All language subtitles for s01e19_Storm.Over.Ryloth_sub.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,060 --> 00:00:18,698 NARRATOR: Planet Ryloth invaded. 2 00:00:18,780 --> 00:00:21,089 Subjected to a brutal droid occupation, 3 00:00:21,180 --> 00:00:24,934 the people of Ryloth are starving under the blockade of a Separatist fleet. 4 00:00:25,020 --> 00:00:29,696 Evil Separatist leader, Wat Tambor, now rules with an iron fist. 5 00:00:29,780 --> 00:00:31,259 Answering a plea from the Senate, 6 00:00:31,340 --> 00:00:35,458 the Grand Army of the Republic mounts a bold offensive to liberate the system. 7 00:00:35,540 --> 00:00:38,452 It is up to Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka, 8 00:00:38,540 --> 00:00:41,498 to make way for Obi-Wan's ground assault. 9 00:00:44,700 --> 00:00:46,656 Captain, are you prepared? 10 00:00:46,740 --> 00:00:49,459 Our blockade is impenetrable. 11 00:00:49,700 --> 00:00:55,297 When the Republic attacks, they will get quite a surprise. 12 00:00:55,420 --> 00:00:57,729 I'm counting on you, Captain. 13 00:00:57,820 --> 00:01:01,210 We cannot allow the Republic to invade this planet. 14 00:01:04,660 --> 00:01:07,015 YULAREN ON PA: All ships prepare for launch. 15 00:01:07,620 --> 00:01:09,895 All ships prepare for launch. 16 00:01:09,980 --> 00:01:11,049 (R7 WHISTLING) 17 00:01:11,140 --> 00:01:13,938 This is my first time commanding a squadron, R7. 18 00:01:14,020 --> 00:01:15,453 Let's make a good impression. 19 00:01:15,540 --> 00:01:17,053 (R7 BEEPING) 20 00:01:25,900 --> 00:01:27,652 Okay, you boys ready? 21 00:01:27,740 --> 00:01:29,810 This is two, Axe. Ready when you are, Skipper. 22 00:01:29,900 --> 00:01:32,175 Ready on three. This is Slammer, over. 23 00:01:32,900 --> 00:01:35,289 Ready on four. Kickback checking in, over. 24 00:01:35,380 --> 00:01:38,690 Swoop to Blue Leader, group two is standing by, over. 25 00:01:38,780 --> 00:01:41,453 Tucker on five, waiting for mother bird, over. 26 00:01:54,500 --> 00:01:57,139 -Launch all fighters! -Roger, roger. 27 00:02:07,220 --> 00:02:10,417 -Tell Ahsoka the fleet is ready. -Commander, you're all clear. 28 00:02:10,500 --> 00:02:11,728 Thank you, Admiral. 29 00:02:15,180 --> 00:02:16,295 Here we go. 30 00:02:22,220 --> 00:02:23,938 PlLOT 1: We got another bogey, .35. PlLOT 2: I'm on it, Leader. 31 00:02:24,020 --> 00:02:25,976 PlLOT 3: You are clear. You are clear. PlLOT 4: Nice work, Blue 5. 32 00:02:26,060 --> 00:02:27,493 PlLOT 5: We're outflanked! PlLOT 4: Two new targets closing! 33 00:02:29,140 --> 00:02:32,735 That is General Skywalker's flagship. 34 00:02:32,940 --> 00:02:35,056 He is leading this attack. 35 00:02:35,340 --> 00:02:37,649 Sir, their fighters are closing fast. 36 00:02:37,740 --> 00:02:43,451 Patience. Let's see what trickery the Jedi have planned for us. 37 00:02:43,740 --> 00:02:45,731 (WEAPONS FIRING) 38 00:02:47,660 --> 00:02:49,139 We've got their fighters occupied. 39 00:02:50,460 --> 00:02:52,849 Axe, time for us to make a run for the battleship. 40 00:02:54,900 --> 00:02:57,414 Come on, you whiners. Let's get dirty. 