Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:32,100
ALEXANDER RODNIANSKI,
SERGHEI MELKUMOV
2
00:00:33,900 --> 00:00:36,400
prezint�
3
00:00:38,300 --> 00:00:41,700
filmul lui ANDREI ZVIAG�N�EV
4
00:00:43,500 --> 00:00:48,000
ELENA
5
00:00:49,600 --> 00:00:53,700
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
6
00:06:39,600 --> 00:06:41,000
Scoal�-te!
7
00:08:31,900 --> 00:08:34,700
- Bun� diminea�a.
- 'Nea�a.
8
00:08:46,600 --> 00:08:51,000
Dac� nu au grij� de �n�i�i,
au s� creasc� �n greutate
9
00:08:51,200 --> 00:08:55,000
�i au s� aib� tot felul de alte boli.
10
00:08:55,300 --> 00:09:01,000
A�a c� reflecteaz� ad�nc
la stilul t�u de via��!
11
00:09:01,300 --> 00:09:06,200
Adapteaz�-�i gusturile!
12
00:09:06,600 --> 00:09:10,700
Cel mai u�or mod de a m�nca
s�n�tos e s� m�n�nci salate!
13
00:09:36,500 --> 00:09:38,200
Poft� bun�!
14
00:09:40,900 --> 00:09:42,900
Sosul e perfect.
15
00:09:57,900 --> 00:09:59,600
Ce �i-ai pus �n g�nd s� faci ast�zi?
16
00:10:00,700 --> 00:10:02,900
Trebuie s�-mi scot pensia
de la banc�,
17
00:10:03,100 --> 00:10:04,900
apoi m� duc s� m� �nt�lnesc
cu Serioja.
18
00:10:07,100 --> 00:10:11,700
Ar trebui s� vin� el aici.
El are nevoie de bani, nu tu.
19
00:10:13,000 --> 00:10:14,600
Nu e vorba de bani.
20
00:10:15,100 --> 00:10:16,900
Ba exact despre asta e vorba.
21
00:10:17,400 --> 00:10:19,400
De ce mergi �ntotdeauna pe jos
p�n� acolo?
22
00:10:19,600 --> 00:10:22,900
El ar trebui s�-�i mi�te fundul aici.
E b�iat mare.
23
00:10:24,100 --> 00:10:28,600
Las-o balt�! Eu nu-�i spun �ie
cum s� te por�i cu fiica ta.
24
00:10:28,900 --> 00:10:30,600
Bine, o las...
25
00:10:32,800 --> 00:10:35,700
- Sper c� nu r�m�i peste noapte.
- Nu.
26
00:10:55,600 --> 00:10:58,000
- Bun� ziua.
- Bun� ziua.
27
00:11:38,200 --> 00:11:40,600
- Pofti�i...
- Mul�umesc.
28
00:11:53,800 --> 00:11:55,100
La revedere.
29
00:12:53,500 --> 00:12:55,300
Bun� ziua, doamnelor �i domnilor.
30
00:12:55,600 --> 00:12:59,800
Ast�zi avem o selec�ie deosebit�
de reviste ilustrate
31
00:13:00,100 --> 00:13:03,400
pentru doamnele frumoase,
apoi cuvinte �ncruci�ate,
32
00:13:03,700 --> 00:13:07,200
reviste pentru adul�i
�i ziarele de ast�zi.
33
00:13:07,400 --> 00:13:10,700
N-are rost s� face�i o c�l�torie
plictisitoare. Chema�i-m� �i vin!
34
00:13:57,800 --> 00:14:00,500
1425 de ruble.
35
00:14:10,000 --> 00:14:13,100
Nadia! Vino s� te ocupi de asta!
36
00:14:40,300 --> 00:14:42,500
- Bun� ziua.
- Bun�.
37
00:15:58,000 --> 00:16:02,200
Merge cineva s� deschid�? Sa�a!
38
00:16:03,900 --> 00:16:05,700
E�ti surd?
39
00:16:08,200 --> 00:16:10,200
Cum zici tu...
40
00:16:14,600 --> 00:16:17,400
- O, Sa�a. Bun�.
- Bun�.
41
00:16:17,600 --> 00:16:21,600
�ncotro?
Du astea �n buc�t�rie!
42
00:16:50,000 --> 00:16:52,500
- Bun�, mam�. Hai �n�untru!
- Bun�...
43
00:17:04,000 --> 00:17:05,900
Trebuie s� te tunzi!
44
00:17:09,000 --> 00:17:14,000
- A�a... Uite banii.
- Mul�umesc.
45
00:17:20,700 --> 00:17:23,500
- Bun�, Tania.
- Uite-l c� vine, uite-l c� vine!
46
00:17:23,700 --> 00:17:27,700
Ia te uite cine e aici!
Ia te uite cine e aici...
47
00:17:28,500 --> 00:17:31,900
- Tania, am adus ni�te bani.
- ��i mul�umesc, Elena.
48
00:17:32,200 --> 00:17:34,200
D�-i �ncoace!
49
00:17:42,700 --> 00:17:44,600
Nu pot s� v�d prin tine, femeie!
50
00:17:48,400 --> 00:17:51,000
- Tania, pune ceainicul!
- O clip�.
51
00:17:51,400 --> 00:17:53,700
- Unde te duci?
- S� m� �nt�lnesc cu Vitea.
52
00:17:53,900 --> 00:17:55,700
Vitea al t�u nu se duce nic�ieri.
53
00:17:56,000 --> 00:17:58,200
- M� �ntorc repede.
- �tiu eu ce �nseamn� �repede� la tine.
54
00:17:58,500 --> 00:18:00,000
Are nevoie de discurile astea acum.
55
00:18:00,200 --> 00:18:03,600
Voi doi o s� v� pomeni�i la �nchisoare
sau �n armat�. Ai priceput?
56
00:18:04,000 --> 00:18:05,500
Vrei s� stau aici ca un idiot?
57
00:18:05,700 --> 00:18:07,700
Nu ca un idiot,
ca unul care are un viitor.
58
00:18:08,000 --> 00:18:11,300
- Sau nu-�i pas� de asta?
- Bine, cum zici tu...
59
00:18:11,500 --> 00:18:14,600
Nu m� lua cu �Bine, cum zici tu�!
Las�-te de prostii!
60
00:18:17,200 --> 00:18:18,600
Numai o secund�...
61
00:18:18,900 --> 00:18:21,200
- Ce �secund�?
- Nimic.
62
00:18:21,500 --> 00:18:23,400
- Ce-ai spus?
- Nimic.
63
00:18:23,600 --> 00:18:25,600
Du-te �i bea un ceai cu bunica ta!
64
00:18:47,400 --> 00:18:49,900
P�i cum vrei s� mai vorbesc cu el?
65
00:18:52,400 --> 00:18:55,000
- Eu nu mai �tiu...
- Vorbesc eu cu el...
66
00:19:04,500 --> 00:19:07,500
Vin, tat�.
Nu pot s� trec de nivelul �sta stupid!
67
00:19:11,900 --> 00:19:13,500
Numai o secund�...
68
00:19:17,900 --> 00:19:19,200
- Las�-m� pe mine!
- Tat�!
69
00:19:19,400 --> 00:19:22,700
Uit�-te �i �nva��...
70
00:19:44,400 --> 00:19:46,200
Elena, m� �ntorc imediat.
71
00:19:50,000 --> 00:19:51,400
Vin �ntr-o clip�.
72
00:19:52,100 --> 00:19:53,700
Serioja...
73
00:19:54,400 --> 00:19:56,500
Vorbesc cu b�iatul meu. O clip�...
74
00:19:56,900 --> 00:19:59,200
Du-te �i vorbe�te cu maic�-ta!
75
00:20:00,200 --> 00:20:01,900
Am spus, o clip�!
76
00:20:10,400 --> 00:20:13,700
- Mam�, ai vorbit cu el despre Sa�a?
- �nc� nu, dar am s� vorbesc.
77
00:20:14,100 --> 00:20:15,600
De ce tot am�ni?
78
00:20:16,200 --> 00:20:19,600
Trebuie s� �tim
dac� avem banii sau nu.
79
00:20:20,600 --> 00:20:24,000
�tii cum ce g�nde�te el despre
astfel de lucruri. N-am uitat.
80
00:20:26,200 --> 00:20:28,200
�l cunoa�te pe Sa�a.
81
00:20:29,200 --> 00:20:31,500
Sunt chiar prieteni,
sau cam a�a ceva.
82
00:20:31,900 --> 00:20:34,100
Suntem din familie, la urma urmei.
83
00:20:34,200 --> 00:20:38,000
El e prieten cu toat� lumea,
dar n-are niciun prieten.
84
00:20:39,700 --> 00:20:43,200
- E �ncuiat la minte, at�t.
