Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,312 --> 00:00:08,117
{\an8}♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
2
00:01:31,732 --> 00:01:33,836
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
3
00:01:35,436 --> 00:01:37,569
...to prevent the certificationof election results
4
00:01:37,638 --> 00:01:40,273
until all absentee ballotsare tallied.
5
00:01:40,341 --> 00:01:42,774
Meanwhile, Jimenez supportersare making their voices heard
6
00:01:42,843 --> 00:01:45,311
at a number of demonstrationsaround the country,
7
00:01:45,380 --> 00:01:48,247
including outsidethe Manhattan offices of ATN,
8
00:01:48,316 --> 00:01:51,045
who first called the electionfor Jeryd Mencken.
9
00:01:51,113 --> 00:01:52,651
- (ROMAN ROY HUMMING)
- Crowds of angry protestors
10
00:01:52,719 --> 00:01:55,320
continue to make their waytowards ATN's headquarters.
11
00:01:55,389 --> 00:01:58,457
And with reports of a numberof instances of street violence
12
00:01:58,526 --> 00:02:01,360
and intimidation,the NYPD is urging the public,
13
00:02:01,429 --> 00:02:03,161
- for their own safety...
- Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
14
00:02:03,230 --> 00:02:05,531
DELTA PIKE: ...to only joinofficially arrangedand marshalled protests...
15
00:02:05,599 --> 00:02:07,900
My father, Logan Roy,
was a great man,
16
00:02:07,969 --> 00:02:09,936
in the true sense of the word.
17
00:02:10,005 --> 00:02:12,138
Born the middle child of three,
18
00:02:12,206 --> 00:02:15,040
he was sent away
during the Second World War
19
00:02:15,109 --> 00:02:19,315
to bing, bang, bong.
Sad, sad, sad.
20
00:02:20,915 --> 00:02:27,286
I look good. I look good.
I am the man. I am the man.
21
00:02:27,355 --> 00:02:33,192
As you can see, here I am.
Talking loudly about my father.
22
00:02:33,261 --> 00:02:37,500
And don't I, perhaps,
remind you of him just a little?
23
00:02:39,301 --> 00:02:40,666
A little dry.
24
00:02:40,735 --> 00:02:44,971
Chicago Daily, '81.
Launches The Correspondent.
25
00:02:45,039 --> 00:02:49,175
"A passion
for human communication."
26
00:02:49,243 --> 00:02:52,848
I am King Dong.
I am the King of Dong.
27
00:02:53,548 --> 00:02:54,746
Bow down to me.
28
00:02:54,815 --> 00:02:57,583
(IN BRITISH ACCENT)
I selected the president.
29
00:02:57,651 --> 00:03:01,254
Do you see his pecker
in my pocket?
30
00:03:01,322 --> 00:03:03,322
{\an8}(IN NORMAL VOICE)
Uh, end of the first marriage,
31
00:03:03,391 --> 00:03:05,257
{\an8}it's very sad,
saddy, saddy, sad.
32
00:03:05,326 --> 00:03:10,129
Look out.
See Shivy cry, see Kenny lie.
33
00:03:10,198 --> 00:03:13,365
See Roman the Showman
light up the sky!
34
00:03:13,434 --> 00:03:17,236
Last days. New adventures.
Was he, maybe,
35
00:03:17,305 --> 00:03:19,506
tiny nice voice,
losing it a little?
36
00:03:19,574 --> 00:03:21,945
Who knows? But a great man.
37
00:03:23,511 --> 00:03:26,745
His demise was carried,
written in fire.
38
00:03:26,814 --> 00:03:29,882
Pulsed electric, in a flash,
over seven continents,
39
00:03:29,951 --> 00:03:33,386
into newspapers that he started,
networks he launched
40
00:03:33,454 --> 00:03:36,993
through fiber he laid,
satellites we built.
41
00:03:38,860 --> 00:03:42,865
A great man indeed.
A great, great man.
42
00:03:44,065 --> 00:03:46,065
Father, with your permission?
43
00:03:46,134 --> 00:03:48,168
Applause all around.
Come on! Let it rip!
44
00:03:48,237 --> 00:03:49,002
(CLAPS)
45
00:03:49,070 --> 00:03:50,936
- We love you.
- (CELL PHONE VIBRATES)
46
00:03:51,005 --> 00:03:53,237
Something, something,
something, something, something.
47
00:03:55,277 --> 00:03:56,142
What's up?
48
00:03:56,210 --> 00:03:57,610
KENDALL ROY:
Rome. Hey, man. Uh, you okay?
49
00:03:57,678 --> 00:03:59,813
Yeah. I'm okay. I'm good.
I'm actually, like...
50
00:03:59,881 --> 00:04:01,180
Honestly, I'm excited.
51
00:04:01,249 --> 00:04:03,416
- (CAR HORNS BLARING)
- ROMAN: Does thatmake me a sick fuck?
52
00:04:03,484 --> 00:04:05,150
Mencken wins,he blocks the deal.
53
00:04:05,219 --> 00:04:06,952
It's, you know,it's exciting times.
54
00:04:07,021 --> 00:04:08,387
Interesting times!
55
00:04:08,456 --> 00:04:12,558
Do you think, you know,
for business, for everything,
56
00:04:12,627 --> 00:04:16,662
can we maybe get Jeryd to
turn the volume down a little?
57
00:04:16,731 --> 00:04:18,264
Oh, come on.
Don't be a pussy, dude.
58
00:04:18,332 --> 00:04:19,764
What, you don't like
these fucking ratings?
59
00:04:19,833 --> 00:04:22,735
It's discord, man.
Discord makes my dick hard.
60
00:04:22,804 --> 00:04:24,369
- (GIGGLES)
- KENDALL: Sure. Just...
61
00:04:24,438 --> 00:04:26,672
I mean, it is the funeral.
62
00:04:26,740 --> 00:04:29,308
ROMAN: Oh, he'd fucking love it.Are you kidding me?
63
00:04:29,377 --> 00:04:31,678
KENDALL: You know,I don't know. Just a little...
64
00:04:31,747 --> 00:04:33,245
Queasy Gonzales?
65
00:04:33,314 --> 00:04:34,714
ROMAN: Yeah, yeah, yeah.
We're all busy. Okay.
66
00:04:34,783 --> 00:04:36,215
Well, see you
at, uh, Shivsky's, right?
67
00:04:36,284 --> 00:04:37,416
(CELL PHONE PINGS)
68
00:04:37,485 --> 00:04:39,285
Okay. Hey, Rome, uh,
I'll-- I'll see you there.
69
00:04:39,354 --> 00:04:40,756
- Okay.
- ROMAN: Roll deep.
70
00:04:41,857 --> 00:04:44,023
- Hey.
- RAVA ROY: Hey. Hey, Ken, um...
71
00:04:44,092 --> 00:04:47,260
Listen, I-- I just want to saythat I am concerned, okay?
72
00:04:47,328 --> 00:04:49,628
Everybody's sayingthat there's gonna be
73
00:04:49,697 --> 00:04:51,097
major disturbances today,
and-- Thank you.
74
00:04:51,166 --> 00:04:53,465
- KENDALL: No, yeah.Rav, it's-- it's rumors. - (SCOFFS)
75
00:04:53,534 --> 00:04:55,367
Okay. I'm with Fikret.
Uh, I'm gonna go with the sibs,
76
00:04:55,436 --> 00:04:56,768
but he'll pick you guys up,
and then...
77
00:04:56,837 --> 00:04:58,871
RAVA: Okay. Yeah, no, Ken.Listen. I think we may, uh...
78
00:04:58,940 --> 00:05:00,674
I think we're gonna
head upstate today,
79
00:05:00,742 --> 00:05:02,141
- and I'm-- I'm really sorry...
- What?
80
00:05:02,209 --> 00:05:05,878
RAVA: ...but that is... (SIGHS)
That is my decision. Okay?
81
00:05:05,947 --> 00:05:07,947
Um, we're gonna goto Travis and Robert's--
82
00:05:08,016 --> 00:05:08,982
What are you even talking about?
83
00:05:09,050 --> 00:05:11,650
Ken, it-- it just...
It does not feel safe today.
84
00:05:11,719 --> 00:05:14,353
Okay? This is just
what we need to do.
85
00:05:14,422 --> 00:05:15,588
- All right?
- Where are you now?
86
00:05:15,656 --> 00:05:17,390
Are you-- are you on the road?
Have you left yet?
87
00:05:17,458 --> 00:05:19,525
RAVA: No, we haven't left.But we're--
88
00:05:19,593 --> 00:05:21,761
Fikret, I want to be at Rava's
in three minutes.
89
00:05:21,829 --> 00:05:23,758
Okay? I'll figure out fines
and violations.
90
00:05:23,826 --> 00:05:24,997
Just get us there now.
91
00:05:25,066 --> 00:05:26,732
LUKAS MATSSON: (OVER PHONE)
What a shit show, huh?
92
00:05:26,801 --> 00:05:28,467
- SHIV ROY: Uh-huh. Yeah.
- LUKAS: Are you watching?
93
00:05:28,536 --> 00:05:31,436
Yeah. I reckon you should
get your bad numbers out,
94
00:05:31,505 --> 00:05:35,274
because it's just become
an amazing day to bury bad news.
95
00:05:35,343 --> 00:05:36,676
- Yeah?
- LUKAS: Mm, I don't know.
96
00:05:36,745 --> 00:05:38,310
(JERYD MENCKEN TALKING ON TV)
97
00:05:38,379 --> 00:05:39,879
Like, if you have
a little dicky,
98
00:05:39,948 --> 00:05:42,248
maybe you don't go
to the nudist beach?
99
00:05:42,317 --> 00:05:43,749
- SHIV: Lukas.
- Yeah?
100
00:05:43,817 --> 00:05:45,884
A tsunami just came
and washed everything away.
101
00:05:45,952 --> 00:05:49,889
No one is checking the dicks.
Just... Seriously, I know this.
102
00:05:49,958 --> 00:05:51,190
Do it. Get 'em out.
103
00:05:51,259 --> 00:05:53,521
LUKAS: (CHUCKLES)
You're so forceful.
104
00:05:53,590 --> 00:05:54,526
Yeah.
105
00:05:54,595 --> 00:05:57,162
Well, how do we
get around Mencken?
106
00:05:57,231 --> 00:05:59,193
'Cause this...
This is real, right?
107
00:05:59,261 --> 00:06:00,967
That he's blocking the deal
over regulatory?
108
00:06:01,036 --> 00:06:03,068
SHIV: Well, I don't--I still don't see it.
109
00:06:03,137 --> 00:06:04,170
You know, he's...
110
00:06:04,239 --> 00:06:05,570
He's out of tune with some...
111
00:06:05,639 --> 00:06:07,239
some deep sentiments
in this country.
112
00:06:07,308 --> 00:06:10,243
LUKAS: Yeah, well, you've beena democracy for like 50 years,
113
00:06:10,311 --> 00:06:13,373
- so...
- What? No. I mean-- Well, okay.
114
00:06:13,442 --> 00:06:16,182
LUKAS: Oh, not unlessyou don't count Black people?
115
00:06:16,250 --> 00:06:17,749
Which is kind of a bad habit,
so you--
116
00:06:17,818 --> 00:06:20,754
Okay, yes, but it's a little
more complicated than that.
117
00:06:20,822 --> 00:06:22,054
LUKAS: I'm just--I'm just saying.
118
00:06:22,123 --> 00:06:25,929
You-- you are nearly as mature
a democracy as Botswana.
119
00:06:26,528 --> 00:06:27,694
So I should reach out.
120
00:06:27,762 --> 00:06:29,028
How-- how did that goby the way?
121
00:06:29,097 --> 00:06:31,630
SHIV: I still think cleanest
is just activate.
122
00:06:31,699 --> 00:06:33,933
Can you talk to your buddies
and-- and get the algo,
123
00:06:34,002 --> 00:06:35,502
you know,
pushing that straight dope?
124
00:06:35,571 --> 00:06:37,269
- Mm-hmm.
- SHIV: Yeah?
125
00:06:37,338 --> 00:06:38,805
Okay, well, I gotta go.
126
00:06:38,873 --> 00:06:41,473
But he's gonnabe there today. Yeah?
127
00:06:41,542 --> 00:06:45,144
So get Ebba
to bury those numbers.
128
00:06:45,213 --> 00:06:46,682
It's just so golden.
129
00:06:54,688 --> 00:06:59,190
- (SIRENS WAILING)
- (RAVA TALKING INDISTINCTLY)
130
00:06:59,259 --> 00:07:01,927
- What are you doing?
What do you think you're doing? - Okay, okay. Ken. Ken.
131
00:07:01,996 --> 00:07:04,063
- Ken, what are you doing?
- KENDALL: The fuck is going on?
132
00:07:04,132 --> 00:07:05,764
We are just getting out of town.
133
00:07:05,832 --> 00:07:07,867
- Okay? Yes.
- You're getting-- Well, that's hysterical bullshit.
134
00:07:07,936 --> 00:07:09,701
- Ken...
- Okay? You're not bringing the kids
135
00:07:09,770 --> 00:07:12,037
to their grandfather's funeral?
Are you insane?
136
00:07:12,106 --> 00:07:13,605
I don't consider it safe.
137
00:07:13,674 --> 00:07:15,608
You're-- you're--
you're too online, okay?
138
00:07:15,676 --> 00:07:16,942
- (RAVA SIGHS)
- You've lost context.
139
00:07:17,011 --> 00:07:18,344
Everything is fine.
140
00:07:18,413 --> 00:07:20,946
Nothing is fine.
You said things would be okay.
141
00:07:21,015 --> 00:07:23,415
You said that Daniel would win.
Our daughter is not fine.
142
00:07:23,484 --> 00:07:25,952
- Nothing is fine.
- No, you can't go. You can't go. Get out of my way.
143
00:07:26,020 --> 00:07:27,653
- Ken, stop it.
- Do not fuck with me today!
144
00:07:27,722 --> 00:07:30,122
- Ken.
- Do not fuck with me today!
145
00:07:30,191 --> 00:07:31,323
You need to stop.
146
00:07:31,392 --> 00:07:32,625
You need to calm down. Ken...
147
00:07:32,693 --> 00:07:36,128
- Hey, guys? Soph? Open up.
- Ken. Ken. It's okay.
148
00:07:36,197 --> 00:07:38,797
Ken, you've gotta stop this.
You've gotta stop.
149
00:07:38,865 --> 00:07:41,766
You've gotta stop.
I do not consider it safe. Okay?
150
00:07:41,835 --> 00:07:44,640
That's bullshit. Pretext.
You're trying to hurt me.
151
00:07:45,606 --> 00:07:46,906
It's my fucking
father's funeral.
152
00:07:46,974 --> 00:07:49,375
I'm really sorry, okay?
But we are gonna go.
153
00:07:49,444 --> 00:07:50,642
And there will be a memorial,
154
00:07:50,711 --> 00:07:52,344
- and we will go to that.
- He didn't want a memorial.
155
00:07:52,413 --> 00:07:53,645
- He didn't want a memorial.
- I'm sorry.
156
00:07:53,714 --> 00:07:55,815
I'm gonna go to court
to get an emergency court order
157
00:07:55,884 --> 00:07:57,450
- to stop you leaving the city.
- (SCOFFS)
158
00:07:57,518 --> 00:08:00,756
- That's what I'm gonna do.
- Okay. Go do that. Okay?
159
00:08:05,894 --> 00:08:07,626
KENDALL:
I'm gonna block your car.
160
00:08:07,695 --> 00:08:09,795
I'm gonna lie
in front of your fucking car.
