All language subtitles for Survive.Style.5+.filmperevolvere.IT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,248 --> 00:00:16,545 Quando ha avuto inizio? 2 00:00:17,050 --> 00:00:19,348 Quando ho iniziato a pensare di uccidere mia moglie... 3 00:00:21,888 --> 00:00:24,083 Per tutti quelli di voi che non hanno mai ucciso nessuno... 4 00:00:25,058 --> 00:00:26,082 Sì, voi! 5 00:00:26,593 --> 00:00:29,721 Voi che state serenamente guardando il film. 6 00:00:30,096 --> 00:00:32,064 Non potrete mai capire. 7 00:00:34,267 --> 00:00:39,762 Per voi, spegnere la vita di qualcuno è assolutamente inconcepibile. 8 00:00:41,975 --> 00:00:48,073 Ma per noi, gente omicida, non colpire qualcuno è assolutamente inconcepibile. 9 00:00:48,748 --> 00:00:50,409 O quasi... 10 00:07:07,493 --> 00:07:09,723 Oh... fantastico. Sì... 11 00:07:10,029 --> 00:07:11,860 Sì... Sto... 12 00:07:11,964 --> 00:07:12,931 Sto venendo.... 13 00:08:10,756 --> 00:08:14,590 Uno spot su un ragazzo che viene subito. 14 00:08:15,428 --> 00:08:16,861 Deve venire in tre secondi. 15 00:08:18,197 --> 00:08:20,188 Yoko: spot del momento 16 00:08:49,161 --> 00:08:50,685 Veloce da impazzire! 17 00:08:50,830 --> 00:08:53,060 Per un accesso super veloce a internet, compra SPEED! 18 00:09:03,543 --> 00:09:04,532 Qualcosa non va? 19 00:09:06,112 --> 00:09:08,012 No... Nulla. 20 00:09:18,558 --> 00:09:22,085 Yoko, ultimamente c'è in giro qualche spot che hai fatto tu? 21 00:09:22,228 --> 00:09:23,126 Forse. 22 00:09:23,663 --> 00:09:25,358 Quello sulla birra? 23 00:09:25,765 --> 00:09:28,734 O quello con le culturiste amazzoni? 24 00:09:28,901 --> 00:09:29,890 Indovinato. 25 00:09:30,069 --> 00:09:31,263 Lo sapevo. 26 00:09:31,604 --> 00:09:33,231 Lo avevo immaginato. 27 00:09:34,540 --> 00:09:35,438 Perché me lo chiedi? 28 00:09:35,575 --> 00:09:36,735 E' noioso. 29 00:09:37,910 --> 00:09:38,672 Davvero? 30 00:09:38,811 --> 00:09:41,006 Noiosissimo, fa vomitare. 31 00:09:46,085 --> 00:09:48,986 Che c'è? Ci sei rimasta male? 32 00:09:49,322 --> 00:09:51,017 No, tranquillo... 33 00:09:51,290 --> 00:09:54,418 E' importante la mia opinione per te, no? 34 00:09:54,660 --> 00:09:56,525 E' importante, no? 35 00:09:57,396 --> 00:09:58,988 Quello spot è davvero noioso. 36 00:10:00,399 --> 00:10:03,857 I miei spot o si amano o si odiano. 37 00:10:04,003 --> 00:10:05,402 Si odiano di sicuro... 38 00:10:05,538 --> 00:10:07,904 Tutto il paese li odia. 39 00:10:08,207 --> 00:10:10,141 Non esagerare... 40 00:10:10,276 --> 00:10:11,709 Quasi dimenticavo... 41 00:10:12,044 --> 00:10:13,068 Cosa? 42 00:10:13,212 --> 00:10:14,804 Stai cercando di uccidermi? 43 00:10:20,886 --> 00:10:23,218 Come hai fatto a capirlo? 44 00:10:25,224 --> 00:10:26,384 Yoko... 45 00:10:26,792 --> 00:10:29,693 Ti puzzano le ascelle. 46 00:10:30,463 --> 00:10:32,897 Ho dovuto trattenere il respiro per non morire. 47 00:10:33,232 --> 00:10:37,032 Se fossi morto sarebbe stato omicidio. 48 00:10:40,750 --> 00:10:43,000 Omicidio. 49 00:10:43,042 --> 00:10:46,341 Se lo dici al contrario viene REDRUM. 50 00:10:50,216 --> 00:10:53,708 Hai mai visto "The Shining"? 51 00:10:54,353 --> 00:10:59,222 Un killer a cui puzza l'ascella... 52 00:10:59,358 --> 00:11:01,519 Potresti usare quest'idea. Sì, potresti usarla. 53 00:11:01,661 --> 00:11:03,458 Potresti usarla in un tuo spot. 54 00:11:03,763 --> 00:11:07,426 Forse ho una particolare predisposizione per gli spot pubblicitari. 55 00:11:07,566 --> 00:11:09,693 Non... non trovi? 56 00:11:09,935 --> 00:11:13,132 Non ci vuole nulla a fare lo sceneggiatore per gli spot pubblicitari. 57 00:11:13,305 --> 00:11:14,704 Chiunque può farlo. 58 00:11:22,682 --> 00:11:24,013 La pancia! 59 00:11:29,388 --> 00:11:30,878 Grande! 60 00:11:34,727 --> 00:11:36,058 Non c'è voluto nulla! 61 00:11:36,195 --> 00:11:38,254 Quella casa non era nemmeno chiusa a chiave! 62 00:11:38,397 --> 00:11:39,557 Fantastico. 63 00:11:39,732 --> 00:11:41,495 Quanto ci siamo fatti? 64 00:11:41,667 --> 00:11:42,361 Aspetta. 65 00:11:42,535 --> 00:11:48,531 Ta-da! 1, 2, 3... 200.000 yen circa! (1.500 euro circa n.d.t.) 66 00:11:48,774 --> 00:11:49,502 200.000 yen! 67 00:11:52,144 --> 00:11:53,805 Ehi, e adesso? 68 00:11:54,013 --> 00:11:56,243 Andiamo a farci qualche ragazza? 69 00:11:56,382 --> 00:11:57,314 Qualche ragazza? 70 00:11:57,550 --> 00:11:58,642 Qualche ragazza? 71 00:12:09,261 --> 00:12:12,020 Quando devi... capito no? Con quale mano? 72 00:12:12,031 --> 00:12:13,525 Quando devo farmi una sega? 73 00:12:14,734 --> 00:12:17,532 Io... con la mano destra. 74 00:12:17,770 --> 00:12:20,238 Io invece... con quale mano? 75 00:12:20,372 --> 00:12:21,464 Sta attento! 76 00:12:21,741 --> 00:12:23,868 Non controllarti il pacco. Mani alle 10:20. 77 00:12:23,976 --> 00:12:25,000 Scusa, scusa, scusa. 78 00:12:25,144 --> 00:12:26,304 Mi hai spaventato. 79 00:12:26,412 --> 00:12:29,540 Io invece... vengo senza usare le mani. 80 00:12:30,716 --> 00:12:33,241 E come diavolo fai? Allora? 81 00:12:33,719 --> 00:12:36,347 Semplice: concentrazione. 82 00:12:36,889 --> 00:12:38,220 Immaginazione. 83 00:12:40,059 --> 00:12:41,219 Ma dai! 84 00:12:41,527 --> 00:12:42,357 Sul serio! 85 00:12:42,495 --> 00:12:43,086 Davvero? 86 00:12:43,996 --> 00:12:45,987 Giuro su Dio! 87 00:12:46,832 --> 00:12:48,094 Fighissimo, J. 88 00:12:48,267 --> 00:12:49,996 Sì, godo alla grande. 89 00:12:53,639 --> 00:12:54,833 Mi piacerebbe vedere come fai. 90 00:13:07,987 --> 00:13:10,615 Guarda la strada. 91 00:13:10,756 --> 00:13:11,745 Scusa, scusa, scusa. 92 00:14:01,073 --> 00:14:06,238 Stiamo per arrivare a Narita. Vi spiacerebbe alzare i sediolini? 93 00:14:19,391 --> 00:14:22,258 Ehi, vieni un attimo. 94 00:14:26,799 --> 00:14:29,131 Che funzione hai qui? 95 00:14:30,436 --> 00:14:32,301 Io? 96 00:14:34,540 --> 00:14:37,509 Io sono un'assistente di volo quindi... 97 00:14:38,377 --> 00:14:45,806 Mi assicuro che i passeggeri facciano un volo piacevole e sicuro. 98 00:14:50,556 --> 00:14:54,424 Non intendevo questo. Che funzione hai nella vita? 99 00:14:55,160 --> 00:14:56,787 Cosa fai? 100 00:14:56,896 --> 00:15:00,923 Che funzione hai su questo pianeta? 101 00:15:02,067 --> 00:15:09,269 Sono spiacente... Ma è difficile, come potrei rispondere? 102 00:15:14,747 --> 00:15:17,238 Non c'è bisogno di pensarci troppo! 103 00:15:17,416 --> 00:15:22,911 Daresti la risposta sbagliata. Rispondi e basta. 104 00:15:23,122 --> 00:15:24,953 Segui il tuo istinto e rispondi. 105 00:15:25,291 --> 00:15:26,781 Beh, io... 106 00:15:27,793 --> 00:15:32,856 10, 9, 8, 7, 6... 