- Bine, bine... Ajunge, Serioja.
85
00:20:43,400 --> 00:20:46,100
Dac� n-ar fi fost pentru el,
n-am fi f�cut asta.
86
00:20:47,500 --> 00:20:50,600
Mam�...
�i cu ce ne-am ales?
87
00:20:52,100 --> 00:20:55,400
Mam�, trebuie s�-l scoatem pe Sa�a
de pe lista de recrutare.
88
00:20:55,700 --> 00:20:57,500
Trebui s� afle ce-l a�teapt�...
Universitatea sau la dracu-n praznic!
89
00:20:57,700 --> 00:21:00,700
Unde se mai lupt� acum, �n Osetia...
Corect, Tania?
90
00:21:01,000 --> 00:21:02,700
- Mai vrei ceai, Elena?
- Mul�umesc.
91
00:21:02,900 --> 00:21:05,700
- Sa�a, c�nd e fotbalul?
- La nou�.
92
00:21:07,700 --> 00:21:10,100
N-ar trebui s� fim a�a de �ngrijora�i,
93
00:21:10,600 --> 00:21:14,000
dar o s� avem nevoie de bani
ca s� vorbim cu oamenii potrivi�i
94
00:21:14,200 --> 00:21:16,000
de la �coal� sau de la universitate
�nainte de data de 20.
95
00:21:16,200 --> 00:21:18,000
O s� vorbesc eu cu el, promit.
96
00:21:18,700 --> 00:21:24,100
Dac� te ui�i la asta
�i vrei s� ne �nt�lnim,
97
00:21:24,500 --> 00:21:29,100
a� fi foarte bucuroas� pentru c�...
98
00:21:29,400 --> 00:21:32,600
Vreau s� �tii c� sunt aici.
99
00:21:32,900 --> 00:21:37,700
Pare c� nici n-a �ncercat.
100
00:21:38,700 --> 00:21:40,700
- E foarte dezam�gitor.
- Nu e prima oar�.
101
00:21:40,900 --> 00:21:43,400
�i el e dezam�git.
102
00:21:43,600 --> 00:21:45,200
De ce s� fie dezam�git?
El a ales s� fug� a�a.
103
00:21:45,400 --> 00:21:46,600
Dar pe de alt� parte, 09:80...
104
00:21:46,700 --> 00:21:51,200
E bine, numai c�
ar trebui s� fug� mai repede...
105
00:21:51,600 --> 00:21:56,200
�i caut pe cei doi fra�i ai mei.
106
00:21:57,100 --> 00:22:01,700
P�rin�ii mei s-au desp�r�it �n 1960.
107
00:22:02,100 --> 00:22:08,200
Nici nu �tiam c� am un tat�
p�n� c�nd mi-a scris.
108
00:22:08,700 --> 00:22:11,100
Aveam 13 ani.
109
00:22:11,700 --> 00:22:16,400
Mi-a spus c� am doi fra�i.
110
00:22:16,700 --> 00:22:19,900
�i caut de c��iva ani
�i n-am reu�it s� dau de ei.
111
00:22:20,200 --> 00:22:23,700
De-ar �ti �i ei c� exist!
112
00:22:24,000 --> 00:22:27,700
A-i g�si e ca munca mea de-o via��.
113
00:22:41,200 --> 00:22:44,100
E o strategie tipic�
sistemului sovietic.
114
00:22:44,400 --> 00:22:48,200
�i �ii �n tensiune
sper�nd c� ei vor...
115
00:22:48,600 --> 00:22:50,600
Poate c� va ajunge acolo
p�n� la sf�r�itul sezonului.
116
00:22:50,900 --> 00:22:53,700
Deja evolueaz� altfel,
117
00:22:54,000 --> 00:22:57,400
dar �nc� nu se poate vedea
�n rezultatele pe care le are.
118
00:23:41,700 --> 00:23:43,200
Bun� diminea�a.
119
00:25:09,900 --> 00:25:12,500
�i-am scris un bilet.
120
00:25:13,200 --> 00:25:20,200
�n�eleg, desigur, c� Sa�a n-o s� ajung�
nic�ieri de unul singur, nu-i a�a?
121
00:25:20,700 --> 00:25:22,600
M� tem c� nu.
122
00:25:22,800 --> 00:25:26,400
De ce s� nu mearg� �n armat�, atunci?
Cea mai bun� �coal� care exist�.
123
00:25:26,700 --> 00:25:30,600
Volodia... Tu �tii
cum e �n armat� �n zilele astea!
124
00:25:31,400 --> 00:25:36,000
De ce trebui s� �ntre�in eu
familia fiului t�u?
125
00:25:38,200 --> 00:25:41,400
De ce s� fiu eu �mpov�rat s� pl�tesc
126
00:25:41,800 --> 00:25:46,200
educa�ia unei persoane...
efectiv str�ine?
127
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
Tr�iesc cu tine, nu cu rudele tale.
128
00:25:50,300 --> 00:25:53,300
�tii ceea ce cred eu �n privin�a asta.
129
00:25:53,700 --> 00:25:56,900
�i Serioja al t�u
�nc� nu mi-a �napoiat banii
130
00:25:57,200 --> 00:25:59,300
pe care i-a �mprumutat de la mine
acum trei ani, dac� n-ai uitat cumva.
131
00:25:59,500 --> 00:26:00,800
�mi amintesc.
132
00:26:00,900 --> 00:26:03,900
Dar �tii c� �n clipa asta
Serioja este �ntr-o situa�ie grea.
133
00:26:04,300 --> 00:26:11,700
�l cunosc eu pe Serioja
�i �situa�ia� lui.
134
00:26:12,200 --> 00:26:16,400
�n toat� via�a lui,
Serioja a avut numai probleme.
135
00:26:16,800 --> 00:26:22,200
Refuz s�-l mai scot din �ncurc�tur�.
Las�-l s� fie o lec�ie pentru el.
136
00:26:24,100 --> 00:26:27,400
Nu po�i da cuiva lec�ii cu for�a,
a�a cum ai f�cut cu fiica ta.
137
00:26:27,600 --> 00:26:30,500
�i sunt sigur�
c� niciodat� n-ai f�cut-o.
138
00:26:30,900 --> 00:26:34,900
Elena, noi vorbim acum despre fiul t�u.
Parc� nici nu m� ascul�i.
139
00:26:35,100 --> 00:26:39,300
Trebuie s�-�i scoale fundul de pe
canapea �i s�-�i g�seasc� o slujb�.
140
00:26:39,700 --> 00:26:42,100
S�-�i hr�neasc� familia!
141
00:26:42,400 --> 00:26:46,200
Dac� ar fi vorba despre
s�n�tatea b�iatului...
142
00:26:46,500 --> 00:26:51,400
Doamne p�ze�te,
banii ar fi pe mas� m�ine!
143
00:26:52,000 --> 00:26:54,400
Dar nu de s�n�tatea lui e vorba!
144
00:26:54,900 --> 00:26:59,700
Dac� ai avea un nepot, �n niciun caz
nu l-ai l�sa s� intre �n armat�.
145
00:27:00,500 --> 00:27:04,100
Sa�a are nevoie de ajutor, �n�elegi?
D�-i o �ans�!
146
00:27:04,500 --> 00:27:10,000
N-o amesteca pe fata mea �n treaba asta!
De ce-ai pomenit de ea?
147
00:27:13,000 --> 00:27:18,400
Nu e vina mea,
am f�cut tot ce mi-a stat �n putere,
148
00:27:18,800 --> 00:27:20,800
dar din nefericire
a devenit exact ca maic�-sa,
149
00:27:20,900 --> 00:27:23,500
o intereseaz� numai pl�cerile vie�ii.
150
00:27:23,800 --> 00:27:27,200
O blestemat� de hedonist�!
151
00:27:30,100 --> 00:27:32,300
Nu �tiu ce �nseamn� cuv�ntul �sta.
152
00:27:32,600 --> 00:27:34,300
�tii se �nseamn� cuv�ntul �egoist�?
153
00:27:34,500 --> 00:27:36,400
Volodia, ai s�-l aju�i, totu�i,
pe Sa�a, nu?
154
00:27:36,500 --> 00:27:39,300
Nu �tiu...
Trebuie s� m� mai g�ndesc.
155
00:27:40,100 --> 00:27:44,800
Sper c� n-ai s� sco�i bani de pe
cardul de credit pentru ei.
156
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
Nu pot s� �in socoteala fiec�rei ruble.
157
00:27:51,500 --> 00:27:55,900
Nu, nici nu e nevoie.
158
00:27:57,400 --> 00:28:01,200
Iart�-m�... Nu trebuia s� spun asta.
159
00:28:05,900 --> 00:28:07,500
Bine...
160
00:28:08,200 --> 00:28:11,000
C�nd au nevoie de bani?
