Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,580 --> 00:00:15,740
Don't you wanna dream again?
2
00:00:16,000 --> 00:00:20,920
Now it's calling for me go back to the start
3
00:00:21,510 --> 00:00:25,910
Wishing on the starlight
4
00:00:25,950 --> 00:00:30,770
In the sky, let's paint a door for tomorrow
5
00:00:31,340 --> 00:00:35,550
Just step on the new stage don't be shy
6
00:00:36,540 --> 00:00:41,510
Gonna take the challenge of God
7
00:00:41,810 --> 00:00:43,680
Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic!
8
00:00:43,690 --> 00:00:46,240
Let's! Go! Go! Big panic
9
00:00:46,250 --> 00:00:50,990
I don't care 'bout limits, no regret
10
00:00:51,100 --> 00:00:56,540
Make me tougher even though I lose
11
00:00:56,720 --> 00:01:01,440
Nothing gonna stop me no mo' try me
12
00:01:01,590 --> 00:01:03,750
So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic!
13
00:01:03,760 --> 00:01:06,400
Let's Go! Yes! Give a kick!
14
00:01:06,410 --> 00:01:10,780
Keep on going power pumpin' up
15
00:01:11,170 --> 00:01:14,740
something greater waiting not so far away
16
00:01:27,490 --> 00:01:29,860
[NARRATOR] Previously
on Dragon Ball Super,
17
00:01:29,890 --> 00:01:33,490
Goku went to Krillin in search
of a sparring partner.
18
00:01:33,530 --> 00:01:36,560
Uh, oh! Mama's saying
Dada's a wimp!
19
00:01:36,600 --> 00:01:37,670
[KRILLIN gasps]
20
00:01:37,700 --> 00:01:39,470
[MARRON]
I wanna strong Daddy!
21
00:01:39,500 --> 00:01:40,800
[gasps]
22
00:01:42,670 --> 00:01:44,540
[chuckles]
23
00:01:44,570 --> 00:01:47,610
Okay! One strong
Daddy coming up!
24
00:01:47,640 --> 00:01:49,580
Train with me, Goku!
25
00:01:49,610 --> 00:01:52,110
[NARRATOR] However, the gap
between Krillin and Goku's
26
00:01:52,150 --> 00:01:55,550
abilities was soon
made abundantly clear.
27
00:01:57,550 --> 00:02:01,220
As part of a training exercise,
Master Roshi sent
28
00:02:01,260 --> 00:02:05,260
the two fighters off
to retrieve a medicinal herb,
29
00:02:05,300 --> 00:02:08,860
but what Goku and Krillin
found when they arrived...
30
00:02:12,440 --> 00:02:16,570
...were all the foes
that they had once faced!
31
00:02:18,840 --> 00:02:23,950
The nightmarish training
ordeal continues. Now!
32
00:02:37,230 --> 00:02:41,700
[ALL chuckling]
33
00:02:41,730 --> 00:02:44,400
[KRILLIN hollering]
34
00:02:44,430 --> 00:02:45,900
[FRIEZA chuckles]
35
00:02:45,940 --> 00:02:57,310
[ALL chuckle]
36
00:02:58,310 --> 00:03:00,820
[GOKU] Hey, what're
these guys doin' here?
37
00:03:03,990 --> 00:03:07,690
What is this place?
What is this place?
38
00:03:07,720 --> 00:03:09,720
Aw, come on,
take it easy, Krillin.
39
00:03:09,760 --> 00:03:13,290
These guys are obviously
just illusions, see.
40
00:03:13,330 --> 00:03:15,260
--[KRILLIN gasps]
--[GOKU] Aah!
41
00:03:15,300 --> 00:03:16,630
[GOKU groans]
42
00:03:16,670 --> 00:03:17,900
Are you all right?
43
00:03:17,930 --> 00:03:22,340
[GOKU] Aaah! He got me
pretty good with that one.
44
00:03:22,370 --> 00:03:25,240
Yeah, but there's no chance
it could be the real him, right?
45
00:03:25,280 --> 00:03:29,380
Unh-unh. There's no way
Vegeta would be here.
46
00:03:31,750 --> 00:03:33,610
[KRILLIN, GOKU gasp]
47
00:03:34,650 --> 00:03:36,680
Come on Krillin,
let's take these guys out,
48
00:03:36,720 --> 00:03:38,490
and get outta here!
