All language subtitles for Grave Encounters 2 (2012) BDRemux 1080p DTS-HD Master Audio 5.1.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,777 --> 00:00:39,273 Hello guys, it's Friday, October 30. 2 00:00:39,530 --> 00:00:41,310 And the next thing we are going to talk about 's 'Grave Encounters'. 3 00:00:41,567 --> 00:00:43,267 Grave Encounters. - Grave Encounters. 4 00:00:43,490 --> 00:00:45,445 Grave Encounters. 5 00:00:45,546 --> 00:00:48,946 It is a record found 'movie. 6 00:00:48,947 --> 00:00:51,747 As Paranormal Activity, REC or The Blair Witch Project. 7 00:00:52,341 --> 00:00:56,279 They follow a bunch of ghost hunters, who new reality TV show filming. 8 00:00:56,502 --> 00:00:59,913 That leads to an abandoned psychiatric hospital in search of the unknown... 9 00:01:00,170 --> 00:01:02,760 Ended much more realistic than they expected. 10 00:01:02,983 --> 00:01:06,097 They met 'Grave Encounters' - These effects are well done... 11 00:01:06,258 --> 00:01:09,330 The camera work is terrible. - The only thing wrong with the film... 12 00:01:09,553 --> 00:01:13,165 it's a good movie, but not scary. 13 00:01:13,388 --> 00:01:17,212 He's fucking scary. - He's terribly creepy. 14 00:01:17,469 --> 00:01:20,424 You're looking at him and it plays with your mind. 15 00:01:20,681 --> 00:01:25,347 And there are quite scary in parts. Faces of people who do so. 16 00:01:25,604 --> 00:01:27,343 You can not tell if this is real. 17 00:01:27,566 --> 00:01:29,971 This is scary, it's really scary. 18 00:01:30,228 --> 00:01:33,979 This movie makes me so scared I'm not here to lie... 19 00:01:34,036 --> 00:01:36,992 so much that I almost wet my pants did. 20 00:01:37,049 --> 00:01:38,909 And the end I must talk about the end... 21 00:01:38,966 --> 00:01:44,735 end because this was one of the worst end pieces of my life. 22 00:01:44,958 --> 00:01:49,611 I think I have this movie 'Grave Encounters', lets skip. 23 00:01:49,834 --> 00:01:51,829 a scale of four. 24 00:01:52,086 --> 00:01:53,622 I think this was all for this week. 25 00:01:53,879 --> 00:01:57,499 This Movie Madness by Alex. 26 00:01:57,756 --> 00:02:02,038 Log in to my channel Alex_moviekid88. 27 00:02:02,295 --> 00:02:07,385 Thanks for watching and a happy Halloween. 28 00:02:07,642 --> 00:02:11,037 Grave Encounters Part 2. 29 00:02:13,646 --> 00:02:15,405 Where are you going? - Where you're not going. 30 00:02:15,406 --> 00:02:18,639 Lucky. - Hey, remember me? 31 00:02:19,796 --> 00:02:21,716 Stay with me, motherfucker. 32 00:02:26,955 --> 00:02:32,672 My god, that's another kiss, Tessa. - Trevor, lazer on. 33 00:02:32,786 --> 00:02:35,507 Are there not some freshmen there? - I hope so. 34 00:02:35,564 --> 00:02:39,970 I know you do not like to eat a dick. Come on, make an exception for me. 35 00:02:47,180 --> 00:02:49,332 Are you okay? 36 00:02:49,588 --> 00:02:52,811 Are you Michael from thriller. Or are you dead Michael. 37 00:02:52,868 --> 00:02:57,438 I'm dead Michael, sweetie. Where are the kids then? 38 00:03:01,115 --> 00:03:03,323 Are you here filming with this piece of shit? 39 00:03:04,780 --> 00:03:08,248 My camera may be small but are I have a huge throbbing penis. 40 00:03:08,249 --> 00:03:11,049 Not like that little of you. 41 00:03:17,753 --> 00:03:21,673 What have we here? My God. 42 00:03:21,796 --> 00:03:25,270 Jennifer. - Where's Alex? 43 00:03:25,327 --> 00:03:28,313 I do not know. - Is he here? Did he come with you? 44 00:03:28,470 --> 00:03:32,569 He's not with me. - I was really hoping I would see him tonight. 45 00:03:32,826 --> 00:03:35,328 Want tongues? Okay. 46 00:03:35,585 --> 00:03:39,350 I love the balance you. You should now continue drinking. 47 00:03:40,112 --> 00:03:42,677 Knock on the doors. 48 00:03:49,176 --> 00:03:51,064 Do you really annoy me now? 49 00:03:54,398 --> 00:03:56,452 Learn once to knock. - Hey, man. 50 00:03:56,912 --> 00:03:57,742 Put the fucking camera down. 51 00:03:57,841 --> 00:04:00,941 There is a mega party here and you're masturbating. 52 00:04:01,031 --> 00:04:04,259 Take you kidding me? Await real vaginas on you there. 53 00:04:04,316 --> 00:04:06,636 And Jen wants your body friend. 54 00:04:07,693 --> 00:04:11,432 Is Jennifer there? - Like I said, she looks good. 55 00:04:11,689 --> 00:04:15,391 Not as good as this, but... very good. 56 00:04:15,614 --> 00:04:17,192 I have no costume, I can not go. - Error. 57 00:04:17,449 --> 00:04:21,148 You have a costume. I have one won? 58 00:04:21,405 --> 00:04:24,199 No, I do not. I'm not wearing this fucking. 59 00:04:24,456 --> 00:04:26,277 Yes, you are, it's Halloween. - I'm not wearing. 60 00:04:26,695 --> 00:04:28,671 No, absolutely not. 61 00:04:31,878 --> 00:04:35,325 I can not believe I've persuaded me . 62 00:04:35,581 --> 00:04:38,494 Your ass is amazing. - Look yet. 63 00:04:38,751 --> 00:04:42,146 Cut it out. I'm not so among men. 64 00:04:44,381 --> 00:04:47,042 friend Jack. Do you listen. 65 00:04:47,799 --> 00:04:50,636 There is no class in the horror movies. 66 00:04:50,893 --> 00:04:55,131 No class, I tell you, it comes to fast shooting and large lenses. 67 00:04:55,354 --> 00:04:57,927 CGI needs to models to use. 68 00:04:58,184 --> 00:05:02,118 And makeup effects. - I think you're right. 69 00:05:02,240 --> 00:05:03,814 As earlier. 70 00:05:03,837 --> 00:05:06,058 I agree with you. - Carpenter, Craven... 71 00:05:06,315 --> 00:05:08,300 where are these guys in our generation? 72 00:05:08,623 --> 00:05:12,671 Where are you? This school death the new Gravens. 73 00:05:12,861 --> 00:05:14,927 Nobody. I'll tell you where they are. 74 00:05:15,185 --> 00:05:16,985 They're here, friend. Speech. 75 00:05:17,142 --> 00:05:19,710 My name is Alex Wright. You two are fucking... 76 00:05:19,967 --> 00:05:22,367 genius, baby. 77 00:05:22,624 --> 00:05:24,914 Alex's film revolves ladies and gentlemen. 78 00:05:24,971 --> 00:05:27,165 I will make a horror movie. 79 00:05:27,922 --> 00:05:31,043 I will rediscover the genre. - Yeah, I guess. 80 00:05:31,100 --> 00:05:34,205 You know it and I know it. It will be artistic. 81 00:05:34,655 --> 00:05:38,877 a vision. I will be a visionary, damn. 82 00:05:38,978 --> 00:05:40,875 And I must say that kind of trouble. 83 00:05:41,333 --> 00:05:44,285 Party on, fuckers. 84 00:05:52,395 --> 00:05:57,535 That is delicious. Sleeping Beauty. 85 00:06:04,492 --> 00:06:06,515 Wake up, bitch. 86 00:06:09,622 --> 00:06:13,116 How do you feel big boy? 87 00:06:13,373 --> 00:06:16,327 Look, who's your friend? 88 00:06:16,584 --> 00:06:19,109 my timeline but I would just check if I were you. 89 00:06:20,866 --> 00:06:22,609 Why? 90 00:06:23,466 --> 00:06:26,353 There are some funny photos of you on. From last night. 91 00:06:27,876 --> 00:06:31,583 What have you done? Tell me what you did. 92 00:06:31,840 --> 00:06:34,007 Keep watching and you'll see. 93 00:06:34,264 --> 00:06:37,178 You grab me at my breasts. 94 00:06:37,435 --> 00:06:40,008 That was the problem, why did you let me drink a whole bottle of tequila. 95 00:06:40,265 --> 00:06:41,883 You grabbed it and wanted not return. 96 00:06:42,140 --> 00:06:43,424 Who is this man? 97 00:06:43,581 --> 00:06:47,096 I have no idea. Look. 98 00:06:48,653 --> 00:06:50,399 Look, that's you. 99 00:06:50,656 --> 00:06:53,395 Why hell. Why did you put that shit on there? 100 00:06:53,651 --> 00:06:56,650 Take it away. - No, I did not even getagt. 101 00:06:56,907 --> 00:06:58,776 are my balls. - I do not care. 102 00:06:59,033 --> 00:07:04,425 fucking a YouTube sensation. It has 26 hits, my balls go virtual. 103 00:07:04,482 --> 00:07:07,493 Take your fucking kidding me? - Beautiful photo. 104 00:07:07,750 --> 00:07:10,698 no fool who tries to help me? 105 00:07:10,954 --> 00:07:13,832 You stood in full attention man. 106 00:07:14,089 --> 00:07:16,689 You're almost a star. - I'm my tag removal. 107 00:07:16,946 --> 00:07:18,186 I get my tag away. Fuck. 108 00:07:18,209 --> 00:07:22,440 Hello, do you know where I can find weed? Or marijuana? 109 00:07:23,297 --> 00:07:26,777 Hey friend, I'm looking for weed. 110 00:07:31,743 --> 00:07:33,595 Okay. Dr. Sam. 111 00:07:34,856 --> 00:07:37,182 Good times at the film academy. 112 00:07:37,985 --> 00:07:40,683 Right. - What are you doing? 113 00:07:40,940 --> 00:07:45,941 I check the news and opinions. - You are such a nerd. 114 00:07:46,197 --> 00:07:48,936 I do not care. My opinion is given a name out there. 115 00:07:49,193 --> 00:07:52,276 Watch this only once. I have a video response. 116 00:07:56,347 --> 00:07:59,787 guy who "Grave Encounters" distributed. 117 00:08:15,678 --> 00:08:18,549 I do not remember that scene in the movie Sat 118 00:08:19,506 --> 00:08:22,771 Who sent that video? 119 00:08:23,028 --> 00:08:26,223 "Death Awaits" 120 00:08:26,480 --> 00:08:28,016 The message is "Death Awaits" 121 00:08:28,273 --> 00:08:31,419 Find out where the video comes from. And the problem is resolved. 122 00:08:31,542 --> 00:08:33,738 Can we please have some tacos for dinner? 123 00:08:49,354 --> 00:08:52,450 Gary, stop. That's enough. 124 00:08:52,707 --> 00:08:55,799 provoke not Stacey. You find it fine. 125 00:08:58,456 --> 00:09:01,284 Gary. Stop. 126 00:09:03,841 --> 00:09:05,554 Dirty bitch. 127 00:09:06,711 --> 00:09:10,500 Look. I know that tonight exactly a year ago... 128 00:09:10,757 --> 00:09:14,231 that your father disappeared, but you must agree to live now. 129 00:09:25,150 --> 00:09:27,156 That provocative bitch. 130 00:09:36,382 --> 00:09:38,990 Hello? Who's there? 131 00:09:41,147 --> 00:09:44,477 Who does this, it's not funny. 132 00:09:47,508 --> 00:09:51,735 Gary. Where are you? 133 00:09:54,051 --> 00:09:56,114 No. My god no. 134 00:10:05,168 --> 00:10:06,678 I'm sorry. 135 00:10:07,534 --> 00:10:13,465 Okay, let's just go, I'm cold. 136 00:10:13,688 --> 00:10:15,437 Gary? 137 00:10:20,971 --> 00:10:22,538 No. 138 00:10:24,195 --> 00:10:26,898 And cut. That was for Marty. 139 00:10:28,823 --> 00:10:32,697 We go straight through to the other shots, okay? - That sounds good. 140 00:10:32,819 --> 00:10:35,253 Jennifer My God, you're officially becoming the next... 141 00:10:35,354 --> 00:10:36,865 queen of scream to be. - Really? 