Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,808 --> 00:00:17,936
Ladies, no. No running in the hallway.
2
00:00:19,270 --> 00:00:21,314
What the fuck?
3
00:00:26,527 --> 00:00:29,322
Kappa Girls are we!
And everywhere we are!
4
00:00:29,405 --> 00:00:32,325
We wear the sacred letters!
K, B and R!
5
00:00:32,408 --> 00:00:34,953
It's 7:45 in the morning!
What is happening?
6
00:00:35,036 --> 00:00:37,080
Is she in trouble
or are they celebrating her?
7
00:00:37,163 --> 00:00:39,207
I don't know.
I'm just clapping to be safe.
8
00:00:39,290 --> 00:00:41,751
Leighton Murray, you have been elected
9
00:00:41,834 --> 00:00:44,462
- Kappa Social Chair for next year!
- Me?
10
00:00:44,545 --> 00:00:47,173
Do you accept this crucial role
in our sisterhood?
11
00:00:48,007 --> 00:00:49,007
I do!
12
00:00:50,259 --> 00:00:53,846
The position comes with one of
the absolute best rooms in the house.
13
00:00:54,305 --> 00:00:55,807
I'm so excited for you to move in.
14
00:00:56,265 --> 00:00:59,185
So, you're like moving
to Kappa next year?
15
00:01:00,144 --> 00:01:02,939
Yeah. Yeah, I guess I am.
16
00:01:03,022 --> 00:01:04,440
Let's go, ladies!
17
00:01:06,317 --> 00:01:09,278
Kappa Girls are we!
And everywhere we are!
18
00:01:09,362 --> 00:01:12,281
We wear the sacred letters
K, B and R!
19
00:01:12,365 --> 00:01:15,034
Kappa Girls are we!
And everywhere we are�
20
00:01:15,118 --> 00:01:16,327
Wait, where's Kimberly?
21
00:01:17,328 --> 00:01:19,664
I just got pulled into their group
like a riptide.
22
00:01:32,051 --> 00:01:35,054
All right, everyone, as you know,
the year is nearing its end,
23
00:01:35,138 --> 00:01:37,098
and your housing forms are due soon.
24
00:01:37,181 --> 00:01:40,435
If you don't submit one,
you'll have to enter the rooming lottery.
25
00:01:40,518 --> 00:01:43,271
And live with the weirdos
and losers no one else wants?
26
00:01:43,354 --> 00:01:45,356
Oh, no, thank you.
That sounds bleak as hell.
27
00:01:45,440 --> 00:01:46,566
Truth.
28
00:01:46,649 --> 00:01:49,068
Well, as you all heard at dawn,
I'm moving into Kappa,
29
00:01:49,152 --> 00:01:51,738
and I am feeling very blessed.
30
00:01:51,821 --> 00:01:54,323
So please do remove me
from this floor's text thread.
31
00:01:54,407 --> 00:01:55,491
Damn, okay.
32
00:01:55,575 --> 00:01:57,994
And for those of you
who haven't figured it out yet,
33
00:01:58,077 --> 00:01:59,412
I advise you to think on it.
34
00:01:59,495 --> 00:02:01,330
The deadline is coming up fast.
35
00:02:01,414 --> 00:02:02,498
Frude, related question,
36
00:02:02,582 --> 00:02:06,085
if someone sort of destroyed their walls
by putting up wallpaper using cheap glue,
37
00:02:06,169 --> 00:02:08,546
will his or her or their parents
be charged for that?
38
00:02:08,629 --> 00:02:09,756
Most definitely.
39
00:02:09,839 --> 00:02:11,799
Okay. The second related question,
40
00:02:11,883 --> 00:02:13,426
does anyone here have some spackle?
41
00:02:25,229 --> 00:02:27,231
Hey, can I ask you something?
42
00:02:27,565 --> 00:02:29,358
Yeah, for sure. What's up?
43
00:02:29,859 --> 00:02:32,361
Do you wanna room with me again next year?
44
00:02:32,445 --> 00:02:33,696
Oh, my gosh, yes.
45
00:02:33,779 --> 00:02:36,491
I was thinking the same thing,
but I felt like a total loser for asking.
46
00:02:36,574 --> 00:02:39,202
Totally. I have zero interest
in moving into the Kappa house.
47
00:02:39,285 --> 00:02:41,204
And I like that we already know
each other's quirks.
48
00:02:41,287 --> 00:02:42,455
Oh, what are my quirks?
49
00:02:42,872 --> 00:02:44,499
Wait! Actually, I don't wanna know.
50
00:02:44,582 --> 00:02:46,918
Okay. But sometimes you
51
00:02:47,001 --> 00:02:49,253
talk to someone named
Grandma Joan in your sleep.
52
00:02:49,337 --> 00:02:52,215
I've heard that before.
People gossiped a lot about it at camp.
53
00:02:52,715 --> 00:02:55,927
Should we consider a triple
and include Bela,
54
00:02:56,010 --> 00:02:57,720
or doubles and just us?
55
00:02:57,803 --> 00:03:00,473
- Maybe we consider both?
- Sure.
56
00:03:01,224 --> 00:03:02,266
- Hey, guys!
- Bela.
57
00:03:02,350 --> 00:03:03,893
When the door is closed, you knock.
58
00:03:03,976 --> 00:03:05,728
It's the end of the year.
Those rules don't apply anymore.
59
00:03:05,811 --> 00:03:08,689
Look at this.
I'm in a magazine and I look great.
60
00:03:08,773 --> 00:03:10,024
You do.
61
00:03:10,107 --> 00:03:12,318
Sitting at a piano
looking like a sexy Beethoven.
62
00:03:12,401 --> 00:03:13,694
I can't wait to read it,
63
00:03:13,778 --> 00:03:15,279
but I got to get to class.
64
00:03:15,363 --> 00:03:17,198
Fine. But, Kimberly, clear your schedule
65
00:03:17,281 --> 00:03:19,492
because we're gonna pass these out
to every student on campus.
66
00:03:19,575 --> 00:03:20,952
How many copies did you grab?
67
00:03:21,035 --> 00:03:22,745
Like, 75? Come on.
68
00:03:23,621 --> 00:03:26,415
Hey, read this.
I'm featured on pages 31 and 32.
69
00:03:26,791 --> 00:03:28,459
Oh, and in the table of contents.