161
00:08:09,863 --> 00:08:12,201
'Kay? You're gonna have to
run me over if you wanna go.
162
00:08:13,068 --> 00:08:14,203
What are you gonna do?
163
00:08:15,503 --> 00:08:17,773
(CAR HORNS BEEPING)
164
00:08:23,844 --> 00:08:26,178
TOM WAMBSGANS: Who--
So, who gave them the timeline?
165
00:08:26,247 --> 00:08:28,982
Well, a lot of people know.
A lot of people don't wanna go
166
00:08:29,050 --> 00:08:32,351
- to the Hague for war crimes.
- Ooh! Look at you.
167
00:08:32,420 --> 00:08:34,520
Well, there's not much of me.
You know?
168
00:08:34,588 --> 00:08:36,255
There's a great,
big graphic of Darwin.
169
00:08:36,324 --> 00:08:37,456
GREG HIRSCH: Mm-hmm.
170
00:08:37,524 --> 00:08:39,626
But they can--
This diminishes my role.
171
00:08:39,695 --> 00:08:40,860
I'm tarred with
the Mencken brush,
172
00:08:40,928 --> 00:08:42,494
so I may as well
get my goodies, right?
173
00:08:42,563 --> 00:08:43,762
There's no point
joining the party
174
00:08:43,831 --> 00:08:45,801
- unless you get
your little dacha. - GREG: Mm-hmm.
175
00:08:47,569 --> 00:08:48,701
TOM: I said two minutes.
176
00:08:48,770 --> 00:08:50,873
I did say two minutes.
Thank you.
177
00:08:51,740 --> 00:08:55,341
(GREG BLOWING AIR)
178
00:08:55,409 --> 00:08:58,281
- TOM: What?
- No. No. I just...
179
00:08:59,881 --> 00:09:01,650
The funeral, right? I mean...
180
00:09:02,516 --> 00:09:05,619
I... feel the need for closure.
181
00:09:05,687 --> 00:09:06,886
I would like to grieve.
182
00:09:06,954 --> 00:09:08,721
- I would like to--
- TOM: Well, I do-- I do, too.
183
00:09:08,790 --> 00:09:10,990
I do, too. I'm a wheelman.
184
00:09:11,058 --> 00:09:13,692
I'm a casket wheelman.
I'm front right.
185
00:09:13,760 --> 00:09:16,029
- It's... (SIGHS)
- TOM: Fine, fine. Fuck off.
186
00:09:16,097 --> 00:09:17,630
- Fuck off. Go on.
- GREG: Thank you.
187
00:09:17,698 --> 00:09:19,565
Save me a place, though.
A good place.
188
00:09:19,634 --> 00:09:20,899
- Uh-huh.
- TOM: Okay? Second row.
189
00:09:20,967 --> 00:09:24,637
And tell the Mencken team
that I made the call. Okay?
190
00:09:24,706 --> 00:09:27,140
Tell Mencken
that I swung it for him.
191
00:09:27,208 --> 00:09:29,946
And you may as well walk,
'cause it's gridlock!
192
00:09:31,212 --> 00:09:33,212
Okay, now come in. Thank you.
193
00:09:33,281 --> 00:09:36,549
♪ (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪
194
00:09:36,618 --> 00:09:37,886
ROMAN: Hello.
195
00:09:38,520 --> 00:09:39,855
Party time.
196
00:09:43,358 --> 00:09:44,627
There you are.
197
00:10:02,243 --> 00:10:04,343
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
198
00:10:04,412 --> 00:10:06,315
Is he gonna come today, Mencken?
199
00:10:07,382 --> 00:10:08,612
Is Matsson?
200
00:10:12,586 --> 00:10:14,087
Hmm.
Doesn't know when he's beat.
201
00:10:14,155 --> 00:10:15,121
You should be pleased.
202
00:10:15,189 --> 00:10:17,491
Mencken wins, blocks the deal,
we stay in charge.
203
00:10:17,559 --> 00:10:19,292
SHIV: Mm-hmm. Yeah. You do.
204
00:10:19,360 --> 00:10:20,627
ROMAN: Well, the idea
205
00:10:20,696 --> 00:10:22,061
- is family. So...
- SHIV: Mm-hmm.
206
00:10:22,130 --> 00:10:24,267
- ROMAN: Big picture, yeah.
- (CAR HORNS BEEPING)
207
00:10:27,401 --> 00:10:30,273
Yup.
It's just a great fucking day.
208
00:10:33,041 --> 00:10:34,077
You okay?
209
00:10:35,510 --> 00:10:37,413
Yeah. Yeah, good.
210
00:10:40,014 --> 00:10:41,017
I don't know.
211
00:10:42,217 --> 00:10:43,219
Um...
212
00:10:44,480 --> 00:10:46,855
Rava's taking the kids
out of the city.
213
00:10:47,489 --> 00:10:49,959
She's "concerned." So...
214
00:10:50,725 --> 00:10:54,230
Well, that's dumb and shitty.
215
00:10:55,763 --> 00:10:57,100
I'm sorry, Ken.
216
00:10:58,333 --> 00:11:02,301
Yeah. Well... it's fine.
217
00:11:02,369 --> 00:11:03,806
It is what it is, right?
218
00:11:06,540 --> 00:11:08,574
You guys get Mom's invitation
219
00:11:08,643 --> 00:11:11,347
for a "Caribbean air clear?"
(CHUCKLES)
220
00:11:12,746 --> 00:11:15,180
Oh, Mom just suddenly
wants to mom now?
221
00:11:15,249 --> 00:11:16,719
Yeah, I'm a hard no.
222
00:11:17,152 --> 00:11:18,221
- Right.
- Yeah.
223
00:11:21,223 --> 00:11:22,225
Uh...
224
00:11:23,659 --> 00:11:26,759
Uh... I... I should tell you
225
00:11:26,828 --> 00:11:29,196
'cause I'm telling
Mom today, probably.
226
00:11:29,265 --> 00:11:30,429
So...
227
00:11:30,497 --> 00:11:35,304
I've wanted to say for a while,
I'm... Actually, I'm pregnant.
228
00:11:36,471 --> 00:11:37,873
There you go.
229
00:11:39,774 --> 00:11:42,175
- Is it mine?
- (CLEARS THROAT) Yeah. Uh-huh.
230
00:11:42,243 --> 00:11:46,149
Really? Fuck. Shiv. Wow.
231
00:11:47,181 --> 00:11:48,784
Wow. An-- and...
232
00:11:49,685 --> 00:11:51,451
- Um...
- Yeah, it's Tom's.
233
00:11:51,519 --> 00:11:52,788
- Is that...
- (SNICKERS)
234
00:11:53,287 --> 00:11:54,381
KENDALL: Good.
235
00:11:54,450 --> 00:11:56,155
- Fuck's sake. Uh...
- ROMAN: Wow.
236
00:11:56,224 --> 00:11:57,623
- SHIV: Yeah.
- KENDALL: Congratulations.
237
00:11:57,692 --> 00:11:58,958
Yeah, you're having
a Wambsgland?
238
00:11:59,026 --> 00:12:00,760
I thought you'd just been
eating your feelings.
239
00:12:00,829 --> 00:12:03,162
(SIGHS)
Yeah. Thanks. Good stuff.
240
00:12:03,231 --> 00:12:04,530
ROMAN: You know
I'm not gonna stop
241
00:12:04,598 --> 00:12:07,166
with the joke things.
I'm also, like,
242
00:12:07,235 --> 00:12:10,129
if I see you breastfeeding,
I am gonna have to jerk off.
243
00:12:10,198 --> 00:12:13,238
- Jesus fucking Christ, man.
- ROMAN: I-- I mean that because it will be hot.
244
00:12:13,307 --> 00:12:14,707
SHIV: Do you know
how disgusting you are?
245
00:12:14,776 --> 00:12:16,175
- ROMAN: Do you love it?
- SHIV: No!
246
00:12:16,244 --> 00:12:17,877
- ROMAN: Should we bone again?
Kid number two? - SHIV: Fuck off!
247
00:12:17,945 --> 00:12:19,845
Guys, can-- can we, today...
248
00:12:19,914 --> 00:12:23,417
Shall we, for the funeral,
just, yeah, cool it?
249
00:12:23,485 --> 00:12:24,283
Like a funeral truce?
250
00:12:24,352 --> 00:12:26,619
Yeah, like,
today is just about today.
251
00:12:26,688 --> 00:12:27,890
- SHIV: Mm-hmm.
- 'Kay.
252
00:12:29,691 --> 00:12:31,458
- (ROMAN TUTS)
- (KENDALL SIGHS)
253
00:12:31,526 --> 00:12:34,593
(CELL PHONE VIBRATES)
254
00:12:34,662 --> 00:12:36,229
KENDALL: Hey, Jess.
You're on speaker.
255
00:12:36,297 --> 00:12:37,863
Hi. Yeah. Um, listen.
256
00:12:37,932 --> 00:12:40,299
So, they're-- they're saying
that there's like a...
257
00:12:40,367 --> 00:12:43,435
a gathering, or like a--
like a march or something
258
00:12:43,504 --> 00:12:44,770
that's gathering from the park,
259
00:12:44,839 --> 00:12:47,206
and FDR's, like,
totally gridlocked,
260
00:12:47,274 --> 00:12:50,844
so do you want me to just,
um... Oh, wait, wait, wait.
261
00:12:50,912 --> 00:12:52,645
I dropped a pin.I can guide you?
262
00:12:52,713 --> 00:12:54,548
- (BANGING ON CAR DOORS)
- ROMAN: Jesus, fuck!
263
00:12:54,616 --> 00:12:58,151
(PROTESTORS SHOUTING)
264
00:12:58,220 --> 00:12:59,251
Uh...
265
00:12:59,320 --> 00:13:02,221
- (DISTANT SIREN WAILS)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
266
00:13:02,290 --> 00:13:06,129
- Yeah.
- (AMBULANCE SIREN WAILING)
267
00:13:11,399 --> 00:13:15,905
(INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO)
268
00:13:17,338 --> 00:13:19,205
- Hi. Morning.
- ROMAN: Good morning.
269
00:13:19,274 --> 00:13:20,139
How you doing?
270
00:13:20,207 --> 00:13:22,874
- Fine. Great. Swell. Great day.
- SHIV: Hey.
271
00:13:22,943 --> 00:13:24,777
JESS JORDAN: So, yeah,
I think from uptown it's easier,
272
00:13:24,845 --> 00:13:26,980
but there's just, like,
a lot of confusion, so...
273
00:13:27,048 --> 00:13:28,314
Glasses. That's smart.
274
00:13:28,383 --> 00:13:30,877
You can cry in secret,
hide all your emotions,
275
00:13:30,946 --> 00:13:33,652
and thus emerge victorious
as the winner of the funeral.
276
00:13:33,721 --> 00:13:34,988
- KENDALL: Hey, Jess. Listen.
- JESS: Yeah.
277
00:13:35,056 --> 00:13:37,784
Um, early next week...
278
00:13:37,853 --> 00:13:40,196
- 'Kay?
- I wanna speak with some family lawyers.
279
00:13:41,763 --> 00:13:43,599
Custody. I-- I want custody.
280
00:13:44,566 --> 00:13:45,868
- Okay. Um...
- 'Kay?
281
00:13:46,435 --> 00:13:49,438
Uh... Monday, Tuesday?
282
00:13:49,804 --> 00:13:51,107
Let's do...
283
00:13:52,474 --> 00:13:54,040
All right.
284
00:13:54,109 --> 00:13:56,913
What's this?
What's this meet with you?
285
00:13:58,212 --> 00:14:00,149
Oh, uh, don't worry about that.
286
00:14:01,649 --> 00:14:03,883
'Kay. Well, let--
let's bump that.
287
00:14:03,952 --> 00:14:05,484
JESS: Yeah.
288
00:14:05,553 --> 00:14:07,787
- So-- so, what is it?
What is this? - Uh, yeah.
289
00:14:07,856 --> 00:14:09,525
Shall we just do it
when we do it?
290
00:14:10,425 --> 00:14:12,358
Like, what is it?
291
00:14:12,427 --> 00:14:19,335
Uh, I just wanna talk
about my, uh, situation.
292
00:14:21,168 --> 00:14:23,335
Okay, sure.
What about your situa--
293
00:14:23,404 --> 00:14:26,105
Ken, this is a big day.
I don't wanna do this today.
294
00:14:26,174 --> 00:14:27,940
Yeah, well-- well,
now I'm thinking, like,
295
00:14:28,009 --> 00:14:29,578
- all kinds of things.
- Don't--
296
00:14:30,379 --> 00:14:31,547
So, come on. What?
297
00:14:34,916 --> 00:14:37,983
Well, uh, you have always been
298
00:14:38,052 --> 00:14:40,052
- so supportive of me and...
- Yeah.
299
00:14:40,121 --> 00:14:43,790
...my aims and ambitions,
and I really appreciate that.
300
00:14:43,859 --> 00:14:46,158
So I'm sure that
you can understand
301
00:14:46,227 --> 00:14:48,828
that it might be a good time
for me to move on
302
00:14:48,897 --> 00:14:50,233
to another position.
303
00:14:50,932 --> 00:14:53,065
Okay? Wow. Okay.
304
00:14:53,134 --> 00:14:56,568
Fine. Fine. Of course.
Of course you can.
305
00:14:56,637 --> 00:15:00,740
Great. Um, yeah, and we can chat
more about it when we...
306
00:15:00,808 --> 00:15:02,045
KENDALL: Can I ask why?
307
00:15:02,778 --> 00:15:05,414
Um... Yeah, it just...
308
00:15:06,781 --> 00:15:09,018
feels like time. You know?
309
00:15:09,551 --> 00:15:10,915
Is this about Mencken?
310
00:15:13,221 --> 00:15:16,993
Well, I've been thinking
about it for a while. So...
311
00:15:18,460 --> 00:15:19,426
Fine. Fine.
312
00:15:19,494 --> 00:15:20,496
- I'm sorry.
- Yeah.
313
00:15:24,031 --> 00:15:25,932
I just have to say,
like, where, like...
314
00:15:26,000 --> 00:15:28,133
It's kinda-- It's kinda
ridiculous, Jess, though?
315
00:15:28,202 --> 00:15:29,934
I mean,
if you feel sorry about it,
316
00:15:30,772 --> 00:15:32,275
maybe you should reconsider.
317
00:15:33,008 --> 00:15:34,935
I just think that it's time.
318
00:15:35,004 --> 00:15:37,644
I'm sorry, but I've given you
extraordinary access.
319
00:15:37,713 --> 00:15:39,082
Where else
are you gonna get that?
320
00:15:40,314 --> 00:15:43,686
Nowhere. I'm telling you,
you're gonna get that nowhere.
321
00:15:46,320 --> 00:15:48,955
You have no idea
how things will turn out,
322
00:15:49,023 --> 00:15:50,493
and it's very juvenile.
323
00:15:54,462 --> 00:15:56,524
It's fuckin' dumb.
You're being dumb.
324
00:15:56,593 --> 00:15:58,130
Everybody's being fuckin' dumb.
325
00:15:58,199 --> 00:16:00,633
Okay. Sorry,
you feel that way, Kendall.
326
00:16:00,702 --> 00:16:05,141
♪ (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) ♪
327
00:16:07,474 --> 00:16:10,146
Nice timing, Jess.
Lovely day to tell me.
328
00:16:10,645 --> 00:16:11,680
Really thoughtful.