142 00:10:36,915 --> 00:10:38,625 Alex? - Yes? 143 00:10:38,626 --> 00:10:41,362 How could a man after his death back on there? 144 00:10:41,619 --> 00:10:43,201 That makes no sense. 145 00:10:43,324 --> 00:10:46,202 This is a great start. Believe me, I know what I'm doing. 146 00:10:46,458 --> 00:10:48,060 I am a professional. - Breasts. 147 00:10:48,117 --> 00:10:50,243 Trev. "Death Awaits" replied. 148 00:10:50,500 --> 00:10:53,131 Yes, and what does he say? - Look. 149 00:10:55,929 --> 00:10:58,950 What is that? Is it a phone? 150 00:10:59,444 --> 00:11:01,427 49.14.122.48. 151 00:11:01,684 --> 00:11:03,964 are too many numbers to a phone to be. 152 00:11:04,221 --> 00:11:08,379 Who is it? Who has sent you this? - Alex has a stalker on YouTube. 153 00:11:09,336 --> 00:11:10,863 It makes no sense. 154 00:11:11,086 --> 00:11:12,943 I checked the website and again with Google Maps. 155 00:11:13,200 --> 00:11:15,362 logical, but I do not understand why he sent me to this . 156 00:11:15,619 --> 00:11:17,832 Wait, go back to the part where you're talking about... 157 00:11:18,089 --> 00:11:20,267 the length of the songs and stuff. 158 00:11:20,524 --> 00:11:26,252 Okay, 49.14.122.48. The message of "Death Awaits". 159 00:11:26,510 --> 00:11:28,608 The numbers are latitude, longitude. I think. 160 00:11:28,643 --> 00:11:32,609 Where do you think they mean? - Vancouver Canada, the exact location... 161 00:11:32,915 --> 00:11:35,369 a psychiatric institution called... 162 00:11:35,626 --> 00:11:38,074 I think they see the movie Grave Encounters have recorded. 163 00:11:38,331 --> 00:11:42,020 They call the building Collen Wood in the film. 164 00:11:42,077 --> 00:11:45,796 'Collen Wood' does not exist, but ...it. 165 00:11:46,053 --> 00:11:47,639 And that's the same bullshit what we already had. 166 00:11:47,762 --> 00:11:50,251 It was built at the end of the century, mad doctors, lobotomy. 167 00:11:50,507 --> 00:11:52,588 All that crap... That's all real, it happened. 168 00:11:58,789 --> 00:12:00,389 There it is. 169 00:12:05,039 --> 00:12:06,874 Where the hell are you? 170 00:12:07,350 --> 00:12:09,695 Male, Trevor check this out... 171 00:12:12,072 --> 00:12:14,295 Have you seen this? It scares me. - Look you here for? 172 00:12:15,351 --> 00:12:17,641 Many people believe that this is real I'm not the only one. 173 00:12:21,173 --> 00:12:23,384 They thought Blair Witch Project really was. 174 00:12:23,441 --> 00:12:26,988 Yes, and Paranormal Activity and stupid thing in space, on the moon. 175 00:12:27,245 --> 00:12:28,830 It's just a marketing ploy, Alex. 176 00:12:29,087 --> 00:12:31,142 That's exactly what they want you to think. It's just a movie. 177 00:12:31,999 --> 00:12:34,517 And, I mean it's not even a good movie. I mean... 178 00:12:34,574 --> 00:12:36,093 look at the special effects. 179 00:12:36,250 --> 00:12:39,622 No single actor in this movie has something done, since the film was released. 180 00:12:39,679 --> 00:12:43,791 Nothing. Can you explain that? The caretaker's been dead eight years now. 181 00:12:44,048 --> 00:12:47,909 Kenny Sandoval, committed suicide in 2004... 182 00:12:48,166 --> 00:12:50,613 shot himself with a shotgun. The guy went crazy. 183 00:12:50,736 --> 00:12:52,678 What about your own film, Alex? 184 00:12:52,701 --> 00:12:57,154 do you a favor policeman who for details to quickly settle? 185 00:12:58,700 --> 00:13:01,201 Hello everyone. Actually, I have some questions... 186 00:13:01,458 --> 00:13:03,690 where I need help, to find answers... 187 00:13:03,947 --> 00:13:06,000 about a movie I saw last week, Grave Encounters. 188 00:13:06,557 --> 00:13:08,200 I try to get in touch with the directors ... 189 00:13:08,257 --> 00:13:10,235 or one of the actors or someone that has to do... 190 00:13:10,492 --> 00:13:13,065 with the film. But I can not find any information about them. 191 00:13:13,322 --> 00:13:16,026 There's something about that movie that is not true and I want to the bottom. 192 00:13:16,249 --> 00:13:20,369 So, if you or someone you know knows how may come into contact with them. 193 00:13:20,625 --> 00:13:23,932 Please, leave a message. I would really appreciate it. 194 00:13:49,148 --> 00:13:53,347 Help. Help. Somebody help me. 195 00:13:56,947 --> 00:14:00,839 Please, why are you doing this to me? Let me go. 196 00:14:00,996 --> 00:14:05,095 No, help! 197 00:14:10,123 --> 00:14:13,030 It's time for your appointment. - No. 198 00:14:16,672 --> 00:14:21,936 You fucking psycho. - It seems that you have holes. 199 00:14:34,268 --> 00:14:36,464 What is that? 200 00:14:38,063 --> 00:14:42,865 No, please no. - This may hurt a little. 201 00:14:43,122 --> 00:14:46,455 No, no. 202 00:14:48,218 --> 00:14:53,024 Stop. - What did you think? 203 00:14:53,281 --> 00:14:56,166 Did you like it? - It was good. 204 00:14:56,947 --> 00:15:01,003 I just need some things to think about. - You do not seem very happy with it. 205 00:15:02,716 --> 00:15:04,840 Is it my performance? - No, it was not your bet. 206 00:15:05,076 --> 00:15:07,690 I have several variants of practice, so we can... 207 00:15:07,691 --> 00:15:11,251 It's not your fault. Okay. - What about your dick man? 208 00:15:11,307 --> 00:15:12,851 The pictures look great. 209 00:15:12,882 --> 00:15:15,251 It looks good I admit. But it's so clichй. 210 00:15:15,508 --> 00:15:18,787 A masked man and a tied girl. We have so often seen. 211 00:15:19,044 --> 00:15:21,623 This is fucking torture porn, man. Where people love. 212 00:15:21,880 --> 00:15:24,209 You can earn $ 100 million. - Yes, but I do not care. 213 00:15:24,832 --> 00:15:27,019 I do not know. I must again quiet about it. 214 00:15:27,142 --> 00:15:28,704 Everyone can go, I have to rewrite it. 215 00:15:30,311 --> 00:15:32,550 Okay, everybody, that's it for today. 216 00:15:32,806 --> 00:15:34,574 Really? - Great. 217 00:15:38,393 --> 00:15:42,767 Jen, it was really good. It scared me. 218 00:15:43,024 --> 00:15:44,532 Thank you. 219 00:15:44,760 --> 00:15:48,294 So look more cheerful. - Film me that. 220 00:15:49,667 --> 00:15:52,033 Okay, so I just picked up my mail and... 221 00:15:52,290 --> 00:15:56,677 And I have a message from the YouTube user who lately sending messages. 222 00:15:56,734 --> 00:15:58,653 Let's see what he has sent. 223 00:15:59,010 --> 00:16:01,957 This is a picture of Sean Rogerson when he was younger. 224 00:16:02,214 --> 00:16:04,824 The woman next to him should be his mother. 225 00:16:05,081 --> 00:16:08,116 It came from a phone, it is a local number from Washington... 226 00:16:08,173 --> 00:16:10,704 so I will try. Maybe it's about his mother. 227 00:16:10,927 --> 00:16:12,504 Let's see where it goes. 228 00:16:12,661 --> 00:16:15,875 Hello? - Hello, this is the house of Rogerson? 229 00:16:16,132 --> 00:16:19,419 Yes. - I'm looking for Sean, is he? 230 00:16:19,676 --> 00:16:23,067 Why do you want to talk to Sean? - I'm doing a thesis on... 231 00:16:23,290 --> 00:16:27,917 a movie where he participated named Grave Encounters. I'd like to interview. 232 00:16:28,043 --> 00:16:33,271 It would really help if I'm not the only one who would have had to navigate . 233 00:16:33,527 --> 00:16:35,991 You do not have to. The GPS helps you. 234 00:16:36,092 --> 00:16:39,692 Yes, many good friends do that... - This is the white terminator error. 235 00:16:41,742 --> 00:16:45,608 They do not help us. Computers are not help us. It's in their nature. 236 00:16:45,765 --> 00:16:48,843 must. - We seem to be there. 237 00:16:49,499 --> 00:16:54,078 Okay, so what was that girl again? - Elijah, Trevor I say now for the 18th time. 238 00:16:54,335 --> 00:16:56,973 And they said Sean certainly would be? 239 00:16:57,029 --> 00:16:59,700 Sean would be here at three o'clock and willing to do an interview. 240 00:16:59,957 --> 00:17:02,678 Let's do it. - Easily said, let's go. 241 00:17:03,701 --> 00:17:06,685 Wait, I do it with a big lens filming. 242 00:17:06,942 --> 00:17:09,256 I do not understand why you've brought your camera . 243 00:17:09,513 --> 00:17:11,440 That's for my documentary for the 15th time... 244 00:17:11,697 --> 00:17:13,552 Your documentary adds nothing to it. 245 00:17:13,809 --> 00:17:15,396 Your documentary adds nothing to it. 246 00:17:15,519 --> 00:17:17,098 This is exactly where my documentary about. - Shut up. 247 00:17:19,564 --> 00:17:21,259 Hello. - Alex? 248 00:17:21,415 --> 00:17:25,020 Yes, Alex and this is my friend Trevor. 249 00:17:25,277 --> 00:17:28,932 Nice to meet you, come inside before you catch cold. 250 00:17:29,189 --> 00:17:30,972 Yes, thank you. - Absolutely. 251 00:17:31,195 --> 00:17:33,393 Guys, wait up. 252 00:17:35,452 --> 00:17:40,691 Would you like some tea or coffee? I have a nice tea in the pot. 253 00:17:40,948 --> 00:17:42,836 I do nothing, thank you. 254 00:17:43,093 --> 00:17:45,604 I do also nothing, not all of us, I think. But thanks anyway. 255 00:17:47,151 --> 00:17:49,616 What does the picture look like? - Prima. 256 00:17:49,873 --> 00:17:52,583 Mrs. Rogerson, Sean is now in the neighborhood? 257 00:17:52,840 --> 00:17:56,401 He just left, you just missed him. But he comes back soon. 258 00:17:56,658 --> 00:18:00,151 Okay, but Sean lives? He's okay? 259 00:18:00,408 --> 00:18:04,753 course, I always tease him, that he is a workaholic. 260 00:18:05,010 --> 00:18:07,804 He is currently working a new TV series. 261 00:18:08,061 --> 00:18:11,674 He loves acting, he always wanted actor, even when he was little. 262 00:18:11,930 --> 00:18:13,598 we wait for him if you wish. 263 00:18:13,855 --> 00:18:17,838 He will be glad to see you, he loves it when people come to visit. 264 00:18:18,095 --> 00:18:23,640 Sean, lives here? - His whole life al Yes. 265 00:18:23,863 --> 00:18:27,276 Yes, of course, why wait you not in his room? 266 00:18:27,533 --> 00:18:29,922 That's what he liked. It's up the stairs, and then right. 267 00:18:40,543 --> 00:18:44,365 Best Player 1996. 