70
00:03:28,542 --> 00:03:31,879
Bela, you come off amazing in this!
71
00:03:31,963 --> 00:03:33,047
I know, right?
72
00:03:33,464 --> 00:03:35,424
Dude, this could be, like, huge
for my career.
73
00:03:35,508 --> 00:03:37,635
I sent it to tina.fey
at all the big emails.
74
00:03:39,053 --> 00:03:40,179
I'm so happy for you.
75
00:03:40,263 --> 00:03:42,390
You've been working so hard,
and it's finally paying off.
76
00:03:42,473 --> 00:03:43,516
Thanks, man.
77
00:03:43,599 --> 00:03:46,394
Hey. Have you and Whit talked
about housing stuff for next year yet?
78
00:03:46,769 --> 00:03:48,354
Oh, no.
79
00:03:48,437 --> 00:03:49,605
What were you thinking?
80
00:03:49,689 --> 00:03:52,441
I'm gonna move off-campus with Evangeline
and Jo from the comedy magazine.
81
00:03:52,525 --> 00:03:53,693
Oh, okay. That makes sense.
82
00:03:53,776 --> 00:03:56,570
Yeah, it's gonna be great.
We're gonna live together, write together.
83
00:03:56,654 --> 00:03:58,072
Maybe try drugs together.
84
00:03:58,155 --> 00:03:59,615
It's gonna be like SNL from the '70s,
85
00:03:59,699 --> 00:04:01,534
but, like, with way more women
and non-whites.
86
00:04:01,617 --> 00:04:03,577
- Okay.
- We'll still hang out all the time though.
87
00:04:03,661 --> 00:04:07,373
- Yeah, for sure.
- Bela! This article rules.
88
00:04:07,456 --> 00:04:09,208
That's so sweet.
89
00:04:09,292 --> 00:04:10,376
This is Jorja.
90
00:04:10,459 --> 00:04:13,087
She's one of the newer writers
from the Foxy.
91
00:04:13,170 --> 00:04:15,881
Hey, I'd love to send you
some pieces I've been working on
92
00:04:15,965 --> 00:04:17,675
- and get your thoughts on them?
- I'd be happy to help.
93
00:04:17,758 --> 00:04:20,219
Oh, my God, thank you.
Amazing.
94
00:04:20,302 --> 00:04:21,679
I'll text you later.
95
00:04:23,889 --> 00:04:26,058
That was awesome!
96
00:04:26,142 --> 00:04:28,185
You're like a campus celebrity.
97
00:04:28,269 --> 00:04:29,937
I know, right? I kinda am.
98
00:04:30,021 --> 00:04:33,149
You're more famous than that chubby
squirrel we feed French fries to.
99
00:04:33,232 --> 00:04:35,067
Oh, my God. I haven't seen him in a while.
100
00:04:35,151 --> 00:04:36,235
Me neither.
101
00:04:37,486 --> 00:04:38,486
Oh, no.
102
00:04:41,991 --> 00:04:44,035
Well, then,
with all due respect,
103
00:04:44,118 --> 00:04:48,372
President Lacey is a giant penis
who hates all women. Quote me, bitch.
104
00:04:49,457 --> 00:04:51,417
We are making friends like usual, huh?
105
00:04:51,500 --> 00:04:54,170
- Essex just cut our funding in half.
- Seriously?
106
00:04:54,253 --> 00:04:56,505
- This is gonna kill us.
- Wait, why would they do that?
107
00:04:56,589 --> 00:05:00,092
I don't know. Maybe because
the cis white hetero male board
108
00:05:00,176 --> 00:05:03,429
doesn't care about women
or trans, or non-binary folk.
109
00:05:03,888 --> 00:05:06,390
Why don't you take a seat,
help us figure out what we can do.
110
00:05:06,474 --> 00:05:08,100
No, I'm good.
111
00:05:08,184 --> 00:05:11,312
I was just popping in on my way
to a very important Kappa event.
112
00:05:11,395 --> 00:05:14,523
Oh, something that no one
has ever said in this building.
113
00:05:14,607 --> 00:05:16,442
Well, I am sure you'll find your fix.
114
00:05:16,525 --> 00:05:18,486
Okay? But, for the future,
115
00:05:18,569 --> 00:05:20,279
why don't you just let Tova
handle the calls, okay?
116
00:05:20,362 --> 00:05:21,655
They are much more likable than you.
117
00:05:21,739 --> 00:05:23,407
I just said that about myself.
118
00:05:23,491 --> 00:05:24,992
Good news, everyone.
119
00:05:25,075 --> 00:05:27,495
Guess who just made us $40
120
00:05:27,578 --> 00:05:30,998
by donating blood
at two different locations?
121
00:05:31,081 --> 00:05:33,667
Ginger, are you okay?
You look really pale.
122
00:05:33,751 --> 00:05:36,003
I can't lose this place!
123
00:05:36,086 --> 00:05:37,086
Okay.
124
00:05:39,548 --> 00:05:42,176
Hey, when you're done with that work,
can I talk to you for a sec?
125
00:05:42,259 --> 00:05:43,302
Oh, this isn't work.
126
00:05:43,385 --> 00:05:46,013
I'm trying to figure out
what it's called when four people 69.
127
00:05:46,096 --> 00:05:47,640
I think it's 138-ing.
128
00:05:47,723 --> 00:05:49,475
Well, I feel kind of weird
for saying this,
129
00:05:49,558 --> 00:05:53,229
but I think I have feelings
for a coworker.
130
00:05:53,312 --> 00:05:57,024
Kimberly, I am so flattered,
but I don't see you that way.
131
00:05:57,107 --> 00:05:58,107
This is about Canaan.
132
00:05:58,567 --> 00:05:59,735
I don't know what to do.
133
00:05:59,818 --> 00:06:01,820
Obviously, I can't talk
to my roommates about it
134
00:06:01,904 --> 00:06:03,364
because of Whitney and him.
135
00:06:03,447 --> 00:06:04,949
Listen, I totally get why you're into him.
136
00:06:05,032 --> 00:06:08,869
Canaan is a hot boy with rippling muscles
and two heaping scoops of ass,
137
00:06:08,953 --> 00:06:11,664
but you and I both know
that you can't act on this.
138
00:06:11,747 --> 00:06:13,082
It could totally blow up
your friend group,
139
00:06:13,165 --> 00:06:15,793
your rooming situation,
and your work life. It ain't worth it.
