Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,750 --> 00:00:43,542
Hi, the train to Athens?
4
00:00:43,625 --> 00:00:45,333
- In platform 2, but...
- Thank you.
5
00:00:46,042 --> 00:00:47,042
Sorry!
6
00:00:52,792 --> 00:00:53,792
No!
7
00:01:06,000 --> 00:01:07,417
Happy Birthday.
8
00:01:08,542 --> 00:01:09,667
No...
9
00:01:13,417 --> 00:01:14,875
Happy Birthday.
10
00:01:16,042 --> 00:01:17,167
Nah.
11
00:01:26,125 --> 00:01:27,625
It's open.
12
00:01:46,583 --> 00:01:50,000
Based on three true stories
13
00:01:52,958 --> 00:01:56,333
lakovos will be there too, huh?
With Yanna.
14
00:01:57,250 --> 00:01:59,458
Well, no
15
00:01:59,708 --> 00:02:02,958
I mean, something is going on,
but it's still...
16
00:02:03,167 --> 00:02:05,542
Just admit you're a chicken.
17
00:02:06,917 --> 00:02:09,333
Nothing, my little brother is here.
18
00:02:09,500 --> 00:02:10,958
Your eye is little.
19
00:02:11,125 --> 00:02:12,667
You too, have fun.
20
00:02:12,750 --> 00:02:13,833
Kisses.
21
00:02:13,917 --> 00:02:17,833
If I'm little and you're old,
why don't you go to Paros?
22
00:02:17,917 --> 00:02:21,458
All your classmates will be there.
Why are you coming with mum and dad?
23
00:02:21,542 --> 00:02:23,792
- I want to see Constantinople.
- Yeah right.
24
00:02:23,875 --> 00:02:25,958
Why didn't you say so
to your best friend?
25
00:02:26,083 --> 00:02:28,333
Strato, give me a break will you?
26
00:02:28,417 --> 00:02:30,958
What I say to my friends
is none of your business.
27
00:02:31,042 --> 00:02:34,750
And I've told you a thousand
times not to come into my room.
28
00:02:37,125 --> 00:02:38,125
Chicken.
29
00:02:46,333 --> 00:02:47,333
Catch.
30
00:02:51,708 --> 00:02:54,875
- The knife?
- Here. My hands are dirty, I can't.
31
00:03:00,500 --> 00:03:02,792
- What?
- Wipe up, you're a mess.
32
00:03:02,875 --> 00:03:04,167
Where?
33
00:03:04,792 --> 00:03:06,042
Hold on.
34
00:03:09,167 --> 00:03:10,167
Okay.
35
00:03:12,000 --> 00:03:13,750
- Ready?
- Yes.
36
00:03:18,667 --> 00:03:20,250
You're too slow.
37
00:03:20,792 --> 00:03:21,792
Relax.
38
00:03:31,083 --> 00:03:34,167
- We're a great time, huh?
- Great, yes.
39
00:03:39,875 --> 00:03:43,583
I get to the station and
I see the train leaving.
40
00:03:44,125 --> 00:03:45,917
Incredible, huh?
41
00:03:47,625 --> 00:03:49,292
Not until the morning.
42
00:03:51,667 --> 00:03:54,042
There is a train later, but no tickets.
43
00:03:55,542 --> 00:03:58,333
What can I do, Maria?
I'll wait, what else?
44
00:04:01,375 --> 00:04:03,083
No buses either.
45
00:04:08,833 --> 00:04:09,833
What?
46
00:04:11,292 --> 00:04:13,833
Anyway, it's only a few hours.
47
00:04:15,000 --> 00:04:17,042
- Hold on.
- What will you have?
48
00:04:17,167 --> 00:04:19,000
Filter coffee, white with sugar.
49
00:04:19,167 --> 00:04:21,042
- The toilet?
- Straight, then right.
50
00:04:21,125 --> 00:04:22,125
Thanks.
51
00:04:22,833 --> 00:04:27,250
Listen, Maraki, I need to go.
I'll call you when I get there.
52
00:04:30,292 --> 00:04:33,542
Hey, mum, have you seen my bag?
53
00:04:34,042 --> 00:04:36,542
Can you help your brother find his bag?
54
00:04:38,292 --> 00:04:39,625
Vaggeli?
55
00:04:40,333 --> 00:04:41,458
Vagageli!
56
00:04:42,083 --> 00:04:45,042
- Where the hell are you?
- Wait, I'm on the phone.
57
00:04:45,167 --> 00:04:49,542
For Christ's sake, he is stuck to
the phone. Have you seen my comb?
58
00:04:50,208 --> 00:04:51,292
My comb?
59
00:04:51,458 --> 00:04:52,917
- Yes.
- Where?
60
00:04:55,000 --> 00:04:57,500
My brain is burnt out.
61
00:04:57,750 --> 00:05:01,875
What's it gonna be, mum?
Does anyone care that I've lost my bag?
62
00:05:02,042 --> 00:05:04,542
I've told you not to throw
your things around.
63
00:05:04,667 --> 00:05:07,292
- Then you can't find them.
- His bag is in the storeroom.
64
00:05:07,417 --> 00:05:08,792
It's not, I checked.
65
00:05:08,958 --> 00:05:11,750
Did you check behind
the washing machine?
66
00:05:14,833 --> 00:05:18,083
Have I told you I think they gave me
the wrong child at the maternity clinic?
67
00:05:18,167 --> 00:05:19,250
Many times.
68
00:05:19,375 --> 00:05:23,042
Such a smart and tidy kid
can't be ours.
69
00:05:23,125 --> 00:05:25,708
- No way.
- And yet...
70
00:05:29,583 --> 00:05:32,000
- Let go of the bag!
- It's my wife's, man!
71
00:05:32,167 --> 00:05:34,583
I just saw you taking it, let go of it.
72
00:05:34,708 --> 00:05:36,125
My bag!
73
00:05:36,958 --> 00:05:40,000
Can you believe the guy?
Right in front of my eyes.
74
00:05:41,250 --> 00:05:43,458
All your stuff is on the floor.
75
00:05:44,500 --> 00:05:46,250
I'll help you.
76
00:05:58,125 --> 00:06:00,000
I hope nothing is lost.
77
00:06:00,083 --> 00:06:01,250
Thanks.
78
00:06:01,708 --> 00:06:02,750
A lot.
79
00:06:30,708 --> 00:06:33,125
This boat is great, man.
80
00:06:33,375 --> 00:06:36,292
I had a look around and
it's got everything.
81
00:06:36,542 --> 00:06:39,083
Look. It's even got a pool.
82
00:06:39,792 --> 00:06:42,625
I bet you'll go wild.
83
00:06:43,417 --> 00:06:46,667
Those guys over there
just finished school, too.
84
00:06:48,625 --> 00:06:51,667
You'll meet them and have a blast.
85
00:06:52,125 --> 00:06:53,708
Big time!
86
00:06:56,042 --> 00:06:58,458
I'll go see what mum and dad are doing.
87
00:07:03,375 --> 00:07:05,208
Can I ask you something?
88
00:07:08,042 --> 00:07:10,458
This is the restaurant.
89
00:07:19,250 --> 00:07:21,750
We got the keys, are you coming?
90
00:07:24,000 --> 00:07:25,542
She's had a stroke.
91
00:07:27,917 --> 00:07:30,542
Katerina, honey, are you okay?
92
00:07:30,958 --> 00:07:32,125
I'm fine.
93
00:08:59,250 --> 00:09:01,875
Come on, move a little!
94
00:09:02,167 --> 00:09:04,500
What, you won't dance at my party?
95
00:09:04,750 --> 00:09:05,917
Let's go.
96
00:09:13,292 --> 00:09:14,375
What?
97
00:09:14,583 --> 00:09:19,708
Nothing, it just occurred to me that
I don't know a worse dancer than you.
98
00:09:23,208 --> 00:09:26,917
Seriously, I think you are
the opposite of a dance contest.
99
00:09:27,000 --> 00:09:29,125
Yeah, yeah, I love you too.
100
00:09:31,042 --> 00:09:34,833
Oh, yes... 10th grade, Dora
Paraskevopoulou's party,
101
00:09:34,917 --> 00:09:37,083
and you going like this.
102
00:09:44,375 --> 00:09:45,667
What can I say?
103
00:09:46,208 --> 00:09:48,000
I like my moves.
104
00:09:48,417 --> 00:09:50,083
I think they're sexy.
105
00:09:50,417 --> 00:09:52,667
Ah, sexy.
106
00:09:54,250 --> 00:09:58,250
Happy Birthday, my love.
What's up Yiorgaki, everything okay?
107
00:10:00,708 --> 00:10:03,042
- What's up with her?
- She was fine.
108
00:10:03,250 --> 00:10:05,042
Before you came.
109
00:10:10,833 --> 00:10:13,000
Time just drags, huh?
110
00:10:16,583 --> 00:10:19,333
- Are you going to Athens?
- To Samothraki.
111
00:10:19,750 --> 00:10:22,833
I mean, to Alexandroupoli and
then to Samothraki.
112
00:10:25,500 --> 00:10:26,875
On holidays?
113
00:10:27,042 --> 00:10:29,458
I'm best man at my best friend's wedding.
114
00:10:29,583 --> 00:10:32,458
I'll stay for an extra day
and then back to Athens.
115
00:10:39,417 --> 00:10:42,917
- You're going to Athens?
- Yes, going back.
116
00:10:51,083 --> 00:10:52,667
I'm going for a walk.
117
00:10:52,750 --> 00:10:57,042
I'm sore sitting here for 3 hours and
I still have 5 hours to wait.
118
00:11:00,542 --> 00:11:02,792
Well, take care.
119
00:11:03,750 --> 00:11:05,417
And watch your bag.
120
00:11:06,792 --> 00:11:07,917
I will.
121
00:11:08,125 --> 00:11:09,708
Enjoy your journey.
122
00:11:15,125 --> 00:11:17,208
Do you want to join me?
123
00:11:18,083 --> 00:11:19,542
For one walk?
124
00:11:23,750 --> 00:11:25,167
One walk.
125
00:11:30,000 --> 00:11:31,542
Are you listening to me?
126
00:11:32,542 --> 00:11:33,583
Yes.
127
00:11:34,542 --> 00:11:35,833
You were saying?