41 00:03:03,060 --> 00:03:07,815 Sir, a squadron of fighters are attacking. They have a clear path right to us. 42 00:03:07,900 --> 00:03:11,051 Now is the time to bring in our reinforcements. 43 00:03:11,860 --> 00:03:16,331 Battle cruiser 17. Battle cruiser 19. Attack position. 44 00:03:20,420 --> 00:03:23,412 Admiral, four more enemy cruisers have joined the blockade. 45 00:03:23,500 --> 00:03:25,138 We've got to warn those fighters. 46 00:03:25,420 --> 00:03:27,411 Commander, we've been caught in a trap! 47 00:03:27,500 --> 00:03:30,412 You're overreacting, Admiral. I can get us through. 48 00:03:30,500 --> 00:03:34,095 -Blue Squadron, stay the course. -We're all set, Blue Leader. 49 00:03:34,180 --> 00:03:37,570 I'm ordering you to return to the ship! We're going to need your help! 50 00:03:37,660 --> 00:03:41,096 Ahsoka, it's too risky! Get your pilots out of there! 51 00:03:41,460 --> 00:03:45,089 -Sir, we've got their fighters surrounded. -Good. 52 00:03:45,500 --> 00:03:46,819 There's no turning around. 53 00:03:49,060 --> 00:03:50,857 Axe, are you still there? 54 00:03:50,940 --> 00:03:52,692 I've got two on my tail! I can't shake them! 55 00:03:55,060 --> 00:03:56,971 I can't help you, Axe. I've got my own problems! 56 00:03:59,620 --> 00:04:00,689 (GROANS) 57 00:04:01,740 --> 00:04:03,298 They're breaking our lines! 58 00:04:03,380 --> 00:04:06,133 Ahsoka, we are in trouble! I order you back here! 59 00:04:06,340 --> 00:04:07,739 All right, all right. 60 00:04:07,820 --> 00:04:10,175 Let's go, squad. Pull back to the command ship. 61 00:04:10,260 --> 00:04:11,454 Why are we retreating? 62 00:04:11,540 --> 00:04:14,134 We're not retreating. We're following orders. 63 00:04:27,620 --> 00:04:29,178 Intensify deflector shields. 64 00:04:29,260 --> 00:04:31,615 There are too many. We can't shoot them all down! 65 00:04:31,700 --> 00:04:33,656 Fighter squadron, where are you? 66 00:04:33,740 --> 00:04:34,729 We're almost there. 67 00:04:34,820 --> 00:04:37,254 -It's too late! -Run for it! 68 00:04:42,900 --> 00:04:44,856 Admiral, come in. Admiral! 69 00:04:45,060 --> 00:04:47,938 -Hang on, Admiral. -Get us out of here. 70 00:04:48,020 --> 00:04:50,693 Get those fighters onboard and prepare for lightspeed! 71 00:04:58,620 --> 00:05:01,180 CLONE OFFICER: All fighters return. We are preparing for lightspeed. 72 00:05:01,260 --> 00:05:04,093 Uh, right. Axe, stand on it. 73 00:05:04,180 --> 00:05:06,694 We only have a few seconds to get on board. 74 00:05:06,780 --> 00:05:08,372 Don't worry about me, Skipper. 75 00:05:09,140 --> 00:05:13,497 Captain, the Republic space forces are in retreat. Shall we pursue? 76 00:05:13,580 --> 00:05:18,608 No. Do not break our formation. Let those cowards run. 77 00:05:18,860 --> 00:05:19,895 (GROANS) 78 00:05:19,980 --> 00:05:21,811 My power converters. They're failing! 79 00:05:22,020 --> 00:05:23,817 Just stay with me, Axe. 80 00:05:30,820 --> 00:05:31,855 (ALARM BEEPING) 81 00:05:31,940 --> 00:05:33,134 Overload! Overload! 