140
00:06:15,876 --> 00:06:18,379
I know, but maybe
he has feelings for me too.
141
00:06:18,462 --> 00:06:20,005
- He does not.
- How do you know?
142
00:06:20,089 --> 00:06:21,715
I know his type, and you're not it.
143
00:06:21,799 --> 00:06:23,842
He told me you remind him
of his third grade teacher.
144
00:06:23,926 --> 00:06:25,177
Maybe she was really cool.
145
00:06:25,261 --> 00:06:26,720
He said she had cankles.
146
00:06:26,804 --> 00:06:29,515
- Oh. Got it.
- That would be you in the situation.
147
00:06:29,598 --> 00:06:30,683
Yeah, I said I got it.
148
00:06:30,766 --> 00:06:33,227
I'm so sorry. I feel like I shot Bambi.
149
00:06:33,310 --> 00:06:37,147
But, if I were you, I would avoid him for
the rest of the year and forget about it.
150
00:06:37,231 --> 00:06:38,274
Yeah, I know you're right.
151
00:06:38,357 --> 00:06:40,734
Listen, we all have crushes
that we can't act on.
152
00:06:40,818 --> 00:06:42,611
Like me and the Pepsi delivery guy.
153
00:06:42,695 --> 00:06:45,698
Sure, I left him
Polaroids of my tits in his truck,
154
00:06:45,781 --> 00:06:48,867
but that is as far as I'll take it,
because I'm a professional.
155
00:06:48,951 --> 00:06:50,661
I think he can hear you.
156
00:06:50,744 --> 00:06:52,162
Yeah, I want him to.
157
00:06:52,246 --> 00:06:53,664
Hey, Jorge.
158
00:06:58,294 --> 00:07:00,337
You're declaring your major?
159
00:07:00,421 --> 00:07:03,966
Yeah. I'm officially on the biochemistry
and biophysics track.
160
00:07:04,049 --> 00:07:06,844
So, you're gonna do
the same major as your boyfriend?
161
00:07:06,927 --> 00:07:08,929
He is not my boyfriend.
162
00:07:09,013 --> 00:07:10,681
But I do think I'm his girlfriend.
It's bad.
163
00:07:10,764 --> 00:07:13,058
Whitney!
You don't like him.
164
00:07:13,142 --> 00:07:16,603
You need to end this
before you take 30 more classes with him
165
00:07:16,687 --> 00:07:18,022
and end up marrying his ass.
166
00:07:18,105 --> 00:07:19,105
I will handle it.
167
00:07:19,815 --> 00:07:21,275
I'm going to talk to him today.
168
00:07:21,358 --> 00:07:23,193
Great. You've only tried
to break up with him
169
00:07:23,277 --> 00:07:25,696
two other times before,
so hopefully this one will stick.
170
00:07:33,620 --> 00:07:35,247
How's everyone doing?
171
00:07:36,582 --> 00:07:37,750
What the hell, Bela?
172
00:07:37,833 --> 00:07:39,877
This article is entirely about you.
173
00:07:39,960 --> 00:07:43,630
It literally says your name
more than the name of our magazine.
174
00:07:43,714 --> 00:07:44,965
How did this happen?
175
00:07:45,632 --> 00:07:47,885
I'm so sorry. I have no idea.
176
00:07:47,968 --> 00:07:49,887
I would have assumed
he would have written about all of us.
177
00:07:51,013 --> 00:07:53,432
Maybe the reporter
has a crush on me or something.
178
00:07:53,515 --> 00:07:55,893
Nice try. He's seeing someone,
179
00:07:55,976 --> 00:07:59,146
which he told me
after he rejected me brutally.
180
00:07:59,229 --> 00:08:03,275
Then I have no idea how this happened.
This is so strange.
181
00:08:03,358 --> 00:08:06,528
It makes it look like
you created the Foxy all by yourself.
182
00:08:06,612 --> 00:08:09,031
Did he show this to you
before he printed it?
183
00:08:09,114 --> 00:08:12,659
No. If he had, I would have asked him
to photoshop my boobs to look bigger.
184
00:08:14,161 --> 00:08:16,038
You know what?
I'll reach out to him right now
185
00:08:16,121 --> 00:08:17,331
and make sure he prints a retraction.
186
00:08:17,414 --> 00:08:19,875
It's fine. Let's just forget it.
187
00:08:22,961 --> 00:08:24,338
I don't think I can.
188
00:08:24,421 --> 00:08:27,007
In fact, you're uninvited
to my half birthday party.
189
00:08:28,050 --> 00:08:31,303
For those of you who are coming,
I'm registered at Claire's,
190
00:08:31,386 --> 00:08:33,931
and I would like it
if at least one of you RSVP'd.
191
00:08:35,891 --> 00:08:37,601
You can right now, vocally.
192
00:08:41,063 --> 00:08:42,439
Let's just get back to work.
193
00:08:45,651 --> 00:08:46,944
There she is.
194
00:08:47,861 --> 00:08:49,822
- Hi, honey.
- Hi, Dad.
195
00:08:50,906 --> 00:08:53,408
Hey, can we talk about the shirt?
196
00:08:53,492 --> 00:08:56,787
Yes. I just wanted to show the world
how much I support you.
197
00:08:56,870 --> 00:09:00,082
That's great. It just makes it seem like
you're proud to be a gay dad.
198
00:09:00,165 --> 00:09:01,875
Because I am. And I just want�
199
00:09:03,919 --> 00:09:07,464
That's why the barista
called me Zaddy. Yes.
200
00:09:07,548 --> 00:09:09,591
- Oh, sweetheart.
- Hi.
201
00:09:09,675 --> 00:09:11,468
- Oh, you look great.
- Thanks.
202
00:09:11,552 --> 00:09:13,136
And your father told me.
203
00:09:14,513 --> 00:09:16,181
That I'm lesbian. Yes, I am.
204
00:09:16,265 --> 00:09:18,600
I just wish you felt comfortable
telling me yourself.
205
00:09:18,684 --> 00:09:20,727
You are not exactly the chillest.
206
00:09:20,811 --> 00:09:24,481
I seem to remember you crying
when I asked to wear sneakers on vacation.
207
00:09:24,565 --> 00:09:26,441
It was St. Barts.
208
00:09:26,525 --> 00:09:28,569
We could have run into Lorne Michaels.