128
00:11:35,958 --> 00:11:38,125
You heard nothing of what I said?
129
00:11:39,250 --> 00:11:40,375
Sorry.
130
00:11:40,917 --> 00:11:43,208
I said that some
friends are throwing a party,
131
00:11:43,292 --> 00:11:46,917
and we could go for a drink if you like.
132
00:11:49,417 --> 00:11:50,542
Yorgo?
133
00:11:51,333 --> 00:11:52,417
Party?
134
00:11:53,625 --> 00:11:54,625
Okay.
135
00:11:54,792 --> 00:11:56,708
I don't know, no problem.
136
00:11:57,083 --> 00:12:00,792
Let's see how it goes here.
Maybe Aliki needs something.
137
00:12:02,875 --> 00:12:06,417
Nah. She looks fine.
She doesn't need anything.
138
00:12:07,208 --> 00:12:08,250
Well?
139
00:12:08,625 --> 00:12:10,250
Are you up for the party?
140
00:12:28,750 --> 00:12:30,292
Let's go this way.
141
00:12:30,458 --> 00:12:33,375
- You know the city?
- I studied here.
142
00:12:36,833 --> 00:12:40,792
Happy Birthday to you.
143
00:12:41,167 --> 00:12:45,042
Happy Birthday to you.
144
00:12:45,500 --> 00:12:48,958
Happy Birthday, Aliki.
145
00:12:49,083 --> 00:12:52,167
Happy Birthday to you
146
00:13:22,958 --> 00:13:24,042
I don't get it.
147
00:13:24,250 --> 00:13:27,792
I mean, a relationship, okay,
but why get married?
148
00:13:29,083 --> 00:13:30,958
They're not a good match?
149
00:13:31,042 --> 00:13:33,250
They are, very much so.
150
00:13:33,375 --> 00:13:38,750
I mean, I don't know of any two other
people that are so right for each other.
151
00:13:39,417 --> 00:13:40,417
Then what?
152
00:13:40,500 --> 00:13:41,833
He's like me.
153
00:13:41,958 --> 00:13:44,667
And she's two years younger, 25 tops.
154
00:13:45,250 --> 00:13:48,042
- Yeah, she's young.
- Right? I mean
155
00:13:48,167 --> 00:13:50,000
they haven't lived yet.
156
00:13:50,708 --> 00:13:54,625
- Did you talk about this with your friend?
- Yes, we talked.
157
00:13:55,208 --> 00:13:56,875
But you know how it is.
158
00:13:57,167 --> 00:14:00,958
If someone says "I'm crazy about her",
what's to say?
159
00:14:01,083 --> 00:14:03,167
True, what can you say?
160
00:14:03,333 --> 00:14:07,000
But you said it, they're a good match.
161
00:14:07,250 --> 00:14:08,500
So what?
162
00:14:09,083 --> 00:14:12,500
Seriously now. What does it mean
to be right for each other?
163
00:14:14,000 --> 00:14:17,792
That I have what the other person lacks.
164
00:14:19,292 --> 00:14:20,625
And the other way round.
165
00:14:21,708 --> 00:14:22,833
Okay.
166
00:14:23,583 --> 00:14:24,583
All right.
167
00:14:24,917 --> 00:14:29,583
But how do we know they're
only right for each other?
168
00:14:29,750 --> 00:14:33,000
Of all the people he could meet
169
00:14:33,375 --> 00:14:35,833
only she is right for him?
170
00:14:35,958 --> 00:14:38,083
It's just too far-fetched.
171
00:14:38,208 --> 00:14:40,083
You know, I think that
172
00:14:40,208 --> 00:14:42,417
people adapt easily.
173
00:14:42,667 --> 00:14:45,875
Many people can be right for you.
Am I wrong?
174
00:14:47,833 --> 00:14:50,125
I don't know.
175
00:14:50,625 --> 00:14:51,750
Look
176
00:14:52,042 --> 00:14:57,167
the truth is I also think that
no one is irreplaceable.
177
00:14:58,583 --> 00:15:00,875
- Some call me cynical...
- No.
178
00:15:01,000 --> 00:15:02,750
That's not cynical.
179
00:15:02,833 --> 00:15:06,458
You're just being realistic.
It's reality.
180
00:15:43,083 --> 00:15:46,917
When my parents divorced
I was seven years old.
181
00:15:49,292 --> 00:15:51,542
My whole world came crashing down.
182
00:15:53,917 --> 00:15:55,875
At first I blamed myself.
183
00:15:56,958 --> 00:15:58,958
Then I blamed them.
184
00:16:00,167 --> 00:16:02,583
And then I blamed everyone.
You know
185
00:16:03,542 --> 00:16:06,042
the world, the universe
186
00:16:06,583 --> 00:16:08,083
everything.
187
00:16:11,708 --> 00:16:14,750
I was angry for a very long time.
188
00:16:16,958 --> 00:16:19,333
I couldn't stand anyone near me.
189
00:16:20,958 --> 00:16:22,792
Anyone and anything.
190
00:16:29,167 --> 00:16:30,417
And then,
191
00:16:31,583 --> 00:16:33,875
I don't quite know how,
192
00:16:35,458 --> 00:16:37,333
the anger left,
193
00:16:38,125 --> 00:16:41,833
and I had to learn to
live from scratch almost.
194
00:16:50,000 --> 00:16:51,583
It's weird.
195
00:16:53,708 --> 00:16:56,333
I talk to you like
I've know you for years.
196
00:16:57,542 --> 00:17:00,583
You talk the way travelers do.
197
00:17:03,333 --> 00:17:06,125
Who will never meet again.
198
00:17:17,833 --> 00:17:19,042
Stella.
199
00:17:22,833 --> 00:17:24,292
I'm Stella.
200
00:17:25,208 --> 00:17:26,458
Nikos.
201
00:17:30,583 --> 00:17:32,833
Wanna walk some more?
202
00:18:13,167 --> 00:18:16,417
I'm knackered.
I'm done cleaning up.
203
00:18:22,375 --> 00:18:25,708
You didn't go to that party
Anna was talking about.
204
00:18:25,875 --> 00:18:27,292
Yeah, I...
205
00:18:29,375 --> 00:18:31,250
Everything okay today?
206
00:18:31,958 --> 00:18:33,792
Come on, tell me.
207
00:18:34,042 --> 00:18:35,167
Who is she?
208
00:18:36,292 --> 00:18:38,333
Don't give me that look.
209
00:18:38,458 --> 00:18:42,083
- What look?
- You know, the supposedly surprised one.
210
00:18:42,292 --> 00:18:44,083
Come on, who is she?
211
00:18:44,167 --> 00:18:45,458
It's that Anna?
212
00:18:45,583 --> 00:18:46,625
Anna?
213
00:18:46,917 --> 00:18:48,375
No way.
214
00:18:48,875 --> 00:18:50,208
Nothing's going on.
215
00:18:52,583 --> 00:18:54,083
You're lying.
216
00:18:54,167 --> 00:18:57,375
Whenever you look up and left,
you're lying.
217
00:18:57,458 --> 00:19:00,333
Up and left from where
I'm standing or you?
218
00:19:00,542 --> 00:19:02,833
Okay, so you don't want to tell me.
219
00:19:02,958 --> 00:19:06,250
But don't say that nothing's going on.
It's obvious something's up.
220
00:19:06,333 --> 00:19:07,583
Like what?
221
00:19:09,625 --> 00:19:11,792
You're in love, Yorgos.
222
00:19:12,083 --> 00:19:13,708
Crazy in love.
223
00:19:17,417 --> 00:19:18,625
I'm knackered.
224
00:19:18,708 --> 00:19:20,333
I'm going to bed.
225
00:19:22,708 --> 00:19:24,792
Thanks so much for tonight.
226
00:19:36,458 --> 00:19:37,458
Sorry.
227
00:19:38,542 --> 00:19:39,792
Stella?
228
00:19:41,667 --> 00:19:44,958
- All right?
- You? I thought you were in Athens now.
229
00:19:45,042 --> 00:19:48,375
I'm here for a couple of days, for college.
And Yeorgia?
230
00:19:48,500 --> 00:19:52,542
She's fine. I haven't seen her
in a while, but she's fine.
231
00:19:53,917 --> 00:19:55,625
Nikos, Sotiris.
232
00:19:55,708 --> 00:19:57,083
Hey, man.
233
00:19:57,250 --> 00:19:59,917
Sotiris Nikolaou. DJ Sonic.
234
00:20:00,042 --> 00:20:03,375
Hold on, I need to change track.
Are you staying?
235
00:20:05,958 --> 00:20:09,875
- Have you heard him playing before?
- I don't think so.
236
00:20:10,167 --> 00:20:11,792
He's not bad.
237
00:20:14,292 --> 00:20:16,542
He's a friend of a friend.
238
00:20:17,125 --> 00:20:18,208
Okay.
239
00:20:35,500 --> 00:20:37,375
Sorry if I scared you.
240
00:20:37,958 --> 00:20:39,542
No, you
241
00:20:40,083 --> 00:20:42,417
I was listening to something...
242
00:20:43,375 --> 00:20:45,208
You scared me a bit.
243
00:20:46,250 --> 00:20:47,250
I'm sorry.
244
00:20:48,375 --> 00:20:50,583
I don't know how it slipped.
245
00:20:50,875 --> 00:20:52,875
Are these sailing knots?
246
00:20:53,042 --> 00:20:56,708
Yes, tomorrow we're having
a little demonstration.
247
00:20:56,833 --> 00:21:00,542
We'll show some basic knots.
It's interesting.
248
00:21:01,958 --> 00:21:03,667
It's open for everyone.
249
00:21:06,833 --> 00:21:08,125
Okay, then.
250
00:21:08,375 --> 00:21:11,250
Tomorrow at 11, at deck 1.
251
00:21:12,167 --> 00:21:14,292
Which one is deck 1?
252
00:21:14,958 --> 00:21:16,208
It's right here.
253
00:21:16,625 --> 00:21:17,625
Right.
254
00:21:17,917 --> 00:21:20,083
It's why you brought the board.
255
00:21:22,792 --> 00:21:25,333
- I'm Pavlos.
- Katerina.
256
00:21:25,625 --> 00:21:27,250
Nice to meet you, Katerina.
257
00:21:57,167 --> 00:22:00,750
You can sleep if you like.
I'm not tired.
