All language subtitles for Rebuilding Notre Dame - Inside the Great Cathedral Rescue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:05,320 Notre-Dame de Paris, a treasured icon of Gothic architecture 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,880 and medieval engineering. 3 00:00:07,880 --> 00:00:09,520 Built from glass, 4 00:00:09,520 --> 00:00:10,680 stone 5 00:00:10,680 --> 00:00:14,200 and timber over the course of two centuries, 6 00:00:14,200 --> 00:00:17,240 it's one of the world's greatest cathedrals. 7 00:00:18,280 --> 00:00:21,120 Notre-Dame is one of humanity's greatest 8 00:00:21,120 --> 00:00:23,320 artistic and architectural achievements. 9 00:00:23,320 --> 00:00:26,680 This epic 90-metre-tall symbol has stood 10 00:00:26,680 --> 00:00:32,040 at the heart of French culture and society for 850 years. 11 00:00:32,040 --> 00:00:34,240 SPEAKS IN FRENCH 12 00:00:38,200 --> 00:00:41,240 But on 15th April 2019, 13 00:00:41,240 --> 00:00:42,880 disaster strikes. 14 00:00:42,880 --> 00:00:45,560 PEOPLE SCREAM AND SHOUT 15 00:00:45,560 --> 00:00:50,160 A massive fire rages out of control and tears through the cathedral... 16 00:00:52,920 --> 00:00:54,400 ..leaving it in ruins. 17 00:00:58,000 --> 00:01:02,080 Now, a team of master craftspeople and elite engineers 18 00:01:02,080 --> 00:01:05,440 battle to save this fragile structure 19 00:01:05,440 --> 00:01:08,280 from a catastrophic collapse. 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,680 SHE SPEAKS IN FRENCH 21 00:01:14,680 --> 00:01:17,720 Out of tragedy is born opportunity... 22 00:01:17,720 --> 00:01:19,000 Oh! 23 00:01:22,720 --> 00:01:27,080 ..to solve archaeological mysteries and understand the very fabric 24 00:01:27,080 --> 00:01:30,560 of this medieval megastructure like never before. 25 00:01:30,560 --> 00:01:33,600 We can identify each chemical element. 26 00:01:33,600 --> 00:01:36,080 Yes, it is important information. 27 00:01:36,080 --> 00:01:40,200 For the last year, our cameras have had unique access 28 00:01:40,200 --> 00:01:43,600 to follow teams inside Notre-Dame. 29 00:01:43,600 --> 00:01:49,480 Can they decode clues from the past and use pioneering technology 30 00:01:49,480 --> 00:01:51,880 to rebuild this historic landmark? 31 00:01:53,560 --> 00:01:58,520 This is the inside story of the first year in the race 32 00:01:58,520 --> 00:02:00,680 to save Notre-Dame Cathedral. 33 00:02:10,480 --> 00:02:13,040 The Cathedral of Notre-Dame de Paris, 34 00:02:13,040 --> 00:02:16,360 an 850-year-old Gothic wonder. 35 00:02:18,680 --> 00:02:20,560 It's the heart of France. 36 00:02:20,560 --> 00:02:24,320 Roads were traditionally measured from this iconic structure. 37 00:02:26,240 --> 00:02:28,200 There was a continuation, 38 00:02:28,200 --> 00:02:31,880 a historical continuation from the Middle Ages to nowadays. 39 00:02:31,880 --> 00:02:38,040 And it's very important to build a kind of identity. 40 00:02:38,040 --> 00:02:42,440 Notre-Dame is one of the monuments which achieved this identity. 41 00:02:44,320 --> 00:02:46,440 For Christians, it's a place of worship, right? 42 00:02:46,440 --> 00:02:48,640 And for those of us with different beliefs, 43 00:02:48,640 --> 00:02:51,760 it's one of...just this incredible artistic and historical landmark. 44 00:02:51,760 --> 00:02:53,560 You've had coronations there, 45 00:02:53,560 --> 00:02:56,160 you've had the crowning of Napoleon and King Henry 46 00:02:56,160 --> 00:02:58,760 and there's just so much attached to the cathedral. 47 00:02:58,760 --> 00:03:01,800 But Notre-Dame is much more than that. 48 00:03:01,800 --> 00:03:05,200 It's also the pinnacle of medieval engineering. 49 00:03:06,720 --> 00:03:10,320 The cathedral can hold 9,000 worshippers 50 00:03:10,320 --> 00:03:12,480 and its 33-metre-tall walls 51 00:03:12,480 --> 00:03:17,040 contain more than 3,000 square metres of stained glass. 52 00:03:18,440 --> 00:03:22,320 The ceiling is a series of domed Gothic vaults 53 00:03:22,320 --> 00:03:24,720 that hold up the cathedral from the inside. 54 00:03:25,960 --> 00:03:31,160 A complex 500-tonne web of timber forms a cross-shaped roof 55 00:03:31,160 --> 00:03:34,480 topped with 1,300 lead tiles... 56 00:03:36,360 --> 00:03:38,840 ..and a 90-metre-tall central spire. 57 00:03:41,440 --> 00:03:45,120 Wrapped around the church are 28 flying buttresses, 58 00:03:45,120 --> 00:03:48,880 limestone arches that brace the walls from the outside... 59 00:03:50,280 --> 00:03:54,240 ..and at the front, two mighty towers, 60 00:03:54,240 --> 00:03:57,360 with ten massive bronze bells inside, 61 00:03:57,360 --> 00:04:02,520 soar over 68 metres into the sky over Paris. 62 00:04:02,520 --> 00:04:05,120 The construction took many generations. 63 00:04:06,200 --> 00:04:09,400 Architecture was not learned at the university. 64 00:04:09,400 --> 00:04:14,360 So, the architects and all workers learned mostly onsite. 65 00:04:15,400 --> 00:04:17,480 Along the way, there were many setbacks. 66 00:04:17,480 --> 00:04:21,400 In 1789, at the height of the French Revolution, 67 00:04:21,400 --> 00:04:25,320 anti-Catholic forces destroy parts of the cathedral. 68 00:04:25,320 --> 00:04:30,560 A newly secular France leaves Notre-Dame in a state of neglect. 69 00:04:30,560 --> 00:04:35,440 But when Victor Hugo writes The Hunchback Of Notre-Dame in 1831, 70 00:04:35,440 --> 00:04:39,400 it sparks a £170 million restoration 71 00:04:39,400 --> 00:04:42,440 that tops up the cathedral with a new roof 72 00:04:42,440 --> 00:04:45,960 and a 750-tonne timber and lead spire. 73 00:04:50,200 --> 00:04:54,240 And periodic renovations continue to this day. 74 00:04:54,240 --> 00:05:00,600 On 15th April 2019, Notre-Dame is wrapped in 500 tonnes of scaffolding 75 00:05:00,600 --> 00:05:05,120 as the cathedral begins a £5 million operation 76 00:05:05,120 --> 00:05:07,040 to shore up the spire. 77 00:05:07,040 --> 00:05:09,200 THEY SPEAK IN FRENCH 78 00:05:12,160 --> 00:05:15,200 Notre-Dame's rector, Monsignor Patrick Chauvet, 79 00:05:15,200 --> 00:05:17,160 has finished evening worship. 80 00:05:17,160 --> 00:05:20,360 His world is about to be turned upside down. 81 00:05:20,360 --> 00:05:23,080 HE SPEAKS IN FRENCH 82 00:05:42,400 --> 00:05:47,960 At 6.18pm, a sensor detects smoke in the medieval roof timbers. 83 00:05:47,960 --> 00:05:51,560 The system sends a coded fire alert to the security team. 84 00:05:52,600 --> 00:05:55,000 Instead of heading straight for the roof, 85 00:05:55,000 --> 00:05:58,600 a guard is dispatched to the sacristy building nearby 86 00:05:58,600 --> 00:06:00,040 to check for a fire. 87 00:06:00,040 --> 00:06:01,720 But he finds nothing. 88 00:06:01,720 --> 00:06:04,120 He climbs up into the church attic. 89 00:06:04,120 --> 00:06:07,680 But by the time he gets there, he's too late. 90 00:06:07,680 --> 00:06:11,360 The fire has been burning for almost 30 minutes 91 00:06:11,360 --> 00:06:14,000 and spread across the roof. 92 00:06:14,000 --> 00:06:16,160 SIREN BLARES 93 00:06:18,000 --> 00:06:21,480 And there was this horrifyingly huge plume of smoke 94 00:06:21,480 --> 00:06:23,320 billowing up out of it. 95 00:06:23,320 --> 00:06:26,240 It was surreal. I'd never seen anything like that before. 96 00:06:27,280 --> 00:06:30,240 You saw the fire trucks come up alongside the cathedral 97 00:06:30,240 --> 00:06:32,640 and ladders went up and the hoses came out. 98 00:06:32,640 --> 00:06:34,040 You could see that the ladders 99 00:06:34,040 --> 00:06:36,160 were just too small for a building of this size. 100 00:06:36,160 --> 00:06:38,720 And the hoses were not nearly big enough for this kind of blaze. 101 00:06:38,720 --> 00:06:40,160 It was tragic. 102 00:06:40,160 --> 00:06:43,080 The resources that were available were not going to be what was needed 103 00:06:43,080 --> 00:06:44,680 to bring this thing under control. 