Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,210 --> 00:00:59,230
There's an old joke.
2
00:00:59,310 --> 00:01:02,300
Two elderly women are
at a Catskill mountain resort.
3
00:01:02,350 --> 00:01:05,580
One says, "The food at this place
is really terrible."
4
00:01:05,650 --> 00:01:08,620
The other says,
"I know, and such small portions."
5
00:01:08,690 --> 00:01:11,660
That's essentially
how I feel about life:
6
00:01:11,890 --> 00:01:15,490
full of loneliness, misery,
suffering and unhappiness...
7
00:01:15,560 --> 00:01:18,690
and it's all over
much too quickly.
8
00:01:18,930 --> 00:01:21,560
The other important joke for me...
9
00:01:21,630 --> 00:01:24,360
is one usually attributed
to Groucho Marx...
10
00:01:24,440 --> 00:01:28,300
but it appears originally in Freud's
Wit and Its Relation to the Unconscious.
11
00:01:28,370 --> 00:01:30,570
It goes like this, I'm paraphrasing:
12
00:01:30,640 --> 00:01:35,100
I never want to belong to any club that
would have someone like me for a member.
13
00:01:35,180 --> 00:01:40,050
That's the key joke of my adult life
in terms of my relationships with women.
14
00:01:40,120 --> 00:01:43,280
Lately the strangest things
have been going through my mind...
15
00:01:43,360 --> 00:01:47,020
because I turned 40, and I guess
I'm going through a life crisis.
16
00:01:47,090 --> 00:01:49,690
I'm not worried about aging.
I'm not one of those characters.
17
00:01:49,930 --> 00:01:53,420
But I'm balding slightly on top. That's
about the worst you can say about me.
18
00:01:53,500 --> 00:01:56,930
I think I'm going to get better
as I get older.
19
00:01:57,000 --> 00:01:59,970
I think I'm going to be
the balding, virile type...
20
00:02:00,040 --> 00:02:03,700
as opposed to the distinguished gray.
21
00:02:03,940 --> 00:02:05,930
Unless I'm neither of those two.
22
00:02:06,010 --> 00:02:08,410
Unless I'm one of those guys with saliva
dribbling out of his mouth...
23
00:02:08,480 --> 00:02:13,180
who wanders into a cafeteria with a
shopping bag, screaming about socialism.
24
00:02:14,150 --> 00:02:17,680
Annie and I broke up, and I still
can't get my mind around that.
25
00:02:17,760 --> 00:02:21,390
I keep sifting the pieces
of the relationship through my mind...
26
00:02:21,460 --> 00:02:26,360
examining my life and trying to
figure out where did the screw-up come.
27
00:02:26,400 --> 00:02:29,370
A year ago we were in love.
28
00:02:31,040 --> 00:02:34,560
It's funny. I'm not a morose type.
I'm not a depressive character.
29
00:02:36,110 --> 00:02:38,410
I was a reasonably happy kid.
30
00:02:38,480 --> 00:02:41,500
I was brought up in Brooklyn
during World War II.
31
00:02:42,750 --> 00:02:45,080
He's been depressed.
32
00:02:45,150 --> 00:02:47,520
- Suddenly he can't do anything.
- Why are you depressed, Alvy?
33
00:02:47,550 --> 00:02:51,580
Tell Dr. Flicker.
It's something he read.
34
00:02:51,660 --> 00:02:53,650
Something he read, huh?
35
00:02:53,730 --> 00:02:58,090
- The universe is expanding.
- The universe is expanding?
36
00:02:58,160 --> 00:03:01,000
The universe is everything,
and if it's expanding...
37
00:03:01,070 --> 00:03:04,760
someday it will break apart,
and that will be the end of everything.
38
00:03:05,000 --> 00:03:09,340
What is that your business?
He stopped doing his homework!
39
00:03:09,410 --> 00:03:12,810
- What's the point?
- What's the universe got to do with it?
40
00:03:13,050 --> 00:03:16,340
You're here in Brooklyn.
Brooklyn is not expanding!
41
00:03:16,420 --> 00:03:20,370
It won't be expanding
for billions of years!
42
00:03:20,450 --> 00:03:25,410
We've got to try and enjoy ourselves
while we're here! Huh?
43
00:03:31,300 --> 00:03:33,530
My analyst says I exaggerate
my childhood memories...
44
00:03:33,600 --> 00:03:36,160
but I swear I was brought up
underneath the roller coaster...
45
00:03:36,200 --> 00:03:38,360
in the Coney Island section
of Brooklyn.
46
00:03:38,440 --> 00:03:42,670
Maybe that accounts for my personality,
which is a little nervous.
47
00:03:42,740 --> 00:03:47,510
I have a hyperactive imagination.
My mind tends to jump around a little.
48
00:03:47,580 --> 00:03:51,110
I have some trouble
between fantasy and reality.
49
00:03:52,050 --> 00:03:54,380
My father ran
the bumper-car concession.
50
00:03:54,450 --> 00:03:57,180
There he is, and there I am.
51
00:03:57,260 --> 00:04:00,620
I used to get my aggression out
through those cars.
52
00:04:03,060 --> 00:04:05,530
I remember the staff
at our public school.
53
00:04:05,600 --> 00:04:08,860
We had a saying,
"Those who can't do, teach...
54
00:04:09,100 --> 00:04:12,300
and those who can't teach,
teach gym."
55
00:04:12,370 --> 00:04:16,700
And those who couldn't do anything,
I think, were assigned to our school.
56
00:04:19,510 --> 00:04:22,240
I must say, I always thought
my schoolmates were idiots.
57
00:04:22,310 --> 00:04:25,250
Melvyn Greenglass
and his fat little face.
58
00:04:25,320 --> 00:04:28,450
And Henrietta Farrell,
Miss Perfect all the time.
59
00:04:28,520 --> 00:04:32,150
And Ivan Ackerman,
always the wrong answer. Always!
60
00:04:32,220 --> 00:04:34,190
Seven and three is nine.
61
00:04:35,460 --> 00:04:37,430
Even then I knew
they were just jerks.
62
00:04:37,500 --> 00:04:40,900
In 1942 I had already discovered women.
63
00:04:43,540 --> 00:04:46,500
He kissed me!
64
00:04:46,570 --> 00:04:49,130
That's the second time this month!
Step up here.
65
00:04:49,210 --> 00:04:51,180
- What did I do?
- Step up here.
66
00:04:51,240 --> 00:04:53,730
- What did I do?
- You should be ashamed of yourself.
67
00:04:53,810 --> 00:04:56,750
Why? I was just expressing
a healthy sexual curiosity.
68
00:04:56,820 --> 00:05:00,340
Six-year-old boys
don't have girls on their minds.
69
00:05:00,420 --> 00:05:01,540
I did.
70
00:05:01,620 --> 00:05:05,560
For God sakes, Alvy, even Freud
speaks of a latency period!
71
00:05:05,590 --> 00:05:08,720
I never had a latency period.
I can't help it.
72
00:05:08,790 --> 00:05:11,230
Why couldn't you
have been more like Donald?
73
00:05:11,300 --> 00:05:13,590
There was a model boy.
74
00:05:13,670 --> 00:05:16,130
Tell the folks
where you are today, Donald.
75
00:05:16,200 --> 00:05:19,640
I run a profitable dress company.
76
00:05:19,700 --> 00:05:23,470
Sometimes I wonder where
my classmates are today.
77
00:05:23,540 --> 00:05:27,410
I'm president
of the Pinkus Plumbing Company.
78
00:05:28,380 --> 00:05:30,280
I sell talliths.
79
00:05:30,350 --> 00:05:35,220
I used to be a heroin addict,
now I'm a methadone addict.
80
00:05:36,250 --> 00:05:38,520
I'm into leather.
81
00:05:39,660 --> 00:05:43,220
I lost track of most of my old
schoolmates, but I wound up a comedian.
82
00:05:43,300 --> 00:05:46,320
They did not take me in the army.
83
00:05:46,400 --> 00:05:48,920
I was 4-P.
84
00:05:49,170 --> 00:05:52,660
In the event of war,
I'm a hostage.
85
00:05:54,310 --> 00:05:57,670
You always only saw the worst
in people.
86
00:05:57,740 --> 00:06:00,770
You never could get along
with anyone in school.
87
00:06:00,850 --> 00:06:03,340
You were always out of step
with the world.
88
00:06:03,420 --> 00:06:06,350
Even when you got famous,
you still distrusted the world.
89
00:06:06,420 --> 00:06:09,950
I distinctly heard it.
He muttered under his breath, "Jew."
90
00:06:10,190 --> 00:06:11,950
- You're crazy.
- No, I'm not.
91
00:06:12,190 --> 00:06:15,320
We were walking off the tennis court.
He was there and me and his wife.
92
00:06:15,390 --> 00:06:17,380
He looked her,
then they both looked at me...
93
00:06:17,460 --> 00:06:19,590
and under his breath
he said, "Jew."
94
00:06:19,660 --> 00:06:21,630
You're a total paranoid.
95
00:06:21,700 --> 00:06:24,640
How am I a paranoid?
I pick up on those kind of things.
96
00:06:24,670 --> 00:06:29,370
I was having lunch with guys from NBC,
so I said, "Did you eat yet?"
97
00:06:29,440 --> 00:06:33,940
Tom Christie said, "No. Jew?"
Not "Did you?"
98
00:06:34,010 --> 00:06:37,410
Not "Did you eat?" but "Jew eat?"
You get it?
99
00:06:37,450 --> 00:06:39,970
- Max...
- Stop calling me Max.
100
00:06:40,220 --> 00:06:43,810
Why? It's a good name for you.
Max, you see conspiracies in everything.
101
00:06:43,890 --> 00:06:46,480
No, I don't. I was in a record store.
Listen to this.
102
00:06:46,560 --> 00:06:52,220
There's this tall, blond crew-cutted guy
and he's looking at me in a funny way.
103
00:06:52,300 --> 00:06:55,030
He's saying, "Yes, we have a sale
this week on Wagner."
104
00:06:55,270 --> 00:06:58,460
Wagner, Max.
I know what he's trying to tell me.
105
00:06:58,540 --> 00:07:00,940
Very significantly, Wagner.
106
00:07:01,010 --> 00:07:04,640
Right, Max. California, Max.
107
00:07:04,710 --> 00:07:07,770
- Get the hell out of this crazy city.
- Forget it.
108
00:07:07,810 --> 00:07:10,800
We move to sunny L.A.
All of show business is out there.
109
00:07:10,880 --> 00:07:13,750
You keep bringing it up,
but I don't want to live in a city...
110
00:07:13,820 --> 00:07:17,910
where the only cultural advantage is you
can make a right turn on a red light.
111
00:07:17,990 --> 00:07:20,960
All right, forget it. Aren't you
going to be late for meeting Annie?
112
00:07:21,030 --> 00:07:23,860
I'm meeting her in front of the Beekman.
I have a few minutes left, right?
113
00:07:40,880 --> 00:07:42,900
Are you on television?
114
00:07:47,590 --> 00:07:49,310
Yeah, occasionally.
115
00:07:49,390 --> 00:07:50,950
What's your name?
116
00:07:51,020 --> 00:07:52,960
You wouldn't know it.
It doesn't matter.
117
00:07:53,020 --> 00:07:57,020
You're on Johnny Carson, right?
118
00:07:58,060 --> 00:07:59,860
Once in a while.
119
00:07:59,930 --> 00:08:02,530
What's your name?
120
00:08:02,600 --> 00:08:05,900
- I'm Robert Redford.
- Come on!
121
00:08:06,970 --> 00:08:10,310
Alvy Singer.
Thanks very much for everything.
122
00:08:13,410 --> 00:08:15,400
This is Alvy Singer!
123
00:08:17,580 --> 00:08:20,680
This guy's on television.
Alvy Singer, right? Am I right?
124
00:08:20,750 --> 00:08:23,020
- Give me a break.
- This guy's on television.
125
00:08:23,090 --> 00:08:25,020
I need the large polo mallet.
126
00:08:25,090 --> 00:08:28,530
- Who's on television?
- This guy, on the Johnny Carson Show.
127
00:08:28,590 --> 00:08:32,050
- Is this a meeting of the teamsters?
- What program?
128
00:08:32,130 --> 00:08:34,100
- Can I have your autograph?
- You don't want my autograph.
129
00:08:34,330 --> 00:08:37,100
I do! It's for my girlfriend.
130
00:08:37,340 --> 00:08:39,360
Make it out to Ralph.
131
00:08:39,440 --> 00:08:42,900
- Your girlfriend's name is Ralph?
- It's for my brother.
132
00:08:46,810 --> 00:08:48,870
You're really Alvy Singer,
the TV star?
133
00:08:49,980 --> 00:08:53,940
- Alvy Singer over here!
- It's all right, fellas.
134
00:08:54,020 --> 00:08:56,750
Jesus, what did you do?
Come by way of the Panama Canal?
135
00:08:56,820 --> 00:09:00,020
- I'm in a bad mood.
- I'm here with the Godfather cast.
136
00:09:00,090 --> 00:09:04,360
- Learn to deal with it.
- I'm dealing with two guys named Cheech.
137
00:09:04,430 --> 00:09:06,900
Please, I have a headache.
138
00:09:06,970 --> 00:09:10,030
You are in a bad mood.
You must be getting your period.
139
00:09:10,100 --> 00:09:12,070
I'm not getting my period! Jesus!
140
00:09:12,140 --> 00:09:15,370
Every time anything out of the ordinary
happens, you think I have my period.
141
00:09:15,440 --> 00:09:18,030
A little louder. I think one
of them may have missed it.
142
00:09:18,110 --> 00:09:21,440
- Has the picture started?
- Two minutes ago.
143
00:09:21,480 --> 00:09:23,640
That's it. Forget it.
I can't go in.
144
00:09:23,720 --> 00:09:26,620
- Two minutes.
- We've blown it already.
145
00:09:26,680 --> 00:09:29,020
I can't go in, in the middle.
146
00:09:29,090 --> 00:09:32,020
In the middle? We've only missed
the titles. They're in Swedish.
147
00:09:32,090 --> 00:09:34,020
You want to get coffee for two hours?
148
00:09:34,090 --> 00:09:37,460
- Two hours? No. I'm going in.
- Go ahead. Good-bye.
149
00:09:37,530 --> 00:09:40,120
While we're talking,
we could be inside.
150
00:09:40,200 --> 00:09:44,130
Can we not argue in front of everybody?
I get embarrassed.
151
00:09:44,170 --> 00:09:48,900
- All right. So what do you want to do?
- I don't know. Go to another movie?
152
00:09:48,970 --> 00:09:51,170
- Let's see The Sorrow and the Pity.
- We've seen it.
153
00:09:51,410 --> 00:09:54,470
I'm not in the mood to see
a four hour documentary on Nazis.
154
00:09:54,550 --> 00:09:56,570
I'm sorry.
155
00:09:56,650 --> 00:10:01,590
I've got to see a picture exactly
from start to finish, 'cause I'm anal.
156
00:10:01,650 --> 00:10:03,620
That's a polite word
for what you are.
157
00:10:05,820 --> 00:10:09,990
We saw the Fellini film last Tuesday.
It is not one of his best.
158
00:10:10,060 --> 00:10:12,120
It lacks a cohesive structure.
159
00:10:12,200 --> 00:10:16,070
You get the feeling he's not absolutely
sure what it is he wants to say.
160
00:10:16,130 --> 00:10:21,070
I've always felt he was essentially
a technical filmmaker.
161
00:10:21,140 --> 00:10:24,200
Granted La Strada was a great film.
162
00:10:24,440 --> 00:10:27,540
Great in its use of negative imagery
more than anything else.
163
00:10:27,610 --> 00:10:30,840
- I'm going to have a stroke.
- Stop listening to him.
164
00:10:31,880 --> 00:10:34,180
He's screaming his opinions in my ear.
165
00:10:34,220 --> 00:10:37,750
All that Juliet of the Spirits
or Satyricon.
166
00:10:37,820 --> 00:10:40,990
I found it incredibly indulgent.
167
00:10:41,060 --> 00:10:44,190
He really is one of
the most indulgent of filmmakers.
168
00:10:44,260 --> 00:10:46,700
Key word here is "indulgent."
169
00:10:47,730 --> 00:10:51,930
- What are you depressed about?
- I missed my therapy. I overslept.
170
00:10:52,000 --> 00:10:54,060
How can you possibly oversleep?
171
00:10:54,140 --> 00:10:55,900
The alarm clock.
172
00:10:55,940 --> 00:10:57,970
You know what a hostile gesture
that is to me?
173
00:10:58,040 --> 00:11:01,010
I know. Because of our
sexual problem, right?
174
00:11:01,080 --> 00:11:05,040
Everybody in line has to know
our rate of intercourse?
175
00:11:05,120 --> 00:11:06,980
It's like Samuel Beckett.
176
00:11:07,050 --> 00:11:10,890
I admire the technique,
but it doesn't hit me on a gut level.
177
00:11:10,960 --> 00:11:13,750
- I'd like to hit him on a gut level.
- Stop it.
178
00:11:13,830 --> 00:11:17,820
He's spitting on my neck
when he talks.
179
00:11:17,900 --> 00:11:21,020
You know something else?
You're so egocentric that...
180
00:11:21,100 --> 00:11:24,690
if I miss my therapy you can only think
of it in terms of how it affects you!
181
00:11:26,910 --> 00:11:29,070
They're probably on their first date.
182
00:11:29,140 --> 00:11:32,870
Probably met by answering an ad
in the New York Review of Books.