258
00:22:01,167 --> 00:22:02,583
Are you sure?
259
00:22:03,417 --> 00:22:06,458
Yes. I'll listen to some music.
260
00:22:06,667 --> 00:22:08,208
I'll be just fine.
261
00:22:25,708 --> 00:22:28,625
- You can't get comfortable, huh?
- No.
262
00:22:35,333 --> 00:22:39,583
- Do you mind if I lie on your shoulder?
- No, go ahead.
263
00:22:51,208 --> 00:22:53,167
What are you listening to?
264
00:22:53,250 --> 00:22:55,458
- What?
- What are you listening to?
265
00:23:17,333 --> 00:23:19,833
You're sure you don't want to sleep?
266
00:23:20,000 --> 00:23:22,083
Now definitely not.
267
00:23:22,458 --> 00:23:26,875
- Maybe we should set an alarm.
- Relax, I'll wake you up.
268
00:24:02,917 --> 00:24:05,292
Niko, wake up! We overslept!
269
00:24:05,417 --> 00:24:07,292
We'll miss the train!
270
00:24:14,958 --> 00:24:18,750
The Intercity train to Xanthi,
Komotini and Alexandroupoli
271
00:24:18,875 --> 00:24:22,542
will depart in a few minutes
from platform 2.
272
00:24:23,125 --> 00:24:24,292
I must go.
273
00:24:26,833 --> 00:24:27,833
Okay.
274
00:24:29,917 --> 00:24:30,958
It was...
275
00:24:32,833 --> 00:24:35,542
It was a really weird night.
276
00:24:35,750 --> 00:24:37,958
Yes. It was.
277
00:24:45,208 --> 00:24:46,208
Bye.
278
00:25:10,292 --> 00:25:12,458
That's for the journey.
279
00:25:14,292 --> 00:25:15,542
Thanks.
280
00:25:16,542 --> 00:25:18,583
- Look, I...
- Would you...
281
00:25:19,167 --> 00:25:20,375
You go first.
282
00:25:20,542 --> 00:25:21,917
Look
283
00:25:23,042 --> 00:25:26,125
I know that people who
meet on travels don't
284
00:25:27,042 --> 00:25:29,375
I mean, it's normal.
285
00:25:30,167 --> 00:25:31,708
But, I thought
286
00:25:32,167 --> 00:25:34,750
if you wanted
287
00:25:34,875 --> 00:25:36,125
maybe
288
00:25:37,750 --> 00:25:40,125
maybe we could go
for a coffee in Athens.
289
00:25:40,292 --> 00:25:41,542
Yes.
290
00:25:41,792 --> 00:25:46,167
I'll give you my number and
you can call me if you like.
291
00:25:46,500 --> 00:25:47,708
Are you writing?
292
00:25:48,042 --> 00:25:50,875
6982-07...
293
00:25:55,000 --> 00:25:56,125
Great.
294
00:25:57,042 --> 00:25:58,625
Okay, then.
295
00:26:33,083 --> 00:26:34,500
I must go.
296
00:26:35,167 --> 00:26:36,292
Okay.
297
00:26:55,708 --> 00:26:57,333
Excuse me.
298
00:27:06,542 --> 00:27:08,375
My phone.
299
00:27:09,917 --> 00:27:11,333
I just had it.
300
00:27:11,792 --> 00:27:13,750
It can't be!
301
00:27:16,208 --> 00:27:19,125
My phone! Someone stole my phone!
302
00:27:19,250 --> 00:27:20,583
My phone!
303
00:27:29,375 --> 00:27:30,375
You're sleeping?
304
00:27:30,417 --> 00:27:32,375
- Yes.
- Good. Help me out.
305
00:27:32,458 --> 00:27:34,708
That girl from Facebook
wants to see a photo of me.
306
00:27:34,833 --> 00:27:37,583
Should I upload this one, or this?
307
00:27:38,208 --> 00:27:40,292
That's George Clooney.
308
00:27:42,167 --> 00:27:43,458
Is it?
309
00:27:44,542 --> 00:27:46,792
- Okay, the other one then.
- Babis, man
310
00:27:46,917 --> 00:27:50,292
- put a picture of you, okay?
- Are you crazy, man?
311
00:27:50,458 --> 00:27:52,958
The camera adds at least 6 to 10 lbs.
312
00:27:53,167 --> 00:27:56,250
- What if she wants to meet you?
- So what, stupid?
313
00:27:56,375 --> 00:27:59,708
If we get to that,
it means we're real close.
314
00:27:59,750 --> 00:28:03,292
By then she won't care
about the picture.
315
00:28:04,542 --> 00:28:07,250
No, I'll put the one with Clooney.
It's better.
316
00:28:32,042 --> 00:28:33,125
Okay.
317
00:28:34,667 --> 00:28:36,083
Let's see.
318
00:28:37,208 --> 00:28:39,667
Create new profile.
319
00:29:04,917 --> 00:29:09,958
We've been on the boat for a day and all
you could find to do was attend a lesson?
320
00:29:10,083 --> 00:29:12,042
You're such a nerd.
321
00:29:12,125 --> 00:29:15,333
It's not a lesson exactly,
it's about sailing knots.
322
00:29:15,458 --> 00:29:17,958
Fun, fun, fun.
323
00:29:18,125 --> 00:29:20,708
- I'm interested.
- Is that how you're going out?
324
00:29:20,833 --> 00:29:23,500
- Why?
- Is that all you could find to wear?
325
00:29:23,625 --> 00:29:27,208
We can see your elbow.
It's too provocative.
326
00:29:44,292 --> 00:29:46,750
Do you know who that is?
It's Soula Berakou.
327
00:29:46,875 --> 00:29:49,042
The shipping magnate's ex wife.
328
00:29:49,125 --> 00:29:52,292
She made loads of money
off their divorce.
329
00:29:53,375 --> 00:29:56,250
Look, look how thirsty she is to learn.
330
00:29:56,375 --> 00:29:58,292
The little tart.
331
00:29:58,542 --> 00:30:00,417
Bowline.
332
00:30:00,625 --> 00:30:02,958
The sailing knot.
It's called "bowline".
333
00:30:03,083 --> 00:30:06,167
I know. But I was
talking about her.
334
00:30:06,250 --> 00:30:08,333
Little tart.
335
00:30:14,542 --> 00:30:17,333
- Danae.
- Katerina.
336
00:30:29,708 --> 00:30:31,458
Who are you?
337
00:30:39,708 --> 00:30:41,333
No way!
338
00:31:27,333 --> 00:31:29,792
Well, I'm listening.
What's wrong?
339
00:31:29,917 --> 00:31:32,042
- You're not enjoying yourself?
- I'm fine.
340
00:31:32,208 --> 00:31:34,875
- Then why the face?
- What face?
341
00:31:43,250 --> 00:31:47,542
You're just like your father.
He was just as uptight before he met me.
342
00:31:47,667 --> 00:31:49,208
I'm not uptight.
343
00:31:49,292 --> 00:31:51,417
- Goodbye, have fun.
- Bye!
344
00:31:52,792 --> 00:31:56,583
He's an academic and she's a doctor.
We met them last night.
345
00:31:56,667 --> 00:31:58,625
They're really nice.
346
00:32:02,667 --> 00:32:05,792
You're the spitting image of your father.
347
00:32:08,083 --> 00:32:11,333
- Tonight we'll go dancing.
- I'm not in the mood.
348
00:32:11,458 --> 00:32:14,417
You'll wear a nice dress
and come dancing.
349
00:32:14,542 --> 00:32:16,208
Do it for me.
350
00:32:16,917 --> 00:32:19,500
Isn't mummy worth a favour?
351
00:32:20,208 --> 00:32:23,875
Who took care of you when you were
studying to get into college?
352
00:32:24,042 --> 00:32:26,667
You. You were
telling me to stop studying.
353
00:32:26,792 --> 00:32:29,458
I was worried you'd go dumb.
354
00:32:29,625 --> 00:32:31,208
Is that bad, too?
355
00:32:31,292 --> 00:32:33,167
Come, for me.
356
00:32:33,250 --> 00:32:35,083
You'll come, yes?
357
00:33:06,625 --> 00:33:09,833
Go dance.
What are you sitting here for?
358
00:33:09,917 --> 00:33:12,667
Why don't you go dance?
359
00:33:12,875 --> 00:33:15,792
I don't like these shake dances.
360
00:33:18,458 --> 00:33:22,333
I didn't tell you. This morning after
you left, he asked for you.
361
00:33:22,458 --> 00:33:25,958
- Who?
- The officer. The one with the knots.
362
00:33:26,083 --> 00:33:29,292
- He asked why you left.
- What did you tell him?
363
00:33:29,417 --> 00:33:33,750
That if we wanted to see
a tiger devour a pheasant
364
00:33:33,833 --> 00:33:37,250
we'd stay home and watch a
documentary, not go on a cruise.
365
00:33:37,375 --> 00:33:40,292
- Is that what you said?
- What are you looking at?
366
00:33:40,458 --> 00:33:44,458
It was the least I could say
after this morning's show.
367
00:33:45,167 --> 00:33:47,125
Speak of the devil.
368
00:33:52,500 --> 00:33:53,958
Do you want to dance?
369
00:33:58,042 --> 00:33:59,292
If not...
370
00:34:17,875 --> 00:34:19,875
Your grandma is funny.
371
00:34:20,083 --> 00:34:22,458
I said, your grandma is funny.
372
00:34:22,542 --> 00:34:24,458
She's not my grandma.
373
00:34:24,667 --> 00:34:28,458
I met her this morning.
But yes, she's funny.
374
00:34:31,375 --> 00:34:33,458
- This morning...
- What?
375
00:34:33,667 --> 00:34:34,833
You left.
376
00:34:34,917 --> 00:34:37,958
Yes, I'm not really into knots.
377
00:34:40,833 --> 00:34:44,208
I was thinking about
the fact that you left.
378
00:34:46,792 --> 00:34:48,667
I didn't like it at all.
379
00:35:09,333 --> 00:35:10,833
My parents.
380
00:35:17,625 --> 00:35:19,292
Do you wanna go outside?
381
00:35:21,375 --> 00:35:22,375
Come on.
382
00:35:31,792 --> 00:35:33,292
Were you waiting long?
383
00:35:34,333 --> 00:35:35,458
Tasos?
