All language subtitles for Civil War SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,275 --> 00:00:44,568 (CLEARS THROAT) 4 00:00:55,412 --> 00:00:58,248 We are now closer than we've ever been. 5 00:00:59,541 --> 00:01:04,338 We are now closer than we have ever been to victory. 6 00:01:05,589 --> 00:01:06,590 Some... 7 00:01:07,674 --> 00:01:11,762 Some are already calling it their greatest... 8 00:01:13,388 --> 00:01:17,476 (CLEARS THROAT) Some are already calling it the greatest victory 9 00:01:17,476 --> 00:01:21,939 in the history of mankind. 10 00:01:30,113 --> 00:01:31,907 Some are calling it already... 11 00:01:35,619 --> 00:01:38,497 We are closer than we have ever been to victory. 12 00:01:38,497 --> 00:01:41,500 Some are already calling it the greatest victory 13 00:01:41,500 --> 00:01:44,211 in the history of military campaigns. 14 00:01:50,634 --> 00:01:52,386 Today, I can announce 15 00:01:52,386 --> 00:01:55,180 that the so-called Western Forces 16 00:01:55,180 --> 00:01:57,307 of Texas and California 17 00:01:57,432 --> 00:01:59,643 have suffered a great loss. 18 00:01:59,643 --> 00:02:02,020 A very great defeat 19 00:02:02,145 --> 00:02:04,481 at the hands of the fighting men and women 20 00:02:04,481 --> 00:02:06,024 of the United States military. 21 00:02:07,526 --> 00:02:09,820 The people of Texas and California 22 00:02:09,820 --> 00:02:12,364 should know that they will be welcomed back 23 00:02:12,364 --> 00:02:14,366 to these United States 24 00:02:14,366 --> 00:02:19,079 as soon as their illegal secessionist government is deposed. 25 00:02:19,079 --> 00:02:22,207 I can also confirm that the Florida alliance 26 00:02:22,207 --> 00:02:24,000 has failed in its attempt 27 00:02:24,000 --> 00:02:26,962 to force the brave people of the Carolinas 28 00:02:26,962 --> 00:02:28,714 into joining the insurrection. 29 00:02:29,881 --> 00:02:31,883 Citizens of America, 30 00:02:31,883 --> 00:02:35,554 we are now closer than ever to a historic victory. 31 00:02:36,471 --> 00:02:40,100 As we eliminate the final pockets of resistance, 32 00:02:40,100 --> 00:02:43,854 God bless you all and God Bless America. 33 00:02:45,564 --> 00:02:46,773 (DISTANT EXPLOSION) 34 00:02:50,444 --> 00:02:52,571 (LIVE MUSIC PLAYING) 35 00:03:20,098 --> 00:03:23,226 (LOVEFINGERS PLAYING) 36 00:03:52,756 --> 00:03:54,258 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 37 00:04:06,061 --> 00:04:09,606 WOMAN: Give us some water! Give us some water! 38 00:04:12,317 --> 00:04:13,652 We've been waiting for two hours. 39 00:04:14,194 --> 00:04:15,904 (INDISTINCT CHATTER) 40 00:04:21,702 --> 00:04:24,329 PEOPLE (CHANTING): We want water! 41 00:04:24,329 --> 00:04:25,706 My baby! 42 00:04:32,044 --> 00:04:33,046 JOEL: Lee. 43 00:04:34,715 --> 00:04:37,008 (SONG CONTINUES PLAYING) 44 00:04:38,302 --> 00:04:40,304 (CROWD CONTINUES CHANTING) 45 00:04:52,941 --> 00:04:53,942 No! 46 00:04:54,443 --> 00:04:56,278 (INDISTINCT SHOUTING) 47 00:05:18,634 --> 00:05:19,885 WOMAN: You all right? 48 00:05:30,270 --> 00:05:31,271 WOMAN: Help! 49 00:05:31,772 --> 00:05:33,273 (WOMAN SCREAMS) 50 00:05:34,566 --> 00:05:36,109 LEE: Here, here. 51 00:05:37,444 --> 00:05:38,695 You okay? 52 00:05:39,655 --> 00:05:40,948 I'm fine. 53 00:05:41,281 --> 00:05:42,282 - What? - What? 54 00:05:42,282 --> 00:05:43,617 You're Lee Smith? 55 00:05:45,118 --> 00:05:46,995 (CHUCKLES) This is crazy. 56 00:05:47,788 --> 00:05:49,998 - Take this. - Oh, no, I can't do that. 57 00:05:49,998 --> 00:05:51,875 Take it and put it on. 58 00:05:52,292 --> 00:05:53,585 (HELICOPTER HOVERING) 59 00:05:53,585 --> 00:05:55,128 Thank you so much. 60 00:05:56,004 --> 00:05:57,172 WOMAN: Run! 61 00:06:42,426 --> 00:06:43,969 (CAMERA CLICKS) 62 00:07:17,502 --> 00:07:19,171 You woke up in Des Moines, Iowa. 63 00:07:19,630 --> 00:07:21,506 And he's wearing my wedding ring. 64 00:07:21,506 --> 00:07:23,550 - (ALL LAUGHING) - Hey! 65 00:07:29,306 --> 00:07:31,683 Jesus. The wifi is fucking slow. 66 00:07:32,309 --> 00:07:34,019 The word I'm getting, 67 00:07:34,019 --> 00:07:35,187 it's July 4th. 68 00:07:35,187 --> 00:07:36,730 The word you're getting. 69 00:07:37,189 --> 00:07:39,775 Like everyone in this room hasn't already heard his bullshit. 70 00:07:39,775 --> 00:07:41,693 July 4th, Sam. 71 00:07:41,693 --> 00:07:43,737 The optics are irresistible. 72 00:07:44,613 --> 00:07:47,324 The Western Forces are stopped 120 miles from D.C. 73 00:07:47,324 --> 00:07:49,451 The Florida Alliance aren't for south of that. 74 00:07:49,618 --> 00:07:52,120 The WF wasn't stopped. They stalled. 75 00:07:52,120 --> 00:07:54,039 They lost their supply lines. 76 00:07:54,039 --> 00:07:55,624 What is the race to Berlin? 77 00:07:55,624 --> 00:07:58,585 There's no coordination between the secessionists. 78 00:07:58,585 --> 00:07:59,670 You watch. 79 00:08:00,254 --> 00:08:02,464 As soon as D.C. falls, they'll turn on each other. 80 00:08:05,467 --> 00:08:06,635 LEE: Really? 81 00:08:07,678 --> 00:08:08,679 SAM: It's every night this week. 82 00:08:08,679 --> 00:08:11,056 - Ugh. - SAM: They'll switch to the generator. 83 00:08:11,056 --> 00:08:12,766 Upload was almost done. 84 00:08:17,938 --> 00:08:20,232 So where you kids headed tomorrow? 85 00:08:22,567 --> 00:08:24,528 Staying in New York a while or venturing out? 86 00:08:27,197 --> 00:08:28,240 Fuck you. 87 00:08:28,240 --> 00:08:29,574 (CHUCKLES) 88 00:08:29,574 --> 00:08:31,952 - Come on, Joe. - So you can beat us there? 89 00:08:31,952 --> 00:08:34,329 I couldn't beat you in a brisk walk. 90 00:08:36,540 --> 00:08:40,127 We're going to D.C., Sammy. 91 00:08:41,128 --> 00:08:43,088 Tomorrow morning, first thing. 92 00:08:43,088 --> 00:08:44,423 Yeah, front line, I figured. 93 00:08:44,423 --> 00:08:46,383 No, no, not the frontline. 94 00:08:47,926 --> 00:08:49,136 D.C. 95 00:08:57,060 --> 00:08:58,061 What? 96 00:08:58,353 --> 00:09:00,022 I'm gonna photograph the president. 97 00:09:01,565 --> 00:09:02,858 Joe's gonna interview. 98 00:09:03,859 --> 00:09:06,111 Photograph and interview the president? 99 00:09:06,111 --> 00:09:07,571 In D.C.? 100 00:09:10,032 --> 00:09:11,325 That's the idea. 101 00:09:11,325 --> 00:09:14,620 What the fuck are you talking about? Are you serious? 102 00:09:15,495 --> 00:09:16,496 (SCOFFS) 103 00:09:16,496 --> 00:09:18,957 They shoot journalists on the side in the capital. 104 00:09:18,957 --> 00:09:21,168 They literally see us as enemy combatants. 105 00:09:21,168 --> 00:09:24,421 Not a single interview in 14 months. 106 00:09:25,422 --> 00:09:26,840 And how are you gonna do this? 107 00:09:26,965 --> 00:09:29,885 We get there before anyone else does. 108 00:09:30,844 --> 00:09:32,179 You think there's a rush 109 00:09:32,179 --> 00:09:34,097 to get executed on the soft lawn? 110 00:09:34,848 --> 00:09:36,600 Sam, July 4th, July 10th. 111 00:09:37,142 --> 00:09:39,645 Westcoast Forces, fuckin' 112 00:09:39,645 --> 00:09:41,855 Heartland Maoists, it's all the same. 113 00:09:42,648 --> 00:09:45,943 D.C. is falling and the President is dead inside the... 114 00:09:47,819 --> 00:09:49,655 Interviewing him is the only story left. 115 00:09:49,821 --> 00:09:52,282 It's not a story if it never gets filed. 116 00:09:54,785 --> 00:09:56,787 Lee, can I please talk you out of this bullshit? 117 00:09:59,748 --> 00:10:01,250 What do you think the route's gonna be like? 118 00:10:01,250 --> 00:10:02,626 There's nothing direct. 119 00:10:02,626 --> 00:10:06,088 The interstates have vaporized. And you can't get anywhere near Philly. 120 00:10:06,088 --> 00:10:08,131 So you gotta go west, maybe as far as Pittsburgh. 121 00:10:08,131 --> 00:10:10,467 Then circle in from West Virginia. 122 00:10:11,760 --> 00:10:14,763 You already had that route all figured out, huh, Sammy? 123 00:10:17,182 --> 00:10:20,560 Yeah, okay, I was kind of looking to get down there myself. 124 00:10:20,560 --> 00:10:23,021 - Knew it. - Not D.C. 125 00:10:23,021 --> 00:10:25,732 I don't want a piece of your suicide pact. 126 00:10:25,732 --> 00:10:28,151 I want Charlottsville, frontline. 127 00:10:28,151 --> 00:10:29,653 - Sam. - SAM: Hear me out. 128 00:10:29,653 --> 00:10:30,988 Just 'cause I'm a rival news outlet... 129 00:10:30,988 --> 00:10:32,739 JOEL: You're not a fucking rival. 130 00:10:32,739 --> 00:10:34,741 You think I care if you fight with whatever's left 131 00:10:34,741 --> 00:10:35,826 of The New York Times? 132 00:10:39,037 --> 00:10:40,747 You're worried I'm too old. 133 00:10:41,748 --> 00:10:43,000 Can't move quick enough. 