Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,480
Mom, this salmon is really delicious.
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,060
The salt content is good
3
00:00:06,060 --> 00:00:08,620
It's a little less salty
4
00:00:10,660 --> 00:00:12,780
But I don't care at all
5
00:00:12,780 --> 00:00:15,140
This miso soup also tastes great
6
00:00:15,140 --> 00:00:16,980
Is thiis lesser salty?
7
00:00:18,920 --> 00:00:20,740
The taste of the soup has been added to taste
8
00:00:20,740 --> 00:00:24,520
Thank you for taking care of me
9
00:00:27,663 --> 00:00:30,130
But I'm so glad you came to my house.
10
00:00:31,950 --> 00:00:33,910
It's been hard on me lately,
11
00:00:33,910 --> 00:00:38,110
and it was easy for you because of the family situation
12
00:00:41,056 --> 00:00:42,990
Leave the family matter alone
13
00:00:42,990 --> 00:00:43,850
Take a rest
14
00:00:43,850 --> 00:00:49,030
Don't you feel lonely without your mom?
15
00:00:49,910 --> 00:00:50,610
Not at all
16
00:00:50,610 --> 00:00:52,810
She doesn'y care about anything
17
00:00:55,130 --> 00:00:58,030
I'm sorry, but thank you for coming all the way to Tokyo.
18
00:00:59,990 --> 00:01:03,270
It's no problem at all! You have a job too
19
00:01:03,270 --> 00:01:05,610
Thank you very much
20
00:01:05,610 --> 00:01:09,390
But...I really can't do housework so it helps
21
00:01:12,310 --> 00:01:13,830
Not that he can not
22
00:01:13,830 --> 00:01:15,070
He just doesn' t
23
00:01:17,443 --> 00:01:18,110
Just relax
24
00:01:18,110 --> 00:01:21,650
It's okay to be pregnant, isn't it? I have to risk my life and give birth.
25
00:01:27,350 --> 00:01:28,970
You don' t have do that
26
00:01:31,083 --> 00:01:32,750
Because pregnancy is hard
27
00:01:32,750 --> 00:01:35,430
To take care of her daughter who was born
28
00:01:35,430 --> 00:01:38,630
We are visiting the house for a couple in Tokyo
29
00:01:40,350 --> 00:01:43,530
She is strong-willed so she keeps bothering husband
30
00:01:46,783 --> 00:01:47,450
Be careful
31
00:01:48,390 --> 00:01:48,850
Please
32
00:02:31,310 --> 00:02:33,170
Mom, I'm sorry.
33
00:02:33,610 --> 00:02:34,410
Thank you!
34
00:02:34,910 --> 00:02:35,970
It's fine at all
35
00:02:38,310 --> 00:02:39,110
Take it easy
36
00:02:39,110 --> 00:02:39,430
Moeka
37
00:02:40,710 --> 00:02:43,610
That person doesn't do anything about the house
38
00:02:44,870 --> 00:02:45,790
Besides
39
00:02:45,790 --> 00:02:47,170
Even if he comes home late
40
00:02:47,170 --> 00:02:48,610
Don' t give me a call
41
00:02:48,610 --> 00:02:50,810
Even if he is in his house
42
00:02:50,810 --> 00:02:52,150
He has been playing with my smartphone
43
00:02:52,150 --> 00:02:54,930
There was no time to become father
44
00:02:57,650 --> 00:02:57,850
Men
45
00:02:57,850 --> 00:02:59,190
No matter what
46
00:02:59,190 --> 00:03:01,550
But you can't feel it until the baby is born.
47
00:03:03,050 --> 00:03:06,390
I see, that's why i told you
48
00:03:07,570 --> 00:03:09,870
Sorry for washing up
49
00:03:15,096 --> 00:03:17,230
It really helps to have a mother
50
00:03:23,233 --> 00:03:23,900
Be healthy
51
00:05:03,766 --> 00:05:04,700
What happened?
52
00:05:48,650 --> 00:05:50,210
I'm so excited to see you.
