Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,355 --> 00:00:02,352
NCIS.S12E09.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
www.Team-NCIS.com
2
00:00:04,665 --> 00:00:07,388
Washington, DC,hasn't seen snow like this
3
00:00:07,472 --> 00:00:09,256
for Thanksgiving in decades.
4
00:00:09,340 --> 00:00:12,759
The roads are slick,and visibility is near zero.
5
00:00:12,977 --> 00:00:16,012
A bitterly cold windchillmakes our nation's Capital
6
00:00:16,147 --> 00:00:18,765
feel more likethe frozen Arctic.
7
00:00:19,016 --> 00:00:20,680
What caused the shift
in temperatures
8
00:00:20,764 --> 00:00:22,836
is this high-pressure system
that you can see...
9
00:00:22,920 --> 00:00:24,638
I've flown in worse, honey.
10
00:00:25,237 --> 00:00:27,474
Paris. Yeah.
Quick there and back.
11
00:00:27,965 --> 00:00:30,872
No leftovers... I will be there
to cut the turkey.
12
00:00:31,262 --> 00:00:33,213
I know, I know.
13
00:00:33,960 --> 00:00:35,682
There's my cab.
14
00:00:36,073 --> 00:00:37,766
Love you.
15
00:00:39,937 --> 00:00:42,205
I'll just be another minute.
16
00:00:45,810 --> 00:00:48,837
... in Fairfax, not much
better, and along the coast,
17
00:00:49,459 --> 00:00:52,566
our coldest temperatures,
as we will dip down into the teens.
18
00:00:52,650 --> 00:00:55,886
The forecast of scattered
showers in some areas
19
00:00:56,087 --> 00:00:58,605
was quickly turned
into the wet, icy accumulation
20
00:00:58,689 --> 00:01:00,724
that we are seeing
out there right now.
21
00:01:01,165 --> 00:01:03,710
So, let's go ahead and take
a look at our local temperatures.
22
00:01:03,794 --> 00:01:07,214
Now, in DC, we can expect lows
into the 20s.
23
00:01:07,298 --> 00:01:10,117
In Fairfax, not much better,
and along the coast,
24
00:01:10,201 --> 00:01:14,201
our coldest temperatures,
as we will dip down into the teens.
25
00:01:14,739 --> 00:01:17,524
This could let up at any time,
but for the moment,
26
00:01:17,608 --> 00:01:21,608
we can expect one rough
Thanksgiving weekend ahead.
27
00:01:22,496 --> 00:01:26,327
NCIS Season 12 Episode 09
Grounded
28
00:01:27,293 --> 00:01:30,826
Synchro: Gaillots & Kujathemas.
29
00:01:32,590 --> 00:01:35,092
Rereading: Bruno
30
00:01:48,272 --> 00:01:51,869
www.Team-NCIS.com
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
31
00:01:55,963 --> 00:01:59,135
Somehow a "White Thanksgiving"
never sounds quite right.
32
00:01:59,492 --> 00:02:00,652
Tell me about it.
33
00:02:00,736 --> 00:02:03,203
Yesterday you were calling
this a "chance of rain".
34
00:02:03,330 --> 00:02:05,831
Is he here yet?
Is he here yet? Did I miss him?
35
00:02:05,915 --> 00:02:08,369
I just hung up with him, Abs...
he's getting on the elevator.
36
00:02:08,453 --> 00:02:10,377
One very fast elevator.
37
00:02:12,829 --> 00:02:14,881
Ellie, he's adorable.
38
00:02:16,428 --> 00:02:19,476
Jake Malloy,
this is the amazing Abby.
39
00:02:21,256 --> 00:02:23,390
I could've guessed.
40
00:02:23,474 --> 00:02:25,267
And this is McGee.
Tim McGee.
41
00:02:25,351 --> 00:02:26,441
Tim. Of course.
42
00:02:26,525 --> 00:02:28,395
Ellie's been singing
your praises all year.
43
00:02:28,479 --> 00:02:30,480
It's great to finally meet you both.
44
00:02:30,564 --> 00:02:31,898
Emphasis on "finally".
45
00:02:31,982 --> 00:02:35,982
Yeah. I know. I'm sorry again, Abby,
about missing your Halloween party.
46
00:02:36,278 --> 00:02:38,405
Oh, that's okay...
I'm sure you had some...
47
00:02:38,489 --> 00:02:42,200
super big, top secret emergency
NSA meeting that you couldn't miss.
48
00:02:42,460 --> 00:02:44,327
We were being audited, actually.
49
00:02:44,411 --> 00:02:45,745
But yes... once again,
50
00:02:45,829 --> 00:02:48,402
my job forced a last-minute
change of plans.
51
00:02:48,486 --> 00:02:50,023
But not tonight.
52
00:02:50,445 --> 00:02:53,387
We are spending the holiday
in Turks and Caicos
53
00:02:53,471 --> 00:02:55,338
with Jake's family, no matter what.
54
00:02:55,422 --> 00:02:56,820
You better get going, then.
55
00:02:57,109 --> 00:03:00,051
- Gibbs. This is...
- Jake, yeah. How you doing?
56
00:03:00,902 --> 00:03:01,678
I'm good.
57
00:03:02,233 --> 00:03:03,897
Listen, I can't thank you enough
58
00:03:03,981 --> 00:03:06,183
for what you've meant
to Ellie this past year.
59
00:03:06,418 --> 00:03:07,392
All of you.
60
00:03:07,476 --> 00:03:08,518
She's earned it.
61
00:03:09,453 --> 00:03:10,645
Turks, huh?
62
00:03:11,285 --> 00:03:13,023
Turks for Turkey Day. Yeah.
63
00:03:13,554 --> 00:03:15,209
The country Turkey might have been
64
00:03:15,293 --> 00:03:17,444
a little too on the nose.
65
00:03:22,711 --> 00:03:25,619
- Gibbs is right... we should get going.
- Yeah, we should.
66
00:03:26,386 --> 00:03:28,663
6:30 flight out of Dulles.
67
00:03:28,873 --> 00:03:30,540
Tony should be into Dulles
about now.
68
00:03:30,624 --> 00:03:32,626
DiNozzo... that's who's missing.
69
00:03:32,710 --> 00:03:34,461
His father's flying in from London.
70
00:03:34,545 --> 00:03:37,422
- Maybe you'll see him there.
- Or maybe not. Airport's gonna be nuts.
71
00:03:37,506 --> 00:03:39,716
I'm thinking the snow
might thin the crowds a little.
72
00:03:39,984 --> 00:03:41,218
We'll see you guys.
73
00:03:42,136 --> 00:03:43,929
Nice meeting you.
74
00:03:55,276 --> 00:03:56,683
Are you sure I was okay?
75
00:03:56,767 --> 00:03:58,719
You heard Abby...
you were adorable.
76
00:03:58,803 --> 00:04:00,954
But that Gibbs...
I was babbling away
77
00:04:01,038 --> 00:04:04,258
about Turkey, and he's just
looking at me with that look.
78
00:04:04,342 --> 00:04:06,426
The Gibbs look.
Hello?
79
00:04:06,510 --> 00:04:08,548
Did you think I was making it up?
80
00:04:09,573 --> 00:04:11,414
You were great.
Really.
81
00:04:13,584 --> 00:04:14,705
You okay?
82
00:04:15,119 --> 00:04:17,051
You seem on edge lately.
83
00:04:17,615 --> 00:04:18,838
The flight?
84
00:04:18,922 --> 00:04:20,741
No, no. I'm good flying.
85
00:04:20,825 --> 00:04:23,093
Just, I don't know,
the holidays, I guess.
86
00:04:23,361 --> 00:04:24,518
I'm fine.
87
00:04:25,107 --> 00:04:27,847
We are so overdue for this.
88
00:04:28,465 --> 00:04:32,060
Sun, sand, warm, blue water...
89
00:04:32,144 --> 00:04:34,544
It's not as warm
as you'd think this time of year.
90
00:04:36,425 --> 00:04:37,816
I thought I was gonna be stuck
91
00:04:37,900 --> 00:04:39,818
all by my lonesome
when they announced
92
00:04:39,902 --> 00:04:42,229
Dad's flight took off late,
when what should appear
93
00:04:42,313 --> 00:04:44,281
but a Thanksgiving miracle!
94
00:04:44,365 --> 00:04:47,033
- Agent DiNozzo, I presume?
- The elusive Jake.
95
00:04:47,117 --> 00:04:49,336
It's nice to know Bishop
hasn't been catfishing us
96
00:04:49,420 --> 00:04:51,079
all year...
I was starting to wonder.
97
00:04:51,288 --> 00:04:53,173
Well, you can stop wondering, Tony.
98
00:04:53,257 --> 00:04:55,709
As you can see, Jake is quite real.
99
00:04:55,793 --> 00:04:57,669
Unless he's a hologram
that can shake hands.
100
00:04:57,753 --> 00:05:00,005
NSA's working on one of those...
I've seen the prototype.
101
00:05:00,197 --> 00:05:01,798
Yeah, that'd be pretty fun.
102
00:05:03,945 --> 00:05:05,768
- Really?
- No.
103
00:05:07,471 --> 00:05:08,930
Had me for a second.
