All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S04 E20 - Showdown (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:29,250 --> 00:01:31,890 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:31,920 --> 00:01:35,460 Zamasu and Goku Black used their Potara earrings 18 00:01:35,490 --> 00:01:38,930 to merge into an even more powerful diety. 19 00:01:38,960 --> 00:01:41,100 Though Goku and Vegeta fought bravely, 20 00:01:41,130 --> 00:01:45,170 they were repeatedly knocked down by his overwhelming might. 21 00:01:45,230 --> 00:01:47,600 But hope was not lost yet. 22 00:01:47,640 --> 00:01:51,270 I'm putting all of our hopes into this one blast! 23 00:01:51,310 --> 00:01:54,980 Galick Gun! 24 00:01:55,580 --> 00:01:57,980 [NARRATOR] Vegeta and Trunks launched a combined 25 00:01:58,010 --> 00:01:59,910 Galick Gun attack, 26 00:01:59,950 --> 00:02:03,850 then Goku joined the assault with his own Kamehame-Ha Wave. 27 00:02:03,920 --> 00:02:07,260 [GOKU] Ha! 28 00:02:07,290 --> 00:02:08,990 [NARRATOR] The Saiyans make their final bid 29 00:02:09,020 --> 00:02:11,860 to save the cosmos, now! 30 00:02:29,810 --> 00:02:33,550 [ZAMASU grunting] 31 00:02:35,150 --> 00:02:44,290 [GOKU yelling] 32 00:02:44,330 --> 00:02:48,400 Blasphemous fool. You continue to defy a god? 33 00:02:51,330 --> 00:02:56,140 [GOKU grunting] 34 00:02:57,370 --> 00:03:00,140 [RESISTANCE SOLDIERS gasp] 35 00:03:05,850 --> 00:03:07,250 [FUTURE MAI gasps] 36 00:03:17,260 --> 00:03:23,100 [GOKU grunting] I'm not losing this time. No way! 37 00:03:23,160 --> 00:03:27,700 Full power! 38 00:03:36,410 --> 00:03:37,580 [gasps] 39 00:03:37,610 --> 00:03:40,410 [ZAMASU yells] 40 00:03:52,530 --> 00:03:57,700 [GOKU grunting] 41 00:03:59,270 --> 00:04:02,870 [ZAMASU groaning] 42 00:04:02,900 --> 00:04:05,940 Well, well. [yells] 43 00:04:08,210 --> 00:04:10,550 [GOKU yells] 44 00:04:10,580 --> 00:04:13,780 Goku's arms. They've gone limp! 45 00:04:13,810 --> 00:04:15,950 [GOKU yelling] 46 00:04:17,120 --> 00:04:22,560 [screaming] 47 00:04:24,490 --> 00:04:28,760 [yells] 48 00:04:28,800 --> 00:04:32,430 Kaio-ken! [grunts] 49 00:04:32,470 --> 00:04:34,470 What the--? 50 00:04:44,180 --> 00:04:46,780 [GOKU panting] 51 00:04:49,580 --> 00:04:50,990 [FUTURE TRUNKS] Goku! 52 00:04:51,590 --> 00:04:53,750 [door knob clicks] 53 00:05:01,830 --> 00:05:05,330 What happened? Where is he? 54 00:05:05,370 --> 00:05:07,670 [ZAMASU] Goku! 55 00:05:07,700 --> 00:05:09,040 [ALL gasp] 56 00:05:09,100 --> 00:05:15,110 [ZAMASU yells] 57 00:05:17,610 --> 00:05:23,480 [panting] 58 00:05:23,520 --> 00:05:25,820 What is he doing? 59 00:05:25,850 --> 00:05:27,490 [GOWASU growls] 60 00:05:28,520 --> 00:05:33,330 Light of divine justice! Strike at me now! 61 00:05:33,360 --> 00:05:39,030 A cowering god who appeases evil can never prevail! 62 00:05:39,070 --> 00:05:42,640 [ZAMASU laughing intensely] 63 00:05:45,810 --> 00:05:51,650 [ZAMASU groaning] 64 00:05:51,680 --> 00:05:53,010 What's happening to him? 65 00:05:53,050 --> 00:05:56,250 Why doesn't his body regenerate like it did before? 