All language subtitles for Mr. Bean - The Best Bits of Mr. Bean (1996).en-GB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,640 --> 00:00:49,596
(Creaks)
2
00:01:40,200 --> 00:01:41,838
(Gasps)
3
00:01:44,360 --> 00:01:46,316
Now, then.
4
00:01:46,400 --> 00:01:48,277
Look, Teddy!
5
00:01:58,960 --> 00:02:00,871
(Thunder)
6
00:02:04,480 --> 00:02:06,755
I'm sure we'll find one up here.
7
00:02:09,360 --> 00:02:12,989
Right, you just sit there.
8
00:02:24,240 --> 00:02:26,037
Da—da!
9
00:02:28,320 --> 00:02:29,992
There's yours.
10
00:02:35,080 --> 00:02:36,798
And here's mine.
11
00:03:09,560 --> 00:03:11,471
(Bell tolls)
12
00:03:15,160 --> 00:03:16,912
(Alarm clock)
13
00:03:22,840 --> 00:03:24,990
(Ringing speeds up, then stops)
14
00:03:30,560 --> 00:03:32,949
(Hissing)
15
00:03:33,040 --> 00:03:35,429
(Water boiling)
16
00:08:25,600 --> 00:08:29,275
(Honks horn)
17
00:10:31,200 --> 00:10:34,112
Morning. Do sit down. Thank you.
18
00:10:42,560 --> 00:10:44,357
And how are we today?
19
00:10:46,480 --> 00:10:48,471
(# Strauss:
Tales from the Vienna Woods)
20
00:10:48,560 --> 00:10:49,912
(Chair motor whirrs)
21
00:11:12,200 --> 00:11:14,156
(Continues whirring)
22
00:11:25,640 --> 00:11:29,030
(Music reaches triumphant climax)
23
00:12:01,800 --> 00:12:03,152
Open.
24
00:12:08,640 --> 00:12:10,437
Good.
25
00:12:51,600 --> 00:12:53,352
Another one please.
26
00:13:31,400 --> 00:13:32,913
Open.
27
00:14:06,240 --> 00:14:08,231
(Music continues)
28
00:16:29,200 --> 00:16:30,553
(Sighs)
29
00:18:09,000 --> 00:18:10,433
(Sighs)
30
00:18:17,040 --> 00:18:18,870
What's in there?
31
00:18:34,200 --> 00:18:35,519
Oh, stupid.
32
00:18:46,120 --> 00:18:47,473
Hello.
33
00:18:48,120 --> 00:18:50,588
(Deep voice) # Alleluia Alleluia #
34
00:18:50,680 --> 00:18:52,955
(High voice) # Alleluia Alleluia #
35
00:18:54,440 --> 00:18:56,032
(Sighs)
36
00:18:59,640 --> 00:19:01,278
Ah!
37
00:19:06,320 --> 00:19:07,673
Oh!
38
00:19:08,520 --> 00:19:09,839
(Bells pealing)
39
00:19:34,200 --> 00:19:35,713
Look, Teddy.
40
00:19:37,920 --> 00:19:40,434
What's Santa Claus brought you?
41
00:20:01,560 --> 00:20:03,948
Yes! Three.
42
00:20:31,680 --> 00:20:33,432
Christmas socks!
43
00:20:38,520 --> 00:20:40,397
Merry Christmas!
44
00:20:43,760 --> 00:20:45,113
Look!
45
00:22:18,240 --> 00:22:20,071
(Crash)
46
00:22:23,440 --> 00:22:25,192
Are you all right in there?
47
00:22:26,120 --> 00:22:28,270
(Muffled) Oh, yes, fine, thank you.
48
00:22:34,040 --> 00:22:37,236
— Oh sorry, just drying my hair.
— Merry Christmas.
49
00:22:39,200 --> 00:22:40,952
Merry Christmas to you.
50
00:22:41,040 --> 00:22:42,758
Ho! Ho! Ho! Ho!
51
00:22:55,160 --> 00:22:59,153
— Cup of tea?
— Oh yes, if you're having one.
52
00:22:59,240 --> 00:23:00,992
Well, I might.
53
00:23:02,120 --> 00:23:04,075
Have you got the turkey on?
54
00:23:18,480 --> 00:23:20,789
Mr Spider.
55
00:23:32,080 --> 00:23:33,559
Look.
56
00:24:26,280 --> 00:24:27,633
(Whistle)
57
00:24:38,520 --> 00:24:40,476
Can you get out of there, please?
58
00:31:17,280 --> 00:31:19,032
(Revs engine)
59
00:32:24,200 --> 00:32:26,350
A—choo! A—choo!
60
00:40:08,240 --> 00:40:10,196
(Football commentary on TV)
61
00:40:12,720 --> 00:40:14,232
(Cheering)
62
00:40:22,480 --> 00:40:24,038
(Crash)
63
00:40:41,520 --> 00:40:44,114
(Faint organ and choir)
64
00:40:49,080 --> 00:40:52,959
# La—la—la—la—la—la—la—la... #
65
00:41:12,240 --> 00:41:13,832
(Crash)
66
00:41:28,560 --> 00:41:30,198
(Organ and choir)
67
00:42:16,120 --> 00:42:18,315
(Sermon begins)
68
00:48:19,760 --> 00:48:21,671
(Organ)
69
00:48:33,720 --> 00:48:39,397
# All creatures of our God and King
70
00:48:39,480 --> 00:48:45,430
# Lift up your voice and with us sing
71
00:48:46,160 --> 00:48:49,118
(Mr Bean, out of tune) # Alle—lu—ia
72
00:48:49,200 --> 00:48:53,239
# Alle—lu—ia...
73
00:48:53,320 --> 00:48:59,190
# Thou burning sun with golden beams
74
00:48:59,280 --> 00:49:04,229
# Thou silver moon with softer gleam
75
00:49:05,320 --> 00:49:11,793
# O, praise him
0, praise him
76
00:49:11,880 --> 00:49:14,792
# Alle—lu—ia
77
00:49:15,000 --> 00:49:17,833
# Alle—lu—ia
78
00:49:18,040 --> 00:49:20,270
# Alle—lu—ia
79
00:49:20,360 --> 00:49:21,509
(Congregation) # ..lu...