104 00:06:45,920 --> 00:06:47,920 A lot of us realised that this fire 105 00:06:47,920 --> 00:06:50,080 was just going to ravage the cathedral. 106 00:06:50,080 --> 00:06:52,320 SPEAKS IN FRENCH 107 00:06:57,800 --> 00:07:01,040 A delay in responding to a fire of this nature 108 00:07:01,040 --> 00:07:02,520 is absolutely critical. 109 00:07:02,520 --> 00:07:05,720 A small fire burning locally is a very different thing 110 00:07:05,720 --> 00:07:09,760 than ten minutes later when all of the timber elements are involved. 111 00:07:09,760 --> 00:07:11,760 So, in a situation like this, 112 00:07:11,760 --> 00:07:14,320 five, ten, 30 minutes can make all the difference. 113 00:07:15,360 --> 00:07:18,080 This delay will have huge repercussions. 114 00:07:18,080 --> 00:07:20,800 As firefighters arrive on scene, 115 00:07:20,800 --> 00:07:24,360 so does one of France's chief architects of historic monuments, 116 00:07:24,360 --> 00:07:25,960 Remi Fromont. 117 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 HE SPEAKS IN FRENCH 118 00:07:31,520 --> 00:07:34,880 As the inferno rages at the top of the cathedral, 119 00:07:34,880 --> 00:07:38,520 Remi risks his life to venture inside with the firefighters. 120 00:07:50,720 --> 00:07:54,080 Within minutes, the firefighters are pumping tonnes of water 121 00:07:54,080 --> 00:07:57,200 into the attic space, but it's not working. 122 00:07:58,440 --> 00:08:03,800 To the horror of the growing crowd, the fire engulfs the famous spire. 123 00:08:05,520 --> 00:08:07,560 The world watches helplessly 124 00:08:07,560 --> 00:08:12,080 as the 750-tonne oak and lead masterpiece gives way. 125 00:08:14,640 --> 00:08:16,200 Oh, my God. 126 00:08:16,200 --> 00:08:17,760 Oh, my God, that is awful. 127 00:08:21,120 --> 00:08:23,760 When the spire fell into the roof, 128 00:08:23,760 --> 00:08:26,400 an additional ventilation will have caused 129 00:08:26,400 --> 00:08:29,920 more oxygen-rich air to be sucked in at the bottom of the compartment. 130 00:08:29,920 --> 00:08:33,760 That influx of oxygen could have caused an increase 131 00:08:33,760 --> 00:08:36,800 in the severity of the fire within Notre-Dame. 132 00:08:48,960 --> 00:08:51,440 It was just devastating to watch. 133 00:08:51,440 --> 00:08:54,200 We were suddenly really aware that...of how easily 134 00:08:54,200 --> 00:08:56,000 this whole thing could come down. 135 00:08:57,800 --> 00:09:00,160 90 minutes after the fire begins, 136 00:09:00,160 --> 00:09:03,040 the entire roof of the cathedral is ablaze. 137 00:09:06,120 --> 00:09:08,800 Inside, it's become even more dangerous 138 00:09:08,800 --> 00:09:10,720 for Remi and the firefighters. 139 00:09:10,720 --> 00:09:13,800 Getting this fire under control looks impossible. 140 00:09:25,200 --> 00:09:27,400 A south-easterly wind picks up 141 00:09:27,400 --> 00:09:30,800 and pushes the blaze towards the famous bell towers. 142 00:09:36,360 --> 00:09:40,840 Inside the ingeniously engineered 13th-century north tower, 143 00:09:40,840 --> 00:09:44,480 a scaffold of wooden beams holds eight bells, 144 00:09:44,480 --> 00:09:47,880 the biggest weighing more than four tonnes. 145 00:09:47,880 --> 00:09:49,680 If the beams burn through, 146 00:09:49,680 --> 00:09:52,120 they'll trigger a fatal chain reaction. 147 00:09:53,800 --> 00:09:56,440 The bells will fall like wrecking balls 148 00:09:56,440 --> 00:09:58,720 and destroy the tower's wooden backbone. 149 00:10:01,600 --> 00:10:06,840 If the tower falls, it could trigger a deadly domino effect 150 00:10:06,840 --> 00:10:09,160 that brings down the entire cathedral. 151 00:10:14,600 --> 00:10:17,000 To avert this catastrophic collapse, 152 00:10:17,000 --> 00:10:21,640 the firefighters have no option but to venture deeper inside. 153 00:10:28,720 --> 00:10:31,400 REMI: 154 00:10:46,000 --> 00:10:47,920 To douse the fire on the roof, 155 00:10:47,920 --> 00:10:50,560 firefighters pump water from the River Seine 156 00:10:50,560 --> 00:10:53,600 and feed it to fire trucks around the cathedral. 157 00:10:53,600 --> 00:10:56,120 But to stop the towers collapsing, 158 00:10:56,120 --> 00:10:59,320 they must send a team into the burning structure. 159 00:10:59,320 --> 00:11:00,760 Their mission - 160 00:11:00,760 --> 00:11:02,920 drop hoses in between the towers 161 00:11:02,920 --> 00:11:05,520 and fight the fire spreading from the roof. 162 00:11:05,520 --> 00:11:07,880 But the steady wind doesn't let up. 163 00:11:07,880 --> 00:11:11,520 And despite their efforts, the timber frame holding the bells 164 00:11:11,520 --> 00:11:15,520 has caught fire and could trigger the destruction of the cathedral 165 00:11:15,520 --> 00:11:17,040 at any moment. 166 00:11:17,040 --> 00:11:20,360 So, the team must drag their hoses to the top of the tower 167 00:11:20,360 --> 00:11:24,120 and soak the timber frame to prevent the unthinkable. 168 00:11:31,520 --> 00:11:35,200 Throughout the night, the fate of Notre-Dame hangs in the balance. 169 00:11:36,240 --> 00:11:39,640 Eventually, the firefighters get the upper hand. 170 00:11:40,640 --> 00:11:42,480 The flames have been beaten back 171 00:11:42,480 --> 00:11:45,760 and only glowing embers light up the night sky. 172 00:11:46,880 --> 00:11:48,640 Nobody knows how the fire started. 173 00:11:49,680 --> 00:11:51,720 An investigation begins. 174 00:11:51,720 --> 00:11:54,640 But for now, the urgent question - 175 00:11:54,640 --> 00:11:59,400 how damaged is the structure and can it ever be rebuilt? 176 00:12:00,680 --> 00:12:04,400 President Macron pledges to restore the cathedral in five years. 177 00:12:04,400 --> 00:12:06,200 HE SPEAKS IN FRENCH 178 00:12:11,960 --> 00:12:14,320 PEOPLE SING TOGETHER 179 00:12:14,320 --> 00:12:16,560 The world keeps vigil for Notre-Dame. 180 00:12:24,640 --> 00:12:28,320 Daylight reveals the full extent of the terrible destruction 181 00:12:28,320 --> 00:12:30,040 wrought by the fire. 182 00:12:31,440 --> 00:12:34,400 The oak roof and spire are completely destroyed. 183 00:12:35,960 --> 00:12:39,640 Toxic lead that covered the roof has been sprayed into the air, 184 00:12:39,640 --> 00:12:41,320 contaminating the site. 185 00:12:43,240 --> 00:12:46,080 Burned roof timbers cover the vaulting. 186 00:12:46,080 --> 00:12:50,520 Three gaping holes in the stone vaults weaken the entire structure. 187 00:12:50,520 --> 00:12:54,720 And the 500-tonne scorched carcass of scaffolding 188 00:12:54,720 --> 00:12:56,800 could collapse at any moment... 189 00:12:57,840 --> 00:13:00,120 ..something unthinkable to those 190 00:13:00,120 --> 00:13:03,880 tasked with preserving France's rich cultural heritage. 191 00:13:03,880 --> 00:13:06,480 SPEAKS IN FRENCH 192 00:13:09,600 --> 00:13:13,360 Philippe Villeneuve is in charge of historic monuments in France. 193 00:13:13,360 --> 00:13:17,800 This is the cathedral that inspired him to become an architect. 194 00:13:33,960 --> 00:13:39,040 Since 2013, Philippe has been in charge of conserving Notre-Dame. 195 00:13:49,760 --> 00:13:53,600 The stricken cathedral is a giant house of cards. 196 00:13:53,600 --> 00:13:57,320 If the stone vaulting collapses, the weight of the buttresses 197 00:13:57,320 --> 00:14:02,560 will push in the 33-metre-high walls and Notre-Dame will be no more. 198 00:14:10,440 --> 00:14:13,440 So, Philippe assembles a rapid response team, 199 00:14:13,440 --> 00:14:16,680 dozens of engineers, architects and scientists. 200 00:14:17,720 --> 00:14:21,680 Their task is to prevent a total collapse of the cathedral. 201 00:14:32,680 --> 00:14:35,120 It's not only a difficult job, 202 00:14:35,120 --> 00:14:36,760 it's also hazardous. 203 00:14:38,840 --> 00:14:42,320 The crumbling stone vaults and twisted scaffolding 204 00:14:42,320 --> 00:14:44,080 make even venturing inside 205 00:14:44,080 --> 00:14:46,720 to investigate the stability of the structure 206 00:14:46,720 --> 00:14:49,360 extremely dangerous. 