Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,029 --> 00:00:04,024
SUGAR...SPICE...
2
00:00:04,026 --> 00:00:06,021
AND EVERYTHING NICE.
3
00:00:06,023 --> 00:00:08,009
THESE WERE
THE INGREDIENTS CHOSEN
4
00:00:08,011 --> 00:00:10,014
TO CREATE
THE PERFECT LITTLE GIRL.
5
00:00:10,016 --> 00:00:12,026
BUT PROFESSOR UTONIUM
ACCIDENTALLY ADDED
6
00:00:12,028 --> 00:00:14,027
AN EXTRA INGREDIENT
TO THE CONCOCTION...
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,004
[EXPLOSION]
8
00:00:19,021 --> 00:00:22,014
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
9
00:00:22,016 --> 00:00:24,016
USING THEIR ULTRA-SUPER POWERS,
10
00:00:24,018 --> 00:00:26,023
BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP
11
00:00:26,025 --> 00:00:29,010
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
TO FIGHTING CRIME
12
00:00:29,012 --> 00:00:32,019
AND THE FORCES OF EVIL!
13
00:00:32,021 --> 00:00:35,024
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
14
00:01:15,012 --> 00:01:17,007
Narrator:
THE CITY OF TOWNSVILLE,
15
00:01:17,009 --> 00:01:19,001
WHERE IT'S A PETTY WORLD
OUT THERE
16
00:01:19,003 --> 00:01:21,022
AND PETTY CRIME
IS AT AN ALL-TIME HIGH.
17
00:01:21,024 --> 00:01:23,006
WHICH LEADS US
TO THE QUESTION OF WHO,
18
00:01:23,008 --> 00:01:24,018
WHO COULD BE PICKING THE POCKETS
19
00:01:24,020 --> 00:01:27,020
OF THE UNSUSPECTING CITIZENS
OF TOWNSVILLE?
20
00:01:27,022 --> 00:01:29,003
Woman:
WHY, ME, OF COURSE.
21
00:01:29,005 --> 00:01:30,021
Narrator:
WHO SAID THAT?
22
00:01:30,023 --> 00:01:32,001
DOWN HERE.
23
00:01:32,003 --> 00:01:33,010
YOU?
24
00:01:33,012 --> 00:01:35,025
YES, ME,
MADAME ARGENTINA,
25
00:01:35,027 --> 00:01:39,027
PSYCHIC MEDIUM
AND JUST PLAIN
ALL-ROUND BADDY.
26
00:01:39,029 --> 00:01:41,027
AND THIS IS
MY SIDEKICK, FRED.
27
00:01:41,029 --> 00:01:43,002
HELLO.
28
00:01:43,004 --> 00:01:44,017
Narrator: WELL,
IT LOOKS AS IF THE PROFITS
29
00:01:44,019 --> 00:01:46,002
AREN'T ENOUGH FOR THIS PROPHET.
30
00:01:46,004 --> 00:01:49,004
SHE'S USING FORTUNE-TELLING
TO TAKE FORTUNES.
31
00:01:49,006 --> 00:01:50,024
AIN'T I A STINKER?
32
00:01:50,026 --> 00:01:52,007
Narrator: I THINK
PHIL ANTHROPIST,
33
00:01:52,009 --> 00:01:53,017
THE WEALTHY
CHARITABLE DONOR,
34
00:01:53,019 --> 00:01:54,026
WOULD AGREE WITH THAT.
35
00:01:54,028 --> 00:01:57,011
AND SOSUMI BLIND,
THE FAMOUS JAPANESE LAWYER,
36
00:01:57,013 --> 00:01:58,026
WOULD, TOO.
37
00:01:58,028 --> 00:02:01,021
NOT TO MENTION MR. POLAR FIELDS,
THE MAGNET MAGNATE.
38
00:02:01,023 --> 00:02:03,004
FOR THESE ARE BUT A FEW
OF TOWNSVILLE CITIZENS
39
00:02:03,006 --> 00:02:04,012
WHO HAVE BEEN ROBBED
40
00:02:04,014 --> 00:02:06,028
BY THIS ELUSIVE AND RATHER
VERTICALLY-CHALLENGED PSYCHIC,
41
00:02:07,000 --> 00:02:11,003
WHICH IS WHY THE NEWSPAPERS
THIS DAY READ...
42
00:02:11,005 --> 00:02:14,012
AND WHICH IS WHY I HAVE
TO CONSTANTLY RELOCATE.
43
00:02:14,014 --> 00:02:17,027
OH, THEY'LL NEVER FIND ME
ON THE OUTSKIRTS OF TOWN.
44
00:02:17,029 --> 00:02:19,027
AND NOW,
IF YOU'LL EXCUSE ME,
45
00:02:19,029 --> 00:02:23,029
I AM EXPECTING A CLIENT
FOR A 4:00 APPOINTMENT.
46
00:02:25,012 --> 00:02:28,003
[CAR HORN]
47
00:02:29,013 --> 00:02:31,026
Narrator: OH, NO!
IT'S THE MAYOR OF TOWNSVILLE--
48
00:02:31,028 --> 00:02:34,013
THE ONE PERSON WHO SHOULD HAVE
READ THE NEWSPAPER TODAY,
49
00:02:34,015 --> 00:02:35,021
BUT DIDN'T.
50
00:02:35,023 --> 00:02:39,007
PLEASE SIT. I HAVE
BEEN EXPECTING YOU.
51
00:02:39,009 --> 00:02:41,021
WOW! YOU AREGOOD!
52
00:02:41,023 --> 00:02:45,012
I AM SENSING PRESENCE
OF A DEAD RELATIVE.
53
00:02:45,014 --> 00:02:48,024
YES, YES! I DO HAVE
DEAD RELATIVES!
54
00:02:48,026 --> 00:02:51,022
A DEAD...AUNT?
55
00:02:51,024 --> 00:02:54,004
YES! YES!
I HAVE ONE OF THOSE!
56
00:02:54,006 --> 00:02:55,029
UNCANNY.
57
00:02:56,001 --> 00:02:59,026
YES, IT IS YOUR DEAD AUNT
COMING THROUGH.
58
00:02:59,028 --> 00:03:07,003
AUNT...BUH...CUH...
DUH...FUH...GER...
59
00:03:07,005 --> 00:03:10,013
GERTRUDE?
MY DEAD AUNT GERTRUDE?
60
00:03:10,015 --> 00:03:12,011
THAT'S THE ONE.
61
00:03:12,013 --> 00:03:14,023
SHE WANTS
TO SPEAK TO ME?
62
00:03:14,025 --> 00:03:16,025
HOW YOU DOING, GERT?
63
00:03:16,027 --> 00:03:19,001
Narrator: HAVING BEEN LULLED
INTO A FALSE SENSE OF SECURITY
64
00:03:19,003 --> 00:03:21,026
BY MADAME ARGENTINA'S
FALSE SENSE OF FORTUNE-TELLERY,
65
00:03:21,028 --> 00:03:23,026
LET'S TAKE A GANDER
AT THAT GOOSE.
66
00:03:23,028 --> 00:03:25,004
SHH!