104
00:05:09,014 --> 00:05:10,956
That's too bad...
'cause I'd like one of those.
105
00:05:11,040 --> 00:05:12,392
I like him.
He's quick.
106
00:05:12,476 --> 00:05:14,744
Hey, speaking of quick,
how'd you get all the way up here?
107
00:05:14,828 --> 00:05:16,896
Arrival pickups never
get past Customs.
108
00:05:16,980 --> 00:05:20,025
It's all about the badge, Bish...
you got to know how to flash it.
109
00:05:25,189 --> 00:05:27,109
The classic Smelly Guy.
110
00:05:27,193 --> 00:05:29,076
Yet another vivid hue
in the broad spectrum
111
00:05:29,160 --> 00:05:31,870
- of airport humanity.
- Did he come straight from the gym?
112
00:05:31,954 --> 00:05:33,704
Two gyms and a cheese shop.
113
00:05:37,268 --> 00:05:39,169
And he's going to Turks.
114
00:05:39,437 --> 00:05:40,629
12C?
115
00:05:40,713 --> 00:05:42,553
Oh, my God, we're 12A and B.
116
00:05:42,940 --> 00:05:44,132
Oh, we'll be fine.
117
00:05:44,216 --> 00:05:46,024
No. You'll die.
118
00:05:46,511 --> 00:05:48,762
- Would it be awful to change seats?
- Not as awful
119
00:05:48,846 --> 00:05:50,930
as composting right
before you come to the airport.
120
00:05:51,447 --> 00:05:53,317
Okay, wish me luck.
121
00:05:53,726 --> 00:05:54,893
Jake, real quick.
122
00:05:55,152 --> 00:05:56,435
The metabolism...
123
00:05:56,564 --> 00:05:58,104
how does she eat like that?
124
00:06:03,950 --> 00:06:05,358
Pretty, isn't it?
125
00:06:07,198 --> 00:06:08,715
Yes, dear.
126
00:06:08,799 --> 00:06:12,018
It's just lovely.
It's lovely how
127
00:06:12,102 --> 00:06:14,412
it turned a one-hour drive
into three,
128
00:06:14,672 --> 00:06:18,249
soaked a brand-new pair
of my shoes right down to the toes.
129
00:06:19,180 --> 00:06:20,626
Simply spectacular.
130
00:06:21,628 --> 00:06:24,255
At least we'll be getting away
from it for the holiday.
131
00:06:25,134 --> 00:06:26,883
I'm going to Calgary.
132
00:06:27,208 --> 00:06:29,551
Ladies and gentlemen,
133
00:06:29,720 --> 00:06:31,438
due to the unexpected
weather conditions,
134
00:06:31,522 --> 00:06:33,540
all incoming and outgoing flights
135
00:06:33,624 --> 00:06:35,766
are being temporarily delayed.
136
00:06:35,971 --> 00:06:37,978
Every effort is being made
to clear the runways,
137
00:06:38,062 --> 00:06:39,613
but until the snow lets up,
138
00:06:39,697 --> 00:06:42,273
everyone get comfortable...
could be an hour...
139
00:06:42,869 --> 00:06:44,166
could be more.
140
00:06:48,618 --> 00:06:49,698
Excuse me.
141
00:06:51,435 --> 00:06:53,743
- Hey, I said excuse me.
- Yeah, I heard you.
142
00:06:54,044 --> 00:06:55,370
Is there a problem, sir?
143
00:06:55,956 --> 00:06:57,288
I don't know. Is there?
144
00:06:57,372 --> 00:06:59,399
I heard my wife say
"excuse me" just now.
145
00:06:59,483 --> 00:07:01,376
Doesn't that get
an "excuse me" in return?
146
00:07:01,460 --> 00:07:02,803
It's all right, Jake.
147
00:07:02,887 --> 00:07:04,838
Some people just have
better manners than others.
148
00:07:04,922 --> 00:07:06,837
That's okay, miss...
your husband's right.
149
00:07:07,658 --> 00:07:08,768
My bad.
150
00:07:11,304 --> 00:07:12,746
Forget it, Jake.
151
00:07:12,830 --> 00:07:14,206
It's Chinatown.
152
00:07:15,118 --> 00:07:16,850
Your name's Jake...
you never heard that?
153
00:07:16,934 --> 00:07:18,535
All my life, Mr. Mulwray.
154
00:07:20,871 --> 00:07:22,605
Fine. You didn't have to.
155
00:07:22,806 --> 00:07:24,547
No, I... kind of did.
156
00:07:24,855 --> 00:07:26,686
Do we know that guy from somewhere?
157
00:07:26,944 --> 00:07:28,492
There's something about him.
158
00:07:29,112 --> 00:07:30,537
I've never seen him before.
159
00:07:32,112 --> 00:07:33,444
Like... from our supermarket?
160
00:07:33,777 --> 00:07:35,326
Maybe we go to the same dry cleaner?
161
00:07:35,410 --> 00:07:37,270
While you keep guessing,
why don't I go see
162
00:07:37,354 --> 00:07:39,388
if we can switch these seats, huh?
All right.
163
00:07:44,695 --> 00:07:46,379
Could we know him from work?
164
00:07:46,597 --> 00:07:48,298
All I know is, flight delays
165
00:07:48,382 --> 00:07:50,817
make nice people cranky
and cranky people crankier.
166
00:07:50,901 --> 00:07:54,095
Well, he obviously falls
under the latter category.
167
00:07:54,179 --> 00:07:56,063
That's not how
I do things, understand?
168
00:07:57,574 --> 00:07:59,444
Definitely the latter.
169
00:08:00,444 --> 00:08:02,050
How do I know that guy?
170
00:08:16,431 --> 00:08:18,542
So, anyway, there I was,
171
00:08:18,626 --> 00:08:20,849
still trying to be cool
on my second day at NSA.
172
00:08:20,933 --> 00:08:22,651
It was my second day, your third.
173
00:08:22,965 --> 00:08:25,053
Right. I always mix that up.
174
00:08:25,296 --> 00:08:28,757
Anyway, I suddenly found myself
needing a G-7 encryption form.
175
00:08:29,202 --> 00:08:31,426
- Which are very hard to come by.
- Try impossible.
176
00:08:31,711 --> 00:08:33,095
But there was one left.
177
00:08:33,388 --> 00:08:35,097
And as I'm reaching for it...
178
00:08:35,540 --> 00:08:38,449
this... force of nature
beats me to it.
179
00:08:40,487 --> 00:08:43,611
I mean, we laugh about it now,
but the rest, as they say,
180
00:08:43,932 --> 00:08:44,806
is history.
181
00:08:45,302 --> 00:08:46,275
I hate couples.
182
00:08:46,544 --> 00:08:48,277
You asked how we met.
183
00:08:48,670 --> 00:08:50,946
Granted, you kind of had
to be there.
184
00:08:52,567 --> 00:08:54,950
No, not you guys.
You're great.
185
00:08:55,475 --> 00:08:57,101
Just couples in general.
186
00:08:57,472 --> 00:08:59,463
The Jamaican resort
I went to last Christmas,
187
00:08:59,547 --> 00:09:00,656
it was couples only.
188
00:09:00,867 --> 00:09:02,925
And you were flying solo?
189
00:09:03,261 --> 00:09:04,675
Changed my perspective.
190
00:09:05,015 --> 00:09:06,695
Couples everywhere.
191
00:09:07,168 --> 00:09:08,196
It was crazy.
192
00:09:08,692 --> 00:09:11,281
Look at this airport...
it's got every variety.
193
00:09:11,663 --> 00:09:12,834
Like those guys...
194
00:09:13,129 --> 00:09:15,537
Self-Important Pete
and his Electric Lady.
195
00:09:15,951 --> 00:09:17,993
Course, they haven't spoken
directly to each other
196
00:09:18,077 --> 00:09:19,708
since the brownout of '06.
197
00:09:19,804 --> 00:09:22,475
Then there's those two...
Daddy Issues Debbie
198
00:09:22,559 --> 00:09:24,379
and her college professor
Marty Midlife...
199
00:09:24,599 --> 00:09:27,702
teaching her all he knows
about advanced economics
200
00:09:27,786 --> 00:09:29,785
- and the Kama Sutra.
- Wait.
201
00:09:29,939 --> 00:09:31,737
Tony, that's no couple.
202
00:09:31,821 --> 00:09:33,789
They're clearly father and daughter.
203
00:09:34,715 --> 00:09:35,490
Think so?
204
00:09:35,824 --> 00:09:36,858
Watch the hands.
205
00:09:36,942 --> 00:09:39,301
The hands tell you everything.
206
00:09:40,996 --> 00:09:42,282
I stand corrected,
207
00:09:42,366 --> 00:09:44,076
and... disturbed.
208
00:09:48,029 --> 00:09:50,105
What about our cranky friend
over there?
209
00:09:50,375 --> 00:09:52,908
- Sum him up for us, Tony.
- Cranky car salesman.
210
00:09:53,128 --> 00:09:55,277
Lonely childhood.
Behind on his quota.
211
00:09:56,004 --> 00:09:57,465
Regretting his life choices.
212
00:09:57,549 --> 00:09:59,748
Not a couple.
And not familiar to either of you?
213
00:09:59,832 --> 00:10:01,817
Geez, Ellie, let it go.