207 00:14:49,360 --> 00:14:51,000 SHE SPEAKS IN FRENCH 208 00:15:02,120 --> 00:15:04,200 ALARM BLARES 209 00:15:04,200 --> 00:15:06,320 SHE SPEAKS IN ENGLISH 210 00:15:10,400 --> 00:15:12,240 Motion sensors are installed 211 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 in the melted jumble of scaffolding overhead. 212 00:15:14,800 --> 00:15:17,240 These can be triggered by gusts of wind 213 00:15:17,240 --> 00:15:19,960 or signal a full-scale collapse. 214 00:15:32,280 --> 00:15:36,560 There are evacuations like this each week that slow progress. 215 00:16:03,640 --> 00:16:07,240 To avert a catastrophic collapse, engineers could build 216 00:16:07,240 --> 00:16:11,160 a steel skeleton inside the nave to brace the walls. 217 00:16:12,640 --> 00:16:14,880 Then, even if the vaulting caves in, 218 00:16:14,880 --> 00:16:17,920 the walls of Notre-Dame would stay standing. 219 00:16:19,280 --> 00:16:22,720 But it's far too dangerous for workers to erect steelwork 220 00:16:22,720 --> 00:16:24,600 beneath the compromised structure. 221 00:16:30,800 --> 00:16:33,560 So, instead of bracing the walls from the inside, 222 00:16:33,560 --> 00:16:38,920 the team will build timber frames under the buttresses outside. 223 00:16:38,920 --> 00:16:40,880 Now, if the vaulting does fall in, 224 00:16:40,880 --> 00:16:43,640 the buttresses can't push on the walls 225 00:16:43,640 --> 00:16:45,720 and they won't come tumbling down. 226 00:16:48,120 --> 00:16:50,200 THEY SPEAK IN FRENCH 227 00:17:03,440 --> 00:17:07,240 Workers at this specialised factory race to cut and assemble 228 00:17:07,240 --> 00:17:10,600 around 225 tonnes of timber 229 00:17:10,600 --> 00:17:13,120 to create the massive supports 230 00:17:13,120 --> 00:17:15,560 Philippe's team needs to prop up the vaults. 231 00:17:15,560 --> 00:17:18,520 It's critical each support fits perfectly 232 00:17:18,520 --> 00:17:22,040 beneath each flying buttress to hold its weight. 233 00:17:26,240 --> 00:17:30,600 Working around and inside this space is a logistical nightmare. 234 00:17:30,600 --> 00:17:34,800 200 tonnes of lead cladding covered the cathedral roof. 235 00:17:35,840 --> 00:17:38,320 This was mostly melted during the fire 236 00:17:38,320 --> 00:17:41,520 and now toxic lead dust covers every surface. 237 00:17:41,520 --> 00:17:44,920 The work site is highly contaminated. 238 00:17:46,080 --> 00:17:47,760 Until the site is cleaned, 239 00:17:47,760 --> 00:17:50,680 team members must wear full protective clothing 240 00:17:50,680 --> 00:17:53,600 to pass into the contaminated zone. 241 00:17:53,600 --> 00:17:57,760 When leaving site, they undress, 242 00:17:57,760 --> 00:18:03,560 discard all clothing, carefully wash equipment, then shower themselves. 243 00:18:05,080 --> 00:18:07,920 Only then can they go back to the clean area, 244 00:18:07,920 --> 00:18:10,280 even for a lunch break. 245 00:18:25,880 --> 00:18:30,920 But finally, five months later, all 28 flying buttresses 246 00:18:30,920 --> 00:18:33,480 are locked in place and the walls are safe. 247 00:18:33,480 --> 00:18:36,200 Now, they can turn to the next challenge - 248 00:18:36,200 --> 00:18:38,760 secure the melted massive scaffolding 249 00:18:38,760 --> 00:18:41,360 that hangs precariously over the cathedral. 250 00:18:42,880 --> 00:18:46,200 The scaffold weighs more than a jumbo jet 251 00:18:46,200 --> 00:18:49,240 and only rests on four spindly legs. 252 00:18:50,480 --> 00:18:54,320 The team plans to wrap three massive steel lattice beams around it 253 00:18:54,320 --> 00:18:56,760 to tie the fragile upper parts together. 254 00:18:59,960 --> 00:19:03,040 Then they'll build more scaffolding either side 255 00:19:03,040 --> 00:19:04,920 and lay steel beams across it. 256 00:19:08,000 --> 00:19:11,920 This way, workers can get inside the stricken scaffolding 257 00:19:11,920 --> 00:19:14,760 to help cut off its 50,000 steel poles. 258 00:19:15,840 --> 00:19:17,880 A truly herculean task. 259 00:19:21,840 --> 00:19:25,720 Only then can the team put up a temporary roof 260 00:19:25,720 --> 00:19:29,240 to protect them from the elements while they rebuild Notre-Dame. 261 00:19:39,600 --> 00:19:43,080 While engineers gear up to remove the scaffolding, 262 00:19:43,080 --> 00:19:46,360 architect Remi Fromont and Livio De Luca 263 00:19:46,360 --> 00:19:48,680 begin a ground-breaking project 264 00:19:48,680 --> 00:19:53,080 that will combine the investigative work with new scientific analysis. 265 00:19:55,520 --> 00:19:59,360 Their ambition is to create a data-rich model of Notre-Dame, 266 00:19:59,360 --> 00:20:01,640 a digital twin. 267 00:20:01,640 --> 00:20:07,400 The digital twin will embed not only the geometric structure, 268 00:20:07,400 --> 00:20:10,160 or the visual appearance of the cathedral, 269 00:20:10,160 --> 00:20:15,720 but also all the scientific data coming from studies. 270 00:20:15,720 --> 00:20:19,200 For example, you can click on a stone in the vault 271 00:20:19,200 --> 00:20:24,120 and access to all the information about its physical properties 272 00:20:24,120 --> 00:20:25,840 such as the provenance, 273 00:20:25,840 --> 00:20:30,440 but also the mechanical behaviour within the entire structure. 274 00:20:31,800 --> 00:20:37,880 This 3-D dynamic map will show every stone, timber and iron nail 275 00:20:37,880 --> 00:20:42,800 in the structure across time from the 12th century 276 00:20:42,800 --> 00:20:44,600 to the present day. 277 00:20:44,600 --> 00:20:48,200 This is an unprecedented project. 278 00:20:48,200 --> 00:20:51,920 The ambition is to collect all the information 279 00:20:51,920 --> 00:20:54,600 from the past to pass it to the future. 280 00:20:55,640 --> 00:20:57,560 There's very little first-hand information 281 00:20:57,560 --> 00:20:59,280 about the construction of Notre-Dame, 282 00:20:59,280 --> 00:21:01,040 or the craftspeople who built it. 283 00:21:03,360 --> 00:21:07,320 In the wake of the fire, new studies of the cathedral's materials 284 00:21:07,320 --> 00:21:08,960 could unlock these secrets. 285 00:21:10,680 --> 00:21:14,040 This new data captured in the digital twin 286 00:21:14,040 --> 00:21:17,800 will provide a blueprint for the restoration and rebuild. 287 00:21:23,080 --> 00:21:27,160 Inside Notre-Dame, scientists begin to gather data 288 00:21:27,160 --> 00:21:32,280 and investigate the damage to treasured statues, murals and windows. 289 00:21:37,160 --> 00:21:42,000 The cathedral's most fragile wonder, its stained glass, 290 00:21:42,000 --> 00:21:44,240 dates back to the 13th century. 291 00:21:45,360 --> 00:21:50,280 36 windows circle the lower level, 42 around the middle level 292 00:21:50,280 --> 00:21:52,600 and 43 around the upper level. 293 00:21:54,960 --> 00:22:00,160 The three famous rose windows span up to 13 metres in diameter 294 00:22:00,160 --> 00:22:05,080 and are made up of over 1,100 panels of beautiful stained glass. 295 00:22:06,360 --> 00:22:10,960 But the intense heat from the fire that melted the cathedral's lead-covered roof 296 00:22:10,960 --> 00:22:14,920 means that today, much of the remaining glasswork 297 00:22:14,920 --> 00:22:17,680 is covered in a layer of toxic lead powder. 298 00:22:19,160 --> 00:22:23,360 It was really painful to see the catastrophe on TV. 299 00:22:23,360 --> 00:22:27,080 I was looking to see what's up and around the windows. 300 00:22:28,320 --> 00:22:29,960 And it was, of course, 301 00:22:29,960 --> 00:22:33,240 totally difficult to have a good idea of what's happened. 302 00:22:33,240 --> 00:22:38,120 There is a before and after 15th April for historical monuments, 303 00:22:38,120 --> 00:22:39,440 that's for sure. 304 00:22:40,480 --> 00:22:45,560 Glass scientist Claudine Loisel uses a hand-held digital microscope 305 00:22:45,560 --> 00:22:49,280 to investigate the levels of lead powder on the stained glass. 