183
00:11:32,940 --> 00:11:34,880
"Thirtyish academic
wishes to meet woman...
184
00:11:34,950 --> 00:11:38,880
who's interested in Mozart,
James Joyce and sodomy."
185
00:11:38,950 --> 00:11:40,880
What do you mean
"our sexual problem"?
186
00:11:40,950 --> 00:11:43,550
I'm comparatively normal
for a guy raised in Brooklyn.
187
00:11:43,620 --> 00:11:47,650
I'm sorry. My sexual problem.
Okay? My sexual problem!
188
00:11:47,730 --> 00:11:51,860
I never read that. That was Henry James'
sequel to Turn of the Screw?
189
00:11:51,930 --> 00:11:54,520
It's the influence of television.
190
00:11:54,600 --> 00:12:00,230
Marshall McLuhan deals with it
in terms of it being a high intensity.
191
00:12:00,310 --> 00:12:02,540
Do you understand?
A hot medium.
192
00:12:02,610 --> 00:12:06,770
What I wouldn't give for a large sock
with horse manure in it.
193
00:12:06,840 --> 00:12:10,680
What do you do when you get stuck
on a movie line with a guy like this?
194
00:12:10,750 --> 00:12:13,810
Wait. Why can't I give my opinion?
It's a free country!
195
00:12:13,890 --> 00:12:16,290
He can.
Do you have to give it so loud?
196
00:12:16,350 --> 00:12:18,880
Aren't you ashamed
to pontificate like that?
197
00:12:18,960 --> 00:12:23,190
The funny part is, you don't know
anything about Marshall McLuhan.
198
00:12:23,260 --> 00:12:27,890
I happen to teach a class at Columbia
called "TV, Media and Culture."
199
00:12:27,970 --> 00:12:31,800
I think my insights into Mr. McLuhan
have a great deal of validity.
200
00:12:31,840 --> 00:12:36,640
Do you? That's funny, because I happen
to have Mr. McLuhan right here.
201
00:12:36,710 --> 00:12:40,170
Just let me...
Come over here. Tell him.
202
00:12:40,250 --> 00:12:42,240
I heard what you were saying.
203
00:12:42,310 --> 00:12:46,880
You know nothing of my work.
You mean my whole fallacy is wrong.
204
00:12:46,950 --> 00:12:50,150
How you ever got to teach a course
in anything is totally amazing!
205
00:12:50,220 --> 00:12:52,920
If life were only like this.
206
00:12:56,160 --> 00:13:00,600
June 14, 1940.
The German army occupies Paris.
207
00:13:00,670 --> 00:13:04,730
All over the country,
people are desperate for food.
208
00:13:04,800 --> 00:13:08,290
Those guys in the French Resistance
were really brave.
209
00:13:08,340 --> 00:13:11,170
To have to listen
to Maurice Chevalier sing so much.
210
00:13:11,240 --> 00:13:15,140
I know. Sometimes I ask myself
how I'd stand up under torture.
211
00:13:15,210 --> 00:13:17,180
You? You kidding?
212
00:13:17,250 --> 00:13:21,240
The Gestapo would take away your charge
card, and you'd tell 'em everything.
213
00:13:21,320 --> 00:13:23,340
That movie makes me feel guilty.
214
00:13:23,390 --> 00:13:25,690
It's supposed to.
215
00:13:26,890 --> 00:13:29,720
- Alvy, I...
- What?
216
00:13:29,790 --> 00:13:32,020
What's the matter?
217
00:13:33,060 --> 00:13:36,000
It's not natural.
We're sleeping in a bed together.
218
00:13:36,070 --> 00:13:38,000
It's been a long time!
219
00:13:38,040 --> 00:13:40,440
It's just, I mean...
220
00:13:40,670 --> 00:13:43,200
I've got to sing tomorrow night,
so I have to rest my voice.
221
00:13:43,270 --> 00:13:46,680
It's always some kind of an excuse.
You used to think I was very sexy.
222
00:13:46,710 --> 00:13:49,340
When we first started going out,
we had sex constantly.
223
00:13:49,410 --> 00:13:52,080
We're probably listed in
The Guinness Book of World Records.
224
00:13:52,150 --> 00:13:56,050
It'll pass. I'm going
through a phase, that's all.
225
00:13:56,120 --> 00:13:58,680
You've been married before.
You know how things can get.
226
00:13:58,720 --> 00:14:00,040
You were very hot
for Allison at first.
227
00:14:00,070 --> 00:14:01,350
You were very hot
for Allison at first.
228
00:14:05,300 --> 00:14:09,670
You know that you're on right
after Chris Brown, in about 20 minutes.
229
00:14:09,730 --> 00:14:11,730
Excuse me.
When do I go on?
230
00:14:11,800 --> 00:14:13,790
Who are you?
231
00:14:13,870 --> 00:14:16,200
Alvy Singer.
232
00:14:16,270 --> 00:14:18,970
- I'm the comedian.
- Oh, comedian.
233
00:14:19,040 --> 00:14:21,910
Oh, you're on next.
234
00:14:21,980 --> 00:14:24,070
What do you mean "next"?
235
00:14:24,150 --> 00:14:26,240
You're on right after this act.
236
00:14:26,320 --> 00:14:29,080
- It can't be, because he's a comic.
- Yes.
237
00:14:29,150 --> 00:14:32,680
- You're putting on two comics in a row?
- Why not?
238
00:14:32,720 --> 00:14:36,060
No, I'm sorry. I'm not going to go on
after another comedian.
239
00:14:36,090 --> 00:14:40,390
- It's okay.
- No. They're laughing. I'd rather not.
240
00:14:40,470 --> 00:14:43,030
Will you relax, please?
They're going to love you.
241
00:14:43,070 --> 00:14:46,130
I know. I prefer not to.
Look, they're laughing at him.
242
00:14:46,200 --> 00:14:48,400
What are you telling me?
They'll laugh at him a few minutes.
243
00:14:48,470 --> 00:14:51,500
Then I've got to get laughs, too.
How much can they laugh?
244
00:14:51,740 --> 00:14:54,370
- They're laughed out.
- Do you feel all right?
245
00:14:54,450 --> 00:14:56,710
Jesus.
246
00:14:57,750 --> 00:15:00,720
- What's your name?
- Allison.
247
00:15:00,790 --> 00:15:03,190
Yeah? Allison what?
248
00:15:03,250 --> 00:15:05,310
Portchnik.
249
00:15:05,790 --> 00:15:09,390
- Portchnik? That's nice.
- Thank you.
250
00:15:12,400 --> 00:15:16,360
So, you work for Stevenson
all the time?
251
00:15:16,430 --> 00:15:20,530
- No. I'm doing my thesis.
- On what?
252
00:15:20,740 --> 00:15:23,900
Political commitment
in 20th-century literature.
253
00:15:23,940 --> 00:15:27,240
You're like New York Jewish,
left-wing, intellectual...
254
00:15:27,310 --> 00:15:30,540
Central Park West, Brandeis University,
socialist summer camps...
255
00:15:30,750 --> 00:15:33,910
and the father
with the Ben Shahn drawings...
256
00:15:33,950 --> 00:15:37,050
really strike-oriented...
257
00:15:37,120 --> 00:15:39,420
Stop me before I make
a complete imbecile of myself.
258
00:15:39,490 --> 00:15:44,020
That was wonderful! I love being reduced
to a cultural stereotype.
259
00:15:44,100 --> 00:15:47,500
Right. I'm a bigot,
but for the left.
260
00:15:49,530 --> 00:15:53,560
I have to go out there.
Say something encouraging, quickly.
261
00:15:53,810 --> 00:15:57,370
- I think you're cute.
- Yeah? Do you?
262
00:15:58,040 --> 00:15:59,570
Go ahead.
263
00:16:10,460 --> 00:16:13,390
I don't know why they would have me
at this kind of rally...
264
00:16:13,460 --> 00:16:17,190
'cause I'm not essentially
a political comedian.
265
00:16:17,260 --> 00:16:21,960
I interestingly had dated a woman...
266
00:16:22,030 --> 00:16:25,090
in the Eisenhower administration,
briefly.
267
00:16:25,170 --> 00:16:27,970
It was ironic to me...
268
00:16:29,240 --> 00:16:32,040
'cause I was trying to do to her...
269
00:16:32,110 --> 00:16:35,200
what Eisenhower's been doing
to the country for the last eight years.
270
00:16:39,320 --> 00:16:41,410
I'm sorry.
I can't go through with this.
271
00:16:41,490 --> 00:16:45,010
I can't get it off my mind!
It's obsessing me!
272
00:16:45,090 --> 00:16:48,060
I'm getting tired of it.
I need your attention.
273
00:16:48,130 --> 00:16:52,220
But it doesn't make any sense.
He drove past the book depository...
274
00:16:52,300 --> 00:16:55,490
and the police said conclusively
that it was an exit wound.
275
00:16:55,530 --> 00:16:59,990
So how is it possible for Oswald
to have fired from two angles at once?
276
00:17:00,070 --> 00:17:02,130
It doesn't make sense!
277
00:17:03,370 --> 00:17:06,900
I'll tell you this.
He was not marksman enough...
278
00:17:06,980 --> 00:17:09,380
to hit a moving target at that range.
279
00:17:09,450 --> 00:17:14,010
But if there was a second assassin...
280
00:17:14,090 --> 00:17:16,550
- That's it!
- We've been through this.
281
00:17:16,620 --> 00:17:19,250
They recovered the shells
from that rifle.
282
00:17:19,320 --> 00:17:21,310
What are you saying now?
283
00:17:21,390 --> 00:17:25,950
That everybody on the Warren Commission
is in on this conspiracy, right?
284
00:17:26,030 --> 00:17:27,550
Why not?
285
00:17:27,630 --> 00:17:31,930
- Earl Warren?
- Honey, I don't know Earl Warren.
286
00:17:32,000 --> 00:17:33,970
Lyndon Johnson?
287
00:17:34,040 --> 00:17:36,340
Lyndon Johnson is a politician!
288
00:17:36,370 --> 00:17:41,040
You know the ethics those guys have.
It's a notch underneath child molester.
289
00:17:41,110 --> 00:17:43,480
Then everybody's in on the conspiracy.
290
00:17:43,550 --> 00:17:48,990
The FBI and the CIA and J. Edgar Hoover,
the oil companies...
291
00:17:49,050 --> 00:17:52,320
the Pentagon, the men's-room attendant
at the White House?
292
00:17:52,390 --> 00:17:55,520
I would leave out
the men's-room attendant.
293
00:17:55,590 --> 00:18:01,050
You're using this conspiracy theory
as an excuse to avoid sex with me.
294
00:18:01,100 --> 00:18:04,400
Oh, my God!
She's right.
295
00:18:04,440 --> 00:18:06,600
Why did I turn off Allison Portchnik?
296
00:18:06,670 --> 00:18:10,630
She was beautiful. She was willing.
She was real intelligent.
297
00:18:10,710 --> 00:18:13,580
Is it the old Groucho Marx joke...
298
00:18:13,640 --> 00:18:17,600
that I don't want to belong to any club
that would have me for a member?
299
00:18:17,920 --> 00:18:21,320
- Alvy, don't panic!
- It's a mistake...
300
00:18:21,390 --> 00:18:23,320
to bring a live thing in the house.
301
00:18:23,390 --> 00:18:25,380
Don't do that.
302
00:18:25,460 --> 00:18:29,020
Maybe we should call the police.
Dial 911. It's the lobster squad.
303
00:18:29,090 --> 00:18:31,560
They're only baby ones.
For God sakes.
304
00:18:31,600 --> 00:18:34,720
- If they're babies, you pick them up.
- All right! All right!
305
00:18:34,970 --> 00:18:37,700
- Here you go!
- Don't give it to me.
306
00:18:37,940 --> 00:18:41,170
Look! One crawled
behind the refrigerator.
307
00:18:41,240 --> 00:18:45,110
It'll turn up in our bed at night.
Get out of here with that thing!
308
00:18:46,640 --> 00:18:49,240
Talk to him.
You speak shellfish.
309
00:18:49,310 --> 00:18:52,180
Hey, put it in the pot.
310
00:18:52,250 --> 00:18:55,690
I can't. I can't put a live thing
in hot water.
311
00:18:55,750 --> 00:18:58,120
What d'you think we were going to do,
take him to the movies?
312
00:18:58,190 --> 00:19:00,250
Good. Oh, thank you.
313
00:19:00,320 --> 00:19:03,320
Okay, it's in.
It's definitely in the pot.
314
00:19:03,390 --> 00:19:06,190
Annie, there's a big lobster
behind the refrigerator.
315
00:19:06,260 --> 00:19:09,200
I can't get it out.
This thing's heavy.
316
00:19:09,270 --> 00:19:13,170
Maybe if I put a dish of butter sauce
here, it'll run out the other side.
317
00:19:13,240 --> 00:19:15,170
I'm going to get my camera.
318
00:19:15,240 --> 00:19:17,730
I think if I could pry...
319
00:19:17,980 --> 00:19:21,380
We should have gotten steaks, 'cause
they don't have legs and run around.
320
00:19:25,020 --> 00:19:28,210
- Pick this lobster up. Hold it, please.
- You're going to take pictures now?
321
00:19:28,290 --> 00:19:32,020
Alvy, it'll be wonderful.
Oh, lovely!
322
00:19:32,090 --> 00:19:35,650
- It's disgusting.
- One more, please? One more.
323
00:19:35,730 --> 00:19:37,250
Good!
324
00:19:37,330 --> 00:19:40,700
Here's what I want to know.
Am I your first, big romance?
325
00:19:43,370 --> 00:19:47,360
- Who was?
- There was Dennis from high school.
326
00:19:47,440 --> 00:19:52,270
Local kid who'd meet you in front
of the movie house on Saturday night?
327
00:19:52,340 --> 00:19:57,280
- You should've seen how I looked then.
- I can imagine. An astronaut's wife.
328
00:19:57,350 --> 00:20:00,320
- Then there was Jerry, the actor.
- Look at you.
329
00:20:00,350 --> 00:20:02,320
You're such a clown.
330
00:20:02,350 --> 00:20:05,810
- I look pretty.
- You always do. But that guy with you!
331
00:20:06,060 --> 00:20:10,490
Acting is like an exploration
of the soul. It's very religious.
332
00:20:10,530 --> 00:20:14,160
Like a kind of
liberating consciousness.
333
00:20:14,230 --> 00:20:16,430
It's like a visual poem.
334
00:20:16,500 --> 00:20:18,530
Is he kidding with that crap?
335
00:20:18,600 --> 00:20:21,040
Oh, right!
336
00:20:21,110 --> 00:20:24,510
Right. I think I know exactly what
you mean when you say "religious."
337
00:20:24,580 --> 00:20:27,340
- You do?
- Come on. I was younger.
338
00:20:27,380 --> 00:20:29,350
That was last year!
339
00:20:29,380 --> 00:20:32,370
It's like when I think of dying.
You know how I'd like to die?
340
00:20:32,420 --> 00:20:33,780
How?
341
00:20:33,850 --> 00:20:37,080
I'd like to get torn apart
by wild animals.
342
00:20:37,150 --> 00:20:40,780
- Heavy! Eaten by some squirrels.
- He was a terrific actor.
343
00:20:40,860 --> 00:20:44,290
He's neat looking
and he was emotional.
344
00:20:44,360 --> 00:20:46,520
I don't think you like
emotion too much.
345
00:20:46,600 --> 00:20:49,460
Touch my heart with your foot.
346
00:20:49,530 --> 00:20:51,400
I may throw up.
347
00:20:51,440 --> 00:20:53,870
- He was creepy.
- Yeah!
348
00:20:54,110 --> 00:20:59,410
- You're pretty lucky I came along.
- Oh, really? La-de-dah!
349
00:20:59,440 --> 00:21:03,310
If anyone ever told me
that I'd be taking out a girl...
350
00:21:03,380 --> 00:21:05,410
who used expressions
like "la-de-dah"...
351
00:21:05,480 --> 00:21:08,680
That's right. You really like
those New York girls.
352
00:21:08,750 --> 00:21:12,250
- Not just. Not only.
- I'd say so. You married two of them.
353
00:21:12,290 --> 00:21:13,540
There's Henry Drucker.
354
00:21:13,570 --> 00:21:14,780
There's Henry Drucker.
355
00:21:14,860 --> 00:21:17,120
He has a Chair in History
at Princeton.
356
00:21:17,190 --> 00:21:21,360
The short man is Hershel Kaminsky.
He has a Chair in Philosophy at Cornell.
357
00:21:21,430 --> 00:21:23,370
Two more chairs,
they got a dining room set.
358
00:21:23,430 --> 00:21:26,770
- Why are you so hostile?
- I want to watch the Knicks on TV.
359
00:21:26,840 --> 00:21:29,240
Is that Paul Goodman? No.
360
00:21:29,270 --> 00:21:32,370
Be nice to the host,
because he's publishing my book.
361
00:21:32,440 --> 00:21:35,540
Hi, Doug.
Douglas Wyeth...
362
00:21:35,610 --> 00:21:38,310
The Foul Rag-and-Bone Shop
of the Heart.
363
00:21:38,380 --> 00:21:40,110
I'm so tired
of spending evenings...
364
00:21:40,180 --> 00:21:42,210
making fake insights
with people who work for Dysentery.
365
00:21:42,290 --> 00:21:43,620
Commentary.
366
00:21:43,690 --> 00:21:47,680
I heard Commentary and Dissent
had merged and formed Dysentery.
367
00:21:47,760 --> 00:21:50,780
No jokes.