53
00:05:51,490 --> 00:05:52,650
Why is it like this?
54
00:05:59,080 --> 00:06:01,460
Ah, that felt good...
55
00:06:09,170 --> 00:06:12,570
Hmm...? What's wrong with your mom??
56
00:06:14,350 --> 00:06:14,750
Well..
57
00:06:14,750 --> 00:06:17,730
You're asking a weird question but
58
00:06:17,730 --> 00:06:19,320
since she got pregnant
59
00:06:20,620 --> 00:06:23,660
what have you been doing about Kenichi-san and his sex work
60
00:06:23,660 --> 00:06:24,880
What are you doing?
61
00:06:27,200 --> 00:06:28,940
Why do you ask me such a thing.
62
00:06:32,580 --> 00:06:35,680
I'm just curious about it
63
00:06:35,680 --> 00:06:38,970
No, not even the cleaning
64
00:06:39,990 --> 00:06:44,050
Now that person is forbidden to be alone
65
00:06:46,263 --> 00:06:46,530
Wait
66
00:06:49,510 --> 00:06:49,710
why
67
00:06:52,850 --> 00:06:53,250
That's
68
00:06:55,040 --> 00:06:57,620
There's a lot of things, but it is bad that he is selfish.
69
00:07:01,563 --> 00:07:02,830
You really grew up?
70
00:07:05,553 --> 00:07:06,420
I guess so...
71
00:07:08,663 --> 00:07:09,730
It must be heavy
72
00:07:09,730 --> 00:07:12,510
My shoulders are stiff
73
00:07:12,510 --> 00:07:15,210
Do you want me to massage your shoulder
74
00:07:15,210 --> 00:07:16,190
Is that okay
75
00:07:18,510 --> 00:07:19,110
That side
76
00:07:24,200 --> 00:07:25,510
Why do you take off my clothes
77
00:07:26,823 --> 00:07:27,290
Because
78
00:07:27,290 --> 00:07:29,490
because we're mom
79
00:07:33,490 --> 00:07:37,870
And the doctor said that my stomach is fine.
80
00:07:39,400 --> 00:07:39,850
I see
81
00:07:44,416 --> 00:07:45,550
Ah, it feels good
82
00:07:54,126 --> 00:07:55,060
You know what?
83
00:07:55,320 --> 00:07:57,580
Can you pull out your hand for me
84
00:08:00,480 --> 00:08:03,480
What are you talking about
85
00:08:03,480 --> 00:08:05,720
Well...I'm not pregnant
86
00:08:05,720 --> 00:08:08,240
It's been a while since then
87
00:08:12,360 --> 00:08:14,760
I'm not sure if it's my stomach, but
88
00:08:16,540 --> 00:08:17,540
you can't do it
89
00:08:18,000 --> 00:08:20,020
What are you doing?
90
00:08:24,680 --> 00:08:28,800
You're only thinking about your own sexual desire
91
00:08:34,513 --> 00:08:34,780
when
92
00:08:34,780 --> 00:08:38,220
you're having a hard time
93
00:08:38,220 --> 00:08:39,740
Let me do it.
94
00:08:40,420 --> 00:08:40,620
What?
95
00:08:43,100 --> 00:08:44,100
I don't understand what you're talking about!
96
00:08:44,780 --> 00:08:47,240
You are the worst, you know that yourself!?
97
00:08:48,393 --> 00:08:49,060
Ok then...
98
00:08:49,060 --> 00:08:51,860
Until my child is born
99
00:08:51,860 --> 00:08:53,580
It's forbidden to have an affair
100
00:08:55,926 --> 00:08:56,860
If we break up
101
00:08:57,600 --> 00:08:58,440
We'll get a divorce
102
00:09:00,953 --> 00:09:01,220
Eh?!
103
00:09:01,220 --> 00:09:02,600
Divorce...?