[yells]
49
00:03:38,520 --> 00:03:40,820
If we don't, we're never
gonna find that herb!
50
00:03:40,860 --> 00:03:42,560
Yeah. I can try!
51
00:03:47,530 --> 00:03:48,900
[gasps]
52
00:04:05,780 --> 00:04:12,620
[KRILLIN hollering]
53
00:04:12,660 --> 00:04:13,990
[KRILLIN]
Uuuh...
54
00:04:26,840 --> 00:04:28,570
[KRILLIN grunts]
55
00:04:29,670 --> 00:04:31,010
Uh?
56
00:04:35,010 --> 00:04:36,710
[KRILLIN]
Uuuh...
57
00:04:46,360 --> 00:04:48,390
Uh-uh-uh!
58
00:04:52,500 --> 00:04:54,030
[KRILLIN gasping]
59
00:05:01,840 --> 00:05:03,300
[hollers]
60
00:05:03,340 --> 00:05:05,970
[GOKU grunts]
Krillin, I can't do this alone.
61
00:05:06,010 --> 00:05:07,440
You gotta fight, too!
62
00:05:07,480 --> 00:05:09,110
Yeah, but these guys are...
63
00:05:14,550 --> 00:05:15,650
Uuh!
64
00:05:15,690 --> 00:05:18,450
Whoa, that looks
just like Bulma.
65
00:05:22,690 --> 00:05:25,060
[KRILLIN gasping]
66
00:05:27,660 --> 00:05:29,560
[ROSHI]
Mmm.
67
00:05:30,570 --> 00:05:31,530
[TURTLE]
Hm?
68
00:05:31,570 --> 00:05:33,700
[ROSHI] Ah, sis.
I appreciate you doing this.
69
00:05:33,740 --> 00:05:36,840
It ain't charity. My fee's
ten million zeni.
70
00:05:36,870 --> 00:05:39,440
I see you're just as
money-grubbing as ever.
71
00:05:39,480 --> 00:05:42,380
Fine, I'll just
put it on your tab.
72
00:05:47,520 --> 00:05:50,020
[screaming]
73
00:05:50,050 --> 00:05:51,550
What's the matter, Krillin?
74
00:05:51,590 --> 00:05:53,420
This is a pretty
bold move on your part,
75
00:05:53,460 --> 00:05:55,690
taking drastic
measures like this.
76
00:05:55,730 --> 00:05:58,030
[A18] What do you mean,
"drastic measures"?
77
00:05:58,060 --> 00:05:59,690
[BABA, ROSHI]
Uh...
78
00:06:01,400 --> 00:06:03,430
Oh, uh, hey there, 18.
What's up?
79
00:06:03,470 --> 00:06:05,470
Ah, it's you, the wife.
80
00:06:05,500 --> 00:06:08,640
Worried about your
little hubby, eh, dearie?
81
00:06:11,110 --> 00:06:12,540
Uh?
82
00:06:12,580 --> 00:06:14,510
[MARRON]
Oh no, Dada's in trouble!
83
00:06:14,540 --> 00:06:16,010
Hey, Dad, why aren't
you fighting back?
84
00:06:16,050 --> 00:06:17,480
Knock their blocks off!
85
00:06:17,510 --> 00:06:18,780
What are we watching here?
86
00:06:18,820 --> 00:06:21,120
That there is
the Forest of Terror.
87
00:06:21,150 --> 00:06:23,450
Well, that sounds ominous.
88
00:06:23,490 --> 00:06:26,390
[BABA] It's a place nestled
somewhere between our world
89
00:06:26,420 --> 00:06:29,390
and Other World, which gives
form to the memories
90
00:06:29,430 --> 00:06:32,430
that haunt the deepest
recesses of our hearts.
91
00:06:32,460 --> 00:06:34,760
The former rivals you see
gathered together here
92
00:06:34,800 --> 00:06:39,530
are the memories of Goku and
Krillin's past battles embodied.
93
00:06:39,570 --> 00:06:41,000
[A18]
They're what?
94
00:06:42,870 --> 00:06:44,970
Jeez, these guys
just don't give up.
95
00:06:45,010 --> 00:06:47,110
Hey, Krillin!