67
00:03:25,006 --> 00:03:27,020
Narrator: TRAINED IN
THE HIGH ART OF POCKET-PICKERY,
68
00:03:27,022 --> 00:03:29,026
MADAME ARGENTINA'S
TRUSTY SIDEKICK FRED
69
00:03:29,028 --> 00:03:32,005
IS ABLE TO PULL VALUABLES
STRAIGHT FROM THE POCKETS
70
00:03:32,007 --> 00:03:33,024
OF HER UNSUSPECTING CLIENTS.
71
00:03:34,023 --> 00:03:35,021
MEANWHILE...
72
00:03:35,023 --> 00:03:37,020
WOW! THAT WAS
AMAZING!
73
00:03:37,022 --> 00:03:39,007
HOWEVER
DO YOU DO IT?
74
00:03:39,009 --> 00:03:41,027
A GOOD MEDIUM NEVER
REVEALS HER SECRETS.
75
00:03:41,029 --> 00:03:44,015
I THOUGHT THAT WAS
A MUSICIAN.
76
00:03:44,017 --> 00:03:46,027
WHATEVER. $10, PLEASE.
77
00:03:46,029 --> 00:03:48,018
KEEP THE CHANGE.
78
00:03:48,020 --> 00:03:51,000
Narrator: AND WITH THAT,
THE MAYOR LEAVES
HIS SESSION IMPRESSED,
79
00:03:51,002 --> 00:03:53,008
ALBEIT LIGHTER
THAN WHEN HE CAME IN.
80
00:03:53,010 --> 00:03:54,022
BUT WHEN THE MAYOR
REACHED THE GATES,
81
00:03:54,024 --> 00:03:56,026
HE REALIZED THAT
HE WAS MISSING HIS KEY,
82
00:03:56,028 --> 00:03:59,019
AND NOT JUST ANY KEY,
BUT THE KEY TO THE CITY.
83
00:03:59,021 --> 00:04:02,006
Both: HEH HEH HEH!
84
00:04:02,008 --> 00:04:04,029
Narrator: AND AS
THE MAYOR TURNED BACK
TO RECLAIM HIS PROPERTY,
85
00:04:05,001 --> 00:04:07,019
HE FOUND THAT MADAME ARGENTINA
AND FRED HAD FLED,
86
00:04:07,021 --> 00:04:10,014
THUS LEAVING THE MAYOR
LOCKED OUT OF TOWNSVILLE.
87
00:04:10,016 --> 00:04:12,009
AGAIN.
88
00:04:15,011 --> 00:04:18,014
Narrator: HERE WE ARE
OUTSIDE THE HOUSEHOLD
OF ONE PROFESSOR UTONIUM,
89
00:04:18,016 --> 00:04:20,015
CREATOR AND FATHER
TO THAT CRIME-FIGHTING TRIO,
90
00:04:20,017 --> 00:04:21,026
THE POWERPUFF GIRLS,
91
00:04:21,028 --> 00:04:25,011
WHO AT THIS VERY MOMENT RECEIVE
AN URGENT CALL FROM THE MAYOR.
92
00:04:25,013 --> 00:04:26,016
WHAT IS IT,
MAYOR?
93
00:04:26,018 --> 00:04:29,004
[GARBLED]
94
00:04:29,006 --> 00:04:30,004
AGAIN?
95
00:04:30,006 --> 00:04:32,004
[GARBLED]
96
00:04:32,006 --> 00:04:34,002
AND YOU'VE
BEEN LOCKED OUT
SINCE WEDNESDAY?
97
00:04:34,004 --> 00:04:35,017
BUT, MAYOR,
IT'S SATURDAY.
98
00:04:35,019 --> 00:04:37,022
WHY DID YOU WAIT
SO LONG TO CALL?
99
00:04:37,024 --> 00:04:40,022
MY CELL PHONE CALLING PLAN
HAS FREE WEEKEND MINUTES.
100
00:04:40,024 --> 00:04:42,007
Narrator: AND WITH THAT,
THE GIRLS WERE OFF,
101
00:04:42,009 --> 00:04:44,012
FASTER THAN YOU COULD SAY,
"PROFESSOR UTONIUM."
102
00:04:44,014 --> 00:04:45,017
PROFESSOR UTO--
103
00:04:45,019 --> 00:04:46,022
Girls:
WE'RE HERE, MAYOR.
104
00:04:46,024 --> 00:04:49,005
WELL, I'LL BE.
I COULDN'T FINISH SAYING IT.
105
00:04:49,007 --> 00:04:50,009
Narrator: AND SO
THE MAYOR LAID OUT
106
00:04:50,011 --> 00:04:52,015
THE SORDID DETAILS
OF HIS PREDICAMENT.
107
00:04:52,017 --> 00:04:53,017
WAIT, WAIT, WAIT!
108
00:04:53,019 --> 00:04:54,027
LET ME GET THIS
STRAIGHT.
109
00:04:54,029 --> 00:04:56,012
YOU ASKED A PSYCHIC
110
00:04:56,014 --> 00:04:58,015
FOR DECISIONS
ON MUNICIPAL ISSUES?
111
00:04:58,017 --> 00:05:01,013
NO, NO, OF COURSE NOT.
THAT WOULD BE SILLY.
112
00:05:01,015 --> 00:05:03,018
I GOT ADVICE
FROM A DEAD RELATIVE.
113
00:05:03,020 --> 00:05:06,008
Narrator: REGARDLESS
OF HOW THE MAYOR HANDLES
HIS CIVIC DUTIES,
114
00:05:06,010 --> 00:05:07,029
THE GIRLS STILL HAD A JOB TO DO.
115
00:05:08,001 --> 00:05:09,005
AND WITH THAT,
THEY WERE OFF,
116
00:05:09,007 --> 00:05:10,028
FASTER THAN YOU COULD SAY,
"BAD TELEVISION."
117
00:05:11,000 --> 00:05:11,028
BAD TELEVI--
118
00:05:12,000 --> 00:05:12,028
Girls: LATER, MAYOR.
119
00:05:13,000 --> 00:05:14,008
DARN IT!
120
00:05:14,010 --> 00:05:15,008
Narrator: AND SO THE GIRLS FLEW
FROM PSYCHIC TO PSYCHIC
121
00:05:15,010 --> 00:05:16,018
WITHOUT ANY LUCK
122
00:05:16,020 --> 00:05:19,003
AND, A SHORT TIME LATER,
REGROUPED AT THE MAYOR'S OFFICE
123
00:05:19,005 --> 00:05:20,010
TO DISCUSS THE SITUATION.
124
00:05:20,012 --> 00:05:21,023
IT'S JUST NO USE!
125
00:05:21,025 --> 00:05:24,005
THERE MUST BE THOUSANDS
OF SHORT PSYCHIC WOMEN
IN TOWNSVILLE!
126
00:05:24,007 --> 00:05:25,014
Narrator: BUBBLES IS RIGHT.
127
00:05:25,016 --> 00:05:27,013
ONE COULD THROW A DART
OUT THE WINDOW AND HIT ONE,
128
00:05:27,015 --> 00:05:29,015
WHICH IS EXACTLY
WHAT THE GIRLS DID NEXT.