384
00:35:35,542 --> 00:35:38,375
He's at work. He'll try to come.
385
00:35:40,292 --> 00:35:43,167
Actually, he won't come at all.
386
00:35:44,875 --> 00:35:47,042
I didn't tell him we were meeting.
387
00:35:48,417 --> 00:35:50,333
I want to tell you something.
388
00:35:51,208 --> 00:35:53,208
I wanted us to talk alone.
389
00:35:53,750 --> 00:35:55,417
I met a guy.
390
00:35:55,542 --> 00:36:00,292
Before you say that it's dangerous
or that I know nothing about him
391
00:36:00,875 --> 00:36:02,750
I met him on Facebook.
392
00:36:03,833 --> 00:36:06,500
Many people meet on Facebook.
393
00:36:08,042 --> 00:36:11,708
He's the most wonderful person
that I've ever met. It's...
394
00:36:11,917 --> 00:36:14,625
It's like he knows my mind.
It's
395
00:36:15,250 --> 00:36:16,708
I have no words.
396
00:36:16,833 --> 00:36:18,917
Have you been talking long?
397
00:36:19,625 --> 00:36:23,333
- How long have you two been talking?
- Oh, a couple of days.
398
00:36:23,500 --> 00:36:25,583
Not even that. After the party.
399
00:36:25,667 --> 00:36:28,417
But it's like I've always known him.
400
00:36:28,542 --> 00:36:35,083
Have you ever felt as though you've
lived your whole life with someone?
401
00:36:35,833 --> 00:36:36,833
Huh?
402
00:36:37,375 --> 00:36:38,750
I haven't.
403
00:36:40,708 --> 00:36:42,542
What will you do?
404
00:36:42,875 --> 00:36:47,000
I want to go find him and
have ten children together.
405
00:36:49,500 --> 00:36:50,542
Okay.
406
00:36:50,750 --> 00:36:52,208
Seriously now.
407
00:36:52,500 --> 00:36:55,250
I really want to meet him.
408
00:36:55,667 --> 00:36:57,333
He's constantly in my mind.
409
00:36:57,417 --> 00:37:00,292
I keep thinking of him.
You can't imagine.
410
00:37:00,458 --> 00:37:02,875
How can I say this? I want
411
00:37:03,167 --> 00:37:07,500
- I want... I want to...
- Okay. I got it.
412
00:37:08,458 --> 00:37:11,667
But I don't want him to think
I'm some crazy Facebook chick.
413
00:37:11,833 --> 00:37:14,000
I need to wait a little.
414
00:37:14,167 --> 00:37:17,917
I know I must be patient, but...
it's not easy.
415
00:37:19,917 --> 00:37:21,958
Not easy at all.
416
00:37:26,667 --> 00:37:28,208
How is it?
417
00:37:29,208 --> 00:37:31,208
To be a sailor?
418
00:37:32,000 --> 00:37:34,292
- Stupid question.
- No.
419
00:37:34,625 --> 00:37:39,375
You learn to live in waiting. You are
patient and find joy in the little things.
420
00:37:39,500 --> 00:37:42,500
That sounds a little like my life.
421
00:37:42,833 --> 00:37:45,083
I just finished school.
422
00:37:47,125 --> 00:37:49,333
Have you been to Hong Kong?
423
00:37:49,917 --> 00:37:51,208
Have you?
424
00:37:51,333 --> 00:37:52,750
Yes.
425
00:37:53,250 --> 00:37:56,250
- And to New York?
- Many times.
426
00:37:56,417 --> 00:37:58,333
I'm a little jealous.
427
00:37:58,500 --> 00:38:02,625
I went to Paris once with
my brother and my parents.
428
00:38:02,750 --> 00:38:05,250
And once to Barcelona.
429
00:38:06,417 --> 00:38:09,583
- Barcelona is nice.
- Yes, it is.
430
00:38:12,750 --> 00:38:15,083
Are you from Athens?
431
00:38:15,667 --> 00:38:19,625
From Kefalonia.
But I haven't been in years.
432
00:38:19,917 --> 00:38:21,750
And your parents?
433
00:38:22,042 --> 00:38:26,208
We talk on skype, on the phone...
We miss each other.
434
00:38:27,792 --> 00:38:30,917
I'd gladly trade my life with yours.
435
00:38:32,125 --> 00:38:33,750
I'm serious.
436
00:38:34,000 --> 00:38:39,542
If you want, you can be a freshman
living with your parents and brother.
437
00:38:40,958 --> 00:38:44,625
- The way you put it, I just might.
- Really?
438
00:38:45,167 --> 00:38:46,417
No.
439
00:38:58,250 --> 00:39:02,583
I liked that you didn't like
that I left this morning.
440
00:39:05,000 --> 00:39:09,167
My parents must be looking for me.
I'd better go in.
441
00:39:10,208 --> 00:39:11,625
Tomorrow?
442
00:39:14,000 --> 00:39:15,417
Will I see you?
443
00:39:17,083 --> 00:39:19,750
We'll... we'll see.
444
00:39:20,333 --> 00:39:21,375
Bye.
445
00:39:45,250 --> 00:39:47,125
You forgot your cardigan.
446
00:39:56,042 --> 00:39:57,708
Goodnight, Katerina.
447
00:40:04,917 --> 00:40:08,458
You? We haven't talked about you.
448
00:40:08,583 --> 00:40:11,500
I wanted to but
didn't get the chance.
449
00:40:17,708 --> 00:40:18,708
What?
450
00:40:20,125 --> 00:40:23,000
Nothing, you reminded me of Kostas.
451
00:40:23,125 --> 00:40:25,500
That is, of the things he writes.
452
00:40:25,792 --> 00:40:28,500
Kostas is the guy from Facebook?
453
00:40:30,000 --> 00:40:32,250
Come to think of it, you two are similar.
454
00:40:32,333 --> 00:40:34,417
He reminds me of you too.
455
00:40:34,542 --> 00:40:35,708
How so?
456
00:40:37,667 --> 00:40:43,583
Well, it's as though you are both
using words for the first time.
457
00:40:44,167 --> 00:40:47,625
What if Kostas is 5 years old
and just learning to talk?
458
00:40:47,750 --> 00:40:51,375
Seriously, I hadn't
realized you two are so alike.
459
00:40:51,458 --> 00:40:56,167
So, we're having this chat because
you asked how I was doing.
460
00:40:56,417 --> 00:40:57,667
Right?
461
00:40:58,792 --> 00:40:59,792
Huh?
462
00:41:00,292 --> 00:41:01,333
Right.
463
00:41:03,250 --> 00:41:04,542
You know something?
464
00:41:05,792 --> 00:41:08,875
You're the most precious person in my life.
465
00:41:20,250 --> 00:41:22,042
I went to the cinema.
466
00:41:23,958 --> 00:41:25,333
Me too.
467
00:41:26,583 --> 00:41:28,458
What film did you watch?
468
00:41:30,250 --> 00:41:31,875
I can't remember.
469
00:41:32,083 --> 00:41:34,750
I was waiting for the end so we could talk.
470
00:41:35,875 --> 00:41:37,792
What did you see?
471
00:41:38,042 --> 00:41:40,958
Some French film. It was good.
472
00:41:43,500 --> 00:41:46,458
I spoke to my best friend about you.
473
00:41:49,417 --> 00:41:51,292
What did he say?
474
00:41:53,208 --> 00:41:55,708
That you could be 5 years old.
475
00:41:57,000 --> 00:41:59,625
Would that be a problem for you?
476
00:42:11,667 --> 00:42:14,708
Do you want to meet?
477
00:42:14,875 --> 00:42:18,875
I mean regularly, face to face.
478
00:42:30,500 --> 00:42:33,750
In any case, I'm older than five.
479
00:42:36,708 --> 00:42:37,792
Okay.
480
00:42:38,375 --> 00:42:41,667
I need to wake up early.
Speak to you tomorrow.
481
00:43:06,000 --> 00:43:10,000
The Knights of St. John came
to the island in 1309,
482
00:43:10,083 --> 00:43:13,958
and the first thing they built
was a fortification wall.
483
00:43:14,083 --> 00:43:15,625
Then they...
484
00:43:15,792 --> 00:43:18,667
He's met plenty of women
like Berakou
485
00:43:18,792 --> 00:43:20,875
around ports and boats...
486
00:43:20,958 --> 00:43:23,042
He's had enough of those sluts.
487
00:43:23,125 --> 00:43:25,208
Pardon my French.
488
00:43:25,375 --> 00:43:27,708
- I don't know.
- What?
489
00:43:27,792 --> 00:43:30,292
You're different, you're special.
490
00:43:30,375 --> 00:43:34,625
- I don't feel special at all.
- That's because you're young and silly.
491
00:43:34,750 --> 00:43:37,750
What's prettier than innocence,
492
00:43:37,875 --> 00:43:39,333
and more special?
493
00:43:39,458 --> 00:43:42,917
He's just being polite.
He's not interested.
494
00:43:44,000 --> 00:43:48,708
Those who are just being polite
don't go looking for you.
495
00:43:48,958 --> 00:43:53,000
Yes, but when yesterday he
asked if we could meet today
496
00:43:53,125 --> 00:43:56,167
- I said I didn't know.
- You did well.
497
00:43:56,292 --> 00:44:00,167
You kept some mystery.
You can't just take off your pants.
498
00:44:00,333 --> 00:44:01,833
I don't know.
499
00:44:02,042 --> 00:44:03,875
Stop saying you don't know.
500
00:44:04,000 --> 00:44:07,292
You're upsetting me and
I'm not in a good mood.
501
00:44:07,583 --> 00:44:10,708
And that woman just won't stop.
502
00:44:11,542 --> 00:44:14,125
Katerina, I'm dying of thirst.
503
00:44:14,250 --> 00:44:17,375
Will you get me a bottle of
water from over there?
504
00:44:22,208 --> 00:44:23,333
Katerina!
505
00:44:25,292 --> 00:44:26,292
Hi.
506
00:44:26,625 --> 00:44:27,958
Are you okay?
507
00:44:28,875 --> 00:44:30,000
And you?
508
00:44:30,458 --> 00:44:34,958
I came to get a few things for the boat.
You're dong the guided tour?
509
00:44:36,750 --> 00:44:41,917
- Mrs Danae will be waiting for her water.
