Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:03,019
- SUGAR!
2
00:00:03,021 --> 00:00:04,024
SPICE!
3
00:00:04,026 --> 00:00:06,009
AND EVERYTHING NICE--
4
00:00:06,011 --> 00:00:07,029
THESE WERE
THE INGREDIENTS CHOSEN
5
00:00:08,001 --> 00:00:10,014
TO CREATE THE PERFECT
LITTLE GIRLS,
6
00:00:10,016 --> 00:00:12,026
BUT PROFESSOR UTONIUM
ACCIDENTALLY ADDED
7
00:00:12,028 --> 00:00:15,006
AN EXTRA INGREDIENT
TO THE CONCOCTION--
8
00:00:15,008 --> 00:00:16,015
CHEMICAL X.
9
00:00:16,017 --> 00:00:18,018
[BOOM]
10
00:00:19,027 --> 00:00:22,019
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
11
00:00:22,021 --> 00:00:24,017
USING THEIR ULTRA-SUPER POWERS,
12
00:00:24,019 --> 00:00:26,026
BLOSSOM, BUBBLES,
AND BUTTERCUP
13
00:00:26,028 --> 00:00:29,013
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
TO FIGHTING CRIME
14
00:00:29,015 --> 00:00:32,002
AND THE FORCES OF EVIL!
15
00:00:35,011 --> 00:00:38,012
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
16
00:01:17,007 --> 00:01:19,015
- THE CITY OF TOWNSVILLE,
17
00:01:19,017 --> 00:01:21,028
WHERE 3 SUPER-POWERED
LITTLE GIRLS
18
00:01:22,000 --> 00:01:25,008
SPEND THEIR DAYS
MANHANDLING MONSTERS,
19
00:01:25,010 --> 00:01:27,026
CURBING CRIME,
20
00:01:27,028 --> 00:01:29,022
VANQUISHING VILLAINS,
21
00:01:29,024 --> 00:01:32,007
AND FRANKLY,
THEY NEED A VACATION.
22
00:01:32,009 --> 00:01:34,022
- WHICH IS WHY WE'RE HERE
AT TOWNSVILLE BAYOU.
23
00:01:35,027 --> 00:01:37,021
YOU GIRLS ARE JUST
GONNA LOVE IT HERE.
24
00:01:37,023 --> 00:01:40,018
IT'S THE PERFECT PLACE
TO RELAX AND UNWIND.
25
00:01:40,020 --> 00:01:41,029
[SCREECHING]
26
00:01:42,001 --> 00:01:44,024
NOTHING BUT SMOOTH SAILING.
27
00:01:44,026 --> 00:01:46,004
[BACKFIRING]
28
00:01:46,006 --> 00:01:47,015
AWAY FROM THE DAILY GRIND.
29
00:01:47,017 --> 00:01:48,023
[GEARS GRINDING]
30
00:01:48,025 --> 00:01:50,026
NOT A CARE IN THE WORLD.
31
00:01:52,019 --> 00:01:53,022
AND THE BEST PART IS--
32
00:01:53,024 --> 00:01:55,016
HA! NO BAD GUYS.
33
00:01:55,018 --> 00:02:01,015
[ENGINE ROARS]
34
00:02:01,017 --> 00:02:03,018
- [COUGHING]
35
00:02:04,025 --> 00:02:06,028
- FUZZY LUMPKINS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
36
00:02:07,000 --> 00:02:08,017
- I'LL HAVE YOU GIRLS KNOW
37
00:02:08,019 --> 00:02:11,021
THAT THIS HERE IS MY PROPERTY!
38
00:02:11,023 --> 00:02:12,022
- WHAT?!
39
00:02:12,024 --> 00:02:14,011
- AND I JUST SO
HAPPEN TO BE HERE
40
00:02:14,013 --> 00:02:17,009
TO RAISE A RUCKUS WITH MY KIDS,
41
00:02:17,011 --> 00:02:18,019
WUZZY.
- HEY.
42
00:02:18,021 --> 00:02:20,002
- BUZZY.
- HEY.
43
00:02:20,004 --> 00:02:22,015
- AND SKUZZY.
- HEY SOME MORE.
44
00:02:22,017 --> 00:02:23,026
- I'LL HAVE YOU KNOW
THAT THE BAYOU
45
00:02:23,028 --> 00:02:26,019
IS A STATE PARK,
WHICH IS PUBLIC PROPERTY.
46
00:02:26,021 --> 00:02:28,015
AND YOU BETTER NOT
CAUSE ANY TROUBLE.
47
00:02:28,017 --> 00:02:31,025
- I SAID IT'S MY PROPERTY!
48
00:02:31,027 --> 00:02:34,010
- SHE SAID PUBLIC PROPERTY!
49
00:02:34,012 --> 00:02:35,014
- ARE YOU CALLING...
50
00:02:35,016 --> 00:02:37,028
- MY UNCLE...
- A LIAR?
51
00:02:38,000 --> 00:02:39,028
- THAT'S SURE WHAT
IT SOUNDS LIKE TO ME!
52
00:02:40,000 --> 00:02:42,010
- I SAID THIS IS MY PROPERTY!
53
00:02:42,012 --> 00:02:43,010
- YOU THINK YOU'RE SO TOUGH?!
54
00:02:43,012 --> 00:02:44,020
I DARE YOU TO START SOMETHING.
55
00:02:44,022 --> 00:02:45,027
COME ON, COME ON!
56
00:02:45,029 --> 00:02:47,007
GIVE IT TO ME, I DARE
YOU TO START SOMETHING.
57
00:02:47,009 --> 00:02:49,024
- ALL RIGHT, KIDS,
THAT'S ENOUGH NOW.
58
00:02:49,026 --> 00:02:52,021
JUST COUNT TO 3 AND LET IT BE.
59
00:02:52,023 --> 00:02:54,014
- I DON'T WANT TO COUNT TO 3.