214
00:10:02,163 --> 00:10:04,252
I'm trying, but...
he's right there.
215
00:10:04,472 --> 00:10:07,022
You know, Tony, I don't mean
to pin this on NCIS,
216
00:10:07,225 --> 00:10:08,601
but Ellie became suspicious
217
00:10:08,685 --> 00:10:10,808
about people
since she joined you guys.
218
00:10:10,895 --> 00:10:12,060
That is so not true.
219
00:10:12,355 --> 00:10:14,096
Oh, you really like
talking bad guys.
220
00:10:14,316 --> 00:10:15,831
I have to talk about something,
221
00:10:15,915 --> 00:10:18,153
since we can't talk shop anymore.
222
00:10:18,934 --> 00:10:22,180
When we were both at NSA,
we'd debrief every night after work...
223
00:10:22,264 --> 00:10:24,773
but now that he's restricted
from telling me anything,
224
00:10:25,035 --> 00:10:27,342
all I can do is talk
about what we do every day.
225
00:10:27,579 --> 00:10:29,139
Chase bad guys.
226
00:10:29,536 --> 00:10:31,313
So I get where I may seem
more suspicious,
227
00:10:31,572 --> 00:10:34,543
- but... I'm not.
- Why don't I get us some coffee.
228
00:10:41,682 --> 00:10:43,925
Well, there's Dirk,
if it's a boy, obviously,
229
00:10:44,269 --> 00:10:45,998
or Oskar, with a "K".
230
00:10:46,412 --> 00:10:49,564
Oskar Palmer...
that's a lot of R's.
231
00:10:50,162 --> 00:10:53,969
If it's a girl, we're thinking,
Freda, Greta, Liesel...
232
00:10:54,570 --> 00:10:57,072
something sort of Von Trapp-ish.
233
00:10:57,275 --> 00:10:59,741
Come on, McGee, up and at 'em.
Workday's over.
234
00:11:00,499 --> 00:11:02,511
We're talking baby names
and snow angels.
235
00:11:02,856 --> 00:11:04,323
Can't right now.
Maybe later.
236
00:11:04,599 --> 00:11:06,815
- What do we got, McGee?
- How about you, Agent Gibbs?
237
00:11:07,365 --> 00:11:09,870
When was the last time
you made a good snow angel?
238
00:11:11,910 --> 00:11:14,458
'Cause it's... it's snowing.
239
00:11:16,533 --> 00:11:19,728
NTAS just issued an alert:
possible terrorist chatter.
240
00:11:20,452 --> 00:11:21,963
They pick up chatter all the time.
241
00:11:22,047 --> 00:11:24,760
Subject is northeast U.S. airports.
242
00:11:37,453 --> 00:11:38,380
Sorry.
243
00:11:38,824 --> 00:11:40,449
You again.
244
00:11:40,783 --> 00:11:42,617
Look, about before, my husband
245
00:11:42,701 --> 00:11:44,653
has quite the chivalrous streak.
246
00:11:46,119 --> 00:11:48,523
But, you know,
now that I've run into you again...
247
00:11:49,193 --> 00:11:50,459
do we know each other?
248
00:11:50,948 --> 00:11:53,995
- I feel like we've met before.
- Yeah. I don't think so.
249
00:11:54,249 --> 00:11:55,656
Has that ever happened to you?
250
00:11:55,740 --> 00:11:57,532
You see a face,
you just can't place it?
251
00:11:57,794 --> 00:11:59,416
Not really, no.
252
00:11:59,504 --> 00:12:00,902
Delays are a drag, huh?
253
00:12:01,495 --> 00:12:03,554
Where you headed?
Home to see family?
254
00:12:03,813 --> 00:12:04,906
Paris. Business.
255
00:12:05,247 --> 00:12:07,442
Ah, Paris.
Who doesn't love Paris?
256
00:12:07,720 --> 00:12:09,665
Have a safe trip.
Excuse me.
257
00:12:11,048 --> 00:12:13,081
Sure.
Now you say "excuse me".
258
00:12:13,751 --> 00:12:14,560
Thanks.
259
00:12:17,401 --> 00:12:19,955
We're just killing time waiting
for the storm to blow over.
260
00:12:20,191 --> 00:12:22,691
- How credible a threat is it?
- It's elevated.
261
00:12:23,390 --> 00:12:25,106
Pretty typical
this time of year, but...
262
00:12:25,414 --> 00:12:26,543
worth calling about.
263
00:12:27,066 --> 00:12:29,579
Well, man of few words.
Maybe I'm wrong.
264
00:12:29,663 --> 00:12:31,032
She's not talking about you.
265
00:12:31,162 --> 00:12:32,578
Bishop's husband know anything?
266
00:12:34,671 --> 00:12:37,379
Uh, there was some talk of chatter.
267
00:12:37,463 --> 00:12:39,474
Just some memos going
around the office, but...
268
00:12:39,947 --> 00:12:40,920
Chatter?
269
00:12:41,642 --> 00:12:44,256
Snowstorm will probably keep
the terrorists home anyway, right?
270
00:12:44,340 --> 00:12:45,758
Yeah. It also keeps
271
00:12:45,842 --> 00:12:48,332
first responders
and emergency service vehicles
272
00:12:48,416 --> 00:12:50,179
from getting through, DiNozzo, so...
273
00:12:50,263 --> 00:12:51,453
keep your eyes open.
274
00:12:51,537 --> 00:12:52,499
Copy that.
275
00:12:53,869 --> 00:12:55,123
You have been on edge.
276
00:12:55,686 --> 00:12:56,602
You knew.
277
00:12:56,686 --> 00:12:58,372
We're just hearing the chatter now?
278
00:12:58,456 --> 00:13:00,028
NSA heard about it days ago.
279
00:13:00,620 --> 00:13:02,470
Well, I'm...
I'm a lawyer, Tony.
280
00:13:02,554 --> 00:13:04,748
My ear's not exactly pressed
to the pipeline.
281
00:13:04,861 --> 00:13:06,968
So, you didn't... tell me?
282
00:13:07,114 --> 00:13:09,197
- I didn't want to ruin our trip.
- Seriously?
283
00:13:09,303 --> 00:13:11,033
You know chatter
doesn't lead anywhere.
284
00:13:11,377 --> 00:13:13,227
All it manages to do
is scare people.
285
00:13:13,311 --> 00:13:15,563
I also know that you would
have never kept a secret
286
00:13:15,647 --> 00:13:17,915
- if I was still at NSA.
- It's not a secret, it's just a...
287
00:13:18,323 --> 00:13:20,482
you know, slightly
calculated omission.
288
00:13:20,711 --> 00:13:22,920
- What that sounds like?
- Like a reasonable justification.
289
00:13:23,004 --> 00:13:25,387
I think she was going for "lie",
but "to-may-to, to-mah-to,"
290
00:13:25,633 --> 00:13:28,290
let's not argue semantics.
Let's talk national security.
291
00:13:28,427 --> 00:13:29,524
It's Thanksgiving,
292
00:13:30,049 --> 00:13:31,381
in an airport,
293
00:13:31,721 --> 00:13:33,862
and we have the usual menagerie.
294
00:13:34,140 --> 00:13:35,530
Here comes Walking Boot Wendy.
295
00:13:36,024 --> 00:13:38,433
Clearly faking it,
in hopes of a free upgrade.
296
00:13:38,645 --> 00:13:39,770
I see you, Wendy.
297
00:13:39,969 --> 00:13:41,670
I see right through you.
298
00:13:41,940 --> 00:13:43,939
Ah, and the inevitable Pajama Man.
299
00:13:44,234 --> 00:13:46,537
Rolls out of bed,
grabs his passport.
300
00:13:46,621 --> 00:13:48,610
Sees the world as his futon.
301
00:13:48,905 --> 00:13:51,079
Brad Pitt wants his hat back,
hipster.
302
00:13:51,366 --> 00:13:53,181
Seriously, what are people thinking?
303
00:13:53,451 --> 00:13:55,267
My parents actually used
to dress up to fly.
304
00:13:55,351 --> 00:13:56,537
Mine still does.
305
00:13:56,621 --> 00:13:59,123
- You'll meet him when he gets here.
- Like that guy over there.
306
00:13:59,692 --> 00:14:02,023
Dapper Don.
That's what I'm talking about.
307
00:14:02,293 --> 00:14:03,668
Jetting off to exotic locales,
308
00:14:03,752 --> 00:14:05,961
like James Bond chasing
after Pussy Galore.
309
00:14:06,256 --> 00:14:08,799
No smelly tracksuit for that dude.
310
00:14:10,257 --> 00:14:11,800
What's with my Car Salesman?
311
00:14:12,095 --> 00:14:13,835
Thought you said
you were wrong about him.
312
00:14:14,055 --> 00:14:15,752
Well, I said maybe, but...
313
00:14:15,848 --> 00:14:17,539
look at his pant cuff, Tony.
314
00:14:17,767 --> 00:14:18,740
Is that a gun?
315
00:14:19,382 --> 00:14:20,727
Could be.
316
00:14:21,104 --> 00:14:22,326
We have guns.
317
00:14:22,648 --> 00:14:24,246
Not Ellie.