- Look, I wanted to talk to you.
510
00:44:42,250 --> 00:44:45,417
I'm finishing in 10 min and
I have the rest of the day off.
511
00:44:45,583 --> 00:44:47,458
Do you want to join me?
512
00:44:48,000 --> 00:44:50,458
My guided tour will be better.
513
00:44:50,583 --> 00:44:55,458
I'll show you the Rhodes that only
a few know. You won't regret it.
514
00:44:58,583 --> 00:45:00,625
- Your water.
- Thanks.
515
00:45:00,750 --> 00:45:04,333
- I'll be off now. I'll see you on the boat.
- Where are you going?
516
00:45:08,417 --> 00:45:11,208
Do you need help with that?
517
00:45:12,583 --> 00:45:13,583
Yes.
518
00:45:14,833 --> 00:45:16,458
Take this.
519
00:45:36,250 --> 00:45:37,667
Tell me.
520
00:45:38,917 --> 00:45:41,417
Tell me! Why hasn't she called?
521
00:45:44,500 --> 00:45:45,583
I told her.
522
00:45:45,917 --> 00:45:48,125
"I'll be in Athens in two days."
523
00:45:53,500 --> 00:45:55,917
Maybe I'm not describing it well.
524
00:45:56,375 --> 00:45:59,208
But trust me, something
happened that night.
525
00:45:59,333 --> 00:46:01,500
And she felt it too.
526
00:46:01,583 --> 00:46:03,208
I didn't imagine it.
527
00:46:03,583 --> 00:46:06,042
I'm sure she felt it too.
528
00:46:07,208 --> 00:46:08,875
And since she felt it
529
00:46:09,125 --> 00:46:11,917
why doesn't she call?
Tell me!
530
00:46:14,708 --> 00:46:16,375
You have nothing to say, huh?
531
00:46:18,042 --> 00:46:19,750
What can you say, anyway?
532
00:46:20,500 --> 00:46:22,292
Okay, okay...
533
00:46:22,708 --> 00:46:24,792
We need to focus.
534
00:46:25,167 --> 00:46:26,833
What do we know?
535
00:46:27,125 --> 00:46:31,083
His name is Nikos, he's a chef,
he's got two brothers,
536
00:46:31,208 --> 00:46:34,125
his dad is an engineer and
has his own business.
537
00:46:34,292 --> 00:46:36,375
Good. How many chefs named Nikos
538
00:46:36,500 --> 00:46:40,542
with two brothers and a dad who's
an engineer could there be?
539
00:46:42,417 --> 00:46:43,583
Oh, man!
540
00:46:46,917 --> 00:46:52,167
Do you know what the worst is?
That he might think I don't like him.
541
00:46:52,333 --> 00:46:54,708
Or that I'm some goofball.
542
00:46:55,958 --> 00:46:59,875
Jesus, I don't want him
to think badly of me!
543
00:47:11,708 --> 00:47:13,292
Ready for your tour?
544
00:47:13,458 --> 00:47:17,125
Have you got a vehicle?
How will we go round the island?
545
00:47:52,375 --> 00:47:54,042
Thanks, Mr Antonis.
546
00:47:59,792 --> 00:48:00,958
What now?
547
00:48:18,042 --> 00:48:22,375
This variety doesn't grow anywhere
else in the world.
548
00:48:22,958 --> 00:48:24,167
Try it.
549
00:48:30,083 --> 00:48:32,125
It's really good.
550
00:48:32,542 --> 00:48:34,625
- Can I have some more?
- Sure.
551
00:48:44,417 --> 00:48:48,625
Does this property belong
to a friend of yours?
552
00:48:49,833 --> 00:48:51,083
Sort of.
553
00:48:51,583 --> 00:48:52,792
You'll see.
554
00:48:59,833 --> 00:49:01,250
Captain!
555
00:49:02,500 --> 00:49:05,292
Pavlos! Is that you?
556
00:49:06,167 --> 00:49:08,625
Welcome, welcome!
557
00:49:08,833 --> 00:49:10,583
Come inside.
558
00:49:15,042 --> 00:49:16,625
Not a chance.
559
00:49:16,958 --> 00:49:19,875
No way. No way she rejected me.
560
00:49:20,583 --> 00:49:22,917
You only say this 'cause
you don't know her.
561
00:49:23,042 --> 00:49:27,000
She's not that kind of girl.
Something must've happened.
562
00:49:28,500 --> 00:49:32,167
Maybe she got hit by a car.
No, no, she didn't get hit.
563
00:49:32,292 --> 00:49:34,458
Well, maybe just a little.
564
00:49:34,625 --> 00:49:37,667
Just so she lost part of her memory.
565
00:49:37,792 --> 00:49:38,958
A small part.
566
00:49:39,125 --> 00:49:41,500
She gets up and sees the name
Nikos on her mobile.
567
00:49:41,583 --> 00:49:44,958
And she goes, "Who's that,
I don't know any Nikos".
568
00:49:45,083 --> 00:49:48,417
She presses delete
and Nikos is gone.
569
00:49:50,667 --> 00:49:52,542
No, that's too unfair.
570
00:49:52,708 --> 00:49:54,458
Too unfair.
571
00:49:59,250 --> 00:50:00,667
You think so?
572
00:50:02,167 --> 00:50:05,167
You think her phone broke down?
573
00:50:06,458 --> 00:50:11,292
You think? Or maybe someone stole it.
Like they tried to steal her bag.
574
00:50:14,042 --> 00:50:15,208
Yes.
575
00:50:16,125 --> 00:50:18,125
That's possible.
576
00:50:22,750 --> 00:50:25,792
So you know what we must do.
577
00:50:26,125 --> 00:50:28,583
We must look for her.
578
00:50:30,917 --> 00:50:32,000
It's ringing.
579
00:50:34,875 --> 00:50:37,167
Samothraki's town hall?
580
00:50:37,292 --> 00:50:42,208
How many weddings were there
last weekend on the island?
581
00:50:45,292 --> 00:50:46,792
Sixteen?
582
00:50:48,833 --> 00:50:51,000
Yes, I understand.
583
00:50:51,125 --> 00:50:53,583
Yes, it's high season, I understand.
584
00:50:53,708 --> 00:50:57,042
Look, sir, it's an emergency.
585
00:50:58,750 --> 00:51:00,083
Ask for the phone number.
586
00:51:00,250 --> 00:51:03,542
Could I have the numbers
of those that got married?
587
00:51:03,708 --> 00:51:05,125
No! Nikos' number!
588
00:51:05,208 --> 00:51:08,208
The grooms' numbers.
I don't care about the brides.
589
00:51:08,333 --> 00:51:11,042
They do leave you their number, right?
590
00:51:12,875 --> 00:51:18,542
I understand it's personal data.
But I told you, it's an emergency.
591
00:51:19,500 --> 00:51:21,250
What emergency?
592
00:51:21,708 --> 00:51:23,750
What should I tell him?
593
00:51:28,125 --> 00:51:32,833
A few days ago I met a guy who
was marrying off his friend.
594
00:51:32,958 --> 00:51:34,750
What do you want me to say?
595
00:51:34,958 --> 00:51:36,208
Nikos.
596
00:51:38,458 --> 00:51:39,458
Here we go again!
597
00:51:40,875 --> 00:51:42,292
Look, sir
598
00:51:42,458 --> 00:51:45,833
1 totally understand what you say
about personal data.
599
00:51:46,000 --> 00:51:48,792
But I thought maybe we could...
600
00:51:50,417 --> 00:51:51,667
No, huh?
601
00:51:56,208 --> 00:51:58,833
Is that Sotiris, DJ Sonic?
602
00:51:59,083 --> 00:52:00,500
Hi, it's Nikos.
603
00:52:00,667 --> 00:52:03,625
We met 3 days ago in Thessaloniki.
604
00:52:03,750 --> 00:52:05,542
With Stella?
605
00:52:06,125 --> 00:52:09,542
Stella, the friend of your friend Yeorgia.
606
00:52:11,458 --> 00:52:14,375
Not your friend, your friend's friend.
607
00:52:14,542 --> 00:52:16,125
Stella.
608
00:52:16,458 --> 00:52:19,375
Hey man, what's up?
How's it going?
609
00:52:19,542 --> 00:52:20,792
Everything good?
610
00:52:20,875 --> 00:52:25,292
Listen, I was looking for
Stella's number and...
611
00:52:25,458 --> 00:52:27,708
You don't have it.
612
00:52:28,458 --> 00:52:30,667
What about Yeorgia?
613
00:52:31,250 --> 00:52:32,875
You are not talking, huh?
614
00:52:35,042 --> 00:52:39,708
Listen, what if I called her?
Would she give me the number?
615
00:52:40,542 --> 00:52:43,417
Yeah, mate. Yes, I'm writing.
616
00:52:45,667 --> 00:52:46,792
Yes...
617
00:52:47,875 --> 00:52:49,458
Yeah, thanks.
618
00:52:49,542 --> 00:52:52,083
I'll buy you a drink if you come to Athens.
619
00:52:53,208 --> 00:52:54,667
You are in Athens?
620
00:52:55,458 --> 00:52:57,250
At Fate, all right.
621
00:52:57,500 --> 00:53:00,042
Yeah, if I make it I'll come by.
622
00:53:00,167 --> 00:53:02,167
Okay, bye.
623
00:53:13,208 --> 00:53:17,917
The person you have dialed is not
available. Your call is being diverted.
624
00:53:20,250 --> 00:53:21,375
Cheers!
625
00:53:25,667 --> 00:53:27,583
We traveled together.
626
00:53:27,917 --> 00:53:30,458
It was Pavlos' first
travel and mine the last.
627
00:53:30,625 --> 00:53:33,667
He knew nothing when
he got on the boat.
628
00:53:33,750 --> 00:53:38,667
He couldn't even tell
the stern from the bow.
629
00:53:41,375 --> 00:53:45,958
The best rookie I've ever
had was your man.
630
00:53:48,292 --> 00:53:51,833
- Did you go to the hot springs?
- We...
631
00:53:52,208 --> 00:53:53,542
Maybe later.
632
00:53:53,667 --> 00:53:56,958
- I don't know if Katerina...
- You can't not go to the hot springs.
633
00:53:57,125 --> 00:53:58,250
It's a shame.
634
00:53:58,500 --> 00:54:00,250
What are these hot springs?