129
00:05:29,017 --> 00:05:31,027
FATE WOULD HAVE TO BE
ON THE GIRLS' SIDE TODAY.
130
00:05:31,029 --> 00:05:33,008
AND AS LUCK WOULD HAVE IT,
131
00:05:33,010 --> 00:05:35,026
MADAME ARGENTINA AND FRED
WERE PASSING THAT EXACT LOCATION
132
00:05:35,028 --> 00:05:37,021
AS THE DART
WAS JUST ABOUT TO HIT.
133
00:05:37,023 --> 00:05:39,004
WHAT, AGAIN?
134
00:05:39,006 --> 00:05:40,009
YOW!
135
00:05:40,011 --> 00:05:41,017
Narrator:
HAVING HEARD THEIR DART
136
00:05:41,019 --> 00:05:44,006
HIT ITS RANDOM TARGET,
THE GIRLS FLEW TO INVESTIGATE.
137
00:05:44,008 --> 00:05:46,013
BUT UNFORTUNATELY,
BY THE TIME THEY GOT THERE,
138
00:05:46,015 --> 00:05:48,024
MADAME ARGENTINA
HAD ALREADY DARTED OFF.
139
00:05:48,026 --> 00:05:50,004
LOOK WHAT I FOUND.
140
00:05:50,006 --> 00:05:51,004
Both: WHAT IS IT?
141
00:05:51,006 --> 00:05:52,026
A TAROT CARD.
142
00:05:52,028 --> 00:05:55,001
GIRLS, THIS IS WORSE
THAN WE IMAGINED.
143
00:05:55,003 --> 00:05:57,021
WHATEVER DO YOU MEAN,
BLOSSOM?
144
00:05:57,023 --> 00:05:59,027
NOT ONLY ARE WE
DEALING WITH
A PETTY CRIMINAL,
145
00:05:59,029 --> 00:06:03,021
WE'RE DEALING
WITH A TAROTIST!
146
00:06:03,023 --> 00:06:05,006
LOOK,
MORE CARDS.
147
00:06:05,008 --> 00:06:06,011
Narrator: YES, IT'S TRUE.
148
00:06:06,013 --> 00:06:08,012
IN MADAME ARGENTINA'S
HASTY GETAWAY,
149
00:06:08,014 --> 00:06:10,016
SHE INADVERTENTLY
LEFT A TAROT TRAIL
150
00:06:10,018 --> 00:06:12,017
LEADING DIRECTLY
TO HER NEW LOCATION.
151
00:06:12,019 --> 00:06:14,012
LET'S GO GET HER!
152
00:06:14,014 --> 00:06:16,008
YEAH! I SEE
A KNUCKLE
SANDWICH
153
00:06:16,010 --> 00:06:17,010
IN HER
FUTURE!
154
00:06:17,012 --> 00:06:18,012
NO, WAIT.
155
00:06:18,014 --> 00:06:19,025
I'VE GOT A BETTER IDEA.
156
00:06:19,027 --> 00:06:20,024
YOU READY,
BUTTERCUP?
157
00:06:20,026 --> 00:06:21,025
CHECK.
158
00:06:21,027 --> 00:06:22,025
YOU READY,
BUBBLES?
159
00:06:22,027 --> 00:06:24,000
READY! AHEM.
160
00:06:24,002 --> 00:06:25,012
[DEEPER VOICE]
READY.
161
00:06:25,014 --> 00:06:28,028
GREAT. LET'S PUT
OPERATION OVERMEDIUM
INTO ACTION.
162
00:06:30,004 --> 00:06:31,025
Narrator: WITH THEIR SUPERPOWER
OF DISGUISE,
163
00:06:31,027 --> 00:06:34,015
THE GIRLS WERE ABLE TO SAUNTER
INTO MADAME ARGENTINA'S TENT
164
00:06:34,017 --> 00:06:36,014
LIKE A NORMAL EVERYDAY CITIZEN.
165
00:06:36,016 --> 00:06:38,016
OH, GOOD DAY,
KIND SIR.
166
00:06:38,018 --> 00:06:40,001
I'VE BEEN
EXPECTING YOU.
167
00:06:40,003 --> 00:06:41,002
WOW! SHE ISGOOD!
168
00:06:41,004 --> 00:06:42,002
Blossom: SHH!
169
00:06:42,004 --> 00:06:43,003
SORRY.
170
00:06:43,005 --> 00:06:45,014
SO TELL ME, WHAT
WILL IT BE TODAY?
171
00:06:45,016 --> 00:06:47,017
WOULD YOU LIKE
YOUR PALMS READ?
172
00:06:47,019 --> 00:06:48,017
OH, NO, THANKS.
173
00:06:48,019 --> 00:06:50,001
I LIKE THEM
THE COLOR THEY ARE.
174
00:06:50,003 --> 00:06:51,003
Blossom: BUBBLES!
175
00:06:51,005 --> 00:06:54,016
I MEAN, OF COURSE.
WHY ELSE WOULD I BE HERE
176
00:06:54,018 --> 00:06:57,012
IN YOUR OH-SO-LEGITIMATE
PLACE OF BUSINESS?
177
00:06:57,014 --> 00:06:59,017
OH, WELL, THEN,
PLEASE SIT.
178
00:06:59,019 --> 00:07:00,017
Narrator: WHICH THE GIRLS DID.
179
00:07:00,019 --> 00:07:02,005
UH!
180
00:07:02,007 --> 00:07:04,024
Narrator:
AND AS MADAME ARGENTINA
PLIED HER FALSE FORTUNES,
181
00:07:04,026 --> 00:07:06,021
THE GOOSE GOT DOWN.
182
00:07:06,023 --> 00:07:09,014
IS THAT
A FEATHER JOKE?
183
00:07:09,016 --> 00:07:11,011
Narrator: BUT WHEN FRED
STUCK HIS HEAD IN THE POCKET,
184
00:07:11,013 --> 00:07:13,012
HE DIDN'T FIND A WALLET,
NOR DID HE FIND JEWELRY.
185
00:07:13,014 --> 00:07:15,011
HE FOUND A BUTTERCUP.
186
00:07:15,013 --> 00:07:16,017
AAH!
OOH!
187
00:07:16,019 --> 00:07:20,006
THE POWERPUFFS!
OH, LET'S GET OUT OF HERE!
188
00:07:20,008 --> 00:07:21,018
Narrator: NOW THAT
THE JIG WAS UP
189
00:07:21,020 --> 00:07:22,024
AND THE POWERPUFF GIRLS
190
00:07:22,026 --> 00:07:24,013
WERE FIRMLY ENTRENCHED
IN THEIR OWN DISGUISE,
191
00:07:24,015 --> 00:07:27,002
MADAME ARGENTINA AND FRED
WERE ABLE TO SNEAK OUT THE BACK,
192
00:07:27,004 --> 00:07:29,026
WHERE THEY ESCAPED
ABOARD HER ASTRAL PLANE.
193
00:07:31,000 --> 00:07:32,012
HAVING FINALLY FREED THEMSELVES,
194
00:07:32,014 --> 00:07:34,005
THE POWERPUFF GIRLS
WERE NOT FAR BEHIND
195
00:07:34,007 --> 00:07:36,011
AND TRAILED MADAME ARGENTINA
TO VOODOO ISLAND,
196
00:07:36,013 --> 00:07:38,003
ALSO KNOWN AS
THE ISLE OF TROUBLE.