209
00:09:29,778 --> 00:09:32,197
Well, I read several articles
about what to say to you,
210
00:09:32,281 --> 00:09:35,075
so I acknowledge your sexuality
and I love you.
211
00:09:36,660 --> 00:09:37,703
I love you, too.
212
00:09:37,786 --> 00:09:40,747
So, are you excited
to go to the Kappa Spring Festival?
213
00:09:40,831 --> 00:09:43,709
Oh, honey. I have been looking forward
to going to this event with you
214
00:09:43,792 --> 00:09:45,752
since the moment you got in,
215
00:09:45,836 --> 00:09:49,464
and I cannot wait to see
which of my classmates have aged poorly.
216
00:09:49,548 --> 00:09:51,633
Well, you girls have fun.
217
00:09:51,717 --> 00:09:55,554
I'm off to destroy the only copy
of a very hurtful op-ed I wrote in 1992.
218
00:10:02,603 --> 00:10:03,729
What are you doing?
219
00:10:03,812 --> 00:10:05,480
I'm sifting through a bag of beans.
220
00:10:05,564 --> 00:10:07,357
Lila thinks she dropped an AirPod in here.
221
00:10:08,775 --> 00:10:09,901
What happened to your shirt?
222
00:10:09,985 --> 00:10:12,571
I tripped and spilled
a gallon of oat milk on myself.
223
00:10:18,910 --> 00:10:20,871
Oh, will I be seeing you
at the Theta party tonight?
224
00:10:22,581 --> 00:10:24,374
No. I don't think I can make it.
225
00:10:24,875 --> 00:10:27,461
It's too bad.
If you change your mind, text me.
226
00:10:28,086 --> 00:10:29,086
Okay.
227
00:10:31,423 --> 00:10:33,216
How do I look?
228
00:10:34,343 --> 00:10:35,886
- Dry.
- Right.
229
00:10:37,346 --> 00:10:38,346
See ya.
230
00:10:44,978 --> 00:10:47,939
- There she is!
- Oh, my God. Hi.
231
00:10:48,357 --> 00:10:50,567
Ready to watch me
kill this presentation? Whoop!
232
00:10:51,401 --> 00:10:52,819
Yeah.
233
00:10:53,612 --> 00:10:54,612
Something up?
234
00:10:57,366 --> 00:10:59,367
Yes. But don't worry about it.
235
00:10:59,451 --> 00:11:01,411
I don't wanna throw you off.
We can just talk after class.
236
00:11:01,495 --> 00:11:02,662
No, let's talk about it now.
237
00:11:02,746 --> 00:11:05,123
I'm not gonna be able to focus
on my experiment if you don't tell me.
238
00:11:05,207 --> 00:11:06,291
I think we should break up.
239
00:11:06,708 --> 00:11:07,708
Shit.
240
00:11:08,210 --> 00:11:10,462
Okay. It's not what I thought
you were gonna say.
241
00:11:10,545 --> 00:11:11,545
I'm sorry.
242
00:11:12,339 --> 00:11:13,632
No, it's cool.
243
00:11:14,132 --> 00:11:17,052
We're both super busy, so this is, like�
244
00:11:17,928 --> 00:11:19,596
It's mutual. It's good.
245
00:11:19,679 --> 00:11:21,264
- Are you sure?
- Yeah, I'm fine.
246
00:11:21,348 --> 00:11:23,600
Let's get in there as friends. Come on.
247
00:11:25,560 --> 00:11:30,148
So, I'll keep titrating the solution
until some precipitate forms,
248
00:11:30,232 --> 00:11:33,110
which, according to my estimate, should�
249
00:11:34,903 --> 00:11:35,903
Should�
250
00:11:37,405 --> 00:11:39,574
Sorry. Lost my focus.
251
00:11:41,868 --> 00:11:43,411
Dude, are you crying?
252
00:11:43,495 --> 00:11:47,582
No. My eyes are just
really humid right now.
253
00:11:48,041 --> 00:11:52,337
Anyway, so if you'll focus
on the bottom of the beaker, you'll see�
254
00:11:55,048 --> 00:11:56,675
Okay. Now, yes, I am crying.
255
00:11:57,759 --> 00:12:00,220
I think I need a minute
alone in the hallway.
256
00:12:04,349 --> 00:12:08,228
So, Ashlie, are you excited
to be Kappa president next year?
257
00:12:08,311 --> 00:12:09,479
Oh, my goodness, yes.
258
00:12:09,563 --> 00:12:11,898
You know, I was president my senior year
259
00:12:11,982 --> 00:12:15,110
and I got us a computer
with the Internet on it.
260
00:12:15,193 --> 00:12:16,653
Yes, you did.
261
00:12:16,736 --> 00:12:18,238
Cool story, Mom.
262
00:12:18,321 --> 00:12:21,157
You need to buckle up, Ashlie.
You are in for a lot.
263
00:12:21,241 --> 00:12:22,409
I'm on the alumni board
264
00:12:22,492 --> 00:12:25,453
and every day
it feels like some new crisis.
265
00:12:25,537 --> 00:12:27,664
A Kappa crisis? Like what?
266
00:12:27,747 --> 00:12:30,000
Did they install unflattering lighting
in the bathrooms?
267
00:12:32,252 --> 00:12:34,629
No. Did you hear what happened
at the Syracuse chapter?
268
00:12:34,713 --> 00:12:36,715
- No.
- They banned the word "sisterhood."
269
00:12:37,299 --> 00:12:38,466
Why would they do that?
270
00:12:38,550 --> 00:12:40,093
Well, they said it's not accurate
271
00:12:40,176 --> 00:12:42,304
and that some of their members
aren't women.
272
00:12:42,387 --> 00:12:43,471
What?
273
00:12:43,555 --> 00:12:46,182
I don't know.
I actually think that's a good thing,
274
00:12:46,266 --> 00:12:48,643
you know, to create
more inclusive language
275
00:12:48,727 --> 00:12:50,103
for trans and non-binary folk.
276
00:12:50,186 --> 00:12:53,315
Well, I just think
if you don't see yourself as a woman,
277
00:12:53,398 --> 00:12:56,151
then form your own group.
Let us be sisters.
278
00:12:56,234 --> 00:12:58,028
But how can they form their own clubs
279
00:12:58,111 --> 00:13:00,947
with no support
or funding from the school, you know?