329
00:16:13,214 --> 00:16:14,914
(INDISTINCT CHATTER)
330
00:16:14,983 --> 00:16:18,387
(SHUTTERS CLICKING)
331
00:16:19,287 --> 00:16:22,155
HUGO BAKER:
Uh, Ken? Um, GoJo.
332
00:16:22,223 --> 00:16:24,890
Uh, Matsson has slipped out
333
00:16:24,959 --> 00:16:29,596
they got deeply bullshit
subscriber numbers
334
00:16:29,664 --> 00:16:31,565
all across South Asia.
335
00:16:31,633 --> 00:16:33,499
But that's not for now.
336
00:16:33,568 --> 00:16:35,935
Well, you are in fact
telling me now, right?
337
00:16:36,003 --> 00:16:37,565
HUGO: Yeah,
but it's not for you to engage.
338
00:16:37,634 --> 00:16:39,638
It's just-- just so you know.
339
00:16:39,706 --> 00:16:41,673
Weather could've been
a lot worse for this, huh?
340
00:16:41,742 --> 00:16:45,044
Okay, well, this is... I thought
that we were gonna...
341
00:16:45,113 --> 00:16:46,946
Roman was doing the eulogy, Con.
342
00:16:47,015 --> 00:16:50,014
But we said we could consider
if we wanted to.
343
00:16:50,919 --> 00:16:52,384
Yeah. Sure.
344
00:16:52,453 --> 00:16:56,421
But this is long,
and it's hard to follow.
345
00:16:56,490 --> 00:16:57,985
Right. Well,
it's formally inventive.
346
00:16:58,054 --> 00:16:59,859
That's one of the things
that we like most about it.
347
00:16:59,928 --> 00:17:01,460
- Mm-hmm.
- Okay. Well, I think
348
00:17:01,529 --> 00:17:04,697
this eulogy's gonna leave us
open to legal action.
349
00:17:04,766 --> 00:17:06,202
All right, so who have you hit?
350
00:17:07,301 --> 00:17:09,033
- Who have I hit?
- Yeah.
351
00:17:11,005 --> 00:17:12,638
Okay. Well, just... You know.
352
00:17:12,706 --> 00:17:14,740
Because I think it's great
that Mencken's a racist
353
00:17:14,808 --> 00:17:16,675
and he won't let a dirty
foreigner buy the company,
354
00:17:16,744 --> 00:17:19,512
but I still think we need to get
the board and brass rallying
355
00:17:19,580 --> 00:17:21,584
around the old orphans here.
Don't you think?
356
00:17:22,950 --> 00:17:26,185
- Sure. Yeah. Sure, dude.
- Okay.
357
00:17:26,254 --> 00:17:30,259
Ooh!
Marcia's looking chic. Yummy.
358
00:17:30,958 --> 00:17:32,828
She's a sexy funeral lady.
359
00:17:34,295 --> 00:17:35,394
If you're weirded out by that,
360
00:17:35,463 --> 00:17:38,267
wait till I have sex with her
on Dad's coffin.
361
00:17:45,840 --> 00:17:47,974
(BREATHES DEEPLY)
362
00:17:48,043 --> 00:17:49,412
So fucking weird.
363
00:17:52,479 --> 00:17:55,247
Eulogy is good, right?
He did good?
364
00:17:55,316 --> 00:17:57,349
Yeah.
He's on top of the world.
365
00:17:57,418 --> 00:18:00,652
Target-rich environment.
Glad-handing the sad faces.
366
00:18:00,721 --> 00:18:05,657
Oh, man. So many fucking
moneychangers in the temple.
367
00:18:05,726 --> 00:18:08,327
There he is. Frank. Uh...
Just wanted to say,
368
00:18:08,396 --> 00:18:11,230
I know we've, uh,
had our battles and such,
369
00:18:11,298 --> 00:18:14,300
but this really puts it
in perspective, don't it?
370
00:18:14,369 --> 00:18:17,604
Sure. Life is short.
We should all love one another.
371
00:18:17,673 --> 00:18:19,739
- (SCOFFS) Right.
- Go on.
372
00:18:19,808 --> 00:18:21,344
Nothing. Just, uh...
373
00:18:22,309 --> 00:18:23,409
Just an observation.
374
00:18:23,478 --> 00:18:25,377
Mencken is going
to block the deal.
375
00:18:25,446 --> 00:18:27,379
And if Ken has lost his stomach
for the fight,
376
00:18:27,448 --> 00:18:29,252
which I really hope he hasn't,
377
00:18:30,085 --> 00:18:32,952
there's gonna be
one cherry on the cake.
378
00:18:33,021 --> 00:18:35,324
Well, I'll be, you know...
379
00:18:36,023 --> 00:18:38,694
- rounding up a posse.
- Hmm.
380
00:18:39,794 --> 00:18:41,393
- Oh.
- Mm-hmm.
381
00:18:41,462 --> 00:18:45,201
- Okay. Well, lovely chatting.
- Mm.
382
00:18:49,437 --> 00:18:52,308
You know, you are tied
to two dirty little fuckers.
383
00:19:00,915 --> 00:19:02,814
- Hey. Hey, Rome.
- ROMAN: Gregory.
384
00:19:02,883 --> 00:19:05,517
- Hey. Sad day. Sad day.
- ROMAN: Oh, yeah. Yeah. Thanks.
385
00:19:05,586 --> 00:19:07,487
So, uh,
so Mencken's right there.
386
00:19:07,556 --> 00:19:08,955
ROMAN: Yeah, I know. I'm aware.
387
00:19:09,023 --> 00:19:10,023
- Yeah.
- Yeah.
388
00:19:10,091 --> 00:19:11,825
So, can you get me an intro?
389
00:19:11,893 --> 00:19:14,026
- To Mencken?
- Yeah.
390
00:19:14,095 --> 00:19:15,428
Can you--
I mean, I'm-- I'm one of the--
391
00:19:15,496 --> 00:19:18,230
I was one of-- I'm amongst
the crowning committee.
392
00:19:18,299 --> 00:19:20,366
- So...
- Right. Okay. Uh, yeah, maybe. Later.
393
00:19:20,435 --> 00:19:23,335
Um, you're on Ewan watch, okay?
He wanted to speak,
394
00:19:23,404 --> 00:19:26,105
but, um, unfortunately,
there was no time.
395
00:19:26,174 --> 00:19:28,240
So if he starts,
like, unfurling a banner,
396
00:19:28,309 --> 00:19:30,242
or, you know,
singing union songs,
397
00:19:30,311 --> 00:19:32,215
or whatever,
you have license to...
398
00:19:32,748 --> 00:19:33,579
You know?
399
00:19:33,647 --> 00:19:35,584
If you promise me
a link-up with...
400
00:19:36,417 --> 00:19:39,285
Uh, sure.
I'll... Yeah. Absolutely.
401
00:19:39,353 --> 00:19:41,958
- All right. Nice trade.
- (ROMAN SCOFFS)
402
00:19:43,291 --> 00:19:45,859
- (SIGHS) This is it, huh?
- KARL MULLER: Mm-hmm.
403
00:19:45,927 --> 00:19:48,797
He's gone. He's really gone.
404
00:19:50,231 --> 00:19:52,497
How much of you is glad?
405
00:19:52,566 --> 00:19:57,703
Well, I mean, we had our fights.
Okay. But I miss him.
406
00:19:57,772 --> 00:19:59,605
- GERRI KELLMAN:
Stockholm syndrome. - Well...
407
00:19:59,674 --> 00:20:01,274
Crossed with a little bit
of China syndrome.
408
00:20:01,342 --> 00:20:02,909
- 'Kay, whatever.
- (LAUGHS)
409
00:20:02,977 --> 00:20:04,476
Well, here she comes.
410
00:20:04,545 --> 00:20:06,983
Thought I could hear the sound
of Dalmatians howling.
411
00:20:09,718 --> 00:20:11,818
We freezing her out?
Or what's...
412
00:20:11,887 --> 00:20:14,553
I dunno. One down? Maybe be nice
413
00:20:14,622 --> 00:20:17,557
in case she drops dead
of a broken heart?
414
00:20:17,626 --> 00:20:19,991
- Uh-huh.
- Or not having a heart.
415
00:20:20,060 --> 00:20:23,029
- Sure. Well, it's her big day.
- ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING ON ORGAN) ♪
416
00:20:23,097 --> 00:20:24,433
(SOFTLY) Hello, darling.
417
00:20:27,168 --> 00:20:28,734
- Hi.
- Hi, darling.
418
00:20:28,803 --> 00:20:31,440
- Hello.
- Hi.
419
00:20:35,811 --> 00:20:36,812
Oh.
420
00:20:38,212 --> 00:20:40,816
Are you, um, okay?
421
00:20:41,450 --> 00:20:42,451
Yep.
422
00:20:45,086 --> 00:20:46,355
CAROLINE COLLINGWOOD: Yes?
423
00:20:47,923 --> 00:20:48,922
Yes.
424
00:20:48,990 --> 00:20:51,961
- Blimey!
- Mm. I know.
425
00:20:52,960 --> 00:20:53,963
Well, I never.
426
00:20:54,929 --> 00:20:56,532
Well, then you...
427
00:20:58,066 --> 00:20:59,263
Well, well.
428
00:21:01,202 --> 00:21:02,669
Um, thank you.
429
00:21:02,738 --> 00:21:04,040
CAROLINE: Exactly.
430
00:21:05,706 --> 00:21:08,044
Well, we can go
into this later, but...
431
00:21:09,243 --> 00:21:10,775
You didn't think to let me know?
432
00:21:10,844 --> 00:21:13,112
Uh, I have to be careful
the information that I give you
433
00:21:13,180 --> 00:21:14,783
because you might
use it against me.
434
00:21:15,650 --> 00:21:17,786
- No? Am I wrong?
- Hello, Mum.
435
00:21:18,320 --> 00:21:19,386
Sweet one.
436
00:21:19,455 --> 00:21:21,390
- Yeah. Good day.
- Peter?
437
00:21:22,190 --> 00:21:23,455
Peter's incredibly excited.
438
00:21:23,524 --> 00:21:25,319
I think he's brought
his autograph book.
439
00:21:25,387 --> 00:21:29,363
- PETER MUNION: Hello.
Hi, all. So sad. - (ROMAN MUMBLES)
440
00:21:29,431 --> 00:21:31,531
- So sad.
- Hi. Thanks.
441
00:21:31,600 --> 00:21:33,598
- Thank you.
- Daddy's here.
442
00:21:33,667 --> 00:21:37,069
- (CHUCKLES AWKWARDLY) Thank you.
- Sorry for your loss.
443
00:21:37,138 --> 00:21:38,604
- ROMAN: Mm-hmm.
- Thanks, Peter.
444
00:21:38,673 --> 00:21:41,274
- Well, he spoke of you often.
- Oh!
445
00:21:41,342 --> 00:21:42,811
SHIV: You were one
of his favorites.
446
00:21:43,745 --> 00:21:44,777
(ROMAN SNIGGERS)
447
00:21:44,846 --> 00:21:48,247
I'm going to-- I'm just
going to, darling, um...
448
00:21:48,316 --> 00:21:50,653
Would you excuse me
just one sec?
449
00:21:51,152 --> 00:21:52,355
ROMAN: Mm-hmm.
450
00:21:53,687 --> 00:21:56,122
He's now going to go roll around
like a Labrador
451
00:21:56,191 --> 00:21:58,157
in a lovely pile of senators.
452
00:21:58,226 --> 00:22:00,159
Mm. How respectful.
453
00:22:00,228 --> 00:22:04,934
(INDISTINCT CHATTER)
454
00:22:07,002 --> 00:22:10,936
(GOJO TEAM TALKING QUIETLY)
455
00:22:11,005 --> 00:22:12,338
- Oh. Hey.
- Hey.
456
00:22:12,407 --> 00:22:13,372
- Hey.
- EBBA: Hi.
457
00:22:13,440 --> 00:22:16,409
So, the numbers pieces
are starting to come out.
458
00:22:16,477 --> 00:22:18,944
- No significant blowback, right?
- LUKAS: No.
459
00:22:19,013 --> 00:22:22,714
- So far, it's, uh,
pretty good, right? - Mm-hmm. Good. Yes.
460
00:22:22,783 --> 00:22:25,952
- So uh, gold star
for the red devil. - Great. (CHUCKLES)
461
00:22:26,020 --> 00:22:27,047
- LUKAS: Good job.
- Uh-huh.
462
00:22:27,116 --> 00:22:29,055
And what
are you thinking about, uh,
463
00:22:29,124 --> 00:22:30,389
the handsome Nazi over there?
464
00:22:30,458 --> 00:22:31,890
You thinking he's he gonna win?
465
00:22:31,959 --> 00:22:35,061
And if he does, like,
ironically, would that be bad
466
00:22:35,130 --> 00:22:36,661
for a tall, blond, White guy?
467
00:22:36,730 --> 00:22:39,298
(CHUCKLES) The whole thing
is unimaginable.
468
00:22:39,366 --> 00:22:44,737
Uh, but I did have one idea
469
00:22:44,806 --> 00:22:46,373
if it does come through,
Mencken.
470
00:22:46,442 --> 00:22:49,112
- Mm-hmm.
- SHIV: Uh. I...
471
00:22:50,744 --> 00:22:53,245
Yeah, I mean, I was wondering
if it would be smart
472
00:22:53,314 --> 00:22:55,481
rather than just to walk away,
473
00:22:55,550 --> 00:22:59,819
uh, what about you offer him
a US CEO?
474
00:22:59,888 --> 00:23:02,521
Yeah?
Just for the US properties.
475
00:23:02,589 --> 00:23:05,291
Let him have that win
in the media sense, yeah?
476
00:23:05,360 --> 00:23:08,932
Okay. Well, if I offer him
an American CEO...
477
00:23:11,465 --> 00:23:13,769
who...
who would you have in mind?
478
00:23:14,635 --> 00:23:17,773
Oh. I mean, I don't know.
Anyone.
479
00:23:18,707 --> 00:23:20,373
- Yeah. Anyone.
- Anyone.
480
00:23:20,442 --> 00:23:21,810
Yeah. Okay.
481
00:23:22,278 --> 00:23:23,643
I mean...
482
00:23:23,711 --> 00:23:25,144
Actually, you know
who would be good?
483
00:23:25,213 --> 00:23:26,979
I don't know who would be good.
484
00:23:27,048 --> 00:23:29,182
- Shiv Roy.
- Shiv Roy.
485
00:23:29,250 --> 00:23:30,315
- Yeah.
- Okay.
486
00:23:30,384 --> 00:23:32,486
Very inexperienced,
though. Yeah?
487
00:23:32,554 --> 00:23:34,553
Well, political acumen,
488
00:23:34,621 --> 00:23:36,589
knows ATN,
can control the narrative,
489
00:23:36,657 --> 00:23:39,559
just very, very
fuckin' clear-sighted.
490
00:23:39,628 --> 00:23:42,895
- Uh-huh.
- Besides, I also hear,
491
00:23:42,964 --> 00:23:46,400
apparently, the chairman,
that sad Swede?
492
00:23:46,468 --> 00:23:47,566
The sad Sw... (LAUGHS)
493
00:23:47,635 --> 00:23:49,735
Basically
pulling her strings anyway.
494
00:23:49,804 --> 00:23:52,641
They say she's Lukas Matsson's
total puppet.
495
00:23:53,275 --> 00:23:54,477
All right.
496
00:23:55,442 --> 00:23:58,442
All right.
Well, you know what I've heard?
497
00:23:59,347 --> 00:24:00,549
That she's, uh...