197
00:07:38,005 --> 00:07:40,005
ONCE THERE,
MADAME ARGENTINA MADE HER WAY
198
00:07:40,007 --> 00:07:42,010
DIRECTLY TO THE LOCAL
NEIGHBORHOOD VOODOO SHOP.
199
00:07:42,012 --> 00:07:45,022
YES, GIVE ME
3 POWERPUFF DOLLS,
A BOX OF PINS,
200
00:07:45,024 --> 00:07:48,017
AND THROW IN
A BOX OF GUMDROPS.
201
00:07:48,019 --> 00:07:51,016
Man: AH, THAT'LL
BE $20, PLEASE.
202
00:07:52,023 --> 00:07:54,016
KEEP THE CHANGE.
203
00:07:54,018 --> 00:07:55,016
Narrator: MEANWHILE...
204
00:07:55,018 --> 00:07:56,026
LOOK,
THERE SHE IS!
205
00:07:56,028 --> 00:07:58,022
AND SHE'S GOT DOLLS OF US!
206
00:07:58,024 --> 00:08:00,006
AND A BOX
OF PINS!
207
00:08:00,008 --> 00:08:02,028
WHAT IN THE WORLD WOULD
SHE WANT THOSE THINGS FOR?
208
00:08:03,000 --> 00:08:04,021
Narrator: AND WITH THE FIRST
POKE OF THE PIN,
209
00:08:04,023 --> 00:08:06,023
THE GIRLS QUICKLY GOT THE POINT.
210
00:08:06,025 --> 00:08:07,028
YOW!
211
00:08:08,000 --> 00:08:09,008
YOWCH!
212
00:08:09,010 --> 00:08:11,002
OH, MY TAILBONE!
213
00:08:14,017 --> 00:08:16,003
Narrator: PLUNGING HOPELESSLY
OUT OF CONTROL,
214
00:08:16,005 --> 00:08:17,018
THE GIRLS HURTLE
TOWARDS EARTH
215
00:08:17,020 --> 00:08:19,023
AND CRASH
INTO SOME NEARBY BUSHES.
216
00:08:19,025 --> 00:08:22,004
DISSATISFIED WITH THE DROP
SHE GOT ON THE GIRLS,
217
00:08:22,006 --> 00:08:24,016
MADAME ARGENTINA
QUICKLY TIED UP HER DOLLS
218
00:08:24,018 --> 00:08:27,004
AND HUNG THEM FROM A TREE BRANCH
OVER THE EDGE OF A CLIFF,
219
00:08:27,006 --> 00:08:28,020
WHICH, OF COURSE,
LEFT THE POWERPUFF GIRLS
220
00:08:28,022 --> 00:08:30,029
DANGLING IN MID AIR,
AS WELL.
221
00:08:31,001 --> 00:08:32,008
WITH THE GIRLS OUT OF THE WAY,
222
00:08:32,010 --> 00:08:34,019
MADAME ARGENTINA WAS ABLE
TO RETURN TO TOWNSVILLE
223
00:08:34,021 --> 00:08:37,029
AND CONTINUE
HER REIGN OF TAROT.
224
00:08:38,001 --> 00:08:40,017
AND THE NEWSPAPERS
THIS DAY READ...
225
00:08:44,024 --> 00:08:47,012
WILL THE GIRLS EVER ESCAPE
THIS LITERAL CLIFF-HANGER?
226
00:08:47,014 --> 00:08:49,027
WILL THE MAYOR EVER GET BACK
INTO TOWNSVILLE?
227
00:08:49,029 --> 00:08:53,009
WILL MADAME ARGENTINA
EVER SHARE HER GUMDROPS?
228
00:08:53,011 --> 00:08:57,016
FIND OUT IN THE NEXT
EXCITING CHAPTER CALLED...
229
00:08:57,018 --> 00:08:59,000
OR...
230
00:09:00,010 --> 00:09:03,003
Announcer: AND NOW
A WORD FROM OUR SPONSOR.
231
00:09:03,005 --> 00:09:05,008
[CHOMPING]
232
00:09:05,010 --> 00:09:08,013
EATING PICKLES AGAIN,
MAYOR?
233
00:09:08,015 --> 00:09:10,025
I CAN'T HELP IT,
MS. SARA BELLUM.
234
00:09:10,027 --> 00:09:13,020
I'M ADDICTED,
THAT'S WHAT I AM.
235
00:09:13,022 --> 00:09:16,018
THEN YOU SHOULD TRY
THE PICKLE PATCH.
236
00:09:16,020 --> 00:09:17,023
THE WHAT?
237
00:09:17,025 --> 00:09:21,015
THE PICKLE PATCH,
AND GO COLD TURKEY.
238
00:09:21,017 --> 00:09:24,005
THAT IS A SPLENDID IDEA,
MS. SARA BELLUM.
239
00:09:25,025 --> 00:09:26,028
YOU WERE RIGHT, MS. BELLUM.
240
00:09:27,000 --> 00:09:29,006
THE PICKLE PATCH IS GREAT!
241
00:09:29,008 --> 00:09:30,006
ESPECIALLY ON
242
00:09:30,008 --> 00:09:33,010
COLD TURKEY SANDWICHES.
243
00:09:33,012 --> 00:09:34,025
OH, MAYOR.
244
00:09:34,027 --> 00:09:36,001
Announcer: THE PICKLE PATCH.
245
00:09:36,003 --> 00:09:38,006
WHEN YOU WANT TO QUIT
EATING PICKLES...
246
00:09:38,008 --> 00:09:40,001
OR WHEN YOU DON'T.
247
00:09:41,004 --> 00:09:42,013
Narrator: WHEN WE LAST
LEFT THE ACTION,
248
00:09:42,015 --> 00:09:44,023
A SHORT PSYCHIC AND HER GOOSE
WERE HEADING BACK TO TOWNSVILLE
249
00:09:44,025 --> 00:09:47,015
TO PICK THE POCKETS
OF ITS UNWITTING CITIZENS.
250
00:09:47,017 --> 00:09:50,009
MEANWHILE, OUR HEROES WERE
IN A PREDICAMENT OF THEIR OWN.
251
00:09:50,011 --> 00:09:52,027
MADAME ARGENTINA LEFT
3 VOODOO DOLLS OF THE GIRLS
252
00:09:52,029 --> 00:09:54,023
TIED UP AND HANGING
FROM A TREE BRANCH,
253
00:09:54,025 --> 00:09:56,028
WHICH, OF COURSE,
LEFT THE REAL POWERPUFF GIRLS
254
00:09:57,000 --> 00:09:59,003
DANGLING PRECARIOUSLY
OVER THE EDGE OF A CLIFF.