306 00:22:49,280 --> 00:22:53,600 She must then formulate a strategy to clean every single panel. 307 00:22:53,600 --> 00:22:56,320 It's a vast decontamination programme 308 00:22:56,320 --> 00:23:00,040 that will make the glass safe for restorers to begin work. 309 00:23:02,920 --> 00:23:06,960 This window is in the back of the cathedral in the lower level, 310 00:23:06,960 --> 00:23:09,040 furthest from the inferno, 311 00:23:09,040 --> 00:23:12,400 but it's still badly contaminated. 312 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 CLAUDINE SPEAKS IN FRENCH 313 00:23:14,960 --> 00:23:18,840 Fortunately, these windows have not been cleaned for 100 years, 314 00:23:18,840 --> 00:23:21,880 so the lead has settled on top of a dust layer, 315 00:23:21,880 --> 00:23:23,520 not on the glass itself. 316 00:23:24,920 --> 00:23:29,560 The first thick layer of deposit was, we can say, 317 00:23:29,560 --> 00:23:31,960 as a small protection in one way. 318 00:23:31,960 --> 00:23:35,880 So, we have just to remove all the deposit to clean 319 00:23:35,880 --> 00:23:38,320 these windows from the 19th century. 320 00:23:38,320 --> 00:23:42,000 Claudine examines deposits from windows around the cathedral. 321 00:23:42,000 --> 00:23:43,880 The samples reveal vital clues 322 00:23:43,880 --> 00:23:46,720 about the spread of the lead contamination. 323 00:23:46,720 --> 00:23:51,960 After the spire fell, the cloud of dust, lead and different particle 324 00:23:51,960 --> 00:23:54,200 pushed in the other direction. 325 00:23:54,200 --> 00:23:57,320 So, we are a little bit more protected in this area. 326 00:23:57,320 --> 00:24:00,440 The windows of the upper level in the path of the lead cloud 327 00:24:00,440 --> 00:24:02,200 have been most contaminated. 328 00:24:04,920 --> 00:24:07,760 The team takes out and transports these panels 329 00:24:07,760 --> 00:24:09,640 to this special laboratory, 330 00:24:09,640 --> 00:24:12,920 where they experiment with ways to remove the lead. 331 00:24:15,760 --> 00:24:19,320 First, Claudine uses a precision vacuum cleaner 332 00:24:19,320 --> 00:24:21,880 to hoover up the 100 years of dust 333 00:24:21,880 --> 00:24:25,440 and most of the lead powder along with it. 334 00:24:25,440 --> 00:24:31,600 So, this is a good way to protect the conservator. 335 00:24:31,600 --> 00:24:33,840 You can control the action, 336 00:24:33,840 --> 00:24:38,600 the pressure on the glass and also on the painting. 337 00:24:38,600 --> 00:24:41,520 Then she uses water and cotton balls 338 00:24:41,520 --> 00:24:44,840 to meticulously remove the last of the lead. 339 00:24:44,840 --> 00:24:49,520 Of course, you need scientific evidence that it's working. 340 00:24:49,520 --> 00:24:54,160 Claudine uses X-ray spectroscopy to measure exactly how many wipes 341 00:24:54,160 --> 00:24:57,040 it takes to bring the lead down to normal levels. 342 00:24:57,040 --> 00:25:04,040 So, we can identify each chemical element we have in the material. 343 00:25:04,040 --> 00:25:06,880 Too few wipes and the lead will remain. 344 00:25:06,880 --> 00:25:10,800 Too many wipes and restoration will take longer than necessary. 345 00:25:13,200 --> 00:25:17,360 OK, now, this analyses if it's finished. 346 00:25:17,360 --> 00:25:20,920 After five wipes with the distilled water, 347 00:25:20,920 --> 00:25:24,120 Claudine checks to see if the glass is decontaminated. 348 00:25:26,800 --> 00:25:29,920 OK, we have different chemical elements, 349 00:25:29,920 --> 00:25:32,280 calcium, iron. 350 00:25:32,280 --> 00:25:36,560 And if we want to see the lead, there is no lead. 351 00:25:36,560 --> 00:25:38,560 CLAUDINE LAUGHS 352 00:25:38,560 --> 00:25:41,960 After nine months, we can see a good solution, 353 00:25:41,960 --> 00:25:43,880 a good way to clean and to preserve 354 00:25:43,880 --> 00:25:46,720 the stained glass windows from Notre-Dame. 355 00:25:51,760 --> 00:25:55,400 The upper-level windows were not only in the path of the lead cloud, 356 00:25:55,400 --> 00:25:57,760 but also closest to the inferno. 357 00:26:00,320 --> 00:26:04,760 Claudine hunts for hairline cracks caused by thermal shock, 358 00:26:04,760 --> 00:26:08,040 the rapid heating and cooling of the glass. 359 00:26:08,040 --> 00:26:10,720 This is one window from the choir 360 00:26:10,720 --> 00:26:14,480 and we have two panels from the middle of the...bay. 361 00:26:15,520 --> 00:26:17,120 But here we have a crack. 362 00:26:18,960 --> 00:26:21,160 The hand-held digital microscope 363 00:26:21,160 --> 00:26:23,840 helps Claudine see deep into the crack. 364 00:26:23,840 --> 00:26:27,720 If it's caused by the fire, it will be clean and fresh. 365 00:26:27,720 --> 00:26:31,200 If it's older, it will be full of residue. 366 00:26:31,200 --> 00:26:35,320 We can see the well-defined line of the crack. 367 00:26:35,320 --> 00:26:37,960 We have no residue, 368 00:26:37,960 --> 00:26:43,040 so, we can say this crack is due to the fire. 369 00:26:43,040 --> 00:26:46,960 This is a recent crack and this is typical thermal shock. 370 00:26:46,960 --> 00:26:49,760 It looks like the upper-level stained glass 371 00:26:49,760 --> 00:26:52,600 will need to be painstakingly glued back together. 372 00:26:54,600 --> 00:26:57,840 But inside Notre-Dame, the lower-level stained glass 373 00:26:57,840 --> 00:27:00,960 appears to have survived unscathed. 374 00:27:00,960 --> 00:27:05,760 And, yeah, we can see we have a good stability 375 00:27:05,760 --> 00:27:08,920 around of the painting. 376 00:27:08,920 --> 00:27:11,440 So, there is absolutely no thermal shock. 377 00:27:11,440 --> 00:27:14,320 So, that's good news for us. 378 00:27:17,320 --> 00:27:21,960 On site, the teams of scientists meet the engineers and architects 379 00:27:21,960 --> 00:27:23,680 to share their findings. 380 00:27:23,680 --> 00:27:26,600 CLAUDINE SPEAKS IN FRENCH 381 00:27:31,680 --> 00:27:34,640 Once Claudine's team has restored Notre-Dame's glasswork 382 00:27:34,640 --> 00:27:36,240 to its former glory, 383 00:27:36,240 --> 00:27:39,840 they may use a radical new preservation technique 384 00:27:39,840 --> 00:27:42,240 to safeguard it for future generations. 385 00:27:45,200 --> 00:27:49,200 It's being used on a huge scale here in northern England. 386 00:27:51,160 --> 00:27:53,800 This is York Minster, 387 00:27:53,800 --> 00:27:56,320 an 800-year-old Gothic masterpiece 388 00:27:56,320 --> 00:28:01,360 and home to the largest expanse of medieval stained glass in the UK, 389 00:28:01,360 --> 00:28:03,240 the Great East Window. 390 00:28:04,760 --> 00:28:07,760 It is one of the largest windows ever made anywhere 391 00:28:07,760 --> 00:28:09,280 in the medieval world. 392 00:28:09,280 --> 00:28:13,680 We've got glass from the 12th right through to the 18th century 393 00:28:13,680 --> 00:28:16,000 in quite significant quantities. 394 00:28:16,000 --> 00:28:20,120 And it is really our national treasure house of stained glass. 395 00:28:23,040 --> 00:28:27,120 Engineers here are completing a £10 million project 396 00:28:27,120 --> 00:28:31,560 to protect York Minster's stained glass from harmful UV rays 397 00:28:31,560 --> 00:28:33,920 and the corrosive effects of moisture. 398 00:28:33,920 --> 00:28:36,200 In modern stained glass conservation, 399 00:28:36,200 --> 00:28:38,520 we're really doing as much as we can 400 00:28:38,520 --> 00:28:43,560 to keep both surfaces of the historic stained glass dry and stable, 401 00:28:43,560 --> 00:28:45,960 and that's where our ventilated 402 00:28:45,960 --> 00:28:49,240 environmental protective glazing comes into play. 403 00:28:51,920 --> 00:28:53,880 Right, I can see that I'm almost in. 404 00:28:57,600 --> 00:28:59,640 I think it's just this last bit, here. 405 00:28:59,640 --> 00:29:03,320 Matt Nickels is installing this new conservation system. 