Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:10,720
NOILE TERITORII DAKOTA
2
00:00:10,800 --> 00:00:14,840
14 ANI DUP� APOCALIPSA
3
00:05:44,360 --> 00:05:46,480
Te po�i zbate c�t dore�ti.
4
00:05:47,920 --> 00:05:50,040
Dar o am pe sora ta deja.
5
00:05:52,000 --> 00:05:54,360
Nu, te rog.
6
00:06:47,680 --> 00:06:49,000
A�a...
7
00:09:33,040 --> 00:09:37,080
"V�N�TOAREA DE SCLAVE"
8
00:09:37,440 --> 00:09:40,920
PARTEA A DOU�
9
00:13:15,920 --> 00:13:17,605
Te rog las�-m� s� cobor.
10
00:13:17,640 --> 00:13:19,960
Sunt pe moarte, am s� fac orice.
11
00:13:20,800 --> 00:13:22,960
Dar ai refuzat ieri.
12
00:13:24,440 --> 00:13:26,000
Da, doar las�-m� jos.
13
00:14:59,200 --> 00:15:01,680
Spal�-m�.
14
00:17:33,360 --> 00:17:36,240
Acum spal�-te pe tine a�a cum trebuie.
15
00:17:36,640 --> 00:17:39,600
Nu vreau ca o sclav� s� �mi imputa patul.
16
00:20:20,440 --> 00:20:22,880
Bine, acum f�-m� s� m� simt bine.
17
00:20:23,640 --> 00:20:26,440
Sau am s� te sp�nzur din nou.
18
00:28:56,000 --> 00:28:58,360
Mai am dou�, te rog s� m� aju�i.
19
00:28:58,560 --> 00:29:00,920
Da, cu siguran��.
20
00:31:02,720 --> 00:31:04,480
Numai dou� de data asta.
21
00:31:05,320 --> 00:31:06,605
Da.
22
00:31:06,640 --> 00:31:08,720
Dar sunt de prima categorie.
23
00:31:09,880 --> 00:31:11,160
Am�ndou�.
24
00:31:13,000 --> 00:31:14,320
�i sunt surori.
25
00:31:15,400 --> 00:31:18,000
Am testat-o pe aceast� sear� trecut�.
26
00:31:18,640 --> 00:31:20,960
Mi-a oferit mult� pl�cere.
27
00:31:21,200 --> 00:31:22,520
Vrei s� pleci?
28
00:31:25,040 --> 00:31:26,320
Da, st�p�na.
29
00:31:27,800 --> 00:31:29,080
Dar asta?
30
00:31:30,920 --> 00:31:32,680
Nu �tiu �nc�.
31
00:31:32,920 --> 00:31:35,280
Le-am prins pe drum.
32
00:31:35,520 --> 00:31:36,800
Culegeau ciuperci.
33
00:31:41,320 --> 00:31:44,040
Nu �tiu dac� este deteriorat� sau nu.
34
00:32:07,640 --> 00:32:09,480
E virgin� intradevar.
35
00:32:11,680 --> 00:32:13,600
Merit� un pre� bun oriunde.
36
00:32:15,840 --> 00:32:18,100
Este aproape o pierdere s� le trimi�i
37
00:32:18,135 --> 00:32:20,360
spre v�nzare �n zona independenta.
38
00:32:24,080 --> 00:32:25,480
Dar au pl�tit deja.
39
00:32:25,800 --> 00:32:27,080
A�a...
40
00:32:27,400 --> 00:32:28,720
A�a s� fie.
41
00:32:32,040 --> 00:32:33,760
O s� stai peste noapte?
42
00:32:33,800 --> 00:32:35,120
Mi-ar place.
43
00:32:36,000 --> 00:32:39,880
Cei din p�durile din Dakota
sunt mai vigilen�i noaptea.
44
00:32:40,960 --> 00:32:42,240
Atunci am decis.
45
00:32:43,240 --> 00:32:44,520
R�m�i peste noapte
46
00:32:44,680 --> 00:32:47,240
�i ne �nt�lnim m�ine cu b�ie�ii mei.
47
00:32:48,000 --> 00:32:50,680
Vor fii aici dis de diminea��.
48
00:32:51,800 --> 00:32:56,040
Dar mai �nt�i trebuie s� v�d
c�t de folositoare pot s� fie.
49
00:33:32,520 --> 00:33:34,360
S�ruta�i-v�.
50
00:34:04,200 --> 00:34:06,040
Asta le place �ntotdeauna.
51
00:35:51,040 --> 00:35:53,360
Mai tare...
52
00:35:54,440 --> 00:35:56,880
Este destul de data asta.
53
00:36:41,240 --> 00:36:42,680
Haide aici.
54
00:37:04,440 --> 00:37:07,880
S� g�se�ti ni�te fete
noi este at�t de excitant.
55
00:48:23,600 --> 00:48:25,360
Haide.
56
00:48:26,360 --> 00:48:28,880
Nu, te rog.
57
00:55:33,840 --> 00:55:36,600
Trebuie s� fii a mea �nainte s� pleci.
58
01:02:48,320 --> 01:02:51,000
M�ine am s� te dau.
59
01:02:52,360 --> 01:02:56,000
�i tu o s�-mi ar��i ceva recuno�tin��.
60
01:18:45,200 --> 01:18:46,880
Te rog, nu.
61
01:19:46,120 --> 01:19:47,720
Nu ��i face griji.
62
01:19:48,000 --> 01:19:50,240
Noi o s-o facem s� func�ioneze.
63
01:20:52,280 --> 01:20:54,240
Unde este ea?
64
01:21:00,200 --> 01:21:01,680
A evadat?
65
01:21:05,200 --> 01:21:07,720
Nu, nu �mi face r�u.
66
01:21:12,240 --> 01:21:13,800
Z�mbe�te.
67
01:23:40,320 --> 01:23:42,280
Katy, fii atent�.
68
01:23:49,360 --> 01:23:50,960
O s� fiu...
69
01:25:40,880 --> 01:25:44,960
SF�R�IT
Done by Raiser.4439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.