These are friends. Okay?
368
00:21:50,860 --> 00:21:54,420
Cleveland Cavaliers losing
to the New York Knicks.
369
00:21:54,500 --> 00:21:58,630
Here you are.
There's people out there.
370
00:21:58,700 --> 00:22:01,540
Two minutes ago,
the Knicks are ahead 14 points...
371
00:22:01,610 --> 00:22:04,170
and now they're ahead two points.
372
00:22:04,480 --> 00:22:07,930
Alvy, what is so fascinating...
373
00:22:08,180 --> 00:22:12,910
about a group of pituitary cases
trying to stuff a ball through a hoop?
374
00:22:13,150 --> 00:22:15,240
What is fascinating
is that it's physical.
375
00:22:15,320 --> 00:22:17,250
That's one thing about intellectuals:
376
00:22:17,320 --> 00:22:20,810
They've proved you can be brilliant
and have no idea what's going on.
377
00:22:20,890 --> 00:22:25,760
But, on the other hand,
the body doesn't lie as we now know.
378
00:22:27,200 --> 00:22:28,670
Stop acting out.
379
00:22:28,730 --> 00:22:31,830
It'll be great, because all those
Ph.D. s are in there discussing...
380
00:22:31,900 --> 00:22:35,800
modes of alienation,
and we'll be in here quietly humping.
381
00:22:35,870 --> 00:22:40,470
Don't. You're using sex
to express hostility.
382
00:22:40,540 --> 00:22:45,410
"Why do you always reduce my animal
urges to psychoanalytic categories,"...
383
00:22:45,480 --> 00:22:48,470
he said as he removed her brassier.
384
00:22:50,350 --> 00:22:54,550
There are people out there
from the New Yorker magazine!
385
00:22:54,630 --> 00:22:57,620
My God!
What would they think?
386
00:23:04,470 --> 00:23:07,400
- Damn siren!
- Don't get upset.
387
00:23:07,470 --> 00:23:09,340
Damn it! I was so close!
388
00:23:09,410 --> 00:23:12,000
Last night it was a guy
honking his car horn.
389
00:23:12,210 --> 00:23:15,200
The city can't close down.
390
00:23:15,280 --> 00:23:18,720
You want them to close the airport
so we can have sex?
391
00:23:18,780 --> 00:23:21,510
I'm too tense.
I need a Valium.
392
00:23:21,550 --> 00:23:24,540
My analyst says I should live
in the country and not in New York.
393
00:23:24,620 --> 00:23:28,220
We can't have this discussion all
the time. The country makes me nervous.
394
00:23:28,290 --> 00:23:32,020
You've got crickets. It's quiet.
There's no place to walk after dinner.
395
00:23:32,230 --> 00:23:35,260
There's the screens
with the dead moths behind them.
396
00:23:35,330 --> 00:23:38,320
You got the Manson family, possibly.
You got Dick and Perry.
397
00:23:38,400 --> 00:23:43,360
Okay! My analyst just thinks I'm too
tense! Where's the goddamn Valium?
398
00:23:43,440 --> 00:23:45,770
Okay, it's quiet now.
We can get started again.
399
00:23:45,840 --> 00:23:48,640
I can't! My head is throbbing.
400
00:23:48,710 --> 00:23:50,810
- You got a headache?
- I have a headache!
401
00:23:50,880 --> 00:23:53,750
- Bad?
- Like Oswald in Ghosts.
402
00:23:53,820 --> 00:23:56,310
- Jesus.
- Where are you going?
403
00:23:56,390 --> 00:23:59,720
I'm going to take another in a series
of cold showers.
404
00:23:59,790 --> 00:24:02,260
Max, my serve is going to send you
to the showers early.
405
00:24:02,290 --> 00:24:04,280
Right. To get back to what
we were discussing.
406
00:24:04,360 --> 00:24:07,730
The failure of the country to get behind
New York City is anti-Semitism.
407
00:24:07,770 --> 00:24:09,700
Max, the city is terribly run.
408
00:24:09,770 --> 00:24:13,070
I'm not discussing politics
or economics. This is foreskin.
409
00:24:13,300 --> 00:24:17,370
That's a convenient out. When some group
disagrees with you, it's anti-Semitism.
410
00:24:17,440 --> 00:24:19,880
The rest of the country
looks upon New York...
411
00:24:19,940 --> 00:24:23,850
like we're left-wing, communist, Jewish,
homosexual pornographers.
412
00:24:23,910 --> 00:24:26,540
I think of us that way sometimes,
and I live here.
413
00:24:26,620 --> 00:24:31,080
Max, if we lived in California, we could
play outdoors every day in the sun.
414
00:24:31,290 --> 00:24:34,450
Sun is bad for you. Everything
our parents said was good is bad.
415
00:24:34,490 --> 00:24:36,980
Sun, milk, red meat, college.
416
00:24:38,800 --> 00:24:40,760
Egad, here he comes.
417
00:24:44,500 --> 00:24:46,770
You know Alvy?
This is Janet.
418
00:24:46,840 --> 00:24:50,500
- This is Annie Hall.
- This is Alvy.
419
00:24:50,570 --> 00:24:54,070
- Who's playing with who here?
- You and me against them?
420
00:24:54,310 --> 00:24:56,370
- That's not fair.
- I can't play too good.
421
00:24:56,450 --> 00:24:57,810
I've had four lessons.
422
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
Well...
423
00:25:22,870 --> 00:25:24,470
bye.
424
00:25:27,780 --> 00:25:31,110
- You play very well.
- Oh, yeah? So do you!
425
00:25:31,350 --> 00:25:34,370
God, what a dumb thing to say.
426
00:25:34,450 --> 00:25:39,350
You say "You play well," and right away
I have to say, "You play well."
427
00:25:39,390 --> 00:25:41,520
Oh, God, Annie.
428
00:25:41,590 --> 00:25:44,690
Well. Oh, well!
429
00:25:44,760 --> 00:25:47,130
La-de-dah.
430
00:25:48,100 --> 00:25:50,070
You want a lift?
431
00:25:50,130 --> 00:25:54,730
Oh, why?
You got a car?
432
00:25:54,810 --> 00:25:57,640
No, I was going to take a cab.
433
00:25:57,710 --> 00:26:00,110
Oh, no. I have a car.
434
00:26:01,150 --> 00:26:03,080
You have a car?
435
00:26:05,080 --> 00:26:07,070
If you have a car...
436
00:26:07,150 --> 00:26:10,680
then why did you say, "Do you have
a car" like you wanted a lift?
437
00:26:13,090 --> 00:26:15,750
Geez, I don't know.
I wasn't...
438
00:26:16,890 --> 00:26:20,850
I got this VW out there.
439
00:26:20,900 --> 00:26:21,730
What a jerk.
440
00:26:21,760 --> 00:26:22,560
What a jerk.
441
00:26:22,670 --> 00:26:25,500
Would you like a lift?
442
00:26:25,570 --> 00:26:29,700
- Sure. Which way are you going?
- Me? Oh, downtown.
443
00:26:29,770 --> 00:26:31,740
I'm going uptown.
444
00:26:31,810 --> 00:26:34,180
Oh, I'm going uptown, too.
445
00:26:34,210 --> 00:26:37,910
- You said you were going downtown.
- Yeah, well...
446
00:26:37,980 --> 00:26:40,510
I can go uptown, too.
I live uptown.
447
00:26:40,550 --> 00:26:44,490
What the hell? It would be nice
having company. I hate driving alone.
448
00:26:45,520 --> 00:26:47,850
How long do you know Janet?
Where do you know her from?
449
00:26:47,930 --> 00:26:50,620
- I'm in her acting class.
- You're an actress!
450
00:26:50,690 --> 00:26:52,820
Well, I do commercials, sort of.
451
00:26:52,900 --> 00:26:56,420
You want to watch the road?
You're not from New York, right?
452
00:26:56,500 --> 00:26:59,470
- Chippewa Falls.
- Right.
453
00:26:59,540 --> 00:27:01,600
- Where?
- Wisconsin.
454
00:27:01,670 --> 00:27:05,440
- You're driving a tad rapidly.
- Don't worry. I'm a very good driver.
455
00:27:07,210 --> 00:27:09,700
- You want some gum?
- No, thanks.
456
00:27:09,780 --> 00:27:13,180
- Where is it?
- Don't do that. No, no, watch the road.
457
00:27:13,250 --> 00:27:15,120
I'll get it.
Concentrate, will ya?
458
00:27:15,190 --> 00:27:18,020
- I'll get you a piece.
- Listen. You drive?
459
00:27:18,060 --> 00:27:21,150
Do I drive?
No, I got a problem with driving.
460
00:27:21,230 --> 00:27:23,250
- You do?
- Yeah.
461
00:27:23,490 --> 00:27:26,490
I got a license,
but I have too much hostility.
462
00:27:27,730 --> 00:27:30,030
Nice car.
You keep it nice.
463
00:27:30,070 --> 00:27:33,760
- Can I ask you, is this a sandwich?
- Oh, yeah.
464
00:27:38,980 --> 00:27:42,810
I live over here. Oh, my God, look!
There's a parking space.
465
00:27:47,990 --> 00:27:50,950
That's okay,
we can walk to the curb from here.
466
00:27:52,090 --> 00:27:54,850
You want your tennis stuff?
You want your gear?
467
00:27:54,930 --> 00:27:57,830
Yeah. That's good. Thanks.
Thanks a lot. Well.
468
00:27:57,900 --> 00:27:59,260
Well.
469
00:28:01,170 --> 00:28:03,130
- Thank you.
- Thank you.
470
00:28:03,200 --> 00:28:06,070
You're a wonderful tennis player...
471
00:28:06,100 --> 00:28:08,700
and you're the worst driver
I've ever seen in my life.
472
00:28:08,770 --> 00:28:12,610
Anyplace. Europe. Anyplace. Asia.
473
00:28:12,640 --> 00:28:14,940
- I love what you're wearing.
- You do? Yeah.
474
00:28:15,010 --> 00:28:19,310
This tie is a present from Grammy Hall.
475
00:28:19,550 --> 00:28:21,950
Who? Grammy Hall?
476
00:28:22,020 --> 00:28:23,780
Yeah, my grammy.
477
00:28:23,820 --> 00:28:26,950
What did you do, grow up in a
Norman Rockwell painting? Your grammy?
478
00:28:27,020 --> 00:28:31,290
- It's pretty silly, isn't it?
- My grammy never gave gifts.
479
00:28:31,330 --> 00:28:34,300
She was too busy getting raped
by Cossacks.
480
00:28:34,330 --> 00:28:36,700
Well, thank you again.
481
00:28:36,770 --> 00:28:38,230
Oh, yeah.
482
00:28:38,300 --> 00:28:42,170
Listen. You want to come upstairs
and have a glass of wine or something?
483
00:28:42,240 --> 00:28:45,770
No, I mean you don't have to.
You're probably late and everything.
484
00:28:45,840 --> 00:28:48,110
No, that would be fine.
I wouldn't mind. Sure.
485
00:28:48,180 --> 00:28:52,880
I got time. I got nothing
until my analyst appointment.
486
00:28:52,950 --> 00:28:54,980
You see an analyst?
487
00:28:55,050 --> 00:28:58,820
- Just for 15 years.
- 15 years?
488
00:28:58,890 --> 00:29:01,320
I'm going to give him one more year,
and then I'm going to Lourdes.
489
00:29:01,560 --> 00:29:04,550
15? Nah, come on! Yeah? Really?
490
00:29:04,700 --> 00:29:07,990
Sylvia Plath. Interesting poetess
whose tragic suicide...
491
00:29:08,070 --> 00:29:11,900
was misinterpreted as romantic
by the college-girl mentality.
492
00:29:12,940 --> 00:29:16,630
Right. I don't know.
I mean, some of her poems seem neat.
493
00:29:16,710 --> 00:29:19,970
Neat? I hate to tell you this is 1975.
494
00:29:20,040 --> 00:29:22,380
"Neat" went out
at the turn of the century.
495
00:29:22,610 --> 00:29:24,840
Who are those photos on the wall?
496
00:29:24,920 --> 00:29:27,650
Oh, you see...
497
00:29:27,720 --> 00:29:31,810
that's my dad, that's Father,
and that's my brother, Duane.
498
00:29:31,860 --> 00:29:34,790
Yeah, right.
And over there's Grammy Hall.
499
00:29:34,860 --> 00:29:37,790
- And that's Sadie.
- Who's Sadie?
500
00:29:37,860 --> 00:29:43,600
Well, Sadie met Grammy
through Grammy's brother, George.
501
00:29:43,670 --> 00:29:45,930
George was real sweet.
He had that thing.
502
00:29:46,000 --> 00:29:51,370
What is that thing where you fall asleep
in the middle of a sentence?
503
00:29:51,410 --> 00:29:53,380
- Narcolepsy.
- Right.
504
00:29:53,410 --> 00:29:58,250
So anyway, George went to the union
to get his free turkey...
505
00:29:58,320 --> 00:30:02,010
because the union always gave George
this free turkey at Christmastime...
506
00:30:02,090 --> 00:30:05,680
because he was shell-shocked
in the first World War.
507
00:30:05,760 --> 00:30:09,750
Anyway, so George is standing in line...
508
00:30:09,830 --> 00:30:12,160
getting his free turkey...
509
00:30:12,230 --> 00:30:17,260
but the thing is he falls asleep,
and he never wakes up.
510
00:30:17,330 --> 00:30:20,060
So he's dead.
511
00:30:20,140 --> 00:30:22,400
He's dead. Yeah.
512
00:30:22,440 --> 00:30:24,030
Oh, dear.
513
00:30:24,110 --> 00:30:26,910
Well, terrible, huh?
Wouldn't you say?
514
00:30:26,980 --> 00:30:28,740
Pretty awful.
515
00:30:28,810 --> 00:30:32,080
It's a great story, though.
It really made my day.
516
00:30:32,150 --> 00:30:35,210
I think I should get out of here,
'cause I think I'm imposing.
517
00:30:35,290 --> 00:30:38,380
Really? Maybe...
518
00:30:38,460 --> 00:30:42,890
- You don't have to.
- But I'm all perspired and everything.
519
00:30:42,930 --> 00:30:45,420
Didn't you take a shower at the club?
520
00:30:45,660 --> 00:30:48,130
No, no. I never shower
in a public place.
521
00:30:48,200 --> 00:30:49,720
Why not?
522
00:30:49,770 --> 00:30:53,900
I don't like to get naked in front
of another man.
523
00:30:53,970 --> 00:30:55,300
I see.
524
00:30:55,370 --> 00:30:58,900
I don't like to show my body
to a man of my gender.
525
00:30:58,980 --> 00:31:01,670
- I see, I guess.
- You never know what's going to happen.
526
00:31:01,750 --> 00:31:05,010
- 15 years, huh?
- 15 years, yeah.
527
00:31:05,780 --> 00:31:07,110
God bless.
528
00:31:11,390 --> 00:31:13,880
Well! Well...
529
00:31:15,230 --> 00:31:18,060
You're what Grammy Hall
would call "a real Jew."
530
00:31:20,760 --> 00:31:22,130
Thank you.
531
00:31:23,270 --> 00:31:26,460
She hates Jews.
She thinks they just make money.
532
00:31:26,700 --> 00:31:29,760
But she's the one, is she ever.
I'm telling you.
533
00:31:34,750 --> 00:31:37,240
So, did you do
those photographs in there?
534
00:31:38,420 --> 00:31:42,410
I dabble? Listen to me. What a jerk.
Yeah, I sort of dabble around,
you know.
535
00:31:43,120 --> 00:31:46,820
You are a great-looking girl.
They're wonderful.
They have a quality.
536
00:31:46,890 --> 00:31:51,050
He probably thinks I'm a yo-yo.
Well, I would like to take
a serious photography course.
537
00:31:51,130 --> 00:31:53,100
Photography's interesting because...
538
00:31:53,160 --> 00:31:57,430
I wonder what she looks like naked.
it's a new art form. A set of aesthetic
criteria have not emerged yet.
539
00:31:57,500 --> 00:32:01,340
I'm not smart enough for him.
Hang in there.
You mean whether
it's a good photo or not?
540
00:32:01,370 --> 00:32:06,330
I don't know what I'm saying.
She senses I'm shallow.
The medium enters in as a condition
of the art form itself.
541
00:32:06,440 --> 00:32:11,380
God, I hope he doesn't turn out
to be a schmuck like the others.
Well, to me... I mean...
It's all instinctive.
542
00:32:11,450 --> 00:32:16,390
I just try to feel it, to get a sense
of it and not think about it so much.
543
00:32:16,450 --> 00:32:22,050
Christ, I sound like FM radio. Relax.
Still, you need aesthetic guidelines
to put it in social perspective.
544
00:32:23,890 --> 00:32:26,920
I don't know. I mean,
I guess you must be sort of late.
545
00:32:27,000 --> 00:32:31,560
You know, I've got to get there
and begin whining soon.
546
00:32:31,800 --> 00:32:33,790
Are you busy Friday night?
547
00:32:33,870 --> 00:32:37,000
Me? Oh, no.
548
00:32:37,070 --> 00:32:40,270
Oh, I'm sorry, I have something.
What about Saturday night?
549
00:32:42,410 --> 00:32:44,380
Nothing. No, no.
550
00:32:44,410 --> 00:32:47,780
You're very popular, I can see.
551
00:32:47,850 --> 00:32:49,790
- I know.
- You have plague?
552
00:32:49,850 --> 00:32:52,290
I meet a lot of jerks.
