล้วเจ้า 293 00:19:23,120 --> 00:19:27,400 ยามที่สูเจ้าต้องเข้าฝึกพิเศษในโรงบ่มนักล่าผู้มาร 294 00:19:28,000 --> 00:19:30,800 สูเจ้าต้องแสดงความตั้งใจ 295 00:19:30,880 --> 00:19:32,640 ให้แม่โสมท่านเห็นนะลูก 296 00:19:33,800 --> 00:19:35,600 แม่จะเป็นแรงใจให้ 297 00:19:39,520 --> 00:19:42,000 [ดนตรีชวนลุ้น] 298 00:20:00,440 --> 00:20:02,880 [ยี่หุบ] มีอะไรในใจหรือน้องซอมพอ 299 00:20:06,160 --> 00:20:09,800 ถ้าข้าเจ้าไม่ผ่านการคัดเลือกเป็นนักล่าผู้มาร 300 00:20:09,880 --> 00:20:11,480 ข้าเจ้าต้องตายแน่ๆ 301 00:20:14,400 --> 00:20:17,320 ไม่ตายหรอก ข้าเจ้าก็ไม่ผ่าน 302 00:20:19,240 --> 00:20:20,280 [ถอนหายใจ] 303 00:20:21,000 --> 00:20:23,520 สูเจ้าเคยเป็นถึงลูกแม่ครู 304 00:20:24,880 --> 00:20:26,280 แต่ก็… 305 00:20:27,760 --> 00:20:31,720 ในเมื่อแม่โสมท่านกำหนดมา แม่หญิงใด 306 00:20:31,800 --> 00:20:34,880 [ยี่หุบ] ไม่ผ่านการคัดเลือกนักล่าผู้มาร 307 00:20:34,960 --> 00:20:38,040 หรือผ่านแล้วแต่ไม่ได้ลูกสาว 308 00:20:38,120 --> 00:20:41,000 ก็ต้องลดศักดิ์ลงมาเป็นแม่หญิงแรงงาน 309 00:20:41,760 --> 00:20:44,080 ข้าเจ้าก็ต้องน้อมรับกำหนดนั้น 310 00:20:46,480 --> 00:20:49,400 [ดนตรีเศร้า] 311 00:21:02,160 --> 00:21:04,400 [กาหลา] ทำใจดีๆ ไว้ซอมพอ 312 00:21:04,480 --> 00:21:08,240 กว่าจะถึงวันคัดเลือกนักล่าผู้มารก็อีกตั้งหลายวัน 313 00:21:08,320 --> 00:21:10,560 สูเจ้ายังมีเวลาเตรียมตัวนะ 314 00:21:10,640 --> 00:21:14,560 [ซอมพอ] พี่ยี่หุบบอกว่าการคัดเลือกมันยากมาก 315 00:21:15,360 --> 00:21:17,240 ที่ข้าเจ้ารู้คือ 316 00:21:18,000 --> 00:21:20,600 มีสอบการฟ้อนรำ 317 00:21:20,680 --> 00:21:22,240 การเดินเหิน 318 00:21:23,000 --> 00:21:24,160 การต่อสู้ 319 00:21:24,240 --> 00:21:26,240 และมารยาแม่หญิง 320 00:21:27,960 --> 00:21:31,520 แต่ถ้ามันเป็นเรื่องของการฟ้อนรำหรือว่าการต่อสู้ 321 00:21:31,600 --> 00:21:33,280 ข้าเจ้าช่วยสูเจ้าได้ 322 00:21:34,920 --> 00:21:36,760 พูดแล้วนะว่าจะช่วยข้าเจ้า 323 00:21:36,840 --> 00:21:37,680 [กาหลาในลำคอ] อือ 324 00:21:38,200 --> 00:21:41,480 [แม่หญิงนาย] ข้าเจ้าบอกไม่รู้ฟัง สูเจ้าช่างโง่เขลายิ่งนัก 325 00:21:41,560 --> 00:21:42,440 [แม่หญิงแรงงานร้องไห้] 326 00:21:42,520 --> 00:21:44,080 [แม่หญิงแรงงานโอดครวญ] 327 00:21:44,160 --> 00:21:45,320 [ดนตรีระทึก] 328 00:21:45,400 --> 00:21:47,240 [แม่หญิงแรงงาน] ขอโทษจ้ะ [สะอื้น] 329 00:21:47,320 --> 00:21:49,360 ข้าไม่ได้ตั้งใจ 330 00:21:49,440 --> 00:21:52,160 [แม่หญิงนาย] ก็เพราะไม่ตั้งใจ ของของข้าเสียหายเท่าไหร่แล้ว 331 00:21:52,240 --> 00:21:53,240 [แม่หญิงแรงงานร้องโอดโอย] 332 00:21:53,320 --> 00:21:55,840 [กาหลา] หยุดเดี๋ยวนี้นะ สูเจ้าทำอย่างนั้นไม่ได้ 333 00:21:55,920 --> 00:21:58,440 [แม่หญิงนาย] ได้ มันเป็นหญิงแรงงานบ้านข้าเจ้า 334 00:21:58,520 --> 00:22:02,000 ไม่สนไม่ฟังคำสั่ง ข้าเจ้าเป็นนาย ย่อมลงโทษได้ 335 00:22:02,080 --> 00:22:03,080 สูเจ้ารีบไป 336 00:22:03,600 --> 00:22:05,520 โอ๊ย [คราง] 337 00:22:07,280 --> 00:22:10,320 ถ้าเกิดว่าสูเจ้า ตีแม่หญิงแรงงานรับใช้จนเลือดตกยางออก 338 00:22:10,400 --> 00:22:12,800 - สูเจ้าจะได้โทษแบบเดียวกัน สูเจ้าไม่รู้หรือ - [ร้องไห้] 339 00:22:13,520 --> 00:22:14,520 - [เสียงฟาด] - [แม่หญิงแรงงาน] โอ๊ย 340 00:22:14,600 --> 00:22:18,320 แผลโดนเฆี่ยนเป็นรอยแล้ว ถ้าโดนซ้ำอีกต้องมีเลือดแน่ 341 00:22:18,400 --> 00:22:20,600 - [ถอนหายใจ] - [แม่หญิงแรงงานสะอื้น] ช่วยด้วย 342 00:22:21,200 --> 00:22:22,040 เอาสิ 343 00:22:23,280 --> 00:22:25,640 - เอาเลย สูเจ้าเฆี่ยนเลย - [แม่หญิงแรงงานร้องไห้] 344 00:22:26,400 --> 00:22:29,120 สูเจ้าจะได้เลือดออกตามแม่หญิงแรงงานแน่ 345 00:22:29,200 --> 00:22:30,880 เอาเลย ตีเลย 346 00:22:35,280 --> 00:22:36,840 สูเจ้ากลับเข้าไปทำงานต่อ 347 00:22:37,480 --> 00:22:39,040 [แม่หญิงนาย] แล้วอย่าได้ทำผิดพลาดอีก 348 00:22:43,120 --> 00:22:44,480 [ถอนหายใจ] 349 00:22:51,480 --> 00:22:53,200 ข้าเจ้าไม่ชอบเลย 350 00:22:53,280 --> 00:22:56,600 เหตุใดถึงปล่อยให้ แม่หญิงแรงงานโดนทำโทษอย่างไรก็ได้ 351 00:22:57,640 --> 00:23:00,680 ข้าเจ้าเอ็นดูแม่หญิงแรงงานมันเสียจริง 352 00:23:01,720 --> 00:23:02,680 [ถอนหายใจ] 353 00:23:05,240 --> 00:23:06,360 ซอมพอ 354 00:23:08,320 --> 00:23:10,560 ถ้าสูเจ้าได้ขึ้นเป็นแม่เมือง 355 00:23:11,200 --> 00:23:12,880 ก็เปลี่ยนกฎนี้เสียนะ 356 00:23:14,440 --> 00:23:16,600 [ดนตรีเศร้า] 357 00:23:18,640 --> 00:23:21,640 ข้าเจ้าต้องเป็นนักล่าผู้มารให้ได้เสียก่อน 358 00:23:23,360 --> 00:23:24,240 [ถอนหายใจ] 359 00:23:26,040 --> 00:23:27,840 สูเจ้าเป็นได้อยู่แล้ว 360 00:23:30,720 --> 00:23:33,120 [เสียงจิ้งหรีด] 361 00:23:36,600 --> 00:23:39,960 [ดนตรียะเยือก] 362 00:23:46,000 --> 00:23:49,720 [ดนตรีซึ้ง] 363 00:24:25,040 --> 00:24:26,120 ผู้มาร 364 00:24:31,880 --> 00:24:33,040 ใครกัน 365 00:24:36,160 --> 00:24:37,720 [บัว] สืบเนื่องจากปีนี้ 366 00:24:38,360 --> 00:24:40,280 ลูกสาวข้าเจ้า 367 00:24:40,360 --> 00:24:43,160 เข้าร่วมพิธีการคัดเลือกด้วย 368 00:24:43,240 --> 00:24:44,280 ดังนั้น 369 00:24:44,960 --> 00:24:47,440 ข้าเจ้าจึงไม่ขอยุ่งเกี่ยว 370 00:24:47,520 --> 00:24:49,600 กับการคัดเลือกนี้ใดๆ 371 00:24:50,360 --> 00:24:53,560 ขอให้แม่หญิงทุกนางสบายใจได้ 372 00:24:53,640 --> 00:24:57,400 [แย่งกันพูด] ไหว้สาจ้ะแม่เมืองบัว ไหว้สาๆ 373 00:24:57,480 --> 00:24:59,880 [เสียงพูดคุยจอแจ] 374 00:25:00,480 --> 00:25:02,200 [แม่หญิง 9] นั่นสิ โชคดีมากเลย 375 00:25:02,280 --> 00:25:04,720 [ดนตรีสดใส] 376 00:25:04,800 --> 00:25:08,320 [บุนนาค] ก่อนที่จะเริ่มพิธีคัดเลือกนักล่าผู้มาร 377 00:25:08,400 --> 00:25:13,320 สูเจ้าจะต้องถูกเก็บตัวอยู่ในโรงบ่มนักล่าผู้มาร 378 00:25:13,400 --> 00:25:15,440 เพื่อเป็นการทบทวน 379 00:25:15,520 --> 00:25:18,560 การที่เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับผู้มาร 380 00:25:19,240 --> 00:25:22,840 [บุนนาค] เอ้า ระวังด้วยนะ อย่าไปให้มันลึกมากนัก 381 00:25:24,680 --> 00:25:27,560 - [บุนนาค] ช่วยกันขัดหลัง เอ้า ระวังๆ - [ซอมพอกับกาหลาร้องตกใจ] 382 00:25:28,640 --> 00:25:31,160 [ดนตรีซึ้ง] 383 00:25:31,240 --> 00:25:32,800 [เหล่าแม่หญิงเฮฮา] 384 00:25:32,880 --> 00:25:34,960 สูเจ้าระวังหน่อยสิ 385 00:25:35,040 --> 00:25:37,320 เจ็บตัวขึ้นมาสูเจ้าจะทำอย่างไร 386 00:25:37,400 --> 00:25:38,520 [ซอมพอในลำคอ] อือ 387 00:25:41,880 --> 00:25:42,960 ข้าเจ้าพาไป 388 00:25:43,560 --> 00:25:46,600 - ตามมา เดิน สูเจ้าลุยน้ำให้มันดีๆ ด้วย - [เหล่าแม่หญิงเฮฮา] 389 00:26:01,880 --> 00:26:03,240 สูเจ้าใจลอยแบบนี้ 390 00:26:03,880 --> 00:26:05,240 สูเจ้าฝันร้ายเหรอ 391 00:26:05,840 --> 00:26:07,120 ขอโทษที 392 00:26:08,080 --> 00:26:10,760 ไอน้ำพุร้อนทำให้ข้าเจ้าคิดถึงฝันเมื่อวาน 393 00:26:12,120 --> 00:26:14,320 ข้าเจ้าฝันเห็นผู้มาร 394 00:26:14,400 --> 00:26:16,800 ฮะ สูเจ้าฝันเห็นผู้มาร 395 00:26:18,240 --> 00:26:19,480 อย่าเสียงดัง 396 00:26:25,920 --> 00:26:27,920 สูเจ้าไม่เคยเห็นผู้มาร 397 00:26:28,000 --> 00:26:29,920 แต่ว่าสูเจ้าฝันเห็นผู้มาร 398 00:26:31,000 --> 00:26:32,800 ข้าเจ้าก็ไม่เข้าใจ 399 00:26:37,120 --> 00:26:38,360 เอ่อ 400 00:26:41,120 --> 00:26:42,240 ผู้มารน่ะ 401 00:26:43,600 --> 00:26:46,200 น่าเกลียดน่ากลัวเหมือนกับที่ 402 00:26:46,280 --> 00:26:47,920 แม่ครูท่านสอนไหม 403 00:26:58,200 --> 00:27:00,840 [กาหลา] ซอมพอ ทำไมต้องเข้ามาในป่าด้วย 404 00:27:00,920 --> 00:27:03,240 ข้าเจ้าน่ะสอนสูเจ้าที่เรือนก็ได้ 405 00:27:04,120 --> 00:27:06,600 - ไม่เอาหรอก ข้าเจ้าอายแม่หญิงอื่น - [เสียงบุหงาลอยมาไกลๆ] 406 00:27:06,680 --> 00:27:07,720 [ถอนหายใจ] 407 00:27:07,800 --> 00:27:08,960 ไปในป่านี่แหละ 408 00:27:09,040 --> 00:27:10,200 [บุหงา] ว่าเป็นสีใด 409 00:27:10,280 --> 00:27:13,200 แล้วก็ค่อยๆ ซักช้าๆ 410 00:27:14,200 --> 00:27:15,320 ตะล่อม 411 00:27:16,040 --> 00:27:18,360 เหตุใดสูเจ้ารีบซักผ้า 412 00:27:18,440 --> 00:27:20,480 ดูสีรอบเดือนดีแล้วหรือ 413 00:27:21,280 --> 00:27:24,080 [ตะกุกตะกัก] ข้าเจ้าดูแล้วเป็นสีแดงสด 414 00:27:24,160 --> 00:27:25,840 แต่ข้าเจ้าไม่ชอบเลือด 415 00:27:25,920 --> 00:27:28,120 เห็นแล้วจะเป็นลม จึงรีบซัก 416 00:27:28,720 --> 00:27:30,240 [ตะล่อม] ข้าเจ้าขอโทษแม่ครู 417 00:27:30,320 --> 00:27:31,360 [ถอนหายใจ] 418 00:27:31,440 --> 00:27:32,720 - [บุหงา] จะเป็นลมอย่างไร [เบาลงเรื่อยๆ] - [ดนตรีซึ้ง] 419 00:27:32,800 --> 00:27:35,920 เด็กน้อยนั่น เหมือนข้าเจ้าไม่มีผิด 420 00:27:37,240 --> 00:27:39,200 ทำอะไรก็ไม่ถูกสักอย่าง 421 00:27:39,800 --> 00:27:41,960 ไม่เหมือนสูเจ้า เก่งทุกอย่าง 422 00:27:42,840 --> 00:27:44,280 ไม่ต้องทดสอบหรอก 423 00:27:44,360 --> 00:27:46,760 ยังไงก็ผ่านการคัดเลือกเป็นนักล่าผู้มาร 424 00:27:47,640 --> 00:27:51,040 ตอนที่พวกเราเป็นเด็ก พวกเราก็เคยช่วยกันมาแล้ว 425 00:27:51,120 --> 00:27:52,800 