280
00:13:01,031 --> 00:13:02,240
Just to be clear,
281
00:13:02,324 --> 00:13:04,784
- my best friend is a homosexual.
- Ralph?
282
00:13:05,118 --> 00:13:06,286
- Yes.
- Love Ralph.
283
00:13:06,870 --> 00:13:08,455
Isn't he funny?
284
00:13:08,538 --> 00:13:11,458
Sure, I'm gay, too,
but that is actually meaningless
285
00:13:11,541 --> 00:13:14,127
in the context
of this conversation, isn't it?
286
00:13:14,210 --> 00:13:15,879
Leight, can I borrow you for a sec?
287
00:13:18,465 --> 00:13:21,801
Look, I know these boomer alums
aren't the most up to date on things,
288
00:13:21,885 --> 00:13:24,929
but today is sort of
about getting donation checks from them.
289
00:13:25,013 --> 00:13:26,681
I promise it's not worth engaging.
290
00:13:26,765 --> 00:13:30,769
Right. But if we don't engage with them,
then who is going to?
291
00:13:30,852 --> 00:13:32,145
Maybe you should go talk to somebody else.
292
00:13:41,321 --> 00:13:42,947
Oh, Zoe, I don't mean to rub it in,
293
00:13:43,031 --> 00:13:46,117
but you really missed out on not going
to that Econ banquet with Canaan.
294
00:13:47,744 --> 00:13:48,787
What Econ banquet?
295
00:13:48,870 --> 00:13:50,330
The one where Canaan got that award.
296
00:13:50,413 --> 00:13:52,582
It was so fun, and the food was so good.
297
00:13:52,665 --> 00:13:56,503
I loaded up on soup, and then I realized
it was just the appetizer.
298
00:13:56,586 --> 00:13:58,671
Yeah. I don't know
what you're talking about.
299
00:13:58,755 --> 00:14:00,340
Really?
300
00:14:00,423 --> 00:14:03,426
He said he invited you before inviting me,
and you were busy.
301
00:14:03,510 --> 00:14:05,136
That definitely did not happen.
302
00:14:07,931 --> 00:14:09,182
Will you excuse me a moment?
303
00:14:09,808 --> 00:14:11,976
Lila, do you wanna go
to that Theta party tonight?
304
00:14:12,060 --> 00:14:13,561
Bitch, I've been going to go.
305
00:14:13,645 --> 00:14:16,773
And I'm wearing a dress
that makes my tits sing.
306
00:14:18,316 --> 00:14:19,651
Thanks again for meeting up with me.
307
00:14:19,734 --> 00:14:20,819
Of course. I'm happy to.
308
00:14:20,902 --> 00:14:23,113
Oh, and thank you for meeting me
during your final exam.
309
00:14:23,196 --> 00:14:24,322
No other times worked for me.
310
00:14:24,405 --> 00:14:27,367
You're just so impressive.
I want to learn as much as I can from you.
311
00:14:28,952 --> 00:14:31,037
So I read your packet and�
312
00:14:32,580 --> 00:14:34,666
I think you should consider
quitting the Foxy.
313
00:14:34,749 --> 00:14:36,668
- Quit?
- Jorja, I think you're cool
314
00:14:36,751 --> 00:14:39,420
and smart and funny, and in that way,
you really remind me of myself.
315
00:14:39,504 --> 00:14:41,214
But not everyone who is cool
and smart and funny
316
00:14:41,297 --> 00:14:43,049
has what it takes to be a comedy writer.
317
00:14:43,133 --> 00:14:44,133
Okay?
318
00:14:45,051 --> 00:14:47,011
Oh, you know what
I think you'd be great at?
319
00:14:47,428 --> 00:14:48,805
- Advertising.
- What?
320
00:14:48,888 --> 00:14:50,306
I bet you could write
really cute commercials
321
00:14:50,390 --> 00:14:53,184
for, like, cleaning products,
or, like, a clever yogurt ad.
322
00:14:53,560 --> 00:14:55,270
I'm not really interested in that.
323
00:14:56,020 --> 00:14:58,690
Do you seriously not have
any feedback for me
324
00:14:58,773 --> 00:14:59,941
on anything I wrote?
325
00:15:00,275 --> 00:15:02,610
I could tell you all the things
that didn't really work in here,
326
00:15:02,694 --> 00:15:04,904
but I just don't think
that's a good use of either of our time.
327
00:15:05,905 --> 00:15:08,616
Well, at least you're honest.
328
00:15:08,700 --> 00:15:10,493
Always. You got this, Jorja.
329
00:15:10,577 --> 00:15:12,745
I mean, not this, but something else.
330
00:15:15,707 --> 00:15:17,500
Oh, did you want me
to throw this away for you?
331
00:15:22,380 --> 00:15:25,049
Thank you so much for these.
They're gonna do a lot of good.
332
00:15:25,133 --> 00:15:27,927
Kappa kisses.
333
00:15:32,557 --> 00:15:35,143
Honey, are you okay?
334
00:15:35,226 --> 00:15:36,769
You've been quiet all day.
335
00:15:36,853 --> 00:15:37,937
Yeah. I don't know.
336
00:15:39,314 --> 00:15:40,648
I�
337
00:15:41,399 --> 00:15:42,984
I don't think I want this anymore.
338
00:15:43,860 --> 00:15:46,696
Oh, sweetie, what is going on?
339
00:15:47,030 --> 00:15:48,948
I wanted to be in Kappa just like you,
340
00:15:49,032 --> 00:15:52,160
but I don't feel like me when I'm here.
341
00:15:52,243 --> 00:15:55,705
I think you've just changed,
and that's okay.
342
00:15:55,788 --> 00:15:58,291
I'm really sorry. I know how bad
that you wanted this for me
343
00:15:58,374 --> 00:16:00,543
and I just didn't want to let you down.
344
00:16:00,627 --> 00:16:02,629
Oh, no, no, stop.
345
00:16:02,712 --> 00:16:04,130
I just want you to be happy.
346
00:16:04,589 --> 00:16:06,299
If you don't wanna be in Kappa,
then don't.
347
00:16:07,342 --> 00:16:11,179
Life is too short to waste on things
that don't bring you happiness.
348
00:16:12,180 --> 00:16:14,057
That's why we don't see Grandma anymore.
349
00:16:15,141 --> 00:16:16,184
I love you, Mom.