104
00:09:02,600 --> 00:09:04,100
That would be too harsh
105
00:09:04,580 --> 00:09:04,980
No way
106
00:09:04,980 --> 00:09:08,720
It's impossible. I'm really into it right now
107
00:09:08,720 --> 00:09:12,340
You should feel the same pain as me, okay?
108
00:09:14,320 --> 00:09:14,520
Yes
109
00:09:18,876 --> 00:09:19,610
That is why
110
00:09:23,190 --> 00:09:23,590
But...
111
00:09:25,460 --> 00:09:31,790
Isn't it too strict to ban a person from doing anything alone no matter how much they want to do
112
00:09:33,030 --> 00:09:33,430
No way
113
00:09:33,430 --> 00:09:36,970
She won' t understand unless she does that
114
00:09:36,970 --> 00:09:42,790
I know you have a lot to say, but it's about us.
115
00:09:43,230 --> 00:09:44,150
So shut up!
116
00:09:47,370 --> 00:09:48,140
Good night
117
00:10:12,760 --> 00:10:13,560
Poor Kenichi
118
00:10:25,480 --> 00:10:29,140
It must be so hard for him to get divorced
119
00:10:39,033 --> 00:10:40,300
Getting divorced...
120
00:10:40,300 --> 00:10:41,360
That is too much
121
00:10:41,360 --> 00:10:41,460
Yes, I can.
122
00:10:46,316 --> 00:10:46,850
Come in!
123
00:10:51,730 --> 00:10:55,890
Kenichi-san? Can we talk for a moment ?
124
00:10:55,950 --> 00:10:57,130
Oh... Mom
125
00:10:57,130 --> 00:10:58,870
What's wrong with you
126
00:11:01,130 --> 00:11:01,530
Well..
127
00:11:03,780 --> 00:11:03,980
Umm
128
00:11:03,980 --> 00:11:06,480
Have you been holding back anything recently
129
00:11:08,306 --> 00:11:08,440
Eh
130
00:11:10,516 --> 00:11:10,650
No
131
00:11:10,810 --> 00:11:13,010
What do you mean
132
00:11:14,950 --> 00:11:15,150
Umm
133
00:11:15,150 --> 00:11:16,910
Don't worry about it.
134
00:11:17,730 --> 00:11:23,890
I heard that you're not allowed to live alone because of your feelings for Moeka?
135
00:11:29,783 --> 00:11:30,250
Well...
136
00:11:31,630 --> 00:11:33,010
Yes, that's right
137
00:11:34,880 --> 00:11:35,880
It must be hard
138
00:11:39,040 --> 00:11:39,240
Yes
139
00:11:39,240 --> 00:11:41,220
To tell the truth
140
00:11:42,780 --> 00:11:42,980
But
141
00:11:43,200 --> 00:11:46,750
But I can't get a divorce.
142
00:11:50,230 --> 00:11:54,170
You're right, but to be honest...
143
00:11:54,170 --> 00:11:55,230
...I think your daughter is overdoing it
144
00:11:58,116 --> 00:12:00,250
Men work hard for their families
145
00:12:01,540 --> 00:12:02,690
That's too unreasonable
146
00:12:04,376 --> 00:12:04,510
So
147
00:12:08,170 --> 00:12:10,850
What are you doing?
148
00:12:14,190 --> 00:12:16,490
It's hard to bear, isn't it?
149
00:12:17,390 --> 00:12:20,430
If you're not allowed to be a woman...
150
00:12:20,430 --> 00:12:22,650
...I'll squeeze your penis for you!
151
00:12:29,163 --> 00:12:29,630
But....
152
00:12:29,630 --> 00:12:31,650
Don' worry about that
153
00:12:31,650 --> 00:12:32,770
Your daughter wont say anything
154
00:12:32,770 --> 00:12:37,610
Or don'' t like being touched like this
155
00:12:39,756 --> 00:12:39,890
No
156
00:12:48,396 --> 00:12:49,130
Let me see.
157
00:12:54,493 --> 00:12:54,760
Yes?
158
00:13:26,320 --> 00:13:28,620
I'm sorry for saying something weird to you, Moeka
159
00:13:31,466 --> 00:13:31,800
No...