107 00:15:32,965 --> 00:15:37,993 Ma... E se lo domandassi a lei, cosa...? 108 00:15:46,879 --> 00:15:49,939 Non mi fare domande! Non ficcare il naso nelle mie cose! 109 00:15:50,215 --> 00:15:51,182 Chi sei? 110 00:15:51,583 --> 00:15:54,814 La mia fottutissima madre?! No, non lo sei! 111 00:15:55,554 --> 00:15:57,146 Chi sono io, tuo figlio?! 112 00:15:57,423 --> 00:15:59,414 Non credo proprio! Che cazzo dici? 113 00:15:59,625 --> 00:16:00,717 Ma cos'hai nel cervello? 114 00:16:02,928 --> 00:16:04,555 Brutta puttana! 115 00:16:05,230 --> 00:16:06,857 Ricevuta 116 00:16:26,385 --> 00:16:27,409 Sono tornato. 117 00:16:32,491 --> 00:16:33,856 Ciao, papà! 118 00:16:34,793 --> 00:16:36,385 Keiichi, ancora sveglio? 119 00:16:36,528 --> 00:16:37,153 Sì. 120 00:16:37,329 --> 00:16:39,820 Ben tornato, tesoro. Un'altra volta lo straordinario? 121 00:16:39,999 --> 00:16:41,990 Com'è andata? 122 00:16:42,167 --> 00:16:43,225 Cosa? 123 00:16:43,902 --> 00:16:45,927 I biglietti per lo spettacolo di Aoyama, l'ipnotizzatore. 124 00:16:46,105 --> 00:16:47,732 Oh, me ne sono dimenticato. 125 00:16:48,007 --> 00:16:48,939 Te ne sei dimenticato?! 126 00:16:49,074 --> 00:16:51,042 No, stavo scherzando. 127 00:16:51,210 --> 00:16:52,404 Cosa? E dove sono? 128 00:16:52,544 --> 00:16:53,875 Ta-da! 129 00:16:54,380 --> 00:16:55,574 E' impossibile. 130 00:16:55,714 --> 00:16:56,476 Sì, invece. 131 00:16:56,615 --> 00:16:58,378 Fantastico, papà. 132 00:16:58,484 --> 00:17:00,179 Son stati difficili da trovare? 133 00:17:00,319 --> 00:17:01,445 Ovviamente. 134 00:17:01,587 --> 00:17:03,612 Il suo show è molto famoso. 135 00:17:04,123 --> 00:17:07,115 Dicono che ipnotizzi l'intero pubblico. 136 00:17:07,226 --> 00:17:07,920 Davvero? 137 00:17:08,093 --> 00:17:08,855 Hai presente Kanako? 138 00:17:08,994 --> 00:17:10,655 No, non la conosco. 139 00:17:10,763 --> 00:17:12,424 Dicevo a mamma. 140 00:17:12,664 --> 00:17:13,289 Chi, Kana? 141 00:17:13,399 --> 00:17:15,424 Kanako, prima di andarci, 142 00:17:15,667 --> 00:17:20,263 diceva che non ci credeva. Adesso invece è una fan sfegatata di Aoyama. 143 00:17:20,506 --> 00:17:22,133 Aoyama è un grande, huh? 144 00:17:22,307 --> 00:17:24,502 E anche alto e di bell'aspetto... 145 00:17:24,643 --> 00:17:26,406 Anch'io sono alto. 146 00:17:26,812 --> 00:17:27,972 Quando ci andiamo? 147 00:17:28,313 --> 00:17:29,405 Domani. 148 00:17:29,982 --> 00:17:31,040 E siamo ancora qui? 149 00:17:31,183 --> 00:17:33,481 Ma hai dei compiti da fare, non ricordi? 150 00:17:34,720 --> 00:17:35,880 Forse sì, forse no. 151 00:17:36,121 --> 00:17:38,055 Niente "forse". 152 00:17:38,190 --> 00:17:40,420 Sì invece e poi nemmeno voglio andarci al college. 153 00:17:40,626 --> 00:17:43,390 Smettila con questo tuo atteggiamento... 154 00:17:43,662 --> 00:17:44,686 La scuola... 155 00:17:45,130 --> 00:17:46,028 Sì? 156 00:17:46,165 --> 00:17:47,154 Dimenticala. 157 00:17:47,666 --> 00:17:48,724 Va bene! 158 00:17:48,901 --> 00:17:50,664 Ma caro, cosa dici? 159 00:17:50,803 --> 00:17:52,270 Non dai un buon esempio ai bambini. 160 00:17:52,404 --> 00:17:57,341 Ma dai! Ho dovuto faticare per prendere questi biglietti. 161 00:17:57,476 --> 00:17:58,704 Ma... 162 00:17:58,977 --> 00:17:59,944 Mariniamo la scuola! 163 00:18:04,249 --> 00:18:05,910 OK, chi ci sta? 164 00:18:06,218 --> 00:18:07,913 Yippee! 165 00:18:08,020 --> 00:18:09,988 A volte i bambini hanno bisogno di rilassarsi. 166 00:18:10,089 --> 00:18:11,249 Che padre saggio. 167 00:18:12,591 --> 00:18:13,580 Grazie papà. 168 00:18:14,660 --> 00:18:15,627 Grazie papà. 169 00:18:18,263 --> 00:18:20,128 Sono costati molto? 170 00:18:20,399 --> 00:18:21,263 No. 171 00:18:21,567 --> 00:18:25,594 Il capo di uno dei miei clienti... Dovresti conoscerlo, il signor Sato. 172 00:18:25,737 --> 00:18:29,639 Una volta l'hai incontrato, non te lo ricordi? 173 00:18:30,476 --> 00:18:31,636 No. Non mi sembra. 174 00:18:32,444 --> 00:18:33,206 Comunque... 175 00:18:33,345 --> 00:18:40,410 Ha degli amici nello spettacolo e visto che mi doveva un piacere, me li ha fatti avere. 176 00:18:40,652 --> 00:18:44,179 Forse avrei dovuto pagargli comunque qualcosa ma... 177 00:18:45,057 --> 00:18:49,653 Ehi, guardate che questi biglietti mi sono costati 100.000 yen. (750 euro circa n.d.t.) 178 00:18:50,162 --> 00:18:51,254 Wow! 179 00:18:51,563 --> 00:18:52,530 Li vendiamo? 180 00:18:53,132 --> 00:18:54,599 Possiamo venderli? 181 00:18:55,367 --> 00:18:58,666 Cos'è quella faccia? Smettila. 182 00:18:59,104 --> 00:18:59,832 Vendiamoli. 183 00:19:00,472 --> 00:19:01,905 Vendere o non vendere. 184 00:19:04,076 --> 00:19:05,407 Questo è il problema. 185 00:20:55,999 --> 00:21:00,100 LA MATTINA DOPO 186 00:29:29,834 --> 00:29:36,239 E adesso, ecco a voi lo spot pubblicitario per Non-Non, medicinale contro il mal di testa. 187 00:29:37,041 --> 00:29:39,009 Per quanto ci riguarda ci riteniamo soddisfatti del lavoro svolto. 188 00:29:39,410 --> 00:29:41,674 Ne sarete più che soddisfatti. 189 00:29:49,354 --> 00:29:51,720 Presidente, una chiamata per lei. 190 00:29:51,990 --> 00:29:53,048 Dì di aspettare. 191 00:29:53,158 --> 00:29:55,183 E' sua moglie ed è urgente... 192 00:29:58,163 --> 00:29:59,152 Dimmi, dimmi. 193 00:30:02,167 --> 00:30:02,929 Cosa? 194 00:30:04,002 --> 00:30:05,902 Non funziona la luce nel bagno? 195 00:30:11,609 --> 00:30:12,633 Come va, J? 196 00:30:12,811 --> 00:30:13,778 Preciso come un orologio. 197 00:30:14,279 --> 00:30:15,507 Sei così figo, J. 198 00:30:21,286 --> 00:30:23,379 Devo trovarmi un lavoro al più presto. 199 00:30:23,488 --> 00:30:25,922 Cosa c'è che non va con questo lavoro? 200 00:30:26,024 --> 00:30:27,787 Ce ne sono in abbondanza di cose che non vanno... 201 00:30:30,195 --> 00:30:33,460 Forse è vero... Tu cosa vorresti fare? 202 00:30:33,865 --> 00:30:34,797 Per esempio? 203 00:30:34,966 --> 00:30:39,596 Cosa vorrei fare? Qualche idea ce l'ho... 204 00:30:45,343 --> 00:30:46,002 Gesù... 205 00:30:46,144 --> 00:30:47,008 Spegnilo! Idiota! 206 00:30:47,145 --> 00:30:47,839 Colpa mia. 207 00:30:47,979 --> 00:30:49,071 E' Kawaguchi. 208 00:30:50,014 --> 00:30:50,742 Pronto? 209 00:30:50,882 --> 00:30:53,544 Sì... No, no, no, no. 210 00:30:53,718 --> 00:30:55,379 No, sto... Beh lo sai... 211 00:30:55,553 --> 00:30:57,680 No, sono impegnato adesso... 212 00:30:57,856 --> 00:31:03,658 Sì, beh... Non chiederlo a me... 213 00:31:05,096 --> 00:31:08,657 OK. Prendo io qualcosa quando torno. 