268 00:18:44,622 --> 00:18:46,582 Look at this. 269 00:18:46,839 --> 00:18:49,994 I think here a long time nobody lives. 270 00:18:50,217 --> 00:18:52,247 That's him when he was younger. 271 00:18:52,504 --> 00:18:55,125 He looks like the "Real Slim Shady". 272 00:18:55,382 --> 00:18:56,977 That's a really bad haircut. 273 00:18:57,235 --> 00:18:58,795 He loved cats. 274 00:18:59,018 --> 00:19:01,180 you? - Yes, I... 275 00:19:01,437 --> 00:19:04,597 What are you doing here? 276 00:19:04,853 --> 00:19:08,885 Sorry, but who are you? - I'm the nurse Mrs. Rogerson. 277 00:19:09,142 --> 00:19:11,632 Mrs. Rogerson said we could wait here. 278 00:19:11,633 --> 00:19:14,749 We have an interview with Sean. - You must go now. 279 00:19:14,972 --> 00:19:17,516 We were... - You must go. 280 00:19:17,517 --> 00:19:18,917 You have to leave. 281 00:19:19,125 --> 00:19:20,186 She said... - Get out. 282 00:19:20,409 --> 00:19:21,627 Get out, now. 283 00:19:21,628 --> 00:19:24,108 We try to steal anything. - This is ridiculous. 284 00:19:24,614 --> 00:19:26,317 She said we could wait. 285 00:19:26,540 --> 00:19:28,354 We would just like to speak with Sean. 286 00:19:28,611 --> 00:19:33,261 Sean coming soon. Soon as he is allowed to leave the hospital. 287 00:19:33,318 --> 00:19:35,163 Which hospital do you mean? What are you talking about? 288 00:19:35,186 --> 00:19:36,989 hospital for crazy people. 289 00:19:37,212 --> 00:19:40,243 You know 'Grave Encounters'? The TV series? 290 00:19:41,800 --> 00:19:45,655 I helped you to find his name, Lance Preston. 291 00:19:45,912 --> 00:19:49,731 That was his stage name. - Do not touch camera on. 292 00:19:49,989 --> 00:19:52,386 Out. - Okay, we're al 293 00:19:52,643 --> 00:19:54,571 more thing. What happened to Sean? 294 00:19:54,572 --> 00:19:55,632 What happened to the rest of his team? 295 00:19:55,855 --> 00:19:58,798 She invited us here. We are her guests. 296 00:19:59,055 --> 00:20:01,134 We just want an interview with Sean. That's all. 297 00:20:01,391 --> 00:20:02,800 It is not intended that they answer the phone. 298 00:20:03,023 --> 00:20:07,460 She suffers from dementia, and gets from January full nursing. 299 00:20:12,616 --> 00:20:14,652 Did you hear that? 300 00:20:14,909 --> 00:20:17,239 She knew 'Grave Encounters' 301 00:20:17,496 --> 00:20:21,877 Look, she's nuts. - Indeed. 302 00:20:22,934 --> 00:20:26,739 hell. She waves still. 303 00:20:27,501 --> 00:20:29,288 Man, she makes him. This should really see. 304 00:20:29,545 --> 00:20:32,068 Yeah, man. She was angry after the play. 305 00:20:33,741 --> 00:20:37,664 Alex, the point is, you said you would would be there, but you were not there. 306 00:20:37,921 --> 00:20:40,873 conditions showed the ...I know it sounds bad, but... 307 00:20:41,096 --> 00:20:43,523 It was also important for me. 308 00:20:43,780 --> 00:20:46,171 I know, I'm sorry. - You promised you'd be there. 309 00:20:46,428 --> 00:20:48,472 And you were not. 310 00:20:48,729 --> 00:20:50,806 I searched everywhere for you. - I know. 311 00:20:51,061 --> 00:20:53,258 I'm sorry, but look at this. 312 00:20:53,515 --> 00:20:55,194 You're obsessed. It's a movie. 313 00:20:55,451 --> 00:20:57,351 It's not just one damn movie. Listen to me. 314 00:20:57,352 --> 00:21:01,809 Call the mayor of Vancouver. They have a file on March 28. 315 00:21:02,066 --> 00:21:04,432 I do not care. - 2003. 316 00:21:04,489 --> 00:21:06,984 I do not care. - Okay, then. 317 00:21:07,241 --> 00:21:11,323 know, I'm so damn movie Sat Do what you want. 318 00:21:11,580 --> 00:21:13,493 You do not worry about me more to do. 319 00:21:13,750 --> 00:21:14,864 Day Jenn. - Fuck you, Trevor. 320 00:21:16,041 --> 00:21:17,085 Not now. 321 00:21:23,002 --> 00:21:24,816 What was her problem? 322 00:21:26,673 --> 00:21:28,745 I feel bad about the play... 323 00:21:29,002 --> 00:21:31,039 but what can I say? This is important. 324 00:21:33,638 --> 00:21:35,584 What? You're not with me? 325 00:21:37,659 --> 00:21:41,297 I mean, I'm telling you, from friend to friend, okay. 326 00:21:43,020 --> 00:21:45,309 Jenn is probably the only girl on this campus... 327 00:21:45,344 --> 00:21:47,598 with the greatest chance that you do your penis can stabbing. 328 00:21:47,732 --> 00:21:51,181 Yes, that's true. 329 00:21:52,471 --> 00:21:55,141 And now this has been said. If I were you... 330 00:21:55,397 --> 00:21:58,101 I would drop the conspiracy theory. 331 00:21:58,358 --> 00:21:59,810 Conspiracy Theory? 332 00:22:00,033 --> 00:22:03,106 Dude, I love you, but... - Look at the evidence. 333 00:22:03,363 --> 00:22:06,365 Missing, missing team. Possible death. 334 00:22:06,622 --> 00:22:08,529 What do I need to prove? 335 00:22:08,786 --> 00:22:10,027 See what I mean? 336 00:22:10,250 --> 00:22:12,536 every day I wake up next to "Rainman". 337 00:22:12,793 --> 00:22:15,956 Fuck, Rainman was a genius. 338 00:22:19,465 --> 00:22:22,287 Hello everyone, I know it's been a while ago, I've posted some... 339 00:22:22,510 --> 00:22:27,999 but there are many strange things happened, during our research and recordings. 340 00:22:28,256 --> 00:22:31,002 I did an interview with the mother Sean Rogerson. 341 00:22:31,259 --> 00:22:34,512 Listen to me, 'Grave Encounters' is real. 342 00:22:34,769 --> 00:22:37,070 My friends do not believe me. And I myself probably not. 343 00:22:37,327 --> 00:22:39,594 But I'm not crazy. I've done my research. 344 00:22:39,851 --> 00:22:43,187 I just need proof. 345 00:22:43,443 --> 00:22:46,029 Maybe we should go back to Takoma, and read some more articles. 346 00:22:46,286 --> 00:22:48,343 more... 347 00:23:00,663 --> 00:23:03,531 The printer is automatically entered and starts printing... 348 00:23:03,774 --> 00:23:06,650 without anything I've done. 349 00:23:09,834 --> 00:23:13,799 2384 Melrose Ave Los Angeles. 350 00:23:14,056 --> 00:23:18,313 It looks like a kind of data sheet, to create a video clip... 351 00:23:18,511 --> 00:23:21,550 that held tomorrow in LA. Hartsfield Productions. 352 00:23:22,807 --> 00:23:24,311 Where do I know that name from? 353 00:23:24,568 --> 00:23:27,177 Jerry Hartfield, he was producer of 'Grave Encounters' 354 00:23:27,434 --> 00:23:30,009 data sheet that is printed... 355 00:23:30,265 --> 00:23:32,475 for a video, he tomorrow recording. 356 00:23:32,732 --> 00:23:34,810 You can not just go to LA for two days. 357 00:23:35,067 --> 00:23:38,890 And our movie? - This is important to me. 358 00:23:39,147 --> 00:23:43,065 you really fly all the way to LA, for a data sheet? 359 00:23:43,322 --> 00:23:46,895 Come on, I'm only two days away. I see the problem. 360 00:23:47,152 --> 00:23:48,702 Do what you want. 361 00:24:02,382 --> 00:24:07,043 movie now outside the car, and we are in LA. 362 00:24:07,300 --> 00:24:12,206 Hollywood. The film Mecca on Earth. 363 00:24:12,462 --> 00:24:15,600 I would not say that it is beautiful, because there is a lot of smog, but... 364 00:24:17,551 --> 00:24:20,887 We are now in the studio. 365 00:24:21,144 --> 00:24:23,466 Hi, Hartfield Productions? 366 00:24:23,723 --> 00:24:27,560 Your name? - Roberto Smith. I have this... 367 00:24:28,317 --> 00:24:31,641 I got this info for my appointment today. 368 00:24:31,898 --> 00:24:33,266 a video clip. 369 00:24:33,488 --> 00:24:37,852 Okay, Roberto, but within a row, and park on level C. 370 00:24:38,109 --> 00:24:40,500 Thank you. - Okay... 371 00:24:53,462 --> 00:24:57,434 Film Crew. 372 00:25:10,517 --> 00:25:13,567 That's him, that's Jerry Hartfield. 373 00:25:15,729 --> 00:25:17,598 Cut. 374 00:25:17,855 --> 00:25:20,970 Guys, where's the confetti? We run two hours behind schedule, ahead. 375 00:25:21,227 --> 00:25:22,596 again. 376 00:25:22,819 --> 00:25:25,893 I head toward Jerry, and try to talk to him. 377 00:25:28,915 --> 00:25:30,659 Excuse me, sir Hartsfield? 378 00:25:30,823 --> 00:25:33,270 Can I talk to you? - One second. 379 00:25:33,527 --> 00:25:38,031 Who are you? - Alex Wright, I film a documentary. 380 00:25:38,088 --> 00:25:39,485 I was wondering if you wanted to give an interview? 381 00:25:39,708 --> 00:25:40,900 You find yourself on my set. 382 00:25:41,123 --> 00:25:43,750 You can stop, because I give no damn interview. 383 00:25:43,807 --> 00:25:47,122 Security, this man does not belong here. 384 00:25:47,379 --> 00:25:49,559 I know of "Grave Encounters". I know what you did. 385 00:25:49,616 --> 00:25:52,426 Take him away. - I know what you did. 386 00:25:54,759 --> 00:25:57,205 I just tried to with Jerry Hartsfield talking. 387 00:25:57,462 --> 00:26:01,894 He left the security put me out. He obviously hiding something. 388 00:26:04,565 --> 00:26:07,647 I know not what I can do more. 389 00:26:13,482 --> 00:26:14,977 Yes? 390 00:26:15,234 --> 00:26:19,390 I will talk to you. But not here, not for a camera. 391 00:26:19,646 --> 00:26:23,200 Come tomorrow at two o'clock to my office. 392 00:26:23,774 --> 00:26:26,296 Okay, fine, thank you. 393 00:26:31,898 --> 00:26:33,700 Success. 394 00:26:36,250 --> 00:26:40,533 Test 1, 2, 3. 395 00:26:40,789 --> 00:26:43,000 This will be a good shot. 396 00:26:49,052 --> 00:26:51,395 Hartfield Productions. How can I help? 397 00:26:51,396 --> 00:26:53,199 I have an appointment with Jerry, at 14:00. 398 00:26:53,200 --> 00:26:55,118 Alex? - That's right. 399 00:26:55,119 --> 00:26:57,556 Register. 400 00:26:59,979 --> 00:27:03,523 How do you know? Tell me honestly. 401 00:27:04,480 --> 00:27:07,768 I know 'Grave Encounters' was real. 402 00:27:08,025 --> 00:27:10,262 And Sean Rogerson and the rest of the team is dead. 403 00:27:10,263 --> 00:27:11,642 For the record... 404 00:27:11,737 --> 00:27:13,961 unless your body is found, you are legally not dead... 405 00:27:14,349 --> 00:27:16,941 but a missing person. Thank God. 406 00:27:17,198 --> 00:27:20,903 So you admit it, the images are real. - Yes, every frame is real. 407 00:27:20,904 --> 00:27:22,169 some cheap visual effects after... 408 00:27:22,392 --> 00:27:23,981 we at the last moment added. 409 00:27:23,982 --> 00:27:26,678 What about the families? 