160
00:13:32,990 --> 00:13:35,290
Because i know how you feel
161
00:13:39,256 --> 00:13:39,990
How is it ?
162
00:13:40,590 --> 00:13:43,570
Is this strength okay with you now
163
00:13:45,243 --> 00:13:46,110
It feels good
164
00:13:57,060 --> 00:13:58,660
Aren't your legs hurting
165
00:14:00,320 --> 00:14:02,200
It really feels good.
166
00:14:12,146 --> 00:14:13,880
Mom, can I see your boobs?
167
00:14:18,336 --> 00:14:18,870
Boobs...
168
00:14:39,973 --> 00:14:42,440
Do you want to lick them a little bit
169
00:14:43,520 --> 00:14:43,720
Yes
170
00:14:47,020 --> 00:14:49,020
I want to lick you.
171
00:15:33,760 --> 00:15:33,960
Wow
172
00:15:49,163 --> 00:15:50,030
It feels good
173
00:16:37,343 --> 00:16:38,210
Lie down here
174
00:17:21,030 --> 00:17:22,030
Can i kiss you?
175
00:18:01,343 --> 00:18:02,410
How do you feel?
176
00:19:46,146 --> 00:19:46,680
Sorry...
177
00:19:48,240 --> 00:19:50,280
You look a little sicker now
178
00:20:18,620 --> 00:20:19,820
Does it feel good?
179
00:20:41,500 --> 00:20:42,280
It's okay
180
00:21:40,706 --> 00:21:42,440
Wow, you've got quite some
181
00:21:47,470 --> 00:21:50,270
Let me keep this secret from your daughter
182
00:21:51,590 --> 00:21:52,670
Thank you
183
00:22:13,523 --> 00:22:14,990
Do you feel better now
184
00:22:16,223 --> 00:22:16,490
Yes.
185
00:22:34,380 --> 00:22:37,380
I'm so happy that you made dinner for me!
186
00:22:37,880 --> 00:22:41,700
It's not easy to come here and get a punishment, but...
187
00:22:44,480 --> 00:22:44,880
No way
188
00:22:44,880 --> 00:22:47,060
You are doing your best
189
00:22:48,553 --> 00:22:49,420
That is right
190
00:22:54,113 --> 00:22:55,580
What do you two think?
191
00:22:58,780 --> 00:22:59,270
Nothing
192
00:22:59,620 --> 00:23:04,120
It's nothing, you just need to relax.
193
00:23:07,660 --> 00:23:11,560
By the way are you going for telework tomorrow?
194
00:23:13,270 --> 00:23:13,470
Yes
195
00:23:15,076 --> 00:23:15,410
I see
196
00:23:15,410 --> 00:23:17,290
Tomorrow i'll go with you
197
00:23:18,330 --> 00:23:18,730
Really
198
00:23:20,956 --> 00:23:22,090
Can u do it alone
199
00:23:22,883 --> 00:23:23,550
No problem
200
00:23:23,550 --> 00:23:25,070
I'll be right back.
201
00:23:32,040 --> 00:23:34,680
Mom, you're always doing the housework alone
202
00:23:36,820 --> 00:23:38,620
so help me out a little bit
203
00:23:42,060 --> 00:23:42,660
Okay then
204
00:24:05,803 --> 00:24:06,470
Be careful
205
00:24:06,470 --> 00:24:08,650
Can you do it on your own?
206
00:24:08,930 --> 00:24:09,650
It's okay
207
00:24:09,650 --> 00:24:11,430
Good luck with work
208
00:24:27,346 --> 00:24:28,680
Alone with my mom...
209
00:24:32,953 --> 00:24:34,220
Mr. Kenji, good job
210
00:24:36,280 --> 00:24:36,880
Thank you
211
00:24:41,406 --> 00:24:43,540
How do you feel about your work?
