Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:09,540
(girl) The Darkness raged acrossthe magical land of Coventry,
2
00:00:09,609 --> 00:00:12,407
overpowering the forces of light.
3
00:00:13,413 --> 00:00:17,747
The twin daughters of the sunand the moon were born on Halloween,
4
00:00:17,817 --> 00:00:20,183
and so was a new hope.
5
00:00:20,253 --> 00:00:25,520
The prophecy says that only the twinwitches can restore Coventry's light,
6
00:00:25,592 --> 00:00:30,291
but can they escape the Darknesson the very day of their birth?
7
00:00:31,898 --> 00:00:34,025
[Twitches]
8
00:00:48,281 --> 00:00:52,308
- (woman) The children are still alive.
- (man) We must hide them. I'll take Apolla.
9
00:00:52,385 --> 00:00:55,149
- I'll take Artemis.
- Watch it. Support the head.
10
00:00:55,221 --> 00:00:58,054
- I'm supporting it.
- Hurry!
11
00:00:59,993 --> 00:01:01,654
Our fate is in their hands now.
12
00:01:01,728 --> 00:01:03,992
- Actually, it's in our hands.
- What?
13
00:01:04,064 --> 00:01:07,363
If they're our fate,
and they're in our hands, technically..
14
00:01:07,434 --> 00:01:10,335
Would you go?
The Darkness won't rest until it finds them.
15
00:01:10,403 --> 00:01:12,769
- I'll meet you in another dimension.
- Right.
16
00:01:12,839 --> 00:01:16,775
- The twins aren't safe together.
- Are we going to the purple dimension or..
17
00:01:16,843 --> 00:01:18,401
Just run!
18
00:01:31,491 --> 00:01:33,254
(baby cries)
19
00:01:33,326 --> 00:01:35,851
You'll be safe here, little one.
20
00:01:42,635 --> 00:01:44,626
[HOSPITAL]
21
00:01:48,842 --> 00:01:52,437
All we can do now is
hope that Karsh got away.
22
00:01:59,586 --> 00:02:03,249
We're gonna be OK, Artemis.
Portal, open!
23
00:02:09,095 --> 00:02:13,464
It's OK, little one. We're going to be safe.
I don't think we were followed.
24
00:02:15,435 --> 00:02:19,098
Dude, sorry. Uh, trick or treat.
25
00:02:19,172 --> 00:02:20,901
Yeah.
26
00:02:20,974 --> 00:02:22,566
OK.
27
00:02:25,979 --> 00:02:31,144
Don't worry, Artemis.
You'll soon get used to their strange ways.
28
00:02:31,217 --> 00:02:33,208
[EMERGENC Y]
29
00:03:31,311 --> 00:03:33,905
# BounceWith your bad news and your ain't cools
30
00:03:33,980 --> 00:03:36,073
[21 years later]
31
00:03:36,149 --> 00:03:38,310
[Halloween]
32
00:03:46,159 --> 00:03:48,753
Surprise! Gotcha.
33
00:03:49,596 --> 00:03:51,757
One day,
I'm gonna stick your head in the cake.
34
00:03:51,831 --> 00:03:54,356
I told you we wouldn't be able
to surprise her.
35
00:03:54,434 --> 00:03:57,961
As long as the sun's up, she's up.
Happy birthday, Camryn!
36
00:03:58,037 --> 00:04:00,631
- Thanks, Mom.
- Oh, you're welcome.
37
00:04:00,707 --> 00:04:05,235
So, what do you want to do today?
Today's all about you, honey.
38
00:04:05,311 --> 00:04:08,747
Which is not that different from yesterday
or the day before that.
39
00:04:08,815 --> 00:04:10,874
As it should be!
40
00:04:10,950 --> 00:04:13,748
I can't believe it took you 21 years
to figure that out.
41
00:04:13,820 --> 00:04:15,651
Love you, babes.
42
00:04:15,722 --> 00:04:21,092
Oh, Cami, this is beautiful.
Look, David, she's doing a self-portrait.
43
00:04:21,160 --> 00:04:25,824
I really don't know if it is or not. She looks
like me. Just doesn't feel like me.
44
00:04:25,898 --> 00:04:28,833
It couldn't be you,
because she's not talking.
45
00:04:28,901 --> 00:04:30,391
Dad! I'm gonna kick you.
46
00:04:30,470 --> 00:04:35,237
Oh, the two of you, I swear.
No frosting on the wallpaper!
47
00:04:35,308 --> 00:04:37,469
(David) In our dreams, girl!
48
00:04:45,985 --> 00:04:47,111
Rarr!
49
00:04:47,720 --> 00:04:49,278
Surprise!
50
00:04:49,355 --> 00:04:52,449
You can't be a princess for Halloween
like every other little girl?
51
00:04:52,525 --> 00:04:54,083
Hey, hey, hey, hey.
52
00:04:54,160 --> 00:04:59,894
You were supposed to surprise her,
not scare her half to death.
53
00:04:59,966 --> 00:05:01,331
Sorry, sis.
54
00:05:01,401 --> 00:05:04,097
Happy birthday.
55
00:05:04,170 --> 00:05:07,298
We're serving you breakfast-on-couch
to celebrate.
56
00:05:07,373 --> 00:05:12,401
I made it.
Strawberry yogurt, cereal and candy corn.
57
00:05:12,478 --> 00:05:14,105
Aw.
58
00:05:14,180 --> 00:05:17,479
- Thanks for remembering.
- My mom says she will see you tonight.
59
00:05:17,550 --> 00:05:21,384
She was afraid that she would miss
her bus if she waited for you to wake up.
60
00:05:21,454 --> 00:05:22,887
Oh, I'm sorry.
61
00:05:22,955 --> 00:05:26,516
I was writing in my journal,
and before I knew it, it was after midnight.
62
00:05:26,592 --> 00:05:29,584
I don't know when you sleep.
Your mom always says...
63
00:05:29,662 --> 00:05:33,462
Like my mom always said,
she thinks I'm part werewolf.
64
00:05:34,367 --> 00:05:37,427
If the moon's up, then I'm up.
65
00:05:38,404 --> 00:05:40,429
- Do you miss your mom?
- Nicole.
66
00:05:40,506 --> 00:05:42,133
What?
67
00:05:44,344 --> 00:05:47,836
Yeah, I really do. Thanks for asking.
68
00:05:49,015 --> 00:05:51,108
Oh, man, I gotta get outta here.
69
00:05:51,184 --> 00:05:55,678
- Ooh, you got big b-day plans?
- Finding a job.
70
00:05:55,755 --> 00:05:58,246
This is really good.
71
00:05:58,324 --> 00:06:01,020
Thanks, Alex. Happy birthday.
72
00:06:14,374 --> 00:06:16,137
I'm OK.
73
00:06:16,976 --> 00:06:20,377
- I want to do something different.
- Be different tomorrow.
74
00:06:20,446 --> 00:06:24,041
The caterers are coming at 12,
and you've got a hundred guests coming
75
00:06:24,117 --> 00:06:26,278
for your Halloween birthday ball.
76
00:06:26,352 --> 00:06:29,685
I don't mean the party, Mom.
I mean my life.
77
00:06:31,157 --> 00:06:34,558
- Out!
- Out? Wha... Out? That wasn't out.
78
00:06:34,627 --> 00:06:37,255
That was out. It was out.
79
00:06:37,330 --> 00:06:40,265
What is wrong with your life?
80
00:06:41,234 --> 00:06:43,327
Nothing, it's just...
81
00:06:43,403 --> 00:06:48,067
I'm 21. I keep feeling like
something special is supposed to happen.
82
00:06:48,141 --> 00:06:51,269
And beating your father six/love
isn't special enough?
83
00:06:51,344 --> 00:06:53,505
Oh, my goodness!
84
00:06:55,148 --> 00:06:58,117
- Please. I do that every day.
- Oh.
85
00:06:58,184 --> 00:06:59,651
I'll get it!
86
00:06:59,719 --> 00:07:02,620
- Get what? I didn't hear any phone ring.
- (phone rings)
87
00:07:02,688 --> 00:07:04,952
Thanks.
88
00:07:05,024 --> 00:07:06,048
Hi, Beth.
89
00:07:06,125 --> 00:07:08,252
I can't figure out how she does that.
90
00:07:08,327 --> 00:07:11,819
Probably the same way she figures out
everything we do is uncool.
91
00:07:11,898 --> 00:07:13,297
Look, I am not uncool.
92
00:07:13,366 --> 00:07:16,096
Yeah, Dad's trying to play tennis again.
93
00:07:16,169 --> 00:07:19,627
- My face was real hot, that's all.
- You could've warned me.
94
00:07:19,705 --> 00:07:21,400
Watch this, baby.
95
00:07:22,108 --> 00:07:23,166
Oh!
96
00:07:23,242 --> 00:07:25,767
- You OK?
- I'm cool.
97
00:07:26,579 --> 00:07:28,570
(# humming)
98
00:07:33,085 --> 00:07:34,746
- Hey, girlie-girl.
- Hello.
99
00:07:34,821 --> 00:07:36,812
(school bell rings)
100
00:07:39,392 --> 00:07:42,884
Nothing cool about my job, but I will ask
my manager again if you want.
101
00:07:42,962 --> 00:07:46,921
It's OK. Sharing a bathroom
and a deep fryer? Not the best idea.
102
00:07:46,999 --> 00:07:49,695
You want to do this today?
It's your birthday.
103
00:07:49,769 --> 00:07:51,930
Don't you want to do something special?
104
00:07:52,004 --> 00:07:56,373
Well, friends with no place to live
don't have time for special.
105
00:07:56,442 --> 00:07:58,842
You're not about to break
into a chorus of "Hard Knock Life"?
106
00:07:58,911 --> 00:08:01,675
Sorry. I was shooting
for plucky-yet-earnest.
107
00:08:01,747 --> 00:08:02,771
You missed.
108
00:08:02,849 --> 00:08:05,443
What if I changed my hair
and got a scruffy little dog?
109
00:08:05,518 --> 00:08:08,885
It'd help,
but it's still a ridiculous conversation.
110
00:08:08,955 --> 00:08:12,220
You can live with us as long
as you want to. You're like family.
111
00:08:12,291 --> 00:08:15,818
- "Like" being the operative word.
- Seriously, what is your problem?
112
00:08:15,895 --> 00:08:20,491
I don't know. Ever since I woke up, I feel
like something horrible is gonna happen.
113
00:08:20,566 --> 00:08:23,057
It's your birthday.
Nothing horrible will happen.
114
00:08:23,135 --> 00:08:26,229
Like I said, it's just a feeling.
115
00:08:26,305 --> 00:08:28,865
- Tell your mom I said hi.
- My mom? Why would I...
116
00:08:28,941 --> 00:08:31,068
(cellphone rings)
117
00:08:31,143 --> 00:08:35,603
It's extraordinary. You definitely
are someone who has the powers to...
118
00:08:35,681 --> 00:08:37,774
- Hi, Mom.
- (clears throat)
119
00:08:37,850 --> 00:08:39,477
Alex says hi.
120
00:08:39,552 --> 00:08:41,850
(mouthing)
121
00:08:45,424 --> 00:08:48,393
It's just a feeling. I can't really describe it.
122
00:08:48,461 --> 00:08:51,157
You mean like when you thought
you'd be prom queen?
123
00:08:51,230 --> 00:08:54,893
Exactly. Only better.
124
00:08:54,967 --> 00:08:56,798
Oh, OK. Kids are safe. Punch it.
125
00:08:56,869 --> 00:08:58,598
OK.
126
00:08:58,671 --> 00:09:01,299
What made you, um... Ooh, nice car.
127
00:09:02,108 --> 00:09:04,770
What do you think it is?
What do you think will happen?
128
00:09:04,844 --> 00:09:06,471
I really don't know.
129
00:09:06,546 --> 00:09:09,515
If you don't know, how do you know
it hasn't happened already?
130
00:09:09,582 --> 00:09:13,074
Because it's going to be
something life-changing.
131
00:09:13,152 --> 00:09:15,177
Like getting a bad pedicure?
132
00:09:15,254 --> 00:09:17,347
What? That is life-changing.
133
00:09:17,423 --> 00:09:20,415
Remember when it happened to me?
I couldn't wear sandals.
134
00:09:20,493 --> 00:09:23,360
I just have to keep my senses open,
you know?
135
00:09:23,429 --> 00:09:26,626
Be super-aware of my surroundings.
136
00:09:27,533 --> 00:09:28,557
(gasps)
137
00:09:28,634 --> 00:09:29,896
- Look!
- What?
138
00:09:29,969 --> 00:09:32,563
My favorite store is having a sale!
139
00:09:35,074 --> 00:09:38,202
- Now, this is what I call life-changing.
- Oh, yeah.
140
00:09:46,719 --> 00:09:48,311
I'm goin' in.
141
00:09:48,387 --> 00:09:51,788
That's OK. If you want to look at shoes,
I'll meet you back here in 20.
142
00:09:51,857 --> 00:09:54,189
How did you know I wanted
to go look at shoes?
143
00:09:54,260 --> 00:09:56,751
- Because you just said it.
- No, I didn't.
144
00:09:56,829 --> 00:09:59,798
- Yes, you did.
- No, I didn't.
145
00:09:59,865 --> 00:10:02,425
Oh, my gosh. You are so ready.
146
00:10:02,501 --> 00:10:06,028
I could just... Oh, no, but I won't.
Although I... No.
147
00:10:06,105 --> 00:10:09,563
How weird would that be, right?
OK. Good luck.
148
00:10:09,642 --> 00:10:11,269
Excuse me.
149
00:10:11,911 --> 00:10:15,074
Uh, thanks. Meet you back here.
150
00:10:19,185 --> 00:10:21,517
- Way to play it cool.
- Well, I'm sorry.
151
00:10:21,587 --> 00:10:24,715
After all these years of
you telling me not to interfere...
152
00:10:24,790 --> 00:10:28,453
It's not interference. It's destiny.