66 00:05:56,320 --> 00:05:59,020 [GOWASU] Zamasu's body has indeed become impervious 67 00:05:59,050 --> 00:06:00,550 to permanent damage, 68 00:06:00,590 --> 00:06:03,360 --[ALL gasp] --[GOWASU] but Black's has not. 69 00:06:03,390 --> 00:06:06,260 And half of this combined Zamasu came from Black. 70 00:06:06,330 --> 00:06:08,900 So the part of his body thatisvulnerable to attacks 71 00:06:08,930 --> 00:06:10,360 is affecting the part that isn't, 72 00:06:10,400 --> 00:06:11,930 is that what you're saying? 73 00:06:12,000 --> 00:06:16,240 Mm. If this internal conflict is disrupting his regeneration, 74 00:06:16,270 --> 00:06:18,010 you may be able to win. 75 00:06:18,040 --> 00:06:21,040 I'm saying it's possible, not guaranteed. 76 00:06:21,080 --> 00:06:23,880 It would require an attack far more powerful 77 00:06:23,910 --> 00:06:27,250 than anything you've managed to unleash so far. 78 00:06:27,280 --> 00:06:28,850 [GOKU gasps] 79 00:06:39,730 --> 00:06:41,760 Are you sure you can fix this thing? 80 00:06:41,800 --> 00:06:43,530 I'll figure it out, I have to. 81 00:06:43,560 --> 00:06:45,430 I can't let my loved ones get hurt again. 82 00:06:45,470 --> 00:06:47,200 We have to be ready to escape. 83 00:06:47,230 --> 00:06:49,940 And this time machine is the only way! 84 00:06:49,970 --> 00:06:52,570 [HARU] Is that what's gonna happen? 85 00:06:52,610 --> 00:06:56,780 They're gonna lose? And run away again? 86 00:07:00,110 --> 00:07:02,880 [MAKI] No, they won't. 87 00:07:02,920 --> 00:07:06,990 This time is different. Trunks will win, I know it! 88 00:07:07,050 --> 00:07:08,760 He'll do his best. 89 00:07:11,260 --> 00:07:13,960 [thunder rumbling] 90 00:07:13,990 --> 00:07:16,630 [GOKU] Okay, Vegeta, it's time. 91 00:07:16,660 --> 00:07:18,000 For what? 92 00:07:18,070 --> 00:07:21,900 For the Potara. We're gonna fuse, just like them. 93 00:07:21,940 --> 00:07:23,100 Ugh! 94 00:07:23,140 --> 00:07:24,970 Wait a minute, you and Father can combine? 95 00:07:25,010 --> 00:07:27,510 Excellent idea. I thought you ruled that out. 96 00:07:27,580 --> 00:07:29,310 Damn right we've ruled that out! 97 00:07:29,340 --> 00:07:31,610 There's no way I'm doing that again! 98 00:07:31,650 --> 00:07:32,910 What? 99 00:07:32,950 --> 00:07:34,480 I don't like this any more than you do, Vegeta, 100 00:07:34,520 --> 00:07:36,450 but if we still need a major boost in power 101 00:07:36,480 --> 00:07:39,190 to break down his body then it's the best chance we've got. 102 00:07:39,250 --> 00:07:41,520 C'mon, you gotta admit I'm right about this. 103 00:07:41,590 --> 00:07:42,690 [VEGETA] Ngh! 104 00:07:42,760 --> 00:07:44,690 Trunks, you still have those senzu beans? 105 00:07:44,760 --> 00:07:46,460 Yeah, here. 106 00:07:48,630 --> 00:07:50,630 --All right! --Good luck. 107 00:07:50,660 --> 00:07:53,970 Thank you! It's now or never, Vegeta. 