82 00:05:33,700 --> 00:05:34,815 (AXE SCREAMS) 83 00:05:35,820 --> 00:05:37,219 Axe! 84 00:05:40,660 --> 00:05:42,935 Close up the hangar doors. We're home. 85 00:05:53,620 --> 00:05:55,372 Jump to lightspeed. 86 00:06:02,980 --> 00:06:05,494 Get your squad together. I need a head count. 87 00:06:05,580 --> 00:06:08,333 We need to know how many we lost today. 88 00:06:12,420 --> 00:06:15,298 Ahsoka, I'm very disappointed in you. 89 00:06:15,540 --> 00:06:18,418 You not only disobeyed the Admiral, you disobeyed me. 90 00:06:18,500 --> 00:06:20,138 I thought I could knock out those battleships 91 00:06:20,220 --> 00:06:23,257 so when Master Obi-Wan arrived, he could get through. 92 00:06:23,540 --> 00:06:25,496 I know you meant well, Snips, 93 00:06:25,780 --> 00:06:28,294 but there's a bigger picture that you're not aware of. 94 00:06:28,460 --> 00:06:31,736 First rule of war, listen and obey your superiors. 95 00:06:31,820 --> 00:06:34,254 But sometimes you get carried away. 96 00:06:34,340 --> 00:06:37,332 All that means is that I understand what you're going through. 97 00:06:37,420 --> 00:06:38,773 But I failed. 98 00:06:38,860 --> 00:06:41,658 It was a trap, Snips. It wasn't your fault. 99 00:06:41,740 --> 00:06:44,573 I lost so many of my pilots. 100 00:06:44,940 --> 00:06:48,535 Take heart, little one. That's the reality of command. 101 00:06:50,340 --> 00:06:52,296 General, we're approaching our staging area. 102 00:06:52,380 --> 00:06:53,529 Very good, Captain. 103 00:06:53,620 --> 00:06:56,009 Master Windu is requesting a report on our progress. 104 00:06:56,100 --> 00:06:59,058 Our progress, huh? Well, we haven't made any progress yet. 105 00:06:59,140 --> 00:07:00,129 I'll tell him, sir. 106 00:07:00,220 --> 00:07:02,688 No, Rex. I'll tell him myself, thank you. 107 00:07:02,780 --> 00:07:05,374 As soon as we tend to our wounded, get me a damage report. 108 00:07:05,460 --> 00:07:06,495 Right away, sir. 109 00:07:06,580 --> 00:07:08,889 Now, Snips, I'm gonna need you to... 110 00:07:13,300 --> 00:07:16,258 Captain, what is the status of the enemy attack? 111 00:07:16,340 --> 00:07:18,251 The Jedi were crushed, of course. 112 00:07:18,340 --> 00:07:21,730 They fled the system, their ships in flames. 113 00:07:22,340 --> 00:07:26,015 I assure you, Emir, our blockade is very much intact. 114 00:07:27,060 --> 00:07:31,815 Congratulations are in order, Captain, but do not underestimate the Jedi. 115 00:07:33,060 --> 00:07:37,212 Commander, bring me the archive data on General Skywalker. 116 00:07:37,300 --> 00:07:40,497 -I need to learn more about our opponent. -Roger, roger. 117 00:07:43,260 --> 00:07:46,570 ANAKIN: They caught us by surprise, Master. We were outnumbered. 118 00:07:46,660 --> 00:07:48,218 How many men did you lose? 119 00:07:48,300 --> 00:07:53,328 We lost a cruiser, the Redeemer, plus an entire squadron of fighters. 120 00:07:53,420 --> 00:07:55,331 And your Padawan? 121 00:07:55,420 --> 00:07:59,174 No, Ahsoka is fine. She's just recovering from the battle. 