553
00:32:52,360 --> 00:32:54,350
I meet a lot of jerks, too.
554
00:32:54,420 --> 00:32:57,480
I'm thinking about
getting some cats.
555
00:32:57,560 --> 00:33:01,360
Wait a second! No, no!
Oh, shoot!
556
00:33:01,400 --> 00:33:05,960
Saturday night, I'm going to sing.
557
00:33:06,040 --> 00:33:08,440
You're going to sing? You sing?
No kidding!
558
00:33:08,510 --> 00:33:11,500
- This is my first time.
- Really? Where?
559
00:33:11,580 --> 00:33:13,940
I'd like to come.
560
00:33:14,010 --> 00:33:16,600
- I'm interested.
- No, no. I'm just a...
561
00:33:16,850 --> 00:33:20,870
I'm auditioning at this club.
It's my first time.
562
00:33:20,920 --> 00:33:23,320
That's okay, 'cause I know exactly
what that's like.
563
00:33:23,390 --> 00:33:26,220
You're going to like nightclubs.
They're really a lot of fun.
564
00:33:31,600 --> 00:33:34,220
It had to be you
565
00:33:37,270 --> 00:33:44,040
It had to be you
566
00:33:45,480 --> 00:33:50,410
I wandered around
And finally found
567
00:33:50,450 --> 00:33:57,050
This somebody who
568
00:33:58,150 --> 00:34:03,590
Could make me be true
569
00:34:03,660 --> 00:34:08,930
Could make me be blue
570
00:34:10,970 --> 00:34:13,990
And even be glad
571
00:34:14,070 --> 00:34:16,540
Just to be sad
572
00:34:17,970 --> 00:34:23,670
Thinking of you
573
00:34:24,010 --> 00:34:27,180
I was awful! I'm so ashamed!
I can't sing.
574
00:34:27,250 --> 00:34:29,310
So the audience was a tad restless.
575
00:34:29,390 --> 00:34:32,650
What do you mean, "a tad restless"?
My God, they hated me!
576
00:34:32,690 --> 00:34:35,180
No, they didn't.
You have a wonderful voice.
577
00:34:35,260 --> 00:34:37,250
- I'm going to quit.
- I'm not going to let you.
578
00:34:37,330 --> 00:34:39,890
- You have a great voice.
- Do you think so, really?
579
00:34:39,960 --> 00:34:44,160
- Yeah! It's terrific.
- I never even took a lesson either.
580
00:34:44,230 --> 00:34:47,600
- Listen, give me a kiss.
- Really?
581
00:34:47,670 --> 00:34:50,400
Why not? Because we're just going
to go home later.
582
00:34:50,470 --> 00:34:53,030
There's going to be all that tension.
We've never kissed before.
583
00:34:53,110 --> 00:34:55,170
I'll never know when
to make the right move.
584
00:34:55,250 --> 00:34:58,040
We'll kiss now and get it over with,
and then we'll go eat. Okay?
585
00:34:58,110 --> 00:35:00,410
We'll digest our food better.
586
00:35:02,290 --> 00:35:05,380
Okay? Now we can digest our food.
587
00:35:05,490 --> 00:35:07,620
Corned beef, please.
588
00:35:07,690 --> 00:35:10,960
I'm having pastrami on white bread...
589
00:35:11,030 --> 00:35:14,000
with mayonnaise, tomatoes and lettuce.
590
00:35:16,670 --> 00:35:19,690
So, your second wife left you.
591
00:35:19,940 --> 00:35:22,500
Were you depressed about that?
592
00:35:22,570 --> 00:35:26,240
Nothing that a few mega-vitamins
couldn't cure.
593
00:35:26,310 --> 00:35:30,210
- Your first wife, Allison.
- She was nice.
594
00:35:30,250 --> 00:35:32,680
That was my fault.
I was too crazy.
595
00:35:36,590 --> 00:35:40,320
That was so nice!
That was nice.
596
00:35:40,390 --> 00:35:44,260
As Balzac said,
"There goes another novel."
597
00:35:45,360 --> 00:35:47,130
You were great.
598
00:35:47,200 --> 00:35:49,670
Oh, yeah? Yeah?
599
00:35:49,730 --> 00:35:54,030
- Yeah, I'm wrecked.
- You're wrecked.
600
00:35:54,100 --> 00:35:58,540
I mean it.
I'll never play the piano again.
601
00:35:58,580 --> 00:36:01,700
It was, I don't know.
You really thought it was good?
602
00:36:01,780 --> 00:36:07,310
Good? Yes. No, that was the most fun
I've had without laughing.
603
00:36:07,380 --> 00:36:09,250
Here, you want some?
604
00:36:09,320 --> 00:36:14,760
No, I don't use
any major hallucinogenics.
605
00:36:14,790 --> 00:36:19,350
I took a puff about five years ago
at a party...
606
00:36:19,430 --> 00:36:22,330
and tried to take my pants off
over my head.
607
00:36:25,070 --> 00:36:30,230
I don't do it very often.
It just sort of relaxes me.
608
00:36:32,580 --> 00:36:35,570
- You won't believe this, but...
- What?
609
00:36:39,020 --> 00:36:41,810
I'm going to buy you these books...
610
00:36:42,050 --> 00:36:45,320
because I think you should read them
instead of that cat book.
611
00:36:45,360 --> 00:36:48,150
That's pretty serious stuff.
612
00:36:48,220 --> 00:36:50,590
I'm obsessed with death, I think.
613
00:36:50,660 --> 00:36:53,650
It's a big subject with me.
I have a pessimistic view of life.
614
00:36:53,730 --> 00:36:56,200
You should know this about me
if we're going to go out.
615
00:36:56,270 --> 00:36:59,430
I feel that life is divided up
into the horrible and the miserable.
616
00:36:59,470 --> 00:37:01,460
Those are the two categories.
617
00:37:01,540 --> 00:37:06,340
The horrible would be like terminal
cases and blind people, cripples.
618
00:37:06,410 --> 00:37:08,810
I don't know how they get through life.
It's amazing to me.
619
00:37:08,850 --> 00:37:11,680
And the miserable is everyone else.
620
00:37:11,750 --> 00:37:14,270
So when you go through life,
be thankful that you're miserable.
621
00:37:14,350 --> 00:37:17,080
You're very lucky to be miserable.
622
00:37:18,560 --> 00:37:23,420
Look at that guy.
There's Mr. Miami Beach in the pink.
623
00:37:23,490 --> 00:37:26,290
He's just come back
from the gin rummy finals.
624
00:37:26,330 --> 00:37:28,190
He placed third.
625
00:37:28,260 --> 00:37:31,290
Look at these guys. That's hilarious.
They're back from Fire Island.
626
00:37:31,370 --> 00:37:34,230
They're sort of giving it
a chance romantically.
627
00:37:34,300 --> 00:37:37,210
- Italian, right?
- Him? He's the Mafia.
628
00:37:37,270 --> 00:37:40,540
Linen supply business
or cement and contracting.
629
00:37:40,610 --> 00:37:44,270
Oh, gee,
mess up my moustache wax.
630
00:37:44,350 --> 00:37:47,150
There's the winner of the Truman Capote
look-alike contest.
631
00:37:47,250 --> 00:37:51,880
You are unbelievably sexy.
Yes, you are.
632
00:37:52,120 --> 00:37:55,850
You know what you are?
You're polymorphously perverse.
633
00:37:55,890 --> 00:37:58,490
What does that mean?
I don't know what that is.
634
00:37:58,560 --> 00:38:01,530
You're exceptional in bed...
635
00:38:01,560 --> 00:38:04,560
because you get pleasure in every part
of your body when I touch it.
636
00:38:04,630 --> 00:38:08,500
Like the tip of your nose, and if
I stroke your teeth or your knee caps...
637
00:38:08,540 --> 00:38:10,670
you certainly get excited.
638
00:38:10,740 --> 00:38:15,200
You know what?
I like you, I really do.
639
00:38:15,250 --> 00:38:18,210
But do you love me?
That's the key question.
640
00:38:18,250 --> 00:38:20,550
I know you've only known me
a short while.
641
00:38:20,580 --> 00:38:24,540
I think that's sort of...
Yeah, yeah.
642
00:38:24,620 --> 00:38:26,560
Do you love me?
643
00:38:26,620 --> 00:38:32,190
Love is too weak a word for what...
I "lurve" you.
644
00:38:32,260 --> 00:38:36,490
I "loave" you.
I "luff" you, with two "f"s.
645
00:38:36,570 --> 00:38:38,690
Of course I do.
Don't you think I do?
646
00:38:38,740 --> 00:38:40,830
I don't know.
647
00:38:42,740 --> 00:38:45,610
What do you mean? You're not going
to give up your own apartment, are you?
648
00:38:45,680 --> 00:38:47,610
- Of course.
- But why?
649
00:38:47,680 --> 00:38:49,910
I'm moving in with you, that's why.
650
00:38:49,950 --> 00:38:53,180
- But you have a nice apartment.
- I have a tiny apartment.
651
00:38:53,250 --> 00:38:56,240
- I know it's small.
- And it's got bad plumbing and bugs.
652
00:38:56,320 --> 00:39:01,260
Granted, it has bad plumbing and bugs.
You say that like it's a negative.
653
00:39:01,290 --> 00:39:03,450
Bugs are...
654
00:39:03,530 --> 00:39:07,430
- Entomology is a rapidly growing field.
- You don't want me to live with you.
655
00:39:07,460 --> 00:39:11,420
- I don't? Whose idea was it?
- Mine.
656
00:39:11,500 --> 00:39:13,800
It was yours, actually.
657
00:39:13,840 --> 00:39:16,270
But I approved it immediately.
658
00:39:16,340 --> 00:39:18,270
You think I talked you
into something.
659
00:39:18,340 --> 00:39:22,800
No. We live together,
we sleep together, we eat together.
660
00:39:22,880 --> 00:39:25,310
Jesus, you don't want it to be
like we're married, do you?
661
00:39:25,350 --> 00:39:29,310
- How is it any different?
- Because you keep your own apartment.
662
00:39:29,390 --> 00:39:31,820
It's there. We don't have to go to it,
deal with it...
663
00:39:31,890 --> 00:39:36,950
but it's like a free-floating life raft
that we know that we're not married.
664
00:39:37,190 --> 00:39:39,590
That little apartment
is $400 a month, Alvy.
665
00:39:39,660 --> 00:39:42,790
- That place is $400 a month?
- Yes, it is.
666
00:39:42,830 --> 00:39:45,930
It's got bad plumbing and bugs.
Jesus.
667
00:39:46,000 --> 00:39:49,960
My accountant will write it off
as a tax deduction. I'll pay for it.
668
00:39:50,210 --> 00:39:52,730
You don't think I'm smart enough
to be serious about.
669
00:39:52,810 --> 00:39:54,500
Don't be ridiculous.
670
00:39:54,580 --> 00:39:58,810
Then why are you always pushing me
to take college courses like I was dumb?
671
00:39:58,850 --> 00:40:00,980
Adult education is a wonderful thing!
672
00:40:01,220 --> 00:40:04,450
You meet a lot of interesting
professors. It's stimulating.
673
00:40:16,970 --> 00:40:21,370
Does this sound like a good course:
"Modern American Poetry"?
674
00:40:22,440 --> 00:40:24,410
Or, let's see...
675
00:40:24,470 --> 00:40:28,540
maybe I should take
"Introduction to the Novel."
676
00:40:28,610 --> 00:40:31,310
Just don't take any course
where they make you read Beowulf.
677
00:40:31,380 --> 00:40:33,410
What?
678
00:40:33,480 --> 00:40:37,820
What do you think? Should we go
to that party in South Hampton?
679
00:40:37,850 --> 00:40:41,420
No, don't be silly.
What do we need other people for?
680
00:40:41,490 --> 00:40:46,360
We should just turn out the lights
and play hide the "salam" or something.
681
00:40:46,430 --> 00:40:49,400
Well, I'm going to get a cigarette,
okay?
682
00:40:49,470 --> 00:40:54,660
Grass, right? The illusion that it makes
a white woman more like Billie Holiday.
683
00:40:54,740 --> 00:40:57,830
- Have you ever made love high?
- Me? No.
684
00:40:57,910 --> 00:41:01,640
If I have grass or alcohol,
I get unbearably wonderful.
685
00:41:01,710 --> 00:41:04,700
I get too wonderful for words.
686
00:41:04,750 --> 00:41:08,710
I don't know why you have to get high
every time we make love.
687
00:41:08,750 --> 00:41:10,650
It relaxes me.
688
00:41:10,720 --> 00:41:13,350
You have to be artificially relaxed
before we can go to bed?
689
00:41:13,420 --> 00:41:15,550
What's the difference, anyway?
690
00:41:15,590 --> 00:41:18,290
I'll give you a shot of Sodium
Pentothal. You can sleep through it.
691
00:41:18,360 --> 00:41:21,660
Look who's talking! You've been seeing
a psychiatrist for 15 years.
692
00:41:21,730 --> 00:41:25,360
You should smoke some of this.
You'd be off the couch in no time.
693
00:41:25,440 --> 00:41:27,600
- Come on, you don't need that.
- What are you doing?
694
00:41:27,670 --> 00:41:31,400
- No, Alvy, please?
- You can live without it once.
695
00:41:33,410 --> 00:41:35,470
Wait, I got a great idea.
696
00:41:36,710 --> 00:41:41,410
Hang in there for a second.
I got a little erotic artifact...
697
00:41:41,480 --> 00:41:45,580
that I brought up from the city,
which I think is going to be perfect.
698
00:41:45,620 --> 00:41:49,490
There. Create a little
old New Orleans essence.
699
00:41:49,560 --> 00:41:52,720
Now we can go about our business...
700
00:41:52,800 --> 00:41:55,700
and even develop photographs
if we want to.
701
00:42:02,840 --> 00:42:05,640
- Is something wrong?
- No, why?
702
00:42:05,710 --> 00:42:08,640
I don't know.
It's like you're removed.
703
00:42:08,710 --> 00:42:10,680
No, I'm fine.
704
00:42:10,750 --> 00:42:12,740
Really?
705
00:42:12,820 --> 00:42:15,480
I don't know.
You seem sort of distant.
706
00:42:15,550 --> 00:42:17,580
Let's just do it, all right?
707
00:42:17,650 --> 00:42:21,050
Was it my imagination or are you
just going through the motions?
708
00:42:21,160 --> 00:42:23,520
Alvy, do you remember
where I put my drawing pad?
709
00:42:23,630 --> 00:42:26,560
Because while you two are doing that,
I'm going to do some drawing.
710
00:42:26,630 --> 00:42:28,820
That's what I call removed!
711
00:42:28,900 --> 00:42:31,890
You have my body.
712
00:42:31,970 --> 00:42:34,370
But I want the whole thing!
713
00:42:34,440 --> 00:42:36,370
I need grass.
714
00:42:36,440 --> 00:42:39,370
It ruins it for me if you have grass.
715
00:42:39,440 --> 00:42:42,710
I'm like a comedian, so if I get a laugh
from a person who's high...
716
00:42:42,780 --> 00:42:45,650
it doesn't count,
'cause they're always laughing.
717
00:42:45,680 --> 00:42:47,650
Were you always funny?
718
00:42:47,680 --> 00:42:50,410
Is this an interview?
We're supposed to be making love.
719
00:42:50,550 --> 00:42:53,780
This guy is naturally funny.
I think he can write for you.
720
00:42:53,860 --> 00:42:56,720
Yeah, yeah. Hey, kid,
he tells me you're really good.
721
00:42:56,790 --> 00:42:59,130
Let me explain how I work.
You can tell off the bat...
722
00:42:59,160 --> 00:43:02,100
that I don't look like a funny guy
like some of the guys.
723
00:43:02,170 --> 00:43:04,630
You know they're going to tell you their
stories, you're going to fall down.
724
00:43:04,700 --> 00:43:07,460
But I gotta be really talented.
Material's got to be sensational for me.
725
00:43:07,540 --> 00:43:11,500
I work... I'm kind of classy.
Know what I mean?
726
00:43:11,540 --> 00:43:13,840
Let me explain.
I'll open with an opening song.
727
00:43:13,880 --> 00:43:15,870
The music will start.
728
00:43:15,950 --> 00:43:18,780
I walk out.
Place looks wonderful from here
729
00:43:18,850 --> 00:43:21,610
You folks look wonderful from here
730
00:43:21,680 --> 00:43:24,180
And seeing you there
With a smile on your face
731
00:43:24,220 --> 00:43:26,690
Makes me shout
This must be the place
732
00:43:26,760 --> 00:43:29,820
I stop, and then I open with some jokes.
That's where I need you.
733
00:43:29,890 --> 00:43:33,690
I'll say, "I just got back from Canada.
They speak a lot of French.
734
00:43:33,730 --> 00:43:37,720
The only word to know is 'John Dark.' It
means the light's out in the bathroom.
735
00:43:37,800 --> 00:43:42,100
- I met a big lumberjack."
- Jesus, this guy's pathetic.
736
00:43:42,170 --> 00:43:45,870
Look at him mincing around.
Boy, thinks he's real cute.
737
00:43:45,940 --> 00:43:48,210
You want to throw up.
738
00:43:48,240 --> 00:43:51,240
If only I had the nerve
to do my own jokes.
739
00:43:53,050 --> 00:43:56,250
I don't know how much longer I can keep
this smile frozen on my face.
740
00:43:56,490 --> 00:43:58,450
I'm in the wrong business.
I know it.
741
00:43:58,520 --> 00:44:02,250
"But, cherie...