212
00:24:46,330 --> 00:24:48,770
I can't concentrate
213
00:24:50,900 --> 00:24:51,600
Really
214
00:25:04,830 --> 00:25:05,530
Sorry
215
00:25:28,170 --> 00:25:28,370
Mom
216
00:25:31,350 --> 00:25:36,390
You'll be able to focus on your work when you get better
217
00:25:36,390 --> 00:25:38,430
I think so too.
218
00:25:42,660 --> 00:25:43,060
But...
219
00:25:53,513 --> 00:25:55,780
It's okay, do you want me to help?
220
00:26:10,160 --> 00:26:12,660
Can i ask you a favor ?
221
00:26:17,820 --> 00:26:19,220
Take off your clothes
222
00:26:54,613 --> 00:26:55,680
Do you feel good
223
00:26:56,840 --> 00:26:57,040
Yes
224
00:27:00,093 --> 00:27:02,160
Your body is harder than before
225
00:27:02,973 --> 00:27:03,240
Yeah
226
00:27:21,040 --> 00:27:21,860
I'm glad.
227
00:27:32,796 --> 00:27:34,330
Can you give me a kiss?
228
00:27:35,330 --> 00:27:36,070
What?!
229
00:28:19,410 --> 00:28:22,810
Can we look at your boobs like yesterday did with mine...
230
00:28:39,173 --> 00:28:40,040
Like this...?
231
00:28:40,480 --> 00:28:40,680
Yes
232
00:31:07,960 --> 00:31:11,200
Mom, can you lick them for us to see
233
00:31:11,880 --> 00:31:12,280
No way
234
00:31:12,860 --> 00:31:13,145
Your bottom is soft
235
00:31:15,240 --> 00:31:16,480
That's not okay
236
00:31:17,060 --> 00:31:19,140
So please lick it
237
00:31:20,360 --> 00:31:21,700
No, you can't.
238
00:31:22,960 --> 00:31:23,560
Please...
239
00:31:24,260 --> 00:31:24,960
I'm begging you!
240
00:31:26,840 --> 00:31:28,840
Open your eyes please
241
00:31:28,840 --> 00:31:28,960
Wait
242
00:31:29,700 --> 00:31:30,400
Please
243
00:31:33,093 --> 00:31:34,560
Let me see your tongue
244
00:31:38,490 --> 00:31:38,690
Wow
245
00:31:40,820 --> 00:31:42,220
Can we move a little?
246
00:31:42,960 --> 00:31:44,400
Just open them
247
00:31:47,730 --> 00:31:48,430
Amazing
248
00:31:55,380 --> 00:31:56,520
I'm scared.
249
00:32:35,220 --> 00:32:38,220
It feels good, so please put it in your mouth
250
00:34:00,300 --> 00:34:01,500
She licked my hand
251
00:35:01,543 --> 00:35:02,610
You are very wet
252
00:36:48,760 --> 00:36:50,160
Your body is shaking
253
00:37:25,913 --> 00:37:26,380
No, no.
254
00:38:33,113 --> 00:38:34,380
No! That's not good
255
00:38:35,626 --> 00:38:35,960
It is
256
00:38:36,260 --> 00:38:36,460
Hey
257
00:38:39,553 --> 00:38:40,420
Don't do that
258
00:38:45,040 --> 00:38:45,240
Hey
259
00:38:50,383 --> 00:38:50,850
Stop it
260
00:38:50,850 --> 00:38:51,630
Who are you?
261
00:39:33,210 --> 00:39:34,410
Kousa, I love you.
262
00:39:36,976 --> 00:39:37,510
No more!
263
00:39:54,573 --> 00:39:55,240
Stop it...
264
00:40:31,940 --> 00:40:34,960
I can't do this anymore.
265
00:40:49,510 --> 00:40:50,710
Does it feel good?
266
00:40:54,270 --> 00:40:54,870
No, no...
267
00:40:57,660 --> 00:40:57,860
Mom
268
00:41:02,466 --> 00:41:03,600
Mom, please move.