108 00:07:54,000 --> 00:07:56,440 [VEGETA grunts] 109 00:07:56,470 --> 00:07:58,270 [GOKU] There's something I've always wondered. 110 00:07:58,310 --> 00:08:01,310 When we fused last time, the Kais said it was permanent. 111 00:08:01,340 --> 00:08:03,880 But we split apart anyway. Do you know why? 112 00:08:03,940 --> 00:08:07,780 Truth is it's only permanent if a Supreme Kai is involved. 113 00:08:07,820 --> 00:08:09,850 Otherwise it only lasts an hour. 114 00:08:09,880 --> 00:08:11,350 [VEGETA] Hmm? 115 00:08:11,390 --> 00:08:14,460 So just a one-hour battle then we're back to ourselves! 116 00:08:17,690 --> 00:08:21,160 --[GOKU clears throat] --[VEGETA grunts] 117 00:08:21,200 --> 00:08:22,700 Oh, come on! 118 00:08:22,730 --> 00:08:25,970 Cut it out! If you say one more word, then the answer is no! 119 00:08:26,000 --> 00:08:27,500 Damn it all. 120 00:08:27,540 --> 00:08:29,800 One hour, but that's it! 121 00:08:31,010 --> 00:08:32,510 [ZAMASU] Uh? 122 00:08:34,510 --> 00:08:36,910 --Here we go. --[VEGETA] Hmph. 123 00:08:41,720 --> 00:08:43,550 [VEGITO] All right! 124 00:08:52,830 --> 00:08:54,560 [ZAMASU] And who are you? 125 00:08:54,600 --> 00:08:57,000 [VEGITO] You two doubled-up, so we did the same. 126 00:08:57,030 --> 00:08:59,030 You know, just to play fair. 127 00:08:59,070 --> 00:09:01,100 We're a merged fighter, the combination of 128 00:09:01,170 --> 00:09:04,510 Vegeta and Kakarot. Vegito! 129 00:09:04,540 --> 00:09:07,040 And here's something new. 130 00:09:07,070 --> 00:09:11,280 Vegito Blue! 131 00:09:11,350 --> 00:09:13,850 [yells] 132 00:09:16,220 --> 00:09:20,250 You may be more powerful, but you're still not a god! 133 00:09:20,290 --> 00:09:22,260 [yells] 134 00:09:27,230 --> 00:09:28,800 [VEGITO grunts] 135 00:09:32,030 --> 00:09:33,430 [ZAMASU gasps] 136 00:09:37,040 --> 00:09:40,410 Okay. What do you say we wrap this up? 137 00:09:55,590 --> 00:09:57,490 [FUTURE TRUNKS] So that's what Father and Goku look like 138 00:09:57,560 --> 00:10:01,300 merged together. Their combined energy is amazing! 139 00:10:01,730 --> 00:10:04,960 [ZAMASU laughing] 140 00:10:05,000 --> 00:10:09,140 Potara earrings? Does the mimicry have no end? 141 00:10:09,170 --> 00:10:12,910 You pathetic mortals always try to emulate the divine. 142 00:10:12,940 --> 00:10:14,340 Now why is that? 143 00:10:14,410 --> 00:10:16,780 Is it because we gods are so wondrous? 144 00:10:16,810 --> 00:10:19,780 Are you coveting our undeniable beauty? 145 00:10:19,810 --> 00:10:22,080 I understand yet it's so tragic. 146 00:10:22,120 --> 00:10:24,150 Your mimicry is doomed to fail. 147 00:10:24,180 --> 00:10:27,850 Acts of gods are beautiful because we are inherently pure. 148 00:10:27,920 --> 00:10:31,320 While mortal endeavors will inevitably become wicked. 149 00:10:31,360 --> 00:10:33,490 Corrupted and marred by sin. 150 00:10:33,530 --> 00:10:36,130 [VEGITO yells] 151 00:10:36,160 --> 00:10:37,700 [ZAMASU groans] 152 00:10:37,760 --> 00:10:39,870 Ha! Sorry to be rude. 153 00:10:39,930 --> 00:10:42,340 But you left yourself completely open. 154 00:10:42,370 --> 00:10:44,600 Now come on and give me your best shot. 155 00:10:44,640 --> 00:10:47,310 I'm tired of listening to you preach. 