742
00:44:02,490 --> 00:44:05,050
what will I do with this, eh?"
743
00:44:05,090 --> 00:44:09,090
He says, "Oh, Marie,
sometime you make me so mad!"
744
00:44:09,170 --> 00:44:11,190
They scream at that.
Write me something like that, will you?
745
00:44:11,270 --> 00:44:14,000
Kind of a French number.
Can you do it?
746
00:44:20,210 --> 00:44:22,270
Where am I?
I have to reorient myself.
747
00:44:22,510 --> 00:44:24,500
This is the University
of Wisconsin, right?
748
00:44:24,580 --> 00:44:29,110
Because I'm always tense
when I'm playing a college.
749
00:44:29,190 --> 00:44:31,680
I have a bad history with colleges.
I went to New York University.
750
00:44:31,750 --> 00:44:35,710
And I was thrown out of NYU
my freshman year...
751
00:44:35,790 --> 00:44:39,020
for cheating on my metaphysics final.
752
00:44:39,100 --> 00:44:43,560
I looked within the soul
of the boy sitting next to me.
753
00:44:43,600 --> 00:44:47,760
My mother, an emotionally high-strung
woman, locked herself in the bathroom...
754
00:44:47,840 --> 00:44:50,900
and took an overdose
of mah-jongg tiles.
755
00:44:54,110 --> 00:44:57,980
I was depressed at that time.
I was in analysis.
756
00:44:58,050 --> 00:45:01,880
I was suicidal, as a matter of fact,
and would have killed myself...
757
00:45:01,920 --> 00:45:04,650
but I was in analysis
with a strict Freudian.
758
00:45:04,720 --> 00:45:08,250
And if you kill yourself, they make you
pay for the sessions you miss.
759
00:45:12,130 --> 00:45:16,190
Alvy, you were just great.
I'm not kidding.
760
00:45:16,270 --> 00:45:19,100
College audiences are wonderful.
761
00:45:19,170 --> 00:45:22,260
You know what? I think I'm starting
to get more of the references, too.
762
00:45:22,340 --> 00:45:26,600
Are you? The 12:00 show
is completely different than the 9:00.
763
00:45:26,680 --> 00:45:30,910
I'm looking forward to tomorrow. It'll
be nice. You'll meet Mother and Father.
764
00:45:30,950 --> 00:45:33,070
They'll hate me immediately.
765
00:45:34,150 --> 00:45:37,680
No, I don't think they're going
to hate you at all. Contrary.
766
00:45:37,750 --> 00:45:42,120
It's Easter. We'll sit down and eat.
I think they'll really like you.
767
00:45:51,300 --> 00:45:53,060
It's a nice ham this year, Mom.
768
00:45:55,270 --> 00:45:58,240
Grammy always does such a good job.
769
00:45:58,310 --> 00:46:00,140
Great sauce.
770
00:46:00,210 --> 00:46:02,770
It is.
It's dynamite ham.
771
00:46:08,250 --> 00:46:11,150
We went to the swap meet.
772
00:46:11,220 --> 00:46:14,280
Annie, Gram and I.
Got some nice picture frames.
773
00:46:14,360 --> 00:46:17,920
We really had a good time.
774
00:46:17,990 --> 00:46:22,330
Ann tells us you've been seeing
a psychiatrist for 15 years.
775
00:46:23,630 --> 00:46:25,620
Yes. I'm making excellent progress.
776
00:46:25,700 --> 00:46:28,930
Soon, when I lie down on his couch,
I won't have to wear the lobster bib.
777
00:46:31,170 --> 00:46:34,870
- Duane and I went to the boat basin.
- We caulked hulls all day.
778
00:46:34,940 --> 00:46:37,940
And Randolph Hunt was drunk as usual.
779
00:46:38,010 --> 00:46:42,610
That Randolph Hunt!
You remember Randy Hunt, Annie.
780
00:46:42,690 --> 00:46:45,310
- He was in the choir with you.
- Oh, yes.
781
00:46:45,390 --> 00:46:47,950
I can't believe this family.
782
00:46:48,020 --> 00:46:50,930
Annie's mother is really beautiful.
783
00:46:50,990 --> 00:46:54,720
And they're talking swap meets
and boat basins.
784
00:46:54,800 --> 00:46:59,430
The old lady at the end of the table
is a classic Jew-hater.
785
00:46:59,670 --> 00:47:04,200
They really look American, healthy,
like they never get sick or anything.
786
00:47:04,240 --> 00:47:07,400
Nothing like my family.
The two are like oil and water.
787
00:47:07,880 --> 00:47:10,810
Ah, let him drop dead.
Who needs his business?
788
00:47:10,880 --> 00:47:16,380
- His wife has diabetes.
- Diabetes? Is that an excuse?
789
00:47:16,450 --> 00:47:20,950
The man is 50 years old
and doesn't have a substantial job.
790
00:47:21,020 --> 00:47:22,790
Is that a reason to steal
from your partner?
791
00:47:22,860 --> 00:47:25,260
You don't know what
you're talking about.
792
00:47:25,290 --> 00:47:27,020
Defend him!
793
00:47:27,060 --> 00:47:29,790
Pass the brisket.
794
00:47:29,870 --> 00:47:32,330
Mo Moskowitz.
He had a coronary.
795
00:47:32,400 --> 00:47:34,340
You don't say!
796
00:47:35,340 --> 00:47:37,700
How do you plan to spend the holidays,
Mrs. Singer?
797
00:47:37,740 --> 00:47:39,800
- We fast.
- Fast?
798
00:47:39,880 --> 00:47:43,070
No food.
You know, to atone for our sins.
799
00:47:43,150 --> 00:47:45,240
What sins?
I don't understand.
800
00:47:45,280 --> 00:47:47,180
Neither do we.
801
00:47:49,250 --> 00:47:52,050
Hi, Duane. How's it going?
802
00:47:52,090 --> 00:47:56,120
- This is my room.
- Oh, yeah? It's terrific.
803
00:47:56,190 --> 00:47:58,180
Can I confess something?
804
00:48:03,770 --> 00:48:06,960
I tell you this, because, as an artist,
I think you'll understand.
805
00:48:09,940 --> 00:48:12,930
Sometimes when I'm driving...
806
00:48:13,010 --> 00:48:14,980
on the road at night...
807
00:48:15,040 --> 00:48:18,410
I see two headlights
coming toward me, fast.
808
00:48:18,480 --> 00:48:20,970
I have this impulse
to turn the wheel quickly...
809
00:48:21,050 --> 00:48:23,280
head-on into the oncoming car.
810
00:48:24,390 --> 00:48:26,720
I can anticipate the explosion.
811
00:48:26,790 --> 00:48:30,920
The sound of shattering glass.
812
00:48:30,960 --> 00:48:35,330
The flames rising out
of the flowing gasoline.
813
00:48:38,070 --> 00:48:39,430
Right.
814
00:48:40,900 --> 00:48:46,500
I have to go now, Duane, because
I'm due back on the planet Earth.
815
00:48:46,740 --> 00:48:48,510
Don't let it be so long now.
816
00:48:48,740 --> 00:48:52,270
- Look up Uncle Billy, promise.
- He is adorable.
817
00:48:52,310 --> 00:48:54,870
- You'll take them to the airport now?
- No. Duane can.
818
00:48:54,950 --> 00:48:57,750
- I haven't finished my drink.
- Yes, Duane is. I'll be right...
819
00:49:17,910 --> 00:49:19,570
You followed me.
I can't believe it!
820
00:49:19,810 --> 00:49:21,780
- I didn't follow you.
- You followed me!
821
00:49:21,840 --> 00:49:25,280
Because I was walking a block behind
staring at you? That's not following.
822
00:49:25,350 --> 00:49:29,040
- What's your definition of "following"?
- Following is different. I was spying.
823
00:49:29,120 --> 00:49:30,520
Do you realize
how paranoid you are?
824
00:49:30,590 --> 00:49:33,820
Paranoid? I'm looking at you, and you've
got your arms around another guy.
825
00:49:33,890 --> 00:49:35,860
That is the worst kind of paranoid!
826
00:49:35,930 --> 00:49:39,220
I didn't start out spying. I thought I'd
surprise you, pick you up after school.
827
00:49:39,300 --> 00:49:43,200
You wanted to keep the relationship
flexible, remember? It's your phrase.
828
00:49:43,230 --> 00:49:45,290
You're having an affair
with your college professor!
829
00:49:45,370 --> 00:49:50,070
That jerk that teaches that crap course,
"Contemporary Crisis in Western Man."
830
00:49:50,140 --> 00:49:52,940
"Existential Motifs in Russian
Literature." You're really close.
831
00:49:53,010 --> 00:49:55,200
What's the difference?
It's all mental masturbation.
832
00:49:55,280 --> 00:49:57,970
Now we're getting to a subject
you know something about.
833
00:49:58,050 --> 00:50:01,020
Don't knock masturbation.
It's sex with someone I love.
834
00:50:01,050 --> 00:50:05,850
We're not having an affair. He's
married. He happens to think I'm neat.
835
00:50:05,920 --> 00:50:08,980
Are you 12 years old? That's one
of your Chippewa Falls expressions.
836
00:50:09,060 --> 00:50:10,860
Who cares?
837
00:50:10,890 --> 00:50:14,450
Next he'll find you're keen and peachy.
Then he'll have his hand on your ass.
838
00:50:14,530 --> 00:50:17,520
You've had hostility towards David
ever since I mentioned him.
839
00:50:17,600 --> 00:50:19,900
- You call your teacher David?
- It's his name.
840
00:50:19,970 --> 00:50:23,460
It's a Biblical name, right?
Does he call you Bathsheba?
841
00:50:23,540 --> 00:50:27,840
Alvy, you're the one who never wanted
to make a real commitment.
842
00:50:27,910 --> 00:50:30,940
You don't think I'm smart enough.
We had that argument last month...
843
00:50:31,010 --> 00:50:33,610
or don't you remember that day?
844
00:50:35,180 --> 00:50:37,950
- I'm home!
- How'd it go?
845
00:50:38,020 --> 00:50:40,990
It was really weird,
but she's a very nice woman.
846
00:50:41,060 --> 00:50:44,580
I didn't have to lie on the couch.
She had me sitting up.
847
00:50:44,660 --> 00:50:48,600
I told her about the family
and my feelings towards men...
848
00:50:48,630 --> 00:50:50,930
and my relationship with my brother.
849
00:50:51,000 --> 00:50:53,590
Then she mentioned penis envy.
Do you know about that?
850
00:50:53,670 --> 00:50:58,070
I'm one of the few males
who suffers from that. Go on.
851
00:50:58,140 --> 00:51:02,580
She said I was guilty about my impulses
towards marriage and children.
852
00:51:02,650 --> 00:51:07,310
Then, I remembered, when I was a kid, I
accidentally saw my parents making love.
853
00:51:07,380 --> 00:51:09,980
All this happened the first hour?
That's amazing.
854
00:51:10,050 --> 00:51:13,580
I've been going for 15 years.
I don't have nothing like that.
855
00:51:13,660 --> 00:51:16,020
I told her my dream,
and then I cried.
856
00:51:16,090 --> 00:51:19,530
You cried. I've never once cried.
That's fantastic to me.
857
00:51:19,600 --> 00:51:21,890
I whine.
I sit and I whine.
858
00:51:21,960 --> 00:51:25,660
In my dream, Frank Sinatra is holding
this pillow across my face...
859
00:51:25,900 --> 00:51:27,660
and I can't breathe.
860
00:51:27,900 --> 00:51:30,100
He's strangling me.
861
00:51:30,140 --> 00:51:33,070
Sure, because he's a singer,
and you're a singer. It's perfect.
862
00:51:33,140 --> 00:51:36,110
You're trying to suffocate yourself.
It makes perfect sense.
863
00:51:36,150 --> 00:51:38,440
That's a perfect analytic insight.
864
00:51:38,480 --> 00:51:42,140
She said your name was Alvy Singer.
865
00:51:42,220 --> 00:51:44,210
- What do you mean, me?
- Yeah, you.
866
00:51:44,290 --> 00:51:47,450
Because in the dream,
I break Sinatra's glasses.
867
00:51:47,490 --> 00:51:52,260
You never said Sinatra had glasses.
Are you saying I'm suffocating you?
868
00:51:52,330 --> 00:51:55,560
God, I did this really terrible thing
to him...
869
00:51:55,630 --> 00:52:00,300
because then when he sang,
it was in this real high-pitch voice.
870
00:52:00,370 --> 00:52:04,140
- What'd the doctor say?
- I should come five times a week.
871
00:52:04,210 --> 00:52:09,440
I don't think I mind analysis at all.
The question is, will it change my wife?
872
00:52:09,510 --> 00:52:12,210
- Will it change your wife?
- Will it change my life?
873
00:52:12,280 --> 00:52:15,680
- But you said "wife."
- No, I said "life."
874
00:52:15,720 --> 00:52:17,740
- No, you said "wife."
- "Life!" I said "life."
875
00:52:17,990 --> 00:52:21,620
She said "wife." You heard that,
because you were there. I'm not crazy.
876
00:52:21,690 --> 00:52:25,590
Then I told her I didn't think
you'd ever take me seriously...
877
00:52:25,660 --> 00:52:28,190
because you don't think
I'm smart enough.
878
00:52:28,230 --> 00:52:32,360
Why do you bring that up? Because I
encourage you to take adult education?
879
00:52:32,430 --> 00:52:36,100
It's a wonderful thing. You meet
wonderful, interesting professors.
880
00:52:36,210 --> 00:52:40,160
Adult education is junk. The professors
are phony. How can you do it?
881
00:52:40,210 --> 00:52:43,110
I don't care what you say about David.
He's a fine teacher.
882
00:52:43,180 --> 00:52:47,980
And why are you following me around?
We should call this relationship quits.
883
00:52:48,050 --> 00:52:51,110
That's fine. That's great.
I don't know what I did wrong.
884
00:52:51,190 --> 00:52:55,050
Somewhere she cooled off to me.
Is it something that I did?
885
00:52:55,090 --> 00:52:58,490
It's never something you do.
That's how people are. Love fades.
886
00:52:58,560 --> 00:53:01,530
Love fades.
God, that's a depressing thought.
887
00:53:01,560 --> 00:53:03,790
I have to ask you a question.
Don't go any further.
888
00:53:04,030 --> 00:53:07,430
With your wife, in bed, does she need
some kind of artificial stimulation...
889
00:53:07,500 --> 00:53:09,630
like marijuana?
890
00:53:09,710 --> 00:53:12,370
We use a large vibrating egg.
891
00:53:12,440 --> 00:53:14,340
A large vibrating egg.
892
00:53:14,410 --> 00:53:18,400
I ask a psychopath,
I get that kind of answer. Jesus!
893
00:53:18,480 --> 00:53:21,510
You look like a very happy couple.
894
00:53:21,580 --> 00:53:23,740
- Are you?
- Yeah.
895
00:53:23,820 --> 00:53:26,380
How do you account for it?
896
00:53:26,420 --> 00:53:30,380
I'm very shallow and empty,
and I have no ideas...
897
00:53:30,430 --> 00:53:32,620
and nothing interesting to say.
898
00:53:32,700 --> 00:53:36,100
- I'm exactly the same way.
- I see.
899
00:53:36,170 --> 00:53:39,160
That's interesting. So you've
managed to work out something?
900
00:53:39,230 --> 00:53:40,600
Right.
901
00:53:40,640 --> 00:53:43,470
Thanks for talking to me.
902
00:53:43,540 --> 00:53:47,500
Even as a kid, I went for the wrong
women. I think that's my problem.
903
00:53:47,580 --> 00:53:49,700
When my mother took me
to see Snow White...
904
00:53:49,780 --> 00:53:54,310
everyone fell in love with Snow White,
and I fell for the wicked queen.
905
00:53:54,450 --> 00:53:57,650
- We never have any fun anymore.
- How can you say that?
906
00:53:57,720 --> 00:54:00,310
Why not? You're always
leaning on me to improve myself.
907
00:54:00,390 --> 00:54:02,690
You're upset. You must be
getting your period.
908
00:54:02,760 --> 00:54:07,490
I don't get a period. I'm a cartoon
character. Can't I be upset sometimes?
909
00:54:07,560 --> 00:54:11,470
Max, forget about Annie.
I know lots of women you can date.
910
00:54:11,530 --> 00:54:13,560
I don't want to go out
with other women.
911
00:54:14,100 --> 00:54:16,630
Max, I've got a girl for you.
You are going to love her.
She's a reporter for Rolling Stone.
912
00:54:19,310 --> 00:54:21,280
There are more people here
to see the Maharishi...
913
00:54:21,340 --> 00:54:24,070
than there were
to see the Dylan concert.
914
00:54:24,150 --> 00:54:27,270
I covered the Dylan concert,
which gave me chills.
915
00:54:27,350 --> 00:54:32,650
Especially when he sang,
"She takes just like a woman...
916
00:54:32,720 --> 00:54:35,660
and she makes love
just like a woman.
917
00:54:35,690 --> 00:54:37,660
Yes, she does.
918
00:54:37,730 --> 00:54:41,160
And she aches just like a woman...
919
00:54:41,200 --> 00:54:44,460
but she breaks
just like a little girl."
920
00:54:44,530 --> 00:54:47,500
Up to that, the most
charismatic event I covered...
921
00:54:47,540 --> 00:54:50,230
was Mick's birthday when the Stones
played Madison Square Garden.
922
00:54:50,310 --> 00:54:51,800
That's just great.