318
00:14:24,646 --> 00:14:26,682
She packed hers.
No, actually, mine's on me.
319
00:14:27,104 --> 00:14:29,381
I thought you said you weren't
comfortable traveling with it.
320
00:14:29,465 --> 00:14:32,048
I wasn't at first,
but it's become kind of a habit.
321
00:14:32,132 --> 00:14:34,973
This guy could be law enforcement, so
let's show him ours and ask to see his.
322
00:14:35,057 --> 00:14:36,091
What, guns?
323
00:14:36,534 --> 00:14:38,041
Badges.
324
00:14:46,647 --> 00:14:49,204
- Hey. Sorry to bother you.
- Again, you mean?
325
00:14:49,465 --> 00:14:51,239
But this time
I need to see some I.D.
326
00:14:52,144 --> 00:14:54,309
Well, too bad.
I'm not Navy.
327
00:14:55,551 --> 00:14:57,177
She asked you a question.
328
00:14:58,143 --> 00:14:59,683
You're making a big mistake.
329
00:15:01,485 --> 00:15:02,436
Freeze.
330
00:15:03,479 --> 00:15:04,768
Hands where I can see them.
331
00:15:06,979 --> 00:15:09,360
- Okay. Well, what's his deal?
- I'm an Air Marshal.
332
00:15:11,185 --> 00:15:12,709
Mike Beers.
333
00:15:14,271 --> 00:15:15,950
Thanks for blowing my cover.
334
00:15:31,029 --> 00:15:32,617
Sorry I drew on you, Mr. Beers.
335
00:15:32,998 --> 00:15:35,050
These two kind of...
forced my hand.
336
00:15:35,411 --> 00:15:36,859
Just doing your job, Officer.
337
00:15:37,632 --> 00:15:39,521
But I will have to warn
my fellow Air Marshals
338
00:15:39,605 --> 00:15:41,405
about skittish Navy cops.
339
00:15:41,484 --> 00:15:43,864
Okay, you could have quietly
said something when I badged you.
340
00:15:43,947 --> 00:15:46,075
And you are aware
of the recent chatter?
341
00:15:46,161 --> 00:15:47,369
It's my job to know.
342
00:15:47,713 --> 00:15:51,433
I don't think anyone waiting
for my Paris flight saw that, anyway,
343
00:15:51,517 --> 00:15:52,875
so let's just forget it.
344
00:15:52,959 --> 00:15:55,504
All right. No hard feelings,
Mr. Beers.
345
00:15:56,022 --> 00:15:57,545
I guess we could all use one.
346
00:15:57,856 --> 00:15:58,922
One what?
347
00:15:59,051 --> 00:16:00,841
A beer. Your name.
348
00:16:01,598 --> 00:16:02,843
Ah. Right.
349
00:16:09,810 --> 00:16:10,851
"Huh" what?
350
00:16:13,427 --> 00:16:14,480
It's Gibbs.
351
00:16:14,564 --> 00:16:16,458
- Want me to tell him?
- No, let me.
352
00:16:16,542 --> 00:16:17,608
Put him on speaker.
353
00:16:17,943 --> 00:16:19,735
You've got us both, Gibbs.
354
00:16:19,819 --> 00:16:20,903
Anything to report?
355
00:16:20,987 --> 00:16:23,458
Nothing, Boss.
Just compared notes with a...
356
00:16:23,656 --> 00:16:25,824
rather cranky Air Marshal.
357
00:16:26,185 --> 00:16:27,576
He's aware of the chatter.
358
00:16:27,660 --> 00:16:29,411
Does he know
that the chatter has changed?
359
00:16:29,495 --> 00:16:31,640
Threat level's been increased,
and now it specifically
360
00:16:31,724 --> 00:16:33,999
mentions DC metropolitan airports.
361
00:16:35,251 --> 00:16:37,377
- That is a game changer.
- It still could be nothing.
362
00:16:37,461 --> 00:16:38,962
Just keep your heads on a swivel.
363
00:16:39,046 --> 00:16:41,131
Call if anything's changed.
You got anything else?
364
00:16:41,467 --> 00:16:44,176
- Yeah, actually, Gibbs...
- No. That's it. Thanks.
365
00:16:45,875 --> 00:16:47,168
We should have told Gibbs.
366
00:16:47,539 --> 00:16:48,575
Later.
367
00:16:55,605 --> 00:16:57,359
Come on, McGee, answer.
368
00:16:58,128 --> 00:16:59,754
Aren't you gonna get that?
369
00:17:03,070 --> 00:17:05,739
- Don't tell Gibbs it's me.
- Okay. Yes?
370
00:17:05,823 --> 00:17:07,694
The Air Marshal
I mentioned before...
371
00:17:07,778 --> 00:17:09,628
I need you to dig up
anything you can on him.
372
00:17:09,712 --> 00:17:10,994
Name is Mike Beers.
373
00:17:11,078 --> 00:17:13,448
Well, that could take a while.
TSA personnel files
374
00:17:13,532 --> 00:17:15,016
are always tightly wrapped.
375
00:17:15,100 --> 00:17:16,318
What's this about?
376
00:17:16,402 --> 00:17:18,219
Bishop knows the guy from somewhere.
377
00:17:18,303 --> 00:17:19,753
She's trying to figure out why.
378
00:17:19,837 --> 00:17:21,480
Soon as you can, McGee.
379
00:17:24,843 --> 00:17:26,084
Don't look at me.
380
00:17:26,779 --> 00:17:28,057
Just do it.
381
00:17:31,322 --> 00:17:33,101
Is everything okay?
What took so long?
382
00:17:33,513 --> 00:17:34,936
The Air Marshal, where'd he go?
383
00:17:35,020 --> 00:17:36,972
He's... the charging station.
384
00:17:37,056 --> 00:17:38,640
What was that about, Tony?
385
00:17:38,724 --> 00:17:41,676
Nothing I'm gonna tell Gibbs
until we're sure about this guy.
386
00:17:41,760 --> 00:17:44,579
- Sure about what?
- Well, that joke I told back there.
387
00:17:44,663 --> 00:17:46,405
It's like Jake with Chinatown.
388
00:17:46,949 --> 00:17:50,218
Anybody named Beers would be sick
to death of a joke like that.
389
00:17:50,302 --> 00:17:52,159
That guy acted
like he never heard it before.
390
00:17:52,243 --> 00:17:53,912
In strictly legal terms, Tony,
391
00:17:53,996 --> 00:17:56,972
someone having no sense of humor
won't get you probable cause.
392
00:17:57,056 --> 00:17:59,084
Until we hear back from McGee,
that's enough for me.
393
00:17:59,168 --> 00:18:00,979
- Mind if I get Abby in the loop?
- Do it.
394
00:18:16,995 --> 00:18:19,021
Beers. Beers. Hey, Beers.
395
00:18:19,364 --> 00:18:21,491
Hey, come here, Beers.
396
00:18:22,029 --> 00:18:23,918
Beers Palmer. Huh?
397
00:18:24,206 --> 00:18:26,652
- That's different.
- Do you want your kid to like you?
398
00:18:28,447 --> 00:18:31,575
- Anything on the Air Marshal?
- You know about this guy?
399
00:18:31,659 --> 00:18:33,827
McGee's got name, you got picture...
what's the secret?
400
00:18:33,911 --> 00:18:35,096
Bishop and Tony
401
00:18:35,205 --> 00:18:37,013
didn't want to say
that they blew his cover.
402
00:18:37,256 --> 00:18:38,874
And why did I just tell you that?
403
00:18:38,958 --> 00:18:42,127
- And why do you know that?
- Because he's very, very nosy.
404
00:18:42,354 --> 00:18:44,504
So far,
no hits on facial recognition.
405
00:18:48,801 --> 00:18:50,293
He knows, Tim.
406
00:18:50,636 --> 00:18:52,846
- I talk too much.
- That your guy's info?
407
00:18:54,473 --> 00:18:56,384
- Come here.
- Yeah, just, uh...
408
00:18:56,468 --> 00:18:58,810
just came in.
Abby, check your in-box, please.
409
00:18:59,004 --> 00:19:01,855
- I just sent you his I.D. photo.
- Great.
410
00:19:02,107 --> 00:19:03,982
Facial comparison
should get us somewhere.
411
00:19:04,066 --> 00:19:06,318
Michael Beers, 41, retired Marine.
412
00:19:06,402 --> 00:19:08,396
Air marshal since 2010.
Lives up in Syracuse.
413
00:19:08,480 --> 00:19:10,113
- Wife and two kids.
- I'm digging
414
00:19:10,197 --> 00:19:11,490
this guy's glasses.
415
00:19:11,574 --> 00:19:12,991
Those would be cute on you.
416
00:19:13,314 --> 00:19:16,004
I mean,
not that squinting isn't totally
417
00:19:16,088 --> 00:19:17,287
super cute on you, too.
418
00:19:17,371 --> 00:19:18,848
I checked his accounts, Boss...
419
00:19:18,957 --> 00:19:21,041
he has an open credit card
at a motel a mile from here.
420
00:19:21,125 --> 00:19:22,834
- Never checked out?
- Not yet, anyway.
421
00:19:22,918 --> 00:19:24,544
Well, okay, red flag city here.