134 00:10:45,043 --> 00:10:46,211 Aren't you? 135 00:10:47,170 --> 00:10:48,672 Sure. 136 00:10:48,672 --> 00:10:49,923 Yes. 137 00:10:50,799 --> 00:10:51,842 But... 138 00:10:54,845 --> 00:10:57,472 You're gonna make me explain why I have to be there? 139 00:10:59,266 --> 00:11:00,601 If it's the frontline you want, 140 00:11:00,601 --> 00:11:02,561 half the press in this room are gonna be heading there 141 00:11:02,561 --> 00:11:03,645 within 24 hours. 142 00:11:03,770 --> 00:11:07,566 You want me to walk around this flipping room begging for a ride? 143 00:11:09,067 --> 00:11:10,068 (EXHALES) 144 00:11:10,819 --> 00:11:15,490 I'm gonna finish the upload upstairs and pass out. 145 00:11:15,490 --> 00:11:17,909 Hopefully it'll be time by the time I wake up. 146 00:11:18,035 --> 00:11:19,036 (SIGHS) 147 00:11:21,997 --> 00:11:22,998 My vote, 148 00:11:24,249 --> 00:11:26,418 if Sammy wants a ride, I'm good with it. 149 00:11:26,418 --> 00:11:27,878 You two figure it out. 150 00:11:28,378 --> 00:11:29,379 Thank you, Lee. 151 00:11:30,631 --> 00:11:31,632 Yeah, thank you, Lee. 152 00:11:32,382 --> 00:11:33,383 Make me the bad guy. 153 00:11:36,345 --> 00:11:37,721 MAN: Ma'am, just a warning. 154 00:11:37,721 --> 00:11:40,182 If you take the elevator, we do sometimes have power cuts 155 00:11:40,182 --> 00:11:41,767 which might mean a delay in your journey. 156 00:11:42,601 --> 00:11:43,602 A delay? 157 00:11:43,727 --> 00:11:45,312 We offer the option to use the stairs. 158 00:11:46,146 --> 00:11:47,147 I'm on the tenth floor. 159 00:11:49,483 --> 00:11:50,817 Your choice, ma'am. 160 00:11:51,735 --> 00:11:52,736 (SIGHS) 161 00:11:57,658 --> 00:11:58,700 JESSIE: Miss Smith? 162 00:12:00,410 --> 00:12:01,912 Hey, it's me. 163 00:12:03,080 --> 00:12:04,373 Do you remember me from earlier? 164 00:12:04,915 --> 00:12:06,458 Yeah. How did you know I was... 165 00:12:06,458 --> 00:12:10,420 I didn't mean to, like, stalk, but, um, 166 00:12:10,420 --> 00:12:12,422 I know a lot of the press use this hotel. 167 00:12:12,422 --> 00:12:16,051 And, um, I wanted to say thanks. 168 00:12:16,051 --> 00:12:18,220 And I want to give you this back. 169 00:12:18,720 --> 00:12:20,889 Oh, no. It's okay, keep it. 170 00:12:20,889 --> 00:12:21,974 - But... - Keep it. 171 00:12:21,974 --> 00:12:23,392 And buy a helmet. 172 00:12:23,392 --> 00:12:25,060 And some Kevlar, okay, 173 00:12:25,060 --> 00:12:26,979 if you're planning on attending more stuff like that. 174 00:12:26,979 --> 00:12:28,605 I am, yeah, going to. 175 00:12:28,605 --> 00:12:31,817 I'm a photographer and I wanna be a war photographer actually. 176 00:12:33,568 --> 00:12:36,488 By the way, you have the same name as my hero. 177 00:12:36,488 --> 00:12:37,990 Lee Miller. 178 00:12:37,990 --> 00:12:39,783 She was one of the first photo journalists 179 00:12:39,783 --> 00:12:41,201 into Dacau. 180 00:12:41,201 --> 00:12:42,327 Do you know her stuff? 181 00:12:42,327 --> 00:12:44,538 Yeah, I know who Lee Miller is. 182 00:12:44,538 --> 00:12:45,664 Of course. 183 00:12:45,664 --> 00:12:50,002 But I want to say that you're also one of my heroes. 184 00:12:50,627 --> 00:12:53,839 And you've got the same name too. 185 00:12:54,673 --> 00:12:55,674 Wow. 186 00:12:55,674 --> 00:12:57,759 Thank you. I'm in good company. 187 00:13:00,220 --> 00:13:02,431 - What's your name? - Jessie. 188 00:13:03,098 --> 00:13:04,099 Jessie Collin. 189 00:13:04,516 --> 00:13:08,353 So, Jessie, I've gotta walk up ten flights of stairs. 190 00:13:09,813 --> 00:13:11,565 But, if I ever see you again, 191 00:13:12,274 --> 00:13:14,818 you better be wearing Kevlar and not fluorescent. 192 00:13:16,903 --> 00:13:17,904 You bet. 193 00:13:18,905 --> 00:13:21,033 (INDISTINCT MUSIC AND LAUGHTER) 194 00:13:35,964 --> 00:13:38,133 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 195 00:14:19,591 --> 00:14:21,343 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 196 00:14:39,444 --> 00:14:41,280 (EXHALES) 197 00:15:28,827 --> 00:15:29,828 A word. 198 00:15:31,496 --> 00:15:33,582 LEE: What the fuck is that girl doing here? 199 00:15:34,458 --> 00:15:37,294 JOEL: Right. So, she came over to the table last night 200 00:15:37,294 --> 00:15:39,338 after you went to bed and we got talking and... 201 00:15:40,088 --> 00:15:41,506 She's very cool. 202 00:15:42,090 --> 00:15:43,175 And wanted to tag along. 203 00:15:44,343 --> 00:15:46,136 So she's coming with us? 204 00:15:46,136 --> 00:15:48,221 Lee, you let Sammy tag along. 205 00:15:48,347 --> 00:15:49,765 You think he's gonna do well 206 00:15:49,765 --> 00:15:52,392 running for cover with bullets flying over his head? 207 00:15:52,851 --> 00:15:54,311 LEE: She's a kid, did you notice that? 208 00:15:55,020 --> 00:15:56,104 JOEL: She's, like, 23, 209 00:15:56,104 --> 00:15:59,608 and she wants to do what we do. She wants to do what you do. 210 00:16:01,485 --> 00:16:02,903 We had to start one day. 211 00:16:03,946 --> 00:16:05,656 Were you much older than she is now? 212 00:16:14,623 --> 00:16:17,918 Whatever happens, she goes no further than Charlottesville. 213 00:16:25,342 --> 00:16:27,928 All right. Let's go. 214 00:16:30,264 --> 00:16:32,015 (ROCKET USA PLAYING) 215 00:17:05,632 --> 00:17:06,967 You don't want to miss this. 216 00:18:26,713 --> 00:18:29,299 Mr. President, do you regret any actions implemented 217 00:18:29,299 --> 00:18:31,677 during your third term in office? 218 00:18:31,677 --> 00:18:33,553 I'm not gonna softball him, Sammy. 219 00:18:34,221 --> 00:18:37,391 In retrospect, Mr. President, do you still think it was wise 220 00:18:37,391 --> 00:18:38,850 to disband the FBI? 221 00:18:38,850 --> 00:18:40,560 Passive aggressive. 222 00:18:40,686 --> 00:18:42,771 Sir, how is your policy evolving 223 00:18:42,771 --> 00:18:45,315 in the use of air strikes against American citizens? 224 00:18:45,315 --> 00:18:46,984 (CHUCKLES) Now we're talking. 225 00:18:47,109 --> 00:18:48,652 Just be sure you get the words out 226 00:18:48,652 --> 00:18:50,737 before the piano wire gets too tight. 227 00:18:54,199 --> 00:18:55,826 There's a gas station up ahead. 228 00:18:57,911 --> 00:18:59,037 Looks open. 229 00:19:04,001 --> 00:19:05,627 We got over half a tank. 230 00:19:06,670 --> 00:19:08,463 (BIRDS CHIRPING) 231 00:19:13,427 --> 00:19:14,845 What do you think? 232 00:19:17,889 --> 00:19:20,309 Any chance to refuel, we should take. 233 00:19:20,684 --> 00:19:21,935 Okay. 234 00:19:49,504 --> 00:19:51,006 MAN 1: Help you, folks? 235 00:19:51,006 --> 00:19:52,549 Just looking for gas. 236 00:19:55,427 --> 00:19:56,887 Y'all look fuel permit. 237 00:19:57,971 --> 00:20:00,891 No, we're... We're actually just passing through. 238 00:20:02,935 --> 00:20:03,977 Can't help, sir. 239 00:20:05,562 --> 00:20:06,730 Sir, if we pay. 240 00:20:07,564 --> 00:20:09,274 I was never gonna give it free. 241 00:20:09,691 --> 00:20:10,901 Over the odds. 242 00:20:10,901 --> 00:20:12,110 What's over the odds? 243 00:20:12,110 --> 00:20:13,278 Three-hundred. 244 00:20:14,071 --> 00:20:15,614 For half a tank and two cans. 245 00:20:15,614 --> 00:20:17,074 (CHUCKLES) 246 00:20:17,950 --> 00:20:19,409 Three hundred buys you a sandwich. 247 00:20:20,160 --> 00:20:22,496 We got ham or cheese. 248 00:20:23,288 --> 00:20:24,706 Three hundred Canadian. 249 00:20:28,919 --> 00:20:29,920 Okay. 250 00:20:37,302 --> 00:20:38,637 Hey. 251 00:20:38,637 --> 00:20:39,721 Stretching your legs? 252 00:20:39,721 --> 00:20:41,765 Uh, no, I just saw something from the road. 253 00:20:42,391 --> 00:20:43,600 This isn't going to take long. 254 00:20:44,434 --> 00:20:45,435 Sure. 255 00:21:02,119 --> 00:21:03,120 Are we good? 256 00:21:04,746 --> 00:21:05,747 Yeah, we're good. 257 00:21:31,440 --> 00:21:33,150 (INDISTINCT CHATTER) 258 00:22:04,556 --> 00:22:05,557 (GASPS) 259 00:22:20,364 --> 00:22:23,533 I told her, I don't mind if she looks. 260 00:22:26,703 --> 00:22:28,664 - Who are they? - Looters. 261 00:22:29,373 --> 00:22:30,499 I just met him. 262 00:22:32,668 --> 00:22:33,710 I used to know that guy. 263 00:22:36,129 --> 00:22:37,130 Went to high school together. 264 00:22:39,049 --> 00:22:40,133 He didn't talk too much. 265 00:22:42,427 --> 00:22:43,720 Much more talkative now. 266 00:22:47,015 --> 00:22:49,559 We've been debating what to do with them for two days now. 267 00:22:51,228 --> 00:22:52,229 We go around in circles. 268 00:22:52,854 --> 00:22:54,064 - (CHUCKLES) - (COUGHS) 269 00:22:55,399 --> 00:22:56,483 Tell you what. 270 00:22:59,278 --> 00:23:01,238 Why don't you put us and them out of our misery 271 00:23:01,238 --> 00:23:02,364 and make a call? 272 00:23:03,115 --> 00:23:04,408 I'll put rounds in them right now. 273 00:23:06,451 --> 00:23:08,120 Or beat 'em up a little more. 274 00:23:10,038 --> 00:23:11,039 Strap them to the front. 