153
00:10:33,866 --> 00:10:36,198
[HELP WANTED]
154
00:10:39,939 --> 00:10:42,567
[NO EXPERIENCE NECESSARY]
155
00:10:48,414 --> 00:10:49,847
Kazaam!
156
00:10:49,915 --> 00:10:51,109
[WE'RE DESPERATE]
157
00:10:53,219 --> 00:10:54,880
What?
158
00:10:57,823 --> 00:11:01,452
- Subtle.
- Well, she can be a little...
159
00:11:02,628 --> 00:11:05,529
She can be a little stubborn.
160
00:11:05,598 --> 00:11:10,797
- You really raised your voice at me there.
- I'm sorry. It's just you get under...
161
00:11:17,209 --> 00:11:18,801
Oh...
162
00:11:19,612 --> 00:11:22,172
That looks so cute on you.
163
00:11:22,248 --> 00:11:25,183
Hi. I saw your sign in the window and...
164
00:11:25,251 --> 00:11:28,379
Here's that size two you were looking for.
165
00:11:30,489 --> 00:11:33,287
I, uh, wanted to apply for a job.
166
00:11:33,359 --> 00:11:37,659
Well, it looks like you're gonna need one.
That dress is $600.
167
00:11:37,730 --> 00:11:40,756
$600? For this?
168
00:11:40,833 --> 00:11:46,965
That's ridiculous... ly cheap
for a dress of this fine quality.
169
00:11:47,039 --> 00:11:49,098
Oh, nice save.
170
00:11:49,175 --> 00:11:51,541
Thanks. I've been looking all over for that.
171
00:11:51,610 --> 00:11:53,601
Wait, what?
172
00:11:58,751 --> 00:12:02,847
Look, uh, I'm not gonna lie to you
and tell you I've done this before,
173
00:12:02,922 --> 00:12:08,053
but I am a hard worker, a fast learner,
and I really, really need a job.
174
00:12:08,127 --> 00:12:10,618
Honesty. Impressive.
175
00:12:10,696 --> 00:12:15,190
Unfortunately, it's valued everywhere
but in fashion and sales. Sorry.
176
00:12:15,267 --> 00:12:17,758
I'm sure you'll find something.
177
00:12:17,837 --> 00:12:19,998
I understand. Thanks, anyway.
178
00:12:25,778 --> 00:12:28,178
Oh, my gosh.
179
00:12:28,247 --> 00:12:32,115
I love your shoes! They are, like, so cute!
180
00:12:32,184 --> 00:12:34,345
Thanks. I just got them at...
181
00:12:37,056 --> 00:12:38,250
OK.
182
00:12:38,324 --> 00:12:42,226
We'll see how it goes.
Apparently, we're desperate.
183
00:12:42,294 --> 00:12:45,889
You can re-rack those clothes
and clean out the dressing room.
184
00:12:45,965 --> 00:12:47,523
Oh, thanks.
185
00:12:48,701 --> 00:12:51,465
Oh, and I really do love your shoes.
186
00:12:51,537 --> 00:12:54,904
- Not as much as I love your jeans.
- Oh, thank you!
187
00:12:56,375 --> 00:12:58,866
More.
188
00:12:58,944 --> 00:13:01,344
Messy people. Gosh! Ugh.
189
00:13:07,853 --> 00:13:10,549
(both) Oh, sorry. Here. I'll get it.
190
00:13:14,026 --> 00:13:15,823
Yes! Yes!
191
00:13:16,529 --> 00:13:18,190
- Yes!
- What's going on?
192
00:13:18,264 --> 00:13:22,257
This is it! This is it. I knew something
was gonna happen today.
193
00:13:22,334 --> 00:13:24,962
- Why do you look like me?
- I don't know, but isn't it cool?
194
00:13:25,037 --> 00:13:27,631
- No!
- It's like we're twins.
195
00:13:28,374 --> 00:13:30,740
What if we are twins? Maybe we're sisters.
196
00:13:30,810 --> 00:13:34,371
- Stay away from me. We're not sisters.
- Why not? We could be.
197
00:13:34,446 --> 00:13:38,143
Maybe we were adopted at birth. I was
adopted. Were you? Of course you were.
198
00:13:38,217 --> 00:13:41,118
Our mother wouldn't have given up
just one. What if she did?
199
00:13:41,187 --> 00:13:43,155
- Tragic.
- What are you talking about?
200
00:13:43,222 --> 00:13:46,453
I knew something would happen today,
but I couldn't have guessed.
201
00:13:46,525 --> 00:13:48,618
I could have, but I would have been wrong.
202
00:13:48,694 --> 00:13:52,994
Though I am usually a really good guesser.
It's your birthday today, isn't it?
203
00:13:53,065 --> 00:13:58,002
- How did you know that?
- It's my birthday, too. See? We are twins!
204
00:13:58,671 --> 00:14:01,970
Wait. Oh, this isn't happening!
This is too weird!
205
00:14:03,142 --> 00:14:05,303
Wait!
206
00:14:05,377 --> 00:14:07,140
Stop!
207
00:14:07,947 --> 00:14:09,505
Stop!
208
00:14:21,527 --> 00:14:23,927
OK, now, that was weird.
209
00:14:26,866 --> 00:14:29,130
Finally.
210
00:14:29,201 --> 00:14:31,362
After all these years.
211
00:14:32,738 --> 00:14:35,798
What's done is done.
There's no turning back now.
212
00:14:35,875 --> 00:14:38,969
And Coventry?
Do you think they know what we did?
213
00:14:39,044 --> 00:14:41,308
Mm-hmm.
214
00:14:41,380 --> 00:14:42,870
They know.
215
00:14:42,948 --> 00:14:44,973
Are we in trouble?
216
00:14:58,264 --> 00:15:00,391
Thantos!
217
00:15:11,010 --> 00:15:12,910
Thantos!
218
00:15:15,881 --> 00:15:17,712
Thantos!
219
00:15:31,931 --> 00:15:34,456
Thantos.
220
00:15:34,533 --> 00:15:36,398
What is it? What's wrong?
221
00:15:36,468 --> 00:15:39,699
Apolla and Artemis. They're alive.
222
00:15:41,507 --> 00:15:46,570
Miranda, no. Not after all these years.
Please don't start this again.
223
00:15:46,645 --> 00:15:50,445
Thantos, I felt it in my soul.
224
00:15:51,083 --> 00:15:52,710
Look.
225
00:15:55,254 --> 00:15:58,917
They're alive. And they're together.
226
00:15:58,991 --> 00:16:00,925
Can you believe it?
227
00:16:00,993 --> 00:16:03,018
(laughing and crying)
228
00:16:04,463 --> 00:16:07,762
- If that's true...
- It's true.
229
00:16:07,833 --> 00:16:12,236
Then we can assume that we're not the
only ones who know. They're in danger.
230
00:16:12,304 --> 00:16:15,671
- We have to find them before...
- Before the Darkness does.
231
00:16:15,741 --> 00:16:19,302
- I know. We've gotta go. We've gotta...
- No.
232
00:16:19,378 --> 00:16:22,279
We can't risk losing you, too.
233
00:16:22,348 --> 00:16:26,011
I'll go. I'll find them,
and I'll bring them home.
234
00:16:33,726 --> 00:16:36,126
I cannot believe you'd think I'd steal this.
235
00:16:36,195 --> 00:16:40,291
It's not even that cute,
though it does fit me like a glove.
236
00:16:40,366 --> 00:16:43,563
And just so we're clear, you're fired.
237
00:16:45,604 --> 00:16:48,198
I am so never shopping here again.
238
00:16:50,476 --> 00:16:53,001
- Nice windows, by the way.
- Oh, thanks.
239
00:16:54,847 --> 00:16:59,113
Wait! You're mad at me. I can tell.
I mean, we're sisters after all.
240
00:16:59,184 --> 00:17:02,620
Would you please quit saying that?
OK, maybe we're sisters,
241
00:17:02,688 --> 00:17:05,782
and yes, today is my birthday.
But I don't know.
242
00:17:05,858 --> 00:17:07,792
This is, uh... This can't be.
243
00:17:07,860 --> 00:17:10,328
You knew something
was gonna happen today, too?
244
00:17:10,396 --> 00:17:12,728
- Yes, but I thought...
- Hi, Cami.
245
00:17:12,798 --> 00:17:14,789
Oh, hey, Cami.
246
00:17:18,270 --> 00:17:21,000
OK, OK.
You people have got to quit screaming.
247
00:17:21,073 --> 00:17:25,874
- Oh, my gosh. She looks exactly like you.
- I know! Isn't it great? I got a twin.
248
00:17:25,944 --> 00:17:28,606
That is so cool. I want a long-lost twin.
249
00:17:28,680 --> 00:17:33,014
You better hurry, 'cause there's only a few
of us left. Can we get outta here?
250
00:17:33,085 --> 00:17:35,076
See you later. We've...
What's your name?
251
00:17:35,154 --> 00:17:37,987
- Alex.
- Cute. I like it.
252
00:17:38,057 --> 00:17:41,185
Alex and I have a lot of bonding
and stuff to do. Kisses.
253
00:17:41,960 --> 00:17:42,949
Wait!
254
00:17:43,028 --> 00:17:44,552
Ohh!
255
00:17:46,498 --> 00:17:49,228
I can't believe you thought meeting me
would be horrible.
256
00:17:49,301 --> 00:17:52,327
I didn't know I was going to meet you.
I thought that...
257
00:17:52,404 --> 00:17:57,865
Alex. I love that name.
I so could get used to that. That is so cute.
258
00:17:57,943 --> 00:18:01,606
- This is your car?
- Yeah. It was a birthday present.
259
00:18:01,680 --> 00:18:04,547
- And you just got it today?
- Don't be ridiculous.
260
00:18:04,616 --> 00:18:07,244
It was a 16th birthday present.
261
00:18:07,319 --> 00:18:09,583
OK.
262
00:18:18,330 --> 00:18:19,922
Better?
263
00:18:19,998 --> 00:18:22,432
Yeah, thanks.
264
00:18:24,069 --> 00:18:27,038
Could you please quit staring at me?
265
00:18:27,106 --> 00:18:32,908
I don't know why you're so upset. I think
it's one of the most amazing things ever.
266
00:18:34,246 --> 00:18:37,773
Oh, no. Didn't your parents tell you
that you were adopted?
267
00:18:37,850 --> 00:18:41,342
I only ever had a mom. And, yes, she did.
268
00:18:42,821 --> 00:18:45,119
She died three months ago.
269
00:18:48,327 --> 00:18:50,955
I'm so sorry.
270
00:18:57,402 --> 00:18:59,563
(car alarm goes off)
271
00:19:03,809 --> 00:19:06,642
This is so cool!
272
00:19:11,049 --> 00:19:14,416
Ramey and Jenna are twins and nothing
happens when their hands touch.
273
00:19:14,486 --> 00:19:16,511
Same with Erin and Taryn Krieger.
274
00:19:16,588 --> 00:19:19,648
I know a lot of twins,
so I don't think it's a twin thing.
275
00:19:19,725 --> 00:19:22,922
Of course it's not.
You think all twins have magical powers?
276
00:19:22,995 --> 00:19:26,294
No, I'm saying they don't.
Sheesh, were you born first?
277
00:19:26,365 --> 00:19:29,857
- Because you can be very, very bossy.
- Me?
278
00:19:29,935 --> 00:19:32,927
So, do you think we have magical powers?
279
00:19:34,006 --> 00:19:37,100
I'm driving in a Porsche with my twin sister.
280
00:19:37,176 --> 00:19:40,873
Magic truly seems
to be the logical explanation.
281
00:19:43,015 --> 00:19:44,880
- Let's try it again.
- Are you kidding?
282
00:19:44,950 --> 00:19:49,080
Come on! We're both relaxed.
We can't just ignore it.
283
00:19:53,158 --> 00:19:54,853
All right.
284
00:19:58,297 --> 00:20:03,735
That's exactly what I wanted to happen!
Could you not look more adorable in that?
285
00:20:03,802 --> 00:20:05,963
I have such good taste.
286
00:20:06,038 --> 00:20:08,029
Hold it.
287
00:20:10,309 --> 00:20:11,606
Now.
288
00:20:14,479 --> 00:20:15,878
(car alarm goes off)
289
00:20:15,948 --> 00:20:17,472
- Oh!
- Yee!
290
00:20:17,549 --> 00:20:18,709
That's gotta hurt.
291
00:20:18,784 --> 00:20:20,251
# Oh, yeahOh, yeah
292
00:20:20,319 --> 00:20:22,116
# All rightAll right
293
00:20:22,187 --> 00:20:26,021
# Put your hands togetherIt just don't get no better
294
00:20:26,091 --> 00:20:27,683
# Oh, yeahOh, yeah
295
00:20:27,759 --> 00:20:29,488
# All rightAll right
296
00:20:29,561 --> 00:20:34,692
# Music takes you higherLoving could be easy
297
00:20:37,936 --> 00:20:40,427
This is your house?
298
00:20:44,643 --> 00:20:46,770
This is the inside of your house?
299
00:20:47,446 --> 00:20:51,177
I'd really wish you'd quit saying that.
Mom! Dad!
300
00:20:51,250 --> 00:20:52,774
No, Cam.
301
00:20:52,851 --> 00:20:55,718
No! I don't want to meet your parents yet.
302
00:20:55,787 --> 00:20:59,188
Please, can we just figure out
what's going on first?
303
00:20:59,258 --> 00:21:03,126
- What's there to figure out?
- Camryn, your parents aren't home.
304
00:21:03,195 --> 00:21:04,890
Look.
305
00:21:04,963 --> 00:21:06,794
Hi.
306
00:21:06,865 --> 00:21:11,131
Swell. Now there's two of you
to track mud up and down the stairs.
307
00:21:14,273 --> 00:21:15,638
Come on.
308
00:21:18,844 --> 00:21:19,833
Wait!
309
00:21:25,350 --> 00:21:26,874
This is your...
310
00:21:26,952 --> 00:21:29,011
I mean, cute.