406 00:29:03,320 --> 00:29:07,880 He slots a protective clear glass exterior frame 407 00:29:07,880 --> 00:29:09,440 into the window opening. 408 00:29:09,440 --> 00:29:12,720 And this goes into the original glazing groove 409 00:29:12,720 --> 00:29:14,920 where the medieval glass would have been. 410 00:29:14,920 --> 00:29:20,000 This protective glazing prevents corrosive condensation from forming 411 00:29:20,000 --> 00:29:23,640 on the 800-year-old stained glass that will sit behind it. 412 00:29:23,640 --> 00:29:27,760 The gap created means that there's air circulation running through, 413 00:29:27,760 --> 00:29:31,960 and when you've got air circulation, it's regulating the temperature, 414 00:29:31,960 --> 00:29:35,000 which means that there's less moisture on the glass. 415 00:29:35,000 --> 00:29:39,680 Each frame is custom-made and takes great skill to fit. 416 00:29:40,840 --> 00:29:42,560 You don't want to make it too small 417 00:29:42,560 --> 00:29:44,840 because it's going to obviously slide through. 418 00:29:44,840 --> 00:29:47,480 No two windows are going to be the same. 419 00:29:47,480 --> 00:29:49,880 With the outer panel installed, 420 00:29:49,880 --> 00:29:53,760 they can reinstate the layer of medieval glass. 421 00:29:53,760 --> 00:29:55,880 They're actually in fairly good condition 422 00:29:55,880 --> 00:29:59,320 considering that they're early 13th century. 423 00:29:59,320 --> 00:30:02,720 There's always the worry whenever you're handling glass like this, 424 00:30:02,720 --> 00:30:06,360 but you've just got to make sure that you're really, really careful. 425 00:30:08,240 --> 00:30:11,760 There's nothing quite like seeing it with sunlight behind it. 426 00:30:11,760 --> 00:30:14,720 When you put it up like this, it's quite magical, isn't it? 427 00:30:17,600 --> 00:30:21,880 Techniques like this offer a glimpse of how scientists like Claudine 428 00:30:21,880 --> 00:30:25,400 may eventually preserve Notre-Dame's glass. 429 00:30:25,400 --> 00:30:29,880 This is the best way to protect a stained glass window. 430 00:30:29,880 --> 00:30:31,720 So, it will be, for sure, 431 00:30:31,720 --> 00:30:34,520 an option to protect the windows from Notre-Dame. 432 00:30:37,600 --> 00:30:39,760 By an incredible stroke of luck, 433 00:30:39,760 --> 00:30:43,280 the three spectacular rose windows of Notre-Dame, 434 00:30:43,280 --> 00:30:45,520 that date from the 13th century, 435 00:30:45,520 --> 00:30:47,640 survived the fire intact. 436 00:30:47,640 --> 00:30:53,160 It was a great relief to see all the panel in place, 437 00:30:53,160 --> 00:30:54,600 in good stability. 438 00:30:54,600 --> 00:30:58,200 So, it was really, "Phew, everything is OK." 439 00:30:58,200 --> 00:31:00,760 Had the vaulting collapsed next to the windows, 440 00:31:00,760 --> 00:31:03,840 the glass could have been badly damaged. 441 00:31:03,840 --> 00:31:05,600 But luckily, the stone vaulting, 442 00:31:05,600 --> 00:31:08,680 which sits just under the timber and lead roof, 443 00:31:08,680 --> 00:31:11,680 protected the windows from the inferno above. 444 00:31:31,960 --> 00:31:34,960 The magnificent vaulting was built to be resilient, 445 00:31:34,960 --> 00:31:38,520 thanks to precise medieval craftsmanship 446 00:31:38,520 --> 00:31:42,240 using an estimated 800 cubic metres of limestone. 447 00:31:45,840 --> 00:31:48,600 The arches work together to support the roof 448 00:31:48,600 --> 00:31:50,360 and stabilise the outer walls. 449 00:31:53,560 --> 00:31:58,120 But the intense heat from the fire and the collapsing spire... 450 00:31:59,800 --> 00:32:02,400 ..took out 15% of the stone vaulting. 451 00:32:03,920 --> 00:32:08,360 Today, three 12-metre-wide holes and several smaller gaps 452 00:32:08,360 --> 00:32:10,800 mean the vaults could collapse at any moment. 453 00:32:14,160 --> 00:32:17,800 The team collects, stores and catalogues the fallen stone 454 00:32:17,800 --> 00:32:20,880 in this tent located alongside the cathedral. 455 00:32:22,760 --> 00:32:24,880 They may be able to use some of this stone 456 00:32:24,880 --> 00:32:26,320 to reconstruct the vaults. 457 00:32:31,480 --> 00:32:34,880 But medieval masons never intended the stone to be subject 458 00:32:34,880 --> 00:32:39,200 to an 800-degree inferno, then soaked with tonnes of water. 459 00:32:40,800 --> 00:32:42,960 Now, without a roof to protect it, 460 00:32:42,960 --> 00:32:46,040 areas of the vaulting are exposed to the elements. 461 00:32:47,080 --> 00:32:49,800 Stone scientist Jean-Didier Mertz 462 00:32:49,800 --> 00:32:54,160 forces mercury at high pressure through samples of the damaged vaulting 463 00:32:54,160 --> 00:32:56,920 to calculate the porosity of the stones. 464 00:32:58,160 --> 00:33:01,240 This tells him how sponge-like the stonework has become 465 00:33:01,240 --> 00:33:03,000 one year on from the fire. 466 00:33:03,000 --> 00:33:07,040 The damage produced some cracks due to the fire. 467 00:33:07,040 --> 00:33:10,720 With these cracks, it is possible to the water 468 00:33:10,720 --> 00:33:13,400 to go in and to fill all the cracks. 469 00:33:14,440 --> 00:33:17,440 Jean-Didier confirms the surface of the vaulting stones 470 00:33:17,440 --> 00:33:19,480 are covered with micro cracks, 471 00:33:19,480 --> 00:33:21,960 dramatically increasing the porosity. 472 00:33:26,360 --> 00:33:28,960 Greater porosity means the vaulting can absorb more water 473 00:33:28,960 --> 00:33:33,120 than they thought, potentially swelling the blocks. 474 00:33:33,120 --> 00:33:35,640 As the blocks dry, they then shrink. 475 00:33:37,320 --> 00:33:40,640 Jean-Didier has dried this vaulting stone under lab conditions. 476 00:33:41,880 --> 00:33:45,120 He knows the block holds two kilos of water 477 00:33:45,120 --> 00:33:48,200 and takes six months to fully dry. 478 00:33:48,200 --> 00:33:51,640 The vault of Notre-Dame, it is not exactly the same 479 00:33:51,640 --> 00:33:56,280 because the cathedral is not completely sealed. 480 00:33:56,280 --> 00:34:02,000 And with new rainwater 481 00:34:02,000 --> 00:34:05,120 and the repeated cycle of swelling and shrinkage, 482 00:34:05,120 --> 00:34:07,480 it is a real decay... 483 00:34:08,800 --> 00:34:11,160 ..the weathering of the material. 484 00:34:11,160 --> 00:34:14,960 Even if some fallen vaulting stone can be reused, 485 00:34:14,960 --> 00:34:18,040 it's clear they'll also need to source new stone. 486 00:34:30,880 --> 00:34:34,600 Notre-Dame is made up of many different types of limestone. 487 00:34:35,880 --> 00:34:38,880 Medieval masons chose hard limestone for the towers, 488 00:34:38,880 --> 00:34:43,200 pillars and outer walls to build tall and hold up the roof. 489 00:34:46,320 --> 00:34:50,240 For the sculptures, they chose dense, fine-grained limestone 490 00:34:50,240 --> 00:34:52,920 that can be carved with great detail. 491 00:34:52,920 --> 00:34:57,480 And for the vaults, they selected softer, more porous limestone 492 00:34:57,480 --> 00:34:59,160 that's light, but strong. 493 00:35:01,320 --> 00:35:05,840 If the team rebuilding the vaults picks a limestone that is too heavy, 494 00:35:05,840 --> 00:35:09,080 the new vaults may not last as long as they should. 495 00:35:11,680 --> 00:35:16,440 Geologist Lise Leroux investigates what quarry this stone came from. 496 00:35:16,440 --> 00:35:23,080 We have some blocks coming from the collapse of the vault for study. 497 00:35:23,080 --> 00:35:27,320 This detective work will help the team source replacement stone 498 00:35:27,320 --> 00:35:30,600 that shares identical mechanical properties. 499 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 We have to verify... 500 00:35:32,280 --> 00:35:36,000 The fallen vaulting stone contains a rare microfossil 501 00:35:36,000 --> 00:35:40,680 called Orbitolites complanatus, a kind of plankton. 