Let's take 'em all out
96
00:06:47,140 --> 00:06:49,740
with a Kamehame-Ha from above!
97
00:06:51,110 --> 00:06:53,180
Whoa, wait,
you mean even Bulma?
98
00:06:53,220 --> 00:06:55,520
[GOKU] I'm tellin' you,
that's not really her!
99
00:06:55,550 --> 00:06:57,420
[KRILLIN hollers]
100
00:06:58,920 --> 00:07:00,520
Ya ready to do this, Krillin?
101
00:07:00,560 --> 00:07:02,120
Uh, yeah.
102
00:07:04,060 --> 00:07:06,130
Oh, please forgive me, Bulma!
103
00:07:06,160 --> 00:07:08,700
For the last time,
that isn't Bulma!
104
00:07:11,770 --> 00:07:17,140
[GOKU, KRILLIN]
Ha!
105
00:07:21,640 --> 00:07:25,480
[ALL chuckle]
106
00:07:29,720 --> 00:07:31,790
[panting]
107
00:07:31,820 --> 00:07:34,620
You okay, Krillin?
C'mon, pull yourself together.
108
00:07:34,660 --> 00:07:35,760
Okay.
109
00:07:35,790 --> 00:07:37,860
All right, let's get back
to looking for that herb.
110
00:07:37,890 --> 00:07:40,030
It's supposed to be a race,
after all, remember?
111
00:07:40,060 --> 00:07:42,730
I just hope those guys
don't come back.
112
00:07:42,770 --> 00:07:44,600
[GOKU] Man, that was
so much fun, wasn't it?
113
00:07:44,630 --> 00:07:47,030
Never thought we'd get to
fight any of them again!
114
00:07:48,140 --> 00:07:49,700
[KRILLIN]
Y'know, I really thought I had
115
00:07:49,740 --> 00:07:51,170
a handle on your personality.
116
00:07:51,210 --> 00:07:52,670
[GOKU]
Mm?
117
00:07:52,710 --> 00:07:54,810
But how can you be in
such a good mood right now?
118
00:07:54,840 --> 00:07:58,780
Time and time again, those
monsters all terrorized us!
119
00:07:58,820 --> 00:08:03,080
Frieza, and Tambourine,
Majin Buu. They all killed me!
120
00:08:03,120 --> 00:08:05,620
[panting]
121
00:08:05,660 --> 00:08:07,190
Hey, buddy, are you
sure you're all right?
122
00:08:07,220 --> 00:08:08,660
I'm kinda worried.
123
00:08:08,690 --> 00:08:12,530
[panting]
124
00:08:12,560 --> 00:08:13,760
[KRILLIN]
I'm leaving.
125
00:08:13,800 --> 00:08:17,700
[GOKU] What about the herb?
The old timer's waiting for it!
126
00:08:17,730 --> 00:08:19,630
[KRILLIN] This kinda
thing isn't fun for me
127
00:08:19,670 --> 00:08:21,070
the way it is for you.
128
00:08:21,100 --> 00:08:23,600
Yeah, but I thought you wanted
to get stronger, like me?
129
00:08:23,640 --> 00:08:25,240
If it means having
to go through all this,
130
00:08:25,270 --> 00:08:27,680
well, then I don't care
about that anymore!
131
00:08:27,710 --> 00:08:29,040
What're you gonna do
when some bigger,
132
00:08:29,080 --> 00:08:31,850
badder guys show up?
You won't be able to fight!
133
00:08:31,880 --> 00:08:33,910
Then I guess
I won't be fighting.
134
00:08:33,950 --> 00:08:35,850
Aw, Krillin.
135
00:08:35,890 --> 00:08:38,620
[KRILLIN]
I'm scared. I...
136
00:08:41,220 --> 00:08:46,030
I'm not like you, okay!
I'm just not like you!
137
00:08:52,270 --> 00:08:54,070
[GOKU gasps]
138
00:08:59,110 --> 00:09:01,280
Uh.
139
00:09:01,310 --> 00:09:03,740
Wait, come back here!
140
00:09:05,050 --> 00:09:06,650
Yo, hey, Krillin,
can't you hear me?
141
00:09:06,680 --> 00:09:08,720
I said wait! Dude!