255
00:09:59,005 --> 00:10:00,024
BUT, FORTUNATELY FOR THE GIRLS,
256
00:10:00,026 --> 00:10:02,025
THE DEMAND
FOR POWERPUFF GIRL MERCHANDISE
257
00:10:02,027 --> 00:10:04,007
WAS AT AN ALL-TIME HIGH,
258
00:10:04,009 --> 00:10:07,011
AND THE 3 DOLLS WERE QUICKLY
SNATCHED UP BY AN AVID COLLECTOR
259
00:10:07,013 --> 00:10:09,019
AND PROMPTLY PUT UP
FOR AUCTION ON E-BAY.
260
00:10:09,021 --> 00:10:10,024
WE'RE FREE!
261
00:10:10,026 --> 00:10:12,012
NOW LET'S GO
GET THAT TURKEY
262
00:10:12,014 --> 00:10:13,019
AND HER GOOSE!
263
00:10:13,021 --> 00:10:16,009
NO, I'VE GOT A BETTER IDEA.
264
00:10:16,011 --> 00:10:18,016
ONE FRED-SHAPED
VOODOO DOLL, PLEASE.
265
00:10:18,018 --> 00:10:21,005
Man: THAT'LL BE
$5.00, PLEASE.
266
00:10:21,007 --> 00:10:22,020
KEEP THE CHANGE.
267
00:10:22,022 --> 00:10:24,018
Narrator: AND WITH THAT,
THE GIRLS LEFT VOODOO ISLAND
268
00:10:24,020 --> 00:10:27,005
TO PUT THEIR PLAN
INTO ACTION.
269
00:10:30,019 --> 00:10:35,005
MM-MM, I SURE LOVE
BARBECUE GOOSE!
270
00:10:35,007 --> 00:10:37,023
YEAH! ME, TOO!
271
00:10:37,025 --> 00:10:40,011
SAVE THE NECK
FOR ME!
272
00:10:41,020 --> 00:10:42,023
Narrator: AS LUCK WOULD HAVE IT,
273
00:10:42,025 --> 00:10:45,001
MADAME ARGENTINA WAS FLYING
DIRECTLY OVERHEAD
274
00:10:45,003 --> 00:10:46,023
AND NOTICED THE PECULIAR SCENE.
275
00:10:46,025 --> 00:10:49,005
LOOKING THROUGH HER HOROSCOPE,
SHE SAW...
276
00:10:49,007 --> 00:10:51,012
Madame Argentina:
YIPES! FRED!
277
00:10:51,014 --> 00:10:53,003
Narrator: SENSING THAT HER GOOSE
WAS ABOUT TO BE COOKED,
278
00:10:53,005 --> 00:10:55,022
MADAME ARGENTINA TURNED
HER PLANE AROUND AND HEADED IN.
279
00:10:55,024 --> 00:10:56,024
AND WITH GREAT
DETERMINATION,
280
00:10:56,026 --> 00:10:58,022
SHE PUT THE PLANE
INTO A NOSEDIVE,
281
00:10:58,024 --> 00:11:00,000
BUT CRASHED INTO THE GROUND,
282
00:11:00,002 --> 00:11:01,007
FLINGING THEM FROM THE PLANE
283
00:11:01,009 --> 00:11:02,020
DIRECTLY INTO THE BARBECUE,
284
00:11:02,022 --> 00:11:05,022
WHERE THE LID WAS PUT
ON THIS CASE FOR GOOD.
285
00:11:05,024 --> 00:11:06,026
AND SO THE RECOVERED GOODS
286
00:11:06,028 --> 00:11:08,009
WERE RETURNED
TO THEIR RIGHTFUL OWNERS.
287
00:11:08,011 --> 00:11:09,020
All: YAY.
288
00:11:09,022 --> 00:11:11,009
Narrator: AND THE MAYOR
WAS LET BACK INTO TOWNSVILLE
289
00:11:11,011 --> 00:11:14,003
FASTER THAN YOU COULD SAY,
"OPEN SESAME."
290
00:11:14,005 --> 00:11:15,003
OPEN SESA--
291
00:11:15,005 --> 00:11:16,004
Girls:
HERE YOU GO, MAYOR.
292
00:11:16,006 --> 00:11:17,014
SHOOT!
293
00:11:17,016 --> 00:11:18,025
Narrator:
CHARRED AND BEHIND BARS,
294
00:11:18,027 --> 00:11:23,004
MADAME ARGENTINA AND FRED WILL
NO LONGER BE PICKING POCKETS.
295
00:11:23,006 --> 00:11:25,001
AND THE NEWSPAPERS
READ THIS DAY...
296
00:11:25,003 --> 00:11:27,021
"IT'S RARE TO SEE A MEDIUM
SO WELL DONE."
297
00:11:27,023 --> 00:11:32,007
AND SO THE DAY IS SAVED,
THANKS TO THE POWERPUFF GRILL!
298
00:11:46,020 --> 00:11:48,026
Narrator:
THE CITY OF TOWNSVILLE,
299
00:11:48,028 --> 00:11:53,003
WHERE ALL THE WHO'S WHO
OF THE CITY'S MOST FRU-FRU
300
00:11:53,005 --> 00:11:55,002
ARE PREPARING
FOR THE BIG TO-DO
301
00:11:55,004 --> 00:11:59,010
AT THE HOME OF TOWNSVILLE'S
VERY OWN PROFESSOR U.
302
00:11:59,012 --> 00:12:01,010
[DOORBELL]
303
00:12:01,012 --> 00:12:02,012
YES?
304
00:12:02,014 --> 00:12:05,003
TOWNSVILLE QUALITY
DISCOUNT CATERING.
305
00:12:05,005 --> 00:12:06,017
OH, YES, COME IN.
306
00:12:06,019 --> 00:12:08,009
WOW, WHAT'S ALL THIS?
307
00:12:08,011 --> 00:12:09,019
IT'S WHAT WE'RE
GOING TO BE SERVING
308
00:12:09,021 --> 00:12:11,005
AT TONIGHT'S PARTY,
GIRLS.
309
00:12:11,007 --> 00:12:13,022
TOTALLY. AND ON THE MENU,
WE GOT, LIKE,
310
00:12:13,024 --> 00:12:16,025
NON-ALCOHOLIC SPARKLING
CHILLED APPLE JUICE,
311
00:12:16,027 --> 00:12:21,025
BLACK-EYED PEAS, BAKED HAM,
FRIED CALAMARI, BACON BIT SALAD,
312
00:12:21,027 --> 00:12:24,015
AND FOR DESSERT,
MY VERY OWN CREATION,
313
00:12:24,017 --> 00:12:26,012
BANANA CREAM PIE.
314
00:12:26,014 --> 00:12:29,003
IT'S WICKED AWESOME, BRO.
HA HA HA!
315
00:12:29,005 --> 00:12:30,008
PLEASE SIGN HERE.
316
00:12:30,010 --> 00:12:31,023
THANK YOU VERY MUCH.
317
00:12:36,003 --> 00:12:37,017
OH, BOY, OH, BOY,
OH, BOY!
318
00:12:37,019 --> 00:12:39,010
I SURE DO LOVE
PARTIES!
319
00:12:39,012 --> 00:12:40,018
DON'T YOU, GIRLS?
320
00:12:40,020 --> 00:12:42,002
NO! BECAUSE I HAVE
TO WEAR
321
00:12:42,004 --> 00:12:44,005
THIS STUPID
GIRLY PARTY DRESS,
322
00:12:44,007 --> 00:12:45,023
AND I LOOK LIKE A DORK!