498
00:24:02,450 --> 00:24:03,752
(SMACKS LIPS)
499
00:24:05,354 --> 00:24:06,119
Uh-huh.
500
00:24:06,187 --> 00:24:08,755
- Is that true?
- Yeah, well, you know.
501
00:24:08,824 --> 00:24:10,256
She's one of those
hard bitches, right?
502
00:24:10,325 --> 00:24:13,292
Who's gonna do, what, thirty-six
hours of maternity leave?
503
00:24:13,361 --> 00:24:15,328
Emailing through
her vanity cesarean.
504
00:24:15,396 --> 00:24:17,062
Poor kid will never see her.
505
00:24:17,131 --> 00:24:20,769
- A hard ass. Okay, I get it.
- SHIV: Yeah, not widely liked.
506
00:24:22,838 --> 00:24:27,372
Well, what do you think?
Uh, would he buy it?
507
00:24:27,441 --> 00:24:29,443
'Cause you two
are very hatey-hatey
508
00:24:29,511 --> 00:24:31,377
with each other, I hear.
509
00:24:31,446 --> 00:24:33,049
You think you can get him
to like you?
510
00:24:34,415 --> 00:24:36,115
- Yes.
- You think?
511
00:24:36,183 --> 00:24:37,620
- Yeah.
- Okay.
512
00:24:38,152 --> 00:24:39,618
Can you intro?
513
00:24:39,687 --> 00:24:42,989
I can do fucking anything.
My dad just died.
514
00:24:43,057 --> 00:24:47,159
Okay. He's, uh, he's here.
The headline act. Shall we?
515
00:24:47,228 --> 00:24:49,195
- SHIV: Okay. (CLEARS THROAT)
- ROMAN: Showtime.
516
00:24:49,264 --> 00:24:51,567
- Thanks for coming.
- Of course.
517
00:24:52,700 --> 00:24:56,636
♪ (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) ♪
518
00:24:56,705 --> 00:25:01,544
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
519
00:25:02,544 --> 00:25:05,377
(OVERLAPPING CHATTER)
520
00:25:05,446 --> 00:25:08,047
Kerry? It is Kerry, isn't it?
521
00:25:08,116 --> 00:25:09,749
- Yeah. (CHUCKLES)
- CAROLINE: Not Kelly? Yeah.
522
00:25:09,817 --> 00:25:12,652
Um, why don't you come
and sit with us?
523
00:25:12,720 --> 00:25:15,454
Um... yeah, uh... yeah.
524
00:25:15,522 --> 00:25:17,256
Are you-- you're s--
you're sure that's okay?
525
00:25:17,324 --> 00:25:19,158
Absolutely. Who is this?
526
00:25:19,226 --> 00:25:22,861
Oh, um, this is my brother.
And, uh... uh, my friend.
527
00:25:22,930 --> 00:25:24,963
- Sorry.
- CAROLINE: Hello. Just going to steal her away.
528
00:25:25,032 --> 00:25:27,066
- CAROLINE:
She'll be safe with me. - Uh. My-- my friend,
529
00:25:27,134 --> 00:25:29,936
um, who's a-- who's a lawyer
'cause I thought
530
00:25:30,005 --> 00:25:32,938
that there might be
an issue in terms of entry...
531
00:25:33,007 --> 00:25:34,307
or something.
532
00:25:34,376 --> 00:25:35,578
Sweet.
533
00:25:36,643 --> 00:25:39,082
- Are you all right?
- Yeah. I'm okay.
534
00:25:40,882 --> 00:25:41,884
Sally-Anne!
535
00:25:42,551 --> 00:25:43,819
Caroline?
536
00:25:45,454 --> 00:25:46,552
- Hello.
- Hello.
537
00:25:46,621 --> 00:25:48,521
- This is Kerry. Sally-Anne.
- Hi.
538
00:25:48,590 --> 00:25:49,689
- Hi, Kerry.
- Hi.
539
00:25:49,757 --> 00:25:51,127
Come and meet Marcia.
540
00:25:51,959 --> 00:25:54,730
- Yes.
- Marcia. This is Sally-Anne.
541
00:25:55,529 --> 00:25:56,996
- Hello, Marcia.
- Bonjour.
542
00:25:57,065 --> 00:25:59,664
Sally-Anne was my Kerry,
so to speak.
543
00:25:59,733 --> 00:26:02,735
So, it's all water
under the bridge now, innit?
544
00:26:02,804 --> 00:26:04,471
Should we go and pile in?
545
00:26:04,540 --> 00:26:08,572
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
546
00:26:10,245 --> 00:26:12,345
- Oh, my goodness.
- What is Kerry doing in the front row?
547
00:26:12,414 --> 00:26:13,682
She's in the front--
548
00:26:14,583 --> 00:26:16,352
God, Logan would hate this.
549
00:26:18,585 --> 00:26:21,355
At least he won't grind
his teeth tonight.
550
00:26:21,423 --> 00:26:22,658
(CHUCKLES)
551
00:26:37,939 --> 00:26:41,173
Okay, dude.
This is it. Final call.
552
00:26:41,242 --> 00:26:44,643
Logan is boxed
and ready to be delivered.
553
00:26:44,711 --> 00:26:47,080
TOM: Greg, there are firesin Baltimore.
554
00:26:47,148 --> 00:26:50,149
Darwin might resign.
Online is peaking. You know?
555
00:26:50,218 --> 00:26:52,551
I'll get there as fast as I can.
And tell them it was me.
556
00:26:52,620 --> 00:26:54,354
GREG: Can I inquireabout front right--
557
00:26:54,423 --> 00:26:55,619
Okay.
558
00:26:55,957 --> 00:26:57,126
Tom?
559
00:26:58,726 --> 00:27:01,093
LUKAS: (QUIETLY)
Probably even lower, right?
560
00:27:01,162 --> 00:27:04,363
SHIV: It's gonna be fine.
Anyway, if we report it on...
561
00:27:04,432 --> 00:27:06,432
- Hey. Hey. Hey, Lukas.
- Hey, sexy.
562
00:27:06,500 --> 00:27:09,902
- Nice to see you--
Oh, that's very kind. Um... - You, too.
563
00:27:09,971 --> 00:27:12,538
Shiv, I just spoke to Tom,
and it looks like
564
00:27:12,606 --> 00:27:14,240
- he's not gonna make it.
- LUKAS: What?
565
00:27:14,308 --> 00:27:15,074
- GREG: Yeah.
- Mm-hmm?
566
00:27:15,143 --> 00:27:16,676
Where's--
where's your Tommy boy?
567
00:27:16,745 --> 00:27:19,245
He's at work. Lot of news today.
568
00:27:19,314 --> 00:27:20,813
- LUKAS: Yeah.
- Yes, he's in the grindhouse.
569
00:27:20,882 --> 00:27:22,916
Sadly, that means
that there is a wheel free
570
00:27:22,984 --> 00:27:25,051
on the casket.
You're down a wheelman.
571
00:27:25,119 --> 00:27:26,886
- Mm-hmm. Okay.
- CAROLINE: Peter could take a wheel?
572
00:27:26,954 --> 00:27:28,621
- What?
- PETER: A wheel? Yes, certainly.
573
00:27:28,690 --> 00:27:30,456
Do you need
a spare pair of hands?
574
00:27:30,524 --> 00:27:32,357
- No, no,
I was saying that Tom... - PETER: Very happy to.
575
00:27:32,426 --> 00:27:34,561
- ...just kind
of offered it to me. - Oh, I see. Tom did.
576
00:27:34,629 --> 00:27:37,066
- I misunderstood.
- Yes.
577
00:27:37,299 --> 00:27:38,458
No.
578
00:27:38,527 --> 00:27:42,906
♪ (SOMBER INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING) ♪
579
00:27:59,654 --> 00:28:01,057
CARDINAL: Please stand.
580
00:28:20,642 --> 00:28:23,146
♪ (MUSIC FADES) ♪
581
00:28:27,815 --> 00:28:31,988
♪ (VIOLINISTS PLAYING VIVALDI
"L'INQUIETUDINE") ♪
582
00:29:10,826 --> 00:29:14,497
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
583
00:29:15,663 --> 00:29:18,331
Into your hands,
Father of mercies,
584
00:29:18,399 --> 00:29:20,434
we commend our brother Logan
585
00:29:20,502 --> 00:29:22,101
in the sure and certain hope
586
00:29:22,170 --> 00:29:25,204
that together with all
who have died in Christ,
587
00:29:25,272 --> 00:29:28,344
he will rise with him
on the last day.
588
00:29:29,678 --> 00:29:31,344
Please be seated for a word
589
00:29:31,412 --> 00:29:35,018
from those who knew
and loved Logan best.
590
00:29:37,886 --> 00:29:39,752
- GREG: Uh...
- Greg. Greg, Greg.
591
00:29:39,820 --> 00:29:41,454
- Hey, Gramps. Hey.
- Greg, Greg, Greg, Greg, Greg.
592
00:29:41,522 --> 00:29:42,554
- Greg, Greg, Greg.
- GREG: Hey!
593
00:29:42,623 --> 00:29:44,256
- What are you doing, Grandpa?
- MARIANNE HIRSCH: Dad!
594
00:29:44,325 --> 00:29:45,825
- EWAN ROY: What?
- GREG: Don't do it.
595
00:29:45,893 --> 00:29:47,060
You're making a scene.
596
00:29:47,128 --> 00:29:49,061
I'm not making a scene,
Greg. You are.
597
00:29:49,130 --> 00:29:52,632
Hi. Uh, I think maybe
you're not, uh, on for today?
598
00:29:52,701 --> 00:29:54,333
EWAN: Thank you.
I'm going to speak.
599
00:29:54,402 --> 00:29:55,568
GREG: Gramps? Can-- can...
600
00:29:55,637 --> 00:29:57,603
- Fuck.
- The fuck, Greg?
601
00:29:57,672 --> 00:29:58,975
What do you want me to do?
602
00:30:00,341 --> 00:30:02,912
- Want me to take his legs out?
- Thanks.
603
00:30:05,413 --> 00:30:06,415
EWAN: Good morning.
604
00:30:07,309 --> 00:30:09,515
(INDISTINCT MURMURS)
605
00:30:09,583 --> 00:30:11,483
- MARIANNE:
It's okay. Just sit down. - GREG: Shut up.
606
00:30:11,552 --> 00:30:13,889
It's not your fault.
Don't tell me to shut up.
607
00:30:15,156 --> 00:30:18,925
What sort of people
would stop a brother speaking
608
00:30:18,994 --> 00:30:21,197
for the sake of a share price?
609
00:30:24,298 --> 00:30:26,198
- (EWAN CLEARS THROAT)
- (WHISPERS) I'm sorry.
610
00:30:26,267 --> 00:30:29,105
It is not for me
to judge my brother.
611
00:30:30,639 --> 00:30:32,909
History will tell that story.
612
00:30:35,710 --> 00:30:38,214
I can just give you a couple of
613
00:30:38,846 --> 00:30:40,483
instances about him.
614
00:30:41,377 --> 00:30:43,282
You probably all know
615
00:30:43,351 --> 00:30:46,455
we came across,
the first time, during the war,
616
00:30:47,555 --> 00:30:49,188
for our safety.
617
00:30:49,256 --> 00:30:52,595
But the engines
of our ship let go...
618
00:30:53,889 --> 00:30:57,430
and the rest of the convoy
sailed on without us,
619
00:30:57,499 --> 00:30:59,936
leaving us adrift.
620
00:31:03,305 --> 00:31:04,407
They told us...
621
00:31:06,642 --> 00:31:08,344
They told us children...
622
00:31:09,678 --> 00:31:11,114
that if we spoke,
623
00:31:12,246 --> 00:31:16,816
or coughed, or moved an inch,
that the U-boats
624
00:31:16,885 --> 00:31:19,484
would catch the vibrations
through the hull,
625
00:31:19,553 --> 00:31:23,592
and we would die in the drink,
right there in the hold.
626
00:31:25,860 --> 00:31:30,166
Three nights and two days,
we stayed quiet.
627
00:31:31,900 --> 00:31:36,436
A four-year-old
and a five-and-a-half-year-old
628
00:31:36,504 --> 00:31:38,007
speaking with our eyes.
629
00:31:41,171 --> 00:31:42,508
So...
630
00:31:42,577 --> 00:31:44,909
there’s a little sob story.
(CLEARS THROAT)
631
00:31:46,214 --> 00:31:49,953
And, uh, once we were over,
our uncle, who was...
632
00:31:51,052 --> 00:31:52,551
so to speak, “a character,"
633
00:31:52,620 --> 00:31:56,089
he, um... Well, they--
they had a little money,
634
00:31:56,157 --> 00:32:00,096
and they sent Logan away
to a better school,
635
00:32:01,128 --> 00:32:05,865
and he hated it. (CHUCKLES)
He just hated it.
636
00:32:05,934 --> 00:32:10,403
He wasn’t, uh...
He wasn’t well. He was sick.
637
00:32:10,471 --> 00:32:13,873
And he mewed, and he cried,
and in the end,
638
00:32:13,941 --> 00:32:17,738
he got out and came home
under his own steam.
639
00:32:17,807 --> 00:32:20,546
But when he got back,
our little sister,
640
00:32:20,614 --> 00:32:23,719
she was a baby,
but she was there by then...
641
00:32:26,322 --> 00:32:27,323
She, uh...
642
00:32:32,961 --> 00:32:34,563
He always believed
643
00:32:36,030 --> 00:32:38,367
that he brought home the polio
with him,
644
00:32:39,767 --> 00:32:40,965
which took her.
645
00:32:42,370 --> 00:32:45,108
I don’t even know
if that’s true.
646
00:32:46,475 --> 00:32:48,477
But our aunt and uncle
647
00:32:50,444 --> 00:32:54,647
certainly did nothing
to disabuse him of that notion.
648
00:32:54,716 --> 00:32:56,585
They let it lie with him.
649
00:33:02,791 --> 00:33:03,988
I...
650
00:33:05,827 --> 00:33:07,296
loved him, I suppose.
651
00:33:09,130 --> 00:33:12,368
And I suppose
some of you did too,
652
00:33:13,034 --> 00:33:15,101
in whatever way he would let us
653
00:33:15,170 --> 00:33:17,306
and we could manage. (SNIFFLES)
654
00:33:19,207 --> 00:33:23,007
But I can’t help but say...
655
00:33:24,145 --> 00:33:28,380
he has wrought
the most terrible things.
656
00:33:28,449 --> 00:33:30,049
- Okay?
- (INDISTINCT MURMURING)
657
00:33:30,117 --> 00:33:31,617
EWAN: He was a man who has,
658
00:33:31,686 --> 00:33:36,155
here and there,
drawn in the edges of the world.
659
00:33:36,223 --> 00:33:39,191
Now and then,
darkened the skies a little,
660
00:33:39,260 --> 00:33:42,026
closed men's hearts.
661
00:33:42,931 --> 00:33:46,065
Fed that dark flame in men,
662
00:33:46,133 --> 00:33:50,369
the hard, mean,
hard, relenting flame
663
00:33:50,438 --> 00:33:54,639
that keeps their hearths warm
while another grows cold,
664
00:33:54,708 --> 00:33:59,211
their grain stashed
while another goes hungry.
665
00:33:59,280 --> 00:34:04,050
And even has the temerity
to tell that hard...
666
00:34:04,119 --> 00:34:08,053
(CHUCKLES) ...funny, yes, funny,
667
00:34:08,122 --> 00:34:12,361
but hard joke
about the man in the cold.
668
00:34:15,697 --> 00:34:17,400
You can get a little high,
669
00:34:18,399 --> 00:34:21,104
a little mighty,
when you’re warm.