275 00:23:12,124 --> 00:23:13,500 We'll let them go after a couple of days. 276 00:23:14,668 --> 00:23:15,961 (PANTING) 277 00:23:19,131 --> 00:23:20,132 (CHUCKLES) 278 00:23:21,967 --> 00:23:23,010 Flip the coin if you like. 279 00:23:26,138 --> 00:23:28,307 Would you stand with them? 280 00:23:29,224 --> 00:23:30,225 - Stand with them? - Yeah. 281 00:23:34,896 --> 00:23:36,231 I'd like to take your picture. 282 00:23:45,449 --> 00:23:46,450 Okay. 283 00:23:46,908 --> 00:23:47,909 Stand over there? 284 00:23:48,619 --> 00:23:49,620 Yeah. 285 00:23:50,287 --> 00:23:51,663 Where do you want me? 286 00:23:52,539 --> 00:23:55,167 Uh, between the two. 287 00:23:56,543 --> 00:23:57,628 MAN: Got you. 288 00:24:03,050 --> 00:24:04,384 I didn't take a photo. 289 00:24:05,552 --> 00:24:07,346 I didn't take a single photo. 290 00:24:07,346 --> 00:24:08,764 I didn't even remember 291 00:24:08,764 --> 00:24:11,642 a camera's on me. Like, oh, my God, like, 292 00:24:11,642 --> 00:24:14,186 why didn't I just tell him not to shoot them? 293 00:24:14,186 --> 00:24:15,437 They're probably gonna kill them anyway. 294 00:24:15,437 --> 00:24:17,439 - How do you know? - He doesn't know, 295 00:24:17,439 --> 00:24:18,857 but that's besides the point. 296 00:24:20,150 --> 00:24:23,403 Once you start asking yourself those questions, you can't stop. 297 00:24:23,403 --> 00:24:24,613 So we don't ask. 298 00:24:24,613 --> 00:24:27,199 We record, so other people ask. 299 00:24:27,199 --> 00:24:29,242 Wanna be a journalist? That's the job. 300 00:24:29,242 --> 00:24:31,036 - SAM: Hey, Lee. - What? 301 00:24:31,036 --> 00:24:32,454 SAM: Back off. 302 00:24:32,454 --> 00:24:34,122 What am I saying that's wrong? 303 00:24:34,122 --> 00:24:36,625 I'm not saying it's wrong, she's just shook up. 304 00:24:36,625 --> 00:24:38,669 Lee doesn't understand shook up. 305 00:24:38,794 --> 00:24:42,047 Whoa, huh? I'm not being protective of her? 306 00:24:42,047 --> 00:24:44,758 You're the idiot who let her in this car. 307 00:24:46,218 --> 00:24:48,804 What happened back there is nothing in comparison 308 00:24:48,804 --> 00:24:50,138 to what we're heading into. 309 00:24:50,138 --> 00:24:51,765 You need to understand... 310 00:24:53,809 --> 00:24:55,060 Shit, she's crying. 311 00:24:56,895 --> 00:24:59,273 The back seat is both kindergarten 312 00:25:00,107 --> 00:25:01,608 and an old people's home. 313 00:25:02,359 --> 00:25:03,652 How did this happen? 314 00:25:03,652 --> 00:25:05,779 Lee, what the fuck? 315 00:25:05,779 --> 00:25:07,114 Lee's right. 316 00:25:11,410 --> 00:25:13,078 I won't make that mistake again. 317 00:25:21,295 --> 00:25:25,632 PRESIDENT: ...on the so-called peace summit could only be rejected, 318 00:25:25,632 --> 00:25:28,802 duly rejected by all free thinking Americans. 319 00:25:31,054 --> 00:25:33,974 To the secessionists, I say only this. 320 00:25:35,601 --> 00:25:40,272 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 321 00:25:42,858 --> 00:25:46,320 We stand ready to fulfill the promise of our forefathers, 322 00:25:46,570 --> 00:25:49,364 to the flag, to the nation, 323 00:25:51,033 --> 00:25:52,451 and to God. 324 00:25:56,496 --> 00:25:57,915 Stop here a minute. 325 00:25:59,291 --> 00:26:01,251 This feel like a good place for a toilet break? 326 00:26:01,251 --> 00:26:02,502 Just pull in. 327 00:26:17,476 --> 00:26:18,644 Come with me. 328 00:26:23,357 --> 00:26:24,358 Come with me. 329 00:27:00,269 --> 00:27:01,270 Shoot it. 330 00:27:03,897 --> 00:27:05,399 - Shoot the helicopter? - Yeah. 331 00:27:06,692 --> 00:27:07,859 It's gonna make a good image. 332 00:27:16,243 --> 00:27:17,244 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 333 00:27:36,847 --> 00:27:37,931 FE2s. 334 00:27:38,599 --> 00:27:40,309 You don't see them around much. 335 00:27:40,309 --> 00:27:41,602 Yeah. 336 00:27:42,060 --> 00:27:43,478 They're my dad's cameras actually. 337 00:27:45,397 --> 00:27:47,232 No worries, not dead. 338 00:27:47,232 --> 00:27:48,442 He's... 339 00:27:48,817 --> 00:27:50,319 sitting on his farm in Missouri 340 00:27:50,319 --> 00:27:52,029 pretending like none of this is happening. 341 00:28:08,921 --> 00:28:09,922 Lee, 342 00:28:11,256 --> 00:28:14,635 I'm sorry for jamming my way into your ride, okay? 343 00:28:14,635 --> 00:28:16,386 I know you're really angry about it, 344 00:28:16,386 --> 00:28:18,889 and I know you think I don't know shit, but... 345 00:28:18,889 --> 00:28:21,475 I'm not angry about that, Jesse. 346 00:28:21,475 --> 00:28:24,102 I don't care what you do, or don't know. 347 00:28:24,102 --> 00:28:25,896 Okay, but you are angry with me. 348 00:28:26,813 --> 00:28:30,442 There is no version of this that isn't a mistake. 349 00:28:31,443 --> 00:28:33,403 I know, because I'm it. 350 00:28:34,279 --> 00:28:35,572 Joe and Sammy are it. 351 00:28:36,865 --> 00:28:38,283 - It's my choice. - Right. 352 00:28:39,785 --> 00:28:41,411 Then I'll remember that 353 00:28:41,411 --> 00:28:44,915 when you lose your shit, or you get blown up or shot. 354 00:28:48,710 --> 00:28:51,463 JESSIE: Would you photograph that moment if I get shot? 355 00:28:54,091 --> 00:28:55,092 LEE: What do you think? 356 00:29:01,640 --> 00:29:03,558 (DISTANT GUNSHOTS) 357 00:29:07,354 --> 00:29:08,355 (DISTANT EXPLOSION) 358 00:29:09,773 --> 00:29:12,192 Every time I survived a war zone, 359 00:29:12,818 --> 00:29:14,194 and got the photo, 360 00:29:15,487 --> 00:29:17,364 I thought I was sending a warning home. 361 00:29:18,865 --> 00:29:19,908 "Don't do this." 362 00:29:21,451 --> 00:29:22,661 But here we are. 363 00:29:25,789 --> 00:29:27,124 So it's existential. 364 00:29:28,458 --> 00:29:29,668 What is? 365 00:29:30,002 --> 00:29:31,295 What's eating you. 366 00:29:35,424 --> 00:29:37,301 Don't worry about me, Sammy. 367 00:29:40,762 --> 00:29:43,724 Am I allowed to say I remember you at her age? 368 00:29:45,892 --> 00:29:47,227 And I wasn't so different? 369 00:29:47,227 --> 00:29:48,478 You weren't so different. 370 00:29:48,979 --> 00:29:50,272 You think you're being hard on her, 371 00:29:50,272 --> 00:29:52,441 and I think you're being hard on yourself. 372 00:29:53,483 --> 00:29:55,736 - Okay, Rider. - Damn it, Lee. 373 00:29:55,736 --> 00:29:57,070 Stop. 374 00:29:57,779 --> 00:29:59,156 I'm speaking truth. 375 00:29:59,156 --> 00:30:01,700 And for the record, sure, I'm worried about that girl. 376 00:30:02,618 --> 00:30:04,411 And I'm worried about you too. 377 00:30:06,830 --> 00:30:08,248 What are you worrying about Lee for? 378 00:30:10,667 --> 00:30:13,378 Lee's lost her faith in the power of journalism. 379 00:30:14,254 --> 00:30:16,214 State of the nation is QED. 380 00:30:16,798 --> 00:30:18,884 I can't answer to that, Sammy. 381 00:30:19,384 --> 00:30:20,677 But I can tell you, 382 00:30:21,678 --> 00:30:22,888 this gunfire, 383 00:30:23,764 --> 00:30:26,266 is getting me extremely fucking hard. 384 00:30:28,268 --> 00:30:30,020 Look at that shit light up the sky. 385 00:30:30,520 --> 00:30:31,772 LEE: It's not our story. 386 00:30:32,314 --> 00:30:33,398 Yeah. 387 00:30:34,066 --> 00:30:36,652 But you know, bang bang. 388 00:30:37,277 --> 00:30:39,446 We're not going anywhere near that in the dark. 389 00:30:40,238 --> 00:30:41,239 But sunup? 390 00:30:43,158 --> 00:30:45,202 If they're still at it, we'll take a look. 391 00:30:51,833 --> 00:30:52,918 Cool. 392 00:31:00,175 --> 00:31:01,176 Thanks. 393 00:31:18,443 --> 00:31:19,611 (BOTTLE CLINKS) 394 00:31:29,371 --> 00:31:31,081 (DRUMMING FINGERS) 395 00:31:31,915 --> 00:31:33,000 Action tomorrow. 396 00:31:35,544 --> 00:31:36,628 We're going down there? 397 00:31:37,170 --> 00:31:38,171 Yeah. 398 00:31:42,134 --> 00:31:43,135 But not you. 399 00:31:43,927 --> 00:31:45,137 You're gonna... 400 00:31:45,137 --> 00:31:46,471 You're gonna hang back. 401 00:31:48,348 --> 00:31:49,641 I don't wanna hang back. 402 00:31:49,641 --> 00:31:50,767 You have to hang back. 403 00:31:52,477 --> 00:31:54,479 I'm not hanging back. 404 00:31:57,983 --> 00:31:59,109 You should see your face. 405 00:32:00,944 --> 00:32:02,988 Stomach doing turns. Right. 406 00:32:05,365 --> 00:32:07,409 You don't get a minute of sleep tonight. 407 00:32:08,827 --> 00:32:09,870 My advice, 408 00:32:10,579 --> 00:32:12,623 don't expect to sleep. 409 00:32:12,623 --> 00:32:14,207 That way if you do, it's a... 410 00:32:14,791 --> 00:32:16,001 It's a nice surprise. 411 00:32:20,672 --> 00:32:21,798 You're gonna sleep? 412 00:32:25,469 --> 00:32:27,012 I got a little bit Ativan. 