502 00:35:40,680 --> 00:35:45,200 Fossils like this are found in just one layer of rock. 503 00:35:45,200 --> 00:35:50,240 This will make sourcing new stone of the same type even trickier. 504 00:35:50,240 --> 00:35:53,000 Can they use this geological fingerprint 505 00:35:53,000 --> 00:35:56,240 to discover the original source of the vaulting stone? 506 00:36:00,000 --> 00:36:04,640 To find out, Lise and fellow Notre-Dame scientist Claudine Loisel 507 00:36:04,640 --> 00:36:07,840 venture deep beneath Paris. 508 00:36:09,600 --> 00:36:13,920 Hidden under the city streets is a rich source of limestone, 509 00:36:13,920 --> 00:36:17,480 a vast labyrinth of quarry tunnels. 510 00:36:17,480 --> 00:36:23,440 Lise and Claudine enter this maze, two miles south of Notre-Dame 511 00:36:23,440 --> 00:36:25,360 in the famous Catacombs. 512 00:36:26,680 --> 00:36:28,120 Ah! 513 00:36:28,120 --> 00:36:30,040 Ah, oui! 514 00:36:49,560 --> 00:36:51,240 In the late 18th century, 515 00:36:51,240 --> 00:36:54,600 the quarries were given a different purpose 516 00:36:54,600 --> 00:36:58,880 and they housed bones from old cemeteries... 517 00:37:00,560 --> 00:37:02,800 ..which were inside the towns, 518 00:37:02,800 --> 00:37:06,600 cemeteries which were closed at the end of the 18th century 519 00:37:06,600 --> 00:37:07,840 for sanitary reasons. 520 00:37:09,240 --> 00:37:11,720 Amongst the bones, Lise and Claudine 521 00:37:11,720 --> 00:37:14,400 find traces left by the medieval miners. 522 00:37:36,240 --> 00:37:37,520 D'accord. 523 00:37:42,880 --> 00:37:44,160 Mm. 524 00:37:47,240 --> 00:37:50,400 The upper level of the quarry holds hard limestone 525 00:37:50,400 --> 00:37:53,520 with large, well-preserved fossils. 526 00:37:53,520 --> 00:37:59,600 These fossils are more characteristic of limestones 527 00:37:59,600 --> 00:38:02,000 used for the pillars, 528 00:38:02,000 --> 00:38:04,160 the arch in Notre-Dame. 529 00:38:04,160 --> 00:38:05,480 But not for the vaults. 530 00:38:06,680 --> 00:38:10,440 Lise and Claudine hope to find a match for the soft vaulting stone 531 00:38:10,440 --> 00:38:12,080 in the lower level of the quarry. 532 00:38:13,920 --> 00:38:20,880 We now...to look if we can find the specific microfossils. 533 00:38:24,280 --> 00:38:29,480 I'm not sure because on the surface it's very rough 534 00:38:29,480 --> 00:38:34,520 and it's not so clear because of the state of the surface. 535 00:38:34,520 --> 00:38:36,760 The limestone here is softer, 536 00:38:36,760 --> 00:38:40,320 but Lise cannot see a match for the rare microfossil 537 00:38:40,320 --> 00:38:43,120 found in the Notre-Dame vaulting sample. 538 00:38:47,080 --> 00:38:50,800 So, back in the lab, she takes a closer look at a sample 539 00:38:50,800 --> 00:38:53,240 of limestone from the lower level of the quarry. 540 00:38:55,520 --> 00:38:57,400 These little fossils... 541 00:38:58,520 --> 00:39:01,600 ..this one, this one, this one 542 00:39:01,600 --> 00:39:05,440 are, in fact, some planktonic fossils 543 00:39:05,440 --> 00:39:08,720 which are called foraminifera. 544 00:39:08,720 --> 00:39:12,680 It's not the fossil signature she's looking for. 545 00:39:12,680 --> 00:39:13,920 But then... 546 00:39:15,800 --> 00:39:17,040 Oh! 547 00:39:18,960 --> 00:39:23,680 This one here is Orbitolites complanatus. 548 00:39:23,680 --> 00:39:29,800 This little planktonic fossil is a dating fossil, 549 00:39:29,800 --> 00:39:35,600 which match with the stone coming from the vault. 550 00:39:35,600 --> 00:39:38,440 It's a stratigraphic indicator, 551 00:39:38,440 --> 00:39:42,280 characteristic from the middle Oligocene, 552 00:39:42,280 --> 00:39:46,040 which is a geological age of deposit. 553 00:39:47,280 --> 00:39:50,480 Lise confirms the origin of the Notre-Dame vaulting stone. 554 00:39:51,520 --> 00:39:55,760 It's quarried from the deepest seams of limestone beneath Paris. 555 00:39:55,760 --> 00:39:56,920 Conclusive. 556 00:39:56,920 --> 00:40:01,280 But what about the harder limestone used by medieval masons to build 557 00:40:01,280 --> 00:40:04,520 Notre-Dame's load-bearing pillars and arches? 558 00:40:04,520 --> 00:40:06,880 Another microfossil signature 559 00:40:06,880 --> 00:40:09,640 confirms the origin of this type as well. 560 00:40:09,640 --> 00:40:13,160 The arches are built with a hard stone, 561 00:40:13,160 --> 00:40:17,200 with a resistant stone to support the vault. 562 00:40:17,200 --> 00:40:21,200 And the vault in itself is logically constructed 563 00:40:21,200 --> 00:40:24,960 with a lighter, more porous stone. 564 00:40:24,960 --> 00:40:28,720 And in the quarry located in Paris, 565 00:40:28,720 --> 00:40:31,560 we have these two kinds of stone. 566 00:40:31,560 --> 00:40:35,920 Medieval masons knew exactly how to exploit the varying mechanical 567 00:40:35,920 --> 00:40:38,800 properties of the limestone for Notre-Dame, 568 00:40:38,800 --> 00:40:42,160 knowledge passed down through the generations. 569 00:40:42,160 --> 00:40:46,640 Sourcing more of the correct stone won't be easy. 570 00:40:46,640 --> 00:40:49,240 The old quarries are no longer active, 571 00:40:49,240 --> 00:40:52,840 but engineers now know what limestone to look for. 572 00:40:52,840 --> 00:40:57,200 This will help them find a match in quarries outside Paris. 573 00:41:00,960 --> 00:41:05,160 Stone is not the only raw material that will need to be replaced 574 00:41:05,160 --> 00:41:07,160 as engineers reconstruct Notre-Dame. 575 00:41:08,640 --> 00:41:11,760 The timber roof was also a medieval wonder. 576 00:41:15,320 --> 00:41:19,080 It was constructed from 700 cubic metres of timber, 577 00:41:19,080 --> 00:41:21,520 cut from 52 acres of oak. 578 00:41:21,520 --> 00:41:24,520 That's approximately 1,300 trees. 579 00:41:28,640 --> 00:41:31,720 For this reason, it was known as the "Forest". 580 00:41:31,720 --> 00:41:35,440 Every single oak in Notre-Dame's Forest was hand-picked 581 00:41:35,440 --> 00:41:38,880 for the physical properties needed in the roof structure, 582 00:41:38,880 --> 00:41:41,960 from dense straight oak for pillars, 583 00:41:41,960 --> 00:41:44,480 to curved oak for support arches. 584 00:41:51,600 --> 00:41:54,800 But the fire consumed every beam in the Forest. 585 00:41:56,600 --> 00:42:02,920 Today, this intricate 500-tonne timber jigsaw lies in ruins. 586 00:42:02,920 --> 00:42:04,720 SPEAKS IN FRENCH 587 00:42:21,200 --> 00:42:26,000 Over 50 tonnes of the precious roof timber lie precariously on top of the vaults. 588 00:42:27,040 --> 00:42:29,280 Despite the destruction, 589 00:42:29,280 --> 00:42:32,680 every single beam holds the history of Notre-Dame. 590 00:42:32,680 --> 00:42:35,040 It has deep archaeological value. 591 00:42:36,440 --> 00:42:39,320 It's vital that workers forensically record the position 592 00:42:39,320 --> 00:42:42,560 where each beam fell before they remove them. 593 00:42:43,560 --> 00:42:46,400 This helps them determine where it originally sat 594 00:42:46,400 --> 00:42:48,040 in the roof structure. 595 00:42:49,120 --> 00:42:51,880 These highly trained rope access technicians 596 00:42:51,880 --> 00:42:55,040 catalogue and clear the charred timber on the vaults. 597 00:42:57,720 --> 00:43:00,040 THEY SPEAK IN FRENCH 598 00:43:01,640 --> 00:43:03,880 It's not possible to walk on the vaults, 599 00:43:03,880 --> 00:43:06,360 because the structure is very precarious. 600 00:43:06,360 --> 00:43:10,000 They needed to create a way to access with ropes. 601 00:43:12,520 --> 00:43:14,760 We need to wear a special mask 602 00:43:14,760 --> 00:43:18,080 because of the lead dust that we might inhale. 603 00:43:22,200 --> 00:43:26,440 We label the timbers and we mark them with a code 604 00:43:26,440 --> 00:43:29,920 that the architects will be able to identify. 605 00:43:35,360 --> 00:43:37,400 The team has their work cut out. 606 00:43:37,400 --> 00:43:40,920 There are thousands of separate pieces of timber to catalogue. 