923
00:54:51,870 --> 00:54:54,170
You catch Dylan?
924
00:54:54,240 --> 00:54:57,470
No, I couldn't make it.
My raccoon had hepatitis.
925
00:54:57,550 --> 00:54:59,510
You have a raccoon?
926
00:54:59,550 --> 00:55:00,910
A few.
927
00:55:01,150 --> 00:55:03,880
The only word for this
is "transplendent."
928
00:55:04,120 --> 00:55:07,750
- It's transplendent.
- I can think of another word.
929
00:55:07,820 --> 00:55:10,490
He's God.
I mean, this man is God.
930
00:55:10,560 --> 00:55:13,360
He's got millions of followers,
who would crawl across the world...
931
00:55:13,400 --> 00:55:15,390
just to touch
the hem of his garment.
932
00:55:15,430 --> 00:55:17,360
It must be a tremendous hem.
933
00:55:17,430 --> 00:55:20,330
- I'm a Rosicrucian myself.
- Are you?
934
00:55:20,370 --> 00:55:24,530
I can't get with any religion that
advertises in Popular Mechanics. Look.
935
00:55:24,610 --> 00:55:26,840
There's God coming out
of the men's room.
936
00:55:26,910 --> 00:55:29,670
It's unbelievably transplendent!
937
00:55:29,750 --> 00:55:32,940
I was at the Stones' concert
when they killed that guy. Remember?
938
00:55:33,180 --> 00:55:36,210
Were you?
I was at an Alice Cooper thing...
939
00:55:36,290 --> 00:55:39,480
where six people were rushed
to the hospital with bad vibes.
940
00:55:40,520 --> 00:55:42,890
I hope you don't mind
that I took so long to finish.
941
00:55:42,930 --> 00:55:46,190
Me? No. Don't be silly.
942
00:55:47,730 --> 00:55:51,690
I'm starting to get some feeling
back in my jaw now.
943
00:55:52,800 --> 00:55:56,330
Sex with you is really
a Kafkaesque experience.
944
00:55:57,740 --> 00:55:59,470
Thank you.
945
00:55:59,540 --> 00:56:01,910
I mean that as a compliment.
946
00:56:01,980 --> 00:56:06,470
I think there's too much burden
placed on the orgasm...
947
00:56:06,550 --> 00:56:09,780
to make up for empty areas
in life.
948
00:56:11,620 --> 00:56:13,590
Who said that?
949
00:56:16,390 --> 00:56:19,220
I don't know. I think
it may have been Leopold and Loeb.
950
00:56:24,300 --> 00:56:25,630
Hello.
951
00:56:30,710 --> 00:56:33,900
No. What's the matter?
952
00:56:35,580 --> 00:56:38,270
You sound terrible.
953
00:56:38,350 --> 00:56:40,650
No, what... Sure, I...
954
00:56:40,720 --> 00:56:42,910
What kind of emergency?
955
00:56:42,950 --> 00:56:46,790
No, stay there.
I'll come over right now.
956
00:56:46,860 --> 00:56:49,260
Just stay there.
I'll come right over.
957
00:56:49,390 --> 00:56:51,720
It's me. Open up.
Are you okay?
958
00:56:51,790 --> 00:56:54,420
What's the matter?
Are you all right?
959
00:56:54,500 --> 00:56:56,790
There's a spider in the bathroom.
960
00:56:56,870 --> 00:57:00,630
- What?
- There's a big spider in the bathroom.
961
00:57:02,400 --> 00:57:06,360
You got me here at 3:00 a.m.
'cause a spider's in the bathroom?
962
00:57:06,440 --> 00:57:10,810
You know how I am about insects. I can't
sleep with that thing crawling around.
963
00:57:10,880 --> 00:57:13,440
Kill it!
What's wrong with you?
964
00:57:13,520 --> 00:57:16,580
Don't you have Raid in the house?
965
00:57:16,650 --> 00:57:21,520
I told you a thousand times
to keep a lot of insect spray.
966
00:57:21,590 --> 00:57:23,890
- You never know who will crawl over.
- I know.
967
00:57:23,960 --> 00:57:26,050
And a first aid kit
and fire extinguisher.
968
00:57:26,300 --> 00:57:28,660
Give me a magazine,
'cause I'm a little tired.
969
00:57:28,730 --> 00:57:31,930
You make fun of me,
but I'm prepared for anything.
970
00:57:32,000 --> 00:57:34,760
An emergency, a tidal wave,
an earthquake.
971
00:57:35,640 --> 00:57:39,040
What is this?
Did you go to a rock concert?
972
00:57:39,270 --> 00:57:40,640
Yeah.
973
00:57:40,680 --> 00:57:44,410
Really?
How'd you like it?
974
00:57:44,480 --> 00:57:48,640
Was it heavy? Did it achieve
total "heavyosity"?
975
00:57:48,680 --> 00:57:51,020
It was just great!
976
00:57:51,090 --> 00:57:54,540
I've got an idea. Call the guy
who took you to the rock concert...
977
00:57:54,620 --> 00:57:56,990
and he can come and kill the spider.
978
00:57:57,030 --> 00:57:59,720
I called you.
You want to help me or not?
979
00:57:59,800 --> 00:58:03,600
Since when do you read the National
Review? What are you turning into?
980
00:58:03,670 --> 00:58:06,790
I like to get all points of view.
981
00:58:06,870 --> 00:58:09,670
Wonderful. Get William F. Buckley
to kill the spider.
982
00:58:09,710 --> 00:58:12,730
You're a little hostile,
you know that?
983
00:58:12,810 --> 00:58:15,740
Not only that,
you look thin and tired.
984
00:58:15,810 --> 00:58:19,040
It's 3:00 in the morning.
You got me out of bed.
985
00:58:19,110 --> 00:58:22,350
I ran over. I couldn't get a taxi.
You said it was an emergency.
986
00:58:22,420 --> 00:58:24,480
I ran up the stairs.
987
00:58:24,550 --> 00:58:27,820
I was more attractive
when the evening began.
988
00:58:27,890 --> 00:58:30,860
Are you going with
a right-wing rock-and-roll star?
989
00:58:30,890 --> 00:58:33,760
Would you like
a glass of chocolate milk?
990
00:58:33,830 --> 00:58:38,630
- What am I, your son? I came over for...
- I've got the good chocolate.
991
00:58:38,700 --> 00:58:41,640
- Where's the spider?
- It's in the bathroom.
992
00:58:41,700 --> 00:58:45,700
Don't squish it. After it's dead,
flush it down the toilet, okay?
993
00:58:45,770 --> 00:58:49,110
I've been killing spiders
since I was 30. Okay?
994
00:58:53,750 --> 00:58:57,480
It's a very big spider.
A lot of trouble. There's two of 'em.
995
00:58:57,550 --> 00:58:59,920
I didn't think it was that big,
but it's a major spider.
996
00:58:59,960 --> 00:59:04,720
- You got a broom or snow shovel?
- I left it at your house. I'm sorry.
997
00:59:04,790 --> 00:59:06,730
What are you doing?
998
00:59:06,760 --> 00:59:09,420
There's a spider in your bathroom
the size of a Buick.
999
00:59:17,010 --> 00:59:21,410
- You got black soap?
- It's for my complexion.
1000
00:59:21,440 --> 00:59:24,570
Are you joining a minstrel show?
1001
00:59:32,120 --> 00:59:33,640
Don't worry.
1002
00:59:42,800 --> 00:59:45,630
I did it. I killed them both.
What's the matter?
1003
00:59:45,700 --> 00:59:50,100
What are you sad about? Did you want me
to capture and rehabilitate 'em?
1004
00:59:50,170 --> 00:59:53,440
- Don't go, please.
- What do you mean?
1005
00:59:53,510 --> 00:59:56,770
What's the matter?
Are you expecting termites?
1006
00:59:56,850 --> 00:59:59,080
What's the matter?
1007
00:59:59,150 --> 01:00:01,880
I don't know. I miss you.
1008
01:00:01,950 --> 01:00:04,780
Jesus! Really?
1009
01:00:11,690 --> 01:00:13,890
- Alvy?
- What?
1010
01:00:15,560 --> 01:00:19,590
Was there somebody in your room
when I called you?
1011
01:00:19,670 --> 01:00:23,200
- What do you mean?
- I mean, I thought I heard a voice.
1012
01:00:23,440 --> 01:00:27,430
I had the radio on.
I'm sorry, it was the television.
1013
01:00:33,250 --> 01:00:38,080
Let's never break up again.
I don't want to be apart.
1014
01:00:38,150 --> 01:00:42,850
I think we're both much too mature
for something like that.
1015
01:00:42,920 --> 01:00:45,790
Living together hasn't been so bad,
has it?
1016
01:00:45,860 --> 01:00:48,990
For me it's been terrific.
You know?
1017
01:00:49,060 --> 01:00:51,690
Better than either of my marriages.
1018
01:00:51,770 --> 01:00:56,070
There's something different about you.
I don't know what, but it's great.
1019
01:00:56,140 --> 01:01:01,840
I think, if you let me,
I could help you have more fun.
1020
01:01:01,880 --> 01:01:04,970
I know it's hard. Yeah.
1021
01:01:05,050 --> 01:01:08,740
What if we go away this weekend?
1022
01:01:08,820 --> 01:01:12,280
Why don't we get Rob, and the three
of us would drive into Brooklyn?
1023
01:01:12,520 --> 01:01:15,050
We could show you the old neighborhood.
That'd be fun for you.
1024
01:01:15,120 --> 01:01:17,180
Yeah, I'd love it.
1025
01:01:18,190 --> 01:01:20,560
God, it's a great day!
1026
01:01:20,630 --> 01:01:24,260
Watch the road!
You'll total the car!
1027
01:01:24,500 --> 01:01:26,590
I've never been to Brooklyn.
1028
01:01:26,670 --> 01:01:29,160
- I can't wait to see the neighborhood.
- The neighborhood will be great.
1029
01:01:29,240 --> 01:01:32,570
- We could show her the schoolyard.
- I was a great athlete. Tell her.
1030
01:01:32,640 --> 01:01:35,200
I was all-schoolyard.
1031
01:01:35,280 --> 01:01:38,540
They threw him a football once.
He tried to dribble it.
1032
01:01:38,610 --> 01:01:40,100
I used to lose
my glasses a lot.
1033
01:01:40,180 --> 01:01:43,880
Look! That's my old house.
That's where I used to live.
1034
01:01:43,950 --> 01:01:45,320
Holy cow!
1035
01:01:46,620 --> 01:01:49,720
You're lucky. Where I used to live
is now a pornographic equipment store.
1036
01:01:49,790 --> 01:01:51,990
I had some very
good memories there.
1037
01:01:52,060 --> 01:01:55,120
What good memories, your mother
and father fighting all the time?
1038
01:01:55,200 --> 01:01:57,830
And over the most ridiculous things.
1039
01:01:57,930 --> 01:02:00,530
- You fired the cleaning woman?
- She was stealing!
1040
01:02:00,600 --> 01:02:03,070
But she's colored.
The colored have enough trouble!
1041
01:02:03,100 --> 01:02:05,730
- She was going through my purse.
- They're persecuted enough.
1042
01:02:05,810 --> 01:02:09,770
- Who's persecuting? She stole!
- So? We can afford it.
1043
01:02:09,840 --> 01:02:13,110
How can we afford it, on your pay?
What if she steals more?
1044
01:02:13,180 --> 01:02:16,240
She's a colored woman from Harlem.
She has no money.
1045
01:02:16,320 --> 01:02:20,280
She has a right to steal from us.
Who can she steal from if not from us?
1046
01:02:20,320 --> 01:02:23,020
- You're both crazy.
- They can't hear you.
1047
01:02:23,090 --> 01:02:25,820
Leo, I married a fool!
1048
01:02:25,890 --> 01:02:27,760
What's that?
1049
01:02:27,800 --> 01:02:33,170
That's the welcome home party, 1945,
for my cousin Herbie.
1050
01:02:35,970 --> 01:02:39,300
Look. That over there
is Joey Nichols.
1051
01:02:39,370 --> 01:02:42,100
He was my father's friend. He was
always bothering me when I was a kid.
1052
01:02:42,140 --> 01:02:45,110
Joey Nichols.
See? Nickels.
1053
01:02:45,180 --> 01:02:48,580
See? Nickels.
You see? Nickels.
1054
01:02:48,650 --> 01:02:53,680
You can always remember my name.
Just think of Joey Five-Cents.
1055
01:02:53,760 --> 01:02:57,710
That's me.
Joey Five-Cents.
1056
01:02:57,790 --> 01:02:59,260
What an asshole.
1057
01:02:59,330 --> 01:03:02,790
The one who killed me the most
was my mother's sister, Tessie.
1058
01:03:02,830 --> 01:03:05,390
I was always the sister
with good common sense...
1059
01:03:05,630 --> 01:03:08,160
but Tessie was always the one
with personality.
1060
01:03:08,240 --> 01:03:11,230
When she was younger,
they all wanted to marry Tessie.
1061
01:03:11,310 --> 01:03:14,140
Do you believe Tessie
had the personality?
1062
01:03:14,210 --> 01:03:18,080
- She's the life of the ghetto no doubt.
- She was once a great beauty.
1063
01:03:18,150 --> 01:03:21,050
Tessie, they say you were the sister
with personality.
1064
01:03:21,120 --> 01:03:23,780
I was a great beauty!
1065
01:03:23,850 --> 01:03:27,850
- How did this personality come about?
- I was very charming.
1066
01:03:27,920 --> 01:03:30,050
There were many men
interested in you?
1067
01:03:30,130 --> 01:03:33,960
I was quite a lively dancer.
1068
01:03:34,030 --> 01:03:36,000
It's very hard to believe.
1069
01:03:36,060 --> 01:03:41,260
I had a really good day.
It was a fine way to spend my birthday.
1070
01:03:41,340 --> 01:03:44,640
- Your birthday isn't until tomorrow.
- But it's real close.
1071
01:03:44,710 --> 01:03:46,970
But no presents until midnight.
1072
01:03:50,710 --> 01:03:52,080
Happy birthday.
1073
01:03:52,150 --> 01:03:55,240
What is this? Is this a present?
Are you kidding?
1074
01:03:55,320 --> 01:03:58,080
Yeah. Why don't you try it on?
1075
01:03:58,150 --> 01:04:02,750
- This is more like a present for you.
- It'll add ten years to our sex life.
1076
01:04:02,820 --> 01:04:04,720
Yeah. Forget it.
1077
01:04:04,790 --> 01:04:07,350
Here's a real present.
1078
01:04:07,430 --> 01:04:10,420
- What is this anyway?
- Check it out.
1079
01:04:14,940 --> 01:04:18,900
You knew I wanted this.
God, it's terrific!
1080
01:04:18,970 --> 01:04:22,310
Just put on the watch and that thing.
It'll be perfect.
1081
01:04:33,090 --> 01:04:37,020
Seems like
1082
01:04:37,090 --> 01:04:41,790
Old times
1083
01:04:43,100 --> 01:04:46,500
Having you
1084
01:04:46,740 --> 01:04:49,330
To walk with
1085
01:04:49,400 --> 01:04:52,500
Seems like
1086
01:04:56,080 --> 01:05:00,340
Old times
1087
01:05:01,950 --> 01:05:06,180
Having you to walk with
1088
01:05:07,820 --> 01:05:13,060
And it's still a thrill
1089
01:05:13,130 --> 01:05:18,360
Just to have my arms
1090
01:05:18,430 --> 01:05:20,990
Around you
1091
01:05:24,140 --> 01:05:28,200
Still the thrill
1092
01:05:28,280 --> 01:05:32,270
That it was the day
1093
01:05:32,350 --> 01:05:35,910
I found you
1094
01:05:35,980 --> 01:05:41,510
Seems like
1095
01:05:41,760 --> 01:05:46,160
Old times
1096
01:05:49,330 --> 01:05:54,530
Dinner dates and flowers
1097
01:05:57,070 --> 01:06:02,410
Old times
1098
01:06:03,980 --> 01:06:09,250
Staying up all hours
1099
01:06:09,320 --> 01:06:14,520
Making dreams come true
1100
01:06:15,990 --> 01:06:20,860
Doing things we used
1101
01:06:22,030 --> 01:06:25,360
To do
1102
01:06:27,300 --> 01:06:30,500
Seems like
1103
01:06:30,570 --> 01:06:34,270
Old times
1104
01:06:38,480 --> 01:06:43,540
Here with
1105
01:06:45,520 --> 01:06:50,080
You
1106
01:06:56,630 --> 01:06:58,620
Thank you.
1107
01:06:58,870 --> 01:07:01,030
You were sensational.
1108
01:07:01,100 --> 01:07:04,440
I told you if you stuck to it,
you would be great and...
1109
01:07:04,510 --> 01:07:06,600
You were sensational.
1110
01:07:06,840 --> 01:07:10,140
Yeah, they were a terrific audience.
1111
01:07:10,180 --> 01:07:13,840
It makes it easy for me,
because I can be...
1112
01:07:13,920 --> 01:07:17,280
Excuse me.
Hi, I'm Tony Lacey.
1113
01:07:17,320 --> 01:07:22,190
- We wanted to say we enjoyed your set.
- Yeah? Really?
1114
01:07:22,220 --> 01:07:25,220
I thought it was very musical.
I liked it a lot.
1115
01:07:25,290 --> 01:07:27,390
That's really nice.
Thanks a lot.
1116
01:07:27,460 --> 01:07:31,460
Are you recording?
Are you with any label?