422
00:19:24,628 --> 00:19:27,381
As much as these two look alike,
the key markers...
423
00:19:27,465 --> 00:19:28,840
it's definitely not a match.
424
00:19:28,924 --> 00:19:30,676
- Who's that at the airport?
- don't know.
425
00:19:30,760 --> 00:19:34,012
But whoever it is,
it's not Air Marshal Mike Beers.
426
00:19:36,015 --> 00:19:37,195
All right, Boss.
427
00:19:37,490 --> 00:19:39,394
You got it, we won't.
428
00:19:39,932 --> 00:19:42,097
Won't what? Why couldn't
that be on speaker?
429
00:19:42,749 --> 00:19:44,966
Gibbs doesn't want to alert
the innocent bystanders
430
00:19:45,050 --> 00:19:47,776
that our friend over
there is an imposter.
431
00:19:52,159 --> 00:19:54,209
- You were right.
- You were right.
432
00:19:54,293 --> 00:19:56,155
- We were both right.
- Then who is he?
433
00:19:56,495 --> 00:19:57,536
Not a clue.
434
00:19:57,796 --> 00:20:00,181
All we know is he's got a gun,
maybe worse.
435
00:20:00,957 --> 00:20:03,306
Gibbs says he's got
a backup unit on the way.
436
00:20:03,390 --> 00:20:05,823
We don't move until they're here.
I'm gonna let McGee know.
437
00:20:07,270 --> 00:20:08,922
I can't believe
you do this every day.
438
00:20:09,174 --> 00:20:11,091
Well, not every day,
and not like this.
439
00:20:11,175 --> 00:20:12,827
You sure we're not too conspicuous?
440
00:20:12,911 --> 00:20:14,928
Not if we stand here
like we're talking.
441
00:20:15,012 --> 00:20:16,546
We are talking to each other.
442
00:20:17,015 --> 00:20:18,237
- You two NCIS?
- I am.
443
00:20:20,721 --> 00:20:22,728
- And I'm Jake Malloy.
- Lieutenant Janet Lewis.
444
00:20:22,812 --> 00:20:24,771
Now, where is this alleged imposter?
445
00:20:24,855 --> 00:20:26,430
He just went into the men's room.
446
00:20:26,514 --> 00:20:29,693
Calm and cool. Secure this whole area.
No one enters until I say.
447
00:20:30,903 --> 00:20:33,030
Not quite the cavalry
we were expecting.
448
00:20:33,114 --> 00:20:35,016
Yeah, well, I expected
to be home right now
449
00:20:35,100 --> 00:20:37,585
getting my cranberries started,
but we can't have everything.
450
00:20:37,669 --> 00:20:39,077
You have your service weapons?
451
00:20:39,621 --> 00:20:42,622
Oh, not me. I'm a-an
attorney, with NSA.
452
00:20:43,015 --> 00:20:45,125
Attorneys stand over there, please.
453
00:20:46,912 --> 00:20:47,753
Be careful.
454
00:20:48,080 --> 00:20:49,092
I will be.
455
00:20:50,244 --> 00:20:52,133
Adorable. Okay, now,
let's keep our weapons
456
00:20:52,217 --> 00:20:53,935
out of sight until we get in there.
457
00:20:54,019 --> 00:20:56,094
Last thing we want to do
is panic this crowd.
458
00:20:56,178 --> 00:20:57,846
Can't we just evacuate
this terminal?
459
00:20:57,930 --> 00:21:00,488
- What's the last thing we want?
- No panic. Right.
460
00:21:00,572 --> 00:21:02,809
Okay, is the tutorial over?
Let's get in there.
461
00:21:09,233 --> 00:21:10,743
Out of here.
462
00:21:19,271 --> 00:21:20,728
Beers, is that you?
463
00:21:21,090 --> 00:21:22,630
It's Janet Lewis, Beers.
464
00:21:22,714 --> 00:21:25,006
You haven't been answering your phone.
Everything all right?
465
00:21:25,550 --> 00:21:26,837
Beers?
466
00:21:47,272 --> 00:21:48,605
Oh, my God.
467
00:21:52,912 --> 00:21:54,528
You're right, that's not Beers.
468
00:21:54,813 --> 00:21:57,239
- But it sure looks like him.
- He's not anybody anymore.
469
00:21:57,323 --> 00:21:58,774
Looks like a stab wound.
470
00:21:59,979 --> 00:22:02,452
- It's time to shut down the airport.
- Not a problem.
471
00:22:02,536 --> 00:22:04,830
We've been unofficially shut
down for the last 20 minutes.
472
00:22:04,914 --> 00:22:07,976
No vehicles in or out
until this storm ends.
473
00:22:08,474 --> 00:22:09,751
His gun's gone, Tony.
474
00:22:11,407 --> 00:22:12,129
Great.
475
00:22:12,531 --> 00:22:15,149
We're snowed in here with an airport
full of cranky passengers,
476
00:22:15,233 --> 00:22:17,118
a dead fake Air Marshal,
and his killer
477
00:22:17,202 --> 00:22:19,386
somewhere on the loose,
with a knife and a gun.
478
00:22:21,180 --> 00:22:23,434
Anybody else
feel like they're playing "Clue"?
479
00:22:35,951 --> 00:22:37,075
Unbelievable.
480
00:22:37,541 --> 00:22:40,250
These shots will be coming to you
from Jake's phone, McGee.
481
00:22:44,156 --> 00:22:47,627
We'll send them to Ducky, too.
I think he's gonna be busy for a while.
482
00:22:47,974 --> 00:22:51,560
"And it ain't a fit night out
for man nor beast."
483
00:22:51,644 --> 00:22:54,348
Yet I'm the one who had to get out
and push the van, Shakespeare.
484
00:22:54,432 --> 00:22:57,935
That was W.C. Fields, Mr. Palmer,
in The Fatal Glass of Beer.
485
00:22:58,019 --> 00:23:00,062
And I predict you will be
486
00:23:00,146 --> 00:23:02,899
pushing it again on the way back.
487
00:23:04,382 --> 00:23:06,419
You carry
crime scene gloves now, too?
488
00:23:06,503 --> 00:23:08,536
Well, it's become kind of a habit.
489
00:23:09,998 --> 00:23:12,950
No I.D. on him, McGee,
other than the Air Marshal credentials.
490
00:23:13,034 --> 00:23:15,616
If I had your crime scene gizmo,
I could get his prints.
491
00:23:15,700 --> 00:23:18,331
Do you have any adhesive tape
and baby powder handy?
492
00:23:20,834 --> 00:23:22,154
Wait, hold on, Bishop.
493
00:23:22,544 --> 00:23:23,711
Is that Beer's wallet?
494
00:23:25,178 --> 00:23:27,131
Killer took
his credentials but not this.
495
00:23:28,383 --> 00:23:30,671
Driver's license, cash,
credit cards...
496
00:23:30,968 --> 00:23:32,719
- it's all there.
- What are you thinking?
497
00:23:32,836 --> 00:23:34,985
He wasn't looking to play
Air Marshal very long.
498
00:23:35,344 --> 00:23:38,309
Just long enough to go to the airport
to do what he needed to do.
499
00:23:38,393 --> 00:23:40,937
Whatever that was, he was obviously
killed before he got the job done.
500
00:23:42,272 --> 00:23:45,274
Unless his job was to kill Beers
and take his identity.
501
00:23:45,358 --> 00:23:48,361
- And deliver his weapon to the airport.
- But deliver it to who?
502
00:23:49,217 --> 00:23:50,029
And why?
503
00:23:50,113 --> 00:23:52,968
Why would someone deliver a gun
just to end up dead himself?
504
00:23:53,052 --> 00:23:55,629
Honor among thieves?
That's not really a thing.
505
00:23:55,713 --> 00:23:56,993
Beers was a good man.
506
00:23:57,135 --> 00:24:00,016
But our TSA screeners don't know
every Air Marshal on sight.
507
00:24:00,100 --> 00:24:01,499
New ones come every day.
508
00:24:01,583 --> 00:24:04,460
At least now we know what the chatter
was about. But whoever's got the gun
509
00:24:04,544 --> 00:24:07,255
- is outside, waiting to use it.
- So we start searching passengers.
510
00:24:07,766 --> 00:24:09,863
That's one sure way to force
our killer's hand.
511
00:24:09,947 --> 00:24:11,759
I was thinking
of a less violent idea.
512
00:24:12,110 --> 00:24:15,304
He had to walk right past us in
the 8 minutes we were waiting outside.
513
00:24:15,720 --> 00:24:17,974
We have a surveillance camera
pointed right at that door.
514
00:24:18,915 --> 00:24:21,051
- Be right back, Bishop.
- Okay, Tony.
515
00:24:21,436 --> 00:24:22,937
I never should have doubted you.
516
00:24:23,021 --> 00:24:24,689
You didn't.
You're helping me.
517
00:24:24,773 --> 00:24:26,548
No, I mean before, when you said
518
00:24:26,962 --> 00:24:28,526
this guy was suspicious.
519
00:24:28,610 --> 00:24:30,631
I just thought I knew him.
520
00:24:30,715 --> 00:24:31,988
I still don't know why.
521
00:24:32,404 --> 00:24:34,088
- Grab his arm.
- What?