214 00:31:18,309 --> 00:31:20,140 Vediamo questo spot. 215 00:31:21,746 --> 00:31:22,804 Procedo allora? 216 00:31:23,648 --> 00:31:25,013 Divertitevi. 217 00:31:30,255 --> 00:31:31,017 Oh no... 218 00:31:31,155 --> 00:31:34,181 Ho l'audizione più importante della mia vita e ho un mal di testa fortissimo. 219 00:31:34,325 --> 00:31:35,349 Il prossimo. 220 00:31:35,593 --> 00:31:36,150 Sì. 221 00:31:37,662 --> 00:31:38,959 Sai ballare? 222 00:31:39,097 --> 00:31:39,893 Sì. 223 00:31:40,031 --> 00:31:42,522 Balliamo allora. Balla con me, adesso faccio partire la musica. 224 00:31:42,667 --> 00:31:43,656 Vai che ora parte la musica. OK. 225 00:31:43,835 --> 00:31:45,462 Vai con la musica! 226 00:31:48,006 --> 00:31:50,474 Di più, di più. Più forte, più forte. 227 00:31:50,708 --> 00:31:51,538 Più forte. 228 00:31:51,676 --> 00:31:52,904 Più forte, sì! 229 00:31:55,079 --> 00:31:57,138 Puoi fare di meglio. 230 00:31:57,849 --> 00:31:59,714 Più forte, più forte. 231 00:32:00,051 --> 00:32:01,040 Più veloce. 232 00:32:01,352 --> 00:32:02,284 Più forte! 233 00:32:02,387 --> 00:32:04,252 Di più, di più. 234 00:32:04,589 --> 00:32:06,284 Non-Non contro il mal di testa. 235 00:32:27,712 --> 00:32:30,840 Non è nemmeno lontanamente vicino a quello che avevamo chiesto. 236 00:32:31,115 --> 00:32:36,212 E adesso la sfida se-non-riesco-a-iponotizzarti vinci-un-milione-di-yen. 237 00:32:48,666 --> 00:32:52,966 Chi sarà il concorrente questa volta? 238 00:32:55,306 --> 00:32:56,773 Vediamo... 239 00:33:00,178 --> 00:33:04,842 Chi sarà il concorrente...? 240 00:33:16,060 --> 00:33:17,823 Che sudataccia! 241 00:33:18,896 --> 00:33:25,392 Che ne dite del papà vestito in grigio seduto... lì? 242 00:33:27,005 --> 00:33:27,801 Tu? 243 00:33:27,972 --> 00:33:28,768 Davvero? 244 00:33:52,296 --> 00:33:54,662 Non abbiamo dato l'autorizzazione per qualcosa di simile. 245 00:33:54,999 --> 00:33:56,830 Ma uno spot di questo tipo è più divertente. 246 00:33:57,368 --> 00:34:00,860 Non ho mai detto che doveva essere divertente. 247 00:34:01,005 --> 00:34:04,202 I clienti non capirebbero la funzionalità del nostro prodotto. 248 00:34:04,308 --> 00:34:05,468 Ben detto! 249 00:34:05,643 --> 00:34:06,769 E' un'aspirina, vero? 250 00:34:06,944 --> 00:34:09,777 Ha qualche altra funzione oltre all'alleviare il mal di testa? 251 00:34:09,881 --> 00:34:13,146 E' composta da più componenti. 252 00:34:13,251 --> 00:34:15,242 E quali? Mi faccia un esempio. 253 00:34:15,586 --> 00:34:17,816 Per esempio, per esempio... 254 00:34:17,922 --> 00:34:22,757 la come-si-chiama... Com'è il nome? 255 00:34:22,894 --> 00:34:23,656 Isopropylantipyrine. 256 00:34:23,795 --> 00:34:25,387 Ecco. Pro, pro, propy... 257 00:34:25,563 --> 00:34:27,724 Forse non se ne rende conto ma 258 00:34:27,965 --> 00:34:31,560 i clienti nei bla bla bla tecnici si perderebbero senza capirci nulla. 259 00:34:32,570 --> 00:34:37,098 Gli spot pubblicitari devono essere divertenti, altrimenti non li guarda nessuno. 260 00:34:37,508 --> 00:34:40,477 La sta vedendo solo dal punto di vista aziendale, le sue sono solo masturbazioni mentali. 261 00:34:42,180 --> 00:34:43,807 Masturbazioni? 262 00:34:45,183 --> 00:34:47,048 Si ricordi che siamo noi a pagare le spese per gli spot. 263 00:34:47,985 --> 00:34:52,319 E allora state buttando i soldi per spot pubblicitari noiosi. 264 00:34:57,261 --> 00:34:59,195 Presidente, il telefono. 265 00:34:59,697 --> 00:35:00,527 Ho detto che non voglio chiamate! 266 00:35:00,731 --> 00:35:03,097 E' sua moglie ed è urgente... 267 00:35:05,002 --> 00:35:05,934 Dimmi, dimmi. 268 00:35:09,373 --> 00:35:11,398 60 o 100 watt? 269 00:35:12,443 --> 00:35:16,743 Ti ho detto che non ne ho la più pallida idea... 270 00:35:17,415 --> 00:35:20,407 Comunque... Guarda tu stessa... 271 00:35:21,285 --> 00:35:23,753 Cosa? Non ci arrivi? 272 00:35:24,222 --> 00:35:28,886 Allora monta su una sedia... 273 00:35:29,026 --> 00:35:30,823 Cosa? Pensi sia intelligente? 274 00:35:32,263 --> 00:35:35,255 Ma in che razza di posto siamo capitati? Nel terzo mondo? 275 00:35:35,399 --> 00:35:39,392 L'avevo detto che la casa affianco era meglio. 276 00:35:39,570 --> 00:35:41,595 Sono tutte uguali. 277 00:35:42,907 --> 00:35:44,898 Era meglio andare a Shirogane. 278 00:35:45,409 --> 00:35:46,774 Ma adesso siamo qui quindi... 279 00:35:47,245 --> 00:35:50,874 Avevi detto che avremmo fatto un bel colpo qui, cazzo floscio! 280 00:35:50,982 --> 00:35:52,574 Non l'ho detto. 281 00:35:52,683 --> 00:35:53,707 Sì, invece. 282 00:35:53,818 --> 00:35:54,876 No, non l'ho detto. 283 00:35:54,986 --> 00:35:56,510 Basta! 284 00:35:56,654 --> 00:35:57,643 Le, le, le mie palle! 285 00:35:59,323 --> 00:36:02,656 Mi stai fracassando le costole. 286 00:36:02,793 --> 00:36:03,885 Le costole... 287 00:36:05,296 --> 00:36:06,263 Morishita? 288 00:36:08,032 --> 00:36:09,000 Che succede? 289 00:36:11,669 --> 00:36:12,431 Che ti prende? 290 00:36:12,603 --> 00:36:13,729 Non alzare la voce. 291 00:36:14,071 --> 00:36:15,095 Giochiamo a carte. 292 00:36:15,673 --> 00:36:16,435 Carte? 293 00:36:16,541 --> 00:36:19,510 Urlare per delle carte... Che sei, un bambino? 294 00:36:19,744 --> 00:36:21,405 Facciamoci una mano. 295 00:36:21,512 --> 00:36:24,276 Non abbiamo mai giocato a carte. Che c'è adesso? 296 00:36:24,415 --> 00:36:25,609 Fighe le carte! 297 00:36:25,716 --> 00:36:27,513 Non iniziare anche tu. 298 00:36:34,458 --> 00:36:36,153 Ouch! 299 00:37:15,666 --> 00:37:18,032 Posso sapere il suo nome? 300 00:37:19,103 --> 00:37:20,195 Kobayashi. 301 00:37:20,404 --> 00:37:25,535 Signor Kobayashi. Che bellissima famiglia che ha. 302 00:37:25,743 --> 00:37:30,407 Una bellissima figlia, un simpatico figlioletto e una dolcissima moglie. 303 00:37:32,049 --> 00:37:33,983 Sì però siamo al verde. 304 00:37:34,752 --> 00:37:36,083 Sta zitta. 305 00:37:41,192 --> 00:37:44,457 Ed ora, signor non-ho-un-soldo Kobayashi... 306 00:37:44,629 --> 00:37:46,096 Ho ben più di un soldo. 307 00:37:51,902 --> 00:37:57,340 Signor ho-ben-più-di-un-soldo Kobayashi, inizia la sfida. 308 00:37:57,475 --> 00:38:00,467 Prego, si sieda. 309 00:38:51,262 --> 00:38:54,789 Adesso la ipnotizzerò. 310 00:38:56,067 --> 00:39:04,475 Se fallisco, ovvero se lei non andrà sotto ipnosi, il milione di yen sarà suo, signor Kobayashi. 311 00:39:04,875 --> 00:39:05,705 Va bene. 312 00:39:07,645 --> 00:39:09,078 Cominciamo. 313 00:39:11,549 --> 00:39:18,387 Al mio comando, diventerà un uccello. Adesso guardi il mio dito. 314 00:39:19,223 --> 00:39:20,747 Devo proprio? 