1117
01:07:31,530 --> 01:07:34,930
Me? No, not at all.
1118
01:07:35,000 --> 01:07:39,170
I'd like to talk to you about that
sometime if you get a chance.
1119
01:07:39,240 --> 01:07:42,510
Possibly working together.
1120
01:07:42,540 --> 01:07:47,280
That's nice. This is Alvy Singer.
Do you know Alvy?
1121
01:07:47,350 --> 01:07:51,510
I don't, but I know your work.
I'm a big fan of yours.
1122
01:07:51,550 --> 01:07:55,890
This is Shawn, Bob and Petronia.
1123
01:07:58,490 --> 01:08:01,390
We're going back to the Pierre...
1124
01:08:01,460 --> 01:08:04,520
and we're going to meet
Jack and Angelica for a drink.
1125
01:08:04,570 --> 01:08:07,690
If you'd like to come,
we'd love to have you.
1126
01:08:07,940 --> 01:08:11,460
We can sit and talk.
Not a big deal.
1127
01:08:11,540 --> 01:08:14,440
Just relax, be very mellow.
1128
01:08:14,510 --> 01:08:16,640
Remember we had that thing?
1129
01:08:16,710 --> 01:08:18,340
What thing?
1130
01:08:19,550 --> 01:08:22,040
Remember we discussed that thing?
1131
01:08:24,720 --> 01:08:29,380
Oh, the thing!
Oh, the thing. Yeah.
1132
01:08:29,460 --> 01:08:33,920
Well, if it's inconvenient,
that's fine, too.
1133
01:08:34,000 --> 01:08:38,520
We'll do it another time. If you're on
the coast, we'll get together there.
1134
01:08:38,600 --> 01:08:41,230
It was a wonderful set.
I really enjoyed it.
1135
01:08:41,300 --> 01:08:43,600
Nice to have met you.
Good night.
1136
01:08:49,640 --> 01:08:52,610
What's the matter?
You want to go to that party?
1137
01:08:52,680 --> 01:08:55,410
I don't know.
I thought it might be fun.
1138
01:08:55,480 --> 01:08:57,610
It would be nice to meet
some new people.
1139
01:08:59,150 --> 01:09:03,750
I don't think I could take a mellow
evening. I don't respond well to mellow.
1140
01:09:03,960 --> 01:09:07,520
If I get too mellow,
I ripen and rot.
1141
01:09:07,600 --> 01:09:11,050
- It's not good for my...
- All right.
1142
01:09:11,130 --> 01:09:13,600
You don't want to go to the party.
What do you want to do?
1143
01:09:21,540 --> 01:09:25,210
That day in Brooklyn was the last day
I remember having a good time.
1144
01:09:25,280 --> 01:09:29,110
- We never have any laughs anymore.
- I've been moody and dissatisfied.
1145
01:09:29,180 --> 01:09:32,240
- How often do you sleep together?
- Do you have sex often?
1146
01:09:32,320 --> 01:09:34,580
Hardly ever.
Maybe three times a week.
1147
01:09:34,660 --> 01:09:38,990
Constantly. I'd say three times a week.
Like the other night, Alvy wanted sex.
1148
01:09:39,060 --> 01:09:41,050
She would not sleep with me
the other night.
1149
01:09:41,130 --> 01:09:45,430
I don't know. Six months ago I would
have done it just to please him.
1150
01:09:45,500 --> 01:09:47,430
I tried everything.
1151
01:09:47,470 --> 01:09:51,060
I put on soft music
and my red light bulb.
1152
01:09:51,140 --> 01:09:56,370
Since our discussions here, I feel
I have a right to my own feelings.
1153
01:09:56,440 --> 01:09:59,740
I think you would have been happy,
because I really asserted myself.
1154
01:09:59,810 --> 01:10:02,340
The incredible thing is,
I'm paying for her analysis...
1155
01:10:02,420 --> 01:10:05,250
she's making progress,
and I'm getting screwed.
1156
01:10:05,320 --> 01:10:09,590
I feel so guilty,
because Alvy is paying for it.
1157
01:10:09,660 --> 01:10:12,060
So I feel guilty
if I don't sleep with him.
1158
01:10:12,130 --> 01:10:16,030
But if I do sleep with him, it's like
I'm going against my own feelings.
1159
01:10:16,060 --> 01:10:20,160
- I'm not making any progress.
- I can't win.
1160
01:10:20,200 --> 01:10:22,330
Sometimes I think
I should live with a woman.
1161
01:10:22,470 --> 01:10:26,630
I don't believe it.
You guys have never snorted coke?
1162
01:10:26,710 --> 01:10:31,040
I always wanted to try,
but Alvy's very down on it.
1163
01:10:31,110 --> 01:10:34,640
Don't put it on me. I don't want to put
a wad of white powder in my nose.
1164
01:10:34,720 --> 01:10:36,650
There's the nasal membrane.
1165
01:10:36,680 --> 01:10:40,350
- You never want to try anything new.
- How can you say that?
1166
01:10:40,420 --> 01:10:45,260
I said you, I and that girl
from acting class should sleep together.
1167
01:10:45,330 --> 01:10:48,300
- That's sick.
- I know it's sick, but it's new.
1168
01:10:48,360 --> 01:10:51,090
- You didn't say it couldn't be sick.
- Come on, Alvy.
1169
01:10:52,230 --> 01:10:54,830
- Do your body a favor. Try it.
- It'll be fun.
1170
01:10:55,070 --> 01:10:59,370
I'm sure it's fun, 'cause the Incas
did it. They were a million laughs.
1171
01:10:59,410 --> 01:11:01,740
For your own experience.
You want to write. Why not?
1172
01:11:01,810 --> 01:11:05,800
It's great stuff, Alvy. A friend
just brought it in from California.
1173
01:11:05,880 --> 01:11:09,250
I didn't tell you.
We're going to California next week.
1174
01:11:09,320 --> 01:11:12,380
It's really a thrill, as you know.
1175
01:11:12,450 --> 01:11:16,790
On my agent's advice, I sold out
and am going to do a TV appearance.
1176
01:11:16,860 --> 01:11:19,380
That's not it at all.
Alvy's giving an award on TV.
1177
01:11:19,460 --> 01:11:21,830
You act like you're violating
a moral issue.
1178
01:11:21,900 --> 01:11:26,160
It's so phony. We have to leave New York
during Christmas. It kills me.
1179
01:11:26,230 --> 01:11:31,730
Listen, while you're in California,
could you score some coke for me?
1180
01:11:31,770 --> 01:11:36,870
Sure, be glad to. I'll just put it
in the hollow heel on my boot.
1181
01:11:37,110 --> 01:11:41,550
- How much is this stuff?
- About $2,000 an ounce.
1182
01:11:41,620 --> 01:11:44,240
Really?
And what is the kick of it?
1183
01:11:55,260 --> 01:11:59,170
I've never been so relaxed
as I have been since I moved out here.
1184
01:11:59,230 --> 01:12:03,230
I want you to see my house.
I live next to Hugh Hefner.
1185
01:12:03,300 --> 01:12:07,400
And the women are like in Playboy,
but they can move their arms and legs.
1186
01:12:07,480 --> 01:12:11,210
I can't get over that
this is really Beverly Hills.
1187
01:12:11,280 --> 01:12:14,270
The architecture is really consistent.
There's French next to Spanish...
1188
01:12:14,350 --> 01:12:16,820
next to Tudor next to Japanese.
1189
01:12:16,880 --> 01:12:18,820
It's so clean out here.
1190
01:12:18,890 --> 01:12:22,690
Because they don't throw garbage away.
They make it into TV shows.
1191
01:12:22,760 --> 01:12:27,390
- Give us a break. It's Christmas.
- Can you believe this is Christmas?
1192
01:12:27,460 --> 01:12:31,160
It was snowing and really gray
in New York.
1193
01:12:31,230 --> 01:12:33,760
Nice. Santa Claus
will have sun stroke.
1194
01:12:33,840 --> 01:12:37,270
Max, there's no crime,
there's no mugging.
1195
01:12:37,310 --> 01:12:39,400
There's no economic crime...
1196
01:12:39,470 --> 01:12:42,600
but there's ritual,
religious cult murders.
1197
01:12:42,680 --> 01:12:44,670
There's wheat-germ
killers out here.
1198
01:12:44,750 --> 01:12:47,440
While you're out here,
I want you to see my TV show.
1199
01:12:47,480 --> 01:12:49,950
And we're invited
to a big Christmas party.
1200
01:13:01,200 --> 01:13:04,630
Charlie, give me a good laugh here.
1201
01:13:07,570 --> 01:13:09,590
A little bigger.
1202
01:13:09,670 --> 01:13:12,330
Do you realize how immoral
this all is?
1203
01:13:12,410 --> 01:13:14,500
I've got a hit series.
1204
01:13:14,580 --> 01:13:16,570
But you're adding fake laughs.
1205
01:13:18,710 --> 01:13:21,650
Give me a tremendous laugh here.
1206
01:13:21,720 --> 01:13:23,780
We do the show live
in front of an audience.
1207
01:13:23,850 --> 01:13:26,220
But nobody laughs,
because the jokes aren't funny.
1208
01:13:26,250 --> 01:13:28,720
That's why this machine is dynamite.
1209
01:13:32,690 --> 01:13:35,890
Give me a medium chuckle here...
1210
01:13:35,960 --> 01:13:38,960
and then a big hand.
1211
01:13:39,030 --> 01:13:41,900
Is there booing on that?
1212
01:13:41,970 --> 01:13:44,730
I don't feel well.
1213
01:13:44,810 --> 01:13:48,470
- What's the matter?
- I got very dizzy.
1214
01:13:48,540 --> 01:13:50,770
- I feel dizzy.
- Sit down.
1215
01:13:50,850 --> 01:13:52,370
Jesus.
1216
01:13:53,280 --> 01:13:56,250
You all right?
You want to lie down?
1217
01:13:56,320 --> 01:13:59,340
No. My stomach felt
queasy all morning.
1218
01:13:59,420 --> 01:14:01,480
How about a ginger ale?
1219
01:14:01,560 --> 01:14:04,290
No.
Maybe I'd better lie down.
1220
01:14:04,360 --> 01:14:07,990
Try to get some of this down.
It's just plain chicken.
1221
01:14:09,730 --> 01:14:12,700
No, I can't eat this.
I'm nauseous.
1222
01:14:14,940 --> 01:14:18,700
If you could get me something
to get me through the next two hours.
1223
01:14:18,770 --> 01:14:22,640
I have to go to Burbank
and give out an award on a TV show.
1224
01:14:22,710 --> 01:14:25,410
There's nothing wrong with you
as far as I can tell.
1225
01:14:25,480 --> 01:14:28,640
You have no fever,
no symptoms of anything serious.
1226
01:14:28,720 --> 01:14:32,850
- You haven't eaten pork or shellfish.
- Excuse me. I'm sorry, Doctor.
1227
01:14:32,920 --> 01:14:36,880
Alvy, that was the show. Everything
is fine. They found a replacement.
1228
01:14:36,960 --> 01:14:39,090
They're going to tape without you.
1229
01:14:39,330 --> 01:14:41,820
Jesus!
Now I don't get to do the TV show?
1230
01:14:43,530 --> 01:14:46,360
- I can't find any reason for this.
- Nothing at all?
1231
01:14:46,430 --> 01:14:50,430
- I could get a lab man up here.
- Hand me the salt, please.
1232
01:14:50,500 --> 01:14:54,570
Perhaps it would be better
if we took him to the hospital.
1233
01:14:54,640 --> 01:14:55,970
The hospital?
1234
01:14:56,040 --> 01:14:59,480
- There's no other way to diagnose him.
- This is not bad, actually.
1235
01:15:04,650 --> 01:15:07,920
Don't tell me we're going to have
to walk from the car to the house?
1236
01:15:07,990 --> 01:15:10,980
My feet haven't touched pavement
since I reached Los Angeles.
1237
01:15:11,060 --> 01:15:14,890
I'll take a meeting with you
if you'll take a meeting with Freddy.
1238
01:15:14,960 --> 01:15:17,120
I took a meeting with Freddy.
Freddy took a meeting with Charlie.
1239
01:15:17,370 --> 01:15:19,960
- You take a meeting with him.
- All the good meetings are taken.
1240
01:15:20,000 --> 01:15:21,970
Right now it's only a notion.
1241
01:15:22,040 --> 01:15:26,100
I think I can get money to make it into
a concept, then turn it into an idea.
1242
01:15:27,110 --> 01:15:28,940
Like this house, Max?
1243
01:15:29,010 --> 01:15:31,640
Even wrote a road map
to get us to the bathroom.
1244
01:15:31,710 --> 01:15:33,740
You should have told me
it was Tony Lacey's party.
1245
01:15:33,810 --> 01:15:35,540
What difference does that make?
1246
01:15:35,620 --> 01:15:37,550
I think he has a thing for Annie.
1247
01:15:37,620 --> 01:15:41,580
- No. He goes with that girl over there.
- Where?
1248
01:15:41,660 --> 01:15:44,680
- The one with the VPL.
- VPL?
1249
01:15:44,730 --> 01:15:47,750
Visible panty line.
She's gorgeous.
1250
01:15:47,830 --> 01:15:50,990
She's a ten. That's great for you,
'cause you're used to two's, aren't you?
1251
01:15:51,070 --> 01:15:52,690
There are no two's.
1252
01:15:52,770 --> 01:15:55,460
You're used to the kind with shopping
bags walking through Central Park...
1253
01:15:55,540 --> 01:15:58,060
with the surgical masks on,
muttering.
1254
01:15:58,140 --> 01:16:01,010
How do you like this couple? They look
like they're from Masters and Johnson.
1255
01:16:01,080 --> 01:16:05,030
Intensive care ward.
My God!
1256
01:16:05,110 --> 01:16:09,110
- I think she's giving me the eye.
- If she comes over, my brain will mush.
1257
01:16:10,580 --> 01:16:13,110
You're Alvy Singer, right?
Didn't we meet at EST?
1258
01:16:13,190 --> 01:16:15,090
No, I was never to EST.
1259
01:16:15,120 --> 01:16:18,180
- Then how can you criticize it?
- He didn't say anything.
1260
01:16:18,430 --> 01:16:22,620
I came to get some shock therapy,
but there was an energy crisis.
1261
01:16:22,700 --> 01:16:25,530
- He's my food taster. Have you two met?
- How do you do?
1262
01:16:25,600 --> 01:16:28,660
- Do you taste for poisoned food?
- Yeah, he's great.
1263
01:16:28,740 --> 01:16:31,070
You guys are wearing white.
It must be in the stars.
1264
01:16:31,110 --> 01:16:35,040
- Uri Geller must be on the premises.
- We're going to operate together.
1265
01:16:35,110 --> 01:16:40,070
In about six weeks
we could cut the whole album.
1266
01:16:40,150 --> 01:16:42,640
I don't know.
This is strange to me.
1267
01:16:42,720 --> 01:16:45,740
You can stay here.
Use the whole wing in this house.
1268
01:16:45,790 --> 01:16:50,490
- Stay here?
- Really. Why are you smiling?
1269
01:16:50,560 --> 01:16:53,960
Not only is he a great agent,
but he really gives good leading.
1270
01:16:54,030 --> 01:16:58,560
This is a great house: saunas,
Jacuzzis, three tennis courts.
1271
01:16:58,630 --> 01:17:02,860
You know who the original owners were?
Nelson Eddy then Legs Diamond.
1272
01:17:02,940 --> 01:17:06,200
- Then you know who lived here?
- Trigger.
1273
01:17:06,440 --> 01:17:09,770
Charlie Chaplin,
right before his un-American thing.
1274
01:17:11,180 --> 01:17:15,510
- But you guys are still New Yorkers.
- Yeah, I love it there.
1275
01:17:15,580 --> 01:17:20,580
I used to live there for years,
but it's so dirty now.
1276
01:17:20,650 --> 01:17:24,890
- I'm into garbage. It's my thing.
- This is a nice screening room.
1277
01:17:24,960 --> 01:17:27,090
There's another thing about New York.
1278
01:17:27,160 --> 01:17:29,460
If you want to see a movie,
you have to stand on line.
1279
01:17:29,530 --> 01:17:31,830
It could be freezing or raining.
And here...
1280
01:17:31,900 --> 01:17:34,460
We saw Grand Illusion here last night.
1281
01:17:34,540 --> 01:17:37,500
That's a great film if you're high.
It's really funny.
1282
01:17:37,570 --> 01:17:40,800
Come and see our bedroom.
We did a fantastic thing up there.
1283
01:17:40,840 --> 01:17:42,930
I'm cool.
1284
01:17:43,010 --> 01:17:45,980
It's wonderful.
They eat and watch movies all day.
1285
01:17:46,010 --> 01:17:50,610
And gradually you get old and die. It's
important to make an effort sometimes.
1286
01:17:50,680 --> 01:17:52,950
- Do you think his girlfriend's pretty?
- She's great looking.
1287
01:17:53,020 --> 01:17:56,290
A little on the androgynous side.
1288
01:17:56,520 --> 01:17:58,490
I forgot my mantra.
1289
01:18:17,040 --> 01:18:19,270
That was fun.
1290
01:18:19,510 --> 01:18:22,610
I don't think California
is bad at all.
1291
01:18:22,680 --> 01:18:24,910
It's a drag coming home.
1292
01:18:24,990 --> 01:18:29,050
A lot of beautiful women.
It was fun to flirt.
1293
01:18:29,120 --> 01:18:31,220
I have to face facts.