122 00:07:59,260 --> 00:08:02,093 Losing her squadron was hard to take. 123 00:08:02,180 --> 00:08:03,374 Give her time. 124 00:08:03,460 --> 00:08:06,975 But, Anakin, you will need her help if you are going to get through this. 125 00:08:07,060 --> 00:08:08,095 I know. 126 00:08:08,180 --> 00:08:10,774 Your forces have been cut in half, Skywalker. 127 00:08:10,860 --> 00:08:14,296 If you can't break that blockade before the next planetary rotation, 128 00:08:14,380 --> 00:08:16,177 we will have to postpone the invasion. 129 00:08:16,260 --> 00:08:18,694 The Twi'leks on that planet can't wait forever, Master. 130 00:08:18,780 --> 00:08:21,692 The longer the Techno Union keeps control of Ryloth, 131 00:08:21,780 --> 00:08:23,657 the more difficult it'll be to free them. 132 00:08:23,740 --> 00:08:26,334 I agree. We don't have much time. 133 00:08:29,340 --> 00:08:31,410 Rex, see if you can find Ahsoka. 134 00:08:35,580 --> 00:08:37,377 He is stable for now. 135 00:08:41,220 --> 00:08:44,974 Admiral, I am so sorry. 136 00:08:46,500 --> 00:08:48,297 They're all gone. 137 00:08:49,900 --> 00:08:53,097 Commander Ahsoka, General Skywalker is looking for you. 138 00:08:56,940 --> 00:08:57,975 (DOOR CLOSES) 139 00:08:58,900 --> 00:09:00,128 ANAKIN: No, Artoo, the other one. 140 00:09:00,220 --> 00:09:01,289 (R2-D2 BEEPING) 141 00:09:01,380 --> 00:09:03,132 Yeah, that's it. 142 00:09:04,100 --> 00:09:05,692 This'll do it. 143 00:09:06,300 --> 00:09:08,177 You wanted to see me, Master? 144 00:09:08,580 --> 00:09:11,413 Ahsoka, hand me that socket plug. 145 00:09:13,100 --> 00:09:14,294 Here. 146 00:09:15,380 --> 00:09:18,258 Thanks, Snips. How are you feeling? 147 00:09:18,340 --> 00:09:23,175 -Oh, I'm fine, Master. Just fine. -That's good to hear. 148 00:09:23,380 --> 00:09:26,053 I'm gonna need you level-headed if we're gonna pull this thing off. 149 00:09:26,140 --> 00:09:28,017 Pull this off? Pull what off? 150 00:09:28,100 --> 00:09:29,738 I talked to Master Windu. 151 00:09:29,820 --> 00:09:32,175 We are to proceed with our attack on the blockade. 152 00:09:32,260 --> 00:09:36,094 (STAMMERING) What? We can't! I mean... 153 00:09:36,180 --> 00:09:38,853 Ahsoka, we have to break that blockade. 154 00:09:39,060 --> 00:09:41,096 The Twi'leks on Ryloth are depending on us. 155 00:09:41,180 --> 00:09:45,093 I understand that, Master, but we've lost so many men. 156 00:09:45,860 --> 00:09:46,929 Did we get more support? 157 00:09:47,020 --> 00:09:50,012 No. We have to make do with the forces we have, 158 00:09:50,380 --> 00:09:51,938 and I need to come up with a plan. 159 00:09:52,020 --> 00:09:55,774 -You don't even have a plan? -Don't worry, Ahsoka. 160 00:09:56,260 --> 00:10:00,492 No! That's what you said last time, and now everyone's gone. 161 00:10:00,580 --> 00:10:02,172 -My whole squadron! -Ahsoka... 162 00:10:02,260 --> 00:10:04,171 We can't just smash through that blockade! 163 00:10:04,260 --> 00:10:05,978 (COMLINK BEEPING) 164 00:10:10,540 --> 00:10:11,575 Skywalker here. 165 00:10:11,660 --> 00:10:13,571 REX ON COMLINK: General, the Defender is contacting us. 166 00:10:13,660 --> 00:10:15,013 There seems to be a problem. 167 00:10:15,100 --> 00:10:17,660 All right, Rex, I'll be right there. 