156 00:10:47,340 --> 00:10:49,040 If you want me bowed at your feet, 157 00:10:49,110 --> 00:10:52,310 you'll have to do it by force. 158 00:10:52,350 --> 00:10:54,950 [ZAMASU] I don't need your prostrations, mortal. 159 00:10:54,980 --> 00:10:56,550 I just need you dead! 160 00:10:58,950 --> 00:11:00,320 [ZAMASU yells] 161 00:11:04,320 --> 00:11:06,330 [VEGITO yells] 162 00:11:07,160 --> 00:11:09,830 [ZAMASU yells] 163 00:11:09,860 --> 00:11:12,800 [VEGITO yells] 164 00:11:14,200 --> 00:11:15,500 Aw, what's the matter? 165 00:11:15,540 --> 00:11:18,400 Your divine power's not looking so "wondrous" now! 166 00:11:18,470 --> 00:11:21,670 [ZAMASU] Repent of your arrogance. 167 00:11:21,710 --> 00:11:25,080 [VEGITO yells] 168 00:11:26,750 --> 00:11:28,920 [yells] 169 00:11:31,180 --> 00:11:34,520 [yells] 170 00:11:34,550 --> 00:11:38,890 [yells] 171 00:11:41,530 --> 00:11:43,500 [VEGITO groans] 172 00:11:47,770 --> 00:11:51,670 Your spree is over. Primitive beast. 173 00:12:01,250 --> 00:12:03,020 Dust to dust! 174 00:12:12,890 --> 00:12:15,360 [ZAMASU gasps] 175 00:12:15,400 --> 00:12:16,630 You think you're the only one 176 00:12:16,700 --> 00:12:19,130 who can manage that little trick? 177 00:12:19,200 --> 00:12:21,970 Oh, I'm sorry, is this hurting you? 178 00:12:22,040 --> 00:12:23,070 [ZAMASU] Huh? 179 00:12:23,100 --> 00:12:25,240 Aren't you invincible? 180 00:12:26,970 --> 00:12:30,780 Indeed. This wound will not last. 181 00:12:30,810 --> 00:12:34,110 I am invincible. No damage can destroy me. 182 00:12:34,150 --> 00:12:37,550 I may stumble for a moment, but I will always remain. 183 00:12:37,580 --> 00:12:40,220 I will defeat you and all mortal kind, 184 00:12:40,250 --> 00:12:41,990 and bring forth a new utopia 185 00:12:42,060 --> 00:12:43,760 that will never again be stained. 186 00:12:43,790 --> 00:12:46,060 [VEGITO] I wouldn't be so sure. 187 00:12:46,090 --> 00:12:48,630 You aren't a purely invincible god anymore. 188 00:12:48,660 --> 00:12:52,570 And you can never get the number of mortals down to zero now. 189 00:12:52,600 --> 00:12:54,430 You see, now that you've merged, 190 00:12:54,470 --> 00:12:56,100 you've taken in something that's always 191 00:12:56,140 --> 00:13:00,170 going to be a part of you, for as long as you live. 192 00:13:00,240 --> 00:13:03,310 Goku's mortal and destructible body! 193 00:13:03,340 --> 00:13:07,450 [ZAMASU] Huh? [laughing] 194 00:13:07,480 --> 00:13:12,090 You mortals are all alike, led astray by your ignorance. 195 00:13:12,120 --> 00:13:13,820 You think that's a revelation? 196 00:13:13,850 --> 00:13:16,320 That Goku's body will always be part of me? 197 00:13:16,360 --> 00:13:19,360 Of course he will! Such was my desire! 198 00:13:19,430 --> 00:13:20,790 [VEGITO] Huh? 199 00:13:20,830 --> 00:13:24,700 You are mortal, Saiyans. Yet you've gained divine power. 