413 00:32:30,641 --> 00:32:32,184 Got plenty. I can give you some if you like. 414 00:32:33,226 --> 00:32:34,436 I know, it's okay. 415 00:32:35,145 --> 00:32:37,606 Or, I can stay up with you. 416 00:32:38,982 --> 00:32:39,983 Keep you company. 417 00:32:42,402 --> 00:32:43,820 No, I... 418 00:32:44,947 --> 00:32:48,158 I don't wanna be a burden or whatever. 419 00:32:52,287 --> 00:32:53,288 You sure? 420 00:32:57,167 --> 00:32:58,710 But seriously, 421 00:32:58,710 --> 00:33:02,464 if you do get freaked out or something, just wake me up. 422 00:33:03,882 --> 00:33:05,425 It's not nice being scared alone. 423 00:33:09,721 --> 00:33:10,806 Thanks, Joe. 424 00:33:12,432 --> 00:33:13,475 You bet, doll. 425 00:34:21,001 --> 00:34:22,002 No! 426 00:34:22,419 --> 00:34:23,587 I said surround the building! 427 00:34:24,129 --> 00:34:25,589 No! Fuck! 428 00:34:26,047 --> 00:34:27,549 (SCREAMS) 429 00:34:28,258 --> 00:34:29,509 MAN 1: Come on! 430 00:34:29,884 --> 00:34:31,594 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 431 00:34:31,594 --> 00:34:33,055 - (GUNFIRE) - (CAR ALARM BLARING) 432 00:34:33,263 --> 00:34:34,514 MAN 2: Get me the fuck out of here! 433 00:34:35,598 --> 00:34:38,310 I said don't slice the fucking building! 434 00:34:38,310 --> 00:34:39,518 Got it. 435 00:34:39,518 --> 00:34:41,104 (GUNS FIRING) 436 00:34:41,520 --> 00:34:43,065 Dude, jump in! 437 00:34:44,232 --> 00:34:45,275 Get ready to move. 438 00:34:45,275 --> 00:34:47,277 - JOEL: Get the smoke. - I gotta get the fuck out of here! 439 00:34:51,239 --> 00:34:52,658 - Fuck! - Slow down! 440 00:34:56,995 --> 00:34:59,790 Count of three. Three, two, one. 441 00:34:59,790 --> 00:35:00,998 MAN 3: Count of three! 442 00:35:02,625 --> 00:35:03,710 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 443 00:35:11,093 --> 00:35:12,261 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 444 00:35:13,303 --> 00:35:15,430 MAN 2: Fuck! Fuck! 445 00:35:16,348 --> 00:35:17,391 MAN 4: You all right? 446 00:35:17,391 --> 00:35:18,850 - MAN 1: I'm gonna get him! - MAN 3: Forget him. 447 00:35:18,976 --> 00:35:20,310 - Yeah! - Yeah, move it! 448 00:35:20,310 --> 00:35:21,603 You gotta move! 449 00:35:28,777 --> 00:35:30,237 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 450 00:35:30,862 --> 00:35:32,489 You gotta get it right now! 451 00:35:38,328 --> 00:35:39,663 MAN 2: Move back! 452 00:35:40,247 --> 00:35:41,290 Move back! 453 00:35:44,626 --> 00:35:45,961 (GRUNTS) 454 00:35:45,961 --> 00:35:47,629 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 455 00:35:49,089 --> 00:35:50,132 (MAN GROANING) 456 00:35:50,382 --> 00:35:52,467 MAN 2: Got you. Hang in. Stay over there. 457 00:35:53,969 --> 00:35:55,721 (MAN CONTINUES GROANING) 458 00:35:56,138 --> 00:35:57,681 MAN 2: Fuck! Give me gauze. 459 00:36:07,274 --> 00:36:08,734 (JESSIE PANTING) 460 00:36:23,999 --> 00:36:27,127 (DISTANT GROANS) 461 00:36:59,242 --> 00:37:01,703 (GROANING CONTINUES) 462 00:37:32,651 --> 00:37:34,820 (GROANING CONTINUES) 463 00:37:51,878 --> 00:37:53,046 (MAN GROANING) 464 00:38:00,220 --> 00:38:01,221 (MAN CRYING) 465 00:38:13,734 --> 00:38:15,110 I need help. 466 00:38:18,614 --> 00:38:20,407 (SAY NO GO PLAYING) 467 00:38:47,976 --> 00:38:49,436 (INAUDIBLE) 468 00:40:06,888 --> 00:40:10,267 JOEL: Holy fucking shit! 469 00:40:10,267 --> 00:40:11,852 What a fucking rush! 470 00:40:16,607 --> 00:40:19,109 (INDISTINCT CHATTER) 471 00:40:40,881 --> 00:40:42,382 - You're press? - JOEL: Yes, ma'am. 472 00:40:43,300 --> 00:40:44,343 IDs. 473 00:40:50,390 --> 00:40:52,142 Okay. Are you guys staying the night? 474 00:40:52,142 --> 00:40:53,352 Yeah, just one. 475 00:40:55,687 --> 00:40:57,314 Park over there. 476 00:40:57,314 --> 00:40:58,941 There's a canteen where you can eat. 477 00:40:58,941 --> 00:41:00,776 And no tents available. 478 00:41:00,776 --> 00:41:01,902 Thanks, ma'am. 479 00:41:16,708 --> 00:41:18,794 (CHILDREN CHATTERING) 480 00:41:26,885 --> 00:41:28,220 JOEL: You look good. 481 00:41:28,220 --> 00:41:30,764 GIRL: Eight, nine, ten. 482 00:41:30,764 --> 00:41:31,890 LEE: Hey, get in there. 483 00:41:31,890 --> 00:41:32,975 JOEL: I'm gonna show these kids... 484 00:41:32,975 --> 00:41:34,726 Check this out. Okay! 485 00:41:35,394 --> 00:41:38,146 - Left, right. - LEE: Here you go. (CHUCKLES) 486 00:41:38,772 --> 00:41:40,107 JOEL: Yeah. 487 00:41:40,941 --> 00:41:42,276 Your turn, son. 488 00:41:43,735 --> 00:41:44,987 BOY: Hey, wait up. 489 00:41:45,779 --> 00:41:47,406 (INDISTINCT CHATTER) 490 00:42:06,341 --> 00:42:07,634 LEE: Brought you something. 491 00:42:07,634 --> 00:42:08,844 JESSIE: Thanks. 492 00:42:12,973 --> 00:42:14,016 LEE: Don't forget to eat. 493 00:42:14,224 --> 00:42:15,267 JESSIE: Yeah, I'm starving. 494 00:42:19,271 --> 00:42:20,897 I'll eat once I handle this. 495 00:42:22,065 --> 00:42:24,067 Developing negs on the road. 496 00:42:24,818 --> 00:42:26,862 Yeah, I got myself a pretty neat travel kit. 497 00:42:27,946 --> 00:42:28,947 I'm impressed. 498 00:42:30,032 --> 00:42:32,367 Want to know the secret of getting the developer just right? 499 00:42:32,367 --> 00:42:33,452 LEE: Hmm. 500 00:42:36,204 --> 00:42:37,205 Body temperature. 501 00:42:37,789 --> 00:42:39,249 - Smart. - Thank you. 502 00:42:44,588 --> 00:42:49,384 So how about you tell me the story of how you became a photo journalist? 503 00:42:50,844 --> 00:42:52,054 You don't know? 504 00:42:52,596 --> 00:42:53,889 I thought I was one of your heroes. 505 00:42:54,389 --> 00:42:56,016 (CHUCKLES) 506 00:42:56,016 --> 00:42:57,893 Yeah, I do. 507 00:42:58,977 --> 00:43:02,105 When you were in college, you took the motherfucking 508 00:43:02,105 --> 00:43:04,566 legendary photo of the Antifa massacre. 509 00:43:06,485 --> 00:43:10,280 Then you became the youngest ever magnum photographer. 510 00:43:12,282 --> 00:43:15,035 That would be my Wikipedia page. 511 00:43:15,035 --> 00:43:16,244 What's missing from it? 512 00:43:17,079 --> 00:43:19,206 I don't know. A lot. 513 00:43:22,417 --> 00:43:24,253 Well, that's gotta sit here for ten minutes. 514 00:43:24,253 --> 00:43:26,088 So you might as well expand a little. 515 00:43:27,464 --> 00:43:28,840 What about your folks? 516 00:43:30,175 --> 00:43:33,011 Well, actually they're on a farm too. 517 00:43:33,011 --> 00:43:34,680 - Oh? - Except, Colorado. 518 00:43:35,305 --> 00:43:37,849 Also pretending this isn't happening. 519 00:43:38,809 --> 00:43:39,810 No shit. 520 00:43:44,106 --> 00:43:45,440 Hey, these are dry. 521 00:43:46,358 --> 00:43:47,442 You should check them out. 522 00:43:47,442 --> 00:43:48,694 Sure. 523 00:43:49,486 --> 00:43:51,488 Still need a phone even though you can't get a signal. 524 00:44:02,332 --> 00:44:03,792 I don't want you to see these. 525 00:44:03,792 --> 00:44:05,002 Um... 526 00:44:05,502 --> 00:44:08,130 They're not even in focus. Like... (CHUCKLES) 527 00:44:08,130 --> 00:44:10,674 - Exposure is all wrong. - Just keep looking. 528 00:44:12,301 --> 00:44:15,554 Figure the strike rate for keepers is 30 to one. 529 00:44:41,872 --> 00:44:44,082 It's a great photo, Jessie. 530 00:44:50,005 --> 00:44:52,633 (INDISTINCT CHATTER) 531 00:46:33,942 --> 00:46:36,653 (BIRDS CHIRPING) 532 00:47:04,014 --> 00:47:06,308 Did we just drive through a time portal? 533 00:47:07,559 --> 00:47:08,894 It's a twilight zone. 534 00:47:35,087 --> 00:47:36,088 (DOOR DINGS) 535 00:47:38,632 --> 00:47:40,259 Hey there. Welcome. 536 00:47:40,759 --> 00:47:42,135 Feel free to look around. 537 00:47:56,525 --> 00:47:57,567 Hey. 538 00:47:59,361 --> 00:48:00,445 Out of interest, 539 00:48:02,239 --> 00:48:03,699 are you guys aware there's like 540 00:48:05,117 --> 00:48:06,910 a pretty huge civil war going on 541 00:48:07,035 --> 00:48:08,078 all across America. 542 00:48:08,996 --> 00:48:10,330 Oh, sure, but, 543 00:48:10,330 --> 00:48:12,124 we just try to stay out. 544 00:48:17,129 --> 00:48:18,171 Stay out? 545 00:48:18,171 --> 00:48:21,592 With what we see on the news, seems like it's for the best. 546 00:48:24,636 --> 00:48:25,637 Yeah. 547 00:48:26,054 --> 00:48:27,723 Well, let me know if you want to try anything on. 548 00:48:29,057 --> 00:48:30,058 Thanks. 549 00:48:32,144 --> 00:48:33,562 - Lee. - Mm. 550 00:48:36,106 --> 00:48:37,107 (SCOFFS) 551 00:48:37,566 --> 00:48:38,734 What? 552 00:48:39,192 --> 00:48:41,361 You're so war torn, you can't try on a dress? 553 00:48:58,545 --> 00:48:59,546 Jesus. 554 00:49:01,173 --> 00:49:03,216 When you haven't seen yourself in the mirror... 555 00:49:03,216 --> 00:49:05,385 - in a few days. - Oh, my God. Shut the fuck up. 556 00:49:06,762 --> 00:49:08,305 Turn around. I want to take your photo. 