635
00:54:27,208 --> 00:54:30,083
We need to get back to the boat.
636
00:55:02,000 --> 00:55:04,417
Hey, Sotiris. I wanted to...
637
00:55:04,625 --> 00:55:06,458
She won't answer the phone!
638
00:55:06,667 --> 00:55:07,667
What?
639
00:55:08,083 --> 00:55:09,458
In Australia?
640
00:55:10,833 --> 00:55:12,583
You mean Yeorgia, right?
641
00:55:12,792 --> 00:55:14,333
But how?
642
00:55:18,667 --> 00:55:19,875
For work, huh?
643
00:55:21,167 --> 00:55:23,250
Okay, mate. It's just great.
644
00:55:24,125 --> 00:55:26,958
There's an irony here, don't you think?
645
00:55:27,625 --> 00:55:31,208
We met, we agreed we don't
believe in great love,
646
00:55:31,375 --> 00:55:36,292
and then it was like we had
to endure the very things we talked about.
647
00:55:36,458 --> 00:55:39,667
Isn't it always like that?
It happens to me all the time.
648
00:55:39,750 --> 00:55:44,167
As soon as I'm sure of something, something
else happens and proves me wrong.
649
00:55:44,833 --> 00:55:49,000
So you think that all this
is happening for a reason?
650
00:55:49,583 --> 00:55:51,167
I guess so.
651
00:55:54,958 --> 00:55:57,208
Watch out.
You'll set us on fire.
652
00:56:01,167 --> 00:56:03,792
I think it's to teach us a lesson.
653
00:56:04,042 --> 00:56:06,458
Okay, I learned my lesson 3 days ago.
654
00:56:06,625 --> 00:56:09,292
Actually, I lost my mind,
655
00:56:09,417 --> 00:56:14,083
but then I learned my lesson and
many things about myself and all that.
656
00:56:15,375 --> 00:56:17,750
Can I find him now?
657
00:56:20,583 --> 00:56:23,875
Unbelievable. A guy just
kicked the rubbish bin.
658
00:56:27,583 --> 00:56:29,500
The world has gone insane.
659
00:56:41,333 --> 00:56:42,417
Thanks.
660
00:56:49,458 --> 00:56:51,250
It's really beautiful.
661
00:56:51,417 --> 00:56:52,625
It is.
662
00:56:53,792 --> 00:56:55,542
And strange, too.
663
00:56:57,000 --> 00:57:00,125
It's like I watch the sun set
for the first time.
664
00:57:01,208 --> 00:57:04,458
It's been like that all day.
Since yesterday.
665
00:57:06,417 --> 00:57:10,875
As though everything is new and
I'm living it all from scratch.
666
00:57:16,250 --> 00:57:18,042
And you like that?
667
00:57:19,750 --> 00:57:21,917
Living everything from scratch?
668
00:57:22,958 --> 00:57:25,083
More than you can imagine.
669
00:57:30,125 --> 00:57:33,083
I've never felt like that before.
670
00:57:34,083 --> 00:57:35,833
In all my life.
671
00:57:44,417 --> 00:57:45,917
I'm sorry.
672
00:57:52,375 --> 00:57:55,125
I dreamt we were together.
673
00:57:55,667 --> 00:57:57,750
We were on a beach.
674
00:57:57,875 --> 00:57:59,708
The day was breaking.
675
00:57:59,833 --> 00:58:04,375
I was resting my head on your legs
and I was talking to you.
676
00:58:04,458 --> 00:58:06,083
It was calm.
677
00:58:06,333 --> 00:58:08,458
I felt safe.
678
00:58:09,042 --> 00:58:12,750
And when I turned to look at you,
you were
679
00:58:12,917 --> 00:58:14,125
Yorgos.
680
00:58:14,292 --> 00:58:18,708
Like in dreams, when someone
becomes someone else.
681
00:58:18,792 --> 00:58:21,000
It was a very weird dream.
682
00:58:21,417 --> 00:58:24,250
Oh, Yorgos is my best friend.
683
00:58:25,375 --> 00:58:27,292
What are you thinking?
684
00:58:30,958 --> 00:58:33,625
Yorgos is a lucky guy.
685
00:58:35,208 --> 00:58:36,583
Why?
686
00:58:37,083 --> 00:58:39,125
He's with you all the time.
687
00:58:39,292 --> 00:58:40,917
Even in your sleep.
688
00:58:42,458 --> 00:58:46,458
I'll introduce you some time.
I'm sure you'll like him.
689
00:58:51,042 --> 00:58:55,375
Can I tell you something that
I've never told anyone?
690
00:58:55,667 --> 00:58:56,667
No.
691
00:58:57,500 --> 00:58:58,833
Why not?
692
00:59:01,875 --> 00:59:03,458
I don't want you to.
693
00:59:04,333 --> 00:59:07,792
If you want you can tell me a secret, too.
694
00:59:08,333 --> 00:59:10,542
I have no secrets.
695
00:59:12,417 --> 00:59:16,542
So, you haven't even
told your best friend?
696
00:59:19,167 --> 00:59:20,583
No one.
697
00:59:27,292 --> 00:59:28,458
Tell me.
698
00:59:30,042 --> 00:59:34,458
I want to buy a scooter.
I've been wanting to for years.
699
00:59:34,583 --> 00:59:36,958
I really, really want one.
700
00:59:37,208 --> 00:59:38,625
But I'm scared.
701
00:59:38,750 --> 00:59:43,750
I worry that as soon as I buy it,
I'll hit a truck and get killed.
702
00:59:45,667 --> 00:59:47,333
Does that sound ridiculous?
703
00:59:47,583 --> 00:59:50,292
If you want I'll ride with
you on the first day.
704
00:59:50,417 --> 00:59:52,875
Nothing bad will happen.
705
00:59:57,333 --> 01:00:02,000
I'm sending you some classified ads.
Pick a good one.
706
01:00:34,125 --> 01:00:37,500
I need to go. I want to fix my
best friend up with a girl.
707
01:00:39,250 --> 01:00:40,708
Good luck.
708
01:00:42,583 --> 01:00:46,000
Look, look how cute he is.
709
01:00:46,083 --> 01:00:49,542
All the girls in school
were crazy about Yorgos.
710
01:00:49,625 --> 01:00:53,792
To be precise, the girls that
liked me were crazy, period.
711
01:00:54,042 --> 01:00:55,167
Don't listen to him.
712
01:00:55,333 --> 01:01:00,125
- I'm telling you, Depy, one was hospitalized.
- What's wrong with you?
713
01:01:00,250 --> 01:01:03,667
He's not very romantic.
Am I right, Yorgos?
714
01:01:03,792 --> 01:01:06,000
- Have other talents.
- Like what?
715
01:01:06,083 --> 01:01:08,042
He's a good dancer.
716
01:01:08,833 --> 01:01:11,500
Not many men enjoy dancing.
717
01:01:11,625 --> 01:01:13,167
Yorgos does!
718
01:01:13,292 --> 01:01:14,417
Yes...
719
01:01:17,208 --> 01:01:18,208
And this?
720
01:01:18,417 --> 01:01:19,708
"Together Forever!"
721
01:01:21,417 --> 01:01:22,583
This...
722
01:01:24,417 --> 01:01:26,292
Will you say, or should 1?
723
01:01:29,708 --> 01:01:32,042
Two years ago on Valentine's day,
724
01:01:32,125 --> 01:01:36,042
my boyfriend and I had broken up
and I wasn't at my best, you see.
725
01:01:36,208 --> 01:01:41,042
Yorgos came over, brought me a chocolate
and wrote "Together Forever".
726
01:01:42,750 --> 01:01:44,292
That's very sweet.
727
01:01:44,583 --> 01:01:47,083
And you said he's not romantic.
728
01:01:47,250 --> 01:01:50,250
- He's a right teddy bear.
- Teddy bear?
729
01:01:50,375 --> 01:01:52,208
Teddy bear.
730
01:01:52,458 --> 01:01:54,167
Excuse me.
731
01:01:56,083 --> 01:02:00,042
- We should go out dancing some day.
- We should.
732
01:02:15,583 --> 01:02:17,375
There was a boy
733
01:02:17,500 --> 01:02:21,083
I was around your age,
a little younger.
734
01:02:21,250 --> 01:02:23,375
He broke my heart.
735
01:02:23,625 --> 01:02:25,208
It's the truth.
736
01:02:25,500 --> 01:02:28,208
When he said he
no longer wanted me
737
01:02:28,292 --> 01:02:30,875
something inside me broke.
738
01:02:30,958 --> 01:02:34,083
Like a piece of glass.
Right here.
739
01:02:34,375 --> 01:02:37,375
A piece of glass that I didn't
know I had inside me.
740
01:02:38,750 --> 01:02:40,667
I got such a scare!
741
01:02:41,125 --> 01:02:43,667
I wouldn't let anyone near me.
742
01:02:45,625 --> 01:02:48,375
And how did you overcome it?
743
01:02:48,500 --> 01:02:50,583
I didn't overcome it.
744
01:02:51,000 --> 01:02:52,500
I never did.
745
01:02:53,250 --> 01:02:56,417
I've lived my whole life with that fear.
746
01:02:56,667 --> 01:03:00,542
No matter what I did
that fear was always there.
747
01:03:00,667 --> 01:03:03,500
I was afraid I'd get hurt.
748
01:03:04,583 --> 01:03:07,250
But from what you've told me
749
01:03:07,375 --> 01:03:09,750
your life wasn't bad.
750
01:03:10,667 --> 01:03:12,375
I know, I know.
751
01:03:12,917 --> 01:03:17,583
But to be honest if I could change
anything, I'd change that.
752
01:03:17,750 --> 01:03:19,375
To beat that fear.
753
01:03:19,458 --> 01:03:22,917
To grab life by the horns
and live it.
754
01:03:23,125 --> 01:03:25,708
And if you got hurt again?
755
01:03:26,333 --> 01:03:28,375
Of course I'd get hurt.
756
01:03:28,708 --> 01:03:30,417
But that's the point.
757
01:03:30,542 --> 01:03:35,000
You fall but find the strength to
get back up and keep going.
758
01:03:36,292 --> 01:03:41,000
You're telling me all this because
I told you about Pavlos?
759
01:03:41,417 --> 01:03:44,333
I'm telling you because you're my friend.