161
00:28:11,300 --> 00:28:13,100
P�n� �n data de 20.
162
00:28:15,100 --> 00:28:18,000
Am s�-�i dau r�spunsul
�ntr-o s�pt�m�n�.
163
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
F�-mi o cafea, te rog...
164
00:29:15,100 --> 00:29:17,100
Ce �i-ai pus �n g�nd s� faci ast�zi?
165
00:29:18,100 --> 00:29:19,900
Cur��enie �n cas�.
166
00:29:21,200 --> 00:29:23,300
Eu m� duc la sala de sport.
167
00:29:24,100 --> 00:29:25,500
�tiu.
168
00:29:48,700 --> 00:29:50,100
Haide...
169
00:29:54,700 --> 00:29:56,300
S� mergem, hai!
170
00:30:22,800 --> 00:30:24,600
- Elena!
- Da?
171
00:30:25,300 --> 00:30:27,100
Adu-mi lucrurile!
172
00:30:28,100 --> 00:30:29,700
Vin.
173
00:34:18,700 --> 00:34:20,000
Bun� ziua.
174
00:34:20,200 --> 00:34:22,300
Bucura�i-v� de fitness,
v� spune Irina.
175
00:34:24,400 --> 00:34:25,600
Un moment, v� fac leg�tura.
176
00:34:25,700 --> 00:34:27,700
Pofti�i, v� rog.
Bucura�i-v� de timpul liber!
177
00:34:32,600 --> 00:34:33,900
- Bun� ziua.
- Bun� ziua.
178
00:34:34,000 --> 00:34:35,500
Prosopul dumneavoastr�...
179
00:37:18,200 --> 00:37:19,700
Anton!
180
00:37:20,500 --> 00:37:22,000
Pune-le acolo!
181
00:37:27,200 --> 00:37:30,300
Asta e pentru mine,
asta e pentru dumneavoastr�.
182
00:37:40,000 --> 00:37:41,200
Pofti�i...
183
00:37:44,800 --> 00:37:46,800
- Mul�umesc.
- Mul�umesc.
184
00:37:56,700 --> 00:37:58,700
- La revedere.
- La revedere.
185
00:38:52,500 --> 00:38:54,000
Alo...
186
00:38:56,200 --> 00:38:58,000
Da, eu sunt.
187
00:39:16,700 --> 00:39:19,000
Bun� ziua.
188
00:39:48,000 --> 00:39:52,500
Nu uita, a�a ne-am cunoscut.
189
00:39:52,800 --> 00:39:54,300
Bine�n�eles.
190
00:39:56,200 --> 00:39:58,200
�n ce an a fost asta?
191
00:39:58,500 --> 00:40:00,800
Se fac 10 ani �n decembrie.
192
00:40:05,000 --> 00:40:10,500
A� da orice s� m� trezesc...
193
00:40:10,800 --> 00:40:15,800
nu aici �i acum, ci acolo �i atunci.
194
00:40:17,700 --> 00:40:23,500
Indiferent cum ai lua-o, apendicita
e mai bun�, dec�t un infarct.
195
00:40:24,700 --> 00:40:28,800
Aia era o apendicit� complicat�.
Mai mult peritonit�.
196
00:40:30,000 --> 00:40:33,200
O infirmier� �nn�scut�.
197
00:40:34,500 --> 00:40:36,300
Bine�n�eles c� era mai bine.
198
00:40:37,300 --> 00:40:40,700
�i asta numai pentru
c� m-ai �ngrijit tu.
199
00:40:43,000 --> 00:40:48,000
Totu�i, fetele de aici nu sunt rele.
200
00:40:49,000 --> 00:40:50,500
D�-i drumul, mai spune chestia asta
201
00:40:50,700 --> 00:40:53,200
�i ��i tai oxigenul, s� vedem
ce-o s� se �nt�mple atunci.
202
00:40:53,500 --> 00:40:55,200
Chiar ai face-o...
203
00:40:56,700 --> 00:40:59,700
- Ai vorbit cu doctorul?
- �nc� nu.
204
00:41:00,500 --> 00:41:05,200
Nu face altceva dec�t
s� �ncerce s� m� calmeze.
205
00:41:05,700 --> 00:41:09,800
- Zice c� n-o s� m� mai �in� mult aici.
- �nseamn� c� nu e chiar a�a de grav.
206
00:41:11,300 --> 00:41:13,200
Sau dimpotriv�.
207
00:41:33,300 --> 00:41:36,500
Elena! Te rog s-o chemi pe Katia.
208
00:41:36,700 --> 00:41:38,300
Da, sigur...
209
00:41:50,300 --> 00:41:54,100
Alo, Katia?
Bun� ziua, aici e Elena.
210
00:41:55,100 --> 00:41:56,700
Da, bun� ziua.
211
00:41:57,000 --> 00:42:00,600
�mi pare r�u c� trebuie
s�-�i spun o veste rea.
212
00:42:00,900 --> 00:42:04,100
Tat�l t�u e la spital.
A suferit un infarct.
213
00:42:04,600 --> 00:42:08,300
Vrea s� te vad�. Ai s� vii?
214
00:42:10,900 --> 00:42:13,400
- Nu pot ast�zi. M�ine.
- Bine.
215
00:42:13,700 --> 00:42:17,400
A� vrea s� ne �nt�lnim mai �nt�i,
s� vorbim.
216
00:42:18,300 --> 00:42:21,900
- Chiar trebuie?
- Da, cred c� da.
217
00:42:23,300 --> 00:42:26,800
- Bine, unde?
- Unde-�i convine �ie mai mult.
218
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
- Bun� ziua, Elena.
- Bun� ziua, Katia.
219
00:42:49,300 --> 00:42:51,900
- Vrei ceva?
- Nu, nimic.
220
00:42:55,100 --> 00:42:59,800
Voiam s�-�i spun urm�torul lucru:
tat�l t�u a avut un atac de cord.
221
00:43:00,300 --> 00:43:03,100
- Am �n�eles, �n parte.
- E foarte sl�bit.
222
00:43:03,400 --> 00:43:06,300
- E con�tient?
- Da, e con�tient, slav� Domnului.
223
00:43:06,800 --> 00:43:10,100
Probabil c� a �ncercat s� se dea
la infirmierele alea, deja.
224
00:43:13,400 --> 00:43:16,300
- Katerina...
- Da, Elena?
225
00:43:16,600 --> 00:43:20,600
Vreau s� te rog s�-l iei mai u�or.
226
00:43:21,000 --> 00:43:22,900
Chiar acum are nevoie de odihn�.
227
00:43:24,300 --> 00:43:28,600
Are nevoie de dragostea ta.
Arat�-i c�-l iube�ti.
228
00:43:29,300 --> 00:43:30,900
V� vede�i at�t de rar,
229
00:43:31,200 --> 00:43:35,200
lucru pe care nu-l �n�eleg deloc,
dar asta e treaba voastr�.
230
00:43:35,700 --> 00:43:37,100
�ntr-adev�r.
231
00:43:37,300 --> 00:43:40,000
Niciodat� nu-i telefonezi.
232
00:43:40,700 --> 00:43:42,600
Ar trebui...
233
00:43:42,900 --> 00:43:46,400
- Poate c� atacul �sta...
- Sigur, e vina fiicei risipitoare.
234
00:43:46,700 --> 00:43:48,700
�n parte, sunt sigur� c� a�a e.
235
00:43:50,000 --> 00:43:51,900
Ascult�, Elena...
236
00:43:52,100 --> 00:43:56,600
Tu joci rolul nevestei �ngrijorate.
O faci foarte bine, felicit�ri!
237
00:43:57,100 --> 00:43:59,500
Deci asta a fost. Ai terminat?
238
00:43:59,800 --> 00:44:01,100
�l iubesc pe Volodia.
239
00:44:02,200 --> 00:44:05,000
Sigur, p�n� c�nd moartea v� va
desp�r�i. Nu m� �ndoiesc.
240
00:44:06,000 --> 00:44:08,800
Ca o adev�rat� infirmier�,
vrei s� m� tratezi �i pe mine,
241
00:44:09,100 --> 00:44:11,500
dar eu m� simt bine,
n-am nevoie de tratament.
242
00:44:11,900 --> 00:44:13,900
Sunt ceea ce sunt.
243
00:44:17,300 --> 00:44:21,000
��i pare sau nu-�i pare r�u
pentru tat�l t�u?
244
00:44:24,100 --> 00:44:26,800
�n�eleg c� asta e...
245
00:44:27,500 --> 00:44:30,200
o �ntrebare retoric�,
dar �n ceea ce m� prive�te,
246
00:44:30,400 --> 00:44:33,000
pe mine m� doare undeva.
247
00:44:33,500 --> 00:44:37,000
- Dumnezeule...