557 00:49:10,974 --> 00:49:11,975 No. 558 00:49:13,560 --> 00:49:14,561 Come on. 559 00:49:15,145 --> 00:49:16,146 Yes. 560 00:49:31,620 --> 00:49:32,996 You're gonna take the photo? 561 00:49:33,497 --> 00:49:34,748 You told me not to rush. 562 00:49:35,290 --> 00:49:37,376 Yeah, but there's a sweet spot, and you're missing it. 563 00:49:38,210 --> 00:49:39,544 No one will miss your sweet spot. 564 00:49:41,880 --> 00:49:43,882 Well, no, that was not the moment. 565 00:49:46,260 --> 00:49:47,427 Okay. 566 00:49:47,427 --> 00:49:48,637 One more. 567 00:49:54,977 --> 00:49:56,228 - Lee. - Yes. 568 00:49:56,770 --> 00:49:58,021 You're pretty when you smile. 569 00:49:58,689 --> 00:49:59,690 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 570 00:50:01,275 --> 00:50:02,276 There you go. 571 00:50:03,443 --> 00:50:04,444 JOEL: Hey. 572 00:50:07,030 --> 00:50:08,031 How about this? 573 00:50:09,825 --> 00:50:10,867 Yeah, nice. 574 00:50:13,245 --> 00:50:14,454 Not gonna take a picture? 575 00:50:15,122 --> 00:50:16,123 Right. 576 00:50:16,873 --> 00:50:19,459 You know what, though, running a little low on film. 577 00:50:22,337 --> 00:50:23,839 You're mean. 578 00:50:23,839 --> 00:50:25,090 I'm out. 579 00:50:27,968 --> 00:50:29,136 (DOOR DINGS) 580 00:50:31,138 --> 00:50:32,472 I'm gonna go try this on. 581 00:50:46,987 --> 00:50:48,739 You actually bought something? 582 00:50:51,950 --> 00:50:53,243 She did. 583 00:50:53,243 --> 00:50:54,536 She's paying now. 584 00:50:56,371 --> 00:50:58,290 (INHALES) 585 00:50:58,290 --> 00:50:59,583 So weird. 586 00:51:00,375 --> 00:51:02,628 This place is like everything I'd forgotten. 587 00:51:03,462 --> 00:51:04,546 Funny. 588 00:51:04,546 --> 00:51:07,507 I was thinking it felt like everything I remembered. 589 00:51:09,718 --> 00:51:11,261 Look at the tops of the buildings. 590 00:51:11,970 --> 00:51:13,013 Be subtle. 591 00:51:29,154 --> 00:51:31,239 Wouldn't have suited us anyway, Lee. 592 00:51:32,407 --> 00:51:33,742 We'd have gotten bored. 593 00:51:35,494 --> 00:51:39,498 PRESIDENT ON RADIO: I remain ready to accept the full... 594 00:51:39,498 --> 00:51:43,335 and unconditional surrender of the secessionist forces. 595 00:51:43,460 --> 00:51:47,506 Deliberate the people of the subjugated states 596 00:51:47,506 --> 00:51:49,800 and start rebuilding our great nation. 597 00:51:49,800 --> 00:51:51,510 SAM: Enough of this shit. 598 00:51:52,803 --> 00:51:54,388 Words might as well be random. 599 00:51:54,888 --> 00:51:56,139 What do you think he'll actually say 600 00:51:56,139 --> 00:51:58,308 if I do get a microphone over to him? 601 00:51:58,308 --> 00:51:59,601 Not much. 602 00:51:59,601 --> 00:52:04,481 The ones that get taken, Qaddafi, Mussolini, Ceausescu. 603 00:52:04,481 --> 00:52:06,984 they're always lesser men than you think. 604 00:52:07,192 --> 00:52:09,444 At the end, they let you down, Joe. 605 00:52:09,444 --> 00:52:11,780 Just as long as he isn't dead before I get there. 606 00:52:24,167 --> 00:52:25,168 Hold up. 607 00:52:26,336 --> 00:52:28,297 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 608 00:52:54,448 --> 00:52:56,366 There was a turn off three or four miles back. 609 00:52:56,908 --> 00:52:59,119 Maybe we should turn around, take another route. 610 00:52:59,119 --> 00:53:00,537 Can you see anything? 611 00:53:00,537 --> 00:53:01,788 No. 612 00:53:02,998 --> 00:53:06,001 JOEL: Nothing, no shapes, no movement, nothing. 613 00:53:07,836 --> 00:53:08,879 No. 614 00:53:11,298 --> 00:53:13,300 Okay. I'm gonna drive forward, I think. 615 00:53:16,428 --> 00:53:19,097 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 616 00:53:39,993 --> 00:53:41,286 Should I keep going? 617 00:53:41,286 --> 00:53:42,913 (GUNSHOTS) 618 00:53:43,914 --> 00:53:44,957 Shit! 619 00:53:45,123 --> 00:53:46,124 (TIRES SCREECHING) 620 00:53:54,424 --> 00:53:55,759 (PANTING) 621 00:54:04,476 --> 00:54:05,560 Where you going? 622 00:54:06,270 --> 00:54:07,271 Sammy. 623 00:54:07,271 --> 00:54:08,939 Don't be such a hotshot. 624 00:54:10,983 --> 00:54:12,567 Just keep your head down. 625 00:54:13,110 --> 00:54:14,111 No shit. 626 00:54:26,290 --> 00:54:27,416 You want to try drivin' on? 627 00:54:28,458 --> 00:54:29,501 This guy's a good shot. 628 00:54:40,679 --> 00:54:41,972 (GUNSHOTS) 629 00:54:59,031 --> 00:55:00,032 Hey. 630 00:55:01,116 --> 00:55:02,117 What's going on? 631 00:55:02,743 --> 00:55:03,910 Someone in that house, 632 00:55:06,079 --> 00:55:07,080 they're stuck. 633 00:55:08,498 --> 00:55:09,499 We're stuck. 634 00:55:10,584 --> 00:55:11,627 Who do you think they are? 635 00:55:12,711 --> 00:55:13,754 Hmm. 636 00:55:14,463 --> 00:55:15,589 No idea. 637 00:55:19,718 --> 00:55:20,761 Hey. 638 00:55:21,470 --> 00:55:22,471 We're press. 639 00:55:25,432 --> 00:55:26,433 Cool. 640 00:55:28,101 --> 00:55:30,979 Now I understand why it's written on the side of your vehicle. 641 00:55:40,238 --> 00:55:42,115 Are you WF? Who's givin' you orders? 642 00:55:43,116 --> 00:55:46,078 (SIGHS) No one's giving us orders, man. 643 00:55:47,454 --> 00:55:48,956 Someone's trying to kill us. 644 00:55:49,790 --> 00:55:51,500 We're trying to kill them. 645 00:55:53,794 --> 00:55:55,754 You don't know what side they're fighting for? 646 00:55:56,463 --> 00:55:57,798 Oh, I get it. 647 00:55:59,007 --> 00:56:00,008 You're retarded. 648 00:56:01,385 --> 00:56:03,428 You don't understand a word I say. 649 00:56:06,431 --> 00:56:07,599 Yo! 650 00:56:07,599 --> 00:56:09,184 What's over there in that house? 651 00:56:13,105 --> 00:56:14,106 Someone shooting. 652 00:56:17,943 --> 00:56:18,944 Guys. 653 00:56:19,569 --> 00:56:21,822 Shut the fuck up. 654 00:56:26,243 --> 00:56:29,288 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING SOFTLY) 655 00:56:44,511 --> 00:56:45,596 (GUNSHOT) 656 00:56:54,896 --> 00:56:55,897 I got good news. 657 00:57:32,351 --> 00:57:34,311 Why don't you put your head down then? 658 00:57:34,311 --> 00:57:36,980 Thank you, Sammy. I'm good. 659 00:57:37,481 --> 00:57:38,690 Take it from an old hand. 660 00:57:39,316 --> 00:57:40,943 Sleep any chance you get. 661 00:57:41,568 --> 00:57:43,737 You never know what's coming around the next corner. 662 00:57:46,782 --> 00:57:47,991 Yeah, all right. 663 00:57:52,496 --> 00:57:54,081 (SIGHS) 664 00:58:31,410 --> 00:58:32,411 Sammy. 665 00:58:32,411 --> 00:58:33,537 What? 666 00:58:33,537 --> 00:58:35,706 Got a car comin' up on us pretty fast. 667 00:58:40,669 --> 00:58:41,962 What do you think? 668 00:58:41,962 --> 00:58:44,673 I don't know. Maybe they're just in a hurry. 669 00:58:47,593 --> 00:58:48,594 (TIRES SCREECH) 670 00:58:50,846 --> 00:58:52,014 Oh, they're in a hurry, all right. 671 00:58:52,848 --> 00:58:54,808 He smoked his tires on the last corner. 672 00:58:56,518 --> 00:58:57,519 Okay. 673 00:58:58,145 --> 00:58:59,896 Well, we're not gonna outrun anyone in this thing. 674 00:58:59,896 --> 00:59:02,107 So slow down a little, Lee. 675 00:59:02,107 --> 00:59:03,525 Let 'em pass. 676 00:59:03,525 --> 00:59:04,693 LEE: Roger that. 677 00:59:10,365 --> 00:59:12,075 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 678 00:59:18,498 --> 00:59:19,708 Don't look out at 'em. 679 00:59:20,500 --> 00:59:22,127 They just roll on by. 680 00:59:28,175 --> 00:59:29,217 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 681 00:59:29,760 --> 00:59:30,761 (HONKING) 682 00:59:31,929 --> 00:59:33,472 Oh, shit. They keep going. 683 00:59:34,514 --> 00:59:35,933 (HONKING) 684 00:59:35,933 --> 00:59:37,559 (LAUGHS) 685 00:59:37,559 --> 00:59:39,353 (CONTINUES HONKING) 686 00:59:39,353 --> 00:59:40,812 What the fuck? 687 00:59:41,563 --> 00:59:42,606 Tony? 688 00:59:43,482 --> 00:59:44,691 - Fuck you! - What the fuck! 689 00:59:44,691 --> 00:59:45,776 How are you guys doing? 690 00:59:46,735 --> 00:59:48,570 You just scared the shit out of me. 691 00:59:48,570 --> 00:59:50,781 Good. That was the idea. 692 00:59:50,781 --> 00:59:52,616 What the fuck are you doing here? 693 00:59:52,616 --> 00:59:55,369 I don't know, Joe. What are you doing here? 694 00:59:56,536 --> 00:59:57,537 JOEL: Fuck you! 695 00:59:57,537 --> 00:59:58,622 Fuck you! 696 01:00:00,791 --> 01:00:02,125 God, small world. 697 01:00:02,125 --> 01:00:04,711 Small world, my ass. They were following us. 698 01:00:04,711 --> 01:00:06,797 Did you tell them where we were headed back in New York? 699 01:00:06,922 --> 01:00:08,340 Fuck no. 700 01:00:08,340 --> 01:00:12,261 Hey, Tony, did Joe tell you where we were going back in New York? 701 01:00:12,261 --> 01:00:14,805 I don't know, Lee. He was pretty drunk 702 01:00:14,805 --> 01:00:17,140 when he was hitting on that girl you got on the back seat. 703 01:00:18,684 --> 01:00:20,269 - Oh... - You're a dick. 704 01:00:20,269 --> 01:00:22,479 Look, I must've been so wasted. 