410 00:27:26,679 --> 00:27:29,494 There is something called a "confidentiality agreement". 411 00:27:29,751 --> 00:27:31,396 Do you have a confidentiality agreement signed ? 412 00:27:31,452 --> 00:27:35,907 course, and arrange for some extra money, they signed only too happy. 413 00:27:36,164 --> 00:27:39,073 You probably think I a big asshole, right? 414 00:27:39,330 --> 00:27:42,205 I can not understand why you did it. 415 00:27:42,462 --> 00:27:44,053 When I images for the first time saw... 416 00:27:44,054 --> 00:27:45,456 scared me to death. 417 00:27:45,679 --> 00:27:48,469 Do you understand that? I wanted to destroy them first. 418 00:27:49,726 --> 00:27:52,054 But after all settlements I sat on the edge of bankruptcy. 419 00:27:52,055 --> 00:27:54,606 So, then I got an idea. 420 00:27:54,607 --> 00:27:58,281 Why not release it as a movie? Maybe we can recoup the cost? 421 00:27:58,538 --> 00:28:00,857 And it worked, because they want a sequel. 422 00:28:01,114 --> 00:28:03,620 'Grave Encounters 2' Can you believe that? 423 00:28:03,621 --> 00:28:06,222 directors The Vicious Brothers. Who are they? 424 00:28:08,445 --> 00:28:11,000 Why do not you join me? 425 00:28:13,494 --> 00:28:15,317 Meet The Vicious Brothers. 426 00:28:15,574 --> 00:28:17,728 Day, Jerry. 427 00:28:17,985 --> 00:28:20,570 This is Colin. And that is Stuart. 428 00:28:20,827 --> 00:28:22,577 are my interns. 429 00:28:22,834 --> 00:28:25,135 I pretended the directors of the film were. 430 00:28:25,415 --> 00:28:27,784 They arrange everything with the press, and because they are not union sit... 431 00:28:27,976 --> 00:28:30,100 I do not have to pay them. 432 00:28:31,048 --> 00:28:34,795 You get all the students from UCLA. 433 00:28:35,052 --> 00:28:38,671 And those of USC, and they are extremely rude. Now you know the truth. 434 00:28:38,672 --> 00:28:41,085 You can not get away. - We already done. 435 00:28:41,342 --> 00:28:42,682 I will tell to everyone. 436 00:28:42,739 --> 00:28:45,469 Go ahead, who will listen to you? You're a nobody. 437 00:28:45,470 --> 00:28:47,110 The only reason I agreed went with this conversation... 438 00:28:47,333 --> 00:28:49,021 was to see whether you evidence against me. 439 00:28:49,022 --> 00:28:52,260 What you did not. - I guess we'll see. 440 00:28:52,517 --> 00:28:54,945 We shall then see. You may go now. 441 00:28:56,102 --> 00:28:58,770 What an asshole. 442 00:28:59,027 --> 00:29:01,433 Who will listen to you? You're a nobody. 443 00:29:01,690 --> 00:29:04,318 So that's why I had to go. 444 00:29:04,575 --> 00:29:07,703 If this is true, then it is disturbed. - I did not ask. 445 00:29:07,704 --> 00:29:10,406 What an asshole. 446 00:29:10,663 --> 00:29:14,762 Yes, but he is also right. Because nobody will believe us, we need proof. 447 00:29:15,619 --> 00:29:17,120 What do you mean by "evidence"? 448 00:29:17,377 --> 00:29:19,323 I've been thinking about... 449 00:29:19,580 --> 00:29:21,491 and this is the movie I want to make. 450 00:29:21,748 --> 00:29:24,960 Think about it, we are already well under way. 451 00:29:25,216 --> 00:29:28,038 You have it all filmed with your phone. 452 00:29:28,295 --> 00:29:29,339 And you've also filmed. 453 00:29:29,488 --> 00:29:32,857 It's a documentary, but also a horror movie, right? 454 00:29:33,885 --> 00:29:35,051 Why is it a horror movie? 455 00:29:35,052 --> 00:29:36,837 I received a new message from "Death Awaits". 456 00:29:37,094 --> 00:29:39,206 He lives in Canada, next to the hospital... 457 00:29:39,207 --> 00:29:40,820 Grave Encounters where they have filmed. 458 00:29:40,821 --> 00:29:45,075 why he knows so much from, and he wants us into the building meet. 459 00:29:45,076 --> 00:29:48,899 There we find our evidence. - You want to drive to Canada? 460 00:29:48,900 --> 00:29:52,094 It is a 2 hour drive, we take Jerry and Tessa with... 461 00:29:52,095 --> 00:29:53,940 and filming everything. 462 00:29:54,697 --> 00:29:57,747 It's a fucking movie, man. For the 15th time... 463 00:29:57,748 --> 00:30:00,429 I do not drive all the way to Canada for a crazy idea. 464 00:30:00,586 --> 00:30:02,273 I'll go. - Seriously? 465 00:30:02,495 --> 00:30:04,324 Can you explain this? 466 00:30:04,581 --> 00:30:06,904 No, but... - Why did he do that? 467 00:30:07,161 --> 00:30:08,849 I do not know. 468 00:30:09,106 --> 00:30:10,614 Are you in? You go anyway, right? 469 00:30:10,615 --> 00:30:12,706 photography credit. 470 00:30:12,962 --> 00:30:14,649 You're in? - Yes, let's do this. 471 00:30:14,706 --> 00:30:17,041 You're my producer, I need you there. 472 00:30:17,298 --> 00:30:20,755 You can go to Sundance with this material. This will put us on the map. 473 00:30:20,756 --> 00:30:22,762 Trust me. 474 00:30:25,288 --> 00:30:27,236 Okay. 475 00:30:29,683 --> 00:30:33,096 December 3, 2011 476 00:30:39,233 --> 00:30:42,056 You should give us another time about what 'Grave Encounters' tell. 477 00:30:42,313 --> 00:30:47,313 We are on the way to... Hospital. 478 00:30:47,570 --> 00:30:49,727 We're here, right? 479 00:30:49,984 --> 00:30:52,107 How do you know? - Take it. 480 00:30:58,248 --> 00:31:03,170 Is it illegal to marijuana across the border to bring? 481 00:31:03,427 --> 00:31:04,716 That is definitely illegal. 482 00:31:04,939 --> 00:31:07,708 I thought Canada had tolerance? 483 00:31:07,965 --> 00:31:11,700 you kidding? - Alex go to the side, we have to dump something. 484 00:31:16,761 --> 00:31:19,876 You like to be. I see it in your eyes. 485 00:31:20,133 --> 00:31:22,560 Do you know the way to... Hospital? 486 00:31:25,935 --> 00:31:29,860 Ladies and gentlemen, welcome to Vancouver. 487 00:31:31,517 --> 00:31:34,812 The forest is closed. 488 00:31:35,069 --> 00:31:38,432 I shall open. - She's going to open. 489 00:31:38,689 --> 00:31:40,624 That is a tough bitch. 490 00:31:47,606 --> 00:31:50,573 You're kidding. - See this? 491 00:31:50,830 --> 00:31:54,485 Alex, they have certainly managed a creepy building to building. 492 00:31:54,708 --> 00:31:56,704 Jesus Christ, this place is huge. 493 00:31:56,961 --> 00:32:00,200 Alex, you know exactly where they have filmed? 494 00:32:00,457 --> 00:32:04,400 I think it was here, let's take a look. 495 00:32:11,429 --> 00:32:13,907 the Canadian police. 496 00:32:14,864 --> 00:32:19,006 Seriously? - Guys, let me do the talking. 497 00:32:19,263 --> 00:32:21,600 Say nothing. 498 00:32:25,242 --> 00:32:28,562 Excuse me, this is private property Did you see the sign? 499 00:32:28,819 --> 00:32:31,600 Sorry. - Hello, sorry. We are film students. 500 00:32:31,857 --> 00:32:34,475 We just want a few shots for our school. 501 00:32:34,698 --> 00:32:37,436 We just want to make some images from the outside, that's all. 502 00:32:37,693 --> 00:32:39,272 Sorry, but this buildings are full of asbestos. 503 00:32:39,529 --> 00:32:41,368 That is very dangerous. You gotta get outta here. 504 00:32:41,369 --> 00:32:44,784 Turn the camera off. - No, absolutely not. 505 00:32:45,041 --> 00:32:47,403 You may not filming. You can not film in this area. 506 00:32:47,660 --> 00:32:48,737 I understand. We al 507 00:32:48,960 --> 00:32:50,990 Give me the tape. - I do not care. 508 00:32:51,247 --> 00:32:54,463 Give the tapes from the cameras. Specify the tape. 509 00:33:02,522 --> 00:33:04,864 Damn. - Keep driving, Alex. 510 00:33:06,165 --> 00:33:08,465 Keep driving. - What was that guy? 511 00:33:08,766 --> 00:33:10,066 What an asshole. 512 00:33:10,085 --> 00:33:13,840 Why would an agent do? - I do not know. 513 00:33:14,097 --> 00:33:15,548 Would he be a kind of guard? 514 00:33:18,271 --> 00:33:19,676 What are you doing? 515 00:33:19,899 --> 00:33:21,619 We are thrown, on our first day. 516 00:33:22,613 --> 00:33:25,158 Here it is. 517 00:33:26,673 --> 00:33:31,094 We just try to make recordings, the outside of the hospital. 518 00:33:31,352 --> 00:33:33,359 But we were attacked by a guard. 519 00:33:33,616 --> 00:33:37,318 That our cameras trying to tackle. He said because "asbestos". 520 00:33:39,249 --> 00:33:42,071 That was clearly lied. They try to hide the truth. 521 00:33:42,328 --> 00:33:43,612 They're trying to hide something. 522 00:33:43,835 --> 00:33:46,323 They do not want anyone... 523 00:33:46,580 --> 00:33:49,637 We are unstoppable. - Fuck the police. 524 00:33:50,794 --> 00:33:53,000 Enough, guys. 525 00:33:56,134 --> 00:33:58,169 This movie is retarded. 526 00:33:58,427 --> 00:34:00,751 This is why you are here? Julie think this is real? 527 00:34:01,008 --> 00:34:04,178 That's what it's all about, Tessa. 528 00:34:04,435 --> 00:34:06,222 I am not responsible for my actions. 529 00:34:06,478 --> 00:34:08,100 I received a new message of 'Dead Awaits'. 530 00:34:08,166 --> 00:34:13,675 It says that we meet him in the room in the western tunnel, at 03:00 tonight. 531 00:34:13,803 --> 00:34:15,365 We... 532 00:34:16,166 --> 00:34:21,359 8 cameras with night vision, we go draw around the building. 533 00:34:21,389 --> 00:34:25,523 This mega camera with high resolution. 534 00:34:25,780 --> 00:34:29,800 A thermal camera. And an EMF meter. 535 00:34:32,082 --> 00:34:33,527 That's what she said. 536 00:34:35,450 --> 00:34:37,177 Tonight we will try to find evidence... 537 00:34:37,434 --> 00:34:40,790 what Jerry Hartsfield 10 years trying to hide. 538 00:34:41,047 --> 00:34:46,304 But this film, really. The spiritual world exists. 539 00:34:46,339 --> 00:34:49,998 And the team of 'Grave Encounters' died during an attempt to capture. 540 00:35:06,443 --> 00:35:08,151 Here we go. - Let's do this. 541 00:35:11,194 --> 00:35:13,654 Damn, it's the guard. 542 00:35:13,911 --> 00:35:15,365 Duck. 543 00:35:15,992 --> 00:35:18,000 Jerry, turn off the lights. - Turn off the light. 544 00:35:24,414 --> 00:35:26,326 Is someone there? 545 00:35:26,583 --> 00:35:28,738 Duck. 546 00:35:29,639 --> 00:35:31,039 Hello? 547 00:35:38,840 --> 00:35:41,259 Okay, I'm on my way. 548 00:35:43,160 --> 00:35:46,860 Okay, go. - You heard it, now run. 549 00:35:47,551 --> 00:35:49,405 Do something softer. 