760
01:03:44,750 --> 01:03:47,708
And because you're a very good kid.
761
01:03:56,708 --> 01:03:58,583
That Depy...
762
01:04:00,167 --> 01:04:03,292
- What did you think of her?
- She's nice.
763
01:04:04,208 --> 01:04:06,167
You should be ashamed.
764
01:04:06,458 --> 01:04:07,708
Nice?
765
01:04:07,875 --> 01:04:11,708
If someone called me nice,
I'd kick him.
766
01:04:11,875 --> 01:04:13,375
You'd kick him?
767
01:04:13,458 --> 01:04:15,792
Even if he thought you were nice?
768
01:04:18,375 --> 01:04:19,583
And you?
769
01:04:20,333 --> 01:04:23,083
- Do you think I'm nice?
- No.
770
01:04:24,792 --> 01:04:26,917
You're the opposite of nice.
771
01:04:33,583 --> 01:04:34,958
You did it again.
772
01:04:35,750 --> 01:04:38,417
- What?
- You sounded like Kostas.
773
01:04:39,958 --> 01:04:43,250
He says the most incredible things
in the most simple way.
774
01:04:43,375 --> 01:04:46,167
It's like I see myself for the first time.
775
01:04:48,042 --> 01:04:50,500
Is he one of ours? A lawyer?
776
01:04:51,458 --> 01:04:54,542
- The guys who says incredible things.
- No.
777
01:04:54,708 --> 01:04:56,917
No way he's a lawyer.
778
01:04:57,125 --> 01:04:58,833
Who are you talking about?
779
01:05:01,458 --> 01:05:03,042
You don't know him.
780
01:05:10,083 --> 01:05:11,958
What you said earlier
781
01:05:13,542 --> 01:05:15,000
was stupid.
782
01:05:16,042 --> 01:05:20,167
That a man and a woman
can't be true friends.
783
01:05:20,917 --> 01:05:23,083
It is possible.
784
01:05:23,458 --> 01:05:26,625
If not, what does that
make Kostas and 1?
785
01:05:29,250 --> 01:05:30,708
Who's Kostas?
786
01:05:31,792 --> 01:05:33,208
Did I say Kostas?
787
01:05:33,583 --> 01:05:35,458
I meant Yorgos.
788
01:05:35,750 --> 01:05:37,292
Yorgos and I.
789
01:05:37,583 --> 01:05:38,958
What are we?
790
01:05:39,208 --> 01:05:40,583
The exception?
791
01:05:40,708 --> 01:05:44,292
Exactly, the exception
that confirms the rule.
792
01:05:47,250 --> 01:05:49,667
Do you agree with Depy?
793
01:05:51,208 --> 01:05:53,250
That we're the exception?
794
01:05:59,208 --> 01:06:01,417
- Yorgos!
- Yes.
795
01:06:02,417 --> 01:06:04,875
I'm trying to think about it,
but I can't.
796
01:06:05,333 --> 01:06:07,625
Is 'Depy' short for something?
797
01:06:08,458 --> 01:06:10,292
That's funny.
798
01:06:20,208 --> 01:06:22,167
Does that help?
799
01:06:30,125 --> 01:06:31,292
It does help.
800
01:06:33,125 --> 01:06:34,625
Let's go, together.
801
01:06:56,125 --> 01:06:57,625
You know what?
802
01:06:58,375 --> 01:07:00,125
Perhaps it's destiny.
803
01:07:00,958 --> 01:07:04,375
Some things happen
because they have to,
804
01:07:04,458 --> 01:07:08,208
and they happen no matter what.
And other things don't.
805
01:07:08,417 --> 01:07:10,917
Nikos and I are the 'don'ts
806
01:07:11,042 --> 01:07:14,625
- I don't mean it the wrong way.
- I understand what you mean.
807
01:07:15,875 --> 01:07:17,750
But, the thing is
808
01:07:18,417 --> 01:07:23,458
that before I met him I didn't
want to believe in destiny.
809
01:07:24,458 --> 01:07:26,792
Or in something bigger than us.
810
01:07:27,958 --> 01:07:30,458
Something that we can't control.
811
01:07:30,958 --> 01:07:33,000
You need to go to sleep.
812
01:07:33,625 --> 01:07:35,667
- Are you sure?
- Go.
813
01:07:36,167 --> 01:07:37,958
Will you be all right?
814
01:07:43,292 --> 01:07:46,500
Okay, sweetheart. Don't be sad.
815
01:07:46,792 --> 01:07:47,958
I'll call you.
816
01:07:48,125 --> 01:07:49,667
It's gonna be fine.
817
01:07:52,792 --> 01:07:53,792
Stella?
818
01:07:55,542 --> 01:07:58,625
Isn't that the guy you
knew from Thessaloniki?
819
01:07:58,750 --> 01:07:59,750
The DJ.
820
01:08:01,458 --> 01:08:02,792
Is that today?
821
01:08:15,125 --> 01:08:18,250
Sorry I didn't warn you,
it was all very sudden.
822
01:08:18,375 --> 01:08:22,167
And we found ourselves rolling
in passion, without limits.
823
01:08:22,292 --> 01:08:25,083
Is she the one to whom
you sent Clooney's photo?
824
01:08:25,167 --> 01:08:28,500
Yes. I told you, once the relationship gets
going everything else is just detail.
825
01:08:28,625 --> 01:08:29,750
Babis!
826
01:08:29,833 --> 01:08:31,750
I need to go, mate.
827
01:08:33,167 --> 01:08:35,750
You won't mind if we put some music on?
828
01:08:35,875 --> 01:08:37,375
My man!
829
01:08:57,875 --> 01:08:59,000
I'll get going.
830
01:08:59,458 --> 01:09:01,417
We must talk at some point.
831
01:09:06,125 --> 01:09:08,708
Not that we have anything to say, Tasos.
832
01:09:09,875 --> 01:09:11,167
You mean
833
01:09:13,750 --> 01:09:17,625
I think it's for the best.
For both of us.
834
01:09:18,875 --> 01:09:19,875
Okay.
835
01:09:20,792 --> 01:09:23,958
In that case, will you
mind if I ask Depy out?
836
01:09:24,042 --> 01:09:26,292
I really liked her you know and...
837
01:09:27,250 --> 01:09:28,250
No.
838
01:09:29,125 --> 01:09:30,667
I wouldn't mind.
839
01:09:31,208 --> 01:09:32,208
Excellent.
840
01:09:33,208 --> 01:09:35,542
I'll... I'll see you around.
841
01:10:22,833 --> 01:10:26,208
If you want us to keep talking,
we must meet.
842
01:10:31,250 --> 01:10:33,167
Okay. When?
843
01:10:36,875 --> 01:10:38,875
As soon as possible.
844
01:10:47,250 --> 01:10:48,333
Now.
845
01:11:47,167 --> 01:11:48,208
Niko?
846
01:11:50,292 --> 01:11:51,958
Sorry, my mistake.
847
01:12:38,083 --> 01:12:40,375
Wait! Wait a second, please!
848
01:12:40,500 --> 01:12:42,125
Let me explain!
849
01:12:42,208 --> 01:12:43,625
One second!
850
01:12:45,292 --> 01:12:46,708
I had no other way.
851
01:12:46,917 --> 01:12:49,125
- I tried to...
- Why?
852
01:12:49,500 --> 01:12:51,292
Why did you lie to me?
853
01:12:51,667 --> 01:12:52,917
To me?
854
01:12:53,125 --> 01:12:56,250
Why did you let me go on
about the guy from Facebook?
855
01:12:56,375 --> 01:13:00,667
You didn't even have the guts
to tell me "Stop it, it's me".
856
01:13:00,708 --> 01:13:03,083
"Stop ridiculing yourself."
857
01:13:03,208 --> 01:13:04,750
You weren't.
858
01:13:06,583 --> 01:13:08,333
When it started
859
01:13:08,500 --> 01:13:11,750
wanted to tell you, to explain, but...
860
01:13:13,750 --> 01:13:16,542
You've said so many times.
861
01:13:16,875 --> 01:13:19,667
We've been together since we were five.
862
01:13:20,750 --> 01:13:23,625
We're used to being
together a certain way.
863
01:13:24,250 --> 01:13:28,417
But that's not enough
for me anymore.
864
01:13:29,625 --> 01:13:31,167
You made me...
865
01:13:31,625 --> 01:13:34,625
You made me think there
was something else,
866
01:13:34,792 --> 01:13:38,875
something greater than
what I had till now.
867
01:13:40,125 --> 01:13:42,375
You destroyed everything.
868
01:13:45,167 --> 01:13:48,042
I didn't mean to. I'm sorry.
869
01:13:56,625 --> 01:13:57,792
I'm sorry.
870
01:13:59,417 --> 01:14:03,083
He called looking for you.
I gave him Yeorgia's number.
871
01:14:03,208 --> 01:14:06,250
But then I remembered she's in Australia.
872
01:14:06,333 --> 01:14:08,542
His number! Have you got it?
873
01:14:08,625 --> 01:14:10,083
Let me check.
874
01:14:11,292 --> 01:14:14,125
I've made many calls since then.
875
01:14:19,292 --> 01:14:20,292
No.
876
01:14:21,708 --> 01:14:24,333
Sorry, Stella. I didn't save it.
877
01:14:28,375 --> 01:14:30,167
It's okay.
878
01:15:06,750 --> 01:15:09,125
The DJ! At club Fate.
879
01:15:11,417 --> 01:15:12,500
No!
880
01:15:40,500 --> 01:15:41,500
Excuse me.
881
01:15:42,458 --> 01:15:45,208
- Was a DJ playing tonight?
- Yesterday.
882
01:15:46,583 --> 01:15:48,708
Today is now yesterday.
883
01:15:48,792 --> 01:15:52,083
Okay, you know what I mean.
DJ Sonic?
884
01:15:52,208 --> 01:15:54,292
I don't know, I'm just cleaning up.
885
01:15:54,417 --> 01:15:57,417
Whether he was or wasn't I don't know.
886
01:15:59,333 --> 01:16:00,667
A woman, huh?
887
01:16:00,875 --> 01:16:02,958
Is it because of a woman?
888
01:16:04,042 --> 01:16:06,542
- Are you in love?
- Yes.
889
01:16:07,125 --> 01:16:09,125
Crazy in love.