311
00:21:29,087 --> 00:21:33,786
Must be great if you ever want to have
200 people over for a slumber party.
312
00:21:33,859 --> 00:21:37,124
I don't know where to start. We have
so much to learn about each other.
313
00:21:37,195 --> 00:21:41,325
Oh, I know! Maybe we can use our powers
to do some kind of magical mind...
314
00:21:41,400 --> 00:21:45,860
This time, I mean it. Stay away from me.
The last thing I need is my head flying off.
315
00:21:45,937 --> 00:21:49,566
I'll show you some old photo albums,
give you a sense of what I'm about.
316
00:21:49,641 --> 00:21:52,166
I think I've got a pretty good sense, thanks.
317
00:21:52,244 --> 00:21:53,233
Oh!
318
00:21:53,312 --> 00:21:55,303
They're in the dresser.
319
00:21:56,381 --> 00:21:59,839
- What's the matter?
- I wonder if can do magic on my own.
320
00:21:59,918 --> 00:22:04,287
- Don't you think you'd know that?
- Well, I've never actually tried it, OK?
321
00:22:04,356 --> 00:22:05,914
Have you?
322
00:22:05,991 --> 00:22:07,549
No.
323
00:22:09,294 --> 00:22:11,194
Drawer, open.
324
00:22:14,466 --> 00:22:15,626
OK, OK.
325
00:22:15,701 --> 00:22:19,967
Now you help me do the rest. It obviously
works better when we do it together.
326
00:22:20,972 --> 00:22:26,274
I thought you wanted to figure this out. We
won't able to control it if we don't practice.
327
00:22:26,345 --> 00:22:28,006
OK.
328
00:22:29,681 --> 00:22:31,308
Drawer, open.
329
00:22:35,187 --> 00:22:36,245
(sighs)
330
00:22:36,321 --> 00:22:38,482
Good call on the head thing.
331
00:22:40,292 --> 00:22:42,055
(groans)
332
00:22:42,127 --> 00:22:46,029
And even worse, I don't even think
my scrapbooks are in here.
333
00:22:56,541 --> 00:22:57,838
Oh!
334
00:22:57,909 --> 00:23:00,844
Here are those dance tights
I was looking for.
335
00:23:00,912 --> 00:23:04,040
- Did you do all of these?
- Yeah.
336
00:23:04,116 --> 00:23:07,984
I'm an art major.
It's just something I've always done.
337
00:23:08,053 --> 00:23:10,544
- You're really good.
- Thanks.
338
00:23:11,757 --> 00:23:14,692
- Is that me?
- I don't know.
339
00:23:14,760 --> 00:23:20,198
- I thought it was a self-portrait, but...
- But she's wearing my amulet.
340
00:23:22,100 --> 00:23:25,592
- How did you know about that?
- I don't know.
341
00:23:25,670 --> 00:23:30,539
Sometimes you just see things.
I always thought I was imagining it.
342
00:23:30,609 --> 00:23:33,339
Wait! They're in the closet.
343
00:23:35,013 --> 00:23:37,573
Who is this?
344
00:23:37,649 --> 00:23:41,745
I don't know, but I draw her a lot.
Pretty, huh?
345
00:23:41,820 --> 00:23:43,515
Very.
346
00:23:47,058 --> 00:23:50,425
- I feel like I know her.
- Me too.
347
00:23:52,264 --> 00:23:54,858
Who put all this junk in here anyway?
348
00:23:54,933 --> 00:23:57,925
Hey, Alex, can you please check
in the other closet?
349
00:23:58,003 --> 00:24:00,938
I know they're in my room somewhere.
350
00:24:01,006 --> 00:24:03,736
She's got two closets?
351
00:24:03,809 --> 00:24:07,836
I share a drawer with a phonebook,
and she's got two...
352
00:24:08,513 --> 00:24:10,105
closets.
353
00:24:11,249 --> 00:24:15,117
And just when I thought my day
couldn't get any stranger.
354
00:24:15,187 --> 00:24:17,417
I found them way in the...
355
00:24:17,489 --> 00:24:19,218
This is not my closet.
356
00:24:19,291 --> 00:24:22,488
In a weird way,
I'm kind of relieved to hear that.
357
00:24:26,031 --> 00:24:28,090
(wind howls)
358
00:24:40,846 --> 00:24:42,837
This may sound spooky...
359
00:24:43,548 --> 00:24:47,507
but it's kind of like I've been here before.
360
00:24:49,421 --> 00:24:51,889
How is that possible?
361
00:24:51,957 --> 00:24:57,088
(woman) You've been here in your dreams
many times before, Camryn.
362
00:25:05,770 --> 00:25:09,934
You have the gift of sight.
Yep, you sure do.
363
00:25:10,008 --> 00:25:12,806
Oh, I can't stand it. Come here!
364
00:25:14,212 --> 00:25:16,407
- You know her?
- Uh-uh.
365
00:25:16,481 --> 00:25:20,508
Just as you know me, Alex.
Never seen, but always there.
366
00:25:20,585 --> 00:25:23,679
Silently watching over you,
making sure no harm comes your way.
367
00:25:23,755 --> 00:25:26,553
Though, if I had my way,
you'd never skin a knee,
368
00:25:26,625 --> 00:25:28,957
but you-know-who here was always,
369
00:25:29,027 --> 00:25:33,589
"Keep your distance. Don't interfere. Shut
up, woman, you're giving me a headache."
370
00:25:33,665 --> 00:25:36,759
Yes, much like you are right now.
371
00:25:38,069 --> 00:25:40,560
- Who are you?
- I am Karsh and this is Ileana,
372
00:25:40,639 --> 00:25:43,267
your protectors
and your father's humble servants.
373
00:25:43,341 --> 00:25:45,571
- Our father?
- Is he here?
374
00:25:45,644 --> 00:25:48,135
You had to go and bring that up.
375
00:25:48,213 --> 00:25:52,013
No. Um, he's, um...
376
00:25:52,083 --> 00:25:56,679
Well, he died the day you were born.
There, I said it.
377
00:25:56,755 --> 00:25:59,724
Come. Let's move over here,
where it's quieter.
378
00:25:59,791 --> 00:26:01,850
Quieter? What?
379
00:26:02,661 --> 00:26:05,789
It was your father
who asked us to watch out for you.
380
00:26:05,864 --> 00:26:08,128
- But where are...
- Shh!
381
00:26:08,199 --> 00:26:11,600
- Where are we?
- Why don't you ask your sister?
382
00:26:12,604 --> 00:26:15,471
- We're in Coventry, aren't we?
- Coventry?
383
00:26:15,540 --> 00:26:17,508
What's Coven... try.
384
00:26:17,576 --> 00:26:20,101
A land of make-believe I wrote about
when I was a kid.
385
00:26:20,178 --> 00:26:23,341
- Alex has the gift of knowing.
- It doesn't really exist.
386
00:26:23,415 --> 00:26:26,043
Oh, the world has infinite dimensions.
387
00:26:26,117 --> 00:26:30,816
Well, nine... maybe nine and a half.
But none is more real than another.
388
00:26:30,889 --> 00:26:32,880
This is ours and yours.
389
00:26:32,958 --> 00:26:35,552
Wait. You called yourselves our protectors.
390
00:26:35,627 --> 00:26:37,094
(Ileana) Shh-shh!
391
00:26:37,162 --> 00:26:41,223
- (whispers) Protecting us from what?
- Just go ahead and tell 'em.
392
00:26:41,299 --> 00:26:43,733
- The Darkness.
- Eh?
393
00:26:43,802 --> 00:26:46,134
The Darkness.
394
00:26:46,204 --> 00:26:49,139
- So that's true, too.
- What's true? What are you...
395
00:26:49,207 --> 00:26:50,731
Shh!
396
00:26:50,809 --> 00:26:55,303
What are you guys talking about?
Wait. What happened to our mother?
397
00:26:55,380 --> 00:26:58,872
- Short attention span.
- Yes, I'm beginning to notice.
398
00:26:58,950 --> 00:27:02,147
- Your mother is very much alive.
- That's great.
399
00:27:02,220 --> 00:27:04,882
Did you hear that, Alex?
400
00:27:04,956 --> 00:27:07,117
- For 21...
- Yeah, I know.
401
00:27:08,460 --> 00:27:11,588
For 21 long years,
we have waited for this day.
402
00:27:11,663 --> 00:27:15,929
- The future of Coventry is in your hands.
- Our hands? Why is it in...
403
00:27:16,001 --> 00:27:17,366
Shh!
404
00:27:17,435 --> 00:27:19,995
Of course we'll do everything
we can to help.
405
00:27:20,071 --> 00:27:22,733
No way. Forget it.
I don't want any part of this.
406
00:27:22,807 --> 00:27:26,243
- Alex...
- I know how the story ends, remember?
407
00:27:26,311 --> 00:27:28,336
- Alex, please...
- Wait!
408
00:27:29,314 --> 00:27:31,874
Don't take it personally.
Running off is her thing.
409
00:27:31,950 --> 00:27:35,909
Just stay here. I'll be right back.
Talk amongst yourselves.
410
00:27:39,157 --> 00:27:41,125
So sweet.
411
00:27:41,192 --> 00:27:45,526
I wonder if we should have mentioned
they're marked for death.
412
00:27:45,597 --> 00:27:48,327
- Why would we tell them that?
- I don't know.
413
00:28:02,714 --> 00:28:05,945
Alex! What do you think you're doing?
414
00:28:06,017 --> 00:28:09,680
There is a magical fairy-tale life in my
closet, and you're putting on your jacket?
415
00:28:09,754 --> 00:28:12,882
There's nothing magical
or fairy tale about that place.
416
00:28:12,957 --> 00:28:18,589
You have got to get out more, because that
is as magical and fairy tale as it gets.
417
00:28:18,663 --> 00:28:20,824
Could one of you please come out?
418
00:28:26,137 --> 00:28:28,230
They promised.
419
00:28:28,306 --> 00:28:30,069
Look.
420
00:28:30,141 --> 00:28:33,235
This is why it seems so familiar.
421
00:28:34,546 --> 00:28:39,415
I drew these two or three years ago.
I wonder if all of these are of Coventry?
422
00:28:44,789 --> 00:28:46,313
Let's hope not.
423
00:28:46,391 --> 00:28:49,258
I swear, you are the only person
in the whole world
424
00:28:49,327 --> 00:28:52,785
who can make finding a twin and
discovering magical powers negative.
425
00:28:52,864 --> 00:28:55,958
I'm sorry,
but knowing that it's real, seeing it...
426
00:28:56,034 --> 00:28:59,094
I never imagined
that this is what it looked like.
427
00:28:59,170 --> 00:29:00,797
Alex, come on.
428
00:29:00,872 --> 00:29:03,534
If what I wrote is actually true,
429
00:29:04,275 --> 00:29:08,644
then our father didn't just die
the day we were born.
430
00:29:08,713 --> 00:29:12,911
He was killed, trying to protect us.
431
00:29:12,984 --> 00:29:16,112
Us? Who would want to harm us?
432
00:29:26,064 --> 00:29:29,033
- Don't mess up my kitchen.
- Yes, ma'am.
433
00:29:40,111 --> 00:29:44,275
Oh, come on. Now you're gonna tell me
that this Darkness -
434
00:29:44,349 --> 00:29:46,510
lame name, by the way -
is out to get us.
435
00:29:46,584 --> 00:29:51,544
Well, guess what. I haven't been afraid
of the dark since I was, like, seven.
436
00:29:51,623 --> 00:29:56,492
Alex! If people are in trouble,
if our mother needs us...
437
00:29:56,561 --> 00:29:59,428
I already have...
438
00:29:59,497 --> 00:30:01,294
had a mother.
439
00:30:01,366 --> 00:30:04,028
I didn't say you didn't.
440
00:30:05,303 --> 00:30:08,363
Alex, you can't just walk away from me.
441
00:30:09,107 --> 00:30:12,099
We just found each other.
442
00:30:12,177 --> 00:30:14,611
We're sisters.
443
00:30:16,481 --> 00:30:19,314
Weird, freaky, magical sisters.
444
00:30:21,586 --> 00:30:23,850
But you're right.
445
00:30:23,922 --> 00:30:26,482
Whatever this is...
446
00:30:26,558 --> 00:30:28,992
we're in this together.
447
00:30:37,969 --> 00:30:38,958
(gasps)
448
00:30:39,771 --> 00:30:42,262
Mrs. Barnes!
449
00:30:44,576 --> 00:30:46,601
(growls)
450
00:30:52,517 --> 00:30:54,314
- Let's go.
- Are you sure?
451
00:30:54,385 --> 00:30:57,513
Totally. No one will even notice I'm gone.
452
00:30:59,357 --> 00:31:01,450
Mrs. Barnes!
453
00:31:03,561 --> 00:31:06,052
(screaming)
454
00:31:30,455 --> 00:31:33,083
I really don't care how dangerous it is.
455
00:31:33,157 --> 00:31:38,254
I want them found, and I want them found
now. I'll do it myself if I have to.
456
00:31:38,329 --> 00:31:40,854
Perhaps you should. Leave Coventry.
457
00:31:40,932 --> 00:31:44,834
Leave your people defenseless
against the Darkness.
458
00:31:44,903 --> 00:31:46,427
I...
459
00:31:47,071 --> 00:31:48,368
I'm just...
460
00:31:50,008 --> 00:31:52,067
I'm sorry.
461
00:31:52,143 --> 00:31:56,375
Now that I know my daughters
are out there... They need me.
462
00:31:57,548 --> 00:31:59,573
We all need you.
463
00:31:59,651 --> 00:32:01,380
Some of us...
464
00:32:02,353 --> 00:32:04,344
more than others.
465
00:32:06,658 --> 00:32:08,489
Please be patient with me.
466
00:32:08,559 --> 00:32:13,223
The more the two of them use their magic,
the easier it'll be to find them.
467
00:32:20,705 --> 00:32:23,230
If they actually want to be found.
468
00:32:25,376 --> 00:32:27,606
Over 20 years?