142
00:09:17,090 --> 00:09:19,730
--[gasps]
--Great, now what?
143
00:09:24,730 --> 00:09:27,100
Um, what's happening?
144
00:09:31,840 --> 00:09:33,670
[GOKU]
Uh...
145
00:09:33,710 --> 00:09:35,180
[BOTH]
Uh?
146
00:09:36,310 --> 00:09:38,010
Oh, no! They're back!
147
00:09:38,050 --> 00:09:40,980
Yeah, and this time
they're giant-sized.
148
00:09:41,020 --> 00:09:42,020
[KRILLIN]
Uh?
149
00:09:42,050 --> 00:09:44,050
--[GOKU] Aah!
--[KRILLIN] Goku!
150
00:09:45,820 --> 00:09:47,320
Oh no, Krillin!
151
00:09:47,360 --> 00:09:49,220
[yells]
152
00:09:49,260 --> 00:09:51,160
Outta my way!
153
00:09:51,190 --> 00:09:53,260
Krillin!
154
00:09:59,900 --> 00:10:02,270
[groaning]
155
00:10:03,840 --> 00:10:07,070
So, Master Roshi,
are you seriously not gonna
156
00:10:07,110 --> 00:10:10,950
let us out of here until we
finish this so-called errand?
157
00:10:20,060 --> 00:10:21,320
[KRILLIN hollering]
158
00:10:21,360 --> 00:10:24,160
Man, I just can't
get away from these guys!
159
00:10:26,160 --> 00:10:30,760
--[TAMBOURINE] Ah!
--[yelling]
160
00:10:30,800 --> 00:10:33,100
Dada!
161
00:10:33,140 --> 00:10:35,700
This is turning into
quite a show.
162
00:10:35,740 --> 00:10:37,200
This is in poor taste.
163
00:10:37,240 --> 00:10:39,840
Are you saying you
don't think he can take it?
164
00:10:39,880 --> 00:10:41,040
[A18]
Hm.
165
00:10:41,080 --> 00:10:42,340
[ROSHI]
Eh?
166
00:10:42,380 --> 00:10:44,650
What is Dada doing?
167
00:10:44,680 --> 00:10:48,680
Well, right now, Dada is
fighting a battle with himself.
168
00:10:48,720 --> 00:10:49,280
[MARRON]
Mmm.
169
00:11:09,230 --> 00:11:10,860
[inhales]
170
00:11:10,900 --> 00:11:12,730
Ah!
171
00:11:21,770 --> 00:11:26,310
[panting]
172
00:11:29,150 --> 00:11:31,980
[KRILLIN]
I am such a dumbass.
173
00:11:32,020 --> 00:11:35,890
[yelling]
174
00:11:40,990 --> 00:11:44,060
[GOKU]
Jeez, there's no end to this.
175
00:11:44,100 --> 00:11:46,300
All right, no more
playing around!
176
00:11:59,380 --> 00:12:00,910
Uh.
177
00:12:03,820 --> 00:12:06,050
[GOKU]
Wait, I think I figured it out.
178
00:12:10,260 --> 00:12:12,220
[inhales]
179
00:12:12,260 --> 00:12:14,160
[exhales]
180
00:12:28,410 --> 00:12:33,010
Ha-ha. That's it!
Just like I thought!
181
00:12:33,080 --> 00:12:34,880
All the bad guys disappeared.
182
00:12:34,910 --> 00:12:37,510
Well, well. Looks like
Goku finally figured it out.
183
00:12:37,550 --> 00:12:39,180
Wait, he figured what out?
184
00:12:39,220 --> 00:12:40,450
Keep watching.
185
00:12:40,490 --> 00:12:43,790
Let's see how long
it takes Krillin to catch on.
186
00:12:48,160 --> 00:12:50,290
[KRILLIN groans]
187
00:12:50,330 --> 00:12:51,890
[yells]
188
00:12:55,070 --> 00:12:58,370
How many times are they
gonna keep reappearing?
189
00:13:00,570 --> 00:13:04,370
[KRILLIN screams]
190
00:13:04,440 --> 00:13:05,910
[GOKU]
Krillin?!
191
00:13:05,940 --> 00:13:09,180
Aw! If only I could
fly to him right now.
192
00:13:09,210 --> 00:13:12,380
But if I try to fly, all those
guys'll show up again.