670
00:34:22,603 --> 00:34:27,039
Oh, yes, he-- he gave away
a few million of his billions,
671
00:34:27,108 --> 00:34:29,312
but he was not a generous man.
672
00:34:30,044 --> 00:34:31,143
He was mean,
673
00:34:31,212 --> 00:34:34,683
and he made but a mean
estimation of the world.
674
00:34:36,217 --> 00:34:39,622
And he fed a certain kind
of meagerness in men.
675
00:34:41,723 --> 00:34:43,555
Perhaps he had to,
676
00:34:43,624 --> 00:34:45,728
because he had
a meagerness about him...
677
00:34:48,162 --> 00:34:50,166
and maybe I do about me, too.
678
00:34:52,199 --> 00:34:53,402
I don't know.
679
00:34:55,069 --> 00:34:56,272
I try.
680
00:34:57,972 --> 00:34:59,175
I try.
681
00:35:02,777 --> 00:35:04,180
I don't know when...
682
00:35:05,479 --> 00:35:09,552
but some time, he decided
not to try anymore.
683
00:35:11,887 --> 00:35:13,589
And it was a terrible shame.
684
00:35:17,092 --> 00:35:19,728
Godspeed, my brother.
685
00:35:22,797 --> 00:35:24,267
And God bless.
686
00:35:26,729 --> 00:35:27,803
KENDALL: Yeah, yeah, yeah.
687
00:35:30,939 --> 00:35:32,136
You okay?
688
00:35:32,941 --> 00:35:34,639
Hmm. Mm-hmm.
689
00:35:34,708 --> 00:35:37,609
KENDALL: You're gonna...
You're gonna say the other side,
690
00:35:37,678 --> 00:35:39,745
- yeah? Like... That's-- that's--
- ROMAN: Yeah.
691
00:35:39,814 --> 00:35:41,848
That's not it.
That's not everything, right?
692
00:35:41,917 --> 00:35:43,648
Uh, yeah. I'm good. I'm good.
693
00:35:43,717 --> 00:35:46,189
I might, uh,
hit on Marcia on the way up.
694
00:35:47,288 --> 00:35:49,588
- Yeah. You got this.
- ROMAN: Thank you.
695
00:35:49,656 --> 00:35:52,758
- I got this. Yeah.
- FRANK VERNON: You okay, son?
696
00:35:52,827 --> 00:35:55,298
ROMAN: Uh, yeah. I pre-grieved.
Not your son.
697
00:35:58,466 --> 00:36:00,569
That was a good,
hard take that you gave.
698
00:36:06,642 --> 00:36:07,710
Hm.
699
00:36:12,914 --> 00:36:16,219
Um. Uh. (CLEARS THROAT)
700
00:36:19,054 --> 00:36:20,887
Hi, uh...
701
00:36:20,956 --> 00:36:22,959
(INHALES SHAKILY)
702
00:36:25,226 --> 00:36:26,829
One second.
703
00:36:33,201 --> 00:36:35,271
Um, my...
704
00:36:36,671 --> 00:36:40,543
(CLEARS THROAT)
My father, Logan Roy, uh...
705
00:36:42,977 --> 00:36:44,543
(SOFTLY) All right.
706
00:36:44,612 --> 00:36:48,751
Uh. He was, uh,
a great man in the, um...
707
00:36:50,212 --> 00:36:54,821
in the true sense--
sense of the world-- word.
708
00:36:54,890 --> 00:36:57,426
Fuck. (BREATHES SHAKILY) Uh...
709
00:37:03,898 --> 00:37:05,229
Um...
710
00:37:12,573 --> 00:37:14,238
(WHISPERS) Can you just
come here?
711
00:37:16,845 --> 00:37:18,010
Hey.
712
00:37:18,079 --> 00:37:19,612
(INDISTINCT MURMURS)
713
00:37:19,680 --> 00:37:22,949
Uh, yeah. No. So, uh,
I can't do it. I can't...
714
00:37:23,017 --> 00:37:24,950
I can't do the thing.
I actually can't do this.
715
00:37:25,019 --> 00:37:28,553
(VOICE BREAKING) I can't.
I tried the thing and I can't.
716
00:37:28,622 --> 00:37:30,089
It's okay. Just take a breath.
Hey.
717
00:37:30,157 --> 00:37:32,424
- (ROMAN SOBS)
- KENDALL: It's okay. It's okay. Just take--
718
00:37:32,493 --> 00:37:35,327
- (STRAINED VOICE) Can-- Is he--
- We-- we-- It's okay.
719
00:37:35,396 --> 00:37:37,934
Is he-- is he-- is he in there?
720
00:37:38,833 --> 00:37:40,466
- CONNOR ROY: (SOFTLY) Yeah.
- SHIV: Yeah.
721
00:37:40,535 --> 00:37:42,471
Well, can we get him out?
722
00:37:44,105 --> 00:37:45,909
- (SOBS)
- Um...
723
00:37:47,075 --> 00:37:48,774
(WHIMPERS)
724
00:37:48,843 --> 00:37:50,980
- Hey, hey, hey, hey. It's okay.
- KENDALL: It's okay.
725
00:37:52,346 --> 00:37:54,681
- It's okay. It's okay.
- ROMAN: Ken, I'm sorry.
726
00:37:54,750 --> 00:37:56,776
(SOBS) I'm sorry.
727
00:37:56,845 --> 00:38:00,219
- SHIV: It's okay. Hey, hey.
Just take a breath. - Hey. It's okay. You're okay.
728
00:38:00,287 --> 00:38:03,655
- (ROMAN SOBS)
- KENDALL: We got you. Okay?
729
00:38:03,724 --> 00:38:05,525
- SHIV: Do you wanna?
- (ROMAN WHIMPERS)
730
00:38:05,594 --> 00:38:07,427
KENDALL: Uh, I can... I... Yeah.
731
00:38:07,495 --> 00:38:08,527
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
732
00:38:08,596 --> 00:38:10,228
- (ROMAN SOBBING)
- 'Cause you gotta...
733
00:38:10,297 --> 00:38:12,431
- 'Cause you gotta say
the other side. It's not... - I get it. Right now.
734
00:38:12,500 --> 00:38:13,966
SHIV: Yeah. I got him.
I got him.
735
00:38:14,035 --> 00:38:15,134
- You got him?
- SHIV: Yeah.
736
00:38:15,203 --> 00:38:17,297
- ROMAN: (SNIFFLES) Sorry.
- It's okay. I'm gonna just...
737
00:38:17,366 --> 00:38:19,338
- ROMAN: I was stupid. I'm sorry.
- Do you guys have a pen?
738
00:38:19,407 --> 00:38:21,841
- ROMAN: (GULPS) No.
- Yeah, yeah. Here.
739
00:38:21,910 --> 00:38:23,409
Okay.
740
00:38:23,478 --> 00:38:24,910
ROMAN:
I'm sorry that I... Sorry.
741
00:38:24,979 --> 00:38:26,645
- KENDALL:
No, it's okay. I got you. - SHIV: Yeah, it's okay.
742
00:38:26,714 --> 00:38:29,315
- ROMAN: You d-- You got-- Okay.
- KENDALL: I got you.
743
00:38:29,383 --> 00:38:31,687
- ROMAN: (SOFTLY) Yeah.
- (GUESTS CHATTER QUIETLY)
744
00:38:37,926 --> 00:38:39,362
ROMAN: Thank you.
745
00:38:41,395 --> 00:38:44,567
Um. Just bear
with me a second, please.
746
00:38:45,333 --> 00:38:47,100
Um, I'm gonna try to just...
747
00:38:47,168 --> 00:38:48,935
- ROMAN: It's okay.
- KENDALL: ...stand in for my brother.
748
00:38:49,003 --> 00:38:50,702
I think I just need water
or something. I'm fine.
749
00:38:50,771 --> 00:38:53,005
- SHIV: Hey, Hugo, can you get
some fucking water? - Yeah, thanks.
750
00:38:53,074 --> 00:38:53,840
HUGO: Of course.
751
00:38:53,908 --> 00:38:55,942
KENDALL:
I have some of his, uh, words,
752
00:38:56,010 --> 00:38:59,412
my-- my sister's
and my brothers', but, um...
753
00:38:59,481 --> 00:39:00,984
(INHALES SHARPLY)
754
00:39:10,792 --> 00:39:11,794
(SNIFFLES)
755
00:39:17,431 --> 00:39:19,135
Yeah, I-- I don't know...
756
00:39:20,302 --> 00:39:21,804
how much I know.
757
00:39:23,304 --> 00:39:27,440
But... I knew my father.
758
00:39:27,508 --> 00:39:30,642
You know, I've said it.
I've said it.
759
00:39:30,711 --> 00:39:35,518
And it is true,
what I said, what my uncle said.
760
00:39:36,979 --> 00:39:39,383
Yeah, my father was, um...
761
00:39:41,723 --> 00:39:42,725
a brute.
762
00:39:45,561 --> 00:39:47,463
He was. He was tough.
763
00:39:49,164 --> 00:39:52,768
But, also, he built...
764
00:39:53,868 --> 00:39:55,004
and he acted.
765
00:39:59,207 --> 00:40:02,375
And there are many people
out there
766
00:40:02,443 --> 00:40:04,877
who will always tell you no.
767
00:40:04,946 --> 00:40:06,480
And there are
a thousand reasons,
768
00:40:06,548 --> 00:40:08,247
I mean, there always are
769
00:40:08,316 --> 00:40:11,720
a thousand reasons
not to-- to not act.
770
00:40:13,321 --> 00:40:15,058
But he was never one of those.
771
00:40:18,025 --> 00:40:19,628
He had a, uh...
772
00:40:20,962 --> 00:40:25,068
You know, he had a vitality,
a force...
773
00:40:27,035 --> 00:40:28,504
that could hurt...
774
00:40:30,138 --> 00:40:31,140
and it did.
775
00:40:33,440 --> 00:40:36,679
But my God, the sheer,
the-- the...
776
00:40:37,412 --> 00:40:38,611
(SIGHS)
777
00:40:38,679 --> 00:40:42,716
I mean, look at it.
The lives, and the livings,
778
00:40:42,784 --> 00:40:45,688
and the things that he made.
779
00:40:49,890 --> 00:40:52,625
- And the money. (CHUCKLES)
- (SCATTERED LAUGHTER)
780
00:40:52,694 --> 00:40:54,863
KENDALL: Yeah, the money.
781
00:40:56,630 --> 00:40:59,768
The lifeblood, the oxygen
of this-- this...
782
00:41:01,067 --> 00:41:06,109
this wonderful civilization
that we have built from the mud.
783
00:41:07,842 --> 00:41:11,578
The money,
the corpuscles of life gushing
784
00:41:11,647 --> 00:41:14,580
around this nation, this world,
785
00:41:14,649 --> 00:41:19,852
filling men and women all around
with-- with desire.
786
00:41:19,920 --> 00:41:26,526
Quickening the ambition to own,
and make, and trade, and profit,
787
00:41:26,594 --> 00:41:29,929
and build and improve.
788
00:41:29,998 --> 00:41:34,070
I mean, great geysers
of life he willed.
789
00:41:35,571 --> 00:41:37,806
Of buildings he made stand.
790
00:41:39,508 --> 00:41:42,245
Of ships, steel hulls.
791
00:41:43,777 --> 00:41:49,852
Amusements, newspapers,
shows, and films, and life.
792
00:41:50,652 --> 00:41:52,721
Bloody, complicated life.
793
00:41:54,489 --> 00:41:56,892
He made life happen.
794
00:41:59,460 --> 00:42:01,764
He made me
and my three siblings.
795
00:42:08,770 --> 00:42:10,769
Sorry. (CLEARS THROAT)
796
00:42:10,837 --> 00:42:17,242
And, uh, and yes,
he had a terrible force to him.
797
00:42:17,311 --> 00:42:21,817
And a fierce ambition
that could push you to the side.
798
00:42:22,984 --> 00:42:27,190
But... But it was only
that-- that human thing.
799
00:42:28,655 --> 00:42:33,329
The will to be, and to be seen,
and to do.
800
00:42:35,864 --> 00:42:40,132
And now people
might want to tend and prune
801
00:42:40,201 --> 00:42:43,172
the memory of him
to denigrate that force.
802
00:42:44,172 --> 00:42:46,806
That magnificent,
awful force of him,
803
00:42:46,875 --> 00:42:49,012
but my God, I hope it's in me.
804
00:42:50,679 --> 00:42:54,079
Because if we can't match
his vim,
805
00:42:54,148 --> 00:42:57,786
then God knows the future
will be sluggish and gray.
806
00:43:00,689 --> 00:43:02,288
And there wasn't a room,
807
00:43:02,357 --> 00:43:05,724
from the grandest state room
where his advice was sought
808
00:43:05,792 --> 00:43:08,127
to the lowest house
where his news played,
809
00:43:08,196 --> 00:43:11,700
where he couldn't walk
and wasn't comfortable.
810
00:43:16,570 --> 00:43:18,942
He was comfortable
with this world.
811
00:43:20,342 --> 00:43:21,344
And he knew it.
812
00:43:22,811 --> 00:43:25,348
He knew it and he liked it.
813
00:43:28,484 --> 00:43:30,416
And I say amen to that.
814
00:43:30,485 --> 00:43:35,658
(GUESTS APPLAUD)
815
00:43:44,698 --> 00:43:46,899
That was great.
There's a bit of...
816
00:43:46,968 --> 00:43:48,535
- at the office.
- Yeah. Okay.
817
00:43:48,604 --> 00:43:49,805
I'm gonna...
818
00:43:52,040 --> 00:43:54,206
- Sorry about that. Sorry.
- It's okay, buddy.
819
00:43:54,275 --> 00:43:55,469
- I just--
- It's okay.
820
00:43:55,537 --> 00:43:57,810
- That was good. That was good.
- Thank you.
821
00:43:57,879 --> 00:44:00,579
SHIV: Uh...
(CLEARS THROAT) So...
822
00:44:00,648 --> 00:44:02,982
Uh, the-- the way
things have gone today,
823
00:44:03,051 --> 00:44:06,552
we haven't had a chance to...
And it's okay, Rome,
824
00:44:06,621 --> 00:44:08,854
and thank you, Ken.
That was...
825
00:44:08,923 --> 00:44:10,256
Yeah, but we haven't
said everything,
826
00:44:10,324 --> 00:44:11,590
and so I'm just gonna...
827
00:44:11,659 --> 00:44:13,293
We'll be done soon.
Sorry. (CHUCKLES)
828
00:44:13,362 --> 00:44:14,794
(GUESTS MURMUR)
829
00:44:14,862 --> 00:44:18,301
Uh. (SIGHS) My father.
830
00:44:20,635 --> 00:44:21,971
My father...
831
00:44:23,905 --> 00:44:27,406
We... we used to play
outside his office.
832
00:44:27,475 --> 00:44:30,746
(SNIFFLES) And I-- I think
because we wanted him to hear.
833
00:44:31,379 --> 00:44:33,079
And, uh, he would come out,
834
00:44:33,148 --> 00:44:36,081
and he was so terrifying.
(LAUGHS)
835
00:44:36,150 --> 00:44:37,783
Oh. He was...
836
00:44:37,852 --> 00:44:40,189
Oh, God,
he was so terrifying to us.
837
00:44:41,722 --> 00:44:44,757
He'd come out and he'd--
he'd yell at us to be quiet.
838
00:44:44,826 --> 00:44:47,392
You know, this-- this,
"Silence!"