469
00:32:27,679 --> 00:32:30,546
Long time to stay hidden.
470
00:32:30,615 --> 00:32:34,483
What if this is a trap to draw you
out of Coventry?
471
00:32:34,552 --> 00:32:36,918
Think about it.
472
00:32:36,988 --> 00:32:39,422
I'm not going to think about it.
473
00:32:39,490 --> 00:32:43,790
All I'm thinking about is that my daughters
are alive and out there somewhere.
474
00:32:43,861 --> 00:32:46,091
How have they been surviving
all these years?
475
00:32:46,164 --> 00:32:49,258
There's a real chance they might be
in league with the Darkness.
476
00:32:49,334 --> 00:32:50,699
No!
477
00:32:50,768 --> 00:32:53,293
Someone has been protecting them.
478
00:32:53,371 --> 00:32:56,465
What were my brother's servants' names?
Ileana and Karsh?
479
00:32:56,541 --> 00:33:01,843
You know they were killed in the battle that
night with Aron, my husband, your brother.
480
00:33:01,913 --> 00:33:04,313
Heroes, I have no doubt.
481
00:33:04,382 --> 00:33:07,909
But like the girls, their bodies
never were found, were they?
482
00:33:07,986 --> 00:33:10,386
- I'm not listening to this.
- Miranda...
483
00:33:10,455 --> 00:33:14,357
If the girls survived, it's because Aron
sacrificed himself to give them his power.
484
00:33:14,425 --> 00:33:19,362
Miranda, believe me, even though
I have never laid eyes on your daughters,
485
00:33:19,430 --> 00:33:21,921
I already love them as if they were my own.
486
00:33:22,000 --> 00:33:25,333
They could be the saviors of Coventry,
and could restore the light.
487
00:33:25,403 --> 00:33:28,566
Whoever controls them controls our fate.
488
00:33:29,440 --> 00:33:31,772
Find them.
489
00:33:31,843 --> 00:33:33,174
Please.
490
00:33:36,481 --> 00:33:38,472
I intend to.
491
00:33:41,319 --> 00:33:45,255
- Let's go have a look at my journals.
- And see where my twin sister lives.
492
00:33:46,891 --> 00:33:49,553
- This is your house?
- Uh-huh.
493
00:33:52,430 --> 00:33:53,954
This is your bathroom?
494
00:33:54,032 --> 00:33:56,796
You're right. That really is annoying.
495
00:33:56,868 --> 00:34:02,898
Sorry. It's just...
I guess we've really lived different lives.
496
00:34:02,974 --> 00:34:05,841
You think? But you can ease back
on the guilt meter.
497
00:34:05,910 --> 00:34:11,246
- I wouldn't trade mine for anything.
- I so wasn't thinking that, I swear.
498
00:34:11,315 --> 00:34:15,547
This is it. The history of Coventry Island,
499
00:34:15,620 --> 00:34:19,056
written between 12am to 4am,
when I couldn't sleep.
500
00:34:20,291 --> 00:34:23,089
When the moon is up.
501
00:34:23,161 --> 00:34:27,257
I always draw first thing in the morning
when the sun rises.
502
00:34:27,331 --> 00:34:31,893
Whenever I wake up, I can picture it,
as if I've actually been there.
503
00:34:31,969 --> 00:34:34,028
This is crazy, right?
504
00:34:34,138 --> 00:34:38,973
My gosh! This is the coolest thing to ever
happen to me! How much fun is this crazy?
505
00:34:39,043 --> 00:34:41,273
But, yeah, definitely crazy.
506
00:34:41,879 --> 00:34:46,839
Wow. Different lives
and way different ideas of fun.
507
00:34:48,186 --> 00:34:50,552
- It's my mom.
- (cellphone rings)
508
00:34:50,621 --> 00:34:52,316
- Mom?
- Hi, honey.
509
00:34:52,390 --> 00:34:55,359
- You won't believe what happened!
- What happened?
510
00:34:55,426 --> 00:34:56,916
What's the matter with you?
511
00:34:56,994 --> 00:34:59,724
This isn't the kind of thing
you blurt out to your mom.
512
00:34:59,797 --> 00:35:02,027
It's OK. She's a really cool mom.
513
00:35:02,100 --> 00:35:05,763
"Hi, Mom. I just met my twin, and we're
in search of our biological mother
514
00:35:05,837 --> 00:35:07,464
who lives in a magical dimension.
515
00:35:07,538 --> 00:35:10,029
And something called the Darkness
is out to get us."
516
00:35:10,108 --> 00:35:11,769
No mom is that cool.
517
00:35:11,843 --> 00:35:13,777
- Hello?
- Fine.
518
00:35:13,845 --> 00:35:15,506
Sorry. What?
519
00:35:15,580 --> 00:35:19,846
Oh, you're not gonna believe the shoes
I found for tonight.
520
00:35:19,917 --> 00:35:21,976
- Excellent.
- You happy?
521
00:35:27,291 --> 00:35:29,282
- (car alarm clicks)
- Whoa!
522
00:35:29,360 --> 00:35:36,459
That alarm sounds like, "boop boop," when
usually they're like, "beep-oo-beep-oo!"
523
00:35:37,435 --> 00:35:41,701
We don't have much time.
So what I suggest we do is...
524
00:35:51,249 --> 00:35:52,716
That's why I'm calling.
525
00:35:52,783 --> 00:35:57,015
Just wanted to give you a little bit
of a heads-up about the party.
526
00:35:57,088 --> 00:35:59,318
We've had a problem with the florist.
527
00:35:59,390 --> 00:36:03,690
They've taken the Halloween theme
to a bit of an extreme.
528
00:36:03,761 --> 00:36:08,858
That's OK. Don't worry, it'll be fine, Mom.
I'm gonna bring a new friend with me.
529
00:36:08,933 --> 00:36:12,562
- Her name is Alex. You'll really like her.
- The more the merrier.
530
00:36:12,637 --> 00:36:15,367
- OK, love you. Bye.
- Love you, too. Bye.
531
00:36:15,439 --> 00:36:20,035
What? You can't not come
to your own sister's birthday party.
532
00:36:20,111 --> 00:36:21,203
You're impossible.
533
00:36:21,279 --> 00:36:25,238
Well, being impossible
is one of my best qualities.
534
00:36:25,316 --> 00:36:27,910
Let's just get out of here, OK?
535
00:36:30,621 --> 00:36:34,113
- You know, a dash...
- Don't even think about it.
536
00:36:37,995 --> 00:36:39,986
Hey!
537
00:36:42,099 --> 00:36:43,191
They're gone!
538
00:36:44,602 --> 00:36:47,662
- Sorry?
- What? That was a really thick wall.
539
00:36:47,738 --> 00:36:49,000
Come again?
540
00:36:49,073 --> 00:36:53,635
I went through some 70s wallpaper
that's gonna emotionally scar me for life.
541
00:36:56,480 --> 00:36:59,449
Apolla? Why did you call me Apolla?
542
00:36:59,517 --> 00:37:04,648
If you don't like it, take it up with our mom.
At least you weren't saddled with "Artemis."
543
00:37:04,722 --> 00:37:07,555
Didn't you find it weird
that you wrote about twin sisters?
544
00:37:07,625 --> 00:37:09,217
Well, it was my escape.
545
00:37:09,293 --> 00:37:11,727
My mom read it once,
and I think she felt hurt
546
00:37:11,796 --> 00:37:16,790
because I was always writing about
this beautiful mother with magical powers.
547
00:37:16,867 --> 00:37:21,736
She thought I was trying to make her feel
bad because we lived in this awful trailer
548
00:37:21,806 --> 00:37:23,501
while she went to grad school.
549
00:37:23,574 --> 00:37:27,066
Every kid wishes for something magical
and wonderful to happen.
550
00:37:27,144 --> 00:37:29,271
I always wanted to be a princess.
551
00:37:29,347 --> 00:37:31,611
You kind of are.
552
00:37:31,682 --> 00:37:35,118
My point - it doesn't mean
that you didn't love your mom.
553
00:37:35,186 --> 00:37:39,213
I know, thanks.
But Coventry wasn't always that wonderful.
554
00:37:39,290 --> 00:37:44,489
When we were born, they were in the midst
of a horrible war with the Darkness.
555
00:37:45,763 --> 00:37:47,128
[Realm of Coventry]
556
00:37:48,466 --> 00:37:52,300
It destroyed everything in its path,devouring the light
557
00:37:52,370 --> 00:37:57,637
and stealing the souls of thoseunlucky enough to fall into its grasp.
558
00:38:01,812 --> 00:38:07,546
Only our parents' combined power was
able to keep it at bay until we came along.
559
00:38:07,618 --> 00:38:12,419
As our mother gave birth, our father, Aron,the leader of the forces of light,
560
00:38:12,490 --> 00:38:14,219
was forced to fight alone.
561
00:38:14,292 --> 00:38:18,023
But the Darknessnow had the advantage it needed.
562
00:38:21,299 --> 00:38:23,324
His only thought was about saving us.
563
00:38:23,401 --> 00:38:28,532
At that moment, he gave us every dropof power he had left.
564
00:38:43,888 --> 00:38:49,224
Then the Darkness came for us, but when
he tried to touch us, something happened.
565
00:39:07,912 --> 00:39:11,712
Way to go, us!
Props for being only one day old.
566
00:39:11,782 --> 00:39:13,943
# Go babies, go babies
567
00:39:14,018 --> 00:39:15,645
# It's your birth...
568
00:39:17,588 --> 00:39:21,046
I don't know exactly what happened
after that. I guess I do now.
569
00:39:21,125 --> 00:39:24,526
Creepy One and Creepy Two dumped us
at a local hospital,
570
00:39:24,595 --> 00:39:28,554
and here we lived more or less happily
for the last 21 years.
571
00:39:28,632 --> 00:39:31,931
So you don't know what happened
to our mom Miranda?
572
00:39:32,002 --> 00:39:34,027
You think that's her name, right?
573
00:39:34,105 --> 00:39:36,869
That's what I named the woman
in the pictures I drew.
574
00:39:36,941 --> 00:39:39,569
Guess we had to get our good looks
from somewhere.
575
00:39:39,643 --> 00:39:43,545
I wrote a ton of stories about her.
She married our uncle.
576
00:39:43,614 --> 00:39:47,015
She never stopped hoping we were alive.
577
00:39:47,084 --> 00:39:51,851
But I always got the idea
that she was trapped and needed our help.
578
00:39:51,922 --> 00:39:55,824
In my fantasy,
I was always the one to rescue her.
579
00:39:55,893 --> 00:39:57,451
Where was I?
580
00:39:57,528 --> 00:39:59,428
Shopping.
581
00:39:59,497 --> 00:40:01,829
Fair enough.
582
00:40:01,899 --> 00:40:03,059
[Hamburgers]
583
00:40:10,674 --> 00:40:16,237
OK, we got two doubles, extra sauce,
extra cheese, light mayo, no pickles.
584
00:40:16,313 --> 00:40:19,111
(both) Ugh! I hate pickles.
585
00:40:19,183 --> 00:40:21,083
Wow. You guys really are related.
586
00:40:22,353 --> 00:40:26,687
I told you to do something special for your
birthday, but not go out and get a twin.
587
00:40:26,757 --> 00:40:30,249
- Isn't it amazing?
- Yeah, it's amazing.
588
00:40:32,797 --> 00:40:36,893
My manager thinks you should fill out
an application. We have some openings.
589
00:40:36,967 --> 00:40:39,697
Oh, great. Thanks.
590
00:40:39,770 --> 00:40:43,638
OK, well, I'll just see you back
at the apartment.
591
00:40:44,975 --> 00:40:47,705
Lucinda here is my best friend
in the whole world.
592
00:40:47,778 --> 00:40:50,576
- We're like sisters.
- "Like" being the operative word.
593
00:40:50,648 --> 00:40:54,812
Do you want to crash a party tonight?
It's over in Waverly.
594
00:40:54,885 --> 00:40:58,048
Waverly? Very nice.
595
00:40:58,122 --> 00:41:01,614
There is nothing wrong
living in a planned and gated community.
596
00:41:01,692 --> 00:41:04,559
- We didn't say that. Did we?
- No.
597
00:41:06,797 --> 00:41:11,700
- You're horrible.
- Being horrible is one of my best qualities.
598
00:41:11,769 --> 00:41:15,068
What is this?
It's a bunch of weird little rhymes.
599
00:41:15,139 --> 00:41:18,700
Well, in a magical land,
you need magical spells.
600
00:41:18,776 --> 00:41:23,577
- But trust me, they don't work.
- Have you tried them? Lately?
601
00:41:23,647 --> 00:41:27,481
"To make an object disappear,
tap it twice and say, 'Oh, dear."'
602
00:41:27,551 --> 00:41:32,079
What? I was seven when I wrote that.
Give me some credit that it even rhymes.
603
00:41:32,156 --> 00:41:34,317
I told you, they're not real spells.
604
00:41:34,391 --> 00:41:36,382
Let's try it.
605
00:41:38,662 --> 00:41:43,429
To make an object disappear,
tap it twice and say, "Oh, dear."
606
00:41:45,236 --> 00:41:46,794
Oh!
607
00:41:47,738 --> 00:41:48,762
Ugh!
608
00:41:48,839 --> 00:41:50,773
Hey, it was your spell.
609
00:41:50,841 --> 00:41:53,867
(man) Hello? Hey! Hey!
Yeah, how you doing?
610
00:41:53,944 --> 00:41:57,710
Yeah, no problem. We can talk.
Yeah, I'm just eating. Yeah, I know.
611
00:41:57,781 --> 00:42:00,978
Yeah, can you believe that guy?
And then he moves to Waverly.
612
00:42:01,051 --> 00:42:04,612
What a jerk. Yeah, I just saw the doctor.
613
00:42:04,688 --> 00:42:07,486
- Wish we had a spell for that.
- Who says we don't?
614
00:42:07,558 --> 00:42:10,118
Like I said, I just make them up.
615
00:42:10,794 --> 00:42:13,092
You know, I went over there last night...