705 01:00:22,479 --> 01:00:24,898 Lee, I'm done with Bohai. 706 01:00:25,649 --> 01:00:27,776 He's not good company. He drives like a maniac. 707 01:00:29,653 --> 01:00:31,071 (SPEAKING MANDARIN) 708 01:00:33,573 --> 01:00:34,783 Dude, what are you doing? 709 01:00:34,783 --> 01:00:36,159 I come over to your car. 710 01:00:36,159 --> 01:00:37,536 - LEE: Tony! - Dude. 711 01:00:38,453 --> 01:00:40,289 Are you fucking crazy, Tony? 712 01:00:40,414 --> 01:00:42,124 - Dude... - Keep the car steady. 713 01:00:42,124 --> 01:00:43,333 No! Fuck! 714 01:00:43,750 --> 01:00:46,503 (LAUGHS) Don't worry. I've done this before. 715 01:00:46,503 --> 01:00:48,297 What the fuck! 716 01:00:48,297 --> 01:00:51,133 TONY: Keep the car steady, Lee. 717 01:00:51,133 --> 01:00:52,467 Give me a hand. 718 01:00:55,387 --> 01:00:57,264 Get out of here. Fucking mad. 719 01:00:57,681 --> 01:00:59,099 JOEL: You're crazy. 720 01:00:59,099 --> 01:01:01,393 No way. That's so fucking... 721 01:01:03,061 --> 01:01:04,479 I gotta do it. 722 01:01:04,479 --> 01:01:05,606 What? 723 01:01:05,606 --> 01:01:06,690 I'm doing it. 724 01:01:06,690 --> 01:01:07,816 SAM: Jesus, Lee. 725 01:01:08,150 --> 01:01:09,151 Don't turn the wheel. 726 01:01:13,405 --> 01:01:16,742 My new passenger. Much better, much better. 727 01:01:16,742 --> 01:01:17,826 Pull over. 728 01:01:17,826 --> 01:01:20,037 Bye bye, Tony. Bye bye. See you in Washington. 729 01:01:20,037 --> 01:01:21,371 Fuck you! 730 01:01:28,754 --> 01:01:30,464 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 731 01:01:36,386 --> 01:01:38,972 (LAUGHS) I told you he drives like a maniac. 732 01:01:46,188 --> 01:01:47,189 Where did they go? 733 01:01:57,908 --> 01:01:59,242 This feel funny? 734 01:01:59,868 --> 01:02:01,453 Where did your guy go, Tony? 735 01:02:02,829 --> 01:02:04,414 He's just fucking around, that's all. 736 01:02:04,414 --> 01:02:05,958 I don't want him fuckin' around. 737 01:02:05,958 --> 01:02:07,751 I want Jessie back in this car. 738 01:02:07,751 --> 01:02:08,835 Relax, Lee. 739 01:02:08,835 --> 01:02:10,128 He's just showing how fast he can drive. 740 01:02:10,128 --> 01:02:12,339 - The girl's fine. - How the fuck do you know if she's fine? 741 01:02:12,339 --> 01:02:13,423 Can you see her? 742 01:02:13,548 --> 01:02:14,800 - (HORN BLARING) - Whoa! 743 01:02:16,009 --> 01:02:17,177 (TIRES SCREECHING) 744 01:02:19,346 --> 01:02:20,347 JOEL: Fuck! 745 01:02:31,692 --> 01:02:32,859 Oh, fuck. 746 01:02:37,864 --> 01:02:39,157 (TIRES SCREECHING) 747 01:02:52,504 --> 01:02:54,506 (BIRDS CHIRPING) 748 01:03:15,193 --> 01:03:16,194 Shit. 749 01:04:11,708 --> 01:04:12,709 (INAUDIBLE) 750 01:04:48,245 --> 01:04:49,329 (SIGHS) 751 01:04:49,329 --> 01:04:51,081 We need to go down there. Now. 752 01:04:51,748 --> 01:04:53,584 If we go down there, they're going to kill us. 753 01:04:54,167 --> 01:04:55,210 No. 754 01:04:55,210 --> 01:04:56,712 Those aren't government forces. 755 01:04:56,712 --> 01:04:57,879 Not up here. 756 01:04:57,879 --> 01:04:59,006 We got our press passes. 757 01:04:59,131 --> 01:05:00,132 We're cool. 758 01:05:00,132 --> 01:05:03,677 Those people do not want to be seen doing what they're doing. 759 01:05:05,846 --> 01:05:06,847 Tell us, Lee. 760 01:05:07,347 --> 01:05:08,348 (LEE PANTING) 761 01:05:09,266 --> 01:05:10,517 They're talking. 762 01:05:10,517 --> 01:05:12,185 They're probably just giving them a scare. 763 01:05:12,311 --> 01:05:14,187 They killed all the people in that fucking truck. 764 01:05:14,187 --> 01:05:15,314 They could've killed the whole town, 765 01:05:15,314 --> 01:05:16,440 but they will stop now? 766 01:05:16,440 --> 01:05:17,858 Who knows where those bodies are from? 767 01:05:18,900 --> 01:05:20,319 Are the bodies in uniform? 768 01:05:21,111 --> 01:05:22,112 No, they're not. 769 01:05:24,740 --> 01:05:25,782 I'm going down. 770 01:05:25,782 --> 01:05:27,326 - I'm coming with you. - Me too. 771 01:05:27,326 --> 01:05:29,620 I'm telling you every instinct in me says 772 01:05:29,620 --> 01:05:31,580 this is death, okay? Death. 773 01:05:31,580 --> 01:05:35,000 You stay. You stay 'cause you're old and you can't run. 774 01:05:36,043 --> 01:05:37,336 Fuck it. 775 01:05:37,336 --> 01:05:38,587 Shit. 776 01:05:38,587 --> 01:05:39,838 Fuck this. 777 01:05:44,217 --> 01:05:45,469 Just doing the talking. 778 01:05:45,469 --> 01:05:47,054 - Yeah. - Okay. 779 01:06:00,817 --> 01:06:02,486 MAN 1: White, there's one hung up in there. 780 01:06:08,075 --> 01:06:09,117 JOEL: Hey! 781 01:06:09,952 --> 01:06:10,994 Hey, guys. 782 01:06:16,333 --> 01:06:17,376 What's happening? 783 01:06:22,422 --> 01:06:25,342 Guess there's some kind of misunderstanding here. 784 01:06:25,342 --> 01:06:26,593 MAN 2: Yeah? 785 01:06:26,593 --> 01:06:27,678 JOEL: Yes, sir. 786 01:06:28,512 --> 01:06:29,972 Those two guys over there, 787 01:06:29,972 --> 01:06:31,139 they're my colleagues. 788 01:06:38,188 --> 01:06:39,523 What kind of colleagues? 789 01:06:40,274 --> 01:06:41,275 Journalists, sir. 790 01:06:42,401 --> 01:06:44,069 We're actually just... We're passing through. 791 01:06:45,862 --> 01:06:46,863 Passing through to where? 792 01:06:47,322 --> 01:06:48,407 Charlottsville. 793 01:06:48,407 --> 01:06:49,658 Charlottsville? 794 01:06:54,121 --> 01:06:55,163 What's in Charlottsville? 795 01:06:56,623 --> 01:06:57,666 Good hiking. 796 01:06:58,292 --> 01:06:59,293 I hear. 797 01:07:04,047 --> 01:07:05,048 Actually we are... 798 01:07:05,549 --> 01:07:08,051 No, we're covering the university campus there. 799 01:07:09,011 --> 01:07:10,512 They started the new program. 800 01:07:10,512 --> 01:07:11,930 They are re-opening the school, 801 01:07:11,930 --> 01:07:15,392 which is a surreal feel good story. 802 01:07:15,392 --> 01:07:16,602 Mm-hmm. 803 01:07:16,602 --> 01:07:19,187 And I guess we all need that. 804 01:07:19,187 --> 01:07:20,439 Right? 805 01:07:28,405 --> 01:07:29,698 Yeah. 806 01:07:33,535 --> 01:07:34,828 This guy is your colleague? 807 01:07:34,828 --> 01:07:36,038 Yeah. 808 01:07:36,038 --> 01:07:37,456 - This guy here? - Yes, he's my... 809 01:07:37,456 --> 01:07:39,249 (GUNSHOT) 810 01:07:39,249 --> 01:07:40,792 That guy? 811 01:07:44,546 --> 01:07:46,006 (PANTING) 812 01:07:53,263 --> 01:07:54,264 Sir. 813 01:07:54,723 --> 01:07:55,724 (TONY SOBBING) 814 01:07:56,808 --> 01:07:57,809 Just... 815 01:07:58,685 --> 01:07:59,686 Just what? 816 01:08:00,729 --> 01:08:02,022 - Just what? - You know what? 817 01:08:02,022 --> 01:08:03,440 - This... Just, please. - What? 818 01:08:03,440 --> 01:08:04,524 Just, please. 819 01:08:04,942 --> 01:08:05,943 - Sir, please. - Please. Sure. 820 01:08:05,943 --> 01:08:07,027 - Yes, speak. - Let us... 821 01:08:07,569 --> 01:08:08,904 We're American journalists. 822 01:08:08,904 --> 01:08:10,364 You told me that already. 823 01:08:10,364 --> 01:08:11,531 Okay, we... 824 01:08:12,699 --> 01:08:13,825 We work for Reuters. 825 01:08:14,409 --> 01:08:15,869 Reuters doesn't sound American. 826 01:08:15,869 --> 01:08:17,788 (STUTTERS) It's a news agency. 827 01:08:18,288 --> 01:08:19,289 I know what Reuters is. 828 01:08:19,289 --> 01:08:20,374 Sir. Okay. 829 01:08:20,374 --> 01:08:22,292 - I'm just saying... - Just saying, just what? 830 01:08:22,292 --> 01:08:23,627 We're American, okay? 831 01:08:26,588 --> 01:08:27,589 Okay. 832 01:08:27,589 --> 01:08:29,174 What kind of American are you? 833 01:08:33,929 --> 01:08:35,514 Central American, South American? 834 01:08:43,146 --> 01:08:44,398 What? 835 01:08:46,608 --> 01:08:47,818 Florida. 836 01:08:48,484 --> 01:08:49,486 Florida? 837 01:08:51,405 --> 01:08:52,406 Central? 838 01:09:00,414 --> 01:09:01,415 (SNIFFLES) 839 01:09:03,250 --> 01:09:04,710 What about you? Where are you from? 840 01:09:07,546 --> 01:09:08,839 (WHIMPERING) 841 01:09:09,506 --> 01:09:10,506 Tell him, Jessie. 842 01:09:14,219 --> 01:09:15,220 Missouri. 843 01:09:15,637 --> 01:09:16,638 Missouri? 844 01:09:19,308 --> 01:09:20,559 The "Show-Me" state, right? 845 01:09:21,852 --> 01:09:22,853 Yes. 846 01:09:22,853 --> 01:09:24,187 You know what they call it? 847 01:09:25,188 --> 01:09:26,189 Yes. 848 01:09:26,189 --> 01:09:27,733 Why do they call it the "Show-Me" state? 849 01:09:30,611 --> 01:09:31,612 I don't know. 850 01:09:32,528 --> 01:09:33,530 You don't know? 851 01:09:35,490 --> 01:09:36,491 (CHUCKLES) 852 01:09:38,660 --> 01:09:39,827 It's American. 853 01:09:40,787 --> 01:09:42,622 It is American. 100 percent. 