323
00:12:45,025 --> 00:12:47,027
OH, HONEY, YOU BOTH
LOOK ADORA--
324
00:12:48,000 --> 00:12:49,023
HEY,
WHERE'S BUBBLES?
325
00:12:49,025 --> 00:12:52,014
SHE'S PROBABLY UPSTAIRS
COMBING HER HAIR
SO SHE'LL BE...
326
00:12:52,016 --> 00:12:54,024
[IMITATING BUBBLES]
THE PRETTIEST GIRL
AT THE PARTY.
327
00:12:54,026 --> 00:12:57,027
I'M GOING TO BE
THE PRETTIEST GIRL
AT THE PARTY.
328
00:12:57,029 --> 00:13:00,007
♪ LA LA LA LA LA ♪
329
00:13:00,009 --> 00:13:02,006
HUH? OCTI?
330
00:13:02,008 --> 00:13:04,026
WHAT ARE YOU DOING
UNDER THE BED?
331
00:13:06,021 --> 00:13:07,024
AAH!
332
00:13:07,026 --> 00:13:10,009
WHERE'S THE REST OF YOU?
333
00:13:10,011 --> 00:13:13,011
OH, NO!
THIS CAN ONLY MEAN...
334
00:13:13,013 --> 00:13:16,009
YOU'VE BEEN MUTILATED!
335
00:13:16,011 --> 00:13:17,022
OHH...
336
00:13:24,013 --> 00:13:26,011
OH, UM, ALL SET
FOR THE PARTY?
337
00:13:26,013 --> 00:13:27,026
YES.
338
00:13:27,028 --> 00:13:29,028
EVERYTHING OK?
YES.
339
00:13:30,000 --> 00:13:32,018
OK. UH, SEE YOU
DOWNSTAIRS.
340
00:13:39,014 --> 00:13:42,001
[CRYING LOUDLY]
341
00:13:42,003 --> 00:13:43,028
OH, OCTI!
342
00:13:44,000 --> 00:13:46,028
I'M GOING TO FIND
WHOEVER DID THIS TO YOU,
343
00:13:47,000 --> 00:13:50,012
AND THEY WILL PAY!
344
00:13:50,014 --> 00:13:52,025
[PEOPLE TALKING]
345
00:13:59,020 --> 00:14:01,007
[THINKING]
GO AHEAD AND LAUGH!
346
00:14:01,009 --> 00:14:03,028
BUT I KNOW ONE OF YOU IS GUILTY!
347
00:14:04,000 --> 00:14:08,006
BUT WHO? WHO WOULD WANT
TO KILL POOR OCTI?
348
00:14:08,008 --> 00:14:10,019
OF COURSE! BUTTERCUP!
349
00:14:10,021 --> 00:14:12,009
SHE ALWAYS HATED OCTI!
350
00:14:12,011 --> 00:14:15,006
IN FACT, I REMEMBER ONE TIME...
351
00:14:17,005 --> 00:14:19,009
Both: UGH! UH!
352
00:14:19,011 --> 00:14:21,028
BUBBLES! PUT DOWN
THAT STUPID OCTOPUS
353
00:14:22,000 --> 00:14:24,016
AND HELP US
WITH THIS STUPID OCTOPUS!
354
00:14:24,018 --> 00:14:26,020
Both: WAH!
355
00:14:26,022 --> 00:14:30,023
BUBBLES...
SOME...DAY...
356
00:14:30,025 --> 00:14:35,004
I'M...GONNA...RIP...
357
00:14:35,006 --> 00:14:37,015
THAT...DOLL...
358
00:14:37,017 --> 00:14:40,007
TO...SHREDS!
359
00:14:43,002 --> 00:14:45,000
[THINKING]
IT'S GOT TO BE BUTTERCUP!
360
00:14:45,002 --> 00:14:46,022
WHO ELSE COULD IT BE?
361
00:14:48,004 --> 00:14:50,008
OH! NOT BLOSSOM!
362
00:14:50,010 --> 00:14:52,004
IT COULDN'T HAVE BEEN HER!
363
00:14:52,006 --> 00:14:54,014
OR COULD IT?
364
00:14:54,016 --> 00:14:56,008
Blossom: WOULD YOU
STOP FOOLING AROUND
365
00:14:56,010 --> 00:14:57,021
AND COME TO BED?
366
00:14:57,023 --> 00:14:59,027
I NEED TO GET
SOME SLEEP!
367
00:14:59,029 --> 00:15:02,017
AND I NEED
TO FIND OCTI.
368
00:15:02,019 --> 00:15:04,005
YOU DON'T NEED IT.
369
00:15:04,007 --> 00:15:06,000
YOU WANT IT,
BECAUSE YOU'RE INSECURE.
370
00:15:06,002 --> 00:15:07,021
AND AS SOON AS
YOU GET OVER THAT,
371
00:15:07,023 --> 00:15:09,015
YOU WON'T THINK
YOU NEED IT ANYMORE.
372
00:15:09,017 --> 00:15:11,024
ALL YOU NEED TO DO
IS GROW UP!
373
00:15:11,026 --> 00:15:12,027
I FOUND HIM!
374
00:15:12,029 --> 00:15:16,013
THIS TIME, BUT MAYBE
SOMEDAY YOU WON'T.
375
00:15:22,002 --> 00:15:25,006
OH, BUBBLES!
YOUR TEACHER
MS. KEANE IS HERE.
376
00:15:26,027 --> 00:15:29,003
[BUBBLES THINKING]
MS. KEANE, HUH?
377
00:15:34,011 --> 00:15:35,015
♪ LA LA LA LA LA ♪
378
00:15:35,017 --> 00:15:37,001
♪ LA LA ♪
379
00:15:37,003 --> 00:15:40,000
BUBBLES,
ARE YOU PAYING ATTENTION?
380
00:15:40,002 --> 00:15:41,000
NO.
381
00:15:41,002 --> 00:15:43,001
HOW DO YOU EXPECT
TO LEARN ANYTHING
382
00:15:43,003 --> 00:15:45,013
IF YOU'RE ALWAYS PLAYING
WITH THAT DOLL?
383
00:15:45,015 --> 00:15:46,020
OH, BUT--
384
00:15:46,022 --> 00:15:48,029
NO BUTS.
NOW, HAND IT OVER.
385
00:15:54,002 --> 00:15:56,003
[LAUGHTER]
386
00:15:58,018 --> 00:16:03,004
OH, YES, I TRY TO BE
EXTRA NICE WITH THE GIRLS.
387
00:16:08,013 --> 00:16:10,007
Bubbles: OCTI?!
388
00:16:10,009 --> 00:16:13,010
SO, MS. BELLUM, ARE YOU
ENJOYING YOURSELF?
389
00:16:13,012 --> 00:16:14,021
[THINKING] THE MAYOR!
390
00:16:14,023 --> 00:16:18,028
THAT LITTLE CREEP ALWAYS WANTED
TO GET HIS HANDS ON OCTI!
391
00:16:19,000 --> 00:16:19,028
MINE!
MINE!