315 00:39:25,896 --> 00:39:29,127 Se chiude gli occhi e... 316 00:39:29,433 --> 00:39:34,132 se non fa quello che dico io andrà contro le regole. 317 00:39:34,472 --> 00:39:35,439 Mi scusi. 318 00:39:36,874 --> 00:39:41,436 Adesso, guardi il mio dito. 319 00:39:42,613 --> 00:39:47,312 Al mio tre, diventerà un uccello. 320 00:40:36,233 --> 00:40:37,200 Signor Kobayashi? 321 00:40:43,040 --> 00:40:43,836 Papà? 322 00:40:57,988 --> 00:40:59,819 Abbiamo vinto! 323 00:40:59,957 --> 00:41:00,855 Un milione di yen! 324 00:41:00,991 --> 00:41:01,855 Non ci posso credere! 325 00:41:27,800 --> 00:41:33,900 Questa. E'. La. Mia. Potenza. 326 00:41:54,144 --> 00:41:54,906 Buona sera. 327 00:41:55,679 --> 00:41:58,443 Chi, chi, chi sei tu? 328 00:42:01,385 --> 00:42:03,580 Che funzione hai nella vita? 329 00:42:06,357 --> 00:42:08,951 Far venire le ragazzine. 330 00:42:11,695 --> 00:42:14,459 Scherzavo! Sono un ipnotizzatore. 331 00:42:24,542 --> 00:42:25,873 Ovvero, sei inutile. 332 00:42:27,811 --> 00:42:31,247 Tu... mi ferisci. 333 00:42:40,491 --> 00:42:42,686 Hai detto "sayonara" a tua madre? 334 00:42:42,927 --> 00:42:43,723 Cosa? 335 00:42:44,395 --> 00:42:46,295 Hai detto "sayonara" a tua madre? 336 00:42:57,850 --> 00:42:58,600 Addio. 337 00:43:13,958 --> 00:43:15,858 E' fantastico. 338 00:43:22,333 --> 00:43:23,322 Ancora una. 339 00:43:36,680 --> 00:43:39,376 Ehi, mio padre è ancora un uccello. 340 00:43:39,683 --> 00:43:41,617 Annulli l'ipnosi. 341 00:43:42,853 --> 00:43:44,377 Non posso... Mi spiace... 342 00:43:44,555 --> 00:43:45,579 Ehi! 343 00:44:08,846 --> 00:44:11,610 Yoko, perché guardi l'orologio? 344 00:44:11,749 --> 00:44:17,119 Così, niente di particolare... Come è andata col presidente? 345 00:44:17,287 --> 00:44:18,049 Hmm. 346 00:44:18,188 --> 00:44:21,316 Non farmi "hmm". L'ha rifiutato? 347 00:44:21,759 --> 00:44:22,555 Sì. 348 00:44:22,660 --> 00:44:24,287 Non dirmi "sì" e basta. 349 00:44:24,428 --> 00:44:25,827 Cosa hai intenzione di fare? 350 00:44:26,497 --> 00:44:29,261 Forse sarebbe meglio cambiarlo un po'. 351 00:44:29,366 --> 00:44:30,958 Cambiare che parte? 352 00:44:31,535 --> 00:44:36,563 Forse sarebbe meglio eliminare la vena divertente. 353 00:44:36,907 --> 00:44:39,899 Rendere tutto più facile da capire. 354 00:44:40,044 --> 00:44:40,840 Sono fuori. 355 00:44:41,478 --> 00:44:42,240 Huh? 356 00:44:42,379 --> 00:44:43,846 Se lo cambi, sono fuori. 357 00:44:44,248 --> 00:44:45,306 Ma che egoista... 358 00:44:45,416 --> 00:44:47,850 Egoista? E perché sarei egoista? 359 00:44:48,085 --> 00:44:49,712 No dicevo che loro sono egoisti a... 360 00:44:49,820 --> 00:44:50,582 Sono fuori! 361 00:44:50,854 --> 00:44:51,946 Eddai, Yoko. 362 00:44:52,056 --> 00:44:53,387 Scendi dal taxi. 363 00:44:53,857 --> 00:44:56,052 Signore, mi faccia scendere qui. 364 00:44:56,360 --> 00:44:57,793 Yoko, aspetta... 365 00:44:58,095 --> 00:44:59,221 Si sbrighi. 366 00:44:59,863 --> 00:45:01,194 Si fermi e apra questa porta. 367 00:45:01,298 --> 00:45:03,129 OK, OK... Ora muoviti. 368 00:45:03,434 --> 00:45:04,799 Muoviti. 369 00:45:08,605 --> 00:45:09,731 Yoko. 370 00:45:11,275 --> 00:45:15,837 Non lo cambierò. Se a loro non piace, che assumano qualcun'altro. 371 00:45:16,113 --> 00:45:19,446 E un'altra cosa: non chiamarmi per nome. 372 00:45:19,817 --> 00:45:20,613 Va bene. 373 00:45:23,587 --> 00:45:25,111 Pronti... via! 374 00:45:35,666 --> 00:45:36,963 Mi hai prosciugato. 375 00:45:38,168 --> 00:45:39,328 Yippie! 376 00:45:39,570 --> 00:45:42,835 Fai schifo! Dannazione! 377 00:45:42,940 --> 00:45:43,668 Ancora. 378 00:45:43,774 --> 00:45:44,365 Va bene. 379 00:45:44,508 --> 00:45:45,839 Ancora una. 380 00:45:45,976 --> 00:45:46,840 Pronti... via. 381 00:45:52,516 --> 00:45:53,710 Morishita! 382 00:45:54,518 --> 00:45:56,179 Perché la "J"? 383 00:45:56,754 --> 00:45:57,948 No, così. 384 00:45:58,422 --> 00:45:59,116 Oh? 385 00:46:03,761 --> 00:46:05,661 Sono tornati! 386 00:46:05,763 --> 00:46:06,695 Dannazione. 387 00:46:09,066 --> 00:46:11,057 J! J! J! 388 00:46:17,074 --> 00:46:20,043 J, hai un buon profumo. 389 00:46:37,561 --> 00:46:39,119 Chiama l'ospedale! 390 00:46:39,229 --> 00:46:41,094 Che ospedale? 391 00:46:41,198 --> 00:46:43,632 Uno qualsiasi, ma muoviti! 392 00:46:45,702 --> 00:46:47,135 Papà? 393 00:46:48,472 --> 00:46:50,099 Dov'è papà? 394 00:46:50,674 --> 00:46:51,766 Papà? 395 00:46:53,277 --> 00:46:54,676 E' scomparso. 396 00:47:08,192 --> 00:47:10,353 Tesoro, vieni qui. 397 00:47:11,528 --> 00:47:13,462 Di qui. 398 00:51:20,243 --> 00:51:22,643 Non dovrebbe andare al lavoro? 399 00:51:25,148 --> 00:51:26,581 E come fa? 400 00:51:27,050 --> 00:51:28,517 Mi occuperò io di papà. 401 00:51:29,653 --> 00:51:30,711 Sì... 402 00:51:34,658 --> 00:51:36,717 Non dite di papà a nessuno a scuola. 403 00:51:37,060 --> 00:51:38,755 Mi raccomando. 404 00:53:08,251 --> 00:53:10,651 Che funzione ha nella vita? 405 00:53:11,054 --> 00:53:12,248 Nessuna. 406 00:53:21,765 --> 00:53:23,198 Chi è il killer? 407 00:53:29,439 --> 00:53:30,770 Non farmi domande! 408 00:53:31,141 --> 00:53:32,301 Non immischiarti nei miei affari! 409 00:53:32,709 --> 00:53:35,974 Non è dannatamente ovvio? Non ti sembro un killer? 410 00:53:36,112 --> 00:53:39,377 Questo noiosissimo stronzo ti sembra un killer? 411 00:53:39,950 --> 00:53:43,283 Sono io, comunque. 412 00:53:45,188 --> 00:53:49,181 Se il lavoro lo potesse fare lui, che cazzo sarei venuto a fare in aereo fin qui? 413 00:53:49,793 --> 00:53:51,385 Non ci vuole tanto a capirlo. 414 00:53:51,528 --> 00:53:53,689 E non farmi domande, idiota! 415 00:53:53,964 --> 00:53:56,865 Se continui ti sparo. 416 00:53:57,367 --> 00:53:58,561 Ti accoltello. 417 00:53:58,969 --> 00:54:02,564 Ti prendo a calci e pugni e poi a pugni e calci. 418 00:54:03,106 --> 00:54:05,165 Ti stacco le palle. 419 00:54:05,642 --> 00:54:10,272 Ti rompo il culo. 420 00:54:10,614 --> 00:54:11,945 Ha detto tutte queste cose? 421 00:54:12,782 --> 00:54:17,651 E che ne sai tu? Non parli mica inglese. 422 00:54:19,656 --> 00:54:20,680 Quanto viene? 423 00:54:30,500 --> 00:54:32,297 Quanto viene? 424 00:54:32,300 --> 00:54:33,350 UNA SETTIMANA PRIMA 425 00:54:33,470 --> 00:54:34,368 Un milione di yen. (7.700 euro circa n.d.t.) 426 00:54:34,871 --> 00:54:35,565 Va bene. 427 00:54:37,340 --> 00:54:39,604 Ma non voglio dei gangster stronzi. 428 00:54:40,510 --> 00:54:41,772 Gangster stronzi? 429 00:54:42,212 --> 00:54:47,514 Ultimamente, quando lavoro agli spot pubblicitari mi consulto con registi stranieri. 