Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:16,020
Don't you wanna dream again?
2
00:00:16,110 --> 00:00:20,530
Now it's calling for me go back to the start
3
00:00:21,550 --> 00:00:25,870
Wishing on the starlight
4
00:00:25,940 --> 00:00:30,330
In the sky, let's paint a door for tomorrow
5
00:00:31,140 --> 00:00:36,110
Just step on the new stage don't be shy
6
00:00:36,410 --> 00:00:41,280
Gonna take the challenge of God
7
00:00:41,690 --> 00:00:43,780
Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic!
8
00:00:43,780 --> 00:00:46,210
Let's! Go! Go! Big panic
9
00:00:46,210 --> 00:00:50,810
I don't care 'bout limits, no regret
10
00:00:51,000 --> 00:00:56,710
Make me tougher even though I lose
11
00:00:56,710 --> 00:01:01,550
Nothing gonna stop me no mo' try me
12
00:01:01,560 --> 00:01:03,810
So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic!
13
00:01:03,800 --> 00:01:06,290
Let's Go! Yes! Give a kick!
14
00:01:06,280 --> 00:01:10,900
Keep on going power pumpin' up
15
00:01:10,900 --> 00:01:14,530
something greater waiting not so far away
16
00:01:26,700 --> 00:01:29,000
[NARRATOR] Previously,
on Dragon Ball Super,
17
00:01:29,080 --> 00:01:32,790
Trunks courageously challenged
Black and Zamasu on his own,
18
00:01:32,870 --> 00:01:36,450
buying time for his friends
to escape and recover.
19
00:01:37,410 --> 00:01:38,370
But now what?
20
00:01:38,450 --> 00:01:39,870
--[squelch]
--[FUTURE TRUNKS coughs]
21
00:01:39,950 --> 00:01:43,200
[NARRATOR] Trunks was defeated,
but his stalling paid off,
22
00:01:43,290 --> 00:01:46,410
as Goku and Vegeta
returned to the battlefield
23
00:01:46,500 --> 00:01:48,750
ready for the next round.
24
00:01:50,370 --> 00:01:51,750
[BOTH gasp]
25
00:01:51,830 --> 00:01:54,040
[VEGETA] This isn't going to be
our final resting place.
26
00:01:54,120 --> 00:01:56,000
It's going to be yours.
27
00:01:56,080 --> 00:01:58,000
We were even going to
bring you a casket,
28
00:01:58,080 --> 00:02:00,200
but we couldn't
find one small enough.
29
00:02:00,290 --> 00:02:03,080
[NARRATOR] The rematch began,
and this time it was Vegeta
30
00:02:03,160 --> 00:02:06,500
who tapped into a deeper power
and claimed the advantage.
31
00:02:06,580 --> 00:02:08,620
Now he was sure
Black would lose,
32
00:02:08,700 --> 00:02:10,580
because the Kai was an imposter,
33
00:02:10,660 --> 00:02:13,580
in a Saiyan body
he did not understand.
34
00:02:13,660 --> 00:02:17,660
[VEGETA]
And I'm the real thing.
35
00:02:17,750 --> 00:02:20,830
The almighty Prince Vegeta!
36
00:02:53,000 --> 00:02:55,950
I... I admit you're impressive.
37
00:02:56,040 --> 00:02:58,580
But you're still nothing
more than an appetizer!
38
00:03:02,660 --> 00:03:06,910
[VEGETA yells]
39
00:03:08,000 --> 00:03:10,500
[BOTH gasp]
40
00:03:10,580 --> 00:03:11,910
--[ZAMASU gasps]
--[GOKU] Zamasu!
41
00:03:12,000 --> 00:03:15,620
You're not going anywhere
unless you get past me.
42
00:03:15,700 --> 00:03:19,410
How dare you try
ordering around a Kai!
43
00:03:19,500 --> 00:03:21,040
But fight you I will.
44
00:03:21,120 --> 00:03:22,500
[GOKU]
Hm!
45
00:03:23,620 --> 00:03:29,040
[GOKU BLACK laughing]
46
00:03:29,120 --> 00:03:33,250
These bodies are a gift from
the gods, as is their energy.