392
00:16:20,000 --> 00:16:20,028
MINE!
MINE!
393
00:16:21,000 --> 00:16:21,028
MINE!
MINE!
394
00:16:22,000 --> 00:16:22,028
MINE!
MINE!
395
00:16:23,000 --> 00:16:23,028
MINE!
MINE!
396
00:16:24,000 --> 00:16:24,028
MINE!
397
00:16:25,000 --> 00:16:26,001
Mayor: MS. BELLUM,
398
00:16:26,003 --> 00:16:28,002
WHAT IS THE COLOR
OF THAT DRESS AGAIN?
399
00:16:28,004 --> 00:16:31,016
IT'S CALLED
OCTOPUS PURPLE.
400
00:16:31,018 --> 00:16:33,008
OCTOPUS SUSHI?
401
00:16:33,010 --> 00:16:34,023
OCTOPUS ROLLS?
402
00:16:34,025 --> 00:16:36,021
OCTOPUS INK
ICE CREAM?
403
00:16:36,023 --> 00:16:38,023
[LAUGHTER]
404
00:16:56,026 --> 00:16:59,004
AAH!
405
00:17:00,029 --> 00:17:04,016
NOW...NO ONE LEAVES!
406
00:17:07,017 --> 00:17:12,002
UNTIL THE PERSON WHO TOOK OCTI
FESSES UP!
407
00:17:13,012 --> 00:17:15,020
WHEN I COUNT TO 5,
408
00:17:15,022 --> 00:17:18,009
I'M GOING TO TURN OFF
THESE LIGHTS.
409
00:17:18,011 --> 00:17:20,010
AND WHEN I TURN THEM BACK ON,
410
00:17:20,012 --> 00:17:23,001
I WANT MY OCTI BACK!
411
00:17:23,003 --> 00:17:25,016
BUBBLES, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
412
00:17:25,018 --> 00:17:26,020
QUIET!
413
00:17:26,022 --> 00:17:31,028
1, 2, 3, 4, 5.
414
00:17:36,009 --> 00:17:38,016
[RINGING]
415
00:17:38,018 --> 00:17:39,019
HELLO?
416
00:17:39,021 --> 00:17:41,004
Mojo Jojo: WE HAVE
YOUR OCTI DOLL.
417
00:17:41,006 --> 00:17:43,004
AND IF YOU EVER WANT
TO SEE HIM ALIVE AGAIN,
418
00:17:43,006 --> 00:17:44,024
YOU WILL MEET
MY DEMANDS!
419
00:17:44,026 --> 00:17:45,029
AAH!
420
00:17:46,001 --> 00:17:48,023
I WANT 1,000 GALLONS
OF CHEMICAL X,
421
00:17:48,025 --> 00:17:52,019
OR YOUR PRECIOUS
LITTLE OCTI...DIES.
422
00:17:52,021 --> 00:17:53,029
WHAT?
WHAT DO THEY WANT?
423
00:17:54,001 --> 00:17:55,017
HE HAS OCTI!
424
00:17:55,019 --> 00:17:58,004
[ALL GASP]
425
00:17:58,006 --> 00:18:00,024
HE WANTS
1,000 GALLONS
OF CHEMICAL X!
426
00:18:00,026 --> 00:18:03,014
[ALL GASP]
427
00:18:03,016 --> 00:18:05,024
OR HE'LL KILL HIM!
428
00:18:05,026 --> 00:18:08,014
[ALL GASP]
429
00:18:08,016 --> 00:18:09,029
PLEASE,
PROFESSOR!
430
00:18:10,001 --> 00:18:12,016
PLEASE DO
WHAT HE SAYS!
431
00:18:12,018 --> 00:18:13,016
NO.
432
00:18:13,018 --> 00:18:16,014
[ALL GASP]
433
00:18:16,016 --> 00:18:18,000
BUT WHY?
434
00:18:18,002 --> 00:18:19,015
BECAUSE...
435
00:18:19,017 --> 00:18:21,006
I KILLED OCTI!
436
00:18:21,008 --> 00:18:24,007
[ALL GASP]
437
00:18:24,009 --> 00:18:26,019
BUT WHY?
I CAN UNDERSTAND
BUTTERCUP,
438
00:18:26,021 --> 00:18:28,000
BECAUSE SHE'S
SO MEAN...
439
00:18:28,002 --> 00:18:30,027
HEY!
AND BLOSSOM,
BECAUSE SHE'S
SO BOSSY.
440
00:18:30,029 --> 00:18:31,027
HEY!
441
00:18:31,029 --> 00:18:33,000
AND MS. KEANE,
442
00:18:33,002 --> 00:18:34,012
BECAUSE SHE WANTS ME
TO PAY ATTENTION.
443
00:18:34,014 --> 00:18:35,012
HEY!
444
00:18:35,014 --> 00:18:37,000
OH, NO,
THAT'S RIGHT.
445
00:18:37,002 --> 00:18:39,000
AND THE MAYOR,
BECAUSE HE'S A BIG BABY!
446
00:18:39,002 --> 00:18:40,026
I AM NOT A BABY!
447
00:18:40,028 --> 00:18:42,010
PBBBBT!
448
00:18:42,012 --> 00:18:44,013
BUT YOU...
I NEVER THOUGHT
449
00:18:44,015 --> 00:18:46,022
YOU WOULD DO
ANYTHING TO HURT ME.
450
00:18:46,024 --> 00:18:48,012
WHY DIDN'T YOU
TELL ME?
451
00:18:48,014 --> 00:18:50,000
I WANTED TO TELL YOU
WHAT HAPPENED,
452
00:18:50,002 --> 00:18:51,029
BUT I DIDN'T GET
A CHANCE TO.
453
00:18:52,001 --> 00:18:55,002
OH, EARLIER THIS EVENING,
WHEN I WAS CLEANING UP
FOR THE PARTY,
454
00:18:55,004 --> 00:18:59,022
I WAS IN YOUR ROOM WHEN
I ACCIDENTALLY RAN OVER
OCTI WITH THE VACUUM.
455
00:19:03,012 --> 00:19:04,026
I FELT HORRIBLE ABOUT IT,
456
00:19:04,028 --> 00:19:06,011
BUT SINCE NO ONE ELSE
HAD NOTICED,
457
00:19:06,013 --> 00:19:09,009
I DECIDED TO TAKE HIM
BACK TO THE LAB
AND FIX HIM MYSELF.
458
00:19:11,019 --> 00:19:14,017
I WORKED ON HIM
FOR A GOOD TWO HOURS.
459
00:19:14,019 --> 00:19:17,007
AND TO MY SURPRISE,
IT WAS A PERFECT SUCCESS!
460
00:19:17,009 --> 00:19:20,004
WELL, EXCEPT OCTI
WAS MISSING A LEG.
461
00:19:20,006 --> 00:19:22,025
SO I DECIDED TO RETURN
TO THE SCENE OF THE CRIME
462
00:19:22,027 --> 00:19:24,022
AND RETRIEVE THE MISSING LEG.
463
00:19:24,024 --> 00:19:27,004
BUT WHEN I GOT BACK,
464
00:19:27,006 --> 00:19:29,010
IT WAS TOO LATE.