ตอนนี้พวกเราก็ต้องช่วยกัน 426 00:27:52,880 --> 00:27:55,560 เพื่อให้เป็นนักล่าผู้มาร แล้วก็ 427 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 ไปตัดดิงดองของผู้มารให้ได้ 428 00:28:01,400 --> 00:28:06,040 [บุหงา] ลักษณะของผู้มารก็จะเหมือนแม่หญิงเรา 429 00:28:06,120 --> 00:28:10,880 มีตา หู จมูก ปาก [เค้นเสียง] เหมือนแม่หญิงทุกอย่าง 430 00:28:10,960 --> 00:28:15,000 แต่สิ่งที่ชั่วร้ายที่สุดของผู้มารนั่นก็คือ 431 00:28:16,680 --> 00:28:19,880 - [บุหงา] ฮึ่ย - [ทุกคนกรี๊ด] 432 00:28:19,960 --> 00:28:21,600 [บุหงา] มีดิงดอง 433 00:28:22,400 --> 00:28:24,200 [ดนตรีสะพรึง] 434 00:28:24,800 --> 00:28:26,800 เอ่อ คือแม่ครู 435 00:28:26,880 --> 00:28:29,720 ถ้าเกิดว่าเราตัดดิงดองของผู้มารออก 436 00:28:29,800 --> 00:28:31,440 ผู้มารจะเป็นคุณขึ้นมาไหม 437 00:28:32,080 --> 00:28:32,920 [ทุกคน] ใช่ๆ 438 00:28:33,000 --> 00:28:34,560 ใช้มีดตัดดิงดองได้ไหม 439 00:28:34,640 --> 00:28:37,720 [กาหลา] อือ ใช่ หรือว่าถ้าเกิดว่าใช้หน้าไม้ยิง 440 00:28:37,800 --> 00:28:39,400 ยิงดิงดองทีเดียว จะร่วงลงมาหมดเลยไหม 441 00:28:39,480 --> 00:28:41,520 - [แม่หญิง 2] เอามีดมาตัดไปเลย - โอ๊ย 442 00:28:41,600 --> 00:28:43,520 ดิงดองนะลูก ไม่ใช่ลำไย 443 00:28:44,120 --> 00:28:46,840 [บุหงา] แล้วจะไปตัด ดิงดองมันได้ง่ายๆ ได้ยังไง 444 00:28:46,920 --> 00:28:48,160 มันสู้นะ 445 00:28:48,240 --> 00:28:51,840 มันไม่ได้อยู่นิ่งๆ ให้เรายิง ให้เราตัดกันง่ายๆ นะลูก 446 00:28:51,920 --> 00:28:52,920 [แค่นเสียง] เออ 447 00:28:55,600 --> 00:28:58,080 - [ดนตรีขบขัน] - [ถอนหายใจ] 448 00:28:59,800 --> 00:29:01,800 มาสอนข้าเจ้าเถิด 449 00:29:01,880 --> 00:29:04,400 ข้าเจ้าต้องผ่านการคัดเลือกให้ได้ก่อน 450 00:29:07,800 --> 00:29:10,320 [ดนตรีสดใส] 451 00:29:17,040 --> 00:29:18,280 [ซอมพอพ่นหัวเราะ] 452 00:29:18,360 --> 00:29:19,680 [คิกคัก] 453 00:29:20,200 --> 00:29:21,240 [กาหลา] อ้าว 454 00:29:21,320 --> 00:29:23,600 ซอมพอ ไหนบอกว่าจะให้ข้าเจ้าสอนฟ้อนไง 455 00:29:23,680 --> 00:29:26,240 แล้วมาเก็บอะไรใบไม้ใบหญ้านี่ 456 00:29:26,840 --> 00:29:30,040 ข้าเจ้าขอเก็บหน่อยเดียว แล้วจะหัดหรอก 457 00:29:31,560 --> 00:29:33,560 [ซอมพอ] พญารากหอมนี้ 458 00:29:33,640 --> 00:29:36,080 แม่หมอท่านเอาให้นักล่าผู้มารทุกปี 459 00:29:36,160 --> 00:29:38,800 - [ซอมพอ] สูเจ้าจำไม่ได้หรือ - ข้าเจ้าจำไม่ได้หรอก 460 00:29:39,880 --> 00:29:42,920 พืชผักพวกนี้ก็หน้าตาเหมือนๆ กันหมดแหละ 461 00:29:44,040 --> 00:29:45,320 สูเจ้าพูดไปเรื่อย 462 00:29:50,880 --> 00:29:53,000 [ซอมพอ] อ้าว อะไรนี่ 463 00:29:57,120 --> 00:29:58,560 [ดนตรีสะพรึง] 464 00:29:58,640 --> 00:29:59,480 [ซอมพอหายใจเฮือก] 465 00:30:02,600 --> 00:30:03,480 ขนนก 466 00:30:04,840 --> 00:30:06,120 มีนกบาดเจ็บอยู่แถวนี้หรือ 467 00:30:08,280 --> 00:30:10,440 ซอมพอ มานี่ 468 00:30:13,640 --> 00:30:14,760 [หายใจเฮือก] ซอมพอ 469 00:30:18,680 --> 