47
00:03:33,330 --> 00:03:35,160
But you arrogant Saiyans
all act as if
48
00:03:35,250 --> 00:03:38,000
you created this strength
on your own!
49
00:03:38,080 --> 00:03:39,450
[gasps]
50
00:03:48,580 --> 00:03:50,500
[VEGETA] Hm! Are you
gonna lie there all day,
51
00:03:50,580 --> 00:03:52,040
or are we gonna fight?!
52
00:03:52,120 --> 00:03:54,330
Get up, you miserable thief!
53
00:04:06,200 --> 00:04:07,750
Now I've figured it out.
54
00:04:07,830 --> 00:04:09,120
The reason for
the runaway growth
55
00:04:09,200 --> 00:04:12,750
in your power level
compared to my own.
56
00:04:12,830 --> 00:04:14,500
It's anger, isn't it?
57
00:04:14,580 --> 00:04:17,040
Watching us hurt your son
made you angry,
58
00:04:17,120 --> 00:04:18,790
which made you stronger.
59
00:04:18,870 --> 00:04:23,250
So that's how Saiyan
strength works. How primal.
60
00:04:23,330 --> 00:04:26,160
Turning your fleeting
raw emotions into power.
61
00:04:26,250 --> 00:04:28,000
Only a pathetic
mortal like yourself
62
00:04:28,080 --> 00:04:30,160
could thrive on a tactic
that unrefined,
63
00:04:30,250 --> 00:04:33,120
which explains why it took me
so long to realize it.
64
00:04:33,200 --> 00:04:37,120
But if that's what fuels this
body, I shall use my anger.
65
00:04:37,200 --> 00:04:39,450
[yells]
66
00:04:39,540 --> 00:04:42,370
Anger toward the mortals
who defile the universe.
67
00:04:42,450 --> 00:04:43,790
Anger toward the other gods
68
00:04:43,870 --> 00:04:46,120
who have tolerated
such behavior.
69
00:04:47,750 --> 00:04:50,000
And most importantly,
the white, hot rage
70
00:04:50,080 --> 00:04:52,000
I now feel toward myself.
71
00:04:52,080 --> 00:04:56,000
For letting you get the upper
hand on me in our battle.
72
00:04:56,080 --> 00:04:57,580
[VEGETA gasps]
73
00:04:57,660 --> 00:05:03,870
[GOKU BLACK laughing]
74
00:05:07,450 --> 00:05:09,660
[GOKU BLACK grunting]
75
00:05:09,750 --> 00:05:11,160
[laughing]
76
00:05:11,250 --> 00:05:18,250
[yelling]
77
00:05:22,000 --> 00:05:23,700
Now he's got a scythe?
78
00:05:23,790 --> 00:05:25,410
[BOTH gasp]
79
00:05:30,790 --> 00:05:33,580
Ha! That's right, mortal.
80
00:05:33,660 --> 00:05:36,450
By channeling my
divine rage into power,
81
00:05:36,540 --> 00:05:40,790
I have forged a new instrument
with which to destroy you.
82
00:05:40,870 --> 00:05:43,910
You must realize the
consequences of my learning rage
83
00:05:44,000 --> 00:05:46,500
is a source of power.
My fury runs deeper
84
00:05:46,580 --> 00:05:48,540
than any mortal mind
could ever comprehend,
85
00:05:48,620 --> 00:05:51,160
which means my might
will be unrivaled too.
86
00:05:53,500 --> 00:05:55,410
[GOKU BLACK] And this scythe
will carve a reminder
87
00:05:55,500 --> 00:05:57,620
into your mortal flesh.
88
00:05:57,700 --> 00:06:00,250
Of the strength
of my divine wrath!
89
00:06:08,200 --> 00:06:11,290
[GOKU BLACK]
Yaaah!
90
00:06:11,370 --> 00:06:14,500
Ha, if you think that
gives you the upper--
91
00:06:20,200 --> 00:06:21,540
--[BOTH gasp]
--[GOKU gasps]
92
00:06:21,620 --> 00:06:22,790
[ZAMASU]
Aaah!
93
00:06:22,870 --> 00:06:24,410
What the hell is that?
94
00:06:24,500 --> 00:06:27,950
Good question. To be honest,
I'm not sure myself.