168 00:10:17,740 --> 00:10:21,813 Go back to your quarters and cool off. We'll finish this talk later. 169 00:10:25,940 --> 00:10:27,498 (R2-D2 BEEPING) 170 00:10:32,540 --> 00:10:37,295 Not a conventional Jedi, to say the least, it would seem. 171 00:10:37,420 --> 00:10:38,569 Hmm. 172 00:10:38,660 --> 00:10:40,730 -Commander! -Yes, Captain. 173 00:10:40,820 --> 00:10:45,291 Prepare all cannons and send the droids to their battle stations. 174 00:10:45,380 --> 00:10:46,733 Yes, sir. 175 00:10:47,500 --> 00:10:49,855 Captain, are we under attack? 176 00:10:49,940 --> 00:10:56,459 No, but if Skywalker's record indicates anything, he'll be back. 177 00:10:56,900 --> 00:10:59,539 (ALARM BLARING) 178 00:11:03,260 --> 00:11:05,490 Trooper, what's going on? 179 00:11:05,580 --> 00:11:07,650 The starship Defender is being evacuated, sir. 180 00:11:07,740 --> 00:11:11,130 -Evacuated? Why? -I'm not sure, Commander. 181 00:11:11,220 --> 00:11:14,212 We're on our way to help General Skywalker in the hangar. 182 00:11:21,900 --> 00:11:23,970 All right, men, all right. This way. 183 00:11:24,060 --> 00:11:27,416 Come on, move it, move it! Let's go. No time to waste. 184 00:11:27,580 --> 00:11:30,538 Master, I'm almost afraid to ask. 185 00:11:30,620 --> 00:11:32,497 I ordered the Defender evacuated. 186 00:11:32,580 --> 00:11:37,256 -I can see that. Why? -Actually, I got the idea from you. 187 00:11:37,500 --> 00:11:38,535 Oh! 188 00:11:38,620 --> 00:11:39,655 Great. 189 00:11:39,740 --> 00:11:41,492 Rex, take over, will you? 190 00:11:41,580 --> 00:11:43,889 You said we couldn't just smash through the blockade. 191 00:11:43,980 --> 00:11:46,016 I decided that's partly true. 192 00:11:46,100 --> 00:11:48,568 You also implied that my plans put a lot of people at risk, 193 00:11:48,660 --> 00:11:51,811 -and I agree with you on that one. -That's a first. 194 00:11:52,020 --> 00:11:54,295 I decided the only way we can break the blockade 195 00:11:54,380 --> 00:11:58,453 is if I pilot the Defender right into their battleship and take out the Commander. 196 00:11:58,540 --> 00:12:01,293 -What? -This way I'm the only one at risk. 197 00:12:01,740 --> 00:12:04,300 Besides, the Defender is damaged already. 198 00:12:04,380 --> 00:12:07,850 You can't be serious, Master. You'll die! 199 00:12:07,940 --> 00:12:10,454 No, I won't. That's where you come in. 200 00:12:10,540 --> 00:12:13,259 The enemy can't stop that ship from taking them out. 201 00:12:13,340 --> 00:12:16,252 Artoo and I will get in an escape pod and jettison right before impact. 202 00:12:16,340 --> 00:12:19,138 But the enemy fleet is right there! 203 00:12:19,420 --> 00:12:23,538 I know, and I'll pretty much be defenseless in an escape pod. 204 00:12:23,780 --> 00:12:26,852 So I'm depending on you to engage the remaining fleet 205 00:12:26,940 --> 00:12:28,578 with the combined forces we have here. 206 00:12:28,660 --> 00:12:32,050 Master, I... I can't. 207 00:12:32,460 --> 00:12:35,532 If something goes wrong, I... I can't be responsible for it. 208 00:12:35,620 --> 00:12:37,895 You are responsible, Ahsoka. 