430 00:54:47,684 --> 00:54:51,176 Credo che siano di tutt'altro livello. 431 00:54:51,888 --> 00:54:52,855 Livello... 432 00:54:53,056 --> 00:54:55,581 Livello professionale. Valgono molto. 433 00:54:56,059 --> 00:54:56,855 Molto... 434 00:54:57,060 --> 00:54:58,027 Esattamente. 435 00:54:58,795 --> 00:55:01,559 Faccia venire un killer straniero. 436 00:55:03,066 --> 00:55:03,896 Straniero... 437 00:55:04,200 --> 00:55:07,636 E' il coordinatore quindi coordini. 438 00:55:08,071 --> 00:55:09,800 Pago abbastanza. 439 00:55:11,107 --> 00:55:12,074 Può farlo? 440 00:55:12,809 --> 00:55:13,673 Ce la metterò tutta. 441 00:55:14,177 --> 00:55:17,613 Deve farcela per forza. 442 00:55:18,248 --> 00:55:19,306 Devo farcela... 443 00:55:19,949 --> 00:55:21,314 Voglio dei risultati! 444 00:55:21,618 --> 00:55:22,949 Risultati... 445 00:55:26,990 --> 00:55:29,618 Deve occuparsi di lui. 446 00:55:30,160 --> 00:55:31,559 Me ne occuperò. 447 00:55:39,235 --> 00:55:40,327 Quanto viene? 448 00:55:40,700 --> 00:55:44,800 ORA 449 00:55:46,242 --> 00:55:47,334 Un milione di yen. 450 00:55:47,811 --> 00:55:51,838 Un milione di yen. E' davvero troppo. 451 00:55:52,015 --> 00:55:54,347 Ma lui è uno straniero. 452 00:55:54,517 --> 00:55:55,245 Sì ma... 453 00:55:55,385 --> 00:55:59,651 L'ho fatto venire fin qui da Londra. 454 00:55:59,823 --> 00:56:02,291 Sì ma non vuol dire nulla... 455 00:56:03,593 --> 00:56:04,992 Un milione, huh? 456 00:56:05,962 --> 00:56:07,759 Fanculo. Scusatemi. 457 00:56:09,699 --> 00:56:12,259 Può aspettare un minuto? 458 00:56:16,639 --> 00:56:19,472 Mettiamoci d'accordo. Faccia la sua offerta. 459 00:56:19,909 --> 00:56:20,876 10.000 yen. (77,00 euro circa n.d.t.) 460 00:56:27,751 --> 00:56:29,013 Ha accettato. 461 00:56:29,152 --> 00:56:29,982 Sicuro? 462 00:56:52,475 --> 00:56:53,464 Cos'hai fatto alla testa? 463 00:56:55,378 --> 00:56:57,812 Sono stata attaccata da un corvo. 464 00:56:58,148 --> 00:56:59,342 Davvero è stato un uccello? 465 00:57:00,550 --> 00:57:01,278 Sì. 466 00:57:02,385 --> 00:57:03,409 Fa male? 467 00:57:06,000 --> 00:57:09,936 Non molto... Forse mi trasferisco all'estero. 468 00:57:11,705 --> 00:57:13,002 Stai sanguinando. 469 00:57:14,708 --> 00:57:17,506 I becchi dei corvi sono taglienti. 470 00:57:24,952 --> 00:57:26,419 Spaventoso, no? 471 00:57:26,587 --> 00:57:28,418 Sì, abbastanza. 472 00:57:38,232 --> 00:57:39,597 Ipnotizzatore ucciso 473 00:57:50,911 --> 00:57:51,843 Benvenuta. 474 00:57:55,783 --> 00:57:56,681 Spaghetti pako. 475 00:57:58,352 --> 00:58:01,719 Una porzione di spaghetti pako, giusto? 476 00:58:01,855 --> 00:58:02,651 Sì. 477 00:58:02,856 --> 00:58:03,788 Grazie. 478 00:58:05,526 --> 00:58:06,424 Li amo. 479 00:58:07,494 --> 00:58:08,256 Huh? 480 00:58:09,697 --> 00:58:10,755 Gli spaghetti pako. 481 00:58:13,867 --> 00:58:14,993 Ottima scelta. 482 00:58:43,998 --> 00:58:49,095 Una persona con la faccia a doppio verso. 483 00:58:49,703 --> 00:58:52,228 Le due facce litigano. 484 00:58:53,907 --> 00:58:55,841 Yoko: spot del momento. 485 00:58:58,312 --> 00:59:00,143 Un panino con hamburger. 486 00:59:00,280 --> 00:59:01,770 Smettila di fare l'egoista, idiota. 487 00:59:01,949 --> 00:59:03,109 Prendi gli spaghetti pako, idiota. 488 00:59:03,283 --> 00:59:05,080 Ma li hai mangiati ieri. 489 00:59:05,219 --> 00:59:07,244 E che fa? Che hanno che non va gli spaghetti pako? 490 00:59:07,421 --> 00:59:09,082 Mi va di mangiarli ogni giorno gli spaghetti pako. 491 00:59:09,223 --> 00:59:10,520 Ti faranno male. 492 00:59:10,658 --> 00:59:12,125 No! 493 00:59:12,259 --> 00:59:14,591 Che dire di te che ascolti Ken Hirai tutti i giorni? 494 00:59:14,728 --> 00:59:15,786 Mi piace Ken Hirai. 495 00:59:15,929 --> 00:59:17,658 E a me piacciono gli spaghetti pako. 496 00:59:17,798 --> 00:59:19,629 Non paragonarli a Ken Hirai. 497 00:59:19,800 --> 00:59:20,630 E' la stessa cosa. 498 00:59:20,801 --> 00:59:21,699 No. 499 00:59:21,835 --> 00:59:23,097 E' la stessa cosa, idiota! 500 00:59:23,237 --> 00:59:25,705 Va bene, è la stessa cosa. Hai ragione tu. 501 00:59:34,682 --> 00:59:36,775 E' divertente! Ne farò una serie. 502 00:59:36,950 --> 00:59:38,850 Yoko: spot del momento 503 00:59:41,155 --> 00:59:42,679 Prende il riso o il pane? 504 00:59:42,856 --> 00:59:43,754 Riso, riso! 505 00:59:43,857 --> 00:59:44,721 Pane. 506 00:59:44,825 --> 00:59:46,884 La tua faccia può mangiare solo pane? 507 00:59:46,994 --> 00:59:48,461 Lascia stare la mia faccia. 508 00:59:48,562 --> 00:59:50,086 Riso per me, tesoro. 509 00:59:50,197 --> 00:59:50,925 Riso, va bene? 510 00:59:51,031 --> 00:59:51,554 Pane. 511 00:59:51,665 --> 00:59:52,597 Basta. 512 00:59:52,700 --> 00:59:53,689 Smettila! 513 00:59:53,801 --> 00:59:54,426 Ma che diavolo! 514 00:59:54,535 --> 00:59:55,934 Non darmi ordini! 515 00:59:56,036 --> 00:59:58,129 Ma tu cosa ne pensi del business musicale? 516 00:59:58,238 --> 01:00:01,207 Ma che me ne importa! Non stiamo parlando di questo! 517 01:00:01,308 --> 01:00:03,868 Veramente non stavamo parlando di nulla. 518 01:00:03,977 --> 01:00:06,343 Ma se stavamo decidendo se prendere il riso o il pane! 519 01:00:06,480 --> 01:00:07,412 Pane per me! 520 01:00:07,514 --> 01:00:08,913 Cosa? 521 01:00:48,021 --> 01:00:50,251 Che funzione hai nella vita? 522 01:01:14,348 --> 01:01:15,246 Ehi... 523 01:01:22,990 --> 01:01:24,082 Mi fa accendere? 524 01:01:49,483 --> 01:01:51,747 Non è di queste parti, vero? 525 01:01:53,954 --> 01:01:56,252 Chi abita da queste parti non viene mai in questa strada. 526 01:01:59,560 --> 01:02:00,686 Sa perché? 527 01:02:01,528 --> 01:02:02,290 No. 528 01:02:02,496 --> 01:02:03,827 Vuole sapere perché? 529 01:02:05,799 --> 01:02:07,266 Perché questo posto è infestato. 530 01:02:09,870 --> 01:02:11,701 C'è il fantasma di un poliziotto. 531 01:02:14,007 --> 01:02:16,066 Guida una moto. 532 01:02:18,345 --> 01:02:20,813 Si avvicina e chiede d'accendere. 533 01:02:21,882 --> 01:02:26,819 Se gli dai l'accendino, sei fritto. 534 01:02:30,457 --> 01:02:32,652 Sto scherzando! 535 01:02:33,727 --> 01:02:36,252 Ci ha creduto, huh? 536 01:02:36,430 --> 01:02:40,389 Ci è cascato in pieno! 537 01:02:40,567 --> 01:02:41,795 Huh? Cosa? 538 01:02:41,902 --> 01:02:42,834 L'accendino... 539 01:02:42,970 --> 01:02:43,732 Accendino? 540 01:02:43,871 --> 01:02:44,565 Il mio accendino. 541 01:02:44,705 --> 01:02:45,967 Oh, il suo accendino... 542 01:02:48,742 --> 01:02:51,074 Ci ha creduto, huh? Ci è cascato in pieno, eh? 543 01:02:53,680 --> 01:02:54,476 L'accendino. 