60
00:02:54,016 --> 00:02:56,000
- COUNT TO WHAT?
61
00:02:56,002 --> 00:02:57,027
- NO ONE IS GOING
TO ARGUE OR FIGHT
62
00:02:57,029 --> 00:02:59,019
FOR THE REMAINDER OF THIS TRIP.
63
00:02:59,021 --> 00:03:01,009
UNDERSTAND?
64
00:03:01,011 --> 00:03:02,014
- HMM!
65
00:03:02,016 --> 00:03:03,016
- HMM!
66
00:03:04,029 --> 00:03:05,028
- [GASPS]
67
00:03:06,000 --> 00:03:08,001
LOOK, GIRLS! A POSSUM!
68
00:03:08,003 --> 00:03:09,024
- HE COULD BE OUR PET!
69
00:03:09,026 --> 00:03:11,010
- HE...
- COULD BE...
70
00:03:11,012 --> 00:03:12,016
- OUR LUNCH!
71
00:03:13,020 --> 00:03:14,022
- OH, NO!
72
00:03:14,024 --> 00:03:16,027
SOMETHING'S WRONG
WITH HIS TOESY-WOESY!
73
00:03:16,029 --> 00:03:17,028
- LET'S HELP HIM.
74
00:03:18,000 --> 00:03:19,006
- LET'S EAT HIM!
75
00:03:19,008 --> 00:03:20,006
- [GASPS]
76
00:03:20,008 --> 00:03:21,008
EAT HIM?!
77
00:03:21,010 --> 00:03:23,014
YOU'D EAT THAT CUTE
LITTLE POSSUM?
78
00:03:23,016 --> 00:03:24,014
- YEAH.
79
00:03:24,016 --> 00:03:25,025
- THE ONLY THING
YOU'RE GONNA EAT
80
00:03:25,027 --> 00:03:27,012
ARE YOUR WORDS!
81
00:03:27,014 --> 00:03:29,001
- ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH.
82
00:03:29,003 --> 00:03:31,025
HE'S NOT GOING TO
BE ANYBODY'S PET.
83
00:03:31,027 --> 00:03:34,002
AND HE'S NOT GOING
TO BE ANYBODY'S LUNCH.
84
00:03:34,004 --> 00:03:35,028
DO I MAKE MYSELF CLEAR?
85
00:03:36,000 --> 00:03:37,005
- FINE!
86
00:03:37,007 --> 00:03:38,009
- FINE!
87
00:03:39,022 --> 00:03:40,026
- MY PROPERTY!
88
00:03:40,028 --> 00:03:42,010
PBBBT!
89
00:03:42,012 --> 00:03:43,013
- LISTEN, GIRLS,
90
00:03:43,015 --> 00:03:45,024
WE CAME HERE SO
THAT YOU COULD RELAX.
91
00:03:45,026 --> 00:03:47,016
THERE WILL BE NO FEUDING,
92
00:03:47,018 --> 00:03:49,020
NO FIGHTING, NO ANYTHING
93
00:03:49,022 --> 00:03:52,028
EXCEPT ENJOYING THE PEACE
AND QUIET OF MOTHER NATURE.
94
00:03:53,000 --> 00:03:54,023
- WELL, WHAT ABOUT FUZZY?
95
00:03:54,025 --> 00:03:56,019
- OH, WE DON'T NEED
TO STOOP TO THE LEVEL
96
00:03:56,021 --> 00:03:58,018
OF HIM AND HIS "KIN."
97
00:03:58,020 --> 00:04:00,000
WE'RE UTONIUMS.
98
00:04:00,002 --> 00:04:01,013
NOW, OFF TO BED.
99
00:04:01,015 --> 00:04:03,001
WE'VE GOT A BIG DAY TOMORROW.
100
00:04:06,022 --> 00:04:08,023
[CLANG]
101
00:04:13,000 --> 00:04:14,022
[CLANG]
102
00:04:14,024 --> 00:04:15,025
[BANJO PLAYING]
103
00:04:15,027 --> 00:04:17,014
[CLANG]
104
00:04:17,016 --> 00:04:18,024
- DANG, SKUZZY,
105
00:04:18,026 --> 00:04:21,016
YOU THROW LIKE YOU
WAS A LITTLE GIRL!
106
00:04:21,018 --> 00:04:23,027
- WHOO-WEE!
107
00:04:23,029 --> 00:04:24,029
I NAILED IT!
108
00:04:25,001 --> 00:04:26,019
- LUCKY THROW.
109
00:04:30,024 --> 00:04:32,027
[HOOTING]
110
00:04:32,029 --> 00:04:35,017
- OH, I CAN'T TAKE IT ANYMORE!
111
00:04:35,019 --> 00:04:38,009
THOSE GUYS ARE DUE FOR
A SERIOUS BUTT-WHOOPING!
112
00:04:38,011 --> 00:04:40,003
- WE CAN'T, REMEMBER?
113
00:04:40,005 --> 00:04:41,019
PROFESSOR WON'T LET US FIGHT.
114
00:04:41,021 --> 00:04:42,029
- PLEASE, PROFESSOR,
115
00:04:43,001 --> 00:04:44,018
CAN'T WE DO SOMETHING?
116
00:04:44,020 --> 00:04:45,025
- REMEMBER, GIRLS,
117
00:04:45,027 --> 00:04:48,005
THIS VACATION
ISN'T ABOUT FIGHTING,
118
00:04:48,007 --> 00:04:49,028
IT'S ABOUT RELAXING.
119
00:04:50,000 --> 00:04:53,016
NOW JUST LAY DOWN
AND BLOCK IT ALL OUT.
120
00:04:55,003 --> 00:04:57,004
[CLANGING CONTINUES]
121
00:05:00,010 --> 00:05:01,018
AH!
122
00:05:01,020 --> 00:05:04,018
NOTHING LIKE THE PEACE
AND QUIET OF NATURE...