550 00:35:51,685 --> 00:35:56,783 Wait for me. - Do not leave me, all those ghosts here. 551 00:35:59,183 --> 00:36:01,513 "Death Awaits". - "Death Awaits". 552 00:36:01,736 --> 00:36:05,458 It's definitely the right building. Tess, bolt cutter. 553 00:36:05,989 --> 00:36:10,712 No, I'm doing this. - Whatever you want. 554 00:36:20,823 --> 00:36:24,438 you serious? - My God. 555 00:36:26,828 --> 00:36:28,375 This place is not scary. 556 00:36:32,258 --> 00:36:33,796 My God, is that police tape? 557 00:36:34,053 --> 00:36:36,533 Why would the police come here but if this was a movie? 558 00:36:37,090 --> 00:36:38,960 Because this is not just a movie. 559 00:36:41,017 --> 00:36:44,005 Are you ready? This hall scares me. 560 00:36:44,228 --> 00:36:48,783 Yeah, I'm so ready. Okay. 561 00:36:50,899 --> 00:36:54,582 Okay, it's okay. - Okay, let's go. 562 00:36:57,739 --> 00:36:59,785 Camera 1: Ground floor, East Hall 563 00:36:59,842 --> 00:37:01,487 That way. - That side? Okay. 564 00:37:08,914 --> 00:37:11,860 Demons in the corridor, demons in my head. 565 00:37:12,117 --> 00:37:13,261 Demons... 566 00:37:13,284 --> 00:37:15,537 Okay, let's go. We go. 567 00:37:16,993 --> 00:37:18,537 Okay, let's go. 568 00:37:18,953 --> 00:37:20,570 Camera 2: Third floor patient room. 569 00:37:20,627 --> 00:37:22,805 hurry. - Wait for me. 570 00:37:29,204 --> 00:37:31,700 Hey, this is where the black die? 571 00:37:31,957 --> 00:37:36,557 Yeah, well the ethnic always go first death. 572 00:37:37,796 --> 00:37:39,954 Camera 5: Third floor, bathroom 573 00:37:42,711 --> 00:37:46,958 Damn man, that's really high. 574 00:37:47,215 --> 00:37:49,081 Come on, man. Let's go. 575 00:37:49,838 --> 00:37:52,135 Soon you fall into it. 576 00:37:52,392 --> 00:37:53,778 Okay, guys, we're going to make the intro. 577 00:37:53,835 --> 00:37:55,857 Camera 7: Fourth floor, Window Room 578 00:38:08,924 --> 00:38:11,943 Room 8: Sub-Level, Tunnels 579 00:38:13,912 --> 00:38:14,956 I can not say. - Yes, you can. 580 00:38:15,144 --> 00:38:17,693 Alex are crazy documentary, Take One. 581 00:38:17,950 --> 00:38:19,995 Ready? 582 00:38:20,252 --> 00:38:22,580 It was on March 20, 2002. 583 00:38:22,837 --> 00:38:25,128 Sean Rogerson and a team of 'Grave Encounters'... 584 00:38:25,385 --> 00:38:28,578 filmed their sixth episode of a reality series. 585 00:38:28,835 --> 00:38:32,130 in the same building. 586 00:38:32,386 --> 00:38:37,417 They found something terrible, something that their lives tragically inkorte. 587 00:38:37,517 --> 00:38:42,563 It was sold to the American public as fiction, but it was actually... 588 00:38:42,564 --> 00:38:46,286 reality. 589 00:38:46,485 --> 00:38:49,055 Later tonight we will meet an anonymous source... 590 00:38:49,155 --> 00:38:51,724 known only as "Death Awaits". 591 00:38:51,824 --> 00:38:53,559 He was the one who tipped us. 592 00:38:53,659 --> 00:38:57,046 And in the meantime we will our paranormal research. 593 00:38:57,146 --> 00:39:02,348 Hoping to uncover the truth after a decade of concealment. 594 00:39:04,504 --> 00:39:07,131 Is everybody ready? - Yes. 595 00:39:07,132 --> 00:39:08,450 Tess did you? - Yes. 596 00:39:08,550 --> 00:39:13,472 And 3, 2, 1... Action. 597 00:39:13,473 --> 00:39:17,893 This building is huge and is super easy to get lost. 598 00:39:17,894 --> 00:39:19,922 So to ensure that this does not happen... 599 00:39:20,022 --> 00:39:25,089 and we always find our way back, let this glow-sticks fall behind us. 600 00:39:26,989 --> 00:39:30,033 We have these military GPS. 601 00:39:30,034 --> 00:39:33,897 That we bought in a spy shop, in case... 602 00:39:33,997 --> 00:39:39,083 one of us, the group lost. Are we all this. 603 00:39:39,084 --> 00:39:41,403 Damn, blondie. I have headphones on. 604 00:39:41,503 --> 00:39:44,698 Sorry, I think it's safe to say... 605 00:39:44,798 --> 00:39:49,899 that we are well prepared for the worst. 606 00:39:55,227 --> 00:39:58,815 This is the bath, where T. C Gibson... 607 00:39:58,816 --> 00:40:02,304 aka actor Merwin Mondesir, was slain. 608 00:40:02,404 --> 00:40:05,189 Now we try to communicate with the spirit world . 609 00:40:05,289 --> 00:40:07,266 In the hope that we can achieve Merwin. 610 00:40:07,366 --> 00:40:10,619 I take it, on my recorder. 611 00:40:10,620 --> 00:40:15,317 the spirit of Merwin Mondesir here with us, speak freely. 612 00:40:15,417 --> 00:40:19,227 Do not worry, I'm sure your wife and your daughter like something you want to hear. 613 00:40:21,728 --> 00:40:26,901 the spirit of Merwin Mondesir here with us, speak freely. 614 00:40:27,001 --> 00:40:32,824 Do not worry, I'm sure your wife and your daughter like something you want to hear. 615 00:40:36,498 --> 00:40:38,870 Great. - Fuck. 616 00:40:39,193 --> 00:40:43,097 If there are ghosts here with us speak freely. 617 00:40:43,197 --> 00:40:46,102 Give us a sign, make some noise. 618 00:40:46,202 --> 00:40:49,538 Create a cold place. 619 00:40:49,539 --> 00:40:52,551 Jack, grab the thermal camera. - Yes. 620 00:40:53,752 --> 00:40:57,141 Okay, yeah. 621 00:41:00,592 --> 00:41:04,414 Man... What the hell? 622 00:41:04,514 --> 00:41:10,563 There is a strange haze behind Trevor. - You mean... Let me see. 623 00:41:11,064 --> 00:41:14,357 I told you this was real. - What is it? 624 00:41:14,358 --> 00:41:17,507 Let no farting, asshole. 625 00:41:18,008 --> 00:41:21,108 Is it visible on the thermal camera? - Yes. 626 00:41:21,658 --> 00:41:24,714 Look again. - Trevor. 627 00:41:26,538 --> 00:41:28,981 You did it, you're a beast. 628 00:41:29,082 --> 00:41:31,015 That's really mature. - This is insane. 629 00:41:31,216 --> 00:41:33,916 So, what do you think? 630 00:41:35,256 --> 00:41:39,453 This is the tunnel where Sean Rogerson his last moments in life were spent. 631 00:41:39,553 --> 00:41:41,972 Crazy become pain... 632 00:41:41,973 --> 00:41:46,127 of hunger, as you get deeper into the tunnels running... 633 00:41:46,227 --> 00:41:50,465 is like you deeper and deeper into the depths of madness comes. 634 00:41:50,565 --> 00:41:55,511 Taken literally, the tension in this building, at every step. 635 00:41:55,611 --> 00:41:58,392 What? - I think it's a bit exaggerated. 636 00:41:58,692 --> 00:42:01,796 What is it exaggerated? - You should not exaggerate too much about madness. 637 00:42:02,497 --> 00:42:04,697 I get it. 638 00:42:05,457 --> 00:42:07,150 Guys, look. 639 00:42:07,751 --> 00:42:10,295 Jack, take this on. - Yeah, man. 640 00:42:10,296 --> 00:42:14,492 Seriously, what does this. Why do they do on the ground?.. It's disgusting. 641 00:42:14,592 --> 00:42:17,620 He said we had to meet in the room, west of the tunnel. 642 00:42:17,720 --> 00:42:20,218 And it does not go further west than this. 643 00:42:22,468 --> 00:42:25,838 What time is it? - 03:25. 644 00:42:26,939 --> 00:42:28,695 Maybe he's just a little later. 645 00:42:28,795 --> 00:42:30,951 He's just not without him we have nothing. 646 00:42:31,051 --> 00:42:35,460 The whole project will be a disaster. 647 00:42:39,161 --> 00:42:42,982 What's this? - No, this is a spirit board. 648 00:42:43,082 --> 00:42:45,527 A what? - You lay your hand on a piece... 649 00:42:45,627 --> 00:42:48,490 and then try your spirits to communicate using the letters. 650 00:42:48,590 --> 00:42:52,909 Come on, we have to play. - This will never work. 651 00:42:53,009 --> 00:42:55,704 Yes, yes. We do the two of us. 652 00:42:55,804 --> 00:42:58,291 I talk to the spirits of... 653 00:42:58,391 --> 00:43:03,629 we know that many of you here were mistreated and abused... 654 00:43:03,729 --> 00:43:08,067 and so therefore angry in the afterlife. 655 00:43:08,068 --> 00:43:10,908 Are there ghosts here with us now? 656 00:43:15,509 --> 00:43:16,909 It's not really... 657 00:43:16,995 --> 00:43:21,147 Do you think - No, do you? 658 00:43:22,321 --> 00:43:25,622 Who does it? - I do not. 659 00:43:26,123 --> 00:43:27,823 Sit me not to besodemieteren. - I do not. 660 00:43:27,923 --> 00:43:32,579 I do not. - Okay, who are we talking about? 661 00:43:32,679 --> 00:43:34,290 Give me a name? 662 00:43:35,891 --> 00:43:39,046 My God boys. - Okay, stop. 663 00:43:39,346 --> 00:43:42,356 D... E... 664 00:43:43,257 --> 00:43:47,028 A... T... H... 665 00:43:48,329 --> 00:43:52,492 A... W... A... I... T... S 666 00:43:53,160 --> 00:43:55,270 Damn. "Death Awaits" is not a person. 667 00:43:55,370 --> 00:43:58,831 this State on YouTube guys? - This is really weird. 668 00:43:58,832 --> 00:44:00,680 What do you want us to do? 669 00:44:07,091 --> 00:44:09,859 My God, what he says. 670 00:44:12,684 --> 00:44:14,584 Take everything. 671 00:44:15,185 --> 00:44:18,448 Take everything. - Yes, of course. 672 00:44:18,855 --> 00:44:21,441 Damn, all backwards. 673 00:44:21,442 --> 00:44:23,674 Guys seriously, this is not a joke. 674 00:44:25,075 --> 00:44:26,475 Are you okay? 675 00:44:36,626 --> 00:44:38,599 What the hell happened? 676 00:44:47,845 --> 00:44:50,081 Got anything filmed? - Yeah, I got it. 677 00:44:50,181 --> 00:44:52,225 Alex, I can not fucking believe it. 678 00:44:52,226 --> 00:44:54,590 Okay, what was that? - What is it? 679 00:44:57,691 --> 00:45:00,776 Great. - I told you to keep your mouth. 680 00:45:01,277 --> 00:45:02,877 What the hell was that? 681 00:45:07,212 --> 00:45:10,980 not move. Okay. It's good. 682 00:45:11,080 --> 00:45:13,233 you realize that breaking a criminal offense? 683 00:45:13,333 --> 00:45:15,514 you think I would not see that broken lock? 684 00:45:15,914 --> 00:45:18,195 I understand, but I'm not leaving without my stuff. 685 00:45:18,295 --> 00:45:19,946 It is not even mine, it's of our school. 686 00:45:19,966 --> 00:45:23,387 I do not care who it is? That you discuss it with the police. 687 00:45:23,388 --> 00:45:25,597 God, do not be a jerk. 688 00:45:25,598 --> 00:45:30,226 Shut up. - Okay, I'm sorry. 689 00:45:30,227 --> 00:45:33,022 He's not. - You're not a cop 690 00:45:33,023 --> 00:45:34,356 Trevor, shut up. 691 00:45:34,357 --> 00:45:37,692 Thank you, now listen to your friend. 