544 01:02:57,517 --> 01:03:00,543 Sono stato bravo a fargielo credere! 545 01:03:00,654 --> 01:03:01,985 Va via? 546 01:03:02,322 --> 01:03:04,415 Così presto? Spaventato, eh? 547 01:03:04,625 --> 01:03:06,559 Tutti vanno via quando la racconto... 548 01:05:25,499 --> 01:05:26,431 Fa presto. 549 01:05:42,849 --> 01:05:43,645 Aiutami. 550 01:05:48,221 --> 01:05:49,051 Aiutami. 551 01:06:16,016 --> 01:06:16,914 Cosa vuoi? 552 01:07:51,945 --> 01:07:55,210 Signora, è difficile da dire... 553 01:07:55,549 --> 01:08:00,248 Cosa? Cosa è successo? 554 01:08:02,255 --> 01:08:05,952 Pensa di essere un uccello. 555 01:08:08,929 --> 01:08:11,090 Ma già lo sapevo. 556 01:08:18,538 --> 01:08:21,803 La causa sembra essere l'ipnosi. 557 01:08:24,644 --> 01:08:26,908 Sapevo anche questo. 558 01:08:28,515 --> 01:08:35,353 Come si può curare? 559 01:08:36,623 --> 01:08:38,887 Non me lo chieda, signora. 560 01:08:40,327 --> 01:08:41,351 Bene, è tutto... 561 01:08:47,033 --> 01:08:48,694 Yamaguchi, guarda un po'. 562 01:08:49,936 --> 01:08:52,336 Un caso alquanto inusuale. 563 01:08:53,773 --> 01:08:54,705 Umm... 564 01:08:54,841 --> 01:08:56,570 Cosa ne pensi, Yamaguchi? 565 01:08:56,776 --> 01:08:58,869 Un caso estremamente curioso. 566 01:09:00,380 --> 01:09:04,146 Sono pochi i casi simili conosciuti. 567 01:09:04,651 --> 01:09:09,486 Nel 1968, un afro-americano residente in Florida, William Oldman... 568 01:09:09,723 --> 01:09:10,417 Scusate... 569 01:09:11,091 --> 01:09:11,853 Sì? 570 01:09:14,394 --> 01:09:19,627 Come posso far tornare mio marito normale? 571 01:09:19,899 --> 01:09:23,357 Curarlo sarebbe uno spreco medico. Vero, Yamaguchi? 572 01:09:23,536 --> 01:09:25,003 Uno spreco totale. 573 01:09:25,238 --> 01:09:26,000 Vero. 574 01:09:26,206 --> 01:09:30,233 Ce lo lasci usare come cavia per le nostre ricerche. 575 01:09:32,112 --> 01:09:32,908 Non se ne parla! 576 01:09:33,780 --> 01:09:35,145 Sì è opposta... 577 01:09:35,282 --> 01:09:36,180 Che peccato. 578 01:09:38,218 --> 01:09:40,277 Passiamo al disegno di Nakajima. 579 01:09:41,288 --> 01:09:44,587 E' fatto bene... 580 01:09:46,092 --> 01:09:50,586 Penso sia abbastanza ordinario. Sì, un po' troppo ordinario... 581 01:09:51,031 --> 01:09:54,967 E' buono il fatto che sia ordinario ma... 582 01:09:55,902 --> 01:09:57,927 Passiamo a quello di Machida... 583 01:09:58,038 --> 01:10:00,336 Va bene... Interessante, sì... 584 01:10:01,808 --> 01:10:04,276 Aspetta. Qualcosa mi ha colpito... 585 01:10:06,913 --> 01:10:11,316 Sì, più lo guardo e più mi sembra poco interessante... 586 01:10:11,885 --> 01:10:15,787 Un po' ordinario insomma. 587 01:10:17,223 --> 01:10:19,020 Cosa ne pensi, Machida? 588 01:10:24,362 --> 01:10:26,731 Non è molto interessante. 589 01:10:26,933 --> 01:10:29,629 Ma aveva detto che andava bene. 590 01:10:30,870 --> 01:10:32,565 Ora quello di Kobayashi... 591 01:10:33,173 --> 01:10:35,004 Fantastico. 592 01:10:35,141 --> 01:10:38,076 I papà sono come Superman per i bambini. 593 01:10:38,211 --> 01:10:41,977 Sì, è così, ho capito. 594 01:10:43,283 --> 01:10:46,081 Kaneko, cos'è questo? 595 01:10:46,286 --> 01:10:49,619 La mamma dice sempre che a papà piacciono le donne. 596 01:10:49,989 --> 01:10:53,948 Beh, non è ordinario. E' interessante. 597 01:10:56,560 --> 01:10:58,560 Non mi piace però. 598 01:10:59,999 --> 01:11:01,466 E ora quello di Hoshino... 599 01:11:03,036 --> 01:11:06,472 Sì... E' strano.... 600 01:11:57,157 --> 01:11:59,022 Ma come è possibile?! 601 01:13:11,297 --> 01:13:12,559 Cazzo! 602 01:14:13,092 --> 01:14:16,152 Metti la glassa adesso. Ancora un po'. 603 01:14:16,329 --> 01:14:18,889 Ma fa ingrassare. 604 01:14:19,065 --> 01:14:21,090 Mettine ancora. 605 01:14:31,277 --> 01:14:32,209 Sono tornato. 606 01:14:35,248 --> 01:14:36,738 Dove sei stato? 607 01:14:37,116 --> 01:14:38,140 E' un segreto. 608 01:14:49,963 --> 01:14:51,828 Hanno detto che hanno capito. 609 01:14:51,965 --> 01:14:55,332 Hanno capito davvero? Ma prima hai detto... 610 01:14:55,802 --> 01:14:58,930 Sì, sì. 611 01:15:00,506 --> 01:15:05,569 Sì... dimenticatene. Pensa solo a fare il tuo lavoro. 612 01:15:11,117 --> 01:15:13,813 Lavora alla vigilia di Natale? 613 01:15:16,623 --> 01:15:17,612 Perché, che fa? 614 01:15:18,591 --> 01:15:20,422 Non va bene lavorare alla vigilia? 615 01:15:20,960 --> 01:15:24,657 No, pensavo solo che sembra stressata. 616 01:15:25,164 --> 01:15:26,961 Ma anche lei sta lavorando. 617 01:15:27,100 --> 01:15:30,035 Fare il tassista è il mio lavoro quindi... 618 01:15:33,539 --> 01:15:40,240 E' giusto per uno come lei stare in un taxi il giorno della vigilia ma non per me che creo spot pubblicitari. 619 01:15:40,380 --> 01:15:42,075 Non intendevo questo... 620 01:15:42,215 --> 01:15:43,477 E cosa allora? 621 01:15:44,050 --> 01:15:45,142 Parli! 622 01:15:46,085 --> 01:15:47,484 Parli! 623 01:15:47,854 --> 01:15:49,446 Cosa voleva dire? 624 01:15:49,589 --> 01:15:52,319 Stavo solo... Mi scusi. 625 01:15:52,525 --> 01:15:54,152 Ho sbagliato. 626 01:15:54,894 --> 01:15:58,796 Non si ripeterà la prossima volta. Mi scusi. 627 01:15:59,065 --> 01:15:59,929 Lei ha ragione. 628 01:16:00,066 --> 01:16:03,900 Mi dispiace, mi perdoni. Mi dispiace, mi dispiace! 629 01:16:04,337 --> 01:16:07,636 Scusi se la visione dei miei capelli la infastidisce, mi perdoni. 630 01:16:07,774 --> 01:16:09,639 Mi scusi. Mi scusi. 631 01:16:10,610 --> 01:16:12,134 Yoko: spot del momento 632 01:16:14,480 --> 01:16:15,344 Giornata pesante, huh? 633 01:16:15,448 --> 01:16:16,142 Ti va un drink? 634 01:16:16,249 --> 01:16:16,806 Buona idea. 635 01:16:17,383 --> 01:16:18,475 Mi scusi, due bicchieri d'acqua. 636 01:16:19,919 --> 01:16:21,250 Alla salute! 637 01:16:24,190 --> 01:16:25,418 Woooow! 638 01:16:25,692 --> 01:16:26,556 Woooooow! 639 01:16:26,793 --> 01:16:28,886 L'acqua fa bene al corpo. 640 01:16:35,435 --> 01:16:36,424 Troppo divertente. 641 01:16:49,348 --> 01:16:50,372 Cos'hai fatto? 642 01:16:52,952 --> 01:16:54,943 Sono stata quasi violentata. 643 01:16:55,722 --> 01:16:57,747 Violentata? Da un ragazzo? 644 01:16:58,691 --> 01:16:59,487 Sì. 645 01:17:00,760 --> 01:17:01,749 Va tutto bene? 646 01:17:02,829 --> 01:17:03,591 Cosa? 647 01:17:04,497 --> 01:17:06,055 Il tuo corpo... 648 01:17:07,100 --> 01:17:09,568 Ho detto che sono stata quasi violentata. 649 01:17:10,002 --> 01:17:10,934 Capito. 650 01:17:19,512 --> 01:17:20,604 Ieri... 651 01:17:21,013 --> 01:17:22,071 Ho visto un corvo. 652 01:17:22,448 --> 01:17:23,244 Ancora? 653 01:17:24,283 --> 01:17:26,308 Ieri era il giorno in cui vengono a prendere l'immondizia. 