123
00:05:06,027 --> 00:05:11,005
THE SERENE MAJESTY OF
THE SPARKLING WATERS...
124
00:05:11,007 --> 00:05:13,009
THE SILENT MORNING AIR.
125
00:05:13,011 --> 00:05:15,015
- YEE-HAW!
126
00:05:25,009 --> 00:05:27,010
[WHISTLING]
127
00:05:29,008 --> 00:05:30,017
ALL RIGHT, BOYS,
128
00:05:30,019 --> 00:05:31,025
THAT'S ENOUGH SCRUBBING.
129
00:05:31,027 --> 00:05:32,025
AFTER ALL...
130
00:05:32,027 --> 00:05:34,001
[SNIFFS]
131
00:05:34,003 --> 00:05:37,006
WE DON'T WANT TO LOSE
THAT LUMPKIN SCENT.
132
00:05:37,008 --> 00:05:38,011
WHOO-HOO!
133
00:05:47,013 --> 00:05:48,016
- THAT'S IT!
134
00:05:48,018 --> 00:05:50,006
ENOUGH'S ENOUGH!
135
00:05:50,008 --> 00:05:51,009
- GIRLS!
136
00:05:51,011 --> 00:05:54,026
REMEMBER, IT'S ALL
ABOUT RELAXING.
137
00:05:54,028 --> 00:05:57,003
- OK.
- OK.
- OK.
138
00:05:59,017 --> 00:06:01,000
- WOW.
- COOL!
139
00:06:01,002 --> 00:06:02,013
- NEAT!
140
00:06:02,015 --> 00:06:04,024
- LOOKS LIKE THEY
MAY BE BEAR TRACKS!
141
00:06:04,026 --> 00:06:05,024
- PEE-EW!
142
00:06:05,026 --> 00:06:07,019
WHAT IS THAT SMELL?
143
00:06:07,021 --> 00:06:10,006
- APPARENTLY, BEARS
SECRETE A SMELLY SUBSTANCE
144
00:06:10,008 --> 00:06:12,029
FROM THEIR PAWS TO HELP
MARK THEIR TERRITORY.
145
00:06:13,001 --> 00:06:14,009
THEY LOOK FRESH.
146
00:06:14,011 --> 00:06:16,007
I'LL BET HE'S NEARBY.
147
00:06:16,009 --> 00:06:18,007
OH, THIS IS SO EXCITING!
148
00:06:20,003 --> 00:06:22,004
[RUMBLING]
149
00:06:27,013 --> 00:06:28,020
[LAUGHING]
150
00:06:28,022 --> 00:06:31,011
- WE BLOWED YOU UP GOOD, BUZZY!
151
00:06:31,013 --> 00:06:33,009
WE DO! YEAH, WE DID!
152
00:06:35,005 --> 00:06:37,009
- JUST BLOCK IT ALL OUT.
153
00:06:43,002 --> 00:06:44,022
- ARE THEY DONE YET,
PROFESSOR?
154
00:06:44,024 --> 00:06:46,006
- NOT YET, BUBBLES.
155
00:06:46,008 --> 00:06:49,000
IT'LL BE TOO GUSHY
IF YOU PULL IT OUT NOW.
156
00:06:49,002 --> 00:06:50,000
THAT'S IT.
157
00:06:50,002 --> 00:06:52,026
WAIT UNTIL THEY'RE
REALLY CRISPY.
158
00:06:53,027 --> 00:06:55,004
- IT AIN'T DONE YET!
159
00:06:55,006 --> 00:06:58,009
IT'LL BE TOO GUSHY IF YOU
GO PULLING IT OUT NOW.
160
00:06:58,011 --> 00:06:59,017
THAT'S IT!
161
00:06:59,019 --> 00:07:02,018
WAIT TILL THEY'RE
REALLY CRISPY.
162
00:07:03,018 --> 00:07:05,002
[ZAP]
163
00:07:05,004 --> 00:07:06,003
[CRUNCH]
164
00:07:06,005 --> 00:07:07,015
- EW!
165
00:07:07,017 --> 00:07:09,000
- RELAX.
166
00:07:09,002 --> 00:07:10,021
VACATION.
167
00:07:14,013 --> 00:07:16,024
[GASPS]
168
00:07:16,026 --> 00:07:18,028
I CAN'T BELIEVE THIS.
169
00:07:19,000 --> 00:07:22,024
WE'RE ACTUALLY SEEING A SNOWY
EGRET PREENING HERSELF.
170
00:07:22,026 --> 00:07:24,028
- OOH! WOW!
171
00:07:25,000 --> 00:07:26,004
- OH, GIRLS,
172
00:07:26,006 --> 00:07:28,001
DO YOU KNOW HOW RARE THESE ARE?
173
00:07:28,003 --> 00:07:32,008
WE MAY NEVER BE SO LUCKY
TO SEE ONE OF THESE AGAIN!
174
00:07:32,010 --> 00:07:33,011
[GUNSHOT]
175
00:07:33,013 --> 00:07:35,000
[WINGS FLAPPING]
176
00:07:35,002 --> 00:07:36,015
- OH, SHOOT!
177
00:07:36,017 --> 00:07:37,024
- SHUCKS, BUZZY!
178
00:07:37,026 --> 00:07:40,023
I BET YOU WON'T NEVER GET
ANOTHER SHOT LIKE THAT.
179
00:07:40,025 --> 00:07:43,009
YOU KNOW HOW RARE
THEM THINGS IS.
180
00:07:43,011 --> 00:07:46,001
- PLUS THEY'RE HARD TO FIND.
181
00:07:46,003 --> 00:07:48,017
- JUST IGNORE IT.
182
00:07:54,001 --> 00:07:58,014
LET'S PUT IN A MAJESTIC
OLD MANGROVE...
183
00:07:58,016 --> 00:08:01,016
WITH SOME HAPPY
LITTLE PINE TREES...
184
00:08:01,018 --> 00:08:04,016
A PLAYFUL LITTLE BUSH.