209 00:12:38,260 --> 00:12:42,173 These men are depending on you, and this time, so am I. 210 00:12:42,260 --> 00:12:44,137 But, Master, last time I thought... 211 00:12:44,220 --> 00:12:47,098 Attention! Everyone, attention! 212 00:12:47,980 --> 00:12:49,652 All right, men, listen up. 213 00:12:49,740 --> 00:12:53,494 I'm taking over the Defender, and I'm leaving Commander Ahsoka in charge. 214 00:12:53,580 --> 00:12:55,093 She'll lead the second half of the mission 215 00:12:55,180 --> 00:12:57,455 when we engage what's remaining of the blockade. 216 00:12:57,540 --> 00:13:00,577 Now, Commander Ahsoka will fill you in on the full plan. 217 00:13:00,660 --> 00:13:02,457 -Master, wait! -Good luck. 218 00:13:02,540 --> 00:13:03,893 Master! 219 00:13:03,980 --> 00:13:06,335 REX: Awaiting orders, Commander. 220 00:13:06,420 --> 00:13:09,218 I'll be on the bridge. 221 00:13:10,460 --> 00:13:14,658 Well, you heard her, boys. Back to work. Come on, move it. Move it! 222 00:13:28,700 --> 00:13:31,294 -Commander on deck! -At ease. 223 00:13:33,460 --> 00:13:35,610 General Skywalker is contacting you. 224 00:13:36,340 --> 00:13:38,808 All right, Ahsoka, we're ready to get underway. 225 00:13:38,900 --> 00:13:42,097 Master, are you sure you won't reconsider this? 226 00:13:42,180 --> 00:13:44,569 This is the only way. Trust me. 227 00:13:47,460 --> 00:13:50,657 -Better fill us in, Commander. -Right. 228 00:13:55,300 --> 00:14:00,135 Count Dooku has assured me the Republic forces are stretched thin in our sector. 229 00:14:00,700 --> 00:14:03,533 They should be unable to mount a counterattack. 230 00:14:03,860 --> 00:14:06,772 Any attempt to do so would be suicide. 231 00:14:06,860 --> 00:14:11,411 Still, I am certain this Skywalker will return. 232 00:14:11,500 --> 00:14:16,574 His ultimate defeat shall be my greatest victory. 233 00:14:17,300 --> 00:14:21,418 - You admire Skywalker? -As a general, yes. 234 00:14:21,500 --> 00:14:24,458 His record shows he is a great warrior, 235 00:14:24,540 --> 00:14:29,409 and I want him to know it is I who has beaten him. 236 00:14:30,620 --> 00:14:34,249 Well, I have to say this plan is questionable. 237 00:14:34,340 --> 00:14:37,616 Yeah, but with their general destroyed along with their battleship, 238 00:14:37,700 --> 00:14:39,770 the droid commanders will be in chaos. 239 00:14:39,860 --> 00:14:41,179 Only temporarily, 240 00:14:41,260 --> 00:14:44,013 and there's still General Skywalker to find in all that mess. 241 00:14:44,100 --> 00:14:45,852 -I know, but... -In our first attack, 242 00:14:45,940 --> 00:14:48,500 we had three fully armed cruisers, and we failed. 243 00:14:48,580 --> 00:14:52,175 REX: I wish General Skywalker had discussed this plan with us. 244 00:14:52,260 --> 00:14:56,139 -The odds are very much against us. -They always are. 245 00:14:56,220 --> 00:14:59,610 Yes, but normally we have General Skywalker to lead us and... 246 00:15:01,540 --> 00:15:04,691 -I meant no offense, Commander. -None taken. 247 00:15:14,420 --> 00:15:17,617 Sir, an enemy ship is emerging from hyperspace. 248 00:15:17,700 --> 00:15:19,930 I knew he'd return. 