839
00:44:47,461 --> 00:44:53,098
(LAUGHS) What he was doing
in there was so important.
840
00:44:53,167 --> 00:44:56,002
We couldn't conceive
of-- of what it was.
841
00:44:56,070 --> 00:44:58,570
You know, presidents, and kings,
and queens,
842
00:44:58,639 --> 00:45:01,174
and diplomats,
and prime ministers,
843
00:45:01,242 --> 00:45:04,047
and... world bankers.
844
00:45:06,580 --> 00:45:08,251
And I don't know. Yeah.
He, um...
845
00:45:09,817 --> 00:45:11,715
He kept us outside.
846
00:45:12,987 --> 00:45:14,890
But he kept everyone outside.
847
00:45:19,327 --> 00:45:20,496
When he let you in...
848
00:45:22,464 --> 00:45:23,899
when the sun shone...
849
00:45:25,066 --> 00:45:26,302
it was warm.
850
00:45:27,835 --> 00:45:30,873
Yeah. It was really--
It was warm in the light.
851
00:45:33,674 --> 00:45:39,678
But it was...
hard to be his daughter.
852
00:45:39,746 --> 00:45:43,349
I can't not--
You know, he was-- It was--
853
00:45:43,418 --> 00:45:45,454
Oh, he-- he was hard on women.
854
00:45:47,088 --> 00:45:48,954
You know, he couldn't--
he couldn't fit
855
00:45:49,023 --> 00:45:52,328
a whole woman in his head.
856
00:45:57,699 --> 00:46:00,203
But he did okay.
857
00:46:02,704 --> 00:46:04,240
You did okay, Dad.
858
00:46:06,841 --> 00:46:10,914
Uh, we're all here
and we're doing okay.
859
00:46:12,280 --> 00:46:13,382
We're doing okay.
860
00:46:16,618 --> 00:46:18,421
So, goodbye...
861
00:46:19,754 --> 00:46:25,061
my dear, dear world of a father.
862
00:46:27,629 --> 00:46:32,435
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
863
00:46:46,615 --> 00:46:48,084
CARDINAL: Please stand.
864
00:46:55,522 --> 00:46:59,191
And we pray, almighty God,
that your servant, Logan,
865
00:46:59,260 --> 00:47:01,593
who has journeyed
from this world,
866
00:47:01,662 --> 00:47:06,665
may by this sacrifice
be cleansed and freed from sin
867
00:47:06,734 --> 00:47:11,505
and so receive the everlasting
joys of the resurrection.
868
00:47:11,573 --> 00:47:13,542
Through Christ our Lord.
869
00:47:14,103 --> 00:47:15,311
Amen.
870
00:47:19,013 --> 00:47:22,518
♪ (SOMBER MUSIC CONTINUES) ♪
871
00:47:39,734 --> 00:47:41,637
- That was wonderful.
- Thank you.
872
00:47:45,540 --> 00:47:46,642
Thanks, Jess.
873
00:47:57,185 --> 00:48:00,052
KENDALL: Thank you. Thank you.
Thank you. Hey. Good to see you.
874
00:48:00,121 --> 00:48:02,886
Good to see you. Hey. Thank you.
875
00:48:05,392 --> 00:48:08,428
- That was perfect.
- Thank you. Talk later?
876
00:48:08,496 --> 00:48:09,328
Yes.
877
00:48:09,397 --> 00:48:11,534
KENDALL: Thanks so much.
Thank you.
878
00:48:12,167 --> 00:48:14,167
- Take care.
- Thank you.
879
00:48:14,235 --> 00:48:16,035
Um, will fill you in later,
880
00:48:16,104 --> 00:48:17,937
but very interesting
conversation.
881
00:48:18,005 --> 00:48:23,112
Ebba. Shiv floating
a US CEO to placate Mencken.
882
00:48:24,912 --> 00:48:28,017
♪ (DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING) ♪
883
00:49:13,728 --> 00:49:15,531
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
- (SIGHS)
884
00:49:16,865 --> 00:49:20,633
Oof. Look at that thing. Jesus.
885
00:49:20,701 --> 00:49:23,672
He never sent you pictures?
You never saw this?
886
00:49:24,767 --> 00:49:26,740
- Did he? No, I never saw this.
- No?
887
00:49:26,808 --> 00:49:27,973
- Did you guys?
- No.
888
00:49:28,042 --> 00:49:30,276
Yeah. He got it on a deal.
889
00:49:30,345 --> 00:49:32,415
- Oh, man.
- He was really pleased.
890
00:49:32,914 --> 00:49:34,183
It was a...
891
00:49:35,216 --> 00:49:38,051
It was
a dot-com pet supply guy
892
00:49:38,119 --> 00:49:39,385
who built it, I believe.
893
00:49:39,453 --> 00:49:41,020
- (KENDALL CHUCKLES)
- SHIV: (LAUGHING) What?
894
00:49:41,089 --> 00:49:43,451
But that guy decided against.
895
00:49:43,520 --> 00:49:44,591
- Yeah.
- SHIV: Really?
896
00:49:44,660 --> 00:49:46,159
- Yeah.
- SHIV: You serious?
897
00:49:46,227 --> 00:49:49,396
Was he in a bidding war
with Stalin and Liberace?
898
00:49:49,465 --> 00:49:50,566
Right?
899
00:49:51,394 --> 00:49:52,435
Pop sort of...
900
00:49:53,896 --> 00:49:57,102
I think he didn't wanna go
in the ground.
901
00:49:57,171 --> 00:49:59,705
And I think-- He didn't
wanna think about it too much.
902
00:49:59,773 --> 00:50:03,175
So I think he just went in
for it at auction and boom!
903
00:50:03,244 --> 00:50:06,479
Wow. Cat food Ozymandias.
904
00:50:06,547 --> 00:50:09,013
CONNOR: I think
it was five mil all in.
905
00:50:09,617 --> 00:50:10,684
But that's forever.
906
00:50:10,752 --> 00:50:12,016
- Yeah.
- Obviously.
907
00:50:12,721 --> 00:50:13,722
Five mil?
908
00:50:15,156 --> 00:50:16,392
- Good deal.
- Yeah.
909
00:50:17,992 --> 00:50:19,328
Come on, I'll show you around.
910
00:50:20,128 --> 00:50:21,426
SHIV: It's also a tax write-off,
911
00:50:21,495 --> 00:50:22,995
'cause it's technically
a residence.
912
00:50:23,064 --> 00:50:24,267
(KENDALL LAUGHS)
913
00:50:28,002 --> 00:50:29,605
(CONNOR SIGHS)
914
00:50:34,075 --> 00:50:35,278
SHIV: Hmm.
915
00:50:40,349 --> 00:50:41,350
Oh.
916
00:50:42,750 --> 00:50:43,752
You interested?
917
00:50:45,419 --> 00:50:48,954
Oh! Uh...
Yeah, a chance to... (CHUCKLES)
918
00:50:49,023 --> 00:50:50,751
...get to know him?
919
00:50:50,820 --> 00:50:53,025
CONNOR:
I'll have to talk to Willa.
920
00:50:53,094 --> 00:50:56,299
I was crazy
for cryogenics, but yeah!
921
00:50:57,031 --> 00:50:58,834
I wouldn't say no to a top bunk.
922
00:50:59,701 --> 00:51:00,703
You?
923
00:51:01,770 --> 00:51:03,239
Man, I don't know.
924
00:51:04,306 --> 00:51:06,038
Yeah.
925
00:51:06,107 --> 00:51:08,411
I had trouble finishing a scotch
with him.
926
00:51:09,176 --> 00:51:10,813
He made me breathe funny.
927
00:51:12,413 --> 00:51:15,647
CARDINAL: ...and wipe away
every tear from our eyes.
928
00:51:15,716 --> 00:51:19,118
In the name of the Father,
and of the Son,
929
00:51:19,187 --> 00:51:22,121
and of the Holy Spirit. Amen.
930
00:51:22,190 --> 00:51:23,255
GUESTS: Amen.
931
00:51:23,324 --> 00:51:25,661
Go in the peace of Christ.
932
00:51:31,566 --> 00:51:34,437
Well, I'm intrigued to see
how he gets out of this one.
933
00:51:36,271 --> 00:51:39,608
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
934
00:51:48,083 --> 00:51:50,719
Oh, man. Oh, it's too much.
It's too much.
935
00:52:16,378 --> 00:52:17,572
Hey.
936
00:52:17,640 --> 00:52:20,616
Dad wasn't really, um...
937
00:52:22,083 --> 00:52:23,286
How...
938
00:52:24,085 --> 00:52:25,521
How bad was Dad?
939
00:52:28,189 --> 00:52:31,257
(CHUCKLES) He was a salty dog.
940
00:52:31,326 --> 00:52:34,663
He was. But he was a good egg.
941
00:52:36,798 --> 00:52:38,965
What you saw was what you got.
942
00:52:39,034 --> 00:52:41,370
- Yeah?
- FRANK: Yeah.
943
00:52:43,572 --> 00:52:44,573
Okay.
944
00:52:51,846 --> 00:52:52,848
Right?
945
00:52:53,915 --> 00:52:56,252
(INHALES) Right.
946
00:52:59,821 --> 00:53:00,856
You okay?
947
00:53:02,090 --> 00:53:03,759
Yeah. You?
948
00:53:05,359 --> 00:53:07,093
MARCIA ROY:
I loved him very much.
949
00:53:07,161 --> 00:53:08,631
I miss him very much.
950
00:53:09,864 --> 00:53:11,334
He broke my heart.
951
00:53:12,100 --> 00:53:13,702
And he broke your hearts, too.
952
00:53:23,544 --> 00:53:25,414
KENDALL: Big H, how you doing?
953
00:53:26,113 --> 00:53:28,782
Who? Little ol' me? Uh...
954
00:53:28,850 --> 00:53:31,487
I'm fine. You know, big day.
955
00:53:31,986 --> 00:53:32,989
Yeah.
956
00:53:34,022 --> 00:53:37,760
Yeah. Uh, come here. Listen.
957
00:53:40,395 --> 00:53:41,493
I got something for you.
958
00:53:41,562 --> 00:53:44,267
I want you to brief media
on background.
959
00:53:45,166 --> 00:53:47,099
Then I am the droid
you are looking for.
960
00:53:47,168 --> 00:53:48,400
Okay? That Matsson's acquisition
961
00:53:48,469 --> 00:53:50,773
doesn't have the support
of key members of the family.
962
00:53:52,307 --> 00:53:53,873
But you don't say who.
963
00:53:53,941 --> 00:53:57,009
Matsson's trying to steal
the company for a song.
964
00:53:57,078 --> 00:53:58,681
Board is souring on the deal.
965
00:53:59,347 --> 00:54:01,180
Okay? The feeling is...
966
00:54:01,249 --> 00:54:02,882
you know,
Living Plus, et cetera.
967
00:54:02,951 --> 00:54:05,484
The price soaring
post-election, ATN pumped,
968
00:54:05,553 --> 00:54:08,457
uh, undervalues Waystar.
Premium's too low.
969
00:54:08,857 --> 00:54:09,858
Got it.
970
00:54:10,291 --> 00:54:11,627
- Got it?
- Yeah.
971
00:54:13,528 --> 00:54:16,195
KENDALL:
You know, Hugo, life isn't nice.
972
00:54:16,264 --> 00:54:17,500
It's contingent.
973
00:54:18,733 --> 00:54:20,904
People who say they love you
also fuck you.
974
00:54:22,703 --> 00:54:24,970
So this is an explicit plan
to fuck the deal.
975
00:54:25,039 --> 00:54:26,138
Me, rule the world.
976
00:54:26,207 --> 00:54:27,439
And you can come.
977
00:54:27,508 --> 00:54:31,343
But it won't be a collaboration,
okay? You'll be my dog.
978
00:54:31,412 --> 00:54:33,649
But the scraps
from the table will be millions.
979
00:54:34,649 --> 00:54:36,953
Millions. Happy?
980
00:54:38,320 --> 00:54:39,619
Woof, woof.
981
00:54:39,688 --> 00:54:43,927
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
982
00:55:10,718 --> 00:55:12,451
(FIREWORKS
WHISTLING, EXPLODING)
983
00:55:12,520 --> 00:55:15,121
- (GUESTS SCREAM)
- (CAR ALARM WAILING)
984
00:55:15,189 --> 00:55:17,927
(PROTESTORS CLAMORING)
985
00:55:19,761 --> 00:55:23,899
(QUIET CHATTER)
986
00:55:29,904 --> 00:55:31,040
There he is.
987
00:55:33,870 --> 00:55:35,339
How you doing, big man?
988
00:55:35,810 --> 00:55:37,981
(SIGHS) Yeah.
989
00:55:39,180 --> 00:55:40,716
KENDALL: How you doing yourself?
990
00:55:41,844 --> 00:55:43,052
You okay these days?
991
00:55:44,986 --> 00:55:46,089
Sure.
992
00:55:47,788 --> 00:55:50,459
'Cause I hear you were talking
to a headshrinker.
993
00:55:52,760 --> 00:55:54,193
That's supposed
to be confidential.
994
00:55:54,262 --> 00:55:56,428
I'm-- Well, I'm sorry.
(CHUCKLES)
995
00:55:56,497 --> 00:55:59,363
Sorry, but, uh,
I'm afraid it's not.
996
00:55:59,768 --> 00:56:01,367
Oh.
997
00:56:01,435 --> 00:56:03,439
I mean, that's cool.
It's cool. It's just...
998
00:56:05,735 --> 00:56:06,775
people talk.
999
00:56:07,508 --> 00:56:08,978
I got time on my hands, so...
1000
00:56:10,579 --> 00:56:11,580
Hmm.
1001
00:56:13,315 --> 00:56:14,713
Yeah.
1002
00:56:14,782 --> 00:56:16,619
Yeah, I'll tell--
I'll tell you what I think.
1003
00:56:17,252 --> 00:56:18,587
I think you can work for me.
1004
00:56:21,255 --> 00:56:23,523
Huh?
Like, big, strong guy like you?
1005
00:56:23,591 --> 00:56:24,590
What are you fuckin'...
1006
00:56:24,659 --> 00:56:27,360
(LAUGHS) What are you
fuckin' gabbling about, huh?
1007
00:56:27,428 --> 00:56:29,861
- I don't love it.
- No. I bet. No, I know. I know.
1008
00:56:29,930 --> 00:56:32,732
- No, I don't love it. (CHUCKLES)
- KENDALL: Me neither. Me neither.
1009
00:56:32,801 --> 00:56:36,069
Come work for me. Talk to me.
1010
00:56:36,137 --> 00:56:38,574
- Okay. Huh!
- Yeah. Talk to me.
1011
00:56:39,874 --> 00:56:41,144
KENDALL: Good.
1012
00:56:43,345 --> 00:56:44,577
Good man.
1013
00:56:44,646 --> 00:56:48,184
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1014
00:56:50,017 --> 00:56:51,617
(INDISTINCT CHATTER)
1015
00:56:51,685 --> 00:56:53,822
- HUGO: Ken. Mencken is here.
- KENDALL: Yeah?
1016
00:56:57,491 --> 00:56:59,592
You wanna watch me
scuba in his bullshit?
1017
00:56:59,661 --> 00:57:01,561
- KENDALL: Hey! Hey! Hey!
- Ooh!
1018
00:57:01,629 --> 00:57:03,062
KENDALL: I guess, uh, what?
1019
00:57:03,131 --> 00:57:04,897
Sort of, like, congratulations,
1020
00:57:04,966 --> 00:57:07,600
pending a grueling
jurisdictional knife fight.