00:30:21,880 [ดนตรีระทึก] 470 00:30:37,600 --> 00:30:39,920 สูเจ้าตื่นสิ นกน้อย 471 00:30:40,000 --> 00:30:41,960 ไม่ทันแล้วซอมพอ 472 00:30:45,760 --> 00:30:47,800 [ดนตรีเศร้า] 473 00:30:47,880 --> 00:30:51,160 ไม่ได้ ข้าเจ้าต้องช่วยมันให้ได้ 474 00:30:52,040 --> 00:30:53,400 [บุนนาค] ซอมพอ 475 00:30:54,000 --> 00:30:55,640 แม่โสมบันดาล 476 00:30:56,680 --> 00:30:58,280 มารับมันไปแล้ว 477 00:31:03,480 --> 00:31:04,680 [ซอมพอ] ไม่ใช่ 478 00:31:06,880 --> 00:31:09,000 แม่โสมไม่ได้อยากได้มัน 479 00:31:12,080 --> 00:31:13,240 มันถูกพรากชีวิต 480 00:31:15,920 --> 00:31:17,880 [ดนตรีชวนลุ้น] 481 00:31:31,200 --> 00:31:33,200 ผู้ใดกันที่กล้าทำสิ่งนี้ 482 00:31:36,800 --> 00:31:38,000 [พ่นลมหายใจ] 483 00:31:44,360 --> 00:31:45,240 [ในลำคอ] ฮะ 484 00:31:46,680 --> 00:31:49,760 - [ดนตรีระทึกขวัญ] - [หายใจหอบถี่] 485 00:31:52,760 --> 00:31:54,840 นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ 486 00:31:56,880 --> 00:31:57,920 [พ่นลมหายใจ] 487 00:32:14,440 --> 00:32:15,680 - [พุดซ้อน] สูเจ้าทำอะไร - [หายใจเฮือก] 488 00:32:20,160 --> 00:32:21,760 สูเจ้าฆ่านกหรือ 489 00:32:21,840 --> 00:32:23,440 [ดนตรีระทึก] 490 00:32:24,960 --> 00:32:27,400 พรากชีวิตเป็นสิ่งเสื่อมในลับแล 491 00:32:27,480 --> 00:32:29,680 ผิดกฎ ผิดจารีตทั้งปวง 492 00:32:36,480 --> 00:32:38,640 ข้าเจ้าได้เร่งหน่วยแม่คุ้ม 493 00:32:38,720 --> 00:32:41,640 ให้ทำหลุมดักสัตว์อย่างที่แม่เมืองสั่งไว้ 494 00:32:42,640 --> 00:32:44,400 ข้าเจ้าไหว้สาแม่คุ้ม 495 00:32:44,480 --> 00:32:46,800 [บัว] ที่ยึดมั่นกับกฎไม่พรากชีวิตสัตว์ 496 00:32:46,880 --> 00:32:48,480 ตามบัญชาจากแม่โสม 497 00:32:48,560 --> 00:32:49,400 [ถอนหายใจ] 498 00:32:49,480 --> 00:32:51,520 สัตว์ใหญ่น้อยตกลงไปในหลุมดักสัตว์ 499 00:32:51,600 --> 00:32:54,760 ข้าเจ้าอยากจะได้หน่วยเยียวยาให้มันมากขึ้น 500 00:32:54,840 --> 00:32:56,840 จะได้รักษาชีวิตสัตว์พวกนี้ 501 00:33:02,400 --> 00:33:05,800 ไหว้สาแม่เมืองบัว แม่ตรวจกับแม่หมอมาค่ะ 502 00:33:06,680 --> 00:33:07,560 แม่เมือง 503 00:33:08,520 --> 00:33:09,360 มีคนฆ่านก 504 00:33:09,440 --> 00:33:12,480 - [ดนตรียะเยือก] - [หายใจเฮือก] 505 00:33:13,160 --> 00:33:15,920 [พุดซ้อน] นกตายหลายตัว มีคนฆ่านก 506 00:33:18,880 --> 00:33:20,840 แม่โสมต้องไม่พอใจแน่ 507 00:33:20,920 --> 00:33:25,160 [ดนตรีระทึก] 508 00:33:27,560 --> 00:33:30,360 [เสียงสวดมนต์ต่อเนื่อง] 509 00:33:48,560 --> 00:33:51,240 [ดนตรีเศร้า] 510 00:34:09,639 --> 00:34:12,120 [ดนตรีสะพรึง] 511 00:34:13,840 --> 00:34:14,880 - [บุนนาค] แม่โสม - [ดนตรีระทึก] 512 00:34:16,120 --> 00:34:17,960 [บุนนาค] แม่โสมๆ 513 00:34:18,040 --> 00:34:20,440 - [เอฟเฟกต์สะพรึง] - [ดนตรีจบ] 514 00:34:25,920 --> 00:34:28,159 แม่โสมเข้าทรงแม่เมืองแล้ว 515 00:34:28,239 --> 00:34:29,960 [ดนตรียะเยือก] 516 00:34:30,040 --> 00:34:31,320 สูเจ้า 517 00:34:33,280 --> 00:34:34,560 สูเจ้า 518 00:34:37,760 --> 00:34:39,239 ลับแล 519 00:34:39,320 --> 00:34:40,880 จะเกิดอาเพศ 520 00:34:42,159 --> 00:34:45,920 เพราะมีคนใจบาปหยาบช้า 521 00:34:46,000 --> 00:34:47,520 ฆ่าลูกข้า 522 00:34:49,480 --> 00:34:51,280 [บัว] หากผู้นั้นไม่สำนึก 523 00:34:51,360 --> 00:34:53,440 บ้านเมืองจะพินาศ 524 00:34:54,080 --> 00:34:56,080 ลับแลจะล่มจม 525 00:34:56,760 --> 00:34:59,840 จะฉิบหาย ตายไม่ดี 526 00:34:59,920 --> 00:35:01,200 ทั้งในดิน 527 00:35:01,280 --> 00:35:05,400 ในน้ำ ในลม ในไฟ ในหมอก 528 00:35:05,480 --> 00:35:09,440 ทั้งตัวเองและตัวแม่ผู้บาปหนา 529 00:35:10,360 --> 00:35:13,680 จะฉิบหาย ตายไม่ดี 530 00:35:13,760 --> 00:35:16,200 ไม่มีเมืองสวรรค์ให้ไปถึงในโลกหน้า 531 00:35:16,280 --> 00:35:18,520 - [เอฟเฟกต์สะพรึง] - [ตะล่อมกรี๊ด] 532 00:35:18,600 --> 00:35:21,280 - [ตะล่อมกรี๊ด ฟูมฟาย] - [แม่ตะล่อมตะโกน] สูเจ้าหยุดร้อง 533 00:35:23,640 --> 00:35:25,880 - [ดนตรีชวนลุ้น] - [ตะล่อมโวยวาย กรี๊ดต่อเนื่อง] 534 00:35:25,960 --> 00:35:28,120 - จับมันไว้ จับมัน - [แม่ตะล่อม] ตะล่อมอย่า 535 00:35:28,920 --> 00:35:31,320 - [เหล่าแม่หญิงจอแจ] - [แม่ตะล่อม] ตะล่อม 536 00:35:33,720 --> 00:35:35,360 - [หอบ] - [แม่ตะล่อม] ตะล่อมลูก 537 00:35:35,440 --> 00:35:36,800 [แม่ตะล่อม] ตะล่อม ตะล่อมกลัวทำไมลูก 538 00:35:36,880 --> 00:35:39,360 - [กรี๊ดต่อเนื่อง] - ตะล่อมใจเย็นๆ ลูก ตะล่อม 539 00:35:39,440 --> 00:35:42,520 [แม่ตะล่อม] อย่า อย่าเข้ามานะ หยุด 540 00:35:42,600 --> 00:35:45,280 [เสียงโวยวายลอยมาไกลๆ] 541 00:35:45,360 --> 00:35:47,680 - [แม่ตะล่อม] อย่า อย่าเข้ามานะ - [ตะล่อมกรี๊ด] 542 00:35:47,760 --> 00:35:49,680 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 543 00:35:49,760 --> 00:35:53,280 [แม่ตะล่อม] อย่าเข้ามา ตะล่อม [ร้องไห้] 544 00:35:53,360 --> 00:35:55,960 - [แม่ตะล่อม] ไม่ต้องกลัวนะลูก ไม่ต้องกลัว - [ตะล่อมหอบถี่] 545 00:36:00,040 --> 00:36:02,400 - [ตะล่อมฟูมฟาย] - [แม่ตะล่อม] หลบไป ปล่อยลูกข้าเจ้า 546 00:36:02,480 --> 00:36:07,040 - ปล่อยลูกข้าเจ้า ปล่อย - [กรีดร้อง] 547 00:36:07,120 --> 00:36:09,280 [ดนตรีระทึก] 548 00:36:12,640 --> 00:36:14,920 [ตะล่อม] ถ้าข้าเจ้าไม่มีรอบเดือน 549 00:36:15,000 --> 00:36:19,080 ข้าเจ้าจะต้องไปหาบขี้หาบเยี่ยว อย่างแม่หญิงแรงงานนั่นไหม 550 00:36:21,920 --> 00:36:23,960 [ดนตรีชวนลุ้น] 551 00:36:25,280 --> 00:36:26,400 ตะล่อม 552 00:36:26,480 --> 00:36:27,400 [ตะล่อม] แม่ 553 00:36:30,320 --> 00:36:31,160 เอาผ้ามาไหม 554 00:36:34,800 --> 00:36:37,160 [แม่ตะล่อม] เก็บไว้ให้ดีๆ อย่าให้ใครเห็น 555 00:36:37,760 --> 00:36:41,600 กลับโรงเพาะได้แล้ว เดือนหน้าแม่จะเอาเลือดมาให้ใหม่ 556 00:36:42,200 --> 00:36:43,040 ค่ะ 557 00:36:43,120 --> 00:36:45,560 [ดนตรีระทึก] 558 00:36:58,920 --> 00:37:01,200 [ร้องไห้ต่อเนื่อง] 559 00:37:04,560 --> 00:37:08,640 เด็กนางนั่นที่ข้าเจ้า บอกว่าทำอะไรก็โดนว่าเหมือนข้าเจ้า 