249 00:15:20,740 --> 00:15:24,699 -There is an incoming transmission, sir. -Ah! Put it through. 250 00:15:27,180 --> 00:15:31,332 Greetings, Captain. I'm Anakin Skywalker, general of the Grand Army of the... 251 00:15:31,420 --> 00:15:34,617 I know who you are, Skywalker. 252 00:15:34,820 --> 00:15:36,936 Well, my reputation precedes me, then. 253 00:15:37,020 --> 00:15:38,851 I have been ordered to surrender myself, 254 00:15:38,940 --> 00:15:41,249 the entire crew of this vessel and my ship, 255 00:15:41,340 --> 00:15:46,334 in exchange for safe passage of food and medical supplies to the people of Ryloth. 256 00:15:46,420 --> 00:15:48,854 A noble gesture, Jedi. 257 00:15:48,940 --> 00:15:53,775 And your capture would make me the envy of the Separatist fleet. 258 00:15:54,980 --> 00:15:59,258 Sir, even if Skywalker is successful and destroys the battleship, 259 00:15:59,340 --> 00:16:03,777 how will we stand up to the combined firepower of the remaining frigates? 260 00:16:03,860 --> 00:16:08,695 I thought about that, and, well, I have an idea. 261 00:16:08,780 --> 00:16:10,213 Go ahead, Commander. 262 00:16:10,300 --> 00:16:14,293 If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates, 263 00:16:14,380 --> 00:16:18,339 the bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack. 264 00:16:18,420 --> 00:16:21,969 We could draw them in and then use the bombers to outflank them. 265 00:16:22,060 --> 00:16:24,449 The bombers would be too fast, and they would be trapped. 266 00:16:24,540 --> 00:16:28,135 -Hmm. I'm not sure about this, Commander. -I... I think... 267 00:16:28,220 --> 00:16:30,609 If we were certain the shields would hold... 268 00:16:30,700 --> 00:16:34,659 Perhaps a different strategy. We need to take more time and plan. 269 00:16:34,740 --> 00:16:40,417 No! We don't have any more time! Master Skywalker needs me now! 270 00:16:40,860 --> 00:16:42,896 He needs us now. 271 00:16:43,500 --> 00:16:45,331 The Commander is right. 272 00:16:46,140 --> 00:16:48,495 I know this strategy is very bold, 273 00:16:48,580 --> 00:16:51,617 but these circumstances call for drastic measures. 274 00:16:51,700 --> 00:16:56,012 -Then the strategy will work, sir? -Well, will it? 275 00:16:57,260 --> 00:16:58,978 Yes, it will. 276 00:17:02,900 --> 00:17:05,460 We have completed the scan of the enemy ship. 277 00:17:05,620 --> 00:17:08,498 -And? -The ship is heavily damaged. 278 00:17:08,580 --> 00:17:11,333 All power is diverted to the forward shields. 279 00:17:11,420 --> 00:17:14,253 -There is only one life form onboard. -What? 280 00:17:14,340 --> 00:17:16,695 The ship is heavily damaged. All power is... 281 00:17:16,780 --> 00:17:19,214 No, you insolent scraphead! 282 00:17:19,300 --> 00:17:23,578 Skywalker, what treachery is this? You have nothing to bargain with! 283 00:17:23,740 --> 00:17:25,856 (SCOFFS) In that case, I'll be going. 284 00:17:25,940 --> 00:17:29,012 Oh. You can still have my ship. 285 00:17:30,020 --> 00:17:33,410 Sir, there's a second Republic ship entering the system. 