607 00:43:40,920 --> 00:43:43,080 We have a lot of work to do. 608 00:43:43,080 --> 00:43:45,400 That's why we're working day and night. 609 00:43:45,400 --> 00:43:48,960 They've already extracted around 4,000 pieces. 610 00:43:55,120 --> 00:44:00,160 Timber scientist Catherine Lavier begins painstaking detective work 611 00:44:00,160 --> 00:44:04,680 to reveal how Notre-Dame's vast Forest was originally assembled 612 00:44:04,680 --> 00:44:07,040 and could be rebuilt today. 613 00:44:09,000 --> 00:44:12,040 Some pieces were very well preserved 614 00:44:12,040 --> 00:44:16,360 because, as you see here, with different faces 615 00:44:16,360 --> 00:44:21,040 and another piece of wood is coming here with a wooden joint here 616 00:44:21,040 --> 00:44:22,960 to assemble them. 617 00:44:22,960 --> 00:44:26,280 And it's rather typical from the medieval period. 618 00:44:27,680 --> 00:44:30,840 And here you have a mark... 619 00:44:33,200 --> 00:44:35,080 ..of carpenters. 620 00:44:35,080 --> 00:44:38,720 So, they are sure that this piece with this piece are together. 621 00:44:40,120 --> 00:44:42,440 It's very important for carpenters. 622 00:44:42,440 --> 00:44:44,760 They prepare the wood on the ground. 623 00:44:44,760 --> 00:44:49,080 And after that, they go to the roof and reassemble again. 624 00:44:50,400 --> 00:44:53,680 Every carpenter has his own way to mark. 625 00:44:53,680 --> 00:44:58,840 But in general, it's based on the Roman numbers. 626 00:44:58,840 --> 00:45:03,600 But we can find some differences between teams of carpenters. 627 00:45:05,480 --> 00:45:08,880 We were very surprised to find that, because I thought everything 628 00:45:08,880 --> 00:45:10,160 will be destroyed. 629 00:45:10,160 --> 00:45:12,000 And finally not. 630 00:45:12,000 --> 00:45:15,640 The tree rings of the timbers conceal further clues. 631 00:45:15,640 --> 00:45:18,800 Each ring represents one year of growth, 632 00:45:18,800 --> 00:45:23,640 a time capsule of information about the life of the tree in that year. 633 00:45:23,640 --> 00:45:28,360 Catherine analyses core samples from Notre-Dame's roof trusses. 634 00:45:30,120 --> 00:45:33,440 She measures each ring to reveal the secret story 635 00:45:33,440 --> 00:45:37,160 of the very oak trees the structure was made from. 636 00:45:37,160 --> 00:45:39,200 SHE SPEAKS IN FRENCH 637 00:46:08,320 --> 00:46:10,520 Catherine is gaining new insight 638 00:46:10,520 --> 00:46:12,960 into the types of trees best suited 639 00:46:12,960 --> 00:46:16,600 to rebuild the complex Forest of Notre-Dame. 640 00:46:16,600 --> 00:46:21,200 This extraordinary challenge will require around 1,300 oak trees... 641 00:46:22,600 --> 00:46:27,320 ..craftspeople versed in the lost art of medieval carpentry practices 642 00:46:27,320 --> 00:46:32,680 and a blueprint for possibly the most complex timber structure in Europe. 643 00:46:34,240 --> 00:46:37,200 The one person who may possess the key to unlock 644 00:46:37,200 --> 00:46:42,160 the lost Forest's geometrical secrets is architect Remi Fromont. 645 00:46:43,200 --> 00:46:48,720 In 2014, Remi spent the entire year mapping every inch of the timber. 646 00:47:02,200 --> 00:47:04,480 We are collecting photographs... 647 00:47:12,520 --> 00:47:15,800 The fire at Notre-Dame triggers a race across France 648 00:47:15,800 --> 00:47:20,120 to 3D-scan historical monuments inside and out. 649 00:47:21,840 --> 00:47:26,480 These represent a digital insurance policy to preserve French heritage. 650 00:47:30,240 --> 00:47:33,320 The laser bounces off each contour in the room. 651 00:47:33,320 --> 00:47:38,280 The machine then measures the time it takes for the laser to return. 652 00:47:38,280 --> 00:47:43,240 Millions of measurements form a cloud of data called a point cloud. 653 00:47:45,440 --> 00:47:49,320 In 2016, researchers used this same technology 654 00:47:49,320 --> 00:47:52,800 to create a full point cloud of Notre-Dame's 655 00:47:52,800 --> 00:47:54,760 lost timber roof structure. 656 00:47:54,760 --> 00:48:00,240 This remarkable 3D scan will combine with Remi's 2014 survey 657 00:48:00,240 --> 00:48:03,520 in Livio's digital twin for Notre-Dame. 658 00:48:03,520 --> 00:48:08,840 What we are producing today will be probably the information 659 00:48:08,840 --> 00:48:10,960 usable for the next generations. 660 00:48:10,960 --> 00:48:15,000 The team now has the data they need to rebuild the timber roof 661 00:48:15,000 --> 00:48:17,520 with the exact same geometry. 662 00:48:17,520 --> 00:48:20,160 And the 500 tonnes of new oak needed 663 00:48:20,160 --> 00:48:22,800 could come from forests like this. 664 00:48:24,920 --> 00:48:28,240 Almost a third of France is covered with forest. 665 00:48:28,240 --> 00:48:30,560 Oak was a vital strategic resource 666 00:48:30,560 --> 00:48:33,200 throughout the Middle Ages and the Renaissance. 667 00:48:35,480 --> 00:48:39,640 Vast forests were needed to build cities and expand navies. 668 00:48:42,200 --> 00:48:45,200 Felling and carving oak for Notre-Dame's roof 669 00:48:45,200 --> 00:48:49,720 requires carpenters skilled in using medieval tools and techniques 670 00:48:49,720 --> 00:48:53,320 like this team who keep the old ways alive to this day. 671 00:48:53,320 --> 00:48:56,800 We rebuild buildings using only hand tools 672 00:48:56,800 --> 00:48:58,480 and no power tools at all. 673 00:48:59,920 --> 00:49:04,200 Using this kind of tool, you don't apply your vision on the tree. 674 00:49:04,200 --> 00:49:09,440 You...you have your work influenced by the shape of the tree itself. 675 00:49:09,440 --> 00:49:15,080 Today, carpenter Leo Rousseau has the honour of felling his first tree 676 00:49:15,080 --> 00:49:17,080 using techniques from the Middle Ages. 677 00:49:18,760 --> 00:49:23,680 Ah, yeah, it's like everything, it takes practice. 678 00:49:23,680 --> 00:49:27,360 You don't have to go to the sports room at night. 679 00:49:28,760 --> 00:49:31,280 You don't want your tree to fall into another trees, 680 00:49:31,280 --> 00:49:34,920 because you want to use the other trees for the next generations. 681 00:49:34,920 --> 00:49:39,080 So, the idea is to create here a hinge that gives you 682 00:49:39,080 --> 00:49:41,720 the direction where you want the tree to fall. 683 00:49:41,720 --> 00:49:44,480 And then you cut from the back for the tree to fall. 684 00:49:50,800 --> 00:49:52,720 THEY SPEAK IN FRENCH 685 00:50:01,040 --> 00:50:06,600 Leo now has a taste of what it took for the Notre-Dame carpenters 686 00:50:06,600 --> 00:50:10,080 to source the 1,300 oaks for the roof timbers. 687 00:50:14,080 --> 00:50:18,840 I like the feeling that you have to put so much effort into one tree. 688 00:50:18,840 --> 00:50:21,440 It gives you a little bit of respect 689 00:50:21,440 --> 00:50:25,720 on what you're going to do with that particular beam or... 690 00:50:25,720 --> 00:50:28,000 Yeah, it's a different feeling. 691 00:50:29,800 --> 00:50:31,800 Carpenters are using the old ways to restore 692 00:50:31,800 --> 00:50:35,080 the Chateau de Beaumesnil in Normandy. 693 00:50:35,080 --> 00:50:37,160 It's a national historic monument 694 00:50:37,160 --> 00:50:40,760 built on the site of an 1,100-year-old castle. 695 00:50:40,760 --> 00:50:43,240 SPEAKS IN FRENCH 696 00:50:48,480 --> 00:50:50,760 The chateau has seen better days. 697 00:50:50,760 --> 00:50:54,400 The curved beams that hold up the roof are close to collapse 698 00:50:54,400 --> 00:50:55,920 and must be replaced. 699 00:50:58,640 --> 00:51:01,160 SHE SPEAKS IN FRENCH 700 00:51:15,720 --> 00:51:19,280 The carpenters here face many of the same challenges 701 00:51:19,280 --> 00:51:22,480 that Notre-Dame restorers will need to overcome 702 00:51:22,480 --> 00:51:25,720 when they rebuild the cathedral's lost Forest. 