350
00:16:16,267 --> 00:16:18,478
I love you so much, Leighton.
351
00:16:18,561 --> 00:16:20,188
Lovely to see you, Mimi.
352
00:16:20,271 --> 00:16:23,107
Oh, always a pleasure, Mona. Kappa kisses.
353
00:16:23,524 --> 00:16:25,860
What a dumb whore. Am I right?
354
00:16:25,943 --> 00:16:27,695
Oh, my God.
355
00:16:27,779 --> 00:16:30,323
You know, she once asked me
how to spell the word "biscuit."
356
00:16:30,406 --> 00:16:32,909
Mom, you are such a bitch.
357
00:16:32,992 --> 00:16:35,328
Oh, my God, we would have been
good friends in college.
358
00:16:35,411 --> 00:16:37,163
For sure, we would have been.
359
00:16:39,874 --> 00:16:42,960
Last pregame of freshman year, let's go!
360
00:16:56,057 --> 00:16:59,018
I can't believe this is the last shot
we'll take in this room. I could cry.
361
00:16:59,102 --> 00:17:01,437
Guys, can I just say that this is
the hottest we've ever looked?
362
00:17:01,521 --> 00:17:02,855
I mean, Whitney, that dress.
363
00:17:02,939 --> 00:17:04,732
Serving purple and serving tits?
364
00:17:04,816 --> 00:17:06,150
You look like a sexy Barney.
365
00:17:06,234 --> 00:17:07,944
Thank you. Thank you.
366
00:17:08,027 --> 00:17:10,530
Listen, I'm single, and I'm ready
to end this year with a bang.
367
00:17:11,656 --> 00:17:13,658
Okay. Well, I am just excited
to have fun with my girls.
368
00:17:14,158 --> 00:17:15,368
Me, too.
369
00:17:15,701 --> 00:17:16,911
Holy shit.
370
00:17:16,994 --> 00:17:18,162
Guys, stop!
371
00:17:18,246 --> 00:17:19,705
What's wrong?
372
00:17:19,789 --> 00:17:21,582
- I'm getting canceled.
- What?
373
00:17:21,666 --> 00:17:24,293
This girl from the Foxy is blasting my ass
on social media.
374
00:17:24,377 --> 00:17:26,129
- I'm sure it's not that bad.
- Yeah.
375
00:17:26,212 --> 00:17:30,341
"Five things I learned at Essex's
so-called feminist comedy magazine."
376
00:17:30,425 --> 00:17:33,469
Maybe it's a nice post.
She said she learned things.
377
00:17:33,553 --> 00:17:37,140
"Bela Malhotra is a misogynistic
comedy dictator
378
00:17:37,223 --> 00:17:39,475
who hates all women, including herself."
379
00:17:40,476 --> 00:17:41,894
Fuck. This is so bad.
380
00:17:41,978 --> 00:17:43,729
Oh, my God. I'm gonna have to quit comedy
381
00:17:43,813 --> 00:17:45,731
and become a pharmacist
like all my dumb cousins.
382
00:17:45,815 --> 00:17:47,733
There has to be a misunderstanding.
383
00:17:47,817 --> 00:17:50,153
Yeah, I agree. I mean,
you definitely don't hate yourself.
384
00:17:50,236 --> 00:17:52,488
- If anything, you like yourself too much.
- Exactly.
385
00:17:52,572 --> 00:17:54,991
Listen, just talk to this girl tomorrow
and smooth it over.
386
00:17:55,074 --> 00:17:57,076
- Yeah.
- You don't need to let it ruin your night.
387
00:17:57,160 --> 00:17:59,704
I'm with Whitney. I mean, the girl has,
like, 40 followers, okay?
388
00:17:59,787 --> 00:18:00,788
Nobody will ever see that.
389
00:18:01,372 --> 00:18:03,916
Yeah, you're right. All right,
let's take one more shot before we go.
390
00:18:04,000 --> 00:18:05,459
Yes. Thank you.
391
00:18:05,543 --> 00:18:07,420
Or we could take
a five-minute nap and then go.
392
00:18:07,503 --> 00:18:08,588
- Are you fucking kidding me?
- No!
393
00:18:08,671 --> 00:18:10,006
All right.
394
00:18:20,558 --> 00:18:22,727
Shit! This party is going off.
395
00:18:22,810 --> 00:18:25,563
My favorite bitches!
396
00:18:25,646 --> 00:18:26,939
Yeah!
397
00:18:27,023 --> 00:18:28,816
Welcome to the Dare or Dare Party.
398
00:18:28,900 --> 00:18:31,777
You are obligated to do the dare written
on the bottom of your cup.
399
00:18:31,861 --> 00:18:33,905
Oh! What kind of dares?
400
00:18:33,988 --> 00:18:36,574
I've read them all.
On the side of the table, they're horny.
401
00:18:36,657 --> 00:18:39,619
And here, they're just plain nasty.
I took one of both.
402
00:18:39,702 --> 00:18:40,828
Oh.
403
00:18:40,912 --> 00:18:42,580
"Smash face with a redhead."
404
00:18:42,663 --> 00:18:44,081
I want that one.
405
00:18:44,165 --> 00:18:45,249
- Okay.
- Thank you.
406
00:18:46,417 --> 00:18:49,962
Damn it, Jocelyn, I'm not gonna jiggle
a stranger's tit at this party.
407
00:18:50,046 --> 00:18:53,341
Twerk? I can't twerk. I wasn't allowed
to dance with my bottom half growing up.
408
00:18:53,841 --> 00:18:55,760
We don't actually have to do these, do we?
409
00:18:56,719 --> 00:18:58,888
Oh, Jocelyn seems to think we do.
410
00:18:59,513 --> 00:19:01,265
Oh, my God.
411
00:19:02,516 --> 00:19:04,685
That is a lot of tongue.
412
00:19:06,520 --> 00:19:08,314
I brushed my teeth
so good tonight,
413
00:19:08,397 --> 00:19:12,234
I am 1,000% making out with someone
at this party.
414
00:19:12,318 --> 00:19:14,654
Let's pick out some hotties
and wingwoman each other hard.
415
00:19:14,737 --> 00:19:17,949
Okay. Okay, sure. Let's see my options.
416
00:19:18,407 --> 00:19:22,328
Okay. We got a guy slurping
a Taco Bell fire sauce packet.