185
00:08:06,013 --> 00:08:07,027
MMM!
186
00:08:07,029 --> 00:08:09,001
THAT'S PRETTY.
187
00:08:09,003 --> 00:08:10,019
BUT I THINK IT NEEDS...
188
00:08:10,021 --> 00:08:13,028
THOSE MAJESTIC MOUNTAIN PEAKS.
189
00:08:14,000 --> 00:08:16,013
[BOOM]
190
00:08:16,015 --> 00:08:18,023
- [HOOTING]
191
00:08:18,025 --> 00:08:20,017
- WE SURE BLOWED IT UP, FUZZY.
192
00:08:20,019 --> 00:08:22,017
BLOWED IT UP BIG AND PROPER!
193
00:08:22,019 --> 00:08:24,012
- HEY, GUYS, WATCH THIS.
194
00:08:24,014 --> 00:08:26,007
- HUH?
195
00:08:26,009 --> 00:08:28,013
- [LAUGHING]
196
00:08:28,015 --> 00:08:30,002
- MAN, THAT WAS A GOOD BURN.
197
00:08:30,004 --> 00:08:31,009
WASN'T IT, TOO!
198
00:08:31,011 --> 00:08:33,023
- [GROWLING]
199
00:08:33,025 --> 00:08:35,003
- EASY, GIRLS.
200
00:08:39,024 --> 00:08:41,015
- WHERE ARE WE GOING, PROFESSOR?
201
00:08:41,017 --> 00:08:44,013
- A PLACE THAT'S
VERY SPECIAL TO ME.
202
00:08:44,015 --> 00:08:45,013
[GASPS]
203
00:08:45,015 --> 00:08:47,000
THERE IT IS!
204
00:08:49,024 --> 00:08:51,023
HI, OLD FRIEND.
205
00:08:52,022 --> 00:08:53,023
REMEMBER ME?
206
00:08:58,007 --> 00:09:00,002
- BUT IT'S JUST A TREE.
207
00:09:00,004 --> 00:09:03,023
- OH, IT'S NOT JUST
ANY TREE, BUTTERCUP.
208
00:09:06,000 --> 00:09:09,008
WHEN I WAS A YOUNG BOY
LEARNING ABOUT NATURE,
209
00:09:09,010 --> 00:09:12,012
I PLANTED A SEED HERE.
210
00:09:12,014 --> 00:09:15,018
IT WAS MY VERY FIRST EXPERIMENT.
211
00:09:16,029 --> 00:09:18,018
AND I'VE WATCHED IT GROW
212
00:09:18,020 --> 00:09:21,028
TO THE MAJESTIC BEAUTY
SHE IS TODAY.
213
00:09:22,000 --> 00:09:23,007
[CHAINSAW BUZZES]
214
00:09:23,009 --> 00:09:26,007
YEP, THIS BABY'S GONNA BE
HERE A LONG, LONG TIME.
215
00:09:32,023 --> 00:09:34,024
[STAMMERING]
216
00:09:39,023 --> 00:09:41,028
- WHOO-WEE!
217
00:09:42,000 --> 00:09:46,004
WELL, THAT'S THE END
OF THAT PESKY BOOGER.
218
00:09:50,015 --> 00:09:51,019
- GIRLS...
219
00:09:51,021 --> 00:09:54,002
WE'RE HERE TO RELAX.
220
00:09:54,004 --> 00:09:57,019
AND THAT'S JUST WHAT
WE'RE GOING TO DO...
221
00:09:57,021 --> 00:10:01,007
AFTER WE RIP THE LIMBS
OFF THIS IGNORAMUS!
222
00:10:01,009 --> 00:10:03,010
[SCREAMING]
223
00:10:04,019 --> 00:10:06,019
[GRUNTING]
224
00:10:07,018 --> 00:10:09,019
- [HOWLS]
225
00:10:13,008 --> 00:10:14,016
- [SCREAMS]
226
00:10:14,018 --> 00:10:16,023
GIRLS, IT'S OK TO FIGHT NOW!
227
00:10:16,025 --> 00:10:18,026
- IT'S TAG-TEAM TIME NOW, BOYS!
228
00:10:18,028 --> 00:10:20,009
- GIRLS?
- BOYS?
229
00:10:27,007 --> 00:10:28,005
- GIRLS?
230
00:10:28,007 --> 00:10:29,008
- BOYS?
231
00:10:29,010 --> 00:10:30,015
- GIRLS?!
232
00:10:30,017 --> 00:10:31,015
- BOYS?!
233
00:10:31,017 --> 00:10:33,008
- GIRLS!
234
00:10:33,010 --> 00:10:35,016
- BOYS!
235
00:10:37,011 --> 00:10:38,022
- GIRLS?
- BOYS?
236
00:10:40,002 --> 00:10:42,003
- [LAUGHING]
237
00:10:44,025 --> 00:10:46,027
- WELL, BLESS MY HEART.
238
00:10:46,029 --> 00:10:48,021
THAT IS THE MOST PRECIOUS THING
239
00:10:48,023 --> 00:10:50,026
I HAVE EVER SEEN.
240
00:10:50,028 --> 00:10:52,007
- YEAH.
241
00:10:52,009 --> 00:10:54,029
THAT IS REAL PRECIOUS!
242
00:10:58,019 --> 00:11:01,008
OF COURSE, MY NEPHEWS
IS MORE PRECIOUSER.
243
00:11:07,016 --> 00:11:09,026
OW!
- NOW, THAT'S PRECIOUS.
244
00:11:09,028 --> 00:11:10,029
[SCREAMS]
245
00:11:11,001 --> 00:11:13,011
- AND SO ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED--
246
00:11:13,013 --> 00:11:15,008
NO THANKS TO THE PROFESSOR.
247
00:11:15,010 --> 00:11:16,024
- MY EYE!
248
00:11:16,026 --> 00:11:17,026
OH!