193
00:13:12,420 --> 00:13:13,980
Ooh, I know!
194
00:13:14,020 --> 00:13:16,920
Hey, Flying Nimbus!
195
00:13:19,960 --> 00:13:22,990
Whoa.
[chuckles]
196
00:13:23,030 --> 00:13:24,860
Man, I'm surpirsed
that still works.
197
00:13:24,900 --> 00:13:26,830
Whoa. Now that's usin'
the ol' noggin.
198
00:13:26,870 --> 00:13:30,270
♪ Cha-la, head cha-la! ♪
199
00:13:30,300 --> 00:13:32,900
All right, Nimbus, let's jet!
200
00:13:34,410 --> 00:13:38,270
Hey, Krillin! Where are you?
201
00:13:39,980 --> 00:13:44,110
[FRIEZAS chuckle]
202
00:13:44,180 --> 00:13:46,380
[TAMBOURINES laugh]
203
00:13:46,420 --> 00:13:49,090
[CELLS laugh]
204
00:13:49,120 --> 00:13:50,550
[NAPPAS laugh]
205
00:13:50,590 --> 00:13:52,520
I don't get it, Master Roshi.
206
00:13:52,560 --> 00:13:55,460
Why are you making me fight
all these villains again?
207
00:13:55,490 --> 00:13:58,530
[NAPPAS laughing]
208
00:13:58,560 --> 00:14:00,400
You want me to face my past.
209
00:14:00,430 --> 00:14:03,370
All of those losses
and the humiliation?
210
00:14:07,040 --> 00:14:09,010
[KRILLIN]
Fine.
211
00:14:09,040 --> 00:14:12,540
I will face them down!
And I will win!
212
00:14:12,580 --> 00:14:14,440
[NAPPAS yell]
213
00:14:15,380 --> 00:14:18,150
Solar Flare!
214
00:14:20,490 --> 00:14:22,990
[KRILLIN]
What's with these guys?
215
00:14:24,390 --> 00:14:26,390
Destructo Disc!
216
00:14:27,190 --> 00:14:30,530
--[NAPPA yells]
--[KRILLIN yells]
217
00:14:34,270 --> 00:14:37,070
Wait. That energy?
218
00:14:42,110 --> 00:14:43,670
Hang on, don't tell me.
219
00:14:43,710 --> 00:14:46,180
They're feeding off my power?
220
00:15:03,090 --> 00:15:09,970
[birds chirping]
221
00:15:19,180 --> 00:15:20,510
[KRILLIN]
It worked.
222
00:15:20,550 --> 00:15:22,450
Once I cleared my head
and calmed down,
223
00:15:22,480 --> 00:15:26,250
the big Nappas
stopped moving altogether.
224
00:15:26,280 --> 00:15:28,950
Makes sense, 'cause
the more afraid I became,
225
00:15:28,990 --> 00:15:33,520
the bigger they kept getting,
and the more there were.
226
00:15:33,560 --> 00:15:36,560
I get it now, Master Roshi.
227
00:15:36,590 --> 00:15:40,130
If I don't overcome
my fear of the past,
228
00:15:40,160 --> 00:15:42,700
I'll just keep running from it.
229
00:15:50,140 --> 00:15:52,440
I've gotta control my energy.
230
00:15:52,480 --> 00:15:55,410
If I can do that, then they
won't be able to move!
231
00:15:55,450 --> 00:15:58,180
All right,
time to meet the new me!
232
00:16:03,420 --> 00:16:04,990
Yay, he did it!
233
00:16:05,020 --> 00:16:06,460
[gasps]
234
00:16:06,490 --> 00:16:09,730
Ah, good, he figured it out.
Now for one last push.
235
00:16:09,760 --> 00:16:11,330
[A18]
What are you gonna do?
236
00:16:11,360 --> 00:16:15,670
[BABA chuckles]
Just keep watching.
237
00:16:18,200 --> 00:16:22,200
Krillin! Where are you?
238
00:16:23,110 --> 00:16:24,470
What the heck was that?
239
00:16:24,510 --> 00:16:25,540
[yells]
240
00:16:25,580 --> 00:16:29,680
[groaning]
241
00:16:30,650 --> 00:16:32,110
[SUPER SHENRON growls]
242
00:16:32,150 --> 00:16:34,450
Oh, great, now Super
Shenron's here, too?