1021
00:57:07,669 --> 00:57:09,201
- Yeah?
- Yeah. No, no. Confident.
1022
00:57:09,270 --> 00:57:11,070
- Exciting. It's exciting.
- It is.
1023
00:57:11,139 --> 00:57:13,238
I hear you're harvesting names.
1024
00:57:13,307 --> 00:57:15,007
- Uh, Kenton?
- MENCKEN: Exactly. Yes.
1025
00:57:15,076 --> 00:57:17,143
- Yeah?
- MENCKEN: Give them to Kenton. Many thanks.
1026
00:57:17,212 --> 00:57:18,714
Yeah, no worries.
1027
00:57:19,247 --> 00:57:21,217
So, yeah, I guess, um...
1028
00:57:22,417 --> 00:57:25,145
Given what we have,
1029
00:57:25,214 --> 00:57:27,656
you know, on our side,
you know...
1030
00:57:28,589 --> 00:57:30,456
how we've been pleased
to cooperate...
1031
00:57:30,525 --> 00:57:32,658
- Mm-hmm.
- KENDALL: ...in terms of shared vision.
1032
00:57:32,727 --> 00:57:34,794
- I guess I wanted to touch base.
- Oh.
1033
00:57:34,863 --> 00:57:37,329
Wanted to talk, chat,
get my thoughts to you.
1034
00:57:37,398 --> 00:57:39,466
Oh, I thought you were
the sound system.
1035
00:57:39,535 --> 00:57:41,501
Now you wanna choose the track?
1036
00:57:41,570 --> 00:57:43,998
(BOTH LAUGH)
1037
00:57:44,066 --> 00:57:45,271
- MENCKEN: No, I--
- Yeah.
1038
00:57:45,340 --> 00:57:47,610
No, I mean,
not one-way traffic.
1039
00:57:48,143 --> 00:57:51,177
- Right.
- Like...
1040
00:57:51,246 --> 00:57:53,212
I don't know,
when might you be
1041
00:57:53,281 --> 00:57:56,448
dropping something publicly
about your regulatory concerns,
1042
00:57:56,517 --> 00:57:58,518
vis-à-vis,
big, bad foreign tech,
1043
00:57:58,587 --> 00:58:00,586
and great American corporations?
1044
00:58:00,654 --> 00:58:03,026
Right. Well, I've said I'll--
I'll try to help.
1045
00:58:04,726 --> 00:58:06,025
- "Try to help?"
- MENCKEN: Mm-hmm.
1046
00:58:06,094 --> 00:58:07,126
GREG: Hello, sir.
1047
00:58:07,194 --> 00:58:08,327
- Greg Hirsch.
- Hi.
1048
00:58:08,396 --> 00:58:09,729
- Greg.
- ATN with Tom.
1049
00:58:09,798 --> 00:58:12,498
- Greg.
- This guy knows me well.
1050
00:58:12,567 --> 00:58:13,833
- Congratulations.
- MENCKEN: Thank you.
1051
00:58:13,902 --> 00:58:15,902
Um, Tom and I were, uh,
proud to be
1052
00:58:15,970 --> 00:58:17,869
pulling for you last night
for, uh...
1053
00:58:17,938 --> 00:58:20,273
- But, yeah, Tom called it--
- Hey. Hey, stupid! Stupid! Stupid!
1054
00:58:20,341 --> 00:58:22,607
- GREG: And I relayed the call.
So, yeah. - Fuck off, okay? Thanks.
1055
00:58:22,676 --> 00:58:25,710
- Why don't you piss off.
Take a hike. - Hey, hey, hey!
1056
00:58:25,779 --> 00:58:28,180
It's the Grim Weeper.
Tiny Tears. Kidding. You good?
1057
00:58:28,249 --> 00:58:29,414
- (GREG CHUCKLES)
- ROMAN: Ha-ha.
1058
00:58:29,483 --> 00:58:31,383
- Hey, be easy today, yeah?
- Oh, it's fine.
1059
00:58:31,452 --> 00:58:33,052
- Hey, J-man! Hey!
- Hi. What's up?
1060
00:58:33,121 --> 00:58:35,487
How are you doing?
Just want-- Hey, thanks.
1061
00:58:35,556 --> 00:58:37,556
- Wanna grab five just to, um...
- Uh, Con?
1062
00:58:37,625 --> 00:58:38,792
No, no.
It's copacetic. It's cool.
1063
00:58:38,860 --> 00:58:40,392
I just want to grab five,
you know,
1064
00:58:40,461 --> 00:58:43,362
uh, um, just to talk
macro Slovenia,
1065
00:58:43,431 --> 00:58:45,430
- micro travel budget, you know?
- Con. Con.
1066
00:58:45,499 --> 00:58:47,166
What? I'm trying to talk
with my colleague
1067
00:58:47,235 --> 00:58:50,836
to bat some ideas.
Like, what if I said to you,
1068
00:58:50,905 --> 00:58:54,707
Pan-Hapsburg American-led
EU alternative?
1069
00:58:54,776 --> 00:58:56,476
What would you say to me?
1070
00:58:56,545 --> 00:58:58,277
Uh, excuse me, Mr. President?
1071
00:58:58,346 --> 00:59:00,179
- KENDALL: Shiv. We're just--
- If you'd care to follow me,
1072
00:59:00,248 --> 00:59:02,247
- I'm your extraction team.
- MENCKEN: Excuse me.
1073
00:59:02,316 --> 00:59:04,951
- No!
- We're-- we're-- we're-- we're just having a--
1074
00:59:05,019 --> 00:59:07,854
Uh, perhaps you'd like
to chat with Mr. Mattson.
1075
00:59:07,923 --> 00:59:10,990
Oh, sure. I guess so. (CHUCKLES)
1076
00:59:11,058 --> 00:59:13,459
- Good luck, Mr. President.
- SHIV: 'Cause my thing is...
1077
00:59:13,528 --> 00:59:16,099
You know about Supermom's plan?
1078
00:59:16,498 --> 00:59:17,496
Uh, no.
1079
00:59:17,565 --> 00:59:21,067
Now, maybe it's time to open up.
Big tent this shit.
1080
00:59:21,136 --> 00:59:24,270
Some motherfuckers
I don't want in the tent.
1081
00:59:24,339 --> 00:59:26,000
SHIV: Uh-huh. No, I know that.
1082
00:59:26,068 --> 00:59:27,773
I... Well, here we go.
1083
00:59:27,841 --> 00:59:30,843
- Välkommen. (CHUCKLES)
- SHIV: Okay. Perhaps, we...
1084
00:59:30,912 --> 00:59:33,413
I need you
to find out where this goes
1085
00:59:33,481 --> 00:59:34,781
and how it lands, okay?
1086
00:59:34,850 --> 00:59:36,143
Got it.
1087
00:59:36,212 --> 00:59:38,050
MENCKEN: Okay, well, look at us.
1088
00:59:38,119 --> 00:59:40,619
A blonde, a brunette,
and a redhead walk into the bar.
1089
00:59:40,687 --> 00:59:42,188
Liberal, conservative,
and whatever...
1090
00:59:42,257 --> 00:59:44,624
What-- what--
what's your philosophy, exactly?
1091
00:59:44,692 --> 00:59:46,626
Privacy, pussy, pasta.
1092
00:59:46,695 --> 00:59:49,095
Anarcho-capitalist parmigiana.
1093
00:59:49,164 --> 00:59:51,530
- LUKAS: So, uh, congratulations.
- MENCKEN: Thank you.
1094
00:59:51,599 --> 00:59:53,166
- LUKAS: Very exciting stuff.
- Yeah.
1095
00:59:53,235 --> 00:59:54,601
Um...
1096
00:59:54,670 --> 00:59:55,701
Yeah, I'm gonna keep this brief
1097
00:59:55,770 --> 00:59:57,436
'cause, uh,
we're both quite busy.
1098
00:59:57,505 --> 01:00:01,107
Um... But I... I want Waystar.
1099
01:00:01,175 --> 01:00:04,276
I want a piece of the news.
I want sports, uh...
1100
01:00:04,345 --> 01:00:07,880
archive, library, IP,
talent, all that good stuff.
1101
01:00:07,949 --> 01:00:10,684
And I... I really like the deal.
1102
01:00:10,752 --> 01:00:12,718
So what we would want
to talk about
1103
01:00:12,787 --> 01:00:15,654
is what would make you,
assuming you make it,
1104
01:00:15,722 --> 01:00:18,057
what would reassure you
about his ownership?
1105
01:00:18,126 --> 01:00:20,325
Okay, I just wanna be frank
about, um,
1106
01:00:20,394 --> 01:00:22,761
how important it is for me
that you feel comfortable
1107
01:00:22,829 --> 01:00:25,034
- about this.
- I guess-- No, no, the thing was,
1108
01:00:25,634 --> 01:00:26,999
whatever our frictions,
1109
01:00:27,068 --> 01:00:30,369
there was an ideological
sympathy with your dad.
1110
01:00:30,438 --> 01:00:35,240
Uh... My dad had deep ocean
currents swirling in his gut,
1111
01:00:35,309 --> 01:00:37,209
but I think on specifics,
1112
01:00:37,278 --> 01:00:40,880
he was about money,
winning, and gossip.
1113
01:00:40,949 --> 01:00:42,949
LUKAS: Well,
and in terms of, um,
1114
01:00:43,017 --> 01:00:44,984
like across GoJo,
and GoJo socials,
1115
01:00:45,053 --> 01:00:48,020
and all the kind of
communication environment,
1116
01:00:48,089 --> 01:00:49,358
whatever, um...
1117
01:00:49,991 --> 01:00:52,057
we're in this place where
1118
01:00:52,126 --> 01:00:54,960
we are making the thing
that everyone has,
1119
01:00:55,029 --> 01:00:57,830
but nobody knows
how it works, okay?
1120
01:00:57,899 --> 01:01:01,034
And there's, um,
a very small number of people
1121
01:01:01,102 --> 01:01:02,935
that are thought leaders
in that space.
1122
01:01:03,003 --> 01:01:07,341
And so, I just think that maybe
you might wanna hear our take,
1123
01:01:07,409 --> 01:01:08,707
you know?
1124
01:01:08,776 --> 01:01:12,244
It-- it's also kind
of fucking fun. (CHUCKLES)
1125
01:01:12,313 --> 01:01:15,675
So it's either a couple
of tiny men in your pocket,
1126
01:01:15,744 --> 01:01:18,417
or a gateway to broad
and growing cultural influence.
1127
01:01:18,486 --> 01:01:20,887
Well, you know. (CLEARS THROAT)
It's really all about
1128
01:01:20,956 --> 01:01:23,789
regulatory framework,
CFIUS considerations.
1129
01:01:23,858 --> 01:01:26,025
So yeah, muck about,
but it'll be out of my hands.
1130
01:01:26,093 --> 01:01:28,427
Uh... national interest
and domestic--
1131
01:01:28,496 --> 01:01:31,464
LUKAS: Of course. Can-- Can I--
Can I just say that,
1132
01:01:31,532 --> 01:01:33,132
like, the stuff
that I'm interested in,
1133
01:01:33,201 --> 01:01:37,236
there's no need for me
to be, like, deep inside it
1134
01:01:37,304 --> 01:01:38,702
on a day-to-day basis.
1135
01:01:39,408 --> 01:01:40,640
You know?
1136
01:01:40,709 --> 01:01:43,943
So, um, for example, um...
1137
01:01:44,012 --> 01:01:47,446
Just spitballing here,
maybe an American CEO?
1138
01:01:47,514 --> 01:01:51,551
Would that help make things feel
a bit more culturally aligned?
1139
01:01:51,620 --> 01:01:53,385
- Perhaps?
- Oh, what?
1140
01:01:53,454 --> 01:01:57,356
Kinder Küche Kirche over here?
I thought you hated me.
1141
01:01:57,425 --> 01:02:00,193
(CHUCKLES) My dad was flexible.
I'm flexible.
1142
01:02:00,261 --> 01:02:01,160
I know how things go.
1143
01:02:01,229 --> 01:02:03,430
And-- and you would be
very glad, right?
1144
01:02:03,498 --> 01:02:05,499
To see... see him win.
1145
01:02:05,567 --> 01:02:07,667
My feelings are irrelevant.
1146
01:02:07,735 --> 01:02:09,736
Our audience loves Jeryd,
and so...
1147
01:02:09,804 --> 01:02:11,070
I respect our audience.
1148
01:02:11,139 --> 01:02:13,272
- And I love your audience.
- DYLAN: Ohio.
1149
01:02:13,341 --> 01:02:15,975
Oh! All right. Good talk.
1150
01:02:16,044 --> 01:02:17,947
- LUKAS: Have fun with Ohio.
- SHIV: Great to chat.
1151
01:02:21,783 --> 01:02:23,216
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1152
01:02:23,284 --> 01:02:27,223
- (CAR HORNS BLARING)
- (PROTESTORS CLAMORING)
1153
01:02:32,194 --> 01:02:34,193
Hey.
1154
01:02:34,262 --> 01:02:38,864
- Oh. Decided to turn up.
- Yeah, I can only stay for 20.
1155
01:02:38,933 --> 01:02:41,261
It's getting
a bit Tiananmen-y out there.
1156
01:02:41,330 --> 01:02:43,436
Oh! Ballsy. Whole new Tom.
1157
01:02:43,504 --> 01:02:46,172
You would never have dared
not come to his funeral
1158
01:02:46,241 --> 01:02:47,239
when he was alive.
1159
01:02:47,308 --> 01:02:49,842
Yeah, well, the thing
about your dad is that, um,
1160
01:02:49,911 --> 01:02:52,044
he's lost quite a lot
of influence
1161
01:02:52,113 --> 01:02:55,018
- over the past few days.
- (CHUCKLES) Yeah.
1162
01:02:56,217 --> 01:02:57,220
Thank you.
1163
01:02:57,919 --> 01:02:59,222
Uh, excuse me?
1164
01:03:12,299 --> 01:03:15,238
- Yeah, it's fine. It's fine.
- I know it's fine.
1165
01:03:19,674 --> 01:03:21,875
- So?
- SHIV: So?
1166
01:03:21,943 --> 01:03:23,809
- Go on.
- SHIV: What?
1167
01:03:23,878 --> 01:03:26,813
Are you going to explain,
ever, to me...
1168
01:03:26,881 --> 01:03:28,381
- SHIV: Uh--
- ...what happened?
1169
01:03:28,450 --> 01:03:29,585
Why you didn't...
1170
01:03:30,652 --> 01:03:31,718
- Oh--
- ...and how?
1171
01:03:31,786 --> 01:03:32,752
- "And how"?
- Yeah.
1172
01:03:32,821 --> 01:03:34,123
I mean, I wasn't expecting it.
1173
01:03:36,257 --> 01:03:39,428
Yeah, I mean, I wasn't sure
that I wanted to keep it.
1174
01:03:40,328 --> 01:03:42,795
Then I wasn't sure
that it was okay.
1175
01:03:42,864 --> 01:03:45,931
But it turns out
that, by all accounts, it is.
1176
01:03:46,000 --> 01:03:47,436
- So, why didn't you tell me?
- So...
1177
01:03:48,770 --> 01:03:51,374
Because it seemed so sad, Tom.
1178
01:03:53,908 --> 01:03:56,840
And-- and we were in a...
1179
01:03:57,579 --> 01:03:58,581
honeymoon...
1180
01:03:59,781 --> 01:04:01,381
phase and...
1181
01:04:01,449 --> 01:04:02,681
- Yeah.
- SHIV: Yeah.