249
00:11:17,028 --> 00:11:20,015
- BUT THANKS TO
THE POWERPUFF GIRLS!
250
00:11:20,017 --> 00:11:22,002
YOU HAVE TO ADMIT, PROFESSOR,
251
00:11:22,004 --> 00:11:23,029
THAT WAS A PRETTY GOOD BURN.
252
00:11:38,004 --> 00:11:40,005
- [HUMMING]
253
00:11:48,001 --> 00:11:50,025
THE CITY OF TOWNSVILLE--
254
00:11:50,027 --> 00:11:53,028
COMPLETE IN MINIATURE
MODEL FORM.
255
00:11:54,000 --> 00:11:55,015
THE DETAILS...
256
00:11:55,017 --> 00:11:59,027
PERFECT IN EVERY DETAIL.
257
00:11:59,029 --> 00:12:02,016
THIS CONSTRUCT IS
THE PERFECT PLANNING TOOL
258
00:12:02,018 --> 00:12:04,005
FOR PLANNING MY PERFECT PLANS.
259
00:12:04,007 --> 00:12:05,005
PERFECT!
260
00:12:05,007 --> 00:12:08,024
NOW, THE PIECE DE RESISTANCE.
261
00:12:08,026 --> 00:12:10,027
[LAUGHS]
262
00:12:13,015 --> 00:12:17,020
I THINK I WELL BEGIN WITH
AN OLD CLASSIC...
263
00:12:17,022 --> 00:12:19,016
A JEWEL HEIST.
264
00:12:19,018 --> 00:12:21,013
HEE HEE HEE HEE HEE.
265
00:12:21,015 --> 00:12:23,003
OK, OK, LET'S SEE.
266
00:12:23,005 --> 00:12:24,008
HMM.
267
00:12:24,010 --> 00:12:26,000
JEWEL HEIST.
268
00:12:26,002 --> 00:12:28,015
JEWEL HEIST, HMM.
269
00:12:28,017 --> 00:12:29,016
OH, NO, WAIT!
270
00:12:29,018 --> 00:12:31,016
BETTER IDEA.
271
00:12:31,018 --> 00:12:34,013
I SHOULD PLAN AN ART THEFT...
272
00:12:34,015 --> 00:12:37,001
FOR OLD TIME'S SAKE.
273
00:12:37,003 --> 00:12:38,016
OK, LET ME JUST GET MY
274
00:12:38,018 --> 00:12:41,020
STRATEGIC PLANNING
FIGURINE FROM DOWN HERE.
275
00:12:41,022 --> 00:12:45,006
FROM DOWN HERE.
276
00:12:45,008 --> 00:12:47,006
OW! OW!
277
00:12:50,020 --> 00:12:51,017
HUH?
278
00:12:51,019 --> 00:12:52,019
OH, NO!
279
00:12:52,021 --> 00:12:53,022
NO!
280
00:12:55,006 --> 00:12:57,007
[SCREAMING]
281
00:13:15,006 --> 00:13:16,003
NEWMAN!
282
00:13:16,005 --> 00:13:17,014
[SCREAMS]
283
00:13:17,016 --> 00:13:19,012
FRUSTRATING!
284
00:13:19,014 --> 00:13:21,017
WHEN I AM SO BIG
COMPARED TO THE CITY,
285
00:13:21,019 --> 00:13:24,012
EVERYTHING I DO TO HELP
ONLY MAKES IT WORSE.
286
00:13:24,014 --> 00:13:26,015
DAMAGE IS THE RESULT.
287
00:13:26,017 --> 00:13:29,004
I MEAN, IF I WAS THE POWERPUFF
GIRLS AT THIS SIZE,
288
00:13:29,006 --> 00:13:31,020
IT WOULD BE IMPOSSIBLE
TO FIGHT CRIME
289
00:13:31,022 --> 00:13:36,027
WITHOUT DESTROYING...
290
00:13:36,029 --> 00:13:40,010
THE CITY.
291
00:13:40,012 --> 00:13:42,000
[LAUGHS]
292
00:13:42,002 --> 00:13:43,019
HMM.
293
00:13:53,010 --> 00:13:55,009
[SQUEAKING]
294
00:13:56,009 --> 00:13:57,026
- HEY, WATCH IT, CLUMSY!
295
00:13:57,028 --> 00:14:01,004
YOU'RE ALWAYS CRUSHING MY
DOLLS WITH YOUR BIG MITTS.
296
00:14:01,006 --> 00:14:02,006
- HA HA!
297
00:14:02,008 --> 00:14:03,028
LOOK WHO'S TALKING,
BUBBLE-FINGERS.
298
00:14:04,000 --> 00:14:05,020
YOU KEEP KNOCKING
OVER MY BUILDINGS.
299
00:14:05,022 --> 00:14:08,008
YOU SHOULD BE MORE
CAREFUL, LIKE ME.
300
00:14:08,010 --> 00:14:10,006
- HA! YOU'RE THE WORST!
301
00:14:10,008 --> 00:14:11,021
YOU'RE SO BUSY BEING CAREFUL,
302
00:14:11,023 --> 00:14:13,017
YOU DON'T NOTICE YOUR BIG
BUTT KNOCKING BUILDINGS
303
00:14:13,019 --> 00:14:15,004
ONTO MY TRAFFIC JAMS.
304
00:14:15,006 --> 00:14:16,011
- THAT'S RIDICULOUS!
305
00:14:16,013 --> 00:14:18,001
- OH, YEAH?
- YEAH!
306
00:14:18,003 --> 00:14:20,004
[ALL YELLING]
307
00:14:23,022 --> 00:14:24,022
- HEY!
308
00:14:24,024 --> 00:14:26,018
WHAT'S THE BIG IDEA?!
309
00:14:26,020 --> 00:14:28,001
- EXACTLY!
310
00:14:28,003 --> 00:14:29,001
- ZOINKS!