243
00:16:34,490 --> 00:16:36,620
Hey, hang in there,
Nimbus buddy!
244
00:16:36,650 --> 00:16:39,120
[roars]
245
00:16:39,160 --> 00:16:43,390
Ugh! Oh wow, your breath
really stinks, pal!
246
00:16:44,600 --> 00:16:46,530
Uh! Hey, Goku!
247
00:16:46,560 --> 00:16:48,760
[GOKU]
What's up, Krillin?!
248
00:16:48,800 --> 00:16:51,500
[SUPER SHENRON growls]
249
00:16:51,540 --> 00:16:53,540
Super Shenron's here, too?
250
00:16:53,570 --> 00:16:55,470
[GOKU]
He's fake like all the others!
251
00:16:55,510 --> 00:16:57,710
This one's too small,
and his breath reeks!
252
00:16:57,740 --> 00:16:59,180
What's the hold up?
You could take out
253
00:16:59,210 --> 00:17:01,380
this imposter in
one shot, couldn't you?
254
00:17:01,410 --> 00:17:03,250
[GOKU] Yeah prob'ly,
but a blast like that
255
00:17:03,280 --> 00:17:05,350
would take out Nimbus, too!
256
00:17:05,380 --> 00:17:07,180
Wait, Nimbus?
257
00:17:08,850 --> 00:17:12,420
Well, don't worry,
I'm coming to save you both!
258
00:17:12,460 --> 00:17:15,260
[inhales, exhales]
259
00:17:15,290 --> 00:17:18,590
Whoa, are you sure?
260
00:17:18,630 --> 00:17:22,230
[SUPER SHENRON roars]
261
00:17:22,270 --> 00:17:23,730
Oh no, Krillin, look out!
262
00:17:23,770 --> 00:17:26,100
He'll be fine down there.
No need to worry.
263
00:17:26,140 --> 00:17:29,170
Krillin is just trying to rise
above himself, that's all.
264
00:17:29,210 --> 00:17:30,770
What do you mean?
265
00:17:35,110 --> 00:17:37,610
[KRILLIN exhales]
266
00:17:37,650 --> 00:17:39,420
Here goes!
267
00:17:39,450 --> 00:17:41,250
[SUPER SHENRON growls]
268
00:17:41,320 --> 00:17:42,790
[yells]
269
00:17:42,820 --> 00:17:48,460
[SUPER SHENRON roars]
270
00:17:48,490 --> 00:17:51,290
[GOKU]
That was awesome, Krillin!
271
00:17:51,330 --> 00:17:53,200
Nice catch, Nimbus!
272
00:17:54,270 --> 00:17:56,170
Thanks for rescuing me!
273
00:17:56,200 --> 00:17:58,370
[roars]
274
00:17:58,400 --> 00:17:59,700
All right, let's do this!
275
00:17:59,740 --> 00:18:01,500
Sure thing!
276
00:18:01,540 --> 00:18:03,170
[SUPER SHENRON roars]
277
00:18:03,210 --> 00:18:09,610
[GOKU, KRILLIN]
Ka... me... ha... me...
278
00:18:09,650 --> 00:18:12,720
Ha!
279
00:18:14,250 --> 00:18:19,520
[SUPER SHENRON roars]
280
00:18:27,500 --> 00:18:28,900
It's the paradise herb!
281
00:18:28,930 --> 00:18:32,230
Check it out, Krillin!
They're sprouting up like weeds!
282
00:18:32,270 --> 00:18:34,300
Didja see how strong he was?
283
00:18:34,340 --> 00:18:35,370
Yeah.
284
00:18:35,410 --> 00:18:37,710
[BABA, ROSHI chuckling]
285
00:18:37,740 --> 00:18:41,340
The old man's gonna be floored
when he sees how many we got.
286
00:18:41,380 --> 00:18:43,280
--Hey.
--[GOKU] Hm?
287
00:18:43,310 --> 00:18:45,350
So that ability you
have to stay positive
288
00:18:45,380 --> 00:18:47,280
and keep smiling,
no matter what comes your way
289
00:18:47,320 --> 00:18:48,820
or how bad things get.