854 01:09:43,415 --> 01:09:44,416 (JESSIE SNIFFLES) 855 01:09:47,669 --> 01:09:48,961 What about you? Where are you from? 856 01:09:51,131 --> 01:09:52,131 Colorado. 857 01:09:53,008 --> 01:09:54,009 Colorado. 858 01:09:56,385 --> 01:09:57,845 Colorado, Missouri. 859 01:10:01,390 --> 01:10:02,517 That's what I'm talking about. 860 01:10:03,477 --> 01:10:04,478 It's American. 861 01:10:08,689 --> 01:10:10,233 (JESSIE SOBBING) 862 01:10:14,112 --> 01:10:15,656 Who is this guy hiding over here? 863 01:10:16,615 --> 01:10:17,699 Hey. Buddy. 864 01:10:18,325 --> 01:10:19,701 (SOBBING) 865 01:10:19,701 --> 01:10:21,370 What's your deal? Where are you from? 866 01:10:23,997 --> 01:10:25,207 Huh? 867 01:10:25,207 --> 01:10:26,375 Where are you from? 868 01:10:28,710 --> 01:10:29,711 What? 869 01:10:29,711 --> 01:10:31,004 You can't speak? Are you mute? 870 01:10:34,675 --> 01:10:36,385 You can't speak English? 871 01:10:38,387 --> 01:10:39,846 Yes, you can? Yes, you can. 872 01:10:41,181 --> 01:10:42,182 Okay. 873 01:10:43,267 --> 01:10:44,268 (CONTINUES SOBBING) 874 01:10:46,061 --> 01:10:48,272 You open your mouth and tell me where you're from. 875 01:10:48,855 --> 01:10:50,774 Just make sure it's clear fucking English. 876 01:10:50,774 --> 01:10:51,858 Okay? 877 01:10:54,486 --> 01:10:55,487 Where are you from? 878 01:10:56,697 --> 01:10:58,490 I'm from... I'm from Hong Kong. 879 01:10:59,825 --> 01:11:00,826 Oh, China? 880 01:11:01,827 --> 01:11:02,828 (GRUNTS) 881 01:11:02,828 --> 01:11:04,121 China. 882 01:11:04,121 --> 01:11:06,039 (JESSIE SOBBING) 883 01:11:07,416 --> 01:11:08,417 - JESSIE: No! - MAN 2: What? 884 01:11:08,417 --> 01:11:09,793 - You stop it, okay? - Stop? 885 01:11:09,793 --> 01:11:11,003 No, no, no! 886 01:11:11,003 --> 01:11:12,296 - Who the fuck... - Stop it! 887 01:11:12,296 --> 01:11:13,630 Who do you think you are... 888 01:11:13,630 --> 01:11:15,173 (INDISTINCT SCREAMING) 889 01:11:26,059 --> 01:11:27,352 Get in the car! 890 01:11:27,978 --> 01:11:29,646 Get in the fucking car! 891 01:11:30,772 --> 01:11:31,773 (GRUNTING) 892 01:12:11,188 --> 01:12:12,189 Go, go, go, go! 893 01:12:12,522 --> 01:12:13,523 Go! 894 01:12:16,985 --> 01:12:17,986 (DOORS CLOSING) 895 01:12:18,153 --> 01:12:19,363 (CAR REVVING) 896 01:12:29,414 --> 01:12:30,415 (JESSE SCREAMS) 897 01:12:45,555 --> 01:12:46,807 (MUSIC BUILDING) 898 01:13:10,330 --> 01:13:11,331 (COUGHS) 899 01:13:15,752 --> 01:13:16,795 We gotta stop. 900 01:13:16,795 --> 01:13:18,088 What are you talking about? 901 01:13:18,088 --> 01:13:19,631 I can't drive. 902 01:13:19,756 --> 01:13:21,258 JOEL: We can't stop. You gotta fucking drive. 903 01:13:21,258 --> 01:13:22,634 - Joe. - I can't. 904 01:13:23,510 --> 01:13:25,262 He's been hit. He's bleeding. 905 01:13:26,054 --> 01:13:27,848 No, no, no, no, no, no. 906 01:13:27,848 --> 01:13:29,099 Fuck! 907 01:13:31,685 --> 01:13:33,478 Fuck! Okay, get up. 908 01:13:33,478 --> 01:13:34,896 Get up. 909 01:13:34,896 --> 01:13:36,106 - Let's go. - (CHOKING) 910 01:13:36,106 --> 01:13:38,025 Come on. Let's go, Sammy. 911 01:13:40,235 --> 01:13:41,361 - Okay. - Come on. 912 01:13:42,863 --> 01:13:43,947 (PANTING) 913 01:13:45,741 --> 01:13:47,034 (GURGLING) 914 01:13:55,208 --> 01:13:56,668 (LEE PANTING) 915 01:13:59,963 --> 01:14:01,298 Fuck! 916 01:14:01,298 --> 01:14:02,799 (PANTING) 917 01:14:11,642 --> 01:14:12,935 (MISSILE WHISTLING) 918 01:14:14,186 --> 01:14:16,188 (BREAKERS ROAR PLAYING) 919 01:16:47,089 --> 01:16:48,590 (INAUDIBLE) 920 01:17:57,200 --> 01:17:58,785 (INDISTINCT CHATTER) 921 01:18:06,460 --> 01:18:07,920 We just heard about Sammy. 922 01:18:07,920 --> 01:18:09,046 And the other two guys. 923 01:18:09,046 --> 01:18:11,924 Tony. Bohai. Their names. 924 01:18:11,924 --> 01:18:14,635 Lee, I'm really sorry. I know what he was to you. 925 01:18:15,344 --> 01:18:16,637 It's so fucked up. 926 01:18:16,637 --> 01:18:17,846 Oh, it's so fucked up. 927 01:18:18,472 --> 01:18:19,598 It's so fucked up. 928 01:18:21,016 --> 01:18:23,852 Now you wait until you hear what these two embattled motherfuckers have to say. 929 01:18:24,394 --> 01:18:26,647 Joe, I'm just trying to talk to Lee about Sammy. 930 01:18:26,647 --> 01:18:29,524 I know. Yeah, I heard. Your condolences means a lot. 931 01:18:29,524 --> 01:18:32,069 Now just tell her. 932 01:18:33,445 --> 01:18:35,447 We loved Sammy, everyone did. 933 01:18:35,447 --> 01:18:36,657 (SCOFFS) 934 01:18:37,074 --> 01:18:38,116 Thank you, Anya. 935 01:18:38,575 --> 01:18:41,411 Fuck. The Western Forces are moving to D.C. 936 01:18:41,870 --> 01:18:45,207 Earlier today, the government, military, basically surrendered. 937 01:18:48,460 --> 01:18:50,462 Yeah, that's true. 938 01:18:51,546 --> 01:18:53,257 This is the only protection now. 939 01:18:53,257 --> 01:18:55,676 Few do or die soldiers, handful of secret service. 940 01:18:56,468 --> 01:18:57,678 WF's gonna roll right in. 941 01:18:58,303 --> 01:19:00,305 So you and I, we're too late. 942 01:19:00,430 --> 01:19:01,765 We missed the story. 943 01:19:01,765 --> 01:19:05,060 And Sammy didn't even die for anything good. 944 01:19:12,818 --> 01:19:14,945 (HELICOPTER HOVERING) 945 01:19:37,467 --> 01:19:39,595 (HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE) 946 01:19:45,142 --> 01:19:46,351 JESSIE: Where's Joe? 947 01:19:47,477 --> 01:19:48,687 Processing. 948 01:19:53,900 --> 01:19:54,901 Me, too. 949 01:20:04,828 --> 01:20:07,372 Hardly knew Sammy compared to you, but... 950 01:20:08,206 --> 01:20:09,207 Yeah, you knew him. 951 01:20:10,751 --> 01:20:14,046 The man you were with, that's who he was. 952 01:20:19,760 --> 01:20:21,428 It may sound fucked up, 953 01:20:22,888 --> 01:20:24,848 but there are so many ways 954 01:20:26,183 --> 01:20:27,643 that it could've ended for him. 955 01:20:29,061 --> 01:20:30,228 And a lot of them were worse. 956 01:20:32,606 --> 01:20:33,899 He didn't want to quit. 957 01:20:40,280 --> 01:20:41,615 These last few days, 958 01:20:43,283 --> 01:20:45,869 I've never been scared like that before. 959 01:20:47,579 --> 01:20:49,873 And I've never felt more alive. 960 01:21:02,886 --> 01:21:05,138 (HELICOPTER HOVERING) 961 01:21:14,231 --> 01:21:16,858 (INDISTINCT SHOUTING) 962 01:21:30,163 --> 01:21:32,249 (INDISTINCT SHOUTING) 963 01:23:02,339 --> 01:23:04,341 (SOFT MUSIC PLAYING) 964 01:23:50,596 --> 01:23:51,597 (INAUDIBLE) 965 01:24:19,124 --> 01:24:20,834 (INDISTINCT SHOUTING) 966 01:24:21,376 --> 01:24:22,419 MAN 1: Sniper! 967 01:24:26,048 --> 01:24:27,257 MAN 1: Man down! 968 01:24:39,269 --> 01:24:41,605 Move! Move, move, move! 969 01:24:42,022 --> 01:24:44,274 Danger detection! Move, move, move! 970 01:25:11,969 --> 01:25:14,888 - MAN 1: Come here! - MAN 2: Move, move, move! 971 01:25:34,700 --> 01:25:35,701 Lee? 972 01:25:37,953 --> 01:25:38,954 Let's go! 973 01:25:38,954 --> 01:25:40,289 (PANTING) 974 01:26:15,866 --> 01:26:17,451 (DISTANT EXPLOSIONS) 975 01:26:19,828 --> 01:26:21,330 (GUNS FIRING) 976 01:26:26,960 --> 01:26:28,795 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 977 01:26:50,609 --> 01:26:52,611 - MAN 2: Go, go, go! - WOMAN: Come on. Come on. 978 01:26:53,612 --> 01:26:55,322 MAN 3: Got him, got him, got him. 979 01:26:57,741 --> 01:27:00,619 Go, go, go, go, go! Go! Go! 980 01:27:04,915 --> 01:27:08,001 Get to the back! In position now! Go! Go! 981 01:27:19,096 --> 01:27:21,181 (LEE PANTING) 982 01:27:27,604 --> 01:27:28,605 Fire! 983 01:27:31,149 --> 01:27:33,193 (INDISTINCT SHOUTING) 984 01:27:40,617 --> 01:27:41,994 MAN 4: Come on, stay down. Stay down. 985 01:27:43,161 --> 01:27:44,830 (INDISTINCT ORDERS) 986 01:27:46,790 --> 01:27:48,083 Walk you down. 987 01:27:50,627 --> 01:27:52,546 We're here to help. What do you need? 988 01:27:52,546 --> 01:27:54,381 WOMAN: We got two over and two on the tower. 989 01:27:54,381 --> 01:27:56,550 I bet we can send a round right through that tower. 990 01:27:56,550 --> 01:27:58,135 Yeah, just fuckin' do it, do it. 991 01:27:58,802 --> 01:28:01,096 Get back. On me. Drop that bitch. 992 01:28:01,096 --> 01:28:03,890 (INDISTINCT SHOUTING) 993 01:28:03,890 --> 01:28:05,559 Lee, get your head down! 994 01:28:06,476 --> 01:28:08,604 What tower? On whose side? 995 01:28:34,004 --> 01:28:35,380 Move, move, move! 996 01:28:39,343 --> 01:28:40,469 Move, move! 997 01:28:41,595 --> 01:28:44,222 WOMAN: Let's just go, let's go, let's go! 998 01:28:50,562 --> 01:28:51,688 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 999 01:28:52,397 --> 01:28:54,149 Lee, you gotta move, okay? 1000 01:28:54,149 --> 01:28:57,069 You have to move. Let's go. Let's go. Let's go! 1001 01:29:03,784 --> 01:29:05,118 WOMAN: Get down, get down, get down. 1002 01:29:05,911 --> 01:29:07,412 (LEE WHIMPERING) 1003 01:29:10,499 --> 01:29:12,876 They'll fall again. Push it back, push it back. 1004 01:29:12,876 --> 01:29:14,503 Get back! 1005 01:29:14,920 --> 01:29:15,921 MAN: Staying clear! 