200 00:13:24,760 --> 00:13:26,800 You're stronger than most deities now. 201 00:13:26,830 --> 00:13:29,140 Thus those who created this cosmos 202 00:13:29,170 --> 00:13:31,700 have made something they could not control. 203 00:13:31,770 --> 00:13:34,940 And if one can't control a world one can't be called a god of it, 204 00:13:34,970 --> 00:13:36,710 making Saiyans the ultimate symbol 205 00:13:36,780 --> 00:13:39,380 of the failure of the Kais. 206 00:13:42,180 --> 00:13:44,280 [ZAMASU] And so, by incorporating Goku's flesh 207 00:13:44,320 --> 00:13:46,650 into my being, I have assumed both the sins 208 00:13:46,690 --> 00:13:50,020 of mortal kind and the failure of divinity, 209 00:13:50,060 --> 00:13:52,460 so they may never be repeated! 210 00:13:52,490 --> 00:13:55,660 That is the duty of a true god. 211 00:13:55,700 --> 00:13:58,130 Got an answer for everything, huh? 212 00:13:58,160 --> 00:14:00,870 Of course. That is why I do this. 213 00:14:00,900 --> 00:14:04,470 For the good of the cosmos. For creation! 214 00:14:04,500 --> 00:14:05,970 Are you seriously crying? 215 00:14:06,010 --> 00:14:08,540 [ZAMASU] I am, and proudly so! 216 00:14:08,570 --> 00:14:12,310 My tears shall sanctify this blighted world! 217 00:14:15,750 --> 00:14:19,190 [ZAMASU] Mortals, you must be expunged. 218 00:14:21,990 --> 00:14:25,490 A pure and perfect multiverse... 219 00:14:25,530 --> 00:14:27,830 ...made clean by Zamasu's hand! 220 00:14:27,860 --> 00:14:29,600 Not if I stop you! 221 00:14:29,660 --> 00:14:32,000 [ZAMASU yells] 222 00:14:34,230 --> 00:14:36,540 [FUTURE TRUNKS] Can they really defeat him? 223 00:14:36,570 --> 00:14:38,340 [yells] 224 00:14:38,370 --> 00:14:39,840 [yells] 225 00:14:39,870 --> 00:14:41,070 Look at him. 226 00:14:41,110 --> 00:14:43,910 His body is unstable, it's losing its form. 227 00:14:43,940 --> 00:14:46,550 Twisting into something hideous. 228 00:14:46,580 --> 00:14:50,180 It's the physical embodiment of what he feels within. 229 00:14:50,220 --> 00:14:51,550 How so? 230 00:14:51,580 --> 00:14:54,550 He is obsessed, fixated on the contradictions 231 00:14:54,590 --> 00:14:56,460 of gods and mortals. 232 00:14:56,520 --> 00:14:58,860 If mortals have capacity for wisdom, 233 00:14:58,890 --> 00:15:00,930 why do they so often fail? 234 00:15:00,960 --> 00:15:01,300 If gods see their actions as wicked, 235 00:15:03,130 --> 00:15:05,300 why do they tolerate and forgive? 236 00:15:05,360 --> 00:15:09,100 How can gods and mortals seem so different, yet so alike? 237 00:15:09,140 --> 00:15:11,100 What is the point of it all? 238 00:15:11,140 --> 00:15:13,470 Zamasu seeks beauty. 239 00:15:13,540 --> 00:15:17,280 Yet look at his body, distorted by hatred and rage. 240 00:15:17,310 --> 00:15:21,250 I wonder, is that really the result that he craved? 241 00:15:21,280 --> 00:15:25,480 A broken, misshapen god alone in a vacant cosmos. 