269
00:42:06,446 --> 00:42:07,780
It's very tight here
270
00:42:08,753 --> 00:42:09,420
Feels good
271
00:42:49,623 --> 00:42:51,090
This part is dangerous
272
00:44:39,940 --> 00:44:40,640
Ouch!
273
00:45:56,423 --> 00:45:57,090
Feels good
274
00:49:55,066 --> 00:49:56,400
You're crying again.
275
00:50:01,373 --> 00:50:02,640
Did I make you cry?
276
00:50:07,863 --> 00:50:08,730
Yes, sorry...
277
00:50:09,430 --> 00:50:15,420
It's because of my over-excitement that you suddenly became like this
278
00:50:42,986 --> 00:50:45,520
This is definitely a secret between us
279
00:50:48,696 --> 00:50:50,030
Yes, I can't say it.
280
00:50:51,850 --> 00:50:52,450
Please...
281
00:51:14,550 --> 00:51:15,150
I'm home!
282
00:51:16,500 --> 00:51:17,440
Welcome back
283
00:51:19,220 --> 00:51:20,100
How was your day?
284
00:51:21,280 --> 00:51:22,900
It went well
285
00:51:24,120 --> 00:51:24,720
Oh really
286
00:51:24,720 --> 00:51:26,280
That's good
287
00:51:26,740 --> 00:51:29,000
Oh you must be tired
288
00:51:29,730 --> 00:51:31,560
You're sweating so let me take a shower
289
00:51:37,880 --> 00:51:42,460
It's been a while since I've seen you, but I couldn't help it and betrayed my daughter.
290
00:51:44,740 --> 00:51:46,280
Even though there are many things to be sorry for
291
00:51:46,280 --> 00:51:49,160
The feeling of Ochin-chan still remains in my heart
292
00:51:50,800 --> 00:51:54,240
There was no choice but want her back
293
00:52:07,260 --> 00:52:07,860
Kenichi
294
00:52:15,060 --> 00:52:21,020
Before she comes back, let's give her a bath.
295
00:52:44,636 --> 00:52:46,170
It must be hot in there
296
00:52:47,890 --> 00:52:48,090
Yes
297
00:53:56,780 --> 00:53:58,560
I can't do it anymore.
298
00:56:11,746 --> 00:56:14,880
Can you put your mouth in the bowl again today?
299
00:59:45,060 --> 00:59:45,380
I'm so tired.
300
01:06:36,900 --> 01:06:37,980
Oh, my God!
301
01:06:37,980 --> 01:06:40,220
I don't want it at all.
302
01:06:42,760 --> 01:06:43,160
Mom...
303
01:06:43,500 --> 01:06:44,620
No, not at all!
304
01:06:59,040 --> 01:07:00,260
It's hard to breathe
305
01:07:00,260 --> 01:07:03,040
Not even a little bit
306
01:07:23,553 --> 01:07:25,020
Please stay as you are
307
01:08:44,930 --> 01:08:45,080
It'so hot.
308
01:11:36,546 --> 01:11:38,880
I'm going to hold you with my hands
309
01:11:58,733 --> 01:12:00,600
Please lie down on the desk.
310
01:13:37,900 --> 01:13:40,800
It's a little uncomfortable, isn't it?
311
01:20:41,650 --> 01:20:41,800
It'so hot.
312
01:21:04,690 --> 01:21:06,290
It is very soft and tender
313
01:21:18,090 --> 01:21:19,290
I'm getting sweaty
314
01:21:28,010 --> 01:21:29,730
I want to go home.
315
01:21:33,850 --> 01:21:36,610
I want to get out of here!
316
01:22:20,050 --> 01:22:21,450
I'm going to do this.
317
01:22:48,143 --> 01:22:48,410
Mom?
318
01:22:49,530 --> 01:22:51,570
Is there a baby in the room ?
319
01:22:55,886 --> 01:22:57,620
What's wrong with you, mom
320
01:23:00,006 --> 01:23:01,340
It was hard at first
321
01:23:01,340 --> 01:23:01,540
I don't know.