- �n ce salon este?
248
00:44:38,500 --> 00:44:42,100
Poate c� nu e o idee tocmai bun�
s�-l vezi ast�zi.
249
00:44:43,000 --> 00:44:44,900
Alt� dat�.
250
00:44:45,500 --> 00:44:47,100
C�nd va fi mai bine...
251
00:44:47,400 --> 00:44:51,400
Interesant. Atunci de ce m-ai sunat
ieri �i nu c�nd se simte mai bine?
252
00:44:51,700 --> 00:44:55,600
- Tat�l t�u mi-a cerut-o.
- Tata... �n ce salon e?
253
00:44:58,000 --> 00:44:59,700
- Bun� ziua...
- Bun� ziua.
254
00:44:59,800 --> 00:45:01,100
A�i putea s�-mi spune�i...
255
00:45:01,200 --> 00:45:03,700
V� rog s� v� acoperi�i capul
�n casa Domnului.
256
00:45:07,900 --> 00:45:11,700
Voiam s� �ntreb c�rui sf�nt
s�-i aprind o lum�nare?
257
00:45:12,000 --> 00:45:13,900
Pentru s�n�tate sau pentru un mort?
258
00:45:14,200 --> 00:45:15,700
So�ul meu e la spital.
259
00:45:15,900 --> 00:45:17,500
O rug�ciune pentru s�n�tate, atunci.
260
00:45:18,200 --> 00:45:20,100
Scrie�i numele lui pe o foaie de h�rtie,
261
00:45:20,300 --> 00:45:23,300
iar preotul se va ruga pentru s�n�tatea
lui la slujba religioas�.
262
00:45:23,500 --> 00:45:28,100
�i pune�i o lum�nare �n fa�a
Sf�ntului Nicolae �i a Maicii Domnului.
263
00:45:28,700 --> 00:45:30,000
�i �n timp ce o aprinde�i,
264
00:45:30,100 --> 00:45:34,200
cere�i-i lui Dumnezeu
s�-i dea s�n�tate �i �ngrijire bun�.
265
00:45:35,100 --> 00:45:38,500
A�i putea s�-mi spune�i
unde sunt aceste icoane?
266
00:45:38,700 --> 00:45:42,400
- Drept �nainte �i la dreapta altarului.
- Mul�umesc.
267
00:47:01,500 --> 00:47:04,200
De-abia te v�d, Katia...
268
00:47:05,100 --> 00:47:08,800
- Asta pentru c� stau �n fa�a soarelui.
- Nu la asta m� refeream.
269
00:47:09,900 --> 00:47:13,800
Ascult�, tat�, tu �tii c� nimic
�n afar� de sim�uri nu exist�.
270
00:47:14,400 --> 00:47:18,200
C�nd m� uit la tine, c�teodat� m�
g�ndesc c� s-ar putea s� ai dreptate.
271
00:47:20,700 --> 00:47:23,500
Atunci e-n regul�
dac� de-abia m� vezi.
272
00:47:30,500 --> 00:47:33,000
N-am fost niciodat�
ra�iunea ta de a tr�i.
273
00:47:33,300 --> 00:47:35,100
�i �slav� Domnului�, cum se spune.
274
00:47:36,100 --> 00:47:37,700
Te �n�eli...
275
00:47:38,500 --> 00:47:42,400
Banii, tat�, au fost �ntotdeauna
singura ra�iune a ta de a tr�i.
276
00:47:42,600 --> 00:47:46,600
Ce faci acum, �mi punctezi via�a?
277
00:47:47,100 --> 00:47:48,900
�i pentru tine sunt importan�i banii.
278
00:47:49,300 --> 00:47:51,100
Nu a�a de importan�i.
279
00:47:52,000 --> 00:47:57,000
Poate c� de aceea
nu i-ai c�tigat niciodat� tu singur�.
280
00:47:58,600 --> 00:48:01,800
Poate c� de aceea m-ai r�sf��at,
281
00:48:02,300 --> 00:48:04,400
mi-ai dat totul pe tav�.
282
00:48:05,500 --> 00:48:06,900
Sun� ca �i cum te-ai pl�nge.
283
00:48:07,000 --> 00:48:09,800
Haide, tat�, tu �tii c� eu te ador.
284
00:48:10,900 --> 00:48:13,400
Nu �tiu de ce fac asta.
285
00:48:14,500 --> 00:48:16,700
Nu �tii pentru ce pl�te�ti?
286
00:48:17,000 --> 00:48:19,600
Pentru ce am pl�tit
un pre� exorbitant.
287
00:48:20,000 --> 00:48:22,600
Numai s� nu �ncepi
s� m� iei peste picior, da?
288
00:48:23,000 --> 00:48:26,200
�ntotdeauna �i-au pl�cut
jocurile de cuvinte.
289
00:48:26,600 --> 00:48:31,300
Jocurile �i ajut� pe copii
s� accepte legile crude ale realit��ii.
290
00:48:32,800 --> 00:48:36,600
- Pe copii?
- Nu. Asta nu se �nt�mpl�.
291
00:48:36,900 --> 00:48:39,000
Nu sunt �ns�rcinat�,
dac� asta �ntrebai.
292
00:48:39,400 --> 00:48:41,000
P�cat.
293
00:48:42,800 --> 00:48:46,800
- Asta te-ar fi aranjat.
- Sunt aranjat�.
294
00:48:48,300 --> 00:48:50,600
Alcool �i droguri
numai �n weekend.
295
00:48:50,900 --> 00:48:52,600
Duc o via�� curat� acum.
296
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
Dintre toate pl�cerile,
�in sub control doar sexul m�ncarea,
297
00:48:56,300 --> 00:48:58,500
dar m� str�duiesc, crede-m�.
298
00:48:58,700 --> 00:49:01,500
- Ce vrei s� faci, s� fumezi aici?
- De ce nu?
299
00:49:01,700 --> 00:49:05,300
- E�ti �ntr-un spital.
- �i ce dac�?
300
00:49:05,500 --> 00:49:07,800
Ai cump�rat un apartament enorm,
po�i face tot ce dore�ti.
301
00:49:08,000 --> 00:49:09,500
Vorbe�ti serios?
302
00:49:11,000 --> 00:49:13,200
Bine, am s� fumez
la locul pentru fumat.
303
00:49:13,800 --> 00:49:15,600
Stai a�a.
304
00:49:16,500 --> 00:49:18,000
Ce mai e acum?
305
00:49:19,600 --> 00:49:21,900
De unde vin toate astea?
306
00:49:23,900 --> 00:49:26,200
Tu de unde crezi, tat�?
307
00:49:26,700 --> 00:49:28,700
Genele mo�tenite.
308
00:49:28,900 --> 00:49:34,400
S�m�n�� putred�. To�i suntem
s�m�n�� proast�. Oameni inferiori.
309
00:49:35,000 --> 00:49:39,300
F� ni�te copii!
Poate c� o s� sim�i diferen�a.
310
00:49:42,800 --> 00:49:46,100
Diferen�a fa�� de ceilal�i?
311
00:49:47,000 --> 00:49:49,900
Nu e niciun fel de �diferen��.
312
00:49:51,200 --> 00:49:54,100
�i nu m� v�d experiment�nd
�n zona asta.
313
00:49:54,500 --> 00:49:58,000
E dureros, scump...
314
00:49:59,000 --> 00:50:03,400
- �i n-are rost.
- Ce e cu tine �i �n-are rost�?
315
00:50:05,200 --> 00:50:06,700
Scuze proste�ti.
316
00:50:06,900 --> 00:50:11,400
Nu faci dec�t s� �ncerci
s� evi�i s� fii responsabil�.
317
00:50:11,700 --> 00:50:17,600
Tat�, e iresponsabil
s� produci urma�i care...
318
00:50:18,000 --> 00:50:19,900
Tu �tii, au s� fie bolnavi
�i condamna�i,
319
00:50:20,100 --> 00:50:23,800
din moment ce p�rin�ii lor
sunt bolnavi �i condamna�i.
320
00:50:24,300 --> 00:50:29,500
�i numai pentru c�
a�a face toat� lumea.
321
00:50:29,900 --> 00:50:33,400
Pentru c� exist� o aparent�
� semnifica�ie �nalt� � pentru tot,
322
00:50:34,000 --> 00:50:36,600
�i care nu nou�
ne este dat s-o �n�elegem.
323
00:50:36,800 --> 00:50:40,300
�n fond, noi suntem doar
executan�ii acestui �el �nalt.
324
00:50:40,600 --> 00:50:42,400
Rahatul trebuie s� fie gustos,
325
00:50:42,600 --> 00:50:45,500
e imposibil s� se �n�ele
milioane de mu�te!
326
00:50:49,800 --> 00:50:52,900
�i, oricum, lumea se va sf�r�i destul
de cur�nd, �n caz c� n-ai auzit.