417
00:19:23,496 --> 00:19:26,707
And a dude
who's dancing tragically off the beat.
418
00:19:26,791 --> 00:19:29,168
Yeah. I don't think
any of these guys are my type.
419
00:19:29,251 --> 00:19:30,836
So, what are you looking for?
420
00:19:36,384 --> 00:19:38,344
I will let you know when I see it.
421
00:19:45,559 --> 00:19:47,478
- Hey.
- Hey!
422
00:19:47,561 --> 00:19:48,938
I thought you said you weren't coming?
423
00:19:49,021 --> 00:19:50,523
Turns out I am, and did.
424
00:19:50,940 --> 00:19:51,982
What are you doing?
425
00:19:52,066 --> 00:19:54,568
I'm trying to find a cup
with a dare I actually wanna do.
426
00:19:54,944 --> 00:19:57,655
This one says, "Motorboat Lila,"
and it has her phone number.
427
00:19:57,738 --> 00:19:59,323
Yeah, she definitely wrote that one.
428
00:19:59,407 --> 00:20:01,117
Can you just be a good citizen
and throw it out?
429
00:20:03,619 --> 00:20:04,704
Wait, what's that one?
430
00:20:06,789 --> 00:20:07,789
"Kiss a stranger."
431
00:20:08,874 --> 00:20:09,917
That one's not a bad one.
432
00:20:11,335 --> 00:20:14,630
Well, we both know each other,
so you're in the clear, sir.
433
00:20:15,297 --> 00:20:16,632
Yeah.
434
00:20:18,259 --> 00:20:20,553
- Yo, Canaan!
- Oh!
435
00:20:20,636 --> 00:20:23,264
My friends just got here, so I'm gonna�
436
00:20:23,347 --> 00:20:24,390
Yeah, of course. Go.
437
00:20:24,473 --> 00:20:25,891
- I'll go. All right.
- Yeah.
438
00:20:33,274 --> 00:20:36,318
Ginger, love that you're
wearing a long coat indoors.
439
00:20:36,402 --> 00:20:39,071
Thank you!
It belonged to my elderly neighbor.
440
00:20:39,155 --> 00:20:40,531
But I can't stay long.
441
00:20:40,614 --> 00:20:43,742
I gave blood twice again this evening,
so I am feeling weak.
442
00:20:44,368 --> 00:20:46,912
Also, I do not like the way
that guy is looking at me.
443
00:20:50,124 --> 00:20:52,001
- Why don't you go sit down?
- Okay.
444
00:20:53,419 --> 00:20:54,462
I'll go deal with that later.
445
00:20:54,545 --> 00:20:55,880
- You sure she's good?
- She's fine.
446
00:20:55,963 --> 00:20:58,132
So, how is Kappa?
447
00:20:58,674 --> 00:21:00,092
I quit.
448
00:21:00,176 --> 00:21:02,595
Oh, no. Did you find
an even blonder place to live?
449
00:21:03,762 --> 00:21:05,139
Wait, are you being serious?
450
00:21:05,222 --> 00:21:09,226
I am. I decided I would rather
spend my time at the Women's Center,
451
00:21:09,310 --> 00:21:12,563
you know, with people I actually like.
452
00:21:13,439 --> 00:21:16,609
If this is because you vandalized
another statue and got community service,
453
00:21:17,151 --> 00:21:18,194
I will find out.
454
00:21:18,694 --> 00:21:21,488
Also, I have this.
455
00:21:25,159 --> 00:21:28,329
Holy shit! $30,000?
456
00:21:28,412 --> 00:21:30,456
My mom was gonna donate it to Kappa,
457
00:21:30,539 --> 00:21:32,750
so I told her
where it would do better things.
458
00:21:32,833 --> 00:21:35,669
This is going to
completely save us!
459
00:21:39,381 --> 00:21:41,675
I am so sorry.
I should not have done that.
460
00:21:41,759 --> 00:21:43,469
No, no, no, no, no. You should have.
461
00:21:43,552 --> 00:21:45,095
What about your girl Tatum?
462
00:21:45,179 --> 00:21:47,890
I ended things with her.
The night of your fundraiser, actually.
463
00:21:47,973 --> 00:21:50,100
Because of how hot I looked
in my Elton John costume?
464
00:21:50,184 --> 00:21:51,560
You know, I still have that.
465
00:21:51,644 --> 00:21:53,062
I could go get it right now.
466
00:21:53,145 --> 00:21:54,145
Shut up.
467
00:22:06,283 --> 00:22:08,452
Canaan, are you leaving?
468
00:22:09,078 --> 00:22:11,121
Yeah. A bunch of us are headed to a party
on Edgewood.
469
00:22:12,081 --> 00:22:13,081
You wanna come with?
470
00:22:19,505 --> 00:22:21,548
No. I'm going to stay.
471
00:22:22,675 --> 00:22:23,717
Have fun.
472
00:22:23,801 --> 00:22:24,801
Okay, bye.
473
00:22:37,773 --> 00:22:40,317
- Bela.
- Hey!
474
00:22:40,401 --> 00:22:42,361
There's a couch here
that they're trying to get rid of.
475
00:22:42,444 --> 00:22:43,779
Should we take it for the house next year?
476
00:22:43,862 --> 00:22:46,824
They call it the sperm bank,
but we don't have to call it that.
477
00:22:46,907 --> 00:22:48,951
That post from Jorja is so messed up.
478
00:22:49,034 --> 00:22:51,120
I know. Huge overreaction, right?
479
00:22:51,620 --> 00:22:53,288
Copywriters need to have a thick skin.
480
00:22:53,372 --> 00:22:55,249
Look at all the stuff that happened to me
at the Catullan.
481
00:22:55,332 --> 00:22:57,459
Dude, we're not agreeing with you.
482
00:22:57,543 --> 00:22:59,670
What happened to you
at the Catullan was horrible.
483
00:22:59,753 --> 00:23:03,257
And our magazine was created to be
a better alternative to that toxic shit.
484
00:23:03,799 --> 00:23:05,050
Don't you remember?
485
00:23:05,134 --> 00:23:07,594
I mean, since you were the one
who created our group.
486
00:23:07,678 --> 00:23:09,847
Wait, is that what this is about?
487
00:23:09,930 --> 00:23:13,183
You guys are just mad that I'm still
getting too much credit in that article.
488
00:23:13,267 --> 00:23:15,144
We talked
to the reporter, Bela.