242 00:15:25,550 --> 00:15:28,250 How fulfilled will he be then? 243 00:15:29,160 --> 00:15:30,790 [BULMA] Trunks! 244 00:15:31,960 --> 00:15:33,390 [FUTURE TRUNKS] You fixed it! 245 00:15:34,660 --> 00:15:36,430 [FUTURE MAI] Trunks! You all right? 246 00:15:36,460 --> 00:15:38,300 Yeah. 247 00:15:38,330 --> 00:15:39,900 Oh, yeah, this. 248 00:15:39,930 --> 00:15:43,240 Haru and Maki made me promise that I'd give it back to you. 249 00:15:44,800 --> 00:15:47,510 --[HARU] Go, Trunks! --[MAKI] You can do it! 250 00:15:47,570 --> 00:15:50,840 --Don't give up! --Don't give up! 251 00:15:50,910 --> 00:15:52,980 [HARU, MAKI] Make him pay! 252 00:15:56,820 --> 00:16:01,790 [BOTH] Don't give up! Make him pay! 253 00:16:01,820 --> 00:16:03,990 [FUTURE TRUNKS] I should've seen it from the start. 254 00:16:04,020 --> 00:16:05,930 I'm the one who has to stop him. 255 00:16:05,960 --> 00:16:09,030 This is my world, my fight. 256 00:16:20,840 --> 00:16:25,310 [FUTURE TRUNKS yells] 257 00:16:27,110 --> 00:16:28,510 [BOTH gasp] 258 00:16:31,350 --> 00:16:33,320 Trunks, that sword. 259 00:16:33,350 --> 00:16:35,020 It's how we win. 260 00:16:38,860 --> 00:16:40,360 [VEGITO] I thought your body was supposed to be 261 00:16:40,390 --> 00:16:43,330 the ultimate symbol, and the weapon of your righteous rage, 262 00:16:43,360 --> 00:16:45,630 but it can't even keep up with me, can it? 263 00:16:45,670 --> 00:16:47,570 [ZAMASU growls, yells] 264 00:16:47,630 --> 00:16:51,400 [VEGITO yelling] 265 00:16:51,470 --> 00:16:59,680 It ends now! Final Kamehame-Ha! 266 00:17:06,650 --> 00:17:09,720 Behold, my perfect divinity! 267 00:17:09,760 --> 00:17:11,820 Be perfect in hell! 268 00:17:11,860 --> 00:17:13,430 --[ZAMASU groans] --[VEGITO] Huh? 269 00:17:14,930 --> 00:17:17,500 What happened? I thought they had an hour! 270 00:17:17,530 --> 00:17:19,170 Their immense power level must have 271 00:17:19,200 --> 00:17:20,900 drained the time much faster. 272 00:17:20,930 --> 00:17:22,600 [ZAMASU] Ha! 273 00:17:22,670 --> 00:17:24,870 --[ZAMASU yells] --[VEGETA, GOKU groan] 274 00:17:26,740 --> 00:17:29,840 Away with you, mortal scum! 275 00:17:29,880 --> 00:17:31,240 [yells] 276 00:17:31,280 --> 00:17:33,950 [FUTURE TRUNKS grunts] 277 00:17:36,880 --> 00:17:39,920 [ZAMASU] Back for more, Trunks? Yet again?! 278 00:17:39,950 --> 00:17:42,050 --[yells] --[ZAMASU grunts] 279 00:17:44,360 --> 00:17:47,730 [FUTURE TRUNKS yelling] 280 00:17:47,760 --> 00:17:51,960 [ZAMASU yelling] 281 00:17:52,030 --> 00:17:54,870 Don't you see? 282 00:17:54,900 --> 00:17:57,270 I'm everlasting! 283 00:17:57,300 --> 00:17:59,140 --[ZAMASU yells] --[FUTURE TRUNKS groans] 284 00:18:04,740 --> 00:18:07,750 Tell me, how will you escape my justice next? 285 00:18:07,780 --> 00:18:09,720 Will you run to the past begging for help 286 00:18:09,750 --> 00:18:11,920 from the rest of your pathetic mortal herd, 287 00:18:11,950 --> 00:18:14,290 or this time will you try the future? 