322
01:23:04,486 --> 01:23:05,220
Is that so?
323
01:23:06,873 --> 01:23:07,340
Yeah...
324
01:23:07,340 --> 01:23:08,300
Stop it already!
325
01:23:09,900 --> 01:23:15,320
Do you know where Meiji is right now, by any chance??
326
01:23:15,913 --> 01:23:16,180
No!!
327
01:23:17,140 --> 01:23:17,940
Not at all..
328
01:23:19,720 --> 01:23:20,520
Oh really..?
329
01:23:20,520 --> 01:23:25,190
Well then i'll go and call her again
330
01:23:25,970 --> 01:23:27,070
Be careful
331
01:23:27,930 --> 01:23:28,330
See ya
332
01:23:59,046 --> 01:23:59,780
As expected
333
01:23:59,780 --> 01:24:01,660
This kind of relationship isnt good
334
01:24:06,220 --> 01:24:10,000
I didn't notice it before, but if you do...
335
01:24:10,000 --> 01:24:11,860
...no one will be happy.
336
01:24:14,870 --> 01:24:15,140
Let'stop this now!
337
01:24:18,170 --> 01:24:18,950
It is time to end our relationship
338
01:24:22,790 --> 01:24:25,850
Sorry for being selfish
339
01:24:30,043 --> 01:24:30,310
Yeah
340
01:24:31,370 --> 01:24:36,490
We shouldn've continued this relationship
341
01:24:36,490 --> 01:24:38,170
I can't go, right?
342
01:24:39,650 --> 01:24:40,310
Sorry.
343
01:24:46,880 --> 01:24:49,880
The doctor told me that it's going well even though you went to the hospital today
344
01:24:49,880 --> 01:24:51,920
You've grown a lot
345
01:24:54,700 --> 01:24:57,720
She was so hungry during the check-up
346
01:24:58,940 --> 01:24:59,540
Oh really
347
01:25:00,430 --> 01:25:02,700
It must be lively when she is born
348
01:25:03,710 --> 01:25:04,880
That was good
349
01:25:06,120 --> 01:25:11,440
Oh, you're doing it again. You're a naughty boy!
350
01:25:14,720 --> 01:25:18,840
I want two children after all...
351
01:25:19,500 --> 01:25:21,960
Because they are boys....
352
01:25:21,960 --> 01:25:26,080
Yes..I'd like to make them girls or little sisters for the two of them
353
01:25:29,046 --> 01:25:30,580
Will they be born soon?
354
01:25:34,453 --> 01:25:34,920
Hey mom
355
01:25:37,773 --> 01:25:40,240
Hey, what's going on between you two?
356
01:25:41,940 --> 01:25:46,920
You guys were sneaking a peek at each other.
357
01:25:49,233 --> 01:25:49,700
No way!
358
01:25:51,360 --> 01:25:52,620
No kidding!?
359
01:25:52,620 --> 01:25:53,295
I thought were looking into each others' eyes
360
01:25:58,176 --> 01:25:58,910
Actually...
361
01:25:59,810 --> 01:26:01,790
We've been preparing for the surprise
362
01:26:04,563 --> 01:26:05,230
Surprise?!
363
01:26:08,053 --> 01:26:08,320
Yeah
364
01:26:08,320 --> 01:26:10,420
It's your birthday soon, right?
365
01:26:10,920 --> 01:26:12,780
So I was wondering what to buy for you.
366
01:26:15,513 --> 01:26:16,180
Oh yeah...
367
01:26:16,180 --> 01:26:18,880
Wow! That sounds fun!!
368
01:26:19,960 --> 01:26:20,720
Look forward to it
369
01:26:20,720 --> 01:26:22,700
Yeah..I'm so happy
370
01:26:25,560 --> 01:26:26,420
You know
371
01:26:26,420 --> 01:26:28,780
We were looking for something that Moeka would like
372
01:26:31,343 --> 01:26:32,210
Is that right
373
01:26:39,210 --> 01:26:41,010
This is my birthday present
374
01:26:42,030 --> 01:26:43,170
Dad is kind
375
01:27:16,320 --> 01:27:17,520
Ah, Kenichi-kun...