522
00:24:34,172 --> 00:24:36,117
Yeah, just don't touch his skin.
523
00:24:40,030 --> 00:24:41,038
Perfect.
524
00:24:44,209 --> 00:24:45,654
- Bandage?
- Right here.
525
00:24:52,809 --> 00:24:55,669
I can't get over your speed.
526
00:24:56,316 --> 00:24:58,645
You used to spend months
researching, analyzing, planning...
527
00:24:58,729 --> 00:25:00,141
now you just go.
528
00:25:01,582 --> 00:25:03,477
Jake, I'm still the same person.
529
00:25:03,879 --> 00:25:06,656
The same person having
a conversation over a dead body.
530
00:25:07,774 --> 00:25:10,047
You guys know I'm still here, right?
531
00:25:10,131 --> 00:25:11,483
Any luck on those prints?
532
00:25:13,154 --> 00:25:14,379
We got one, McGee.
533
00:25:14,463 --> 00:25:15,906
Sending it straight to Abby.
534
00:25:19,714 --> 00:25:22,163
- Is that what I think it is?
- Low-tech but effective.
535
00:25:22,800 --> 00:25:24,618
Who's lead officer on this wing?
536
00:25:27,361 --> 00:25:30,463
I'm real sorry, Lieutenant.
I don't know how we missed that.
537
00:25:30,547 --> 00:25:33,098
The good news is,
there are other cameras pointed
538
00:25:33,182 --> 00:25:35,384
in this direction,
we just have to look at that footage.
539
00:25:35,468 --> 00:25:38,387
Restrooms stay closed
until we can an M.E. here.
540
00:25:38,471 --> 00:25:40,234
No one leaves
until I check surveillance.
541
00:25:40,318 --> 00:25:41,322
Yes, ma'am.
542
00:25:41,570 --> 00:25:43,305
- All right, let's go.
- Go? No.
543
00:25:43,389 --> 00:25:44,393
We got this.
544
00:25:44,657 --> 00:25:46,395
No, clearly, you're shorthanded.
545
00:25:46,479 --> 00:25:50,024
I appreciate your help, Agent DiNozzo,
but airport surveillance is for TSA
546
00:25:50,108 --> 00:25:52,818
and our eyes only.
That's Homeland's rules, not mine.
547
00:25:52,902 --> 00:25:54,056
Excuse me. Excuse me.
548
00:25:54,140 --> 00:25:56,662
Look, delays are bad enough,
but now the bathrooms?
549
00:25:57,283 --> 00:25:58,532
Do you know who I am?
550
00:25:58,616 --> 00:26:01,577
There's something going on here,
and you are not telling us.
551
00:26:01,661 --> 00:26:03,612
Folks, please,
there's no cause for alarm.
552
00:26:03,696 --> 00:26:06,207
- Passenger just had a medical issue.
- Excuse me.
553
00:26:06,291 --> 00:26:08,334
I'm a doctor. Can I help?
554
00:26:08,418 --> 00:26:10,961
Thank you, Doctor.
No, we've got everything under control.
555
00:26:11,045 --> 00:26:13,047
That's a sharp suit.
Kudos to your tailor.
556
00:26:13,634 --> 00:26:16,842
Everyone, can I have your attention?
Thank you for your patience,
557
00:26:16,926 --> 00:26:19,220
but we do have
a medical emergency, so
558
00:26:19,304 --> 00:26:21,724
in the spirit of the holiday,
can we all just have a good...
559
00:26:21,808 --> 00:26:24,058
- Give it a rest, you pretty boy!
- Excuse me,
560
00:26:24,142 --> 00:26:26,684
- I don't think that's necessary.
- You cram it, too!
561
00:26:27,843 --> 00:26:30,108
Appreciate the help, Doc.
Nice suit.
562
00:26:30,440 --> 00:26:32,441
Everybody,
can we just clear out of this area?
563
00:26:32,525 --> 00:26:35,117
There is another restroom
under the stairs to the left.
564
00:26:37,374 --> 00:26:40,383
- What's going on out here?
- Angry mob getting angrier.
565
00:26:40,801 --> 00:26:42,420
And somebody's still packing.
566
00:26:46,632 --> 00:26:48,748
- There you are.
- City roads are bad enough...
567
00:26:48,832 --> 00:26:51,749
- forget about getting to the airport.
- That our fake Air Marshal?
568
00:26:51,833 --> 00:26:54,255
I.D.'d from the fingerprint
that Bishop sent over.
569
00:26:54,339 --> 00:26:56,799
Facial recognition
came up empty for a reason.
570
00:26:56,883 --> 00:26:59,711
- This guy is a notorious chameleon.
- It would explain why Bishop
571
00:26:59,795 --> 00:27:02,179
found him familiar,
but not familiar enough.
572
00:27:02,263 --> 00:27:04,640
- Norman Dopps. Name rings a bell.
- Maybe because
573
00:27:04,724 --> 00:27:07,852
he comes up on our Most Wanted
updates every week.
574
00:27:07,936 --> 00:27:10,521
He's this go-to jack-of-all-trades
575
00:27:10,605 --> 00:27:12,846
for organized crime families
and drug cartels
576
00:27:12,930 --> 00:27:15,192
and other horrible people
that can afford him.
577
00:27:15,276 --> 00:27:16,944
- Any terrorist affiliation?
- Probably
578
00:27:17,028 --> 00:27:19,613
the only thing that's not on his record.
Why?
579
00:27:19,697 --> 00:27:21,198
Chatter may not be about him.
580
00:27:21,781 --> 00:27:24,368
Not so fast, Boss.
Chatter's changed again.
581
00:27:25,202 --> 00:27:26,210
Look at this.
582
00:27:26,993 --> 00:27:28,678
On it, Gibbs.
We'll call you back.
583
00:27:28,762 --> 00:27:31,008
I knew I'd seen his face before,
the Most Wanted updates.
584
00:27:31,092 --> 00:27:32,578
I check them religiously.
585
00:27:32,662 --> 00:27:34,795
Well, I guess
I'm only mildly religious.
586
00:27:35,447 --> 00:27:36,881
What did Gibbs say, Tony?
587
00:27:36,965 --> 00:27:39,383
Homeland now thinks
it's an assassination plan.
588
00:27:39,467 --> 00:27:40,718
Assassination of who?
589
00:27:41,871 --> 00:27:43,220
- This guy?
- No.
590
00:27:43,304 --> 00:27:45,231
He was delivering the gun
to an assassin
591
00:27:45,315 --> 00:27:48,142
who is likely sitting
out there right now.
592
00:27:48,226 --> 00:27:50,686
They should just shut down the terminal
and question everybody.
593
00:27:50,770 --> 00:27:53,238
And let it happen again
somewhere else? No dice.
594
00:27:53,648 --> 00:27:57,193
We got a locked room full of suspects
out there, Inspector Poirot.
595
00:27:57,277 --> 00:28:00,154
Yeah, and if the target's out there,
too, he'd probably be dead already.
596
00:28:00,238 --> 00:28:02,142
It's got to be someone
on an incoming flight.
597
00:28:02,226 --> 00:28:04,215
McGee's running manifests
right now, but...
598
00:28:05,872 --> 00:28:06,899
There he is.
599
00:28:07,164 --> 00:28:08,786
Well, that was fast, McGenius.
600
00:28:08,872 --> 00:28:10,790
Hey. Manifests are on their way.
601
00:28:10,874 --> 00:28:13,584
In the meantime, Gibbs wants to keep
an extra set of eyes on you.
602
00:28:13,668 --> 00:28:17,057
But security at the airport
won't let us access their surveillance.
603
00:28:17,141 --> 00:28:20,174
Yeah. They're very touchy
about their cameras around here.
604
00:28:20,258 --> 00:28:22,176
Yeah, so much
for interagency cooperation.
605
00:28:22,643 --> 00:28:25,321
Look, if a camera's
what's needed, maybe...
606
00:28:26,182 --> 00:28:27,438
maybe this'll do.
607
00:28:31,978 --> 00:28:33,047
On three.
608
00:28:33,563 --> 00:28:34,812
One, two...
609
00:28:38,443 --> 00:28:41,654
Rest there, Mr. Beers.
We'll get back to you shortly.
610
00:28:41,738 --> 00:28:45,032
- Bishop's photos from the airport.
- Let's take a look at this imposter.
611
00:28:48,870 --> 00:28:49,885
Is that me?
612
00:28:50,249 --> 00:28:53,720
Most likely the storm wreaking havoc
with the power grid.
613
00:28:55,376 --> 00:28:57,319
Well, we still have power.
614
00:28:58,171 --> 00:29:01,202
Let's work quickly, Mr. Palmer,
while we still can.
615
00:29:01,758 --> 00:29:05,743
Abby said our dead fake
Air Marshal's name is Norman Dopps.
616
00:29:07,138 --> 00:29:09,342
- There's a name.
- The Normans were Vikings.
617
00:29:09,426 --> 00:29:11,459
They settled on part
of the coast of France.
618
00:29:11,756 --> 00:29:14,770
Yes, on what one day would
become known as Normandy.
619
00:29:14,854 --> 00:29:16,556
See, now, that history is great,
620
00:29:16,920 --> 00:29:20,609
but I couldn't do it to the little guy.