654 01:17:26,853 --> 01:17:28,980 Non lo sapevo ma comunque... 655 01:17:31,023 --> 01:17:34,254 Un corvo ha rotto una busta dell'immondizia nel bel mezzo della strada. 656 01:17:35,661 --> 01:17:36,525 In strada? 657 01:17:37,730 --> 01:17:39,823 Sì, lo sai perché? 658 01:17:40,666 --> 01:17:41,963 Non ne ho idea. 659 01:17:43,903 --> 01:17:48,931 Poi è venuta una macchina ed è passata sopra l'immondizia. 660 01:17:49,108 --> 01:17:50,097 Sì. 661 01:17:51,944 --> 01:17:53,639 E la busta si è rotta. 662 01:17:53,846 --> 01:17:54,608 Sì. 663 01:17:56,415 --> 01:18:00,078 E allora il corvo ha iniziato a mangiare quello che c'era nella busta. 664 01:18:01,387 --> 01:18:02,354 Davvero? 665 01:18:19,272 --> 01:18:20,204 Cos'è? 666 01:18:28,714 --> 01:18:30,944 Un granchio e un gamberetto fanno sesso... 667 01:18:31,851 --> 01:18:33,842 E' nato un nuovo sapore... 668 01:18:34,353 --> 01:18:35,752 Spot per uno snack. 669 01:18:39,892 --> 01:18:41,917 I peli del naso crescono sempre più ad ogni bugia. 670 01:18:44,130 --> 01:18:47,827 Un alieno mangia col culo e fa cacca con la bocca... 671 01:18:48,768 --> 01:18:50,668 I peti gli vanno dritti nel naso 672 01:18:57,210 --> 01:18:59,075 Nessun'anima in vista. 673 01:19:01,848 --> 01:19:04,180 Ovvio, è la vigilia di Natale... 674 01:19:08,187 --> 01:19:09,017 Che c'è? 675 01:19:09,388 --> 01:19:10,787 Sei scurissimo. 676 01:19:12,158 --> 01:19:14,023 Perché sei così abbronzato? 677 01:19:14,861 --> 01:19:16,795 E' vero, sei abbronzato. 678 01:19:17,530 --> 01:19:19,521 Troppo abbronzato. 679 01:19:20,266 --> 01:19:22,325 Sei stato in vacanza? 680 01:19:22,735 --> 01:19:23,759 No. 681 01:19:24,370 --> 01:19:26,338 E com'è possibile che così all'improvviso... 682 01:19:26,606 --> 01:19:28,301 Sei stato al centro abbronzante? 683 01:19:28,441 --> 01:19:29,965 No. 684 01:19:30,209 --> 01:19:31,506 Il centro abbronzante... 685 01:19:31,978 --> 01:19:34,708 Non è proprio da te. 686 01:19:35,982 --> 01:19:36,914 Gesù... 687 01:19:37,049 --> 01:19:40,416 Ehi! Ma sei matto? 688 01:19:41,354 --> 01:19:43,117 Non è una cabina telefonica questa. 689 01:19:43,256 --> 01:19:44,780 E' Kawaguchi... Aspetta. 690 01:19:44,924 --> 01:19:50,794 Ciao... Ma dai! No, no, no, no... 691 01:19:50,930 --> 01:19:53,558 A te piace parlare di sesso. 692 01:19:54,200 --> 01:19:57,397 Huh? Pronto? Pronto? 693 01:19:58,571 --> 01:20:01,165 Hai davvero un bel corpo, J. 694 01:20:01,474 --> 01:20:05,308 Ah, grazie. Ci lavoro su. 695 01:20:05,578 --> 01:20:06,567 Lo immaginavo. 696 01:20:07,146 --> 01:20:08,272 Vai in palestra? 697 01:20:08,414 --> 01:20:09,779 No! Faccio flessioni. 698 01:20:09,916 --> 01:20:10,610 Flessioni? 699 01:20:10,750 --> 01:20:12,980 Faccio flessioni tutti i giorni. E' così che mi alleno. 700 01:20:17,924 --> 01:20:20,757 Sì, cazzo! Così si fa! 701 01:20:42,715 --> 01:20:46,583 Morishita, perché sei così abbronzato allora? 702 01:20:46,786 --> 01:20:48,845 Basta, dai! 703 01:20:51,791 --> 01:20:53,315 Ti sei fatto la ragazza? 704 01:20:55,194 --> 01:20:59,790 No, no, no, no, no... 705 01:20:59,966 --> 01:21:01,024 No, no. Non se ne parla. 706 01:21:03,469 --> 01:21:04,436 Perché no? 707 01:21:04,904 --> 01:21:05,996 Sì, perché? 708 01:21:08,274 --> 01:21:10,071 Io e le ragazze non andiamo d'accordo. 709 01:21:11,377 --> 01:21:13,004 Cosa intendi? 710 01:21:14,447 --> 01:21:17,143 Qualche anno fa, io e mia sorella... 711 01:21:19,885 --> 01:21:20,783 Cosa? 712 01:21:20,920 --> 01:21:21,682 Tu cosa? 713 01:21:21,887 --> 01:21:22,911 Brutta storia! 714 01:21:23,055 --> 01:21:23,783 Sì, brutta storia! 715 01:21:23,923 --> 01:21:26,585 Tu e tua sorella! Brutta storia davvero! 716 01:21:26,759 --> 01:21:28,852 Ehi, ehi, perché "brutta"? 717 01:21:29,095 --> 01:21:33,759 Come quando i ragazzi dicono "mostruoso" e intendono "figo"? Brutta storia in questo senso? 718 01:21:33,899 --> 01:21:34,957 Lo intendete così, no? 719 01:21:35,134 --> 01:21:36,260 Allora sì, è una brutta storia. 720 01:21:36,802 --> 01:21:39,464 Pervertito. Sono proprio un pervertito! 721 01:21:39,572 --> 01:21:41,540 Un pervertito! Brutta storia davvero! 722 01:22:26,218 --> 01:22:27,515 Spot per un deodorante... 723 01:22:28,387 --> 01:22:30,787 Un uomo con un senso dell'olfatto canino... 724 01:22:31,791 --> 01:22:34,453 Sviene quando sente la puzza dei suoi piedi 725 01:22:36,228 --> 01:22:40,494 Un ragazzo che ce l'ha grosso come quello di un cavallo che deve mettersi un preservativo. 726 01:22:54,180 --> 01:22:55,670 Eccoci qui. 727 01:22:55,815 --> 01:22:56,941 La cena è servita. 728 01:23:40,693 --> 01:23:43,287 Per papà: buon Natale. 729 01:23:43,462 --> 01:23:44,622 Uno spot per uno shampoo 730 01:23:44,797 --> 01:23:47,391 Un uomo ha nel cuoio capelluto la sua zona erogena più sensibile. 731 01:23:47,633 --> 01:23:49,897 Ogni volta che si lava i capelli va in estasi. 732 01:23:51,804 --> 01:23:55,467 Una ragazza a cui sta per venire il ciclo, inizia a camminare come un gambero. 733 01:23:56,275 --> 01:23:57,640 I piloti di forumla uno sono maschi... 734 01:23:57,776 --> 01:23:58,674 o femmine? 735 01:23:59,278 --> 01:24:01,337 Di nuovo con gli indovinelli? 736 01:24:02,381 --> 01:24:03,177 Esatto! 737 01:24:03,315 --> 01:24:06,375 I piloti di formula uno sono maschi o femmine? 738 01:24:08,888 --> 01:24:12,119 Basta con questi tuoi indovinelli... 739 01:24:12,324 --> 01:24:13,951 J, pensaci tu. 740 01:24:14,193 --> 01:24:16,286 Va bene. I piloti di formula 1, huh? 741 01:24:16,529 --> 01:24:18,497 Esatto. Maschi o femmine? 742 01:24:18,864 --> 01:24:20,832 I piloti di formula uno, huh... 743 01:24:23,369 --> 01:24:25,462 E' un indovinello a trabocchetto. 744 01:24:25,771 --> 01:24:28,501 La risposta è maschi. Sai perché? 745 01:24:29,208 --> 01:24:31,802 Perché gli uomini sono più "veloci"? 746 01:24:33,746 --> 01:24:35,839 Ci sei andato vicino. 747 01:24:36,315 --> 01:24:39,773 Perché per correre ci vogliono le "palle". 748 01:24:40,753 --> 01:24:42,118 Palle? 749 01:24:42,555 --> 01:24:44,853 Le palle. Queste! 750 01:24:56,535 --> 01:24:59,470 E se facessi il quiz a quel tipo? 751 01:25:00,906 --> 01:25:02,771 Fermati, idiota. 752 01:25:02,975 --> 01:25:05,239 Hanno delle brutte facce. Non avvicinarti. 753 01:25:05,377 --> 01:25:07,106 "Brutte" vuol dire "belle", no? 754 01:25:07,313 --> 01:25:09,440 Dico sul serio, non andarci. 755 01:25:10,182 --> 01:25:15,119 Mi scusi, i piloti di formula uno sono maschi o femmine? 