327
00:50:53,300 --> 00:50:58,400
�tii, e ciudat, dar c�nd ascult ce spui,
m� simt mult mai bine.
328
00:50:58,700 --> 00:51:02,000
Vezi, exact de asta te na�ti:
329
00:51:02,500 --> 00:51:04,900
s� sugi via�a din copiii t�i,
iar apoi e�ti surprins:
330
00:51:05,000 --> 00:51:07,200
�De unde vin toate astea?�
331
00:51:07,400 --> 00:51:11,300
Katia...
E�ti a�a de dulce c�teodat�!
332
00:51:11,500 --> 00:51:13,100
Mul�umesc.
333
00:51:13,400 --> 00:51:15,400
Te iubesc foarte mult.
334
00:51:19,300 --> 00:51:22,300
- Putem s� l�s�m asta?
- Hai...
335
00:51:23,900 --> 00:51:26,600
Ce nu face omul pentru bani!
336
00:51:27,300 --> 00:51:31,100
Vezi? Acum, �n sf�r�it ai �n�eles
337
00:51:31,400 --> 00:51:34,400
�i �ncepi s� vezi esen�ialul.
338
00:51:34,800 --> 00:51:36,900
Numai s� nu te scapi din vedere
pe tine �nsu�i!
339
00:51:37,200 --> 00:51:38,700
Ce parazit...
340
00:51:38,900 --> 00:51:41,800
Da? Am crezut c� a fost infarct.
341
00:51:42,900 --> 00:51:45,800
Treci aici s�-�i dau un s�rut...
342
00:52:01,100 --> 00:52:07,200
O suni pe mama?
D�-i drumul, sun-o pe mama!
343
00:52:19,500 --> 00:52:24,000
Hai s� vedem
ce mai e prin buc�t�rie.
344
00:52:25,400 --> 00:52:28,100
Ne uit�m ce mai e pe strad�...
345
00:52:28,300 --> 00:52:30,500
Ne uit�m dac� sunt
ni�te vr�biu�e prin preajm�...
346
00:52:52,900 --> 00:52:55,500
Mai trebuie s� fiarb�. Da...
347
00:52:56,100 --> 00:52:58,300
Unde sunt vr�biu�ele alea?
348
00:52:58,500 --> 00:52:59,800
S�n�tate!
349
00:53:00,000 --> 00:53:03,600
Cel mai important e s� respecta�i
schema de tratament. E primul lucru.
350
00:53:03,800 --> 00:53:05,800
Apoi dieta.
351
00:53:06,100 --> 00:53:10,500
�i lua�i-o �ncet,
nu v� stresa�i pentru nimic.
352
00:53:12,000 --> 00:53:15,300
�n plus, a� recomanda s� angaja�i
o persoan� calificat� s� v� �ngrijeasc�.
353
00:53:15,600 --> 00:53:19,800
Am lucrat �ntr-un spital �i
am avut grij� de pacien�i ani de zile.
354
00:53:20,000 --> 00:53:21,200
Cu at�t mai bine.
355
00:53:21,300 --> 00:53:24,700
- Ne mai vedem noi, doctore.
- Cu bine! Ave�i grij� de dumneavoastr�!
356
00:53:24,900 --> 00:53:26,400
La revedere.
357
00:54:23,100 --> 00:54:25,700
M� g�ndesc s� vedem
arbitrajele noastre.
358
00:54:25,900 --> 00:54:28,300
Nu vorbesc despre
arbitrajele de ast�zi,
359
00:54:28,500 --> 00:54:31,900
dar toat� discu�ia asta
despre gre�elile de arbitraj,
360
00:54:32,100 --> 00:54:34,100
d� peste cap pariurile sportive.
361
00:54:34,300 --> 00:54:37,500
Dac� �nregistr�m pe band� spectacolul
�sta �i ne uit�m la ei peste cinci ani.
362
00:54:37,700 --> 00:54:42,900
�ara ar fi �ocat�
v�z�nd modul �n care se repet� totul.
363
00:54:43,600 --> 00:54:47,000
O s� pl�ti�i pentru ceea ce a�i f�cut.
364
00:54:47,300 --> 00:54:48,900
�i nici n-o s� sc�pa�i cu fa�a curat�.
365
00:54:49,100 --> 00:54:52,500
Doresc telespectatorilor no�tri
toate cele bune!
366
00:54:52,700 --> 00:54:54,100
La revedere.
367
00:56:09,100 --> 00:56:10,700
Elena...
368
00:56:11,400 --> 00:56:12,900
Am ceva...
369
00:56:14,700 --> 00:56:17,800
- Trebuie s�-�i spun ceva.
- Pastilele...
370
00:56:32,000 --> 00:56:33,500
Pe scurt...
371
00:56:34,700 --> 00:56:36,800
m-am hot�r�t s� scriu un testament.
372
00:56:38,300 --> 00:56:41,100
Volodia, iart�-m�, dar asta
m� face s� m� simt foarte prost.
373
00:56:41,400 --> 00:56:43,200
Elena, e foarte important.
374
00:56:43,500 --> 00:56:46,000
Trebuie s� fiu direct cu tine.
375
00:56:46,200 --> 00:56:49,900
Ceea ce fac e un lucru bun
�i la urma urmei,
376
00:56:50,500 --> 00:56:53,700
toat� lumea se g�nde�te la ce-o s� se
�nt�mple dup� ce n-am s� mai fiu, nu?
377
00:56:54,000 --> 00:56:56,200
Nu, nu-i a�a.
378
00:56:57,100 --> 00:57:00,100
Oricum, e o discu�ie
pe care trebuie s-o avem.
379
00:57:00,400 --> 00:57:02,000
Destul de corect.
380
00:57:02,200 --> 00:57:04,800
�n afar� de tine �i de fiica mea,
Katerina,
381
00:57:05,000 --> 00:57:07,600
nu mai am pe nimeni pe lumea asta.
382
00:57:07,900 --> 00:57:09,900
Dup� moartea mea,
383
00:57:10,200 --> 00:57:12,500
practic, fiica mea
va mo�teni aproape totul.
384
00:57:12,700 --> 00:57:18,900
Iar tu, ca so�ie a mea,
vei primi o rent� viager�,
385
00:57:20,300 --> 00:57:24,400
pl�tit� �n fiecare lun�.
386
00:57:24,800 --> 00:57:29,200
�i sunt convins c� va fi
mai mult dec�t suficient.
387
00:57:30,900 --> 00:57:33,200
Asta e tot, de fapt.
388
00:57:34,200 --> 00:57:38,200
M-am g�ndit mult timp la asta
�i am spus-o �n zece secunde.
389
00:57:40,000 --> 00:57:43,800
E ceva... ce vrei s�-mi spui?
390
00:57:45,400 --> 00:57:49,400
Da... Este.
391
00:57:55,100 --> 00:57:57,600
Nu e �n leg�tur� cu ce-ai spus,
392
00:57:58,000 --> 00:58:00,900
dar se pare c� e
cel mai potrivit moment.
393
00:58:02,200 --> 00:58:04,100
Ce este?
394
00:58:04,700 --> 00:58:07,200
- Chestia aia.
- Care?
395
00:58:08,700 --> 00:58:11,500
Chestia aia cu Sa�a.
396
00:58:18,200 --> 00:58:22,600
M� g�ndesc c� tat�l lui, fiul t�u...
397
00:58:23,000 --> 00:58:26,100
ar trebui s� se ocupe de
problemele propriului s�u fiu.
398
00:58:28,400 --> 00:58:30,300
Volodia...
399
00:58:30,600 --> 00:58:33,600
Ce credeau c�nd l-au f�cut?
400
00:58:36,200 --> 00:58:37,800
A fost un accident.
401
00:58:38,000 --> 00:58:40,100
�n ambele d��i? M� faci s� r�d!
402
00:58:41,100 --> 00:58:43,000
Nu e ceva de care s� r�zi.
403
00:58:43,800 --> 00:58:46,500
Pur �i simplu s-a �nt�mplat,
a�a cum se �nt�mpl� tuturor.
404
00:58:46,900 --> 00:58:50,800
Mai �nt�i un copil din accident...
Apoi �nc� unul!
405
00:58:51,100 --> 00:58:54,400
Iar acum eu trebuie s�-i hr�nesc?
406
00:58:55,300 --> 00:58:58,400
Elena, nu chestia cu banii
m� deranjeaz� pe mine.
407
00:58:58,700 --> 00:59:00,400
Fire�te c� nu.
408
00:59:00,800 --> 00:59:03,800
O s�-i dai pe to�i
nechibzuitei de fiic�-ta.
409
00:59:04,100 --> 00:59:06,900
Iar �ncepem!