616
00:42:13,163 --> 00:42:16,064
Because you're so loud and rude...
617
00:42:16,133 --> 00:42:18,499
It's time to have some fun with food.
618
00:42:20,538 --> 00:42:23,996
(man) And now you're going,
"Doo doo doo doo..."
619
00:42:29,947 --> 00:42:31,938
- I got to go.
- (clapping)
620
00:42:34,652 --> 00:42:36,882
# Go, twitches, go, twitches
621
00:42:36,954 --> 00:42:38,979
Twitches! I thought about that all day!
622
00:42:39,056 --> 00:42:40,751
- Twin...
- Witches.
623
00:42:40,824 --> 00:42:42,917
(both) Exactly!
624
00:42:42,993 --> 00:42:44,927
- Let's look at some more spells.
- OK.
625
00:42:44,995 --> 00:42:48,123
# Go, twitches, go, twitches, go...
626
00:42:50,501 --> 00:42:54,437
You got a little something
on your face there.
627
00:42:54,505 --> 00:42:59,033
That spell was a little scattershot.
Oh, well. They'll get better.
628
00:42:59,109 --> 00:43:01,077
This pasta's amazing.
629
00:43:01,145 --> 00:43:03,409
(# "We Got the Beat" by The Go-Go's)
630
00:43:06,517 --> 00:43:08,917
Pumpkins lacking style and grace...
631
00:43:08,986 --> 00:43:11,682
Put a smile upon their face.
632
00:43:18,362 --> 00:43:21,763
# See the people walking down the street
633
00:43:21,832 --> 00:43:24,232
# Fall in line just watching all their feet
634
00:43:24,301 --> 00:43:25,791
Yes!
635
00:43:25,869 --> 00:43:27,928
# Go, twitches, go, twitches
636
00:43:28,005 --> 00:43:29,905
# Go, twitches
637
00:43:29,974 --> 00:43:32,772
# They got the beat, they got the beat
638
00:43:32,843 --> 00:43:35,277
# They got the beat
639
00:43:35,346 --> 00:43:38,042
# Yeah, they got the beat
640
00:43:39,183 --> 00:43:43,745
That's a nice color on you.
It really brings out your eyes.
641
00:43:43,821 --> 00:43:46,949
# All the kids just getting out of school
642
00:43:47,024 --> 00:43:48,013
(wolf-whistle)
643
00:43:48,092 --> 00:43:50,617
Hey, baby! Want to meet a real man?
644
00:43:52,129 --> 00:43:53,994
(man) Jog this way.
645
00:43:54,064 --> 00:43:55,588
Hey, lad...
646
00:43:55,666 --> 00:43:58,100
What... Hey, what...
647
00:43:59,169 --> 00:44:02,138
- I look pretty good.
- You look ridiculous.
648
00:44:02,206 --> 00:44:05,004
Hey, blue's not my color!
649
00:44:07,111 --> 00:44:09,170
- What happened?
- I don't know.
650
00:44:09,246 --> 00:44:13,478
The spell must have bounced off them
and then hit me. Just unspell me!
651
00:44:13,550 --> 00:44:14,983
Um...
652
00:44:15,052 --> 00:44:18,613
Spell that made Karsh this way,
take the monkey's...
653
00:44:18,689 --> 00:44:21,920
I'm not a monkey. It's a gorilla.
You can tell by the color of the fur.
654
00:44:21,992 --> 00:44:24,119
Well, I'm not Jane Goodall.
655
00:44:24,194 --> 00:44:26,492
# We got the beat
656
00:44:26,563 --> 00:44:28,895
# We got the beat, we got the beat
657
00:44:29,733 --> 00:44:32,031
# We got the beat, we got the beat
658
00:44:32,102 --> 00:44:35,162
# We got the beat, we got the beat,we got the beat
659
00:44:35,239 --> 00:44:36,433
# We got the beat
660
00:44:36,507 --> 00:44:40,273
- Let's try another fun spell.
- Cool, let's try it.
661
00:44:40,344 --> 00:44:43,643
Apparently, they don't understand
the gravity of the situation.
662
00:44:43,714 --> 00:44:48,117
Honestly, would you give it a rest?
They've been separated their whole lives.
663
00:44:48,185 --> 00:44:51,621
Even the prophecy says,
"The two must learn to act as one."
664
00:44:51,689 --> 00:44:56,149
Yes! But the two are tap-dancing
on my last good nerve.
665
00:44:59,763 --> 00:45:02,493
The Darkness is growing stronger.
666
00:45:02,566 --> 00:45:04,158
Oh, oh!
667
00:45:05,169 --> 00:45:07,535
I always wanted a sister.
668
00:45:16,146 --> 00:45:17,477
- Do you think I could...
- No.
669
00:45:17,548 --> 00:45:20,517
- Take it for a drive?
- Stop asking.
670
00:45:24,822 --> 00:45:26,483
Now, let me handle this.
671
00:45:26,557 --> 00:45:29,219
Ugh! Oh! Ohh!
672
00:45:29,293 --> 00:45:31,386
Karsh, what's happening?
673
00:45:31,462 --> 00:45:33,862
- It's here.
- It's here?
674
00:45:33,931 --> 00:45:37,264
No, it's not here!
It's here, like in a general sense.
675
00:45:37,334 --> 00:45:40,667
- I don't follow.
- What aren't you following? It's here!
676
00:45:40,738 --> 00:45:43,400
Oh, that's scary!
What are we gonna do about that?
677
00:45:43,474 --> 00:45:46,102
Well, I'm thinking of a plan.
678
00:45:47,044 --> 00:45:48,773
- Have you thought of one?
- No!
679
00:45:48,846 --> 00:45:53,374
I was really hoping Nicole would be home.
It would totally freak her out to see you.
680
00:45:53,450 --> 00:45:56,908
And since she lives to freak me out,
that would be a good thing.
681
00:45:56,987 --> 00:45:58,978
Hey, I don't suppose you actually know
682
00:45:59,056 --> 00:46:02,548
how to find the door to Coventry
and start trying to find our mother?
683
00:46:02,626 --> 00:46:06,392
Well, I think there's some portal spell
or something.
684
00:46:07,231 --> 00:46:10,564
I used to draw shimmering gates.
I wonder if that's the way in.
685
00:46:10,634 --> 00:46:13,034
Oh, I'm not going anywhere near that place
686
00:46:13,103 --> 00:46:15,298
until we're sure
we can defeat the Darkness.
687
00:46:15,372 --> 00:46:18,535
Would you get real.
It wouldn't stand a chance against us.
688
00:46:18,609 --> 00:46:21,134
Have you not seen what we can do?
689
00:46:21,211 --> 00:46:24,703
I pity the poor ghoulie-ghoulie
that tries to take us out.
690
00:46:24,782 --> 00:46:26,807
(screams)
691
00:46:26,884 --> 00:46:28,112
Alex!
692
00:46:28,886 --> 00:46:30,319
Alex!
693
00:46:31,388 --> 00:46:33,447
(Camryn screams)
694
00:46:34,224 --> 00:46:35,282
Alex!
695
00:46:35,359 --> 00:46:37,827
Come on, this way!
696
00:46:40,397 --> 00:46:42,558
Stay away from me!
697
00:46:45,769 --> 00:46:47,760
(screams)
698
00:46:47,838 --> 00:46:49,533
- Alex!
- Cam!
699
00:46:49,606 --> 00:46:51,665
Here, take my hand!
700
00:46:53,310 --> 00:46:55,175
Get off me.
701
00:47:02,653 --> 00:47:05,417
- Hurry up!
- I'm hurrying!
702
00:47:05,489 --> 00:47:07,150
In here!
703
00:47:10,761 --> 00:47:11,750
What was that?
704
00:47:11,829 --> 00:47:14,662
What do you think?
"Pity the poor ghoulie-ghoulie"?
705
00:47:14,731 --> 00:47:18,792
- Like you didn't run for the nearest exit.
- Excuse me? If it wasn't for me...
706
00:47:18,869 --> 00:47:21,667
Girls, girls!
707
00:47:21,738 --> 00:47:26,175
This is not the time for fighting. You should
consider yourselves lucky to be alive.
708
00:47:26,243 --> 00:47:28,404
Even money said you wouldn't make it.
709
00:47:28,478 --> 00:47:31,140
Lucky to be a... Lucky to be...
710
00:47:31,215 --> 00:47:33,911
No! This was supposed to be fun!
711
00:47:33,984 --> 00:47:37,977
You know, magic and sparkles,
castles and unicorns.
712
00:47:38,655 --> 00:47:42,489
And now we're lucky to be alive?
So not what I signed up for!
713
00:47:42,559 --> 00:47:44,083
Yeah. OK.
714
00:47:44,161 --> 00:47:47,221
- We're gonna go.
- We're just heading out.
715
00:47:48,932 --> 00:47:51,765
- Hey! Come back!
- Where did they go?
716
00:47:51,835 --> 00:47:53,530
I'm not through with you!
717
00:47:54,771 --> 00:47:57,501
I feel bad.
We shouldn't have left them there.
718
00:47:57,574 --> 00:47:59,769
- Well...
- Hey!
719
00:47:59,843 --> 00:48:02,334
Where were you,
Mr. and Miss No-Help-At-All?
720
00:48:02,412 --> 00:48:05,745
You're the ones who started this.
You were supposed to protect us.
721
00:48:05,816 --> 00:48:09,149
Our powers are minimal in your dimension.
Our apologies.
722
00:48:09,219 --> 00:48:13,349
God forbid we get any credit
for the last 21 years. You're welcome.
723
00:48:13,423 --> 00:48:17,154
But better late than never, right?
At least you showed up when you did.
724
00:48:17,227 --> 00:48:19,388
As much as he'd like to take credit,
725
00:48:19,463 --> 00:48:22,990
you actually opened the door
to Coventry yourself.
726
00:48:23,066 --> 00:48:25,660
I did? But...
727
00:48:25,736 --> 00:48:28,227
- Really?
- Really.
728
00:48:28,305 --> 00:48:31,934
Wow. All I remember thinking was
Cam and I had to get away.
729
00:48:32,009 --> 00:48:35,274
Yes, but you trusted your powers
and you trusted yourself.
730
00:48:35,345 --> 00:48:37,905
You truly are the daughters of Aron.
731
00:48:37,981 --> 00:48:41,314
There can be no doubt
when confronting the Darkness next time.
732
00:48:41,385 --> 00:48:42,716
- The next time?
- Mm-hmm.
733
00:48:42,786 --> 00:48:44,686
Uh-uh. No way. Forget it.
734
00:48:44,755 --> 00:48:47,417
There isn't gonna be a next time.
I'm done.
735
00:48:47,491 --> 00:48:49,959
I'm afraid there's no turning back now.
736
00:48:50,027 --> 00:48:54,464
Yeah? Watch me. I've got a birthday party
in an hour, and I don't plan on missing it.
737
00:48:54,531 --> 00:48:57,022
This one or the next 60 or 70
of them, either.
738
00:48:57,100 --> 00:49:00,467
Camryn, I know you're upset,
but you have to remember,
739
00:49:00,537 --> 00:49:03,301
you confronted the Darkness before
and won.
740
00:49:03,373 --> 00:49:06,536
You mean when I was a baby?
I was one day old!
741
00:49:06,610 --> 00:49:09,602
All I did was scream, wet myself
and think, "What is going on?"
742
00:49:09,680 --> 00:49:13,241
Other than acquiring bladder control,
things haven't changed much.
743
00:49:13,317 --> 00:49:16,912
You can have your magic back.
I'm going home.
744
00:49:19,222 --> 00:49:20,246
Cam!
745
00:49:20,324 --> 00:49:24,522
- Do we have a plan B?
- We're way past plan B. It's more like D.
746
00:49:24,594 --> 00:49:25,583
Yeah.
747
00:49:27,331 --> 00:49:31,131
Whatever happened to,
"We're sisters. We're in this together"?
748
00:49:31,201 --> 00:49:34,898
We'll always be sisters. Alex, please.
749
00:49:34,972 --> 00:49:40,000
I can't believe you think staying here, doing
this, fighting this thing is a good idea.
750
00:49:40,077 --> 00:49:45,276
No, but finding our mother is.
Meeting her, helping her.
751
00:49:45,349 --> 00:49:49,615
You've drawn pictures of her
your whole life. Don't you wanna see her?
752
00:49:49,686 --> 00:49:52,519
- We can't do this!
- Yes, we can!
753
00:49:52,589 --> 00:49:58,585
If we do it together. Don't you feel it
when we put our hands together?
754
00:49:58,662 --> 00:50:00,357
We're invincible.
755
00:50:00,430 --> 00:50:03,331
No, we're not.
756
00:50:03,400 --> 00:50:07,837
That's how I feel when I'm at home,
when I'm with my parents, not here.
757
00:50:07,904 --> 00:50:09,337
Don't you get it?
758
00:50:09,406 --> 00:50:12,671
Until they showed up,
nothing bad has ever happened to me.
759
00:50:12,743 --> 00:50:14,404
Oh, I get it.
760
00:50:14,478 --> 00:50:19,006
Funny thing is, this still isn't
the worst thing that's ever happened to me.
761
00:50:19,082 --> 00:50:23,109
I'm sorry, but it's not my fault.
762
00:50:23,186 --> 00:50:26,019
I'm not trying to replace my mom!
763
00:50:27,958 --> 00:50:30,449
I know.
764
00:50:35,298 --> 00:50:36,856
Can I go home now?
765
00:50:36,933 --> 00:50:41,529
Well, the Darkness is gone.
It can't remain long in your world, so...
766
00:50:42,973 --> 00:50:44,235
Cam, wait!
767
00:50:54,284 --> 00:50:56,479
I never get tired of that.
768
00:50:56,553 --> 00:50:58,953
- I do.
- Really?
769
00:50:59,022 --> 00:51:02,685
- You do it all the time at parties...
- Why didn't you say something?
770
00:51:02,759 --> 00:51:03,851
Well, I just...
771
00:51:05,328 --> 00:51:07,091
Camryn!