Norman is a bit too Psycho-ish.
621
00:29:20,693 --> 00:29:22,611
You could always shorten it to Norm.
622
00:29:25,031 --> 00:29:27,409
See, I'd have to fight the urge
to give the kid a beer.
623
00:29:28,659 --> 00:29:29,666
Here we go.
624
00:29:29,750 --> 00:29:32,079
Murder on the lavatory.
625
00:29:32,449 --> 00:29:34,383
Bishop sent these
in the second e-mail.
626
00:29:34,467 --> 00:29:37,960
Yeah, it's quite
a nasty and narrow puncture wound.
627
00:29:38,044 --> 00:29:41,277
From a plastic knife, or something
that could get past security?
628
00:29:42,006 --> 00:29:44,959
Something stronger,
to pierce the rib cage.
629
00:29:45,363 --> 00:29:48,685
A nylon dagger.
Or carbon fiber, perhaps.
630
00:29:49,347 --> 00:29:51,432
And based on the incision,
631
00:29:51,516 --> 00:29:54,685
it seems to have been twisted,
twisted on entry.
632
00:29:54,769 --> 00:29:56,119
For maximum damage.
633
00:29:56,582 --> 00:29:58,149
Clearly, an expert kill.
634
00:29:58,446 --> 00:30:00,190
How soon till we get these up
to Jethro?
635
00:30:01,124 --> 00:30:02,860
I can bring them on my tablet.
636
00:30:04,045 --> 00:30:06,045
Do you know the meaning
of the name Jethro?
637
00:30:06,540 --> 00:30:08,871
There would be
some large shoes to fill.
638
00:30:09,154 --> 00:30:11,120
But what's in a name, Mr. Palmer?
639
00:30:11,204 --> 00:30:13,670
"That which we call a rose,
by any other name
640
00:30:13,754 --> 00:30:15,506
would smell as sweet".
641
00:30:15,862 --> 00:30:17,465
That is Shakespeare, right?
642
00:30:18,143 --> 00:30:19,663
It's W.C. Fields again.
643
00:30:20,506 --> 00:30:21,911
He had a million of 'em.
644
00:30:28,737 --> 00:30:30,554
How's that angle for you, Tim?
Can you see?
645
00:30:31,107 --> 00:30:33,143
It's the west side entrance
to the terminal.
646
00:30:33,537 --> 00:30:35,017
Yeah, a little higher, Jake?
647
00:30:35,372 --> 00:30:36,397
Higher.
648
00:30:39,147 --> 00:30:41,023
- How's that?
- That's good. Not bad.
649
00:30:41,902 --> 00:30:43,984
He's adorable, and he's tech-savvy.
650
00:30:44,068 --> 00:30:46,010
Yeah, that'll work, Jake.
Thank you.
651
00:30:46,744 --> 00:30:49,446
Not my first body
on a toilet, Jethro,
652
00:30:49,860 --> 00:30:51,825
but always a disturbing sight.
653
00:30:51,909 --> 00:30:54,203
Single blade
to the left of the manubrium.
654
00:30:54,287 --> 00:30:57,102
I'd wager that his heart
was pierced in a single thrust.
655
00:30:57,186 --> 00:30:58,916
- Do you need help?
- What can we do?
656
00:30:59,000 --> 00:31:00,938
You can help McGee
go through the manifest.
657
00:31:01,022 --> 00:31:02,878
Both of you. Names and faces.
Duck,
658
00:31:02,962 --> 00:31:04,317
take a look at the crowd.
659
00:31:04,401 --> 00:31:06,674
Looking for anything
or anyone that doesn't look right.
660
00:31:06,758 --> 00:31:08,759
At an airport?
Let me count the ways.
661
00:31:08,843 --> 00:31:11,136
All right, we've only got
outgoing flights so far.
662
00:31:11,220 --> 00:31:14,652
Basic passenger info's printed on there,
along with passport photos.
663
00:31:14,736 --> 00:31:17,267
- So our killer's in the mix?
- Likely, under an alias.
664
00:31:17,351 --> 00:31:19,937
McGee, what is the holdup
on those manifests?
665
00:31:20,021 --> 00:31:23,399
Systems are down everywhere, Boss.
Every airline and agency's backed up.
666
00:31:23,483 --> 00:31:24,533
I don't care.
667
00:31:24,617 --> 00:31:27,194
Our killer's target could be on one
of those inbound flights.
668
00:31:27,278 --> 00:31:29,363
- I'll keep calling.
- On the bright side,
669
00:31:29,447 --> 00:31:31,281
it looks like the snow's
starting to let up.
670
00:31:35,780 --> 00:31:37,696
Geez, when you're looking
for bad guys...
671
00:31:37,780 --> 00:31:39,351
They all look like bad guys.
672
00:31:40,468 --> 00:31:43,923
- Well, it's letting up out there.
- Finally, some relief.
673
00:31:44,745 --> 00:31:46,943
Yet I don't feel relieved. What?
674
00:31:49,705 --> 00:31:52,581
- What are you doing?
- Surveillance gave us nothing.
675
00:31:52,912 --> 00:31:56,223
Wait, not true, gonna watch your initial
take-down of our fake Air Marshal.
676
00:31:56,307 --> 00:31:58,615
- Very stealthy.
- If you search these people,
677
00:31:58,699 --> 00:32:01,145
you risk cornering our killer,
that could end very badly.
678
00:32:01,229 --> 00:32:03,549
Which is the same fight I just
had with Homeland, and lost.
679
00:32:03,633 --> 00:32:05,895
With three flights low on fuel
and coming in for landings,
680
00:32:05,979 --> 00:32:08,025
they want this missing gun
found right now.
681
00:32:08,111 --> 00:32:09,876
- Three flights landing?
- We didn't know.
682
00:32:09,960 --> 00:32:13,741
Ladies and gentlemen, we're happy
to report some good news.
683
00:32:13,825 --> 00:32:17,161
Tower confirms one runway
has now been cleared
684
00:32:17,245 --> 00:32:20,122
to allow landings
from incoming flights from London,
685
00:32:20,206 --> 00:32:22,291
Athens and Brussels.
686
00:32:22,751 --> 00:32:24,354
What does that do for us?
687
00:32:24,438 --> 00:32:26,378
How much longer do we have to wait?
688
00:32:26,462 --> 00:32:29,678
The first flight should be touching down
in about 15 minutes!
689
00:32:29,762 --> 00:32:31,911
Thanks again for your patience.
690
00:32:34,095 --> 00:32:36,263
So much for not forcing
our gunman's hand.
691
00:32:36,347 --> 00:32:38,432
When I thought things
couldn't get more interesting.
692
00:32:38,516 --> 00:32:41,268
- You have no idea.
- Tony's dad is on that London flight.
693
00:32:53,204 --> 00:32:54,294
Come on.
694
00:32:54,378 --> 00:32:55,502
Figure it out.
695
00:32:56,309 --> 00:32:58,126
Who's the target on the plane?
The hit man?
696
00:32:58,210 --> 00:33:00,421
Let's talk possible
hit people first.
697
00:33:00,505 --> 00:33:02,381
We have a Joseph McBride.
698
00:33:02,465 --> 00:33:06,302
He's 49, from Springfield, Virginia.
He's a lobbyist for a chemical company.
699
00:33:06,386 --> 00:33:07,415
Next.
700
00:33:07,887 --> 00:33:11,182
Ruth Potts, 62, Fairfax,
retired schoolteacher,
701
00:33:11,266 --> 00:33:14,185
who wouldn't hurt a fly, obviously.
Just look at that sweet lady.
702
00:33:14,269 --> 00:33:15,278
Next.
703
00:33:15,979 --> 00:33:17,772
Thanks.
Boss, I got 'em.
704
00:33:18,107 --> 00:33:21,808
Manifests for 17 different inbound
flights arriving to Dulles tonight.
705
00:33:21,892 --> 00:33:23,818
- Okay, divvy 'em up.
- Deal me in as well.
706
00:33:23,941 --> 00:33:26,006
We are looking for a target
significant enough
707
00:33:26,090 --> 00:33:28,532
to warrant killing
a federal Air Marshal.
708
00:33:28,616 --> 00:33:31,278
Ladies and gentlemen,
due to the extended delay,
709
00:33:31,362 --> 00:33:35,039
TSA is now required to perform
a second routine screening.
710
00:33:35,123 --> 00:33:36,956
We apologize for any inconvenience,
711
00:33:37,042 --> 00:33:40,544
but we'll begin
with Calgary flight 3184.
712
00:33:40,628 --> 00:33:43,455
If those passengers could calmly
line up over there, please?
713
00:33:43,539 --> 00:33:44,564
Thank you.
714
00:33:53,669 --> 00:33:56,212
TSA isn't saying anything
about landing order, Gibbs.
715
00:33:56,592 --> 00:33:57,895
They're all low on fuel,
716
00:33:57,979 --> 00:34:01,023
- it's first come, first serve.
- Stay alert, Bishop. We're watching.
717
00:34:02,776 --> 00:34:04,999
What are they going
to ask us to do next?
718
00:34:06,587 --> 00:34:08,554
Somebody's really gonna get hurt.
719
00:34:09,198 --> 00:34:11,380
Maybe they should've just
shut down the terminal.