1006 01:29:20,801 --> 01:29:22,010 MAN 2: Move it! Move it! 1007 01:29:22,469 --> 01:29:23,971 JOEL: Fuck, Lee. Let's move. 1008 01:29:24,137 --> 01:29:25,472 MAN 3: Move, move, move. 1009 01:29:26,139 --> 01:29:27,140 Move! 1010 01:29:33,480 --> 01:29:34,940 Move! 1011 01:29:35,440 --> 01:29:37,067 Get over here, now! 1012 01:29:38,652 --> 01:29:40,070 WOMAN: Come here! 1013 01:29:41,029 --> 01:29:42,030 MAN 4: Let's go! Go, go, go. 1014 01:29:43,490 --> 01:29:45,075 WOMAN: Move, move. Back here, back here. 1015 01:29:51,540 --> 01:29:54,376 MAN 5: Kill on the forehead! Kill on the forehead! 1016 01:29:54,835 --> 01:29:56,753 I don't... Keep it going. 1017 01:29:56,753 --> 01:29:57,838 Move it. Let's go. Let's go. 1018 01:29:58,088 --> 01:29:59,339 Go, go, go, go, go! 1019 01:29:59,339 --> 01:30:01,717 - Go now, fast. - Go, go, go! 1020 01:30:02,134 --> 01:30:03,760 You're ready? On my count. 1021 01:30:04,469 --> 01:30:07,598 Oh, my God. So fucking close. 1022 01:30:09,850 --> 01:30:11,810 Come on, let's go. Again. 1023 01:30:11,977 --> 01:30:14,730 Western Forces have reached the White House perimeter. 1024 01:30:14,730 --> 01:30:17,190 The president is now surrounded. 1025 01:30:17,190 --> 01:30:19,026 We have... 1026 01:30:23,238 --> 01:30:24,823 Just give me a minute. We're gonna have to go again. 1027 01:30:25,657 --> 01:30:26,658 You get new shit? 1028 01:30:28,035 --> 01:30:29,202 Lincoln Memorial. 1029 01:30:29,911 --> 01:30:30,912 You? 1030 01:30:31,204 --> 01:30:32,915 WF rappelling out of a chopper 1031 01:30:32,915 --> 01:30:34,791 out on the roof of the fucking Pentagon. 1032 01:30:35,375 --> 01:30:36,919 There's really only one shot go, huh? 1033 01:30:38,003 --> 01:30:39,463 You know he's in there? 1034 01:30:39,588 --> 01:30:42,424 MAN: They got intel from the generals that surrendered yesterday. 1035 01:30:42,424 --> 01:30:44,927 The president's right in that fucking building. 1036 01:30:46,053 --> 01:30:47,054 Fuck. 1037 01:30:47,638 --> 01:30:49,473 What do you hear they're gonna do with him? 1038 01:30:49,890 --> 01:30:50,891 Kill. 1039 01:30:51,308 --> 01:30:52,309 No capture. 1040 01:30:53,060 --> 01:30:54,811 Whoever gets a fucking gun to his head first. 1041 01:30:56,772 --> 01:30:57,856 Hey, Lee! 1042 01:30:59,566 --> 01:31:01,193 Don't be mean about the money shot, huh? 1043 01:31:06,448 --> 01:31:07,449 Got the beast. 1044 01:31:07,449 --> 01:31:09,117 Two support men right outside. 1045 01:31:10,619 --> 01:31:12,120 President's on the move. 1046 01:31:13,664 --> 01:31:15,082 Fuck yeah. He's bustin' out. 1047 01:31:15,082 --> 01:31:16,500 (CARS REVVING) 1048 01:31:26,927 --> 01:31:28,512 (TIRES SCREECHING) 1049 01:31:31,682 --> 01:31:33,058 Vehicle coming through! 1050 01:31:37,521 --> 01:31:38,939 (TIRES SCREECHING) 1051 01:31:43,735 --> 01:31:44,736 (TIRES SCREECHING) 1052 01:31:48,198 --> 01:31:49,616 Beast, beast, beast! 1053 01:32:00,168 --> 01:32:01,253 MAN: I'm going to war! 1054 01:32:13,765 --> 01:32:14,766 REPORTER: His vehicle has been stopped... 1055 01:32:15,267 --> 01:32:16,268 Go! 1056 01:32:16,268 --> 01:32:19,146 ...by Western forces as it attempted to escape. 1057 01:32:23,317 --> 01:32:24,651 He's not in there. 1058 01:32:28,405 --> 01:32:29,656 He's not in there. 1059 01:32:31,408 --> 01:32:32,409 What? 1060 01:32:34,286 --> 01:32:35,287 Okay. 1061 01:32:35,912 --> 01:32:37,331 - Let's go. - But... 1062 01:32:37,331 --> 01:32:38,749 - Let's go, Jessie. - What do you mean? What? 1063 01:32:38,749 --> 01:32:39,958 JOEL: Come on! Now! 1064 01:32:51,303 --> 01:32:52,763 Follow me. Follow me. 1065 01:32:52,763 --> 01:32:54,556 I think POTUS is movin' out. 1066 01:32:55,307 --> 01:32:56,683 Don't shoot, don't shoot. 1067 01:33:06,318 --> 01:33:07,361 Don't... 1068 01:33:41,812 --> 01:33:43,105 (DISTANT GUNSHOTS) 1069 01:34:07,546 --> 01:34:08,797 This place is empty. 1070 01:34:19,683 --> 01:34:21,268 Just stay the fuck out of our way. 1071 01:34:30,360 --> 01:34:31,361 (GUNFIRE) 1072 01:34:42,873 --> 01:34:44,207 (INDISTINCT CONVERSATION) 1073 01:34:58,555 --> 01:35:00,182 Secret Service agent, Joy Butler. 1074 01:35:00,182 --> 01:35:02,935 - Drop it. - JOY: I'm unarmed. I'm here to talk. 1075 01:35:03,685 --> 01:35:05,604 - Take it? - Flood it. 1076 01:35:15,072 --> 01:35:17,074 I'm here to negotiate the surrender of the president. 1077 01:35:17,282 --> 01:35:18,283 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1078 01:35:18,408 --> 01:35:19,409 He's here. 1079 01:35:19,743 --> 01:35:20,994 You the WF? 1080 01:35:21,828 --> 01:35:23,121 Take a wild guess. 1081 01:35:24,206 --> 01:35:26,625 Can the president be entrusted into your safe care? 1082 01:35:27,334 --> 01:35:29,795 Yes, ma'am. We'll take real good care of him. 1083 01:35:29,795 --> 01:35:30,879 Just bring him out here. 1084 01:35:30,879 --> 01:35:32,881 We're not bringing him anywhere until we have agreed terms. 1085 01:35:33,423 --> 01:35:35,717 You need to guarantee a safe passage for the president. 1086 01:35:35,717 --> 01:35:38,345 And we need extraction to a neutral territory. 1087 01:35:38,929 --> 01:35:40,847 We request Greenland or Alaska. 1088 01:35:41,682 --> 01:35:43,016 Nah, no terms. 1089 01:35:43,016 --> 01:35:44,518 Bring him out here. 1090 01:35:44,518 --> 01:35:46,019 MAN: We gotta move, sergeant. 1091 01:35:46,019 --> 01:35:47,604 Ma'am, the President is willing... 1092 01:35:48,981 --> 01:35:51,275 Gunter! Poi! Jack! Move him! 1093 01:35:58,282 --> 01:35:59,908 Come on, get back! 1094 01:36:06,498 --> 01:36:07,499 Just go. Go! 1095 01:36:08,584 --> 01:36:09,668 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1096 01:36:19,553 --> 01:36:20,554 Out! Reloading! 1097 01:36:23,682 --> 01:36:24,850 (INDISTINCT SHOUTING) 1098 01:36:28,103 --> 01:36:29,104 - Get back! - Get back! 1099 01:36:29,104 --> 01:36:30,564 - Look out! - I got him! 1100 01:36:30,564 --> 01:36:31,940 Give it up! 1101 01:36:32,190 --> 01:36:33,650 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1102 01:36:33,650 --> 01:36:35,068 Ready to crash! 1103 01:36:35,986 --> 01:36:36,987 Sir! 1104 01:36:40,991 --> 01:36:43,285 I'm out. Reloading, reloading. 1105 01:36:49,041 --> 01:36:50,083 MAN 3: Press back. 1106 01:36:51,710 --> 01:36:52,878 Sir! 1107 01:36:52,878 --> 01:36:53,962 Crash it! 1108 01:36:57,674 --> 01:36:59,426 Go! Go! 1109 01:36:59,426 --> 01:37:00,636 Move it. 1110 01:37:02,095 --> 01:37:03,764 Wait! Wait! 1111 01:37:06,391 --> 01:37:07,851 Don't move! 1112 01:37:13,231 --> 01:37:14,691 Chief, clear way! 1113 01:37:14,691 --> 01:37:15,943 Roger that! 1114 01:37:16,735 --> 01:37:18,987 Fuck the cross! Fuck the cross! 1115 01:37:18,987 --> 01:37:20,072 Check. 1116 01:37:20,572 --> 01:37:21,698 Forward. 1117 01:37:21,698 --> 01:37:23,992 Cutter, I'm moving across. I need you to lead us in fire. 1118 01:37:23,992 --> 01:37:25,494 Charger, you're going left. 1119 01:37:25,494 --> 01:37:28,121 Follow me. I'm going left. You move when I move. 1120 01:37:28,121 --> 01:37:29,373 Copy you! 1121 01:37:29,373 --> 01:37:30,958 - Guys ready to move? - Ready, ten! 1122 01:37:30,958 --> 01:37:32,626 Move! Move back! Move! 1123 01:37:32,626 --> 01:37:33,752 Let's go! 1124 01:37:36,296 --> 01:37:38,257 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 1125 01:37:51,895 --> 01:37:52,938 You good? 1126 01:37:54,648 --> 01:37:55,816 Stay down. 1127 01:38:02,489 --> 01:38:03,615 Beacon flare! 1128 01:38:03,615 --> 01:38:05,284 Move! You gotta move on! 1129 01:38:05,909 --> 01:38:07,160 Move, move, go! 1130 01:38:07,160 --> 01:38:08,537 - Move it! - Moving. 1131 01:38:10,664 --> 01:38:11,665 Ready. 1132 01:38:12,833 --> 01:38:14,293 Break out, break out, break out. 1133 01:38:21,675 --> 01:38:23,719 Shakir! Shakir! Shakir! 1134 01:38:23,719 --> 01:38:25,971 - I'm out. Reloading. - Changing. 1135 01:38:27,723 --> 01:38:28,724 Perfect crash! 1136 01:38:32,019 --> 01:38:35,314 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1137 01:38:58,211 --> 01:39:02,090 (PANTING) 1138 01:40:17,833 --> 01:40:18,959 JOEL: Wait! 1139 01:40:20,419 --> 01:40:21,420 Wait! 1140 01:40:22,462 --> 01:40:23,463 (PANTING) 1141 01:40:32,055 --> 01:40:33,265 I need a quote. 1142 01:40:34,933 --> 01:40:37,352 Don't look... Don't look at me. 1143 01:40:40,731 --> 01:40:43,442 Yeah, that will do. 1144 01:40:51,325 --> 01:40:53,994 (DREAM BABY DREAM PLAYING) 70122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.