703 00:51:27,240 --> 00:51:28,880 The timber has been chosen 704 00:51:28,880 --> 00:51:33,200 so the curve of the grain perfectly matches the curve of the new beam. 705 00:51:33,200 --> 00:51:37,720 If you get a straight tree which has a straight grain 706 00:51:37,720 --> 00:51:43,920 and then you get a curved piece of wood inside of this... 707 00:51:45,200 --> 00:51:48,880 So, here is the fibre so it can break right there. 708 00:51:48,880 --> 00:51:52,760 But if you take the tree that's curved, 709 00:51:52,760 --> 00:51:57,200 the fibre is like this, so it cannot break. 710 00:51:57,200 --> 00:52:01,440 You keep all of the structural strength of the...of the tree. 711 00:52:05,440 --> 00:52:08,080 They use an original beam to produce a template 712 00:52:08,080 --> 00:52:10,440 and mark out the new beam on the oak. 713 00:52:12,800 --> 00:52:16,800 The carpenters who built Notre-Dame would be familiar with the tools 714 00:52:16,800 --> 00:52:19,960 this team uses to hew the raw timber. 715 00:52:23,280 --> 00:52:25,800 So, we would start with these axes. 716 00:52:27,640 --> 00:52:31,520 You know, it's a long handle, which gives you a long swing. 717 00:52:33,000 --> 00:52:38,040 Because if you want to make notches cutting deep in the wood, 718 00:52:38,040 --> 00:52:43,560 so you want a long handle to give you momentum and use the weight 719 00:52:43,560 --> 00:52:46,680 of the tool itself to basically do the job. 720 00:52:48,400 --> 00:52:51,400 And after you've split most of the wood, 721 00:52:51,400 --> 00:52:55,880 you use a second type of axe, which is called a broad axe. 722 00:52:55,880 --> 00:52:59,800 They have a single bevel, long cutting edge 723 00:52:59,800 --> 00:53:03,360 and the handle is offset. 724 00:53:04,520 --> 00:53:08,880 So, if you're working as you go down, 725 00:53:08,880 --> 00:53:13,560 your hand here, you see I'm not hitting the...this sharp edge. 726 00:53:16,120 --> 00:53:20,840 For skilled carpenters, cutting Notre-Dame's roof timbers with axes 727 00:53:20,840 --> 00:53:24,720 compared to a modern sawmill would take roughly twice the time. 728 00:53:26,640 --> 00:53:29,040 This curved oak will be one of ten 729 00:53:29,040 --> 00:53:33,440 the team needs to install as part of the chateau roof restoration. 730 00:53:33,440 --> 00:53:37,920 It sits alongside this 400-year-old original beam. 731 00:53:37,920 --> 00:53:40,080 HE SPEAKS IN FRENCH 732 00:53:52,520 --> 00:53:56,400 Just like the Notre-Dame beams, the chateau's original beam 733 00:53:56,400 --> 00:53:59,640 holds messages from the old carpenters. 734 00:54:09,240 --> 00:54:11,680 French carpenters have the oak, 735 00:54:11,680 --> 00:54:13,360 they have the skills 736 00:54:13,360 --> 00:54:16,560 and they have the plans required to reconstruct 737 00:54:16,560 --> 00:54:19,640 Notre-Dame's vast Forest of roof timbers. 738 00:54:27,000 --> 00:54:30,720 While the architects consider options for rebuilding the roof, 739 00:54:30,720 --> 00:54:34,160 they must also work out what innovations to engineer 740 00:54:34,160 --> 00:54:37,880 into the structure to safeguard it against future fires. 741 00:54:40,320 --> 00:54:44,720 Scientists here at the University of Edinburgh School of Engineering 742 00:54:44,720 --> 00:54:46,800 use scale models to investigate 743 00:54:46,800 --> 00:54:49,600 how fires spread through timber structures 744 00:54:49,600 --> 00:54:51,920 like the Forest of Notre-Dame. 745 00:54:51,920 --> 00:54:54,920 Our job is to understand the underlying physics 746 00:54:54,920 --> 00:54:58,680 and then to use our understanding of the physics to create strategies 747 00:54:58,680 --> 00:55:00,520 by which people can be more safe 748 00:55:00,520 --> 00:55:02,720 and assets can be more safe from fire. 749 00:55:04,000 --> 00:55:05,920 As Luke ignites a single beam 750 00:55:05,920 --> 00:55:08,760 in this model of a timber roof structure... 751 00:55:08,760 --> 00:55:10,520 Ignition. 752 00:55:10,520 --> 00:55:14,200 ..it becomes clear how quickly the energy radiates 753 00:55:14,200 --> 00:55:18,880 to the timber beam alongside until it too catches fire. 754 00:55:20,160 --> 00:55:23,120 This phenomenon is called reradiation. 755 00:55:23,120 --> 00:55:25,440 In a structure like a roof at Notre-Dame, 756 00:55:25,440 --> 00:55:28,920 what we had is a collection of timber members in a nice pattern, 757 00:55:28,920 --> 00:55:31,560 all kind of looking at each other as they burn. 758 00:55:31,560 --> 00:55:33,720 And that fact that they're looking at each other, 759 00:55:33,720 --> 00:55:35,120 they're radiating at each other, 760 00:55:35,120 --> 00:55:37,280 is what causes the fire to grow and escalate 761 00:55:37,280 --> 00:55:39,040 in such a dramatic way. 762 00:55:39,040 --> 00:55:40,600 If you create a gap or a firebreak 763 00:55:40,600 --> 00:55:42,640 within your network of timber elements, 764 00:55:42,640 --> 00:55:45,560 you can prevent the combustion from occurring 765 00:55:45,560 --> 00:55:47,960 on the far side of the firebreak. 766 00:55:49,400 --> 00:55:51,680 To stop the spread of fires like this, 767 00:55:51,680 --> 00:55:55,360 today, engineers build fire-separating partitions 768 00:55:55,360 --> 00:55:57,360 into the roofs of historic buildings. 769 00:56:01,040 --> 00:56:05,720 These firewalls are erected inside the roof of York Minster. 770 00:56:05,720 --> 00:56:07,320 In the event of a fire, 771 00:56:07,320 --> 00:56:11,280 they should prevent the reradiation and transfer of energy. 772 00:56:11,280 --> 00:56:16,440 Innovations like this could help safeguard Notre-Dame's new roof 773 00:56:16,440 --> 00:56:18,360 against future threats. 774 00:56:25,200 --> 00:56:29,680 One year after the fire that ravaged Notre-Dame Cathedral, 775 00:56:29,680 --> 00:56:34,040 investigators have still not pinpointed the cause of the blaze. 776 00:56:34,040 --> 00:56:38,600 And immense challenges and uncertainties still lie ahead. 777 00:56:38,600 --> 00:56:41,600 The building is not yet out of danger. 778 00:56:41,600 --> 00:56:46,480 Over the next 12 months, engineers must remove the melted scaffolding 779 00:56:46,480 --> 00:56:50,200 and seal the cathedral roof to make it watertight. 780 00:56:50,200 --> 00:56:52,640 Then they can stabilise the weakened vaulting. 781 00:56:53,760 --> 00:56:58,440 It's a monumental feat, and rebuilding the entire cathedral 782 00:56:58,440 --> 00:57:02,760 could take much longer than the five years decreed by President Macron. 783 00:57:20,800 --> 00:57:24,760 Architects around the world have unleashed their imagination 784 00:57:24,760 --> 00:57:28,760 to submit grand plans for what the new spire above Notre-Dame 785 00:57:28,760 --> 00:57:30,440 could look like... 786 00:57:30,440 --> 00:57:33,640 ..from mirrored roofs with kaleidoscopic pinnacles 787 00:57:33,640 --> 00:57:37,400 and vast solar panels powering nearby buildings, 788 00:57:37,400 --> 00:57:42,400 to stained glass edifices that will light up the Paris skyline. 789 00:57:44,200 --> 00:57:46,360 However Notre-Dame is rebuilt, 790 00:57:46,360 --> 00:57:49,480 the unique collaboration of architects and scientists 791 00:57:49,480 --> 00:57:53,080 is rewriting how we understand the very fabric 792 00:57:53,080 --> 00:57:55,320 of this magnificent cathedral. 793 00:57:55,320 --> 00:57:59,040 I think the fire in some ways helped remind a lot of people 794 00:57:59,040 --> 00:58:01,680 what an important part of our sort of shared history 795 00:58:01,680 --> 00:58:03,200 and shared culture this is. 796 00:58:03,200 --> 00:58:07,280 Soon, a complete digital twin of Notre-Dame 797 00:58:07,280 --> 00:58:11,800 should allow future generations of craftspeople to maintain, 798 00:58:11,800 --> 00:58:15,480 protect and faithfully rebuild Notre-Dame... 799 00:58:16,720 --> 00:58:18,800 ..as many times as necessary. 102935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.