288 00:18:14,320 --> 00:18:18,090 How will you compensate for your weakness now? 289 00:18:18,120 --> 00:18:21,390 Compared to gods, then of course we're weak. 290 00:18:21,430 --> 00:18:23,660 But you can never make me ashamed of that. 291 00:18:23,730 --> 00:18:25,930 'Cause when mortals do join forces, 292 00:18:25,970 --> 00:18:27,500 that's when we can do anything. 293 00:18:27,570 --> 00:18:29,170 Because believing in our fellow man 294 00:18:29,240 --> 00:18:30,840 and helping each other to survive-- 295 00:18:30,900 --> 00:18:32,510 That's what redeems us! 296 00:18:32,570 --> 00:18:35,610 That's what makes us who we are--makes us worthy! 297 00:18:35,640 --> 00:18:38,480 That's what gives us our real power! 298 00:18:38,510 --> 00:18:39,950 [ZAMASU screams] 299 00:18:42,920 --> 00:18:45,420 [FUTURE YAJIROBE] That light, it's coming from Trunks! 300 00:18:45,450 --> 00:18:47,750 [MAKI, HARU] It is? 301 00:18:47,790 --> 00:18:50,160 [BOTH] Hang in there! 302 00:18:53,590 --> 00:18:56,360 [MAKI, HARU] Don't give up! 303 00:18:58,330 --> 00:19:00,170 Hey! What's happening? 304 00:19:00,200 --> 00:19:01,700 The color of the light! 305 00:19:01,770 --> 00:19:03,940 It's just like what's coming from Trunks! 306 00:19:03,970 --> 00:19:06,540 [BOTH] You can do it, Trunks! 307 00:19:06,610 --> 00:19:10,780 This is nuts, why are you guys covered in fairy dust? Uuh! 308 00:19:13,650 --> 00:19:15,680 Get him, Trunks! 309 00:19:15,710 --> 00:19:16,850 You've got this! 310 00:19:16,880 --> 00:19:18,220 --You can do it! --Get him, Trunks! 311 00:19:18,280 --> 00:19:19,620 [MALE RESISTANCE SOLDIER B] We've got your back! 312 00:19:19,650 --> 00:19:21,690 That's right, man, give him hell! 313 00:19:21,720 --> 00:19:23,360 [TRUNKS' CAT meows] 314 00:19:25,020 --> 00:19:26,330 [BOTH gasp] 315 00:19:26,360 --> 00:19:27,830 Amazing! 316 00:19:27,860 --> 00:19:31,000 [FUTURE TRUNKS grunting] 317 00:19:39,040 --> 00:19:40,170 [FUTURE TRUNKS gasps] 318 00:19:40,210 --> 00:19:42,340 What's that? 319 00:19:42,370 --> 00:19:44,210 Energy. It's flowing in 320 00:19:44,240 --> 00:19:46,680 from every living thing in this world! 321 00:19:48,710 --> 00:19:50,350 Quickly, Vegeta, us too! 322 00:19:50,380 --> 00:19:51,920 All right! 323 00:19:54,090 --> 00:19:55,350 [ZAMASU] Huh? 324 00:19:55,390 --> 00:19:58,660 I can feel it. Keep it coming, you guys! 325 00:19:58,690 --> 00:20:00,360 Share your power with me! 326 00:20:00,760 --> 00:20:03,120 I don't care how much energy you collect, 327 00:20:03,120 --> 00:20:05,060 it will never compete with a god's! 328 00:20:05,100 --> 00:20:06,430 [yells] 329 00:20:06,500 --> 00:20:08,170 [FUTURE TRUNKS] Here we go, everyone! 330 00:20:08,200 --> 00:20:10,540 We'll defeat Zamasu! 331 00:20:18,380 --> 00:20:21,280 [FUTURE TRUNKS grunts] 332 00:20:21,350 --> 00:20:23,780 [yells] 333 00:20:24,850 --> 00:20:27,090 [ZAMASU groans, grunts] 334 00:20:27,120 --> 00:20:30,090 No! You're a mere mortal! 335 00:20:30,120 --> 00:20:32,730 It's not about gods and mortals! 