290
00:18:48,850 --> 00:18:51,550
Well, that's the real strength
I want for myself.
291
00:18:51,590 --> 00:18:52,920
Oh, really?
292
00:18:52,960 --> 00:18:55,860
Which is why I've decided
to become a fighter again.
293
00:18:55,890 --> 00:18:58,560
For my own sake. Heh.
294
00:18:58,600 --> 00:19:01,560
Okay, and I want my daughter
to be proud of me.
295
00:19:01,600 --> 00:19:04,830
[GOKU]
Uh... Yeah, Krillin, uh.
296
00:19:04,870 --> 00:19:05,800
[KRILLIN]
Hm?
297
00:19:05,840 --> 00:19:07,370
I don't have the
slightest idea what you're
298
00:19:07,410 --> 00:19:08,600
tryin' to tell me, buddy.
299
00:19:08,640 --> 00:19:11,410
--[KRILLIN groans] Seriously?
--[GOKU] Sorry.
300
00:19:11,440 --> 00:19:13,480
[KRILLIN] I put a lotta
thought in that hero speech!
301
00:19:13,510 --> 00:19:14,840
[chuckles]
302
00:19:15,850 --> 00:19:18,750
[gasps]
What are you doing here?
303
00:19:21,850 --> 00:19:23,220
18.
304
00:19:23,250 --> 00:19:25,250
[MARRON]
Daddy! I saw you!
305
00:19:25,290 --> 00:19:27,720
And you were
so strong and brave!
306
00:19:27,760 --> 00:19:29,490
[BABA, ROSHI chuckle]
307
00:19:29,530 --> 00:19:30,960
You watched me the whole time?
308
00:19:31,000 --> 00:19:32,630
We did.
309
00:19:33,660 --> 00:19:36,370
Hot damn! You boys
really outdid yourselves.
310
00:19:36,400 --> 00:19:39,600
Yeah, we really didn't compete
against each other, though.
311
00:19:39,640 --> 00:19:42,710
You don't say. In that case,
guess I won't be teaching
312
00:19:42,740 --> 00:19:45,710
either of you the secret
to super-charging your energy.
313
00:19:45,740 --> 00:19:47,580
You're just gonna
keep it to yourself?
314
00:19:47,610 --> 00:19:49,610
Heck, if something
like that actually exists,
315
00:19:49,650 --> 00:19:51,950
I sure do hope someone
tells me about it.
316
00:19:51,980 --> 00:19:53,750
What? There's no secret?
317
00:19:53,780 --> 00:19:54,850
So what you're saying is,
318
00:19:54,890 --> 00:19:56,920
you were just wasting
their time with this?
319
00:19:56,950 --> 00:19:58,590
No. I mean, it's--
320
00:19:58,620 --> 00:20:00,420
[KRILLIN]
It's not like that, 18.
321
00:20:00,460 --> 00:20:01,420
[GOKU, ROSHI, A18]
Huh?
322
00:20:01,460 --> 00:20:03,460
It's about
controlling our energy.
323
00:20:03,490 --> 00:20:04,960
Isn't that right, Goku?
324
00:20:05,000 --> 00:20:06,630
Yeah, that's right.
325
00:20:06,660 --> 00:20:08,900
Once we calmed down
and reigned in our energy,
326
00:20:08,930 --> 00:20:11,230
Frieza and the rest
just disappeared.
327
00:20:11,270 --> 00:20:12,740
That's what Master Roshi
wanted me to get
328
00:20:12,770 --> 00:20:14,770
outta this all along.
329
00:20:14,810 --> 00:20:17,640
Somehow, you knew
everything that I needed.
330
00:20:17,680 --> 00:20:20,580
[laughing]
Why, of course I did!
331
00:20:20,610 --> 00:20:23,650
I wouldn't go so far
as to say he knew everything .
332
00:20:23,680 --> 00:20:25,810
So you don't even
need these herbs, do you?
333
00:20:25,850 --> 00:20:27,820
[ROSHI]
Well, I wouldn't say that!
334
00:20:29,920 --> 00:20:32,720
Jeez, you look
like a cow, old man!
335
00:20:32,760 --> 00:20:35,590
Ya-haaa!
336
00:20:35,630 --> 00:20:38,930
Wow, talk about an energy boost!
I feel younger already!