465
00:19:31,000 --> 00:19:32,006
AND WITH THE PARTY
ABOUT TO START,
466
00:19:32,008 --> 00:19:34,013
THERE WAS NO TIME LEFT.
467
00:19:34,015 --> 00:19:37,011
AND, WELL,
THAT'S WHAT HAPPENED.
468
00:19:37,013 --> 00:19:39,008
SO...DO YOU
HAVE HIM?
469
00:19:39,010 --> 00:19:41,021
OF COURSE I HAVE HIM.
470
00:19:41,023 --> 00:19:43,001
[GASP]
471
00:19:43,003 --> 00:19:45,000
MAYOR,
WE'RE DONE GASPING.
472
00:19:45,002 --> 00:19:46,015
CAN YOU FIX HIM?
473
00:19:46,017 --> 00:19:48,011
OF COURSE I CAN.
474
00:19:57,000 --> 00:20:00,003
OH! IT DOESN'T FIT!
475
00:20:00,005 --> 00:20:03,007
THAT'S BECAUSE
YOU'VE GOT THE LEG
IN BACKWARDS.
476
00:20:04,016 --> 00:20:06,003
NOW TRY IT.
477
00:20:08,015 --> 00:20:10,028
YIPPEE!
478
00:20:11,000 --> 00:20:14,027
OH, OCTI,
I'LL NEVER LET YOU
OUT OF MY SIGHT AGAIN!
479
00:20:14,029 --> 00:20:16,009
EVER!
480
00:20:16,011 --> 00:20:18,012
[CHEERING]
481
00:20:19,027 --> 00:20:22,023
BUT, PROFESSOR,
THEN WHO'S ON THE PHONE?
482
00:20:23,024 --> 00:20:25,007
HELLO, WHO IS THIS?
483
00:20:25,009 --> 00:20:27,003
Mojo Jojo:
SORRY TO INTERRUPT
YOUR LITTLE PARTY,
484
00:20:27,005 --> 00:20:30,004
BUT UNLESS YOU GIVE ME
1,000 GALLONS
OF CHEMICAL X,
485
00:20:30,006 --> 00:20:32,004
OCTI DIES!
486
00:20:32,006 --> 00:20:33,009
HELLO?
487
00:20:33,011 --> 00:20:35,015
YEAH, OK, HOLD ON.
488
00:20:36,014 --> 00:20:37,029
Woman: OPERATOR.
489
00:20:38,001 --> 00:20:40,027
OPERATOR, CAN YOU TRACE
THE LAST INCOMING CALL
I RECEIVED?
490
00:20:40,029 --> 00:20:46,020
YES. I'M READING
THAT THE CALL'S COMING
FROM INSIDE THE HOUSE.
491
00:20:46,022 --> 00:20:48,014
INSIDE THE HOUSE?!
492
00:20:48,016 --> 00:20:50,017
[ALL GASP]
493
00:20:52,012 --> 00:20:53,015
MAYOR!
494
00:20:53,017 --> 00:20:54,025
HUH? OH.
495
00:20:54,027 --> 00:20:55,025
[GASPS]
496
00:20:55,027 --> 00:20:57,007
WHO IS THIS?!
497
00:20:57,009 --> 00:20:59,029
Mojo Jojo: I TOLD YOU,
I'M HOLDING OCTI HOSTAGE
498
00:21:00,001 --> 00:21:01,027
FOR 1,000 GALLONS
OF CHEMICAL X!
499
00:21:01,029 --> 00:21:03,021
OH, REALLY, NOW?
500
00:21:05,017 --> 00:21:07,017
SO, CAN YOU
DESCRIBE HIM FOR ME?
501
00:21:07,019 --> 00:21:10,003
Mojo Jojo: UH, HE'S PINK...
502
00:21:10,005 --> 00:21:14,006
WITH BLUE FLOWERS AND, UM...
503
00:21:14,008 --> 00:21:15,021
[CHOMPING]
504
00:21:15,023 --> 00:21:18,014
8, UM...EYES!
505
00:21:18,016 --> 00:21:20,001
[CLICK]
506
00:21:20,003 --> 00:21:21,017
WHAT'S THAT CLICKING?
507
00:21:21,019 --> 00:21:25,023
OH, IT'S, UM,
AN INCOMING CALL.
PLEASE HOLD.
508
00:21:25,025 --> 00:21:29,026
YEAH, THIS IS
TOWNSVILLE QUALITY
DISCOUNT CATERING.
509
00:21:29,028 --> 00:21:31,014
WHATEVER YOU DO,
510
00:21:31,016 --> 00:21:35,014
DON'T EAT
THE BANANA CREAM PIE.
511
00:21:35,016 --> 00:21:38,008
IT'S CONTAMINATED.
512
00:21:38,010 --> 00:21:40,011
HA HA HA! SORRY.
513
00:21:40,013 --> 00:21:42,022
OHH.
514
00:21:42,024 --> 00:21:44,022
[GURGLING SOUND]
515
00:21:44,024 --> 00:21:46,025
MOJO, YOU GET
OUT OF THERE!
516
00:21:46,027 --> 00:21:49,012
YOU'RE NOTHING
BUT A BIG PARTY-POOPER!
517
00:21:49,014 --> 00:21:53,002
OH, HOW'D YOU KNOW?
518
00:21:53,004 --> 00:21:55,004
[TOILET FLUSHES]
519
00:21:55,006 --> 00:21:57,027
Narrator: AND SO,
ONCE AGAIN THE DAY IS SAVED,
520
00:21:57,029 --> 00:22:00,011
THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS
521
00:22:00,013 --> 00:22:03,010
AND A CONTAMINATED
BANANA CREAM PIE.
522
00:22:07,004 --> 00:22:08,005
♪ BLOSSOM ♪
523
00:22:08,007 --> 00:22:09,017
♪ COMMANDER AND THE LEADER ♪
524
00:22:09,019 --> 00:22:11,003
♪ BUBBLES, SHE IS THE JOY ♪
525
00:22:11,005 --> 00:22:12,007
♪ AND THE LAUGHTER ♪
526
00:22:12,009 --> 00:22:13,012
♪ BUTTERCUP ♪
527
00:22:13,014 --> 00:22:14,027
♪ SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪
528
00:22:15,000 --> 00:22:15,028
♪ POWERPUFFS ♪
529
00:22:16,000 --> 00:22:17,023
♪ SAVE THE DAY ♪
530
00:22:17,025 --> 00:22:19,015
♪ FIGHTING CRIME ♪
531
00:22:19,017 --> 00:22:22,006
♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
532
00:22:22,008 --> 00:22:25,023
♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪
533
00:22:25,025 --> 00:22:29,002
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
534
00:22:29,004 --> 00:22:30,018
♪ FIGHTING CRIME ♪
535
00:22:30,020 --> 00:22:33,009
♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
536
00:22:33,011 --> 00:22:36,025
♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪
537
00:22:36,027 --> 00:22:39,024
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
538
00:22:39,026 --> 00:22:41,019
POWERPUFF!
539
00:22:41,021 --> 00:22:43,009
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
540
00:22:43,011 --> 00:22:45,011
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
37677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.