1182
01:04:02,750 --> 01:04:04,584
Take your potential dad
for a test drive.
1183
01:04:04,653 --> 01:04:05,922
Oh, fuck you.
1184
01:04:07,188 --> 01:04:09,723
- Hello, the happy couple.
- Hey. Hi.
1185
01:04:09,791 --> 01:04:12,124
- Congratulations, Tom.
- Oh, thank you.
1186
01:04:12,193 --> 01:04:14,827
- Thank you so much. Yeah.
- Lovely news. Well done, you.
1187
01:04:14,895 --> 01:04:17,597
Well, if it wasn't
such a total fuckin' disaster,
1188
01:04:17,666 --> 01:04:20,132
it would be a dream come true.
1189
01:04:20,201 --> 01:04:21,734
Oh, I'm sure
it'll be wonderful.
1190
01:04:21,803 --> 01:04:22,801
TOM: Well...
1191
01:04:22,870 --> 01:04:26,042
Are you all right about it,
Shiv? I mean, it's hard.
1192
01:04:26,908 --> 01:04:28,808
Oh! No, I'm not gonna see it.
1193
01:04:28,877 --> 01:04:30,142
I'm just gonna do it
the family way.
1194
01:04:30,211 --> 01:04:31,778
- Oh, right.
- TOM: Uh-huh.
1195
01:04:31,846 --> 01:04:33,012
Oh, that'll work fine.
1196
01:04:33,081 --> 01:04:34,780
If you don't see it,
that's fine.
1197
01:04:34,848 --> 01:04:37,717
Yeah. I mean, they don't grow up
emotionally stunted, do they?
1198
01:04:37,785 --> 01:04:39,753
I shouldn't think so.
1199
01:04:39,821 --> 01:04:42,288
- What do you think? (CHUCKLES)
- (CHUCKLES)
1200
01:04:42,356 --> 01:04:44,524
- PETER: Caroline? Darling.
- CAROLINE: Oh, sorry.
1201
01:04:44,593 --> 01:04:45,594
PETER: Sorry.
1202
01:04:47,796 --> 01:04:48,928
Fuck me.
1203
01:04:48,997 --> 01:04:50,730
- SHIV: Wow.
- Your mom.
1204
01:04:50,799 --> 01:04:53,169
You learn to disassociate
fairly early.
1205
01:04:54,001 --> 01:04:55,238
Hey. I wanna...
1206
01:04:56,272 --> 01:04:57,340
Come here.
1207
01:04:58,139 --> 01:05:01,577
I wanna-- I wanna say sorry,
1208
01:05:02,177 --> 01:05:04,347
um, for not being here.
1209
01:05:05,146 --> 01:05:06,682
'Cause I was-- I...
1210
01:05:08,215 --> 01:05:10,216
I wanted to have been in,
but I, you know,
1211
01:05:10,285 --> 01:05:12,484
I'm so, so tired. And I hadn't--
1212
01:05:12,553 --> 01:05:16,122
I've been awake for so, so long,
and... and I...
1213
01:05:16,190 --> 01:05:17,994
just felt I couldn't leave.
1214
01:05:19,556 --> 01:05:20,826
- You know?
- Yeah. Mm-hmm.
1215
01:05:20,895 --> 01:05:22,498
It's okay. Fine.
1216
01:05:25,166 --> 01:05:26,766
And you know, I was the--
1217
01:05:26,835 --> 01:05:29,973
I was the first one
in there, with him.
1218
01:05:31,072 --> 01:05:32,308
After he died.
1219
01:05:33,942 --> 01:05:36,312
I was. So I did say...
1220
01:05:37,679 --> 01:05:40,549
I did say goodbye... to him.
1221
01:05:42,618 --> 01:05:43,750
- Um...
- I did.
1222
01:05:43,819 --> 01:05:46,289
Okay. Good.
1223
01:05:50,157 --> 01:05:51,427
- (EXHALES SHAKILY)
- Oh.
1224
01:05:52,193 --> 01:05:56,028
- You're exhausted.
- (SOBS, SIGHS)
1225
01:05:56,097 --> 01:05:58,064
Hey, why don't--
why don't you, uh...
1226
01:05:58,132 --> 01:05:59,965
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
1227
01:06:00,034 --> 01:06:01,634
Why don't you go back
to the apartment?
1228
01:06:01,703 --> 01:06:02,869
Oh, I can't--
1229
01:06:02,937 --> 01:06:07,073
For a couple hours,
just, you know, sleep.
1230
01:06:07,141 --> 01:06:09,678
(INHALES SHARPLY) You sure?
1231
01:06:10,412 --> 01:06:11,443
I don't care.
1232
01:06:11,512 --> 01:06:13,482
The people at the hotel know me
and I fuckin' hate it.
1233
01:06:14,449 --> 01:06:15,451
I don't like it.
1234
01:06:16,951 --> 01:06:18,554
Just hide out for a while.
1235
01:06:22,857 --> 01:06:24,360
Okay. Thank you.
1236
01:06:35,571 --> 01:06:39,003
(CELL PHONE VIBRATES)
1237
01:06:42,811 --> 01:06:44,309
SHIV: Hey!
1238
01:06:44,378 --> 01:06:47,150
- LUKAS: It's a yes.
- Yes?
1239
01:06:48,517 --> 01:06:49,916
Yes.
1240
01:06:49,985 --> 01:06:52,417
SHIV: Uh. From-- Yeah?
1241
01:06:52,486 --> 01:06:54,382
- Yeah!
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
1242
01:06:54,451 --> 01:06:58,594
Okay. Great move.
1243
01:06:59,727 --> 01:07:01,027
- Smart.
- LUKAS: Yeah.
1244
01:07:01,096 --> 01:07:02,995
They think they're interested.
1245
01:07:03,064 --> 01:07:07,967
And, uh, I think
I can make a US CEO work.
1246
01:07:08,036 --> 01:07:09,830
SHIV: Great.
1247
01:07:09,899 --> 01:07:12,972
Let's, uh,
let's make a meatball burger.
1248
01:07:13,041 --> 01:07:16,245
- (CHUCKLES SOFTLY)
- LUKAS: Yeah. Good night.
1249
01:07:16,511 --> 01:07:17,580
Okay.
1250
01:07:26,888 --> 01:07:28,154
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1251
01:07:28,222 --> 01:07:29,556
- Hey, bud.
- ROMAN: Heya.
1252
01:07:29,624 --> 01:07:30,626
You okay?
1253
01:07:32,226 --> 01:07:34,597
Look at her.
In her fuckin' pomp.
1254
01:07:35,230 --> 01:07:36,763
She's fuckin' glowing.
1255
01:07:36,832 --> 01:07:38,497
All dope, one in the chamber.
1256
01:07:38,565 --> 01:07:41,237
Yeah. Listen,
I might need your help, bro.
1257
01:07:41,770 --> 01:07:43,106
(GROANS)
1258
01:07:45,707 --> 01:07:48,607
Lukas and Shiv. It's possible...
1259
01:07:48,676 --> 01:07:51,410
There might be an accommodation
with Mencken.
1260
01:07:51,479 --> 01:07:53,946
- With your pal.
- Mm, no. No.
1261
01:07:54,015 --> 01:07:56,281
- Yeah. Yeah.
- No. We had an agreement.
1262
01:07:56,350 --> 01:07:58,283
- He's gonna block the deal.
- Yeah, so, well, we don't have
1263
01:07:58,352 --> 01:08:01,955
a lot of leverage
at this point. Right?
1264
01:08:02,023 --> 01:08:06,120
So we might need to--
to make some moves.
1265
01:08:06,188 --> 01:08:10,496
- And I might need your help.
- Uh... I don't... (GROANS)
1266
01:08:10,565 --> 01:08:11,897
I don't really
1267
01:08:11,965 --> 01:08:15,101
- feel so great at the moment.
- KENDALL: Yeah. I know. I know.
1268
01:08:15,169 --> 01:08:17,706
- Sorry.
- That's because you fucked it.
1269
01:08:19,040 --> 01:08:20,472
- Jesus, man.
- Yeah, it's okay, man.
1270
01:08:20,541 --> 01:08:22,676
- What the fuck?
- It's okay. Look, it happens.
1271
01:08:22,744 --> 01:08:24,176
- Um...
- It happens.
1272
01:08:24,245 --> 01:08:25,873
You thought you were Dad,
tried to Dad it.
1273
01:08:25,942 --> 01:08:27,079
- Holy shit, dude.
- But you fucked it.
1274
01:08:27,148 --> 01:08:28,748
- Jesus fucking Christ, man.
- Yeah?
1275
01:08:28,817 --> 01:08:29,582
- But, listen.
- Like...
1276
01:08:29,650 --> 01:08:31,417
- Take it easy. Fuck! (LAUGHS)
- Yeah.
1277
01:08:31,485 --> 01:08:32,817
ROMAN: Um. I didn't fuck it.
1278
01:08:32,886 --> 01:08:34,620
- Yeah, you fucked it with Jeryd.
- Okay? No. I didn't fuck it.
1279
01:08:34,689 --> 01:08:37,589
No, I didn't. Because, you know,
if he tries to, you know,
1280
01:08:37,658 --> 01:08:40,792
welch on the deal
or whatever, to block,
1281
01:08:40,861 --> 01:08:44,598
then, you know, we got him.
We can fuckin' hurt him.
1282
01:08:44,666 --> 01:08:46,833
We have-- we have ATN.
1283
01:08:46,901 --> 01:08:48,767
- You know?
- Right. Well, yeah.
1284
01:08:48,836 --> 01:08:51,870
- So I didn't fuck it. Okay?
- He's got our dick in his hand.
1285
01:08:51,939 --> 01:08:55,108
- We should have his dick
in our hand. Yeah? - Well... I don't... Okay.
1286
01:08:55,176 --> 01:08:57,413
- I think... we do.
- KENDALL: Uh-huh?
1287
01:08:58,379 --> 01:09:00,246
I should have stopped it,
so I blame myself,
1288
01:09:00,314 --> 01:09:02,451
but it's on us, dude. Okay?
1289
01:09:03,617 --> 01:09:05,521
We don't wanna say bye-bye
to Waystar...
1290
01:09:06,820 --> 01:09:10,189
we have to get fuckin' real
and fight Shiv at the board.
1291
01:09:10,258 --> 01:09:12,492
The Roy Boys
versus Shiv the Shiv.
1292
01:09:12,561 --> 01:09:13,596
Um...
1293
01:09:14,929 --> 01:09:16,495
(SIGHS)
1294
01:09:16,563 --> 01:09:20,266
'Kay?
It's okay. I mean, I've got it.
1295
01:09:20,334 --> 01:09:23,202
I have a plan, but I'm gonna
need you to just...
1296
01:09:23,270 --> 01:09:26,538
Yeah? Help me here.
We can do this. Okay, dude?
1297
01:09:26,607 --> 01:09:29,578
Okay? You fucked it.
But it's all right.
1298
01:09:33,448 --> 01:09:37,853
(GUESTS LAUGHING, CHATTING)
1299
01:09:44,325 --> 01:09:45,324
- Did you get this?
- FRANK: No.
1300
01:09:45,393 --> 01:09:46,893
Did you get it?
I'll send it to you.
1301
01:09:46,962 --> 01:09:48,327
- What? Who recorded?
- What?
1302
01:09:48,396 --> 01:09:49,629
I think-- I think it was Ray.
1303
01:09:49,698 --> 01:09:52,098
Listen to this.
He sounds like a sow
1304
01:09:52,167 --> 01:09:53,598
that's about to get the stun gun
and knows it.
1305
01:09:53,667 --> 01:09:55,234
GERRI: Are you... Roman?
You're kidding me.
1306
01:09:55,303 --> 01:09:57,036
- No, but this is circulating.
- (ROMAN CRYING IN VIDEO)
1307
01:09:57,104 --> 01:09:58,371
- HUGO: Don't play that.
- Come on, guys!
1308
01:09:58,439 --> 01:10:00,106
KARL: Oh, a show of strength.
It's circulating!
1309
01:10:00,174 --> 01:10:01,273
Oh, that's not right.
1310
01:10:01,342 --> 01:10:05,444
- (LOUD CLAMOR)
- (SIRENS WAILING)
1311
01:10:05,513 --> 01:10:07,883
I'm, uh, I'm walking.
Thank you. Thank you.
1312
01:10:14,389 --> 01:10:15,755
Oh, Jesus Christ.
1313
01:10:15,823 --> 01:10:20,659
(PROTESTORS SHOUTING)
1314
01:10:20,728 --> 01:10:23,328
I wouldn't go that way.
It's a bull run over on Fifth.
1315
01:10:23,397 --> 01:10:25,634
Okay. Well, keep up
the good work, okay?
1316
01:10:27,068 --> 01:10:30,570
{\an8}(FIREWORKS WHISTLING, EXPLODING)
1317
01:10:30,639 --> 01:10:33,072
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1318
01:10:33,140 --> 01:10:35,107
(PROTESTORS SHOUTING)
1319
01:10:35,176 --> 01:10:39,448
- (CHANTING)
- (CARS HONKING)
1320
01:10:45,053 --> 01:10:48,587
Wow.
No fuckin' idea. Fuck you!
1321
01:10:48,655 --> 01:10:51,423
- Go home! Go home!
- PROTESTOR 1: Fuck you, dude!
1322
01:10:51,492 --> 01:10:54,927
Fuck me? Fuck you!
Fuck you! You piece of shit!
1323
01:10:54,996 --> 01:10:56,495
No fucking idea!
1324
01:10:56,564 --> 01:10:59,433
- No idea! Morons!
- (POLICE SIREN WAILS)
1325
01:10:59,501 --> 01:11:02,771
(PROTESTORS CHANTING)
1326
01:11:04,805 --> 01:11:06,539
- ROMAN: Fuck's sake.
- POLICE OFFICER: Hey!
1327
01:11:06,607 --> 01:11:08,740
- (WHISTLE SCREECHING)
- ROMAN: Idiots!
1328
01:11:08,809 --> 01:11:11,443
Fucking morons, all of you!
You're a stupid fucking idiot!
1329
01:11:11,512 --> 01:11:13,512
- You have no fucking idea. None.
- PROTESTOR 2: Dude, move!
1330
01:11:13,581 --> 01:11:16,381
- Idiot. Moron.
- PROTESTOR 3: Go fuck yourself!
1331
01:11:16,450 --> 01:11:18,450
- Stupid fuckers!
- Fuck you, man!
1332
01:11:18,519 --> 01:11:21,486
No. Fuck you, you piece of shit!
I'm-- (GROANS) Oh, shit!
1333
01:11:21,555 --> 01:11:23,422
PROTESTOR 4:
Get the fuck outta here!
1334
01:11:23,491 --> 01:11:29,161
- (PROTESTORS CLAMORING)
- (FIREWORKS WHISTLING)
1335
01:11:29,230 --> 01:11:32,435
(WHISTLE SCREECHING)
1336
01:11:35,336 --> 01:11:37,303
Don't fucking touch me,
you piece of shit!
1337
01:11:37,371 --> 01:11:41,777
- (PROTESTORS SCREAMING)
- (INDISTINCT CLAMOR)
1338
01:11:44,245 --> 01:11:47,984
- (WHISTLE SCREECHING)
- (SIRENS WAILING)
1339
01:11:50,317 --> 01:11:54,723
♪ (MUSIC BUILDS) ♪
1340
01:12:27,488 --> 01:12:30,826
♪ (SUSPENSEFUL THEME MUSIC
PLAYING) ♪
1341
01:13:02,724 --> 01:13:04,760
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
101053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.