692 00:45:37,693 --> 00:45:40,736 Sir, you do not... 693 00:45:40,737 --> 00:45:43,315 Damn? - What the hell was that. 694 00:45:44,616 --> 00:45:45,783 Okay, who's there? 695 00:45:45,784 --> 00:45:48,747 Nobody. - Nonsense. Who else is here? 696 00:45:48,748 --> 00:45:51,875 There's nobody else here. - Something strange is happening this building. 697 00:45:51,876 --> 00:45:54,269 And I do not know what it is... - What are you talking about? 698 00:45:54,270 --> 00:45:56,490 I do not know. - This place is haunted, man. 699 00:45:56,491 --> 00:45:58,925 Do me a favor? Okay, now you all... 700 00:45:58,926 --> 00:46:03,221 stay here and do not move. 701 00:46:03,222 --> 00:46:07,259 You really should not go up. - Weapon there and act tough. 702 00:46:07,360 --> 00:46:10,768 Do you want him now? Shut up and stay here. 703 00:46:17,405 --> 00:46:20,157 Let's get out of here, man. - No, we can not leave... 704 00:46:20,158 --> 00:46:22,743 If we go now... - Yeah, come on. 705 00:46:22,744 --> 00:46:24,620 If I go, I leave behind... 706 00:46:24,621 --> 00:46:26,497 the stuff of the University, $ 50,000 to cameras. 707 00:46:26,498 --> 00:46:28,332 If you stay, you will be arrested. 708 00:46:28,333 --> 00:46:32,879 If you want to leave, go ahead. I stay, if I do not have the camera and recording... 709 00:46:32,880 --> 00:46:34,464 I have no movie? 710 00:46:34,465 --> 00:46:36,236 Then I fucking movie. 711 00:46:39,137 --> 00:46:41,437 Were those gunshots? - Yes, that was it. 712 00:46:41,598 --> 00:46:44,142 No, Alex stay here. 713 00:46:44,143 --> 00:46:46,728 Man, let's go. - Where are you going? 714 00:46:46,729 --> 00:46:49,581 He can hurt. - He's an asshole. 715 00:46:49,582 --> 00:46:51,405 Come on! 716 00:46:56,498 --> 00:46:59,541 Hello? Are you here? 717 00:47:16,679 --> 00:47:18,502 Are you okay? 718 00:47:22,518 --> 00:47:27,522 're kidding. - We gotta go. 719 00:47:27,523 --> 00:47:30,262 I agree with her, we gotta get outta here. 720 00:47:30,863 --> 00:47:34,073 Wait, we make two groups, then it goes faster. 721 00:47:34,074 --> 00:47:35,616 you serious? This is stupid, Alex. 722 00:47:35,617 --> 00:47:37,952 Why the hell should we split? - Just go fast. 723 00:47:37,953 --> 00:47:39,787 Tes, as we all do, takes longer. 724 00:47:39,788 --> 00:47:44,793 Fuck you, I will not walk alone. - Pull yourself. Go Tes. 725 00:47:44,794 --> 00:47:47,462 the camera. - Are you crazy? 726 00:47:47,463 --> 00:47:51,550 Why are you against it every time? Why do not we just. 727 00:47:51,551 --> 00:47:54,847 So incredibly stupid, I do not think we do now. 728 00:47:54,848 --> 00:47:56,785 Can you keep that flashlight there. 729 00:47:58,986 --> 00:48:00,974 Can you please hurry up? 730 00:48:07,819 --> 00:48:12,376 Shoot. - Take it easy. 731 00:48:16,093 --> 00:48:18,522 Tessa, I found the room. 732 00:48:19,123 --> 00:48:23,086 Where are you? - At the end of the corridor. 733 00:48:23,087 --> 00:48:24,877 Where? 734 00:48:33,223 --> 00:48:37,195 Damn. 735 00:48:45,070 --> 00:48:49,128 Tessa, come here. 736 00:48:52,913 --> 00:48:57,260 What are you doing? 737 00:49:01,461 --> 00:49:05,560 Jerry, where are you? 738 00:49:05,967 --> 00:49:07,668 My God, Jerry. 739 00:49:12,140 --> 00:49:16,727 Guys, I need help. Guys hello. 740 00:49:19,660 --> 00:49:21,160 What the hell happened? 741 00:49:21,361 --> 00:49:24,195 I do not know, I heard a bang, and then he was gone, he must have fallen. 742 00:49:24,196 --> 00:49:29,909 What, what happened? - He must have fought with anything. 743 00:49:29,910 --> 00:49:31,867 The camera recorded it. 744 00:49:37,668 --> 00:49:39,768 Did you see that? Did you see that fucking. 745 00:49:41,526 --> 00:49:44,635 I want to fuck away. - Tessa, we gotta go. 746 00:49:44,636 --> 00:49:46,360 Come on. 747 00:49:49,808 --> 00:49:52,035 output, come on here is an output. 748 00:49:52,936 --> 00:49:55,780 Call 911 - It does not work, I have no coverage. 749 00:49:55,781 --> 00:49:58,065 Keep moving, we call when we get outside. Come on. 750 00:49:58,066 --> 00:50:00,195 Jerry's fucking dead. 751 00:50:02,196 --> 00:50:04,267 What? - Goddamn. 752 00:50:05,368 --> 00:50:07,019 Here there is no fucking exit. 753 00:50:07,620 --> 00:50:10,914 This is not impossible, look at the glow-sticks. 754 00:50:10,915 --> 00:50:13,417 Maybe the guard moved them. That is not possible. 755 00:50:13,418 --> 00:50:15,858 Why would the guard do? - I do not know. 756 00:50:19,049 --> 00:50:21,606 Calm down. - Shoot. 757 00:50:22,507 --> 00:50:24,207 Where the hell are you. 758 00:50:27,476 --> 00:50:29,687 Okay, it says here that we are here. 759 00:50:29,688 --> 00:50:31,898 Two steps down that way. 760 00:50:31,899 --> 00:50:34,400 This stands on its head, the exit is that way. 761 00:50:34,401 --> 00:50:37,026 We are on the fourth floor. - What are you talking about? 762 00:50:37,027 --> 00:50:41,198 Alex, do you look up here for? - What's the point? 763 00:50:41,199 --> 00:50:43,742 So we can find an exit. 764 00:50:43,743 --> 00:50:48,758 You do not understand, that card is useless. 765 00:50:53,921 --> 00:50:58,438 My god, this place looks terrible. 766 00:51:13,278 --> 00:51:17,686 Look, would also have been children? 767 00:51:21,120 --> 00:51:25,134 I'll go first. 768 00:51:42,741 --> 00:51:45,505 Do you see that? - Yes. 769 00:51:46,700 --> 00:51:50,084 He moves. Take this down? 770 00:51:50,307 --> 00:51:53,464 Trevor, come back. - Trevor stay there. Trevor stop. 771 00:51:54,473 --> 00:51:56,097 ... 772 00:51:59,648 --> 00:52:01,568 What is she doing here? 773 00:52:02,796 --> 00:52:07,795 Hi, I'm Kaitlin. What is your name? 774 00:52:08,052 --> 00:52:10,433 Will you play with me? 775 00:52:12,602 --> 00:52:14,474 Or do you... 776 00:52:29,198 --> 00:52:31,657 Guys wait. Slower. Tessa. 777 00:52:35,676 --> 00:52:37,475 Tessa. - What the hell? 778 00:52:37,698 --> 00:52:40,796 What, what is it? 779 00:52:43,173 --> 00:52:44,773 Did you hear that? - Tessa. 780 00:52:55,257 --> 00:52:57,402 Where the hell are you? 781 00:53:09,745 --> 00:53:12,309 Fuck. Leave me alone. 782 00:53:36,011 --> 00:53:41,262 How does this thing work? Come on. 783 00:53:42,644 --> 00:53:44,895 Boys. 784 00:53:47,899 --> 00:53:50,921 Alex. Oh God. 785 00:53:57,201 --> 00:54:01,515 Boys. Where are you? 786 00:54:14,020 --> 00:54:17,310 touch me. Do not touch me. 787 00:54:22,411 --> 00:54:24,611 Stay the fuck away from me. 788 00:54:54,334 --> 00:54:56,914 My name is Alex Wright. 789 00:54:57,170 --> 00:54:59,741 This is Jennifer Parker and that's Trevor Thompson. 790 00:54:59,998 --> 00:55:03,994 We came here to find evidence the movie Grave Encounters real. 791 00:55:04,217 --> 00:55:06,963 fuck all really. 792 00:55:07,220 --> 00:55:13,131 We have Jerry and Tessa already lost. I do not think they have found. 793 00:55:13,388 --> 00:55:17,300 Do not say that. 794 00:55:17,523 --> 00:55:20,595 There must be a reason why the has brought us here. 795 00:55:20,852 --> 00:55:24,057 Why you have brought me here? 796 00:55:24,314 --> 00:55:26,858 I do not understand. 797 00:55:27,115 --> 00:55:31,111 He wants me to film everything, but... 798 00:55:31,368 --> 00:55:34,730 I do not know why... - Turn the fucking camera off. 799 00:55:34,953 --> 00:55:36,663 Somebody turn off the camera. 800 00:55:45,714 --> 00:55:49,122 I let anything happen to you, okay? 801 00:55:49,379 --> 00:55:51,159 done nothing to you. 802 00:56:04,150 --> 00:56:06,712 Why do we fuck up? 803 00:56:13,058 --> 00:56:17,290 What is that? - Alex, please do not go inside. 804 00:56:18,412 --> 00:56:20,004 What if Tessa? 805 00:56:20,958 --> 00:56:22,804 That's not it. 806 00:56:26,664 --> 00:56:30,437 Turn it off, Alex. Turn it off. 807 00:56:31,738 --> 00:56:34,338 Turn it off fucking. 808 00:56:36,263 --> 00:56:38,237 the guard. 809 00:56:44,936 --> 00:56:46,917 Is he dead? 810 00:56:48,691 --> 00:56:50,302 I think so. 811 00:56:55,112 --> 00:56:56,757 Turn it off, please. 812 00:57:00,818 --> 00:57:02,757 Get it off me, please. 813 00:57:36,216 --> 00:57:39,431 Why were we so stupid to come here? 814 00:57:41,979 --> 00:57:45,096 I can not believe it. 815 00:57:49,296 --> 00:57:50,958 Guys, look. 816 00:57:51,497 --> 00:57:53,469 It seems so loose. 817 00:57:53,692 --> 00:57:56,462 What? Okay let's go. Hurry. 818 00:57:59,296 --> 00:58:02,413 Do not just stand there, give me a crowbar. 819 00:58:02,670 --> 00:58:04,912 Shoot. Come on. 820 00:58:09,622 --> 00:58:12,002 Come on Sean. Come on. 821 00:58:12,746 --> 00:58:15,998 Damn. Okay, let's... 822 00:58:18,135 --> 00:58:20,618 Let's just leave... 823 00:58:28,281 --> 00:58:31,669 We must return ...- Come on. 824 00:58:33,828 --> 00:58:35,341 Racing. 825 00:58:48,386 --> 00:58:50,383 Racing. - Come on Jen, come on. 826 00:58:59,892 --> 00:59:01,525 outta boys. 827 00:59:05,817 --> 00:59:08,352 Jerry. 828 00:59:09,630 --> 00:59:11,497 We should go. 829 00:59:23,739 --> 00:59:25,536 Take that damn camera. 830 00:59:33,543 --> 00:59:36,583 We came out of the building. We fucking met. 831 00:59:36,806 --> 00:59:40,801 Did you see that? I told you it was real. 832 00:59:45,978 --> 00:59:48,718 Alex. - Alex what the hell are you doing? 833 00:59:48,975 --> 00:59:50,526 Alex, come here. 834 00:59:55,312 --> 00:59:59,393 They are dead. - Think not, grab your stuff. 835 00:59:59,822 --> 01:00:03,404 We must do something, we can not just go. 836 01:00:03,661 --> 01:00:05,401 I do not know what to do. 837 01:00:14,796 --> 01:00:16,671 Come on, hurry up. 838 01:00:41,104 --> 01:00:44,392 I do not know why you so obsessed was through that damn movie. 839 01:00:45,533 --> 01:00:48,064 Sorry, I did not everything that would happen. 840 01:00:48,321 --> 01:00:49,995 Tessa's probably dead. 841 01:00:51,288 --> 01:00:55,710 You and your damn project. - Keep your own mouth. 842 01:00:58,724 --> 01:01:00,556 What the hell? 843 01:01:04,342 --> 01:01:07,310 No. We were in the hotel. 844 01:01:07,533 --> 01:01:10,599 Do not. That is useless. - We were in the building. 845 01:01:10,709 --> 01:01:12,537 What do you mean in the building? 