410
00:59:07,600 --> 00:59:10,600
�n primul r�nd, nu-i dau tot.
411
00:59:10,900 --> 00:59:13,300
�n al doilea r�nd, tu n-o cuno�ti.
412
00:59:13,500 --> 00:59:17,800
- �n realitate e foarte sensibil�.
- E nechibzuit� �i deraiat�.
413
00:59:18,400 --> 00:59:23,000
- Nu mai vreau s� aud nimic.
- �i dup� c�te se pare, e �i steril�.
414
00:59:23,300 --> 00:59:24,700
Prostii!
415
00:59:24,900 --> 00:59:29,000
E altfel dec�t ceilal�i.
Nu e ca mine �i ca tine.
416
00:59:29,300 --> 00:59:30,800
Sigur c� da.
417
00:59:31,000 --> 00:59:34,500
Nu seam�n� deloc
cu fiul meu �i cu copiii lui!
418
00:59:35,500 --> 00:59:39,100
- Tu ai spus-o.
- Dumnezeule...
419
00:59:41,100 --> 00:59:44,000
- Cine-�i d� dreptul?
- Cum?
420
00:59:46,200 --> 00:59:50,300
Cine-�i d� dreptul s� crezi c�
e�ti deosebit? De ce?
421
00:59:51,500 --> 00:59:53,100
De ce?
422
00:59:53,300 --> 00:59:57,500
Numai pentru c� ai mai mul�i bani?
Mai multe lucruri?
423
00:59:59,500 --> 01:00:04,000
- Totul se poate schimba.
- Ce anume se poate schimba?
424
01:00:06,400 --> 01:00:10,800
- �...Iar cei din urm� vor fi cei dint�i�.
- A, am auzit-o pe asta.
425
01:00:11,400 --> 01:00:17,000
Pove�ti biblice pentru bie�ii oameni
pro�ti. Sunt doar pove�ti...
426
01:00:18,900 --> 01:00:21,400
Egalitatea �i fraternitatea
427
01:00:21,600 --> 01:00:26,100
le g�se�ti numai �n
�mp�r��ia Cerurilor a ta, Elena.
428
01:00:28,900 --> 01:00:32,700
Bine...
M� g�ndesc c� ai mult� treab�.
429
01:00:32,900 --> 01:00:35,700
Da, foarte mult�.
430
01:00:37,300 --> 01:00:39,200
Vrei ceva?
431
01:00:40,000 --> 01:00:44,800
- Nu vreau dec�t s� m� �n�elegi.
- Te �n�eleg.
432
01:00:45,800 --> 01:00:49,800
Elena, hai s� rezolv�m asta
ca ni�te adul�i.
433
01:00:50,800 --> 01:00:52,900
Suntem adul�i.
O s� trecem noi �i prin asta.
434
01:00:53,200 --> 01:00:55,400
�i m� bucur c� �n�elegi.
435
01:00:55,600 --> 01:00:59,300
Po�i s�-mi aduci, te rog,
un stilou �i h�rtie?
436
01:00:59,600 --> 01:01:01,400
Avocatul sose�te m�ine,
437
01:01:01,600 --> 01:01:04,700
�i vreau s� schi�ez
�n linii mari testamentul.
438
01:01:59,100 --> 01:02:00,800
Serioja, bun�.
439
01:02:02,300 --> 01:02:05,200
Bine, mul�umesc.
440
01:02:06,900 --> 01:02:09,700
Mai bine, dar �nc� sl�bit.
441
01:02:09,900 --> 01:02:11,500
Ascult�...
442
01:02:12,100 --> 01:02:14,800
Am vorbit cu el despre Sa�a.
443
01:02:15,500 --> 01:02:18,700
Mi-e team� c� va trebui s� ne
descurc�m singuri cu chestia aia.
444
01:02:19,100 --> 01:02:20,900
Da, asta este.
445
01:02:22,400 --> 01:02:26,500
Zice c� e treaba ta, ca tat�,
s� rezolvi problema.
446
01:02:27,500 --> 01:02:29,000
�nceteaz�...
447
01:02:29,300 --> 01:02:31,500
�nceteaz�, da?
448
01:02:34,100 --> 01:02:35,900
Sunt sup�rat�.
449
01:02:37,500 --> 01:02:40,100
Dar m� g�ndesc c� exist� o
brum� de adev�r �n ceea ce spune.
450
01:02:40,400 --> 01:02:42,900
O s� ne descurc�m noi cumva.
451
01:02:43,500 --> 01:02:45,500
O s� ne g�ndim noi la ceva.
452
01:02:47,000 --> 01:02:49,100
Te sun mai t�rziu, bine?
453
01:02:52,900 --> 01:02:55,800
Rahat! Retardata...
454
01:03:08,800 --> 01:03:10,200
Tania!
455
01:03:11,200 --> 01:03:12,700
Unde e berea mea?
456
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
Te-ai uitat peste formulele copilului?
457
01:03:17,200 --> 01:03:19,200
Era o afurisit� de sticl� aici.
458
01:03:26,900 --> 01:03:29,900
- �i-ai terminat temele?
- Da.
459
01:04:03,200 --> 01:04:06,300
- �i-ai f�cut temele?
- Le-am f�cut!
460
01:07:06,500 --> 01:07:07,900
Ce mizerie e aici!
461
01:07:09,200 --> 01:07:14,600
Nu m� pot concentra,
o s� ias� totul anapoda!
462
01:07:14,900 --> 01:07:16,300
Medicamentele mai �nt�i.
463
01:07:16,600 --> 01:07:18,200
Trece printre ei! �uteaz�!
464
01:07:18,500 --> 01:07:20,800
Mul�i dintre dumneavoastr�
v� �ntreba�i probabil
465
01:07:21,100 --> 01:07:27,800
dac� tot ce se petrece aici
e strict regulamentar...
466
01:08:06,600 --> 01:08:08,100
Elena!
467
01:08:13,600 --> 01:08:14,900
M-am s�turat. Mul�umesc.
468
01:08:15,900 --> 01:08:17,500
Vrei s� tragi un pui de somn?
469
01:08:18,500 --> 01:08:20,300
�nchipuie�te-�i c� vreau...
470
01:15:56,100 --> 01:15:57,500
Nu-mi vine s� cred.
471
01:15:57,700 --> 01:16:00,700
Chiar nu v-a prevenit nimeni? Nimeni
nu v-a spus c� trebuie s� se ab�in�?
472
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
Medicamente ca astea sunt strict
interzise dup� un atac de cord.
473
01:16:04,400 --> 01:16:08,100
V� spun c� nici m�car
nu sunt sigur� c� le-a luat.
474
01:16:10,000 --> 01:16:12,300
Ca �i copiii mici, jur.
475
01:16:12,800 --> 01:16:16,400
Adolescen�ii b�tu�i �n cap
au mai mult� judecat�.
476
01:16:18,400 --> 01:16:21,200
A�i putea avea pu�in mai mult tact.
477
01:16:21,800 --> 01:16:23,900
C�t de mult tact s� am?
478
01:17:44,500 --> 01:17:48,400
Dragi prieteni, rude
�i colegi ai decedatului,
479
01:17:48,700 --> 01:17:51,800
e timpul s� ne lu�m r�mas bun...
480
01:18:01,500 --> 01:18:03,400
Ultimul r�mas bun...
481
01:20:56,800 --> 01:21:01,300
Salamul nr. 4 e cel mai bun,
cu toate c� e prea s�rat pentru mine.
482
01:21:02,700 --> 01:21:07,100
M� g�ndesc c� cel de l�ng� lapte
e salamul cu num�rul 4.
483
01:21:07,400 --> 01:21:12,100
Are ceva gust de salam,
spre deosebire de nr 3...
484
01:21:12,400 --> 01:21:14,400
P�i gusturile difer�...
485
01:21:14,700 --> 01:21:19,000
- Eu votez num�rul 3.
- V� rog...
486
01:21:19,400 --> 01:21:22,300
Juriul nostru e alc�tuit
din cump�r�tori obi�nui�i.
487
01:21:22,500 --> 01:21:25,900
Fiecare voteaz�
pentru un singur salam.
488
01:21:26,100 --> 01:21:28,500
Toate etichetele au fost acoperite.
489
01:21:28,700 --> 01:21:32,100
Eu am votat pentru num�rul 6,
a fost aproape comestibil,
490
01:21:32,500 --> 01:21:34,600
vreau s� spun c� nici m�car
nu se simte pesmetul,
491
01:21:34,800 --> 01:21:38,300
n-are amidon, nici gust nenatural,
deci e un salam bunicel.
492
01:21:38,500 --> 01:21:41,000
�sta e prea zemos,
are prea mult� ap�.
493
01:21:41,300 --> 01:21:43,500
G�te�te-l un pic mai mult!