772
00:51:08,465 --> 00:51:09,591
Hey!
773
00:51:11,201 --> 00:51:13,601
I thought running out was my thing.
774
00:51:13,670 --> 00:51:18,266
I guess it's something else
we have in common. Be careful.
775
00:51:19,810 --> 00:51:21,141
(# rock)
776
00:51:21,211 --> 00:51:24,772
# Pulling you in, spinning you round
777
00:51:24,848 --> 00:51:28,409
# Lifting your feet right off the ground
778
00:51:28,485 --> 00:51:32,945
# You can't believe it's happening now
779
00:51:34,224 --> 00:51:35,748
# Can you feel it?
780
00:51:36,093 --> 00:51:38,926
# Can you feel it?
781
00:51:38,995 --> 00:51:41,589
# Rushing through your hair,rushing through your hair
782
00:51:41,665 --> 00:51:42,962
# Can you feel it?
783
00:51:43,300 --> 00:51:46,098
# Can you feel it?
784
00:51:47,471 --> 00:51:50,702
Camryn Barnes, where have you been?
I know it's your birthday,
785
00:51:50,774 --> 00:51:54,801
but showing up 20 minutes before a party
in your honor is rude, disrespectful...
786
00:51:54,878 --> 00:51:59,679
Oh, I'm sorry! I love you, I love you! You're
perfect parents, and I don't deserve you!
787
00:51:59,749 --> 00:52:03,185
Thank you for never letting anything bad
ever happen to me!
788
00:52:03,253 --> 00:52:05,813
You're welcome.
789
00:52:05,889 --> 00:52:07,880
I love you, Daddy.
790
00:52:09,993 --> 00:52:12,587
And just what was all that?
791
00:52:13,663 --> 00:52:16,723
I have no idea.
I don't know if I've just been played,
792
00:52:16,800 --> 00:52:21,669
or that's just one of those moments
that makes parenting all worthwhile.
793
00:52:21,738 --> 00:52:23,763
- Oh, honey.
- Mm.
794
00:52:25,041 --> 00:52:27,066
You've just been played.
795
00:52:28,411 --> 00:52:29,435
Yeah.
796
00:52:29,513 --> 00:52:33,040
# Into your head, into your mind
797
00:52:33,116 --> 00:52:36,882
# Out of your soul,race through your veins
798
00:52:36,953 --> 00:52:41,322
# You can't escape, you can't escape
799
00:52:42,159 --> 00:52:46,789
# Can you feel it?Can you feel it?
800
00:52:46,863 --> 00:52:49,491
# Rushing through your hair,rushing through your head
801
00:52:49,566 --> 00:52:54,003
# Can you feel it?Can you feel it?
802
00:52:54,070 --> 00:52:58,507
# Don't let nobody tell you your life is over
803
00:52:58,575 --> 00:53:02,170
# Be every color that you are
804
00:53:02,245 --> 00:53:06,113
# Into the rush now,you don't have to know how
805
00:53:06,183 --> 00:53:10,813
# Know it all before you'll try
806
00:53:18,995 --> 00:53:20,986
(# techno)
807
00:53:38,582 --> 00:53:41,176
David, you promised no breakdancing.
808
00:53:41,251 --> 00:53:44,277
I'm not. I slipped. I'll see ya later!
809
00:53:56,333 --> 00:54:00,269
Oh, finally!
Our birthday princess has arrived.
810
00:54:00,337 --> 00:54:04,740
I'm not a princess.
Why does everybody keep calling me that?
811
00:54:04,808 --> 00:54:08,141
Um, because you're dressed
like a princess.
812
00:54:08,211 --> 00:54:09,439
Oh.
813
00:54:09,512 --> 00:54:12,174
Right. Sorry.
814
00:54:12,249 --> 00:54:16,481
Cranky little princess,
but a princess nevertheless.
815
00:54:18,088 --> 00:54:22,525
So, where is the twin? I have been dying
to hear all the details.
816
00:54:22,592 --> 00:54:26,722
And don't worry. I haven't told a soul.
I figured you'd want it to be a surprise.
817
00:54:26,796 --> 00:54:30,892
Hey, Cami! Where's your new sister?
Twins, huh? Way cool!
818
00:54:30,967 --> 00:54:34,494
Zo, I specifically told you
not to say anything.
819
00:54:34,571 --> 00:54:36,664
Some people just cannot be trusted.
820
00:54:36,740 --> 00:54:39,300
No, it's OK. I don't even think she's coming.
821
00:54:39,376 --> 00:54:41,207
What? Why?
822
00:54:41,278 --> 00:54:43,576
Turns out we didn't have that much
in common.
823
00:54:43,647 --> 00:54:47,048
Really?
I mean, aside from those horrible jeans.
824
00:54:47,117 --> 00:54:50,177
And that hair. Don't get me started.
I thought she was brainy.
825
00:54:50,253 --> 00:54:53,586
- You two seemed totally alike.
- I don't know. Maybe.
826
00:54:53,657 --> 00:54:55,716
Only on the outside, I guess.
827
00:54:55,792 --> 00:54:57,623
Oh. I'm sorry.
828
00:54:57,694 --> 00:55:00,458
What, is she, like,
kind of vapid and shallow?
829
00:55:00,530 --> 00:55:03,897
No. Me. I'm the vapid and shallow one.
830
00:55:03,967 --> 00:55:07,664
What? Cami!
You are not vapid and shallow. OK?
831
00:55:07,737 --> 00:55:10,900
Trust me, I cannot stand people like that,
so I would tell you.
832
00:55:10,974 --> 00:55:15,206
It's not wrong to love your life and want
to keep it exactly the way it is, is it?
833
00:55:15,278 --> 00:55:18,338
- No.
- Even if it might hurt someone else's?
834
00:55:18,415 --> 00:55:22,374
OK, not an ethics class.
Like, this is a party.
835
00:55:22,452 --> 00:55:25,421
Your only problem - you think too much.
836
00:55:25,488 --> 00:55:28,616
Fortunately, I know the number one way
to get over that -
837
00:55:28,692 --> 00:55:30,717
dancing and shameless flirting.
838
00:55:30,794 --> 00:55:32,318
That's two ways.
839
00:55:32,395 --> 00:55:35,489
Well, not if you do them both
at the same time.
840
00:55:36,533 --> 00:55:39,764
Hey, Zorro, feel like dancing
with a princess?
841
00:55:39,836 --> 00:55:42,669
- Beth! You...
- I would love to...
842
00:55:42,739 --> 00:55:44,866
Would you like to dance?
843
00:55:44,941 --> 00:55:46,431
Sure.
844
00:55:46,509 --> 00:55:50,240
And I better hear some coquettish giggling
out of you, missy.
845
00:55:51,815 --> 00:55:52,975
Hi.
846
00:55:53,049 --> 00:55:56,382
Huh. I swear.
A best friend's work is never done.
847
00:55:58,755 --> 00:56:02,452
What? Why would you do that?
You just double dipped!
848
00:56:02,525 --> 00:56:06,222
- Oh. I'm sorry.
- Well, now you've ruined the whole bowl.
849
00:56:06,296 --> 00:56:07,388
Please, just...
850
00:56:07,464 --> 00:56:09,125
- Right.
- Disgusting.
851
00:56:14,904 --> 00:56:17,532
- Come on, you guys!
- Come on, hurry up!
852
00:56:17,607 --> 00:56:19,302
- Watch it.
- Hurry up.
853
00:56:19,376 --> 00:56:21,367
(all) Trick or treat!
854
00:56:25,749 --> 00:56:28,309
Are you finished?
855
00:56:28,385 --> 00:56:29,818
What?
856
00:56:30,520 --> 00:56:35,048
Yeah. It was great.
I'm really not that hungry, thanks.
857
00:56:35,125 --> 00:56:38,094
- Come on, Mom!
- I'm taking her out for one last pass.
858
00:56:38,161 --> 00:56:41,289
There's some people on the block
she hasn't shaken down yet.
859
00:56:41,364 --> 00:56:44,094
- Thanks again for dinner, Mrs. Delagadio.
- No problem.
860
00:56:44,167 --> 00:56:46,032
Happy birthday. Rah!
861
00:56:46,102 --> 00:56:48,161
Thanks. Rarr!
862
00:56:52,041 --> 00:56:54,771
So, should I be putting on my party clothes
863
00:56:54,844 --> 00:56:58,871
and seeing if Waverly even, like,
has a bus stop?
864
00:56:58,948 --> 00:57:02,213
I think that party is gonna have
to happen without us.
865
00:57:02,285 --> 00:57:04,776
Well, without me, at least.
866
00:57:04,854 --> 00:57:08,346
Why? What's the matter?
No love in Twin Town?
867
00:57:08,425 --> 00:57:12,293
- Something like that.
- What happened?
868
00:57:12,362 --> 00:57:16,458
When I saw you guys this afternoon,
you looked like you were best friends,
869
00:57:16,533 --> 00:57:20,299
like you'd known each other your whole
lives. Couldn't have been that bad.
870
00:57:20,370 --> 00:57:22,804
I don't know. She's...
871
00:57:24,340 --> 00:57:27,571
Never mind. You would so not understand.
872
00:57:27,644 --> 00:57:32,104
Right, 'cause I only have three sisters,
and I've only known you my entire life, so...
873
00:57:32,182 --> 00:57:35,208
Do you have any other flavor
besides sarcastic?
874
00:57:35,285 --> 00:57:37,651
No.
875
00:57:37,720 --> 00:57:41,918
I don't know why,
but I thought I could trust her.
876
00:57:41,991 --> 00:57:45,154
I thought we were in this together,
and she'd be there for me.
877
00:57:45,228 --> 00:57:49,130
That's an awful lot of expectation
on a six-hour relationship.
878
00:57:49,199 --> 00:57:51,064
But no such luck.
879
00:57:51,134 --> 00:57:54,661
The only person I can ever count on
in my life is me.
880
00:57:54,737 --> 00:57:58,298
Wow. You know, that's kind of
a sucker punch
881
00:57:58,374 --> 00:58:02,333
for somebody who just made you
a birthday cake.
882
00:58:05,181 --> 00:58:07,843
- It's a hard knock life?
- Whatever.
883
00:58:09,586 --> 00:58:11,918
Lucinda!
884
00:58:12,889 --> 00:58:14,584
Ohh!
885
00:58:17,527 --> 00:58:20,792
What does she know?
It is too always up to me.
886
00:58:20,864 --> 00:58:23,355
I've got all the forces of darkness
out to get me,
887
00:58:23,433 --> 00:58:25,993
my protectors are nowhere to be found,
888
00:58:26,069 --> 00:58:28,469
my so-called sister
is dancing the night away.
889
00:58:28,538 --> 00:58:31,632
I am not just gonna sit here!
890
00:58:34,244 --> 00:58:36,974
But I don't have to.
891
00:58:37,046 --> 00:58:40,743
I opened the door to Coventry before,
so I can do it again.
892
00:58:40,817 --> 00:58:42,648
I'm the daughter of Aron.
893
00:58:42,719 --> 00:58:46,621
All right, I just have to believe in myself
and trust my powers.
894
00:58:46,689 --> 00:58:49,783
Believe in myself and trust my powers. OK.
895
00:58:49,859 --> 00:58:51,884
All right, Alex. Whoo!
896
00:58:51,961 --> 00:58:55,988
You can do this! Just focus.
897
00:58:58,568 --> 00:59:04,598
Time for mother and daughter to reunite,
open the gates to Coventry tonight.
898
00:59:07,777 --> 00:59:13,113
Thanks. If I'm not going to a party,
I'd at least like to hang out in my own room.
899
00:59:19,522 --> 00:59:22,787
OK. Trust my powers, trust my powers.
900
00:59:22,859 --> 00:59:26,260
Of course, eight hours ago,
I didn't know I had powers.
901
00:59:26,329 --> 00:59:29,696
All right. No rhymes, just thoughts.
902
00:59:35,238 --> 00:59:36,830
To Coventry.
903
00:59:44,614 --> 00:59:47,481
Yes! Yes!
904
00:59:47,550 --> 00:59:50,917
I knew I could do it! I knew I could open...
905
00:59:51,554 --> 00:59:54,284
Where the heck am I?
906
01:00:04,267 --> 01:00:06,030
Who's there?
907
01:00:09,005 --> 01:00:11,530
She's behind the pillar.
908
01:00:12,275 --> 01:00:14,072
Thanks.
909
01:00:25,822 --> 01:00:27,813
Artemis?
910
01:00:29,025 --> 01:00:32,119
I kind of go by "Alex" now, but...
911
01:00:33,630 --> 01:00:35,598
Yeah, it's me.
912
01:00:38,835 --> 01:00:41,065
Hi. Mom?
913
01:00:44,173 --> 01:00:46,334
You're alive.
914
01:00:47,810 --> 01:00:50,404
I can't believe it.
915
01:00:59,122 --> 01:01:03,456
Every day, for 21 years, I never stopped.
916
01:01:03,526 --> 01:01:05,517
I always hoped.
917
01:01:06,829 --> 01:01:10,765
How did you finally find me?
How did you get here?
918
01:01:10,833 --> 01:01:13,301
Well, I, uh...
919
01:01:14,203 --> 01:01:17,104
The usual way, magic.
920
01:01:18,274 --> 01:01:20,868
Oh, Artemis, I am so sorry.
921
01:01:20,943 --> 01:01:26,381
Don't be. You couldn't have known.
You did what you had to do.
922
01:01:26,449 --> 01:01:29,247
Coventry wouldn't exist without you.
923
01:01:29,318 --> 01:01:32,082
How could you possibly know that?
924
01:01:34,524 --> 01:01:36,958
But you do, don't you?
925
01:01:38,061 --> 01:01:40,222
You have the gift.
926
01:01:41,397 --> 01:01:44,525
I can't believe you're really here.
927
01:01:49,472 --> 01:01:50,905
Alex?
928
01:01:50,973 --> 01:01:56,070
Alex, I'm sorry. I was just being
my usual petty and jealous self.