311
00:14:29,003 --> 00:14:30,021
- THIS IS THE BIG IDEA:
312
00:14:30,023 --> 00:14:34,010
MY NEWEST EVIL PLAN,
ET CETERA, ET CETERA.
313
00:14:34,012 --> 00:14:36,016
UH, BUBBLES, COULD YOU
SCOOCH OVER A BIT?
314
00:14:36,018 --> 00:14:39,002
- HUH? OH, SURE!
315
00:14:39,004 --> 00:14:41,009
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
316
00:14:41,011 --> 00:14:42,027
- MUCH OBLIGED.
- CERTAINLY.
317
00:14:42,029 --> 00:14:44,002
- CUT IT OUT.
318
00:14:44,004 --> 00:14:46,001
- WHAT ARE YOU UP TO, MOJO?
319
00:14:46,003 --> 00:14:47,014
- ME?
320
00:14:47,016 --> 00:14:48,013
HA HA!
321
00:14:48,015 --> 00:14:49,029
IT'S WHAT YOU WILL BE UP TO.
322
00:14:50,001 --> 00:14:51,007
THAT IS GOING TO BE WHAT IS UP.
323
00:14:51,009 --> 00:14:52,007
THAT IS WHAT IS UP!
324
00:14:52,009 --> 00:14:53,019
AND IT'S YOU WHO ARE UP.
325
00:14:53,021 --> 00:14:56,005
AND I'D SAY ABOUT 30 STORIES!
326
00:14:56,007 --> 00:14:58,009
[LAUGHS]
327
00:14:59,025 --> 00:15:08,004
[HOOTING]
328
00:15:08,006 --> 00:15:10,029
[LAUGHS]
329
00:15:11,001 --> 00:15:12,007
YEAH!
330
00:15:12,009 --> 00:15:14,003
MY ULTIMATE PLAN TO DEFEAT YOU
331
00:15:14,005 --> 00:15:17,009
HAS REACHED ITS BIGGEST
INCARNATION YET!
332
00:15:17,011 --> 00:15:19,028
YOU ARE UTTERLY POWERLESS
AGAINST ME NOW.
333
00:15:20,000 --> 00:15:22,011
[LAUGHS]
334
00:15:22,013 --> 00:15:23,015
ET CETERA.
335
00:15:27,001 --> 00:15:29,002
- [LAUGHING]
336
00:15:32,004 --> 00:15:33,018
- YOU IDIOT!
337
00:15:33,020 --> 00:15:35,016
LOOK AT US--WE'RE HUGE!
338
00:15:35,018 --> 00:15:37,010
WE'LL CRUSH YOU.
339
00:15:37,012 --> 00:15:38,015
- OKEY-DOKEY.
340
00:15:38,017 --> 00:15:40,010
- WE'RE SERIOUS! WE'LL DO IT.
341
00:15:40,012 --> 00:15:41,013
- I'M WAITING.
342
00:15:41,015 --> 00:15:42,029
- OK, THEN.
343
00:15:51,004 --> 00:15:52,012
HEY, STAND STILL!
344
00:15:55,010 --> 00:15:56,009
- YEAH, NO FAIR!
345
00:15:56,011 --> 00:15:57,021
STOP MOVING, YOU!
346
00:15:57,023 --> 00:15:59,009
- WAIT! I'LL GET HIM!
347
00:16:00,009 --> 00:16:01,019
- HERE IT COMES.
348
00:16:01,021 --> 00:16:02,025
- HOLD IT RIGHT THERE
349
00:16:02,027 --> 00:16:05,016
AND LET ME GET YOU!
350
00:16:05,018 --> 00:16:07,013
OW!
351
00:16:07,015 --> 00:16:08,021
- HEY!
352
00:16:08,023 --> 00:16:09,022
- OOPS!
353
00:16:09,024 --> 00:16:11,010
- OH, LET ME AT HIM!
354
00:16:19,010 --> 00:16:20,008
- [LAUGHING]
355
00:16:20,010 --> 00:16:21,022
SO PERFECT.
356
00:16:29,013 --> 00:16:30,010
- HEY!
357
00:16:30,012 --> 00:16:31,018
YOU'RE A BIG DUD.
358
00:16:31,020 --> 00:16:32,018
- SORRY.
359
00:16:32,020 --> 00:16:35,007
- [BOOING]
360
00:16:35,009 --> 00:16:36,027
- [LAUGHING]
361
00:16:36,029 --> 00:16:39,009
- YOU RUINED EVERYTHING
WITH YOUR BIG HEADS!
362
00:16:39,011 --> 00:16:40,016
NO ONE LIKES YOU ANYMORE!
363
00:16:40,018 --> 00:16:41,022
GO HOME!
364
00:16:41,024 --> 00:16:43,025
- WELL, THE PEOPLE HAVE SPOKEN.
365
00:16:43,027 --> 00:16:46,005
- WELL, THEN,
WE'LL JUST BE MORE CAREFUL.
366
00:16:46,007 --> 00:16:47,027
TIPTOE ATTACK!
367
00:16:52,006 --> 00:16:53,022
- TIPTOE IS OUR FOE!
368
00:16:53,024 --> 00:16:56,009
TIPTOE IS OUR FOE!
369
00:16:56,011 --> 00:16:58,015
- WE JUST WANT TO HELP.
370
00:16:58,017 --> 00:17:00,018
[SOBBING]
371
00:17:02,028 --> 00:17:03,027
- [SCREAMING]
372
00:17:03,029 --> 00:17:05,008
RUN AWAY!
373
00:17:05,010 --> 00:17:06,029
RUN AWAY!
374
00:17:07,001 --> 00:17:08,017
- BUBBLES, CAREFUL!
375
00:17:08,019 --> 00:17:10,006
I MEAN, SERIOUSLY!
376
00:17:10,008 --> 00:17:11,009
- SORRY
377
00:17:16,019 --> 00:17:18,027
- OH! NOW COME ON!
378
00:17:18,029 --> 00:17:20,002
- YOU SEE?