560 00:37:12,000 --> 00:37:13,800 [พุดซ้อน] ข้าเจ้าค้นฟูกนอนของนางตะล่อม 561 00:37:14,640 --> 00:37:16,800 เจอผ้าซับเลือดและขวดนี้ 562 00:37:27,760 --> 00:37:30,000 เป็นเลือดนกแน่แท้แล้วแม่เมืองบัว 563 00:37:30,080 --> 00:37:33,040 - [ตะล่อมร้องไห้] - [เสียงฮือฮา] 564 00:37:34,400 --> 00:37:35,880 - [แม่หญิง 10] ใช่มันไหมเนี่ย - [แม่หญิง 11] ใช่ไหม 565 00:37:44,480 --> 00:37:46,160 ข้าเจ้าจะทำอย่างไร 566 00:37:46,960 --> 00:37:48,760 กับผู้บาปทั้งสองนี้ 567 00:37:51,560 --> 00:37:55,360 สูเจ้าโกหกว่ามีรอบเดือน 568 00:37:56,280 --> 00:37:57,680 [บัว] ส่วนสูเจ้า 569 00:37:58,560 --> 00:38:00,760 ก็พรากชีวิตพวกนกมัน 570 00:38:01,480 --> 00:38:03,800 ทำตัวไม่เหมาะสม 571 00:38:03,880 --> 00:38:06,880 ที่จะอยู่ในเมืองที่งามราวสวรรค์แห่งนี้ 572 00:38:08,080 --> 00:38:11,720 - ตัดลิ้น ตัดลิ้นนาง ตัดลิ้นเลย - [ทุกคนโวยวาย] 573 00:38:11,800 --> 00:38:14,880 [เสียงตะโกนโวยวาย] 574 00:38:14,960 --> 00:38:19,640 - [ทุกคนโวยวาย] - [ตะล่อมสะอื้น] 575 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 - [แม่ตะล่อมกรี๊ด] ถอยออกไป ถอยไป - [เอฟเฟกต์สะพรึง] 576 00:38:24,760 --> 00:38:26,240 - [แม่ตะล่อม] ปล่อยพวกเราไป - [ดนตรีชวนลุ้น] 577 00:38:26,960 --> 00:38:28,360 เรากับลูก 578 00:38:29,080 --> 00:38:31,120 ไม่อยากอยู่เมืองนี้แล้ว 579 00:38:32,840 --> 00:38:35,120 [แม่ตะล่อม] ถอยไป ออกไป 580 00:38:36,720 --> 00:38:37,840 ถอยไป 581 00:38:39,280 --> 00:38:40,440 ถอยไปให้หมด [สะอื้น] 582 00:38:43,400 --> 00:38:44,600 อย่าเข้ามานะ 583 00:38:45,480 --> 00:38:46,760 อย่าเข้ามา 584 00:38:49,720 --> 00:38:50,920 ถอยไป 585 00:38:55,000 --> 00:38:56,520 - [ดนตรีจบ] - อย่าเข้ามานะ 586 00:38:56,600 --> 00:38:58,920 สูเจ้าจะไปอยู่ไหนหรือ 587 00:39:00,320 --> 00:39:04,000 ข้างนอกมีแต่หมู่ผู้มารชั่วร้าย 588 00:39:04,640 --> 00:39:06,200 สูเจ้าจะอยู่อย่างไร 589 00:39:06,280 --> 00:39:08,560 [สะอื้น] 590 00:39:10,400 --> 00:39:11,400 ถอยไป 591 00:39:12,280 --> 00:39:13,280 อย่าเข้ามา 592 00:39:13,360 --> 00:39:17,200 [ดนตรีเศร้า] 593 00:39:17,280 --> 00:39:18,720 [ปนสะอื้น] อย่าเข้ามา 594 00:39:31,280 --> 00:39:32,440 [ร้องไห้] 595 00:39:48,800 --> 00:39:50,480 ความผิดของสูเจ้า 596 00:39:52,000 --> 00:39:54,280 แม่โสมท่านจะตัดสินเอง 597 00:39:55,160 --> 00:39:56,840 [สะอื้น] 598 00:40:04,280 --> 00:40:09,920 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 599 00:40:10,000 --> 00:40:14,880 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 600 00:40:14,960 --> 00:40:20,680 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเหย้า ♪ 601 00:40:20,760 --> 00:40:26,200 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 602 00:40:27,200 --> 00:40:33,240 ♪ งามด้วยจิตอันผ่องใส ♪ 603 00:40:33,320 --> 00:40:38,240 ♪ พ้นเภทภัยในเวียงขวัญ ♪ 604 00:40:38,320 --> 