494
01:21:43,800 --> 01:21:47,800
E un semn c�
n-a fost fabricat cum trebuie.
495
01:21:48,300 --> 01:21:50,200
Salamul n-ar trebui s� arate a�a.
496
01:21:50,300 --> 01:21:52,600
Concursul va continua �n laborator,
497
01:21:52,900 --> 01:21:55,700
unde va fi stabilit �i c�tig�torul.
498
01:21:56,000 --> 01:21:57,900
Mie mi-a pl�cut num�rul 6.
499
01:21:58,200 --> 01:22:01,900
Nu sunt sigur �n privin�a num�rului 1,
nu �tiu cine l-a produs,
500
01:22:02,200 --> 01:22:03,500
sau din ce l-au f�cut,
501
01:22:03,700 --> 01:22:06,100
dar eu n-a� cump�ra niciodat�
un salam care arat� ca �la.
502
01:22:06,300 --> 01:22:09,100
Num�rul 5 e bun de aruncat,
503
01:22:09,300 --> 01:22:15,800
n-are rost s� v� cheltui�i banii
pe un plastic ca �la!
504
01:24:01,500 --> 01:24:04,600
Alo? Da.
505
01:24:05,000 --> 01:24:06,700
Mul�umesc, cobor acum.
506
01:24:14,000 --> 01:24:15,700
- Bun� ziua.
- Bun� ziua.
507
01:25:36,700 --> 01:25:41,700
Ei bine, a sim�it
c� va muri �nainte de vreme.
508
01:25:42,200 --> 01:25:47,200
�tiu, ca avocat personal al lui,
cum voia s�-�i �mpart� averea.
509
01:25:47,500 --> 01:25:52,200
El �nsu�i mi-a cerut s�-l vizitez
la spital, unde am discutat problema.
510
01:25:52,700 --> 01:25:57,200
Din p�cate, n-am reu�it s� formul�m
dorin�ele sale �n scris, cum cere legea.
511
01:25:57,500 --> 01:26:02,200
Prin urmare, sunt nevoit
s� confirm urm�toarele:
512
01:26:02,500 --> 01:26:05,700
Nu a l�sat un testament.
513
01:26:06,000 --> 01:26:10,200
A�a c� intr� �n vigoare
principiile succesiunii legale.
514
01:26:10,500 --> 01:26:15,500
Mai �nt�i de toate, a� vrea s� v�
anun� c� nu a l�sat datorii.
515
01:26:15,900 --> 01:26:21,500
Altminteri, a�i avea obliga�ii fa�� de
creditori pentru datoriile lui.
516
01:26:22,000 --> 01:26:24,900
�n continuare,
e de datoria mea s� v� informez c�,
517
01:26:25,000 --> 01:26:26,400
�n conformitate cu legea,
518
01:26:26,500 --> 01:26:30,400
dac� unul din so�i moare,
so�ul care supravie�uie�te
519
01:26:30,700 --> 01:26:38,000
are dreptul la o cot� parte din averea
dob�ndit� �n timpul c�s�toriei.
520
01:26:38,900 --> 01:26:42,000
Asta �nseamn�, c� din propriet��ile
de�inute �n comun de cei doi so�i
521
01:26:42,400 --> 01:26:48,000
�n timpul c�s�toriei, jum�tate
revine celorlal�i mo�tenitori.
522
01:26:48,200 --> 01:26:52,400
Aceast� cot� parte este inclus�
�n mo�tenire �mpreun� cu
523
01:26:53,000 --> 01:26:55,200
propriet��ile personale
ale decedatului.
524
01:26:55,400 --> 01:27:04,200
Oricum, �n perioada de cel pu�in doi ani
�n care a�i fost c�s�tori�i oficial,
525
01:27:05,000 --> 01:27:07,700
nicio proprietate comun�
n-a mai fost dob�ndit�.
526
01:27:07,900 --> 01:27:12,700
De aceea, aici nu poate fi vorba
de o parte pentru so�ie.
527
01:27:13,000 --> 01:27:19,900
Ve�i mo�teni o cot� parte din averea
decedatului egal� cu cea a Katiei.
528
01:27:20,200 --> 01:27:22,500
Cum, dup� c�te cunosc eu,
nu exist� al�i mo�tenitori
529
01:27:22,700 --> 01:27:26,000
�n afar� de dumneavoastr� dou�,
�ntreaga mas� succesoral�
530
01:27:26,200 --> 01:27:31,000
va fi �mp�r�it� �n mod egal
�ntre dumneavoastr�.
531
01:27:33,700 --> 01:27:35,400
Dac� exist� neclarit��i
532
01:27:35,500 --> 01:27:39,700
sau ave�i vreo �ntrebare,
v� pot da explica�ii suplimentare.
533
01:27:40,200 --> 01:27:43,500
�tiu c� tat�l meu �inea �ntotdeauna
�n seiful din cas�
534
01:27:43,700 --> 01:27:46,000
o sum� considerabil�.
535
01:27:46,400 --> 01:27:49,000
- Ce-i cu banii aceia?
- Am verificat deja, nu e nimic acolo.
536
01:27:49,400 --> 01:27:50,700
A�a e.
537
01:27:51,000 --> 01:27:54,400
- Crede-m�, Katia.
- Sigur. Altceva?
538
01:27:55,000 --> 01:27:56,200
De-abia am �nceput.
539
01:27:56,400 --> 01:27:58,200
Am s� v� descriu
situa�ia �n �ntregime.
540
01:27:58,500 --> 01:28:01,700
Haide�i s� ne uit�m la detalii.
541
01:28:03,200 --> 01:28:06,200
Dac� vre�i, putem lua o pauz�.
542
01:28:08,200 --> 01:28:10,400
Nu e nevoie, s�-i d�m drumul!
543
01:28:10,700 --> 01:28:13,500
- Da, Elena?
- Da, da, s�-i d�m drumul!
544
01:28:13,700 --> 01:28:15,700
Bine, s� �ncepem!
545
01:28:16,700 --> 01:28:18,700
Deci cum o s� �mp�r�im
apartamentul tat�lui meu?
546
01:28:19,000 --> 01:28:20,500
O s�-l �mp�r�im conform legii.
547
01:30:45,700 --> 01:30:47,500
útia sunt to�i.
548
01:30:49,500 --> 01:30:51,200
Mam�...
549
01:30:57,700 --> 01:30:59,700
Ar trebui s� bem pentru asta!
550
01:31:00,000 --> 01:31:01,200
De acord.
551
01:31:01,500 --> 01:31:04,000
- Avem ceva?
- Avem, sigur c� avem.
552
01:31:04,200 --> 01:31:06,700
P�i du-te atunci! Du-te, du-te...
553
01:31:15,500 --> 01:31:18,000
Nu pl�nge, vine mama...
554
01:31:37,900 --> 01:31:40,000
�ti�i ceva?
555
01:31:40,900 --> 01:31:43,500
Hai s� bem pentru Volodia!
556
01:31:43,900 --> 01:31:48,500
Omul �sta a f�cut m�car
un lucru bun �n via�a lui.
557
01:31:51,500 --> 01:31:53,500
Mai bine pentru Sa�a.
558
01:31:54,000 --> 01:31:58,200
- Sa�a! Sa�a!
- Ce-i?
559
01:31:58,700 --> 01:32:00,900
Pe mine nu m� lua cu �ce-i�!
Treci aici!
560
01:32:03,500 --> 01:32:05,200
Studentule...
561
01:32:06,000 --> 01:32:08,500
Stai aici, jos!
562
01:32:10,500 --> 01:32:13,400
- Acum sigur ai s� fii student!
- Ce naiba!
563
01:32:13,700 --> 01:32:14,800
Ce e?
564
01:32:14,900 --> 01:32:17,500
Acum eu de�in controlul!
B�iatul are 17 ani deja.
565
01:32:18,700 --> 01:32:20,400
Ce, �tia sunt adev�ra�i?
566
01:32:20,700 --> 01:32:23,200
N-ai mai v�zut niciodat� a�a ceva?
Pune-i jos...
567
01:32:23,500 --> 01:32:24,800
La naiba!
568
01:32:25,000 --> 01:32:26,500
Haide�i...
569
01:32:27,400 --> 01:32:30,200
- Pentru o via�� nou�!
- Mam�...
570
01:32:31,000 --> 01:32:33,200
Avem o surpriz� pentru tine!
571
01:32:34,000 --> 01:32:35,900
Suntem din nou �ns�rcina�i!
572
01:32:36,200 --> 01:32:39,400
Vorbe�ti serios? Adev�rat?
573
01:32:41,200 --> 01:32:43,900
Dumnezeule, asta e minunat!
574
01:32:44,200 --> 01:32:47,500
- Dac� e b�iat, am s�-i spun Volodia.
- Te rog...
575
01:32:47,700 --> 01:32:49,700
- De ce nu?