379
00:17:20,004 --> 00:17:22,004
THERE IS NOTHING YOU
CAN DO TO STOP ME NOW
380
00:17:22,006 --> 00:17:23,029
WITHOUT RUINING THE CITY!
381
00:17:24,001 --> 00:17:28,003
MY INFLUENCE WILL SPREAD
THROUGH TOWNSVILLE UNENCUMBERED!
382
00:17:28,005 --> 00:17:29,003
- HE'S RIGHT.
383
00:17:29,005 --> 00:17:30,003
AT THIS SIZE,
384
00:17:30,005 --> 00:17:31,021
IT'S TOO DIFFICULT TO FIGHT HIM.
385
00:17:31,023 --> 00:17:32,028
- THAT'S CORRECT.
386
00:17:33,000 --> 00:17:34,027
WELL, I'M OFF TO
BEGIN MY SHOPPING--
387
00:17:34,029 --> 00:17:36,011
ER--CRIME SPREE.
388
00:17:36,013 --> 00:17:38,005
- YOU'LL BREAK THE CITY!
389
00:17:38,007 --> 00:17:40,008
- TOODLES!
390
00:17:40,010 --> 00:17:41,022
- YOU'LL BREAK THE CITY.
391
00:17:41,024 --> 00:17:43,019
- LOOKS LIKE WE NEED
THE PROFESSOR'S HELP.
392
00:17:43,021 --> 00:17:45,012
- LET'S GO.
393
00:17:45,014 --> 00:17:47,004
- BOO!
394
00:17:47,006 --> 00:17:49,006
- SORRY!
395
00:17:49,008 --> 00:17:50,007
- CAREFUL, GIRLS.
396
00:17:50,009 --> 00:17:52,001
EASY DOES IT.
397
00:17:52,003 --> 00:17:53,001
THAT'S RIGHT.
398
00:17:53,003 --> 00:17:55,008
EASY.
399
00:17:55,010 --> 00:17:56,029
HEY, GOOD JOB.
400
00:17:58,001 --> 00:18:01,018
- HEY, PROFESSOR!
401
00:18:01,020 --> 00:18:02,018
- GIRLS, GIRLS!
402
00:18:02,020 --> 00:18:03,018
IS SOMETHING WRONG?
403
00:18:03,020 --> 00:18:04,018
I--WHAT'S THE--
404
00:18:04,020 --> 00:18:05,020
OOF!
405
00:18:05,022 --> 00:18:06,024
- PROFESSOR,
406
00:18:06,026 --> 00:18:09,006
MOJO USED A NEW DEVICE
TO MAKE US GIANT.
407
00:18:09,008 --> 00:18:11,016
- AND WE CAN'T CATCH HIM
WITHOUT DESTROYING THE CITY.
408
00:18:11,018 --> 00:18:13,000
- HELP US!
409
00:18:13,002 --> 00:18:15,002
- WELL, IF I HAD HIS DEVICE,
410
00:18:15,004 --> 00:18:17,013
PERHAPS I COULD
REVERSE ENGINEER IT.
411
00:18:17,015 --> 00:18:18,013
- I THOUGHT YOU MIGHT,
412
00:18:18,015 --> 00:18:19,015
SO I SNATCHED IT UP--
413
00:18:19,017 --> 00:18:21,023
BUT I ACCIDENTALLY
STEPPED ON IT.
414
00:18:21,025 --> 00:18:23,000
- AHEM, WELL...
415
00:18:23,002 --> 00:18:24,011
I'LL DO MY BEST.
416
00:18:24,013 --> 00:18:26,002
IN THE MEANTIME,
DO WHAT YOU CAN
417
00:18:26,004 --> 00:18:27,004
TO STOP MOJO.
418
00:18:27,006 --> 00:18:28,019
- GOOD IDEA!
419
00:18:28,021 --> 00:18:30,005
- CAREFULLY!
420
00:18:30,007 --> 00:18:31,005
- RIGHT.
421
00:18:31,007 --> 00:18:32,005
SORRY.
422
00:18:32,007 --> 00:18:34,008
[ALARM RINGING]
423
00:18:38,004 --> 00:18:40,005
[ALARM RINGING]
424
00:18:43,019 --> 00:18:45,020
[ALARM RINGING]
425
00:18:47,008 --> 00:18:48,015
- HMM.
426
00:18:48,017 --> 00:18:49,025
LET'S SEE.
427
00:18:49,027 --> 00:18:53,007
SPECIAL EDITION BOX SET, MM-HMM.
428
00:18:53,009 --> 00:18:54,028
DIRECTOR'S CUT.
429
00:18:55,001 --> 00:18:56,020
OOH! COMMENTARY!
430
00:18:56,022 --> 00:18:58,009
- OK, HERE'S THE PLAN:
431
00:18:58,011 --> 00:18:59,018
WE SPLIT UP.
432
00:18:59,020 --> 00:19:01,012
BUTTERCUP, YOU SEARCH WEST.
433
00:19:01,014 --> 00:19:03,007
BUBBLES, SEARCH EAST.
434
00:19:03,009 --> 00:19:04,017
I'LL TAKE NORTH.
435
00:19:04,019 --> 00:19:06,010
WHOEVER FINDS HIM,
CALL THE OTHERS.
436
00:19:06,012 --> 00:19:07,019
GO.
437
00:19:33,013 --> 00:19:34,014
- EEK!
438
00:19:35,020 --> 00:19:37,015
- I FOUND HIM!
439
00:19:37,017 --> 00:19:39,024
OH.
440
00:19:39,026 --> 00:19:41,020
OK, WELL, HE'S RIGHT DOWN--
441
00:19:41,022 --> 00:19:43,023
HEY! HE'S GONE!
442
00:19:46,020 --> 00:19:47,018
- THERE.
443
00:19:47,020 --> 00:19:49,012
I THINK THAT SHOULD FIX IT.