929
01:01:56,145 --> 01:01:59,444
Why shouldn't you be excited
about finding your sister?
930
01:01:59,515 --> 01:02:01,881
Even one you never knew you had.
931
01:02:02,785 --> 01:02:07,347
I'm sorry it didn't go the way
you wanted it to, but I wouldn't give up.
932
01:02:07,423 --> 01:02:10,517
I think you should talk to her.
933
01:02:12,195 --> 01:02:16,359
I really think we should go to that party.
It'll be fun.
934
01:02:16,432 --> 01:02:21,802
We can mock people mercilessly.
Come on. You know you love doing that.
935
01:02:22,772 --> 01:02:24,171
Alex?
936
01:02:25,141 --> 01:02:27,132
Alex?
937
01:02:29,145 --> 01:02:34,276
Oh, you did not go to Waverly without me.
You are so lucky it's your birthday.
938
01:02:38,421 --> 01:02:43,154
Where's Apolla?
Why isn't she with you? Is she all right?
939
01:02:43,226 --> 01:02:46,161
She's fine. She's...
940
01:02:47,430 --> 01:02:50,695
She's with her family.
941
01:02:50,767 --> 01:02:52,860
I understand.
942
01:02:52,935 --> 01:02:58,874
But when you do meet her, she kind of
prefers that people call her Camryn.
943
01:02:58,941 --> 01:03:03,435
Though you could probably get away
with "Cam" or "Cami."
944
01:03:03,513 --> 01:03:05,606
And your family?
945
01:03:07,116 --> 01:03:11,917
Well, you are obviously a young woman
who has had a great deal of love in her life.
946
01:03:11,988 --> 01:03:14,582
And for that, I am truly grateful.
947
01:03:17,126 --> 01:03:21,586
I had a wonderful mother,
and Ileana and Karsh watching over me.
948
01:03:21,664 --> 01:03:26,863
Ileana and Karsh? I should have known.
949
01:03:26,936 --> 01:03:29,666
- They're good guys, right?
- The best.
950
01:03:29,739 --> 01:03:32,105
And they were right to take you away.
951
01:03:32,175 --> 01:03:35,042
Coventry would not have been
a very safe place
952
01:03:35,111 --> 01:03:38,080
for two such young and powerful witches.
953
01:03:39,448 --> 01:03:43,350
But you're here now,
and that's all that matters.
954
01:03:43,419 --> 01:03:46,320
And together we can face anything.
955
01:03:47,190 --> 01:03:49,181
Anything?
956
01:03:52,995 --> 01:03:58,797
The Darkness seems
to be growing stronger every day,
957
01:03:58,868 --> 01:04:01,428
but the daughter of Aron has returned,
958
01:04:01,504 --> 01:04:05,907
and the light will be restored
to every corner of the land.
959
01:04:05,975 --> 01:04:10,639
- Everybody's counting on me?
- Well, you and your sister.
960
01:04:12,248 --> 01:04:16,981
But don't worry. You have the power.
961
01:04:20,590 --> 01:04:23,525
(all) Happy birthday!
962
01:04:25,394 --> 01:04:28,659
- Happy birthday, honey.
- Happy birthday.
963
01:04:40,643 --> 01:04:44,704
Why hasn't it come yet? She's at
her weakest when the sun is down.
964
01:04:44,780 --> 01:04:48,113
Be patient. The moment has to be precise.
965
01:04:51,320 --> 01:04:54,551
What? I'm building up my strength.
966
01:04:55,091 --> 01:04:57,821
And just where exactly do you think
you're going?
967
01:04:57,894 --> 01:05:00,920
I thought you and Zorro
were getting to know each other.
968
01:05:00,997 --> 01:05:04,296
I'm really not in the mood
to do any swashbuckling.
969
01:05:04,367 --> 01:05:08,895
Cami, what is wrong?
This is truly the perfect party.
970
01:05:08,971 --> 01:05:13,635
Except for that awful disco medley, but
everybody's having a really great time.
971
01:05:13,709 --> 01:05:16,735
- Why aren't you?
- I am having a great time.
972
01:05:16,812 --> 01:05:19,679
Good time. OK time.
973
01:05:19,749 --> 01:05:23,185
I'm fine, really.
I just have a lot on my mind, that's all.
974
01:05:23,252 --> 01:05:26,449
I'm sure it's nothing
that can't wait until tomorrow.
975
01:05:26,522 --> 01:05:28,114
Today is all about you.
976
01:05:28,190 --> 01:05:33,150
Which means it's not that much different
from yesterday or the day before that.
977
01:05:33,229 --> 01:05:36,426
Just give me five minutes.
I promise I'll be better.
978
01:05:36,499 --> 01:05:39,491
OK, fine. Five minutes.
979
01:05:39,568 --> 01:05:44,096
But if you're not back, we are gonna start
opening your presents without you.
980
01:05:48,277 --> 01:05:51,508
- What is it, boy trouble?
- Unlikely.
981
01:05:51,580 --> 01:05:53,707
Wardrobe malfunction?
982
01:05:54,583 --> 01:05:57,848
Then what's wrong?
983
01:05:57,920 --> 01:06:00,354
Let's see what I can find out.
984
01:06:01,991 --> 01:06:07,088
OK, I'm a sensitive man.
I'm your father. I can do this.
985
01:06:07,163 --> 01:06:13,261
I've read all the books. This is what
I've trained for. This is the moment. OK.
986
01:06:15,638 --> 01:06:19,938
You... you can do it, honey.
Yes, you can.
987
01:06:30,319 --> 01:06:32,685
Wow.
988
01:06:32,755 --> 01:06:35,952
No one can blame you for being distracted.
989
01:06:36,792 --> 01:06:41,092
Beth talked to me.
You really have had quite the day.
990
01:06:41,163 --> 01:06:42,425
- This girl...
- Alex.
991
01:06:42,498 --> 01:06:47,834
Alex. Are you sure she's your sister and not
just somebody who looks a lot like you?
992
01:06:47,903 --> 01:06:51,339
Mom, we're sisters. Trust me.
993
01:06:52,441 --> 01:06:55,171
- Well, I think that's pretty wonderful.
- So do I.
994
01:06:55,244 --> 01:06:58,111
So, why isn't she here?
995
01:06:58,180 --> 01:07:01,547
That's complicated.
996
01:07:01,617 --> 01:07:04,108
There's, well...
997
01:07:04,920 --> 01:07:09,687
She really wanted to find our birth mother,
998
01:07:09,759 --> 01:07:12,956
and I'm happy here.
999
01:07:14,296 --> 01:07:19,700
Camryn Elizabeth, is this about me?
Are you afraid of hurting my feelings?
1000
01:07:20,870 --> 01:07:22,929
- No.
- Good.
1001
01:07:23,005 --> 01:07:26,873
Because you have no reason
to feel that way.
1002
01:07:26,942 --> 01:07:31,402
If there's anything that I know,
it's that love is infinite.
1003
01:07:31,480 --> 01:07:34,916
You can always make more
when you need it.
1004
01:07:34,984 --> 01:07:38,351
And just because you wanna give some
to somebody else
1005
01:07:38,421 --> 01:07:42,152
doesn't mean that you'll take any
away from me.
1006
01:07:42,224 --> 01:07:43,919
Mom!
1007
01:07:43,993 --> 01:07:47,121
- I love you!
- I love you, too.
1008
01:07:47,196 --> 01:07:49,357
See what I mean?
1009
01:07:50,066 --> 01:07:53,229
Now, what do you say we head back up
to the party?
1010
01:07:53,302 --> 01:07:57,363
It's getting late, and your father hasn't
even started embarrassing you yet.
1011
01:07:57,440 --> 01:07:59,499
There's, uh, more.
1012
01:08:00,910 --> 01:08:03,538
More than a twin sister?
1013
01:08:03,612 --> 01:08:05,204
Well...
1014
01:08:06,649 --> 01:08:09,140
Alex and I aren't from here.
1015
01:08:09,218 --> 01:08:12,278
And I don't mean just here-here.
1016
01:08:13,022 --> 01:08:16,287
I mean, this dimension, here.
1017
01:08:17,726 --> 01:08:19,591
Come again?
1018
01:08:22,098 --> 01:08:27,092
We're actually from this whole other...
Well, I don't actually know what it is.
1019
01:08:27,169 --> 01:08:31,731
But when we were born, there was this war
going on, and our father was killed.
1020
01:08:31,807 --> 01:08:34,469
Our protectors hid us from the Darkness,
but it's found us,
1021
01:08:34,543 --> 01:08:38,980
and it won't stop until it destroys everything
and sucks all the life out of the universe.
1022
01:08:39,048 --> 01:08:41,949
- Is that it?
- Did I mention we have magical powers?
1023
01:08:42,017 --> 01:08:44,815
Oh, Cami, where is all this coming from?
1024
01:08:44,887 --> 01:08:48,550
I haven't heard you talk like this
since you were a little girl.
1025
01:08:48,624 --> 01:08:50,990
Did I tell you this before?
1026
01:08:52,394 --> 01:08:56,421
You used to wake up screaming,
just from the most frightening dreams,
1027
01:08:56,499 --> 01:09:01,232
and it was always about this darkness
coming to get you.
1028
01:09:01,303 --> 01:09:06,104
- Oh, and that face you used to draw.
- I used to draw faces?
1029
01:09:06,175 --> 01:09:10,509
Coming out of the darkness.
It's no wonder you were scared.
1030
01:09:10,579 --> 01:09:13,514
They were horrible
and slightly disturbing drawings,
1031
01:09:13,582 --> 01:09:19,487
although your father thought that they had
an early Edvard Munch quality about them.
1032
01:09:19,555 --> 01:09:23,685
A face coming out of the Darkness?
Do you remember what it looked like?
1033
01:09:23,759 --> 01:09:26,159
Don't ask me. It was your imagination.
1034
01:09:26,228 --> 01:09:30,722
Although I'm sure we saved it
in one of your scrapbooks upstairs.
1035
01:09:30,799 --> 01:09:32,357
Cami!
1036
01:10:00,796 --> 01:10:03,264
Miranda.
1037
01:10:03,332 --> 01:10:08,793
Miranda. You're here. I was so worried
I hadn't gotten there in time. I...
1038
01:10:10,172 --> 01:10:13,539
- I would have never forgiven myself.
- Artemis...
1039
01:10:13,609 --> 01:10:16,737
This is Thantos, your father's brother.
1040
01:10:17,913 --> 01:10:18,902
Ohh!
1041
01:10:18,981 --> 01:10:20,642
(chuckles)
1042
01:10:20,716 --> 01:10:25,346
Thantos fought with your father in the war
and was wounded.
1043
01:10:25,421 --> 01:10:28,481
Well, you're not here a moment too soon.
1044
01:10:28,557 --> 01:10:30,855
The Darkness has overcome
the north gate.
1045
01:10:30,926 --> 01:10:33,053
It's here? It's in the castle?
1046
01:10:33,128 --> 01:10:37,531
Not for long. I told you to trust
the prophecy. Just as we were losing hope.
1047
01:10:37,600 --> 01:10:41,627
Apolla's not with her. You have to go
and find her and bring her back to us.
1048
01:10:41,704 --> 01:10:45,231
She's not here? Is she all right?
Did something happen?
1049
01:10:45,307 --> 01:10:48,105
Let's just say she has issues.
1050
01:10:48,177 --> 01:10:51,078
Artemis will tell you where she is.
I'll deal with the north gate.
1051
01:10:51,146 --> 01:10:53,706
We must hurry. We don't have much time.
1052
01:10:53,782 --> 01:10:55,374
Why? What's wrong?
1053
01:10:56,619 --> 01:11:01,420
Without you, your sister is practically
defenseless against the Darkness.
1054
01:11:01,490 --> 01:11:06,655
What? No!
I never would've left her if I'd known that.
1055
01:11:06,729 --> 01:11:10,130
She thought the Darkness would
leave her alone if she stayed away.
1056
01:11:10,199 --> 01:11:13,794
Well, I'm sorry, but now that the Darkness
knows that you exist,
1057
01:11:13,869 --> 01:11:15,894
it will never leave you alone.
1058
01:11:15,971 --> 01:11:18,804
There's only one answer - total defeat.
1059
01:11:20,643 --> 01:11:21,803
Wait here.
1060
01:11:25,114 --> 01:11:27,947
(# disco)
1061
01:11:46,835 --> 01:11:49,235
Wha...
1062
01:11:49,305 --> 01:11:51,296
I'm not cleanin' that up!
1063
01:11:52,241 --> 01:11:54,266
Ohh!
1064
01:11:59,815 --> 01:12:01,612
- Camryn?
- Lucinda?
1065
01:12:01,684 --> 01:12:04,152
Wow. You two look so much alike
I had to guess,
1066
01:12:04,219 --> 01:12:07,347
though I was pretty sure you weren't Alex.
1067
01:12:07,423 --> 01:12:10,551
- Is she here?
- Guess not. Maybe she changed her mind.
1068
01:12:10,626 --> 01:12:13,823
And just so you know,
security at the front gate? Not so great.
1069
01:12:13,896 --> 01:12:18,060
Well, stay. Eat, dance, enjoy.
I'll be right back.
1070
01:12:18,133 --> 01:12:20,192
Hey, um...
1071
01:12:20,903 --> 01:12:24,930
I really think you and Alex need to talk.
You two are good together.
1072
01:12:25,007 --> 01:12:27,669
Thanks. Let's just hope we get the chance.
1073
01:12:41,623 --> 01:12:44,956
No, not here. Not my friends.
1074
01:12:50,666 --> 01:12:53,601
- I have no idea.
- Stop! We've gotta get you out of here.
1075
01:12:53,669 --> 01:12:58,572
- No! Everybody, they're in danger.
- No, trust me, it's you that he wants.
1076
01:12:59,708 --> 01:13:04,805
We've gotta get you to Coventry.
It's the only place where you might be safe.
1077
01:13:09,551 --> 01:13:11,041
Front door!