95
00:06:28,040 --> 00:06:31,000
Have I slashed a hole
to another universe?
96
00:06:31,080 --> 00:06:33,580
Or to the distant
past or future?
97
00:06:33,660 --> 00:06:36,330
Maybe it's a physical
manifestation of the anger
98
00:06:36,410 --> 00:06:38,700
stewing in my own
divine consciousness.
99
00:06:38,790 --> 00:06:40,500
[chuckles]
100
00:06:40,580 --> 00:06:42,330
All I know is that
now my strength
101
00:06:42,410 --> 00:06:44,620
surpasses my own understanding.
102
00:06:44,700 --> 00:06:48,580
Its summit is higher than either
man or god has yet explored.
103
00:06:48,660 --> 00:06:53,200
[ZAMASU laughing]
104
00:06:53,290 --> 00:06:56,200
Just as we foresaw,
fighting this formidable
105
00:06:56,290 --> 00:06:59,620
Saiyan blight has carried us
both to new heights!
106
00:06:59,700 --> 00:07:02,080
This proves our
transformative power!
107
00:07:02,160 --> 00:07:05,500
Our destiny is to cast
judgment on all creation!
108
00:07:05,580 --> 00:07:08,330
Even you must
see it now, Goku.
109
00:07:08,410 --> 00:07:09,500
Here's what I think!
110
00:07:09,580 --> 00:07:11,370
[ZAMASU groans]
111
00:07:15,580 --> 00:07:19,200
All your invincibility has done
is make you careless.
112
00:07:21,160 --> 00:07:24,410
[ZAMASU chuckles]
113
00:07:24,500 --> 00:07:26,450
I'd say, it's far more
careless for you
114
00:07:26,540 --> 00:07:29,120
to keep attacking
someone who's unbeatable.
115
00:07:29,200 --> 00:07:31,370
If that's not an example
of mortal folly,
116
00:07:31,450 --> 00:07:32,950
I don't know what is.
117
00:07:33,040 --> 00:07:34,580
I know you're straining
the gears of your
118
00:07:34,660 --> 00:07:38,000
little seedling brain, trying
to come up with a stratagem.
119
00:07:38,080 --> 00:07:40,620
Oh, I've got a plan,
but if I tell you what's coming
120
00:07:40,700 --> 00:07:42,830
it'll spoil all the fun.
121
00:07:42,910 --> 00:07:44,580
You don't know when
to give up, do you?
122
00:07:44,660 --> 00:07:46,910
No.
123
00:07:47,000 --> 00:07:49,830
There's nothing I hate more
than losing a fight!
124
00:08:05,160 --> 00:08:09,200
[distant rumbling]
125
00:08:09,290 --> 00:08:13,000
[ALL yelling]
126
00:08:13,080 --> 00:08:14,540
[VEGETA grunts]
127
00:08:20,620 --> 00:08:23,000
[FUTURE MAI screams]
128
00:08:23,080 --> 00:08:25,290
Trunks, what's going on?!
129
00:08:36,000 --> 00:08:38,830
Wow. All right,
that was a close one.
130
00:08:38,910 --> 00:08:40,870
[FUTURE TRUNKS]
Mai! You okay?
131
00:08:40,950 --> 00:08:42,660
[FUTURE MAI]
Fine! How 'bout you?
132
00:08:42,750 --> 00:08:43,910
[FUTURE TRUNKS grunts]
133
00:08:44,000 --> 00:08:46,160
[FUTURE MAI]
You fixed the containment jar!
134
00:08:46,250 --> 00:08:48,040
[FUTURE TRUNKS]
Are Father and Goku okay?
135
00:08:48,120 --> 00:08:50,250
Can you see their fight?
136
00:08:54,000 --> 00:08:55,700
--[FUTURE MAI gasps]
--[FUTURE TRUNKS] What is it?
137
00:08:55,790 --> 00:08:57,700
[FUTURE MAI]
No. It's him!
138
00:09:11,790 --> 00:09:13,620
[screams]
139
00:09:13,700 --> 00:09:15,120
Zamasu's on his way here?
140
00:09:15,200 --> 00:09:17,410
What happened to
your dad and Goku?!