444
00:19:49,014 --> 00:19:51,015
UH, I THINK.
445
00:19:51,017 --> 00:19:52,017
- HE'S SO TINY,
446
00:19:52,019 --> 00:19:54,002
WE'LL NEVER FIND AND CATCH HIM.
447
00:19:54,004 --> 00:19:55,019
DON'T GET DISCOURAGED.
448
00:19:55,021 --> 00:19:56,027
- HEY, WATCH IT, WILL YA?!
449
00:19:56,029 --> 00:19:57,027
- OOPS!
450
00:19:57,029 --> 00:19:59,004
SORRY!
451
00:19:59,006 --> 00:20:00,025
OK, LET'S KEEP AT IT.
452
00:20:00,027 --> 00:20:02,008
AND, UH...
453
00:20:02,010 --> 00:20:05,017
AHEM, LET'S TRY NOT
TO BREAK ANYTHING.
454
00:20:05,019 --> 00:20:06,020
- GOT IT.
455
00:20:10,016 --> 00:20:11,025
- MOJO?
456
00:20:15,005 --> 00:20:16,007
- HMM.
457
00:20:16,009 --> 00:20:17,007
NOT HERE.
458
00:20:17,009 --> 00:20:19,004
- NOW WHERE COULD HE BE?
459
00:20:19,006 --> 00:20:20,004
OH!
460
00:20:20,006 --> 00:20:21,008
- BUTTERCUP?
461
00:20:21,010 --> 00:20:23,015
DID YOU BREAK SOMETHING?
462
00:20:23,017 --> 00:20:25,024
- UH, NO.
463
00:20:25,026 --> 00:20:28,007
UH, OH...
464
00:20:28,009 --> 00:20:29,018
DARN BUILDING'S ALWAYS
465
00:20:29,020 --> 00:20:31,018
BUTTING IN WHERE I NEED TO BE.
466
00:20:31,020 --> 00:20:33,016
SO STUPID ARCHITECTS!
467
00:20:33,018 --> 00:20:35,012
THESE STREETS ARE SMALL AND--
468
00:20:35,014 --> 00:20:37,006
THERE!
469
00:20:48,028 --> 00:20:50,026
- HMM! THAT WAS CLOSE.
470
00:20:50,028 --> 00:20:52,029
- [SCREAMING]
471
00:20:55,020 --> 00:20:56,021
- HMM.
472
00:20:56,023 --> 00:20:58,028
THIS DOESN'T SEEM
TO BE GOING SO WELL.
473
00:20:59,000 --> 00:21:00,010
[TRAIN HORN TOOTS]
474
00:21:00,012 --> 00:21:02,007
UH, UM, BUBBLES?
475
00:21:02,009 --> 00:21:03,024
WHERE ARE YOU GOING?
476
00:21:03,026 --> 00:21:05,027
- WHAT DO YOU MEAN?
477
00:21:05,029 --> 00:21:08,006
HEY, THERE HE IS!
478
00:21:13,005 --> 00:21:15,006
- [HUMMING]
479
00:21:15,008 --> 00:21:17,017
- WHAT NERVE!
480
00:21:20,011 --> 00:21:22,011
- GIRLS, I FIXED IT--I THINK.
481
00:21:22,013 --> 00:21:23,025
- HURRY, PROFESSOR!
482
00:21:23,027 --> 00:21:25,006
WE HAVE HIM CORNERED.
483
00:21:25,008 --> 00:21:27,003
- WELL, HERE GOES NOTHING...
484
00:21:27,005 --> 00:21:28,019
ET CETERA.
485
00:21:36,001 --> 00:21:38,002
[ALARM RINGING]
486
00:21:39,026 --> 00:21:40,027
- EEK!
487
00:21:44,004 --> 00:21:46,005
[GROANING]
488
00:21:46,007 --> 00:21:48,000
FOILED AGAIN.
489
00:21:48,002 --> 00:21:51,004
BUT JUST HOW DID THEY
GET SMALL AGAIN?
490
00:21:51,006 --> 00:21:53,020
MY MACHINE DOESN'T
WORK IN REVERSE.
491
00:21:53,022 --> 00:21:55,001
- WHOA!
492
00:21:55,003 --> 00:21:56,024
YOU KNOW, AN EPISODE
LIKE THIS
493
00:21:56,026 --> 00:21:59,020
MAKES YOU REALIZE WHO
SMALL AND INSIGNIFICANT
494
00:21:59,022 --> 00:22:01,017
AND PUNY YOU ARE.
495
00:22:01,019 --> 00:22:02,017
OH, WELL!
496
00:22:02,019 --> 00:22:04,029
SO, ONCE AGAIN THE DAY IS SAVED
497
00:22:05,001 --> 00:22:07,007
THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS!
498
00:22:07,009 --> 00:22:09,005
DON'T STEP ON ME--
DON'T STEP ON ME!
499
00:22:13,029 --> 00:22:16,019
♪ BLOSSOM, COMMANDER
AND THE LEADER ♪
500
00:22:16,021 --> 00:22:19,011
♪ BUBBLES, SHE IS THE JOY
AND THE LAUGHTER ♪
501
00:22:19,013 --> 00:22:22,005
♪ BUTTERCUP, WELL,
SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪
502
00:22:22,007 --> 00:22:24,026
♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪
503
00:22:24,028 --> 00:22:29,006
♪ FIGHTING CRIME,
TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
504
00:22:29,008 --> 00:22:32,018
♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪
505
00:22:32,020 --> 00:22:35,023
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
506
00:22:35,025 --> 00:22:40,009
♪ FIGHTING CRIME,
TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
507
00:22:40,011 --> 00:22:43,018
♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪
508
00:22:43,020 --> 00:22:46,026
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
509
00:22:46,028 --> 00:22:48,006
POWERPUFF!
510
00:22:48,008 --> 00:22:51,022
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
511
00:22:51,024 --> 00:22:54,024
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
31364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.