- P�i sper s� fie fat�.
576
01:32:49,900 --> 01:32:51,500
Ar fi mai bine o fat�, da...
577
01:32:51,900 --> 01:32:53,700
O fat� ar fi mai bine.
578
01:32:54,500 --> 01:32:55,700
Da?
579
01:32:56,400 --> 01:32:58,000
Ia de aici...
580
01:33:02,500 --> 01:33:06,100
- Hei, ia-o mai u�or!
- Termin�, femeie, m� sco�i din s�rite!
581
01:33:07,700 --> 01:33:09,000
Game over.
582
01:33:09,300 --> 01:33:11,900
Probabil s-a ars siguran�a.
Ce-i cu tine?
583
01:33:12,300 --> 01:33:15,400
Mam�... �mi rupe bra�ul, mam�.
584
01:33:15,600 --> 01:33:18,100
- D�-mi-l mie, mam�!
- Las�-m� s� m� duc s� arunc o privire!
585
01:33:22,400 --> 01:33:24,700
U�urel, micu�ule, u�urel...
586
01:33:35,900 --> 01:33:37,400
Parc� �n toat� cl�direa
s-a �ntrerupt curentul.
587
01:33:37,600 --> 01:33:40,100
- �n toat� lumea!
- M�garii!
588
01:33:41,200 --> 01:33:44,200
- Noroc, Aleskei.
- Noroc.
589
01:33:49,200 --> 01:33:51,600
- Care-i treaba?
- Naiba �tie.
590
01:33:53,600 --> 01:33:57,300
Tot blocul e deconectat.
591
01:33:59,800 --> 01:34:01,300
A�a...
592
01:34:01,800 --> 01:34:05,100
- Probabil c� au s�-l conecteze repede.
- M�garii, e a doua oar� �n luna asta!
593
01:34:05,500 --> 01:34:07,400
- Bine, Serioja, ai grij�!
- Noapte bun�!
594
01:34:09,400 --> 01:34:11,300
Hei, tipule...
595
01:34:12,000 --> 01:34:14,200
- Unde te duci?
- M� duc s� m� plimb.
596
01:34:14,400 --> 01:34:16,200
S� fii acas� la ora 11.
597
01:34:16,700 --> 01:34:20,400
- Tania, avem lum�n�ri?
- Ce s� facem cu lum�n�rile?
598
01:34:26,500 --> 01:34:29,600
Vitea, Le�a! Sunte�i acolo?
599
01:34:33,900 --> 01:34:35,800
Hei, b�ie�i! Salut!
600
01:34:36,100 --> 01:34:38,200
- De ce �i-a luat a�a de mult timp?
- Bunica �mi face valiza.
601
01:34:38,400 --> 01:34:40,800
Am crezut c� �i s-a f�cut fric�.
602
01:34:41,100 --> 01:34:43,700
- Era c�t pe-aci s� plec�m f�r� tine.
- De ce n-a�i plecat, atunci? Ciocul mic!
603
01:34:43,900 --> 01:34:46,700
Bine, bine, calmeaz�-te.
Ia ni�te pileal�...
604
01:34:49,200 --> 01:34:51,400
Hei, hei! Mai las�-ne �i nou�!
605
01:34:53,000 --> 01:34:55,300
- Ei sunt acolo?
- Da.
606
01:34:55,500 --> 01:34:58,500
- Atunci s� mergem!
- S� mergem!
607
01:35:05,900 --> 01:35:07,600
Iuri, gr�be�te-te, ce naiba!
608
01:35:24,900 --> 01:35:26,700
Du-te naibii, nenorocitule!
609
01:37:23,900 --> 01:37:26,300
- Mori, nenorocitule!
- F�t�l�ule!
610
01:37:37,400 --> 01:37:38,900
Dima, hai s� mergem!
611
01:39:02,900 --> 01:39:05,400
- Mam�!
- Lini�te...
612
01:39:12,100 --> 01:39:13,800
Mam�...
613
01:39:15,000 --> 01:39:17,100
La ce ne trebuia porc�ria asta?
614
01:39:17,700 --> 01:39:20,500
Dac� facem un perete aici,
o u�� aici,
615
01:39:20,700 --> 01:39:22,000
atunci Sa�a poate avea camera lui.
616
01:39:22,300 --> 01:39:24,400
�nc� n-am hot�r�t nimic cu Katia!
617
01:39:24,700 --> 01:39:26,300
O s-o convingem noi, cumva.
Vorbe�te cu Katia!
618
01:39:26,500 --> 01:39:29,200
- M� �ndoiesc.
- O s� reu�im, ��i spun eu.
619
01:39:42,100 --> 01:39:44,000
Mama, avem ni�te bere?
620
01:39:44,300 --> 01:39:45,900
Uit�-te �n frigider!
621
01:39:55,000 --> 01:39:58,800
Nici m�car jocurile olimpice
n-au �ntrerupt iner�ia �n Soci.
622
01:39:59,100 --> 01:40:02,100
Sunt �ngrijorat�,
a�tept�nd decizia lui.
623
01:40:03,000 --> 01:40:09,300
M� g�ndesc c� n-are importan��
al cui premiu e�ti.
624
01:40:09,700 --> 01:40:13,800
�mi place la el faptul c� duce
625
01:40:14,100 --> 01:40:19,100
o via�� interesant� plin�
de aventuri �i ac�iune.
626
01:40:19,500 --> 01:40:21,900
Are ochi bl�nzi...
627
01:40:25,900 --> 01:40:29,000
M� �ngrijoreaz� Iulia,
are copilul �la...
628
01:40:29,500 --> 01:40:32,000
Alege Katia sau Da�a,
629
01:40:32,400 --> 01:40:34,500
oricare ��i place �ie!
630
01:40:37,700 --> 01:40:41,400
E�ti tare, ai fost
mai bun� dec�t toate celelalte.
631
01:40:41,700 --> 01:40:43,300
S� nu ascul�i nimic din ce zic ei!
632
01:40:43,500 --> 01:40:47,100
- A adormit?
- Da.
633
01:40:48,700 --> 01:40:50,400
Elena, e uluitor!
634
01:40:52,400 --> 01:40:53,700
Mai vrea cineva ceai?
635
01:40:53,800 --> 01:40:56,000
Cred c� sunt 98% �anse
s� intre �n camera mea.
636
01:40:56,200 --> 01:40:57,900
D�-mi voie s� te ajut...
637
01:40:58,100 --> 01:40:59,400
Chiar am s� plec cu el!
638
01:40:59,500 --> 01:41:01,700
Tania, Tania...
Adu-mi ni�te alune!
639
01:41:03,100 --> 01:41:06,700
Dumnezeule, vino aici!
Vino la mine!
640
01:41:07,000 --> 01:41:10,400
Nici vorbi nu poate, e cople�it...
641
01:41:10,800 --> 01:41:13,100
Vino aici! Haide!
642
01:41:13,700 --> 01:41:15,600
Ast�zi m� simt de parc�
a� avea 90 de ani,
643
01:41:15,900 --> 01:41:21,000
�i vreau s�-�i dau b�t�i de cap
pentru c� e�ti mai t�n�r� dec�t mine.
644
01:41:21,400 --> 01:41:26,000
Cred c� e�ti o curv� f�r� minte.
645
01:41:26,300 --> 01:41:31,100
�ine-o pentru mai t�rziu,
altfel ai s� stai aici p�n� la pensie!
646
01:41:31,600 --> 01:41:36,500
Vrea foarte multe, dar s� dea...
Ea nu �tie �nc� ce urmeaz� s� dea.
647
01:41:36,800 --> 01:41:38,800
Jenia, tu ce-ai crezut despre Lena?
648
01:41:39,000 --> 01:41:40,300
Nu �tiu ce s�-�i spun.
649
01:41:40,500 --> 01:41:46,500
�n esen��, nu pot s� spun nimic...
650
01:43:13,800 --> 01:43:16,800
Nadejda Markina, Andrei Smirnov
651
01:43:17,300 --> 01:43:20,700
Elena Liadova, Aleksei Rozin
652
01:43:21,700 --> 01:43:24,700
Evgenia Konu�kina, Igor Ogur�ov
653
01:43:25,600 --> 01:43:28,000
Regia:
Andrel Zviag�n�ev
654
01:43:29,200 --> 01:43:32,500
Produc�tori:
Alexander Rodnianski, Serghei Melkumov
655
01:43:33,500 --> 01:43:36,500
Director Imagine:
Mihail Kriciman
656
01:43:37,500 --> 01:43:40,100
Scenariul:
Oleg Negin, Andrei Zviag�n�ev
657
01:43:41,100 --> 01:43:43,500
Muzica:
Philip Glass
658
01:43:43,200 --> 01:43:46,600
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
54204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.