489
00:23:15,227 --> 00:23:18,480
He showed you the article.
You lied to us.
490
00:23:18,564 --> 00:23:21,900
That article was one thing.
That was normal, selfish Bela.
491
00:23:21,984 --> 00:23:24,319
But being that brutal to Jorja,
it's not okay.
492
00:23:24,862 --> 00:23:26,822
And what Jorja put online about you?
493
00:23:26,905 --> 00:23:29,283
I'd say it was
pretty fucking well-written.
494
00:23:29,700 --> 00:23:32,244
- You're fired from the Foxy.
- What?
495
00:23:32,327 --> 00:23:36,415
Clearly, you're the only person
who lives up to your own comedy standards,
496
00:23:36,498 --> 00:23:38,250
so go be funny alone.
497
00:23:38,333 --> 00:23:39,376
No, please don't do this.
498
00:23:39,460 --> 00:23:41,879
This is gonna make living together
super awkward next year.
499
00:23:41,962 --> 00:23:44,256
- We gave your room to Carla.
- Wait, we did?
500
00:23:44,798 --> 00:23:45,841
We did.
501
00:23:46,800 --> 00:23:48,343
Fine.
502
00:23:50,762 --> 00:23:51,972
Fuck!
503
00:23:54,141 --> 00:23:56,852
Hey, Lila, can I ask you a question?
504
00:23:56,935 --> 00:23:58,645
I'm not currently taking any questions.
505
00:23:58,729 --> 00:24:00,772
My cup said I had to
find 50 people to kiss
506
00:24:00,856 --> 00:24:02,107
and I've only found 34.
507
00:24:02,900 --> 00:24:05,068
- Oh.
- Okay, 35.
508
00:24:05,152 --> 00:24:07,154
Happy to help. Have you seen Canaan?
509
00:24:07,237 --> 00:24:09,323
- He left a little bit ago.
- Okay.
510
00:24:09,406 --> 00:24:11,825
But if you see him, let him know
that he's gonna open up Sips tomorrow
511
00:24:11,909 --> 00:24:13,994
because I do plan
on calling out sick to myself.
512
00:24:14,077 --> 00:24:16,955
- Okay.
- Bye, 35.
513
00:24:17,998 --> 00:24:20,834
Hi, number 36.
514
00:24:20,918 --> 00:24:24,338
You're cute. You like your women
much, much taller than you?
515
00:24:40,854 --> 00:24:41,855
Canaan!
516
00:24:43,482 --> 00:24:45,067
- Hey.
- Hey.
517
00:24:45,525 --> 00:24:48,612
Can I talk to you for a sec?
518
00:24:48,695 --> 00:24:49,695
Yeah.
519
00:24:50,197 --> 00:24:51,865
Y'all go on. I'll catch up with you.
520
00:24:52,950 --> 00:24:54,243
- What's up?
- You lied.
521
00:24:54,326 --> 00:24:56,286
I lied? About what?
522
00:24:56,703 --> 00:25:00,082
Zoe. You never invited her to that event.
She told me.
523
00:25:00,165 --> 00:25:01,750
Why would you lie?
524
00:25:01,833 --> 00:25:03,085
That's a great question.
525
00:25:03,794 --> 00:25:06,129
Because that lie would make no sense.
526
00:25:06,213 --> 00:25:09,174
You wanted me to go with you.
You invited me first.
527
00:25:13,178 --> 00:25:14,638
Fine, I did.
528
00:25:16,098 --> 00:25:17,641
You trying to embarrass me or something?
529
00:25:48,463 --> 00:25:50,298
So, I have some news.
530
00:25:51,008 --> 00:25:52,843
Alicia and I are back together.
531
00:25:52,926 --> 00:25:56,930
And, I'm not gonna lie,
I am really happy about it.
532
00:25:57,014 --> 00:25:58,015
Yay!
533
00:25:59,224 --> 00:26:02,227
Wait, so if you're not moving into Kappa
and Bela's not living off-campus anymore,
534
00:26:02,310 --> 00:26:03,603
then we can all live together next year.
535
00:26:04,438 --> 00:26:06,023
I mean, if you all want.
536
00:26:06,648 --> 00:26:08,567
- You know what, I'm down.
- What about you, Bela?
537
00:26:10,944 --> 00:26:13,029
Yeah. Sorry.
I'm just a little distracted this morning.
538
00:26:13,113 --> 00:26:15,115
Is this still about that girl
from the magazine?
539
00:26:15,198 --> 00:26:17,075
Why don't you just talk to her, right?
540
00:26:17,159 --> 00:26:18,994
I'm sure she would be open
to hearing you out.
541
00:26:19,077 --> 00:26:21,788
Yeah. Totally, I have a meeting
about it at 10:15.
542
00:26:21,872 --> 00:26:24,332
Great. Okay, good, I'm glad.
543
00:26:27,419 --> 00:26:30,422
So, Kimberly, how was your night?
Anything interesting happen?
544
00:26:35,177 --> 00:26:36,178
No, not really.
545
00:26:46,354 --> 00:26:47,939
You really taste the peach
in this one.
546
00:26:48,023 --> 00:26:49,357
- Hey!
- Hey.
547
00:26:50,066 --> 00:26:52,778
So, I heard Leighton turned down
that room for next year?
548
00:26:52,861 --> 00:26:54,029
Yeah.
549
00:26:54,112 --> 00:26:55,197
I want it.
550
00:26:55,739 --> 00:26:57,574
Okay. Take a seat.
551
00:27:01,077 --> 00:27:04,706
I was rude and disrespectful
and I feel awful about it.
552
00:27:05,707 --> 00:27:08,001
I came to Essex for the Catullan.
553
00:27:08,960 --> 00:27:10,003
That blew up.
554
00:27:12,714 --> 00:27:15,550
I got kicked out of this new group.
555
00:27:16,301 --> 00:27:17,427
No one wants to work with me.
556
00:27:18,762 --> 00:27:22,015
I have a 1.8 GPA.
557
00:27:22,891 --> 00:27:26,728
I broke an amazing guy's heart
by being selfish.
558
00:27:29,105 --> 00:27:31,399
All I want is for people to like me,
559
00:27:31,483 --> 00:27:35,070
but I just keep hurting people instead�
560
00:27:37,614 --> 00:27:39,115
So I'd like to transfer.
43607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.