756 01:25:31,370 --> 01:25:36,330 Mi sto godendo questa sauna e mi sento benissimo. 757 01:25:36,842 --> 01:25:38,275 Per favore, non farmi domande. 758 01:25:38,477 --> 01:25:41,241 Non sa la risposta, vero? 759 01:25:41,647 --> 01:25:45,413 Coraggio, coraggio! Maschi o femmine? 760 01:25:56,595 --> 01:26:02,261 Ti ho detto che non devi fare domande. Idiota. 761 01:26:03,869 --> 01:26:07,032 Lo sapevo. Non sa la rispota, vero? 762 01:26:07,172 --> 01:26:10,608 Si arrende? Si arrende? 763 01:26:11,910 --> 01:26:16,176 La risposta è maschi. Perché... 764 01:26:18,017 --> 01:26:19,609 per correre ci vogliono le "palle". 765 01:26:23,756 --> 01:26:25,223 Non avete indovinato! 766 01:26:25,424 --> 01:26:29,952 E ora la prossima domanda: i treni superveloci sono maschio o femmina? 767 01:26:40,139 --> 01:26:42,266 Ti avevo detto di non fare domande! 768 01:26:42,574 --> 01:26:47,034 Torna al tuo fottutissimo posto. Va via! Dannazione! 769 01:26:47,179 --> 01:26:49,613 Non arrendetevi stavolta! 770 01:26:49,815 --> 01:26:53,376 Cosa sono? Maschio o femmina? 771 01:26:53,552 --> 01:26:55,452 Seguite l'istinto. 772 01:27:02,161 --> 01:27:04,629 Sei sordo? Ho detto basta domande! 773 01:27:04,797 --> 01:27:08,392 Mi stavo rilassando nella sauna! Smettila di rompere o ti ammazzo! 774 01:27:08,567 --> 01:27:11,001 Tu... brutto frocio. 775 01:27:11,904 --> 01:27:12,836 Sei frocio? 776 01:27:15,574 --> 01:27:16,598 Non ci servono i froci. 777 01:27:34,993 --> 01:27:36,927 Anche il tuo amichetto è un fottuto frocio? 778 01:27:37,963 --> 01:27:41,262 No! Non sono frocio... 779 01:27:53,412 --> 01:27:54,208 Sono gay! 780 01:28:24,510 --> 01:28:26,603 J! Stai bene? 781 01:28:39,491 --> 01:28:41,186 Che funzione ho nella vita? 782 01:28:57,643 --> 01:28:59,167 Uno spot per una medicina... 783 01:28:59,311 --> 01:29:01,609 A un ragazzo fa talmente male la testa che gli esplode... 784 01:29:01,747 --> 01:29:04,181 Il suo cervello inizia a volare. BOOM, BANG! 785 01:30:03,375 --> 01:30:05,036 Wow! 786 01:32:46,972 --> 01:32:48,599 Ma come hai fatto? 787 01:32:49,207 --> 01:32:51,641 Stupendo. 788 01:33:49,968 --> 01:33:51,333 Come sono stupida. 789 01:35:30,302 --> 01:35:34,136 Mi chiedo quando guarirà. 790 01:35:35,807 --> 01:35:37,672 Sta per venirmi un esurimento nervoso. 791 01:35:38,376 --> 01:35:40,401 Magari con l'anno nuovo. 792 01:35:42,547 --> 01:35:46,039 La nonna sa di papà? 793 01:35:47,652 --> 01:35:51,110 Non gliel'ho detto. Come faccio a farlo? 794 01:35:51,923 --> 01:35:53,083 Ormai... 795 01:35:56,094 --> 01:35:58,187 non possiamo nemmeno andarla a trovare. 796 01:35:59,464 --> 01:36:01,329 No, non possiamo. 797 01:36:04,903 --> 01:36:11,733 Non andrà avanti per sempre questa storia, vero? 798 01:36:11,877 --> 01:36:15,278 Non dire così. Guarirà. 799 01:36:15,580 --> 01:36:16,444 Lo spero. 800 01:36:16,581 --> 01:36:17,570 Guarirà... 801 01:36:19,184 --> 01:36:20,242 Non lo so. 802 01:36:24,656 --> 01:36:25,623 Guarirà. 803 01:36:32,597 --> 01:36:33,393 Papà! 804 01:36:47,479 --> 01:36:49,504 Perché sta succedendo tutto questo? 805 01:37:01,159 --> 01:37:02,820 L'ho detto ai miei amici. 806 01:37:04,863 --> 01:37:09,061 Mio padre è un papà ma anche un uccello. 807 01:37:11,736 --> 01:37:12,668 Keiichi. 808 01:37:16,775 --> 01:37:21,337 Alcuni bambini hanno riso... Kaneko ha detto che è figo. 809 01:37:27,185 --> 01:37:32,987 "Un papà-uccello è come un eroe d'animazione" 810 01:37:38,129 --> 01:37:42,532 "Sa volare tuo padre?" ha chiesto. Gli ho detto che presto ci sarebbe riuscito. 811 01:37:47,939 --> 01:37:52,603 Per me va bene così. Non importa cosa sia papà. 812 01:38:15,400 --> 01:38:18,426 Tutto cambia. 813 01:38:21,306 --> 01:38:25,834 Quello che è successo a papà ha davvero stravolto le nostre aspettative. 814 01:38:28,346 --> 01:38:30,837 Ma è pur sempre un semplice cambiamento. 815 01:38:32,150 --> 01:38:34,618 Anche noi cambieremo. 816 01:38:36,654 --> 01:38:39,680 Avere un papà-uccello ha i suoi vantaggi. 817 01:38:40,992 --> 01:38:43,290 Non possiamo rimanere tristi per sempre. 818 01:38:46,097 --> 01:38:49,589 Dobbiammo accettare il fatto che sia diventato un uccello. 819 01:38:50,635 --> 01:38:54,162 Dopotutto, la vita è breve, no? 820 01:38:55,774 --> 01:38:59,972 Me ne frego se non posso mangiare pollo 821 01:41:36,267 --> 01:41:37,063 Salve. 822 01:41:37,268 --> 01:41:38,895 Mi dispiace disturbarla a quest'ora... 823 01:41:39,304 --> 01:41:42,762 Ma sto per tornare a casa e volevo salutarla. 824 01:41:47,745 --> 01:41:52,045 Sento che grazie a lei ho fatto qualcosa di veramente utile. 825 01:41:52,417 --> 01:41:57,218 Se dovesse presentarsi di nuovo l'opportunità, non si faccia problemi a chiamarmi. 826 01:42:02,827 --> 01:42:05,022 Grazie tante. 827 01:42:05,296 --> 01:42:08,026 Questo è un piccolo pensiero... 828 01:42:14,339 --> 01:42:18,867 Sono spiacente. Devo aver commesso un errore. 829 01:42:18,977 --> 01:42:20,274 Non si preoccupi. 830 01:42:20,945 --> 01:42:22,105 Non ci metterò molto. 831 01:42:23,948 --> 01:42:27,645 Non dovrà pagare nessun supplemento! Risolverò tutto in fretta! 832 01:42:40,798 --> 01:42:41,560 Huh? 833 01:42:57,615 --> 01:42:58,377 Pronto? 834 01:43:01,452 --> 01:43:05,320 Sono davvero spiacente. E' stato un mio errore. 835 01:43:07,558 --> 01:43:09,150 Questa volta non fallirò. 836 01:43:09,394 --> 01:43:10,952 Ho detto che non deve preoccuparsene più. 837 01:43:13,765 --> 01:43:15,596 Se ne dimentichi. 838 01:43:16,267 --> 01:43:17,325 Dov'è? 839 01:43:17,835 --> 01:43:20,167 Ho detto che deve lasciar stare. Basta! 840 01:43:24,342 --> 01:43:25,331 Non si preoccupi. 841 01:43:25,476 --> 01:43:27,103 Farò in fretta. 842 01:43:27,245 --> 01:43:29,304 Ho detto di no. Se ne dimentichi. 843 01:43:30,148 --> 01:43:31,445 L'abbiamo trovata. 844 01:43:33,251 --> 01:43:34,013 Aspettate! 845 01:52:17,975 --> 01:52:23,971 Cosa... Cosa posso fare per lei oggi? 846 01:52:28,586 --> 01:52:30,281 Ah, la foto... 847 01:52:31,789 --> 01:52:34,952 E' venuta bene, huh? 848 01:52:39,897 --> 01:52:44,857 Se le fa piacere, gliene faccio una copia. 849 01:52:47,171 --> 01:52:51,608 Aspetti! Cosa sta facendo? 850 01:52:54,478 --> 01:52:56,173 Lei piuttosto, cosa sta facendo? 851 01:52:58,482 --> 01:52:59,847 Io? Io ancora me lo chiedo. 852 01:53:14,665 --> 01:53:18,123 E ora? Cosa fa adesso? 853 01:53:18,903 --> 01:53:20,530 E' altissimo qui. 854 01:56:40,086 --> 01:56:41,786 Che funzione hai nella vita? 855 01:56:43,386 --> 01:56:50,046 Traduzione di Lexes57123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.