286 00:17:34,300 --> 00:17:37,133 She made it! Boost the engines and let's get out of here. 287 00:17:37,380 --> 00:17:38,654 (R2-D2 BEEPING) 288 00:17:44,980 --> 00:17:47,335 When those two ships collide, there'll be chaos. 289 00:17:47,420 --> 00:17:49,888 We need that time to get General Skywalker's pod 290 00:17:49,980 --> 00:17:51,459 into the tractor beam. 291 00:17:51,540 --> 00:17:53,258 Right, Commander. 292 00:17:54,100 --> 00:17:57,729 I'll command the fighter squadron. Wait for my signal to begin our attack. 293 00:17:57,820 --> 00:17:59,139 REX: Yes, sir. 294 00:18:01,300 --> 00:18:04,372 All cannons, fire! Fire! 295 00:18:04,980 --> 00:18:06,379 (FIRING) 296 00:18:17,140 --> 00:18:19,654 We can't stop it. What should we do? 297 00:18:19,740 --> 00:18:23,779 -You stay here. I'll be back. -Oh, that's great. 298 00:18:31,020 --> 00:18:32,578 See, I told you it would work. 299 00:18:32,660 --> 00:18:35,811 AHSOKA ON RADIO: We're approaching your position. Standby for retrieval. 300 00:18:35,900 --> 00:18:37,128 Right on time, Ahsoka. 301 00:18:45,900 --> 00:18:48,016 I don't think they're going to attack, Commander. 302 00:18:48,100 --> 00:18:50,933 -REX: We'll have to retreat. -No, wait! 303 00:18:51,020 --> 00:18:54,490 Remember, they are droids. They're just a little slow. 304 00:18:54,900 --> 00:18:56,538 They'll figure it out. 305 00:18:57,380 --> 00:19:00,577 -I think the Captain left. -Who's in charge? 306 00:19:00,660 --> 00:19:02,616 -Not me. -Not me. 307 00:19:03,420 --> 00:19:05,729 -What should we do? -Begin attack. 308 00:19:05,860 --> 00:19:07,373 (FIRING) 309 00:19:15,060 --> 00:19:16,573 The droids are attacking, sir. 310 00:19:16,660 --> 00:19:19,413 Commander, on your order, commence flanking maneuver. 311 00:19:19,940 --> 00:19:22,738 Okay, boys. Here we go! Follow my lead. 312 00:19:39,060 --> 00:19:40,812 -We've been outflanked! -Affirmative. 313 00:19:40,900 --> 00:19:41,969 (EXCLAIMING IN ALARM) 314 00:19:43,340 --> 00:19:44,455 Attagirl, Ahsoka. 315 00:19:52,940 --> 00:19:57,570 -Where is the Captain? What is going on? -He's in an escape pod. 316 00:19:57,660 --> 00:20:00,618 Idiots! Your blockade has been broken. 317 00:20:01,100 --> 00:20:03,330 Uh, where are those escape pods? 318 00:20:03,420 --> 00:20:04,489 (YELLING) 319 00:20:05,740 --> 00:20:08,698 CLONE OFFICER: Commander, the invasion fleet is coming out of hyperspace. 320 00:20:10,820 --> 00:20:13,892 Ahsoka, this is Obi-Wan. May we begin our landing? 321 00:20:14,340 --> 00:20:17,013 Yes, Master. You're cleared for ground assault. 322 00:20:17,220 --> 00:20:19,893 I won't even ask where the rest of Anakin's fleet is 323 00:20:19,980 --> 00:20:22,494 or why he's in an escape pod. 324 00:20:22,860 --> 00:20:25,135 That's probably for the best. 325 00:20:25,540 --> 00:20:29,328 Rex, that reminds me. Send a shuttle to pick up Master Skywalker. 326 00:20:41,340 --> 00:20:42,455 (COMLINK BEEPS) 327 00:20:42,540 --> 00:20:44,735 CLONE: General, you still there? 328 00:20:44,820 --> 00:20:47,573 Yep, I'm just sitting here watching the show. 329 00:21:32,660 --> 00:21:33,649 English - SDH 27205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.