336 00:20:32,760 --> 00:20:35,360 You don't believe in anything but yourself, 337 00:20:35,390 --> 00:20:37,760 and we won't let you win! 338 00:20:37,800 --> 00:20:40,270 [ZAMASU groans, grunts] 339 00:20:40,300 --> 00:20:42,270 [FUTURE TRUNKS yells] 340 00:20:42,300 --> 00:20:45,970 [ZAMASU screams] 341 00:20:46,040 --> 00:20:49,040 But I don't understand how it can be this strong! 342 00:20:49,070 --> 00:20:50,480 It feels chaotic! 343 00:20:50,540 --> 00:20:53,380 So many different energies melded together! 344 00:20:53,410 --> 00:20:56,650 This is the power of mortals fighting for each other. 345 00:20:56,720 --> 00:21:00,320 The power of believing in something bigger than just you! 346 00:21:00,390 --> 00:21:03,790 Insolence! [yells] 347 00:21:05,120 --> 00:21:08,230 How dare you strike a god! 348 00:21:08,260 --> 00:21:11,460 And retaliate against justice! 349 00:21:11,500 --> 00:21:13,070 [yells] 350 00:21:13,100 --> 00:21:16,940 [screams] 351 00:21:16,970 --> 00:21:22,070 I don't give a damn about you oryour so-called justice! 352 00:21:22,110 --> 00:21:25,440 But how?! It can't be...! 353 00:21:25,480 --> 00:21:32,750 [screams] 354 00:21:41,780 --> 00:21:45,240 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 355 00:21:45,300 --> 00:21:48,460 Nothing but fried rice fantasies! 356 00:21:48,460 --> 00:21:50,340 I got a passion for the dish 357 00:21:50,340 --> 00:21:52,560 Nothing compares to what it is 358 00:21:52,560 --> 00:21:56,400 I don't get my fill, I'm like a monster (Monster) 359 00:21:56,400 --> 00:21:59,760 Frozen meals, no one could possibly resist. 360 00:21:59,760 --> 00:22:02,900 Let's get this over with 361 00:22:02,900 --> 00:22:05,540 Make it spicy and I can't say no 362 00:22:05,540 --> 00:22:07,420 Seasoning is everything, I think so 363 00:22:07,420 --> 00:22:09,800 Bon Appétit! 364 00:22:10,180 --> 00:22:12,200 I'll burn the world straight to the ground 365 00:22:12,200 --> 00:22:13,960 if I can't have that greasy mound 366 00:22:13,960 --> 00:22:16,860 My hunger's not to be ignored! 367 00:22:18,180 --> 00:22:21,840 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 368 00:22:21,840 --> 00:22:23,780 Nothing but fried rice fantasies 369 00:22:23,780 --> 00:22:28,980 I want fried rice, I'm so hungry! 370 00:22:38,960 --> 00:22:40,380 [GOKU] Hey! It's me, Goku. 371 00:22:40,460 --> 00:22:43,130 And that was some incredible swordsmanship from Trunks-- 372 00:22:43,210 --> 00:22:45,210 he really took it to Zamasu! 373 00:22:45,300 --> 00:22:47,050 Even though Earth's cities are in ruins, 374 00:22:47,130 --> 00:22:48,630 at least he's stopped the threat, 375 00:22:48,710 --> 00:22:50,800 and the survivors can start to rebuild. 376 00:22:50,880 --> 00:22:53,250 But before we pack up and say our goodbyes, 377 00:22:53,340 --> 00:22:56,340 there may be one more big surprise. 378 00:22:56,420 --> 00:22:58,880 Next time, on Dragon Ball Super: 379 00:23:02,380 --> 00:23:04,590 Make sure you don't miss it, okay? 26868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.