846 01:01:12,760 --> 01:01:16,053 Everyone in the building is going fucking dead. 847 01:01:20,289 --> 01:01:22,219 Pack your bag, okay? 848 01:01:35,788 --> 01:01:39,152 No, I do not wanna go. - You have to walk. 849 01:01:39,375 --> 01:01:43,786 This is nonsense. Where do we go now? 850 01:01:52,512 --> 01:01:54,851 I will not fucking die. 851 01:01:56,743 --> 01:01:58,654 Then everything for nothing. 852 01:02:00,686 --> 01:02:04,469 I think it anytime from spinning. 853 01:02:29,425 --> 01:02:33,725 What the hell is that? Are you okay? 854 01:02:35,926 --> 01:02:38,915 Jennifer. - Alex, where are you? 855 01:02:39,178 --> 01:02:40,903 Where the hell are you, Jenny? 856 01:02:43,268 --> 01:02:46,414 Jennifer, where are you? - I'm here. 857 01:02:47,015 --> 01:02:49,115 Trevor, converts the thermal camera. 858 01:02:51,399 --> 01:02:57,441 Can you see anything? - Forward, walk toward my voice. 859 01:02:57,898 --> 01:02:59,659 I'm here. 860 01:03:00,366 --> 01:03:03,610 this way. I'm here. 861 01:03:14,455 --> 01:03:17,485 What do you see? - What is it? 862 01:03:20,942 --> 01:03:23,493 Turn that light off. 863 01:03:23,716 --> 01:03:25,250 Please help us. 864 01:03:26,598 --> 01:03:29,200 Please. - Follow me, come on. 865 01:03:38,109 --> 01:03:39,798 it. 866 01:03:45,491 --> 01:03:47,297 Shoot. 867 01:03:51,588 --> 01:03:53,518 Trevor, is that you behind me? 868 01:03:56,167 --> 01:03:57,784 Get out. 869 01:04:00,045 --> 01:04:03,743 Guys, wait up. My foot's stuck. 870 01:04:03,862 --> 01:04:05,451 Guys, wait up. 871 01:04:19,509 --> 01:04:21,256 What the hell? 872 01:04:24,442 --> 01:04:28,428 Trevor. My God. Where were you? What's happened to you? 873 01:04:32,712 --> 01:04:36,231 What happened? - I do not wanna talk about it. 874 01:04:36,488 --> 01:04:38,084 Who are you? 875 01:04:39,671 --> 01:04:41,409 you live here? 876 01:04:51,467 --> 01:04:53,009 Wait... 877 01:04:54,555 --> 01:04:58,221 You're Lance Preston. Sean Rogerson actor anyway? 878 01:04:58,642 --> 01:05:01,437 Lived you all the time? 879 01:05:13,113 --> 01:05:15,193 What's he doing? 880 01:05:19,494 --> 01:05:23,105 Hello buddy. You're my friend, right? 881 01:05:29,771 --> 01:05:33,453 My God. I think I will puke. 882 01:05:36,969 --> 01:05:38,639 Want some? 883 01:05:39,930 --> 01:05:43,253 You must help us to find a way out of this cursed building. 884 01:05:43,510 --> 01:05:45,077 Are you a patient? 885 01:05:45,100 --> 01:05:47,122 What? All patients? 886 01:05:49,337 --> 01:05:51,091 Where was your husband? 887 01:05:52,274 --> 01:05:55,164 Sean, we are not patients. We are film students... 888 01:05:55,421 --> 01:05:56,957 we broke into the building. 889 01:05:57,180 --> 01:06:00,393 Why? Why would you do that? 890 01:06:03,259 --> 01:06:05,598 I must know the truth about your movie. 891 01:06:06,116 --> 01:06:09,010 What movie? 892 01:06:12,458 --> 01:06:15,970 Good evening and welcome to another episode of Grave Encounters. 893 01:06:16,796 --> 01:06:18,993 Your Grave Encounters movie... . 894 01:06:24,889 --> 01:06:26,649 Ashley. 895 01:06:33,763 --> 01:06:37,708 There must be a way out, something. You must know something. 896 01:06:37,808 --> 01:06:41,113 Katie has the keys. 897 01:06:43,180 --> 01:06:46,023 not fucking touch me. 898 01:06:46,024 --> 01:06:48,845 She comes to us, wait a few more days. 899 01:06:48,945 --> 01:06:50,531 She does not listen to me. 900 01:06:50,831 --> 01:06:53,718 She committed suicide. She's not for you. 901 01:06:54,118 --> 01:06:58,749 You must know something, you've been here nine years. A vent, a fucking window, anything. 902 01:07:00,750 --> 01:07:03,377 2 days, 11 hours. 903 01:07:03,378 --> 01:07:04,404 nine months, two days 11 hours. 904 01:07:04,504 --> 01:07:08,283 Think you here for 9 months now. You've been here nine years... 905 01:07:08,383 --> 01:07:10,552 not nine months, you understand? 906 01:07:11,553 --> 01:07:13,289 your mom, okay, I met your mother. 907 01:07:13,389 --> 01:07:16,210 A nice lady. Nice lady, but she is very sick. 908 01:07:16,310 --> 01:07:20,102 Your mother is very ill. - Shut up. 909 01:07:35,280 --> 01:07:37,266 Trev, wake up. 910 01:07:37,667 --> 01:07:40,111 Alex, why do you film this? 911 01:07:40,211 --> 01:07:43,762 This guy is completely insane. - Look, it's like a psychopath. 912 01:07:44,963 --> 01:07:47,163 10 years on this fucking place. 913 01:07:47,252 --> 01:07:52,738 Why did you give him a pair of scissors? - He does not do anything, it's okay. 914 01:07:56,539 --> 01:07:58,219 I do not trust him. 915 01:08:02,520 --> 01:08:05,820 Sean, what are these drawings? 916 01:08:10,579 --> 01:08:12,468 That's the door. 917 01:08:16,169 --> 01:08:17,769 Is not that nice? 918 01:08:18,671 --> 01:08:21,297 This makes no sense. 919 01:08:21,298 --> 01:08:25,552 No, you know? It leads nowhere. 920 01:08:25,553 --> 01:08:29,749 It's just a detached door. You can just through it. 921 01:08:29,849 --> 01:08:32,477 Maybe, maybe not. 922 01:08:32,478 --> 01:08:35,324 Sean gone through every door in this building. 923 01:08:35,824 --> 01:08:40,163 Except this. - This is our way out. 924 01:08:45,351 --> 01:08:49,735 He's too fat. - The bolt cutter cut therethrough. 925 01:08:54,196 --> 01:08:58,799 Got a bolt cutter? - Yes... 926 01:08:58,800 --> 01:09:01,420 we had a bag of tools, but we are lost. 927 01:09:02,720 --> 01:09:05,399 Where is it, are you lost? 928 01:09:06,600 --> 01:09:10,748 The building is huge. It's big. 929 01:09:11,646 --> 01:09:14,883 It's as big as a city. - It's bigger and bigger and bigger. 930 01:09:14,983 --> 01:09:17,028 It changes constantly. 931 01:09:18,029 --> 01:09:19,798 But there are patterns. 932 01:09:20,699 --> 01:09:22,393 I encountered them. 933 01:09:22,493 --> 01:09:24,294 Where did you get the bag left behind? 934 01:09:24,995 --> 01:09:29,971 I do not know, it was a hall with all bathtubs in the rooms. 935 01:09:35,342 --> 01:09:40,126 4 hours, 6. 7, 8 pm. 936 01:09:40,227 --> 01:09:46,185 This is crazy, it is a detached door. That door leads nowhere. 937 01:09:46,186 --> 01:09:50,784 Alex, this is not Narnia. - No, sorry but this is crazy. It's stupid. 938 01:09:50,884 --> 01:09:52,760 You know what else is weird? a hotel through... 939 01:09:52,860 --> 01:09:55,555 and end at the same place as where you started. 940 01:09:55,655 --> 01:09:57,472 We have spared this field 941 01:09:57,572 --> 01:10:00,308 What's in there? - That's where Dr. Friedkin's. 942 01:10:00,408 --> 01:10:01,643 mean Friedkin doctor? 943 01:10:01,743 --> 01:10:06,915 He was the head here. I've read about him, he was occult. 944 01:10:06,916 --> 01:10:10,939 Rituals in the basement. Experiments in the patients. 945 01:10:12,840 --> 01:10:14,534 Where do you get this from? 946 01:10:14,634 --> 01:10:16,326 That's where he went inside. 947 01:10:23,768 --> 01:10:27,665 She opened the door, you know? Friedkin did. 948 01:10:28,766 --> 01:10:31,718 They took the real world and the spiritual world... 949 01:10:31,818 --> 01:10:34,600 and he... Added together. 950 01:10:36,699 --> 01:10:42,048 Then he drew a hole in the building and went inside. That door... 951 01:10:42,949 --> 01:10:46,229 is the only way. You gotta believe me. 952 01:10:51,730 --> 01:10:53,003 Alex, come on. 953 01:10:53,004 --> 01:10:56,595 I can not believe we're doing this, why we follow him, Alex? 954 01:10:56,596 --> 01:11:00,688 Friend, I have a bad feeling about him. - We have no choice, right? 955 01:11:05,733 --> 01:11:09,220 I thought you knew where you were going. - Wait. 956 01:11:09,320 --> 01:11:10,731 . 957 01:11:11,531 --> 01:11:14,362 Come on, let's go. We will not wait. 958 01:11:24,303 --> 01:11:26,043 Please delete it. 959 01:11:30,011 --> 01:11:31,812 See, I told you? 960 01:11:32,513 --> 01:11:34,278 Jesus Christ. 961 01:11:36,777 --> 01:11:41,118 What was that? - Listen, come here. 962 01:11:48,520 --> 01:11:51,878 You know you drink water a fucking toilet, right? 963 01:12:04,673 --> 01:12:08,771 What are you doing? Jesus Christ. 964 01:12:12,222 --> 01:12:15,897 here, help me. It should bring us to the other side. 965 01:12:31,411 --> 01:12:33,748 Are you okay, man? - Trevor. 966 01:12:34,049 --> 01:12:36,358 nothing beats - okay? 967 01:12:36,458 --> 01:12:40,260 Trevor, the bag there? - Yes, the bag is here. 968 01:12:47,554 --> 01:12:50,421 What is this now? - Did you see me? 969 01:12:53,699 --> 01:12:55,499 Where is the bag? Got the bag? 970 01:12:59,900 --> 01:13:02,760 This could work. - Okay, but what do we do now? 971 01:13:04,861 --> 01:13:06,361 We rest for a few hours. 972 01:13:07,952 --> 01:13:09,655 And then I see what's behind the door. 973 01:13:10,455 --> 01:13:14,873 What are you doing? - In case something happens to me... 974 01:14:38,696 --> 01:14:41,696 Fuck you, Alex. Fuck, Jameson. 975 01:14:43,297 --> 01:14:45,097 Fool. 976 01:14:54,697 --> 01:14:58,034 Mom, Dad... 977 01:15:00,035 --> 01:15:03,648 Jason, if you look at this... 978 01:15:05,249 --> 01:15:08,335 means, I'm probably dead. 979 01:15:09,336 --> 01:15:13,946 So I think, this is my last will and testament . 980 01:15:29,610 --> 01:15:32,053 I would not be here, but I'm here. 981 01:15:32,153 --> 01:15:36,452 I'll fucking a will. 982 01:15:36,775 --> 01:15:40,643 I'm dying, I just wanna go home. 983 01:15:47,422 --> 01:15:51,382 Hello? Is there anyone? 984 01:15:59,434 --> 01:16:01,524 Hello? 985 01:16:05,098 --> 01:16:07,140 What the hell? 986 01:16:15,329 --> 01:16:17,869 Sean, you scared me, what do you want? 987 01:16:37,310 --> 01:16:38,829 I must do him. 988 01:16:39,430 --> 01:16:41,302 I must do him. 989 01:17:14,393 --> 01:17:17,366 You've done that. 990 01:17:22,653 --> 01:17:24,271 We just woke up. 991 01:17:25,072 --> 01:17:28,004 And Trevor's death, we found him in one of the bathrooms. 992 01:17:39,714 --> 01:17:42,804 I had to listen to Trevor, I should trust him. 993 01:17:46,216 --> 01:17:51,377 Sean, took all our stuff. The bolt cutters, water. What he left behind... 