890
01:16:09,458 --> 01:16:12,375
I never thought I could
be so in love, okay?
891
01:16:14,417 --> 01:16:16,542
Is that what you wanted to hear?
892
01:16:17,000 --> 01:16:18,542
Well, I dig her.
893
01:16:18,708 --> 01:16:20,875
No... I don't dig her.
894
01:16:21,042 --> 01:16:22,333
I want her.
895
01:16:22,417 --> 01:16:25,042
I want her more than anything
I could've imagined.
896
01:16:25,167 --> 01:16:28,000
I can't imagine my life without her.
897
01:16:30,458 --> 01:16:32,750
I can't live without her.
898
01:16:36,125 --> 01:16:38,750
I have to see her again.
899
01:16:39,625 --> 01:16:41,083
And no.
900
01:16:41,208 --> 01:16:44,833
We can't all adapt to everyone.
Okay?
901
01:16:45,125 --> 01:16:48,542
I surrender. You hear?
I surrender!
902
01:16:48,792 --> 01:16:51,792
Does that woman have
brown hair and green eyes?
903
01:16:51,917 --> 01:16:54,792
- Why?
- She's behind you, she can hear.
904
01:17:46,917 --> 01:17:48,958
Wait, my hair is a mess.
905
01:17:49,083 --> 01:17:50,875
Stop it, Vangelis.
906
01:17:51,250 --> 01:17:54,458
Are you having fun, Stratos?
Stratos!
907
01:17:56,917 --> 01:17:59,417
Leave her. She's in a right mood.
908
01:17:59,542 --> 01:18:02,542
Ever since she got back from the tour.
909
01:18:02,708 --> 01:18:07,458
- I wonder what happened on that tour.
- When will we get back to the boat?
910
01:18:07,792 --> 01:18:11,500
What's the hurry? You said
you wanted to see Istanbul.
911
01:18:11,625 --> 01:18:13,833
Mind your own business, Stratos.
912
01:18:13,958 --> 01:18:16,708
Leave her, I told you she's upset.
913
01:18:16,792 --> 01:18:19,292
Stop it with that thing in my face!
914
01:18:24,667 --> 01:18:27,000
Don't get aggressive, man.
915
01:18:28,458 --> 01:18:31,333
Do you know what Sun Tzu
says in 'The Art of War'?
916
01:18:32,042 --> 01:18:37,667
'Planning brings results in a controlled
but competitive environment.
917
01:18:38,000 --> 01:18:43,833
And competing plans collide,
creating unforeseen conditions.'
918
01:18:43,958 --> 01:18:46,000
What does that mean?
919
01:18:47,750 --> 01:18:51,125
- What does it mean??
- I don't know. Leave me alone.
920
01:18:51,708 --> 01:18:54,125
You're being aggressive again.
921
01:18:54,667 --> 01:18:58,458
It means readiness and improvisation.
922
01:18:59,042 --> 01:19:04,917
Sun Tzu says that 'Strategy is not
the application of a list of actions.
923
01:19:05,083 --> 01:19:08,875
It requires quick and
appropriate reaction
924
01:19:09,042 --> 01:19:12,208
in changing conditions.'
925
01:19:15,542 --> 01:19:17,083
Freestyle, baby.
926
01:19:17,250 --> 01:19:18,292
Freestyle.
927
01:19:18,625 --> 01:19:21,083
Freestyle is the best strategy.
928
01:19:21,208 --> 01:19:24,333
You see what's going on
and adapt your moves.
929
01:19:25,792 --> 01:19:28,000
Are you talking about the game?
930
01:19:28,167 --> 01:19:32,208
- Freestyle and the Japanese guy?
- Chinese. 6th century BC.
931
01:19:32,375 --> 01:19:35,500
- You were talking about the game?
- What else?
932
01:19:37,792 --> 01:19:39,042
Thank you.
933
01:20:00,125 --> 01:20:02,167
It's still here. We made it.
934
01:20:02,250 --> 01:20:05,375
- Not thanks to you.
- I wasn't the one haggling for the rug.
935
01:20:05,458 --> 01:20:08,833
Thankfully I'm smart.
He was asking for 50 euros more.
936
01:20:09,000 --> 01:20:11,792
If I hadn't found us a taxi,
we'd still be at Bit Bazar.
937
01:20:11,917 --> 01:20:16,583
It's not called that.
Bit Bazar is in Thessaloniki.
938
01:20:16,833 --> 01:20:20,292
Katerina, maybe you
should go on a quiz show.
939
01:20:20,458 --> 01:20:22,042
All this knowledge!
940
01:20:22,167 --> 01:20:26,125
- You didn't get me the hookah I wanted.
- Forget it!
941
01:20:29,375 --> 01:20:31,750
- Shall we get a coffee?
- I want to go to my room.
942
01:20:31,917 --> 01:20:33,708
You're so negative.
943
01:20:33,833 --> 01:20:37,375
Katerina! Where have you been?
I was looking for you.
944
01:20:37,500 --> 01:20:39,583
- We just got back.
- He's looking for you.
945
01:20:39,708 --> 01:20:42,292
- He's pissed he can't find you.
- Pavlos?
946
01:20:42,375 --> 01:20:44,875
- He wanted to say goodbye.
- What?
947
01:20:45,000 --> 01:20:48,792
- They notified him to change boats.
- He's gone?
948
01:20:48,917 --> 01:20:51,375
He wanted to wait for you, but
949
01:21:15,333 --> 01:21:16,917
I found you.
950
01:21:17,417 --> 01:21:19,000
Did Danae tell you?
951
01:21:20,875 --> 01:21:24,458
- When will you get back to Athens?
- I don't know.
952
01:21:24,583 --> 01:21:28,208
I'll stay here for a week and then
sail for the West Mediterranean.
953
01:21:29,833 --> 01:21:32,042
So when will you get back?
954
01:21:32,167 --> 01:21:36,333
Maybe in a month, maybe more.
I don't know yet.
955
01:21:47,583 --> 01:21:49,208
It's gonna be okay.
956
01:21:53,792 --> 01:21:55,458
You're a great girl.
957
01:22:00,542 --> 01:22:02,292
Meeting you was
958
01:22:03,042 --> 01:22:06,333
the most beautiful thing
that has happened
959
01:22:09,750 --> 01:22:10,917
in my life.
960
01:22:16,000 --> 01:22:17,083
Wait!
961
01:22:18,667 --> 01:22:19,750
Your jacket.
962
01:22:20,042 --> 01:22:22,667
- I'll go bring it.
- Katerina! Don't.
963
01:22:22,958 --> 01:22:24,000
It's leaving.
964
01:22:54,833 --> 01:22:56,042
Katerina?
965
01:22:56,750 --> 01:23:00,542
- Where are you going?
- Pavlos forgot his jacket.
966
01:23:01,333 --> 01:23:03,750
I need to take it to him.
967
01:23:04,333 --> 01:23:08,000
- Why are you carrying your bag?
- Mum, I'll get off with him.
968
01:23:08,167 --> 01:23:11,333
I'll stay in Istanbul for a week.
969
01:23:11,750 --> 01:23:13,583
Mrs Danae was right.
970
01:23:13,708 --> 01:23:16,417
I can't live with the fear of getting hurt.
971
01:23:21,125 --> 01:23:24,667
- Getting hurt? What? Who?
- It doesn't matter.
972
01:23:24,875 --> 01:23:26,333
I must get off.
973
01:23:31,042 --> 01:23:35,167
I'll take care and will call you.
Don't worry.
974
01:24:43,958 --> 01:24:46,583
Will you show me around Istanbul?
975
01:25:24,542 --> 01:25:26,750
I'm sorry.
976
01:25:50,042 --> 01:25:51,250
Aliki?
977
01:25:51,958 --> 01:25:53,167
Say something.
978
01:25:53,292 --> 01:25:55,833
- Say something.
- Stop, turn it off.
979
01:25:56,042 --> 01:25:58,208
- Just one Kiss.
- Turn it off.
980
01:26:40,792 --> 01:26:45,042
It took me 17 years out of the
18 that I've known you
981
01:26:45,250 --> 01:26:48,375
to realize that I'm in love with you.
982
01:26:49,833 --> 01:26:51,792
I know that this scares you
983
01:26:51,958 --> 01:26:56,417
as it scared me when I realized.
But I can't live without you.
984
01:26:57,667 --> 01:26:59,958
I know that my way was
985
01:27:00,292 --> 01:27:01,750
wrong.
986
01:27:02,833 --> 01:27:05,250
But when we're together
987
01:27:05,833 --> 01:27:07,792
when I'm near you
988
01:27:09,667 --> 01:27:13,917
I believe that the world
can be bigger and greater.
989
01:27:15,375 --> 01:27:18,417
I was just too afraid to tell you.
990
01:27:21,333 --> 01:27:22,417
Aliki
991
01:27:23,750 --> 01:27:25,750
you are my secret.
992
01:27:26,333 --> 01:27:28,667
What I couldn't tell anyone.
993
01:27:31,042 --> 01:27:32,667
Please, give me
994
01:27:33,250 --> 01:27:36,333
one last chance to explain.
995
01:27:38,917 --> 01:27:43,125
When you see this message,
come down to your front door,
996
01:27:43,458 --> 01:27:45,167
for two minutes.
997
01:27:46,375 --> 01:27:47,958
For two minutes only.
998
01:27:50,292 --> 01:27:51,625
Please.
999
01:28:21,250 --> 01:28:22,792
I had promised you.
1000
01:28:24,833 --> 01:28:25,833
No.
1001
01:28:26,083 --> 01:28:27,292
Not you.
1002
01:28:27,792 --> 01:28:29,958
Kostas had promised me.
1003
01:28:31,125 --> 01:28:32,167
Okay.
1004
01:28:34,208 --> 01:28:36,583
I had to try, at least.
1005
01:28:36,958 --> 01:28:39,500
Do you know why I
fell in love with Kostas?
1006
01:28:40,208 --> 01:28:42,292
For these few days.
1007
01:28:42,750 --> 01:28:44,083
Do you know why?
1008
01:28:46,458 --> 01:28:50,500
Because he made me realize
that I'm in love with you.
1009
01:28:55,417 --> 01:28:56,958
It won't be easy.
1010
01:28:57,542 --> 01:28:58,833
No, it won't.
65546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.