00:40:43,880 - [เสียงสัตว์ขู่คำราม] - ♪ ผู้มารชั่วร้ายให้ฮู้ทัน ♪ 605 00:40:43,960 --> 00:40:48,920 ♪ ภัยพาลบ่หาญบ่กาย ♪ 606 00:40:50,440 --> 00:40:55,400 - [เสียงขู่คำรามดังขึ้น] - ♪ ยกมือวันทา ♪ 607 00:40:55,480 --> 00:41:01,280 ♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪ 608 00:41:01,360 --> 00:41:06,920 ♪ ปกปัก ฮักษาและปัดเป่า ♪ 609 00:41:07,000 --> 00:41:12,040 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 610 00:41:14,480 --> 00:41:19,240 - [ดนตรีสยอง] - [เสียงขู่คำราม] 611 00:41:21,080 --> 00:41:23,440 [หายใจหอบคราง] 612 00:41:28,080 --> 00:41:29,560 [ร้องไห้] แม่ 613 00:41:31,560 --> 00:41:34,400 [ดนตรีระทึก] 614 00:41:35,400 --> 00:41:36,760 - [กรี๊ด] ไม่ - [ร้องไห้] 615 00:41:42,840 --> 00:41:46,120 - [คำรามยาว] - [ทั้งคู่กรี๊ด] 616 00:41:58,320 --> 00:42:01,280 [ดนตรียะเยือก] 617 00:42:54,280 --> 00:42:55,720 ไหว้สาแม่โสม 618 00:42:58,400 --> 00:42:59,480 [บัว] บัดนี้ 619 00:43:00,560 --> 00:43:02,080 สูเจ้าทั้งสอง 620 00:43:03,240 --> 00:43:05,480 ได้กลับไปอยู่กับแม่โสมแล้ว 621 00:43:06,080 --> 00:43:08,960 - [ซอมพอสะอื้น] - [บัว] ขอให้ดวงวิญญาณของสูเจ้า 622 00:43:09,560 --> 00:43:11,000 [บัว] จงไปสู่สุคติ 623 00:43:18,960 --> 00:43:22,120 - [บุหงา] นี่เป็นท่าสังวาสที่จะทำให้สูเจ้า - [ดนตรีระทึก] 624 00:43:22,200 --> 00:43:24,560 [บุหงา] มีโอกาสได้ลูกสาวมากที่สุด 625 00:43:25,160 --> 00:43:26,200 [ทุกคนร้องตะลึง] 626 00:43:26,280 --> 00:43:29,880 [บุนนาค] สูเจ้าบางส่วน ก็ใกล้จะได้ออกไปเผชิญหน้า 627 00:43:29,960 --> 00:43:32,640 กับผู้มารข้างนอกแล้วนะ 628 00:43:32,720 --> 00:43:34,960 [ทุกคนเฮ] 629 00:43:35,040 --> 00:43:37,120 [ชวนชม] จงใช้ความกล้าหาญ 630 00:43:37,200 --> 00:43:39,120 และไหวพริบทั้งหมดที่มี 631 00:43:39,200 --> 00:43:42,120 มาใช้ให้เป็นประโยชน์ต่อบ้านเมืองเรา 632 00:43:42,200 --> 00:43:43,880 [ซอมพอเสียงสั่น] แม่บัว [กรี๊ด] 633 00:43:43,960 --> 00:43:47,200 [เพลง “ลับแล”] 634 00:44:12,760 --> 00:44:18,440 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 635 00:44:18,520 --> 00:44:23,760 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 636 00:44:23,840 --> 00:44:29,360 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเย้า ♪ 637 00:44:29,440 --> 00:44:35,080 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 638 00:44:35,960 --> 00:44:40,920 ♪ ยกมือวันทา ♪ 639 00:44:41,000 --> 00:44:46,760 ♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪ 640 00:44:46,840 --> 00:44:52,520 ♪ ปกปัก ฮักษาและปัดเป่า ♪ 641 00:44:52,600 --> 00:44:58,320 ♪ หมู่เฮาสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 642 00:44:59,800 --> 00:45:05,040 ♪ โสมาสะกา ♪ 643 00:45:06,000 --> 00:45:11,440 ♪ โสมาสะกา ♪ 644 00:45:13,680 --> 00:45:16,080 [เพลงจบ] 67660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.