80
00:49:21,600 --> 00:49:22,669
# lu—ia
81
00:49:22,760 --> 00:49:25,593
(Congregation) # ia...
82
00:49:26,680 --> 00:49:32,198
# Let all things their Creator bless
83
00:49:32,280 --> 00:49:37,274
# And worship Him in humbleness
84
00:49:38,360 --> 00:49:45,630
# O, praise Him, alleluia
85
00:49:46,680 --> 00:49:52,549
# Praise, praise the Father,
praise the Son
86
00:49:52,640 --> 00:49:58,795
# And praise the Spirit,
Three in One
87
00:49:58,880 --> 00:50:05,149
# O, praise Him
0, praise Him
88
00:50:05,240 --> 00:50:08,232
# Alle—lu—ia
89
00:50:08,440 --> 00:50:11,637
# Alle—lu—ia
90
00:50:11,800 --> 00:50:16,510
# Alle—lu...
91
00:50:16,600 --> 00:50:19,558
#ia#
92
00:51:19,920 --> 00:51:24,152
(Commentator) 'And you join us as
the Royal car winds its way slowly
93
00:51:24,240 --> 00:51:29,029
'to the entrance of the Odeon cinema
for tonight's Gala performance.
94
00:51:29,680 --> 00:51:31,432
'The crowd cheers,
95
00:51:31,520 --> 00:51:34,830
'their spirits undampened
by the light November drizzle.
96
00:51:35,920 --> 00:51:39,071
'And inside, waiting to greet
the Royal party
97
00:51:39,160 --> 00:51:43,357
'are the stars of the film as well
as those tireless backroom boys
98
00:51:43,440 --> 00:51:46,910
'who really make it all happen
behind the scenes.'
99
00:52:32,720 --> 00:52:34,437
(Clears throat)
100
00:52:41,480 --> 00:52:44,153
(Clears throat)
101
00:52:55,840 --> 00:52:57,558
(Exhales)
102
00:53:12,680 --> 00:53:14,432
(Inhales deeply)
103
00:54:50,040 --> 00:54:51,553
(Coughs)
104
00:55:08,960 --> 00:55:10,757
(Yells)
105
00:56:56,120 --> 00:56:58,031
(Fanfare)
106
00:57:55,520 --> 00:57:57,158
Right.
107
00:58:29,920 --> 00:58:32,832
(General chatter)
108
00:58:45,000 --> 00:58:46,353
Done your revision?
109
00:58:47,440 --> 00:58:48,839
Oh, yes.
110
00:58:50,840 --> 00:58:54,196
|'ve concentrated on trigonometry.
111
00:58:55,200 --> 00:58:57,589
I've done calculus mainly.
112
00:58:59,680 --> 00:59:04,549
I believe that they concentrated
on calculus last year.
113
00:59:05,680 --> 00:59:07,671
Oh. Oh, dear.
114
00:59:09,440 --> 00:59:11,670
(Suppressed snigger)
115
00:59:11,760 --> 00:59:14,638
Quiet, ladies and gentlemen, please.
116
00:59:14,720 --> 00:59:17,109
The exam will commence
in two minutes.
117
01:01:28,640 --> 01:01:33,555
Ladies and gentlemen, you may open
the envelopes containing your papers.
118
01:01:33,640 --> 01:01:35,676
The exam starts...
119
01:01:35,760 --> 01:01:37,591
now.
120
01:03:39,960 --> 01:03:41,313
(Clears throat)
121
01:06:15,000 --> 01:06:18,197
Oh, Mummy!
122
01:06:24,680 --> 01:06:27,069
Two minutes, ladies and gentlemen.
123
01:06:27,160 --> 01:06:31,153
At the end, will those who answered
the green calculus papers
124
01:06:31,280 --> 01:06:34,033
please put them in the green box,
125
01:06:34,120 --> 01:06:37,509
and those who answered
the white trigonometry papers,
126
01:06:37,600 --> 01:06:40,558
please put them in the white box.
127
01:07:00,080 --> 01:07:02,036
Stop writing, please.
128
01:07:06,991 --> 01:07:08,440
I said stop writing.
129
01:07:08,440 --> 01:07:10,635
(Angrily) Will you stop writing!
130
01:07:37,200 --> 01:07:39,555
'Good afternoon,
ladies and gentlemen.
131
01:07:40,800 --> 01:07:43,678
'Welcome to the demonstration...'
132
01:07:54,480 --> 01:07:56,994
(Brass band)
133
01:10:09,440 --> 01:10:14,035
Look! At last. Look, Teddy!
134
01:10:17,680 --> 01:10:20,035
Now we can go and feed the ducks.
135
01:10:23,240 --> 01:10:25,276
Let's get you ready.
136
01:10:34,640 --> 01:10:36,278
(Birds twittering)
137
01:10:40,480 --> 01:10:41,992
(Groans)
138
01:10:47,400 --> 01:10:49,196
|t's stopped!
7958