376
01:29:24,353 --> 01:29:26,220
Mom? What's wrong with you?!
377
01:29:30,030 --> 01:29:31,000
I can't do it.
378
01:29:52,500 --> 01:29:53,400
But it'll be bad for you!
379
01:29:56,320 --> 01:29:58,510
It doesn' matter if they find out about us
380
01:31:52,626 --> 01:31:56,560
so let me lick your boobies and give them a pat on the back
381
01:32:00,650 --> 01:32:02,860
No but here is better
382
01:32:08,526 --> 01:32:09,460
Come over here
383
01:34:08,700 --> 01:34:08,865
It'so good.
384
01:34:13,260 --> 01:34:14,660
So good...
385
01:34:17,663 --> 01:34:18,530
Feels so good
386
01:35:34,800 --> 01:35:35,600
It's okay...
387
01:36:02,313 --> 01:36:04,580
You're not alone anymore, are you?
388
01:38:26,893 --> 01:38:27,960
I can't breathe.
389
01:38:28,880 --> 01:38:31,520
This way, please...
390
01:40:59,520 --> 01:41:00,720
Welcome back!
391
01:41:00,720 --> 01:41:01,860
It feels good...
392
01:41:35,986 --> 01:41:36,920
I can't do it.
393
01:42:02,293 --> 01:42:03,360
It's disgusting!
394
01:42:11,173 --> 01:42:12,040
Disgusting...
395
01:42:31,070 --> 01:42:32,530
I can't do it anymore.
396
01:42:40,866 --> 01:42:41,200
Ouch!
397
01:43:05,870 --> 01:43:07,830
I can not do it anymore
398
01:44:18,276 --> 01:44:19,610
I can't stop crying.
399
01:44:36,120 --> 01:44:36,260
It's hard for me to breathe because of the pain in my neck and shoulders, so it hurts a lot when she cries like this...
400
01:44:44,550 --> 01:44:45,550
But she can not
401
01:44:45,550 --> 01:44:46,290
I want you guys
402
01:44:46,290 --> 01:44:46,890
Please don' cry
403
01:46:21,283 --> 01:46:22,350
You are too cute
404
01:47:55,470 --> 01:47:57,170
I feel so good!
405
01:50:10,930 --> 01:50:12,950
It feels good...
406
01:50:18,240 --> 01:50:18,580
It hurts.
407
01:50:26,270 --> 01:50:29,360
Mom, I want to do more...
408
01:52:19,760 --> 01:52:21,160
Ah! That feels good!!
409
01:57:02,753 --> 01:57:04,020
What are you doing?
410
01:57:08,060 --> 01:57:08,860
No, I'm not.
411
01:57:10,110 --> 01:57:11,010
You're not?!
412
01:57:11,010 --> 01:57:11,310
Yeah!
413
01:57:11,850 --> 01:57:12,230
It's different from what you think
414
01:57:12,230 --> 01:57:14,850
I'm sorry, it was too fast.
415
01:57:19,636 --> 01:57:21,370
It's not what you think...
416
01:57:26,200 --> 01:57:26,400
No?
417
01:57:39,026 --> 01:57:39,960
Does it hurt?!
418
01:57:44,466 --> 01:57:45,400
Are you okay??
419
01:57:46,193 --> 01:57:46,460
Yeah
420
01:57:49,256 --> 01:57:49,990
You're okay
421
01:57:52,323 --> 01:57:53,190
Can you walk?
422
01:58:02,780 --> 01:58:04,060
I'll call a taxi.
423
01:58:04,820 --> 01:58:05,015
Don'touch me!
424
01:58:14,710 --> 01:58:17,410
Let's call the taxi first
425
01:58:19,916 --> 01:58:20,450
Hurry up
426
01:58:20,450 --> 01:58:21,050
[created using whisperjav 0.7]
24396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.