994 01:17:51,477 --> 01:17:55,063 had this fucking bag. 995 01:17:55,064 --> 01:17:57,884 We will never come out of this building, we die here. 996 01:17:57,984 --> 01:18:02,113 Listen to me, calm down... - Stop filming me. 997 01:18:02,114 --> 01:18:05,949 Stop filming me. What the hell is wrong with you? 998 01:18:05,950 --> 01:18:07,313 Listen to me... 999 01:18:07,514 --> 01:18:12,401 because I let anything happen. 1000 01:18:12,702 --> 01:18:14,044 Okay? 1001 01:18:14,544 --> 01:18:18,323 I let anything happen, we come here, I promise you. 1002 01:18:18,324 --> 01:18:23,009 Okay, now? - I do not know. 1003 01:18:31,449 --> 01:18:33,749 card, the card sucks. 1004 01:18:35,650 --> 01:18:37,345 Can you read it? 1005 01:18:38,446 --> 01:18:41,824 Can you read it? - Yes, yes, I think so. 1006 01:18:41,825 --> 01:18:44,213 Yes, we must go to the room with the door. We need the bolt cutter... 1007 01:18:44,313 --> 01:18:46,483 that's our only chance to get out of here, okay? 1008 01:18:53,045 --> 01:18:56,460 Are you sure it's that way? They look at something. 1009 01:18:57,737 --> 01:19:02,832 It is long since I was on camera. Maybe I'm a little rusty. 1010 01:19:02,932 --> 01:19:06,309 Maybe I'm a little rusty. 1011 01:19:06,310 --> 01:19:11,242 I'm Lance Preston, welcome to a new episode of "Grave Encounters". 1012 01:19:12,443 --> 01:19:17,125 welcome to a new episode of 'Grave... 1013 01:19:18,699 --> 01:19:24,170 I'm Lance Preston, welcome to a new episode of "Grave Encounters". 1014 01:19:24,871 --> 01:19:28,401 The rest of the crew, is no longer with us. 1015 01:19:28,501 --> 01:19:33,241 But I'm still here, if we're lucky, we might make contact with them. 1016 01:19:33,841 --> 01:19:38,172 Why did you close the door, Lance? I want to go back to the hotel. 1017 01:19:38,273 --> 01:19:42,600 I feel a dark and evil spirit, Lance. 1018 01:19:42,601 --> 01:19:47,862 It may be a demon. Who plays this character. 1019 01:19:51,663 --> 01:19:55,163 I'm outta here. Which way is the room? What is the correct door? 1020 01:20:22,664 --> 01:20:24,264 Finally. 1021 01:20:33,410 --> 01:20:37,987 Goddamn, what the hell . 1022 01:20:39,989 --> 01:20:42,584 No. 1023 01:20:42,619 --> 01:20:45,553 Nonsense. You broke your promise. 1024 01:20:46,254 --> 01:20:50,945 Liar. All nonsense. Liar. 1025 01:20:55,473 --> 01:20:57,541 Give me the camera. 1026 01:21:02,544 --> 01:21:05,698 You said only one of us who red door could go. 1027 01:21:05,925 --> 01:21:09,877 I've even killed so they would not follow me. 1028 01:21:09,947 --> 01:21:11,576 What did I do wrong? 1029 01:21:13,577 --> 01:21:15,034 Answer. 1030 01:21:15,035 --> 01:21:18,535 Get the others. 1031 01:21:20,043 --> 01:21:22,860 How do I do that? If you do not let me go? 1032 01:21:27,161 --> 01:21:29,361 Collect the tapes. 1033 01:21:29,638 --> 01:21:33,305 Collect the tapes... you want me to collect the material. 1034 01:21:33,975 --> 01:21:37,742 Yes, I do. I can try. 1035 01:21:44,204 --> 01:21:46,404 Make the movie. 1036 01:21:46,405 --> 01:21:48,391 What movie? 1037 01:21:48,491 --> 01:21:52,236 What are you talking about? Hello? 1038 01:21:55,268 --> 01:21:59,104 Okay. Collect the tapes. 1039 01:22:00,305 --> 01:22:04,405 Collect the tapes. 1040 01:22:06,006 --> 01:22:09,506 Collect the tapes. I must collect the tapes. 1041 01:22:16,689 --> 01:22:19,104 Are you sure we should go this way? 1042 01:22:19,604 --> 01:22:21,663 According to the map is here. 1043 01:22:22,070 --> 01:22:24,190 Jennifer? - Here it is. 1044 01:22:24,491 --> 01:22:30,006 Wait. Sean told us that we had to avoid surgical department. 1045 01:22:31,181 --> 01:22:34,081 I do not think we have any other choice. 1046 01:22:43,051 --> 01:22:44,774 What are these things for? 1047 01:22:47,204 --> 01:22:48,876 My god. 1048 01:22:52,642 --> 01:22:55,052 Why did Dr. Friedkin this? - Goddamn. 1049 01:23:05,202 --> 01:23:08,298 Alex this is not good. We gotta go, keep moving. 1050 01:23:09,999 --> 01:23:11,860 Let's get outta here. 1051 01:23:16,923 --> 01:23:18,482 Come on. 1052 01:23:24,182 --> 01:23:26,729 Turn off the light. 1053 01:23:27,130 --> 01:23:29,530 not talk, be quiet. 1054 01:23:31,531 --> 01:23:33,431 Be still, be still, damn. 1055 01:23:58,074 --> 01:24:01,713 Is that Doctor Friedkin? - Do not, do not. 1056 01:24:02,759 --> 01:24:04,932 Jennifer, be still. Shut up. 1057 01:24:47,933 --> 01:24:49,691 Is this a joke or something. 1058 01:25:16,031 --> 01:25:20,314 in. Close the door. 1059 01:25:23,239 --> 01:25:25,442 Okay, I think we're here. - You said you could read. 1060 01:25:25,477 --> 01:25:27,411 I do my best. - Are you sure? 1061 01:25:27,511 --> 01:25:29,875 I do not fucking. 1062 01:25:32,876 --> 01:25:35,376 Damn, Jennifer, look. 1063 01:25:36,245 --> 01:25:39,968 How did we get here. - How do we get the hell out. 1064 01:25:40,542 --> 01:25:43,267 It seems that he has already been do you think he has gone through? 1065 01:25:45,283 --> 01:25:47,283 Looks. 1066 01:25:47,766 --> 01:25:50,321 We're too late. - We're too late, he has escaped. 1067 01:25:53,927 --> 01:25:58,561 Well, it does not work. - You killed Trevor, stupid fool. 1068 01:25:59,839 --> 01:26:05,359 Your friend was dead, at the moment he entered the building. 1069 01:26:05,360 --> 01:26:07,213 Those were all of you. 1070 01:26:09,814 --> 01:26:12,014 Alex, look at this. 1071 01:26:13,620 --> 01:26:18,617 He said that if one of us has all tires. That he can go. 1072 01:26:19,418 --> 01:26:21,142 And that would be me. 1073 01:26:23,124 --> 01:26:25,672 Now you must stay behind. 1074 01:26:28,763 --> 01:26:31,811 I've been here too long. 1075 01:26:32,169 --> 01:26:38,078 Have you any idea what ten years here, can do to a person? 1076 01:26:40,441 --> 01:26:42,117 I just wanna go home. 1077 01:26:44,914 --> 01:26:48,024 Well, give me the recording of your cameras. 1078 01:26:48,525 --> 01:26:50,294 I need to finish the movie. 1079 01:26:51,495 --> 01:26:53,381 I give you anything. 1080 01:26:54,582 --> 01:26:56,435 This is my movie. 1081 01:26:57,336 --> 01:27:00,739 The building says I the movie must finish. 1082 01:27:00,839 --> 01:27:03,103 Give me the damn pictures... 1083 01:27:05,053 --> 01:27:06,907 Give me the recordings. 1084 01:27:21,112 --> 01:27:24,821 Let him go. - That is only if he dies. 1085 01:27:27,430 --> 01:27:30,812 building chose me and not you. 1086 01:27:31,700 --> 01:27:34,190 I need to finish the film. 1087 01:27:38,881 --> 01:27:40,869 Are you okay? Is it? 1088 01:27:43,970 --> 01:27:45,878 fucking bitch. 1089 01:27:46,598 --> 01:27:48,196 I'll kill you. 1090 01:28:18,830 --> 01:28:21,894 Hang. - I can not. 1091 01:28:26,352 --> 01:28:28,985 I did what you asked liar. 1092 01:28:46,333 --> 01:28:47,943 Alex? 1093 01:28:49,544 --> 01:28:51,532 Alex, are you? 1094 01:28:54,333 --> 01:28:58,171 He's gone, he's sucked. 1095 01:28:59,672 --> 01:29:01,713 What do we do now? 1096 01:29:12,196 --> 01:29:17,043 I try to finish the film. 1097 01:29:17,074 --> 01:29:19,868 The film finish. 1098 01:29:19,869 --> 01:29:23,302 This was all about. Why they contacted me. 1099 01:29:25,833 --> 01:29:27,870 The building wants an end. 1100 01:29:28,170 --> 01:29:30,145 Alex, what are you talking about? 1101 01:29:33,677 --> 01:29:38,651 I think I just the end of my film have invented. 1102 01:29:40,768 --> 01:29:43,130 You're the star. 1103 01:29:46,817 --> 01:29:49,069 Alex, what are you doing? 1104 01:29:49,777 --> 01:29:52,119 You heard him. 1105 01:29:52,363 --> 01:29:56,270 One of us will come here. So what do you think, Jennifer? 1106 01:29:56,370 --> 01:29:59,336 You've always said you wanted... 1107 01:29:59,436 --> 01:30:02,401 your last film was a hero story, right? 1108 01:30:02,501 --> 01:30:05,797 This is the scene, do not make it harder than it needs to be . 1109 01:30:07,256 --> 01:30:10,364 Alex, please... 1110 01:30:13,679 --> 01:30:15,668 I'm sorry. 1111 01:30:19,102 --> 01:30:22,226 I'm sorry, I'm so sorry. 1112 01:30:28,070 --> 01:30:33,087 Alex. No. 1113 01:30:39,541 --> 01:30:41,419 It's over. 1114 01:30:42,920 --> 01:30:44,811 Go to sleep. 1115 01:30:50,973 --> 01:30:52,766 I did it. 1116 01:30:53,616 --> 01:30:57,425 Make your movie. Others will see it and come. 1117 01:31:00,773 --> 01:31:02,788 I will not disappoint you. 1118 01:32:15,691 --> 01:32:18,862 Sir, I have a 41 here on the A5. 1119 01:32:21,363 --> 01:32:25,241 7823, we have a white man... 1120 01:32:25,242 --> 01:32:26,652 with a bag, I call for the strengthening... 1121 01:32:27,053 --> 01:32:30,086 Sir. 1122 01:32:30,243 --> 01:32:34,383 No, not my camera. I need him. I'm not going back... 1123 01:32:34,672 --> 01:32:36,534 I got my camera. 1124 01:32:38,069 --> 01:32:41,077 Where am I? 1125 01:32:42,235 --> 01:32:45,511 In what city am I? - You're in LA. 1126 01:32:56,403 --> 01:33:00,266 Jerry, can you tell us how the Grave Encounters 2 form received? 1127 01:33:00,366 --> 01:33:05,997 Well sure, I was as surprised as anyone when this guy came to my office... 1128 01:33:06,097 --> 01:33:09,208 to say that he is the sequel to Grave Encounters had made. I mean... 1129 01:33:09,209 --> 01:33:13,279 I thought he was crazy, but Alex here... 1130 01:33:13,379 --> 01:33:17,368 a talented director and I think has a bright future. 1131 01:33:17,468 --> 01:33:22,416 This has everything. It has ghosts send messages over the Internet. 1132 01:33:22,516 --> 01:33:26,003 Young girls are murdered, boys are sucked into the walls. 1133 01:33:26,103 --> 01:33:29,750 ...it's incredible material. Hope you enjoyed it. 1134 01:33:30,851 --> 01:33:36,514 I want to be clear about something, I made this error with the first film. 1135 01:33:36,614 --> 01:33:39,042 Everything you've just seen is counterfeit. 1136 01:33:39,442 --> 01:33:43,128 Okay, every scene has improved or manipulated. 1137 01:33:44,129 --> 01:33:45,799 It's just a movie. 1138 01:33:47,000 --> 01:33:49,564 Is there anything else you want to add before we close? 1139 01:33:50,564 --> 01:33:53,492 Look, whatever you do. Do not go to that building looking. 1140 01:33:53,592 --> 01:33:56,387 not seeking... It's not worth it. 1141 01:33:57,588 --> 01:33:59,286 There's nothing there. 82508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.