337
00:20:38,960 --> 00:20:41,000
I could live
for a thousand years!
338
00:20:41,030 --> 00:20:42,930
[BABA] Well, you'd better.
It might just take you
339
00:20:42,970 --> 00:20:45,900
that long to pay off
my assistance fee in full.
340
00:20:45,940 --> 00:20:49,910
Aw, why couldn't I have a sister
who likes to help me for free?
341
00:20:49,940 --> 00:20:51,040
[GOKU chuckles]
342
00:20:51,080 --> 00:20:52,580
--[KRILLIN] Hey, Goku!
--[GOKU] Huh?
343
00:20:52,610 --> 00:20:54,810
Looking forward
to continuing our training.
344
00:20:54,850 --> 00:20:57,850
[GOKU]
Hm. Good.
345
00:20:57,880 --> 00:20:59,720
--[buzzing]
346
00:20:59,750 --> 00:21:04,050
--[giggling]
--[buzzing]
347
00:21:05,360 --> 00:21:07,320
There, all done.
348
00:21:08,530 --> 00:21:12,290
Wow! It's so smooth!
349
00:21:12,330 --> 00:21:14,500
You think your old man
looks cool, Marron?
350
00:21:14,530 --> 00:21:15,730
[MARRON]
Super cool!
351
00:21:15,770 --> 00:21:17,900
[KRILLIN chuckles]
352
00:21:17,940 --> 00:21:20,270
[GOKU]
Heya, Krillin!
353
00:21:20,300 --> 00:21:21,570
Hey, what's up?
354
00:21:21,610 --> 00:21:24,310
I gotta do some training
and I'm gonna need a partner.
355
00:21:24,340 --> 00:21:26,340
How'd you like to
spar with me again?
356
00:21:26,380 --> 00:21:28,510
Count me in.
There's just one thing.
357
00:21:28,550 --> 00:21:30,380
Oh yeah, what is it?
358
00:21:30,450 --> 00:21:32,980
No turning Super Saiyan on me.
359
00:21:33,020 --> 00:21:35,080
[laughs]
360
00:21:36,480 --> 00:21:39,300
An angel and a demon sit,
361
00:21:39,300 --> 00:21:42,480
One to my right, one to my left
362
00:21:42,480 --> 00:21:48,420
In between, I'm trying to figure out the right way
363
00:21:48,420 --> 00:21:51,560
Is one way good, Is one way bad?
364
00:21:51,560 --> 00:21:54,740
Too much confusion in my head
365
00:21:54,740 --> 00:22:00,060
I can't think with all this noise, I'm going crazy
366
00:22:00,060 --> 00:22:05,960
Is there any way to know what's right or wrong!?
367
00:22:05,960 --> 00:22:12,180
Demons in an angel mask, hoping that I'll do just what they ask
368
00:22:12,180 --> 00:22:15,120
Telling me they know what's right
369
00:22:15,120 --> 00:22:18,120
Lead me to the light
370
00:22:18,120 --> 00:22:21,000
For the sake of everyone
371
00:22:21,000 --> 00:22:24,140
You have to destroy the evil ones
372
00:22:24,140 --> 00:22:27,300
That's the only path you see
373
00:22:27,300 --> 00:22:30,400
So they said to me...
374
00:22:39,340 --> 00:22:40,880
[GOKU]
Hey! It's me, Goku!
375
00:22:40,960 --> 00:22:44,300
Yo, Vegeta, let's go do some
more training with Whis.
376
00:22:44,380 --> 00:22:46,960
Huh, whaddaya mean,
you're not coming?
377
00:22:47,050 --> 00:22:48,340
What's gotten into you?
378
00:22:48,420 --> 00:22:49,710
Does this have
something to do with
379
00:22:49,800 --> 00:22:52,090
Bulma's tummy getting bigger?
380
00:22:52,170 --> 00:22:54,090
All right, I can't
take it anymore!
381
00:22:54,170 --> 00:22:55,750
I'm just gonna
go ahead and ask Zenny
382
00:22:55,840 --> 00:22:58,090
to hold another tournament.
383
00:22:58,170 --> 00:23:00,340
Next time,
on Dragon Ball Super:
384
00:23:04,130 --> 00:23:05,960
Make sure you don't
miss it, okay?
26791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.