720
00:34:11,637 --> 00:34:13,633
And miss catching
Professor Plum red-handed
721
00:34:13,717 --> 00:34:15,418
in the conservatory with the wrench?
722
00:34:15,502 --> 00:34:17,695
Don't tell me you're enjoying this.
723
00:34:17,779 --> 00:34:20,258
You know the NSA, sweetheart,
we don't get out much.
724
00:34:22,554 --> 00:34:25,397
London, Brussels, Athens...
725
00:34:26,318 --> 00:34:28,201
Speaking of Brussels, fun fact:
726
00:34:28,285 --> 00:34:31,024
the Brussels sprout.
Americans like to drop the "S"
727
00:34:31,108 --> 00:34:32,471
and just say "Brussel".
728
00:34:32,929 --> 00:34:34,974
Put a sock in it, Mr. Palmer.
729
00:34:36,013 --> 00:34:38,204
Find the target, people.
Let's go, let's go.
730
00:34:40,022 --> 00:34:41,147
Come on.
731
00:34:41,231 --> 00:34:43,702
Ladies and gentlemen,
we will now be re-screening
732
00:34:43,786 --> 00:34:45,359
Paris flight 8247.
733
00:34:45,836 --> 00:34:47,153
Why screen us twice?
734
00:34:47,237 --> 00:34:49,074
It's not like any of us
have gone anywhere.
735
00:34:49,158 --> 00:34:50,968
I know, but it only took a minute.
736
00:34:51,356 --> 00:34:53,224
Miss, can I give you a hand?
737
00:34:57,387 --> 00:34:58,891
Thank you for helping me.
738
00:35:15,223 --> 00:35:17,433
Wait a minute.
Wait a minute.
739
00:35:17,517 --> 00:35:19,560
You got something, Abs?
The London flight.
740
00:35:19,644 --> 00:35:23,064
Two Colombian federal agents
and an unnamed third party.
741
00:35:23,148 --> 00:35:26,108
Scheduled to deplane at Dulles,
and then
742
00:35:26,192 --> 00:35:28,277
connect on a later flight to Bogot�.
743
00:35:28,361 --> 00:35:29,399
Opportunity.
744
00:35:30,029 --> 00:35:31,688
- Working on it.
- Opportunity?
745
00:35:31,772 --> 00:35:33,407
Two feds and an unnamed party.
746
00:35:33,491 --> 00:35:36,160
Got to be a foreign leader,
protected witness or fugitive.
747
00:35:36,244 --> 00:35:37,953
All possible targets for someone.
748
00:35:38,037 --> 00:35:40,354
That changing flights at Dulles
would be a vulnerable moment
749
00:35:40,438 --> 00:35:43,000
and the killer's one chance
to exact revenge.
750
00:35:43,084 --> 00:35:45,586
It's a great catch, Abs.
They're escorting Hector Gomez,
751
00:35:45,670 --> 00:35:47,421
a high-level member
of Cartel Dominguez.
752
00:35:47,505 --> 00:35:49,739
Wanted for the murder
of a rival cartel dealer.
753
00:35:49,823 --> 00:35:52,384
Gomez was captured hiding out
in Wales, of all places.
754
00:35:52,468 --> 00:35:54,678
Colombian authorities were
extraditing him this morning.
755
00:35:54,762 --> 00:35:56,514
That outgoing flight to Bogot�,
756
00:35:56,598 --> 00:35:58,723
- do we have a manifest?
- There isn't one yet.
757
00:35:58,838 --> 00:36:00,351
Must have been a private charter.
758
00:36:00,435 --> 00:36:02,227
Who in that terminal is Colombian?
759
00:36:04,554 --> 00:36:07,232
Tell me about recent trips
to South America, e-mails, anything.
760
00:36:07,336 --> 00:36:09,318
Cross-referencing DEA and CIA.
761
00:36:09,402 --> 00:36:12,321
- That's a needle in a haystack.
- A haystack controlled by the world's
762
00:36:12,405 --> 00:36:14,115
most dangerous drug cartel.
763
00:36:19,986 --> 00:36:23,754
So, are those your fancy flying pajamas,
or just your everyday casuals?
764
00:36:24,068 --> 00:36:25,713
Dude, I'm not getting re-screened.
765
00:36:26,742 --> 00:36:28,048
- Why's that?
- What...
766
00:36:29,048 --> 00:36:29,784
Don't.
767
00:36:35,136 --> 00:36:36,137
That's not mine.
768
00:36:37,948 --> 00:36:39,171
Go get re-screened.
769
00:36:40,011 --> 00:36:41,019
Dude.
770
00:36:43,898 --> 00:36:46,427
It's the London flight, Tony.
Our killer is waiting for it.
771
00:36:46,511 --> 00:36:48,149
- Who's the target?
- Hector Gomez.
772
00:36:48,233 --> 00:36:49,038
Who?
773
00:36:49,122 --> 00:36:50,860
Ladies and gentlemen,
774
00:36:50,944 --> 00:36:53,997
we're pleased to announce the arrival
of flight 3182
775
00:36:54,081 --> 00:36:57,616
from London,
now de-boarding at gate 212.
776
00:37:02,716 --> 00:37:03,822
You got anything?
777
00:37:03,906 --> 00:37:06,170
Who knew so many people
travelled through Colombia?
778
00:37:10,964 --> 00:37:12,882
Wait. Who was that?
Back it up.
779
00:37:15,885 --> 00:37:17,261
That is Alberto Velez,
780
00:37:17,345 --> 00:37:20,222
- 52 years old, born in Santo Domingo.
- Who is that?
781
00:37:21,516 --> 00:37:22,766
Get rid of his beard.
782
00:37:22,850 --> 00:37:25,060
Lighten his hair.
Clean him up.
783
00:37:25,144 --> 00:37:27,271
I get it. I totally know
where you're headed.
784
00:37:30,525 --> 00:37:32,526
Cross-reference him
with the terminal crowd.
785
00:37:53,206 --> 00:37:54,006
Got him.
786
00:37:54,396 --> 00:37:57,128
I'm gonna have to ask you folks
to clear this area here, please.
787
00:37:57,212 --> 00:37:58,237
Thank you.
788
00:37:59,913 --> 00:38:01,832
Excuse me.
Lana, is it?
789
00:38:02,120 --> 00:38:04,069
I'm afraid you can't let anyone
off that plane.
790
00:38:04,153 --> 00:38:06,178
They've been circling for hours.
791
00:38:06,806 --> 00:38:08,729
I only take orders from TSA.
792
00:38:09,384 --> 00:38:11,366
- Tell her, Ellie.
- What's this all about?
793
00:38:11,450 --> 00:38:14,109
- Have you found a gun yet?
- No, but we're not done screening.
794
00:38:14,193 --> 00:38:17,165
Unless you want blood on your hands,
move that plane to another gate.
795
00:38:17,249 --> 00:38:20,032
This is the only gate cleared,
and the plane's already deboarding.
796
00:38:26,210 --> 00:38:27,790
Ladies and gentlemen, we are now
797
00:38:27,874 --> 00:38:30,668
pleased to announce the arrival
of flight 3182 from London,
798
00:38:31,155 --> 00:38:33,486
now deplaning at gate 212.
799
00:38:46,100 --> 00:38:48,060
Esto es para ti, Gomez!
Esto es para ti!
800
00:39:01,458 --> 00:39:02,516
Lookie here.
801
00:39:03,425 --> 00:39:07,350
Dr. Dapper in the men's room
with the carbon fiber knife.
802
00:39:13,150 --> 00:39:14,374
Happy Thanksgiving.
803
00:39:25,808 --> 00:39:27,213
How we doing, McGee?
804
00:39:27,534 --> 00:39:28,541
Good, Boss.
805
00:39:28,625 --> 00:39:30,769
Bishop and Jake made their flight.
806
00:39:31,584 --> 00:39:34,024
And I actually got a text from Tony.
807
00:39:34,108 --> 00:39:35,430
Apparently, Senior...
808
00:39:35,976 --> 00:39:38,694
missed his flight from London
and neglected to tell him.
809
00:39:38,778 --> 00:39:40,144
Tony didn't have to be there?
810
00:39:40,228 --> 00:39:42,031
Nope. But he's gonna
go back tomorrow.
811
00:39:42,524 --> 00:39:44,658
Senior...
he never disappoints.
812
00:39:44,742 --> 00:39:47,435
And as for our giving thanks,
would anyone care to join me
813
00:39:47,519 --> 00:39:49,872
for a celebratory cocktail?
814
00:39:52,790 --> 00:39:54,667
- On me, of course.
- Then I'm in.
815
00:39:54,759 --> 00:39:56,045
- Me, too.
- Me three!
816
00:39:56,129 --> 00:39:57,838
Me three! Gibbs?
817
00:39:57,922 --> 00:39:58,839
No, wait.
818
00:39:59,461 --> 00:40:00,601
Before that...
819
00:40:01,050 --> 00:40:02,257
I have a better idea.
820
00:40:05,746 --> 00:40:06,847
Snow angels.
821
00:40:21,326 --> 00:40:22,446
I'll give you one.
822
00:40:25,497 --> 00:40:28,335
www.Team-NCIS.com
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.