1294
01:18:31,290 --> 01:18:35,990
I adore Alvy, but our relationship
doesn't seem to work anymore.
1295
01:18:36,060 --> 01:18:39,830
I'll have the usual trouble
with Annie in bed tonight.
1296
01:18:39,870 --> 01:18:41,840
Why do I need this?
1297
01:18:41,900 --> 01:18:46,840
If only I had the nerve to break up,
but it would really hurt him.
1298
01:18:46,870 --> 01:18:50,330
If only I didn't feel guilty
asking Annie to move out.
1299
01:18:50,540 --> 01:18:53,880
It'd probably wreck her,
but I should be honest.
1300
01:18:53,910 --> 01:18:56,680
Alvy, let's face it.
1301
01:18:56,750 --> 01:19:00,550
I don't think our relationship
is working.
1302
01:19:00,590 --> 01:19:03,610
I know. A relationship
is like a shark:
1303
01:19:03,690 --> 01:19:06,920
It has to constantly
move forward or it dies.
1304
01:19:06,990 --> 01:19:10,950
And I think what we've got
on our hands is a dead shark.
1305
01:19:11,030 --> 01:19:13,830
- Whose Catcher in the Rye is this?
- If it has my name on it...
1306
01:19:13,900 --> 01:19:16,030
I guess it's mine.
1307
01:19:16,100 --> 01:19:21,910
You wrote your name in all my books,
'cause you knew this day would come.
1308
01:19:21,940 --> 01:19:25,340
You wanted to break up
just as much as I do.
1309
01:19:25,580 --> 01:19:29,350
No question. I think
we're doing the mature thing.
1310
01:19:29,580 --> 01:19:32,850
Look. All the books
on death and dying are yours.
1311
01:19:32,920 --> 01:19:35,290
And all the poetry books are mine.
1312
01:19:35,320 --> 01:19:38,810
Denial of Death.
This is the first book I got you.
1313
01:19:38,890 --> 01:19:40,830
Remember that day?
1314
01:19:40,890 --> 01:19:43,390
I feel like there's
a great weight off my back.
1315
01:19:45,130 --> 01:19:47,100
Thanks, honey.
1316
01:19:47,170 --> 01:19:52,630
I mean, no. I think it's important
for us to explore new relationships.
1317
01:19:52,710 --> 01:19:57,770
There's no question about that, because
we've given this a more than fair shot.
1318
01:19:57,850 --> 01:20:00,010
My analyst thinks this move
is key for me.
1319
01:20:00,080 --> 01:20:04,380
And I trust her,
because my analyst recommended her.
1320
01:20:04,620 --> 01:20:07,680
Why should I put you through
all my moods and hang-ups anyway?
1321
01:20:07,760 --> 01:20:11,190
You know what the beauty part is?
We can always come back together again.
1322
01:20:11,260 --> 01:20:13,390
- There's no problem.
- Exactly.
1323
01:20:13,630 --> 01:20:18,120
I don't think many couples could handle
this, break up and remain friends.
1324
01:20:18,200 --> 01:20:20,960
This button is mine.
Remember?
1325
01:20:21,000 --> 01:20:24,800
These are yours. "Impeach Eisenhower."
"Impeach Nixon."
1326
01:20:24,840 --> 01:20:28,370
"Impeach Lyndon Johnson."
"Impeach Ronald Reagan."
1327
01:20:29,940 --> 01:20:33,340
I miss Annie.
I made a terrible mistake.
1328
01:20:33,410 --> 01:20:36,410
She's living in Los Angeles
with Tony Lacey.
1329
01:20:36,650 --> 01:20:40,110
If she is, then the hell with her. If
she likes that lifestyle, let her stay.
1330
01:20:40,190 --> 01:20:43,090
- He's a jerk for one thing.
- He graduated Harvard.
1331
01:20:43,160 --> 01:20:47,060
Harvard makes mistakes, too.
Kissinger taught there.
1332
01:20:48,030 --> 01:20:50,360
Don't tell me you're jealous?
1333
01:20:50,430 --> 01:20:52,700
Yeah. Jealous? A little bit.
Like Medea.
1334
01:20:52,770 --> 01:20:56,290
Can I show you something?
I found this in the apartment.
1335
01:20:56,370 --> 01:21:01,210
Black soap. She used to wash her face
800 times a day with black soap.
1336
01:21:01,280 --> 01:21:03,270
Don't ask me why.
1337
01:21:03,340 --> 01:21:05,940
Why don't you go out with other women?
1338
01:21:06,010 --> 01:21:09,210
I tried,
but it's very depressing.
1339
01:21:09,280 --> 01:21:12,220
This always happens to me.
Quick! Get a broom!
1340
01:21:12,290 --> 01:21:15,410
What are you making
such a big deal about?
1341
01:21:15,490 --> 01:21:18,220
They're only lobsters.
1342
01:21:18,290 --> 01:21:21,690
- You're adult. You can pick up lobsters.
- I'm not myself since I quit smoking.
1343
01:21:21,760 --> 01:21:24,990
- When did you quit?
- Sixteen years ago.
1344
01:21:25,070 --> 01:21:27,900
- What do you mean?
- Mean?
1345
01:21:29,040 --> 01:21:32,010
You stopped smoking 16 years ago.
Is that what you said?
1346
01:21:33,910 --> 01:21:36,170
I don't understand.
1347
01:21:36,210 --> 01:21:38,910
Are you joking or what?
1348
01:21:50,160 --> 01:21:52,320
Central Park's turning green.
1349
01:21:52,390 --> 01:21:57,260
I saw that lunatic we used to see
with the pinwheel hat...
1350
01:21:57,330 --> 01:21:59,820
and the roller-skates.
1351
01:21:59,900 --> 01:22:03,270
Listen, I want you to come back here.
1352
01:22:03,340 --> 01:22:06,830
Well, then I'm going to come out there
and get you.
1353
01:22:11,150 --> 01:22:13,410
What do you mean, where am I?
Where do you think I am?
1354
01:22:13,450 --> 01:22:17,780
I'm at the Los Angeles airport.
I flew in.
1355
01:22:17,850 --> 01:22:20,550
I flew in to see you.
1356
01:22:20,750 --> 01:22:23,950
Can we not debate this
on the telephone...
1357
01:22:24,020 --> 01:22:26,890
because I've got a temperature...
1358
01:22:26,930 --> 01:22:28,970
and I'm getting my chronic
Los Angeles nausea again.
1359
01:22:29,010 --> 01:22:31,020
and I'm getting my chronic
Los Angeles nausea again.
1360
01:22:31,130 --> 01:22:33,460
Wherever you want to meet.
I don't care.
1361
01:22:33,530 --> 01:22:35,500
I'll drive in.
I rented a car.
1362
01:22:36,800 --> 01:22:38,770
I'm driving.
1363
01:22:38,810 --> 01:22:41,780
What, is that such a miracle?
I'm driving myself.
1364
01:22:57,990 --> 01:23:00,890
I'm going to have the alfalfa sprouts...
1365
01:23:00,960 --> 01:23:04,490
and a plate of mashed yeast.
1366
01:23:24,150 --> 01:23:25,850
You look pretty.
1367
01:23:25,920 --> 01:23:29,450
No, I just lost a little weight,
that's all.
1368
01:23:33,960 --> 01:23:36,830
Well, you look nice.
1369
01:23:36,900 --> 01:23:40,590
I think we should get married.
1370
01:23:40,830 --> 01:23:42,200
Come on.
1371
01:23:44,070 --> 01:23:48,470
Why, you want to live out here?
It's like living in Munchkinland.
1372
01:23:48,510 --> 01:23:52,340
What do you mean?
It's perfectly fine out here.
1373
01:23:52,380 --> 01:23:55,870
Tony's very nice.
1374
01:23:55,950 --> 01:23:59,110
I meet people, go to parties
and play tennis.
1375
01:23:59,190 --> 01:24:01,980
That's a very big step for me.
1376
01:24:02,060 --> 01:24:05,150
I'm able to enjoy people more.
1377
01:24:05,230 --> 01:24:08,190
You're not going to come back
to New York?
1378
01:24:08,260 --> 01:24:12,200
What's so great about New York? It's a
dying city. You read Death in Venice.
1379
01:24:12,230 --> 01:24:15,530
You didn't read Death in Venice
until I bought it for you.
1380
01:24:15,600 --> 01:24:19,060
That's right. You only gave me books
with the word "death" in the title.
1381
01:24:19,140 --> 01:24:21,440
Because it's an important issue.
1382
01:24:21,510 --> 01:24:24,500
You're incapable of enjoying life.
You know that?
1383
01:24:24,580 --> 01:24:27,070
You're like New York City.
You're just this person.
1384
01:24:27,150 --> 01:24:29,640
You're like this island unto yourself.
1385
01:24:29,880 --> 01:24:32,940
I can't enjoy anything
unless everybody is.
1386
01:24:33,020 --> 01:24:37,320
If one guy is starving someplace,
it puts a crimp in my evening.
1387
01:24:39,690 --> 01:24:41,630
Do you want to get married?
1388
01:24:43,900 --> 01:24:47,030
No. We're friends.
1389
01:24:47,070 --> 01:24:49,660
I want to remain friends.
1390
01:24:51,910 --> 01:24:53,270
Check please.
1391
01:24:53,310 --> 01:24:56,300
You're mad, aren't you?
1392
01:24:56,380 --> 01:24:59,240
Yes, of course I'm mad,
because you love me. I know that.
1393
01:24:59,310 --> 01:25:01,910
I can't say that that's true
at this point in my life.
1394
01:25:01,980 --> 01:25:04,580
I really can't say that's true.
1395
01:25:04,650 --> 01:25:07,590
You know how wonderful you are.
1396
01:25:07,620 --> 01:25:11,520
You're the reason I got out of my room,
that I was able to sing...
1397
01:25:11,590 --> 01:25:16,030
and get more in touch with my feelings
and all that crap.
1398
01:25:16,100 --> 01:25:18,430
Listen, listen.
1399
01:25:19,630 --> 01:25:21,430
So what are you up to?
1400
01:25:23,940 --> 01:25:27,700
The usual. I'm trying to write.
I'm working on a play.
1401
01:25:29,580 --> 01:25:32,240
Are you saying you're not coming back
to New York with me?
1402
01:25:33,480 --> 01:25:38,280
No. Look.
I gotta go.
1403
01:25:38,350 --> 01:25:41,650
What do you mean?
I flew 3,000 miles to see you.
1404
01:25:41,720 --> 01:25:44,520
Air miles. Do you know
what that does to my stomach?
1405
01:25:44,590 --> 01:25:46,560
If you must know,
it's a hectic time for Tony.
1406
01:25:46,630 --> 01:25:48,620
- The Grammys are tonight.
- The what?
1407
01:25:48,700 --> 01:25:50,960
The Grammys. He's got a lot
of records up for awards.
1408
01:25:51,030 --> 01:25:53,630
They give awards for that music?
I thought just ear plugs.
1409
01:25:53,670 --> 01:25:57,300
Just forget it. Let's just
forget the conversation.
1410
01:25:57,370 --> 01:26:00,430
They do nothing but give out awards.
I can't believe it.
1411
01:26:00,510 --> 01:26:03,670
Greatest Fascist Dictator:
Adolph Hitler.
1412
01:26:34,040 --> 01:26:36,770
I know what you're going to say.
I'm not a great driver.
1413
01:26:37,010 --> 01:26:40,140
- I have some problems with...
- May I see your license, please?
1414
01:26:40,210 --> 01:26:42,680
Just don't get angry.
1415
01:26:42,750 --> 01:26:46,650
I have my license here.
It's a rented car.
1416
01:26:48,620 --> 01:26:52,060
Don't give me your life's story.
1417
01:26:52,130 --> 01:26:54,360
Just pick up the license.
1418
01:26:54,390 --> 01:26:58,300
You have to ask nicely, because
I've had a rough day. My girlfriend...
1419
01:26:58,370 --> 01:27:00,730
Just give me the license, please.
1420
01:27:02,570 --> 01:27:05,400
Since you put it that way,
it's hard for me to refuse.
1421
01:27:05,440 --> 01:27:08,500
I have a terrific problem
with authority.
1422
01:27:08,580 --> 01:27:11,070
It's not your fault.
Don't take it personal.
1423
01:27:19,250 --> 01:27:21,720
So long, fellows.
Keep in touch.
1424
01:27:31,330 --> 01:27:35,200
Imagine my surprise
when I got your call.
1425
01:27:35,270 --> 01:27:38,430
Yeah. I had the feeling
I got you at a bad moment.
1426
01:27:38,510 --> 01:27:40,740
I heard high-pitched squealing.
1427
01:27:40,810 --> 01:27:42,370
Twins, Max.
1428
01:27:43,280 --> 01:27:45,340
Sixteen-year-olds.
1429
01:27:46,750 --> 01:27:50,550
Can you imagine the mathematical
possibilities of that?
1430
01:27:50,620 --> 01:27:54,180
You're an actor. You should be doing
Shakespeare in the park.
1431
01:27:54,250 --> 01:27:57,520
I did Shakespeare in the park.
I got mugged.
1432
01:27:57,590 --> 01:28:01,080
I was playing Richard II. Two guys
with leather jackets stole my leotard.
1433
01:28:06,570 --> 01:28:09,800
Are we driving through plutonium?
1434
01:28:09,870 --> 01:28:13,400
Keeps out the alpha rays.
You don't get old.
1435
01:28:15,640 --> 01:28:19,100
You're a thinking person.
How can you choose this lifestyle?
1436
01:28:19,150 --> 01:28:21,770
What is so great about New York?
1437
01:28:21,820 --> 01:28:25,150
It's a dying city.
You read Death in Venice.
1438
01:28:25,220 --> 01:28:27,550
You didn't read Death in Venice
until I gave it to you.
1439
01:28:27,620 --> 01:28:29,890
You only give me books
with the word "death" in the title.
1440
01:28:30,120 --> 01:28:33,850
- It's an important issue.
- You're incapable of enjoying life.
1441
01:28:33,930 --> 01:28:37,160
You're like New York.
You're an island.
1442
01:28:37,230 --> 01:28:40,760
Okay. If that's all that we've been
through together means to you...
1443
01:28:40,830 --> 01:28:44,530
it's better if we just said good-bye,
once and for all.
1444
01:28:44,600 --> 01:28:46,200
It's funny.
1445
01:28:46,270 --> 01:28:48,610
After all the serious talks
and passionate moments...
1446
01:28:48,640 --> 01:28:52,270
that it ends here, in a health food
restaurant on Sunset Boulevard.
1447
01:28:52,910 --> 01:28:55,400
Good-bye, Sally.
1448
01:28:55,480 --> 01:28:59,820
Wait.
I'm going to go with you.
1449
01:28:59,890 --> 01:29:01,850
I love you.
1450
01:29:05,360 --> 01:29:08,290
What do you want?
It was my first play.
1451
01:29:08,330 --> 01:29:11,390
You know how you're always trying to
get things to come out perfect in art...
1452
01:29:11,460 --> 01:29:14,660
because it's real difficult in life.
1453
01:29:14,700 --> 01:29:19,330
Interestingly, however,
I did run into Annie again.
1454
01:29:19,410 --> 01:29:21,470
It was on the Upper West Side
of Manhattan.
1455
01:29:21,540 --> 01:29:25,310
She had moved back to New York.
She was living in Soho with some guy.
1456
01:29:25,380 --> 01:29:29,440
When I met her, she was dragging him
in to see The Sorrow and the Pity...
1457
01:29:29,520 --> 01:29:32,180
which I counted
as a personal triumph.
1458
01:29:32,220 --> 01:29:34,880
Annie and I had lunch
sometime after that...
1459
01:29:34,920 --> 01:29:38,950
and just kicked around old times.
1460
01:29:39,190 --> 01:29:43,290
Just to have my arms
1461
01:29:45,370 --> 01:29:47,360
Around you
1462
01:29:50,900 --> 01:29:54,530
Still the thrill
1463
01:29:55,210 --> 01:29:58,410
That it was the day
1464
01:29:58,480 --> 01:30:00,710
I found you
1465
01:30:01,650 --> 01:30:04,880
Seems like
1466
01:30:07,220 --> 01:30:11,880
Old times
1467
01:30:14,560 --> 01:30:19,900
Dinner dates and flowers
1468
01:30:22,770 --> 01:30:24,760
Old times
1469
01:30:26,310 --> 01:30:29,040
After that, it got late
and we both had to go.
1470
01:30:29,240 --> 01:30:31,400
But it was great seeing Annie again.
1471
01:30:31,480 --> 01:30:34,240
I realize
what a terrific person she was...
1472
01:30:34,310 --> 01:30:37,040
and how much fun it was
just knowing her.
1473
01:30:37,250 --> 01:30:40,810
And I thought of that old joke.
1474
01:30:40,890 --> 01:30:45,760
This guy goes to a psychiatrist
and says, "Doc, my brother's crazy.
1475
01:30:45,790 --> 01:30:48,450
He thinks he's a chicken."
1476
01:30:48,530 --> 01:30:50,760
The doctor says,
"Why don't you turn him in?"
1477
01:30:50,830 --> 01:30:53,890
The guy says,
"I would, but I need the eggs."
1478
01:30:53,970 --> 01:30:58,560
Well, I guess that's, now, how I feel
about relationships.
1479
01:30:58,640 --> 01:31:03,670
They're totally irrational,
crazy and absurd.
1480
01:31:03,740 --> 01:31:06,710
But I guess we keep going through it...
1481
01:31:06,780 --> 01:31:09,940
because most of us need the eggs.
125975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.