1078
01:13:12,654 --> 01:13:13,746
(scream)
1079
01:13:13,822 --> 01:13:15,722
The door won't hold for long.
1080
01:13:15,791 --> 01:13:19,818
Up here! I've opened a portal
in the bedroom.
1081
01:13:19,895 --> 01:13:21,988
Karsh, wait! Where are you going?
1082
01:13:22,064 --> 01:13:24,362
- Go. I'll fend it off as long as I can.
- No!
1083
01:13:24,433 --> 01:13:26,697
Hurry! Just go, please!
1084
01:13:28,871 --> 01:13:30,566
- Be strong. OK?
- Yeah.
1085
01:13:32,708 --> 01:13:35,836
- You're a couple?
- Off and on again for the last 21 years.
1086
01:13:35,911 --> 01:13:39,403
- We met at this party of a friend's...
- Just go!
1087
01:13:45,554 --> 01:13:48,580
Go! Hurry! You don't have much time!
1088
01:13:48,657 --> 01:13:50,022
Aah!
1089
01:13:51,160 --> 01:13:52,821
Karsh!
1090
01:14:02,604 --> 01:14:04,731
(Ileana screams)
1091
01:14:06,175 --> 01:14:08,973
- What's happening?
- I don't know! I don't care!
1092
01:14:09,044 --> 01:14:10,170
My baby needs me!
1093
01:14:10,245 --> 01:14:11,234
Emily!
1094
01:14:17,386 --> 01:14:22,050
Leave me alone! I don't want my powers!
I don't want to be a princess!
1095
01:14:22,124 --> 01:14:23,853
(screams)
1096
01:14:23,926 --> 01:14:27,327
- Camryn!
- No! Mom, don't come in here!
1097
01:14:27,396 --> 01:14:29,387
It's too late...
1098
01:14:35,737 --> 01:14:37,466
Camryn!
1099
01:14:38,373 --> 01:14:41,433
- What in the world is going on here?
- How did you do that?
1100
01:14:41,510 --> 01:14:43,910
- You have magical powers?
- Not that I know of.
1101
01:14:43,979 --> 01:14:46,072
Everything you've said is true!
1102
01:14:46,148 --> 01:14:49,675
- Please, someone tell me what's going on.
- Later, Daddy.
1103
01:14:49,751 --> 01:14:52,845
Right now, there's something I have to do.
1104
01:14:52,921 --> 01:14:56,049
Nobody messes with my family and friends
and gets away with it.
1105
01:14:56,124 --> 01:14:58,115
I'm going to Coventry.
1106
01:15:02,397 --> 01:15:04,388
Maybe it's the other one.
1107
01:15:33,395 --> 01:15:35,863
Miranda.
1108
01:15:35,931 --> 01:15:38,126
Miranda, I'm so sorry.
1109
01:15:38,200 --> 01:15:40,828
What happened? Did you find her?
1110
01:15:40,903 --> 01:15:44,964
Found her and barely escaped with my life.
Our worst fear has been realized.
1111
01:15:45,040 --> 01:15:48,999
She is being controlled by the Darkness.
We must seal the castle against her.
1112
01:15:49,077 --> 01:15:51,545
You can't do that.
1113
01:15:51,613 --> 01:15:55,049
- I'm sorry, but it's our only option.
- No.
1114
01:15:55,117 --> 01:15:58,052
You can't do that
because she's already here.
1115
01:15:58,120 --> 01:16:00,315
Nice try.
1116
01:16:00,389 --> 01:16:02,880
I beat you here by a good five minutes.
1117
01:16:05,661 --> 01:16:08,323
Apolla, I'm so relieved.
1118
01:16:08,397 --> 01:16:10,865
Whatever, loser.
1119
01:16:13,268 --> 01:16:18,433
Forgive me. When I got to your house
and was attacked, I just assumed...
1120
01:16:19,107 --> 01:16:22,042
- Nice job, sis.
- Question, Thantos.
1121
01:16:22,110 --> 01:16:27,480
If you'd never laid eyes on the girls before,
how did Apolla draw a picture of your face
1122
01:16:27,549 --> 01:16:30,916
coming out of the Darkness
the night Aron died?
1123
01:16:34,489 --> 01:16:37,185
And not a bad likeness, either.
1124
01:16:40,162 --> 01:16:42,858
What's going on here?
The Darkness is at the gates
1125
01:16:42,931 --> 01:16:46,890
and you're wasting time
questioning me about some silly drawing?
1126
01:16:46,969 --> 01:16:49,403
Forgive me,
but we have more pressing issues.
1127
01:16:49,471 --> 01:16:50,699
Sit down.
1128
01:16:50,772 --> 01:16:52,467
Ohh!
1129
01:17:03,752 --> 01:17:05,379
All right, Mom!
1130
01:17:05,454 --> 01:17:08,719
- Miranda, the Darkness...
- Will do nothing without you.
1131
01:17:08,790 --> 01:17:11,486
You killed our father and tried to kill us.
1132
01:17:11,560 --> 01:17:15,826
No! No, that's not true.
Miranda, please. My own brother?
1133
01:17:15,897 --> 01:17:20,095
I would never harm anyone. If you want
to know the truth, just look into my eyes.
1134
01:17:20,168 --> 01:17:23,137
We'd rather see the palms of your hands.
1135
01:17:38,420 --> 01:17:41,856
The daughters of Aron have truly returned.
1136
01:17:41,923 --> 01:17:46,257
You defeated me once. Why wouldn't I
think that you wouldn't again?
1137
01:17:46,328 --> 01:17:47,522
Your own brother.
1138
01:17:47,596 --> 01:17:52,363
He had everything and appreciated
nothing. He had the power, Coventry, you.
1139
01:17:52,434 --> 01:17:55,096
I gave you back your strength.
1140
01:17:55,170 --> 01:17:59,368
I thought we were fighting together
to restore the light to our beloved land.
1141
01:17:59,441 --> 01:18:03,002
But all the time, you were using me,
draining my powers.
1142
01:18:03,078 --> 01:18:06,514
Miranda, please. I love you.
1143
01:18:08,050 --> 01:18:11,542
You can't repair all the lives
that you've destroyed,
1144
01:18:11,620 --> 01:18:15,078
but you will return all the souls
that you have taken.
1145
01:18:15,157 --> 01:18:18,524
Oh, I'm afraid I'm not gonna be able
to do that.
1146
01:18:19,127 --> 01:18:22,961
I don't think you have a choice.
It's over, Thantos.
1147
01:18:24,933 --> 01:18:29,302
On the contrary.
This is only just the beginning.
1148
01:18:38,346 --> 01:18:40,337
Stay back.
1149
01:18:52,961 --> 01:18:55,452
My powers.
1150
01:18:55,530 --> 01:18:57,521
(Thantos) Gone.
1151
01:18:59,134 --> 01:19:02,035
The light of Coventry is going out.
1152
01:19:04,539 --> 01:19:07,007
Sadly, you have nothing left.
1153
01:19:07,609 --> 01:19:09,543
That's not true. She has us.
1154
01:19:09,611 --> 01:19:13,342
Thank you. I stand corrected.
Sadly, they're all you have left.
1155
01:19:13,415 --> 01:19:15,383
Is he just asking to get slapped?
1156
01:19:15,450 --> 01:19:19,750
Well, I hate long goodbyes, especially
when it's been coming for 21 years.
1157
01:19:19,821 --> 01:19:23,882
You'll never win.
The light will always find a way.
1158
01:19:26,161 --> 01:19:28,152
Mm, think so?
1159
01:19:39,708 --> 01:19:41,869
Mom! No!
1160
01:19:42,611 --> 01:19:44,977
(sinister laugh)
1161
01:19:49,851 --> 01:19:51,910
- Alex! Alex!
- Camryn!
1162
01:19:51,987 --> 01:19:52,976
What's happening?
1163
01:19:53,054 --> 01:19:55,488
- Alex!
- Camryn!
1164
01:19:55,557 --> 01:19:57,923
Give me your hands.
1165
01:19:59,127 --> 01:20:03,587
- Think about the light. Stay focused.
- I'm focused.
1166
01:20:03,665 --> 01:20:06,259
(sinister laugh)
1167
01:20:06,334 --> 01:20:07,062
Alex!
1168
01:20:07,569 --> 01:20:09,662
- Alex!
- Focus.
1169
01:20:09,738 --> 01:20:12,229
We can do this. We did it before.
1170
01:20:12,307 --> 01:20:14,901
- I know, but how?
- Concentrate!
1171
01:20:19,581 --> 01:20:23,210
- I'm sorry I ran out on you.
- I'm sorry I let you down.
1172
01:20:23,285 --> 01:20:25,310
You didn't let me down.
1173
01:20:26,721 --> 01:20:29,588
Your power is no match for mine.
1174
01:20:29,658 --> 01:20:32,024
(laughs)
1175
01:20:35,063 --> 01:20:38,794
- Think light, think light, think light.
- I'm trying!
1176
01:20:38,867 --> 01:20:43,031
It can't be that hard. My mom, my mom.
1177
01:20:44,272 --> 01:20:48,709
She didn't think of the light when she
saved me. She thought about me.
1178
01:20:48,777 --> 01:20:50,802
She thought about love!
1179
01:20:50,879 --> 01:20:54,337
The opposite of darkness isn't light.
It's love!
1180
01:20:54,416 --> 01:20:57,579
- Aron's love saved us when we were born.
- Think about love.
1181
01:20:57,652 --> 01:20:59,950
Only about love!
1182
01:21:13,869 --> 01:21:15,131
Yes! That's it.
1183
01:21:15,203 --> 01:21:18,502
- (Thantos) Darkness will win.
- No!
1184
01:21:18,573 --> 01:21:21,974
Love is infinite.
We can make as much as we want.
1185
01:21:22,811 --> 01:21:26,406
Who do you love most in the whole world?
1186
01:21:27,816 --> 01:21:29,078
My mom.
1187
01:21:31,519 --> 01:21:33,043
(groans)
1188
01:21:34,122 --> 01:21:35,885
My parents.
1189
01:21:35,957 --> 01:21:38,687
- Lucinda! Nicole!
- Beth!
1190
01:21:40,495 --> 01:21:43,931
- My friends, my grandparents.
- Miranda.
1191
01:21:43,999 --> 01:21:46,490
Ileana. Karsh.
1192
01:21:50,705 --> 01:21:52,696
My sister.
1193
01:21:53,475 --> 01:21:54,703
My sister.
1194
01:22:01,349 --> 01:22:03,874
No!
1195
01:22:31,546 --> 01:22:32,979
We did it!
1196
01:22:36,318 --> 01:22:39,116
Mom! Mom!
1197
01:22:40,021 --> 01:22:42,649
Oh, I knew you had the power.
1198
01:22:43,458 --> 01:22:45,449
(Ileana and Karsh) Whoa!
1199
01:22:50,398 --> 01:22:51,660
Hah! Hah!
1200
01:22:51,733 --> 01:22:54,531
Well, you certainly took
your sweet time about it.
1201
01:22:54,602 --> 01:22:57,969
- He means thank you.
- Please don't tell people what I mean.
1202
01:22:58,039 --> 01:23:01,440
If I had meant thank you,
I would have said thank you.
1203
01:23:01,509 --> 01:23:06,640
I think having his soul sucked out of him
has left somebody a little bit cranky.
1204
01:23:06,715 --> 01:23:09,309
- I am not cranky.
- You're cranky.
1205
01:23:09,384 --> 01:23:13,445
- Can we talk about this later?
- You can say anything in front of the girls.
1206
01:23:13,521 --> 01:23:16,922
- OK, well, let's have it out, then.
- OK. You snore.
1207
01:23:16,992 --> 01:23:18,983
OK, fine...
1208
01:23:28,370 --> 01:23:29,962
Cake?
1209
01:23:32,240 --> 01:23:33,229
Uh...
1210
01:23:33,308 --> 01:23:37,404
Camryn, I keep waiting
for someone to say, "I gotcha."
1211
01:23:37,479 --> 01:23:40,107
- Not this time.
- Yep.
1212
01:23:41,483 --> 01:23:47,718
There is nothing to discuss.
We are not staying in this dimension.
1213
01:23:47,789 --> 01:23:51,691
Nothing huge. Just something big enough
so the girls can come and stay.
1214
01:23:51,760 --> 01:23:54,194
- Why are you still discussing?
- Oh.
1215
01:23:54,262 --> 01:23:56,389
You're gonna want a yard
and maybe a pool.
1216
01:23:56,464 --> 01:24:00,400
- We are not getting a pool.
- Oh, a pool would be lovely.
1217
01:24:00,468 --> 01:24:02,095
Fine. No pool.
1218
01:24:02,170 --> 01:24:06,402
- We are not staying in this dimension.
- This dimension has chicken wings.
1219
01:24:06,474 --> 01:24:08,840
Yes, but it is too expensive,
1220
01:24:08,910 --> 01:24:14,371
which is why I'm suggesting we move
to a more affordable dimension.
1221
01:24:15,517 --> 01:24:18,179
Chicken wings are only ten cents a wing
on Wednesdays.
1222
01:24:18,253 --> 01:24:20,483
Can I just have my cake, please?
1223
01:24:21,356 --> 01:24:25,554
Surprised? Oh, yes. But I always knew
our little girl was special.
1224
01:24:25,627 --> 01:24:27,891
You're about to find out how special she is.
1225
01:24:27,962 --> 01:24:30,328
Just a nice way of saying
she's a pain in the...
1226
01:24:30,398 --> 01:24:32,195
Gotcha!
1227
01:24:36,004 --> 01:24:37,995
Does this really look bad?
1228
01:24:42,277 --> 01:24:44,268
- Hey, girlie.
- Hey.
1229
01:24:47,949 --> 01:24:50,975
- What are you smiling about?
- See?
1230
01:24:51,052 --> 01:24:54,920
I knew something wonderful
was gonna happen today.
1231
01:24:54,989 --> 01:24:56,957
# Go, twitches, go, twitches
1232
01:24:57,025 --> 01:25:00,051
# It's our birthday, it's our birthday98888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.