141
00:09:17,500 --> 00:09:18,910
[FUTURE TRUNKS]
How's the time machine?
142
00:09:19,000 --> 00:09:22,410
It's still down. Fixing it's
gonna take some time.
143
00:09:24,620 --> 00:09:26,950
Mai! Take care of this.
144
00:09:27,040 --> 00:09:28,080
No, Trunks, don't!
145
00:09:28,160 --> 00:09:29,790
I can handle one of them.
146
00:09:29,870 --> 00:09:31,750
I gotta buy us time somehow.
147
00:09:31,830 --> 00:09:33,250
But he's invincible!
148
00:09:33,330 --> 00:09:35,250
Look, there's no other way!
149
00:09:35,330 --> 00:09:37,000
--Yes, there is.
--[BOTH] What?
150
00:09:37,080 --> 00:09:38,700
[BULMA]
The Containment Wave.
151
00:09:38,790 --> 00:09:40,750
Instead of running
away from Zamasu,
152
00:09:40,830 --> 00:09:43,250
we'll seal him away.
153
00:09:43,330 --> 00:09:45,120
But, Goku learned
the Containment Wave,
154
00:09:45,200 --> 00:09:46,290
and he's not here.
155
00:09:46,370 --> 00:09:47,910
Then you'll have to
learn it, too.
156
00:09:48,000 --> 00:09:49,580
[BOTH gasp]
157
00:09:51,700 --> 00:09:52,660
[GOKU growls]
158
00:09:52,750 --> 00:09:54,120
[VEGETA growls]
159
00:10:22,000 --> 00:10:24,950
[GOKU BLACK chuckles]
What's the matter, mortals?
160
00:10:25,040 --> 00:10:27,410
Relax. Don't be afraid.
161
00:10:27,500 --> 00:10:30,500
I thought you Saiyans loved
fighting the strongest.
162
00:10:33,120 --> 00:10:34,750
[yells]
163
00:10:34,830 --> 00:10:36,410
[VEGETA yells]
164
00:10:40,540 --> 00:10:42,080
Did he just--?
[groans]
165
00:10:42,160 --> 00:10:43,830
[GOKU groans]
166
00:10:53,370 --> 00:10:55,750
Any ideas. Every time
we take out one group,
167
00:10:55,830 --> 00:10:57,620
another batch shows up!
168
00:10:57,700 --> 00:10:59,120
[GOKU BLACK chuckles]
169
00:10:59,200 --> 00:11:00,790
And just like that,
you're back to feeling
170
00:11:00,870 --> 00:11:02,700
overwhelmed again.
171
00:11:02,790 --> 00:11:05,000
You can't get through
Zamasu's defenses.
172
00:11:05,080 --> 00:11:08,410
And you have no answer
for my offensive might!
173
00:11:08,500 --> 00:11:10,620
We are not done yet!
174
00:11:10,700 --> 00:11:12,250
[BOTH yell]
175
00:11:16,870 --> 00:11:18,200
[GOKU BLACK]
Hm!
176
00:11:18,290 --> 00:11:23,160
[GOKU, VEGETA panting]
177
00:11:28,950 --> 00:11:30,950
Damn it! This isn't working!
178
00:11:31,040 --> 00:11:32,700
[GOKU BLACK] While you're
stuck in a stalemate,
179
00:11:32,790 --> 00:11:36,080
Zamasu is locating Trunks
and the remaining humans,
180
00:11:36,160 --> 00:11:38,120
and torturing them to death.
181
00:11:38,200 --> 00:11:39,620
[GOKU]
You're a coward, Black!
182
00:11:39,700 --> 00:11:42,290
If you wanna prove you're
better, then fight us yourself.
183
00:11:42,370 --> 00:11:44,290
[GOKU BLACK]
Oh, I will.
184
00:11:44,370 --> 00:11:46,330
But not until we finish
destroying the friends
185
00:11:46,410 --> 00:11:48,450
and loved ones
you swore to protect.
186
00:11:48,540 --> 00:11:49,790
The anger over their loss
187
00:11:49,870 --> 00:11:51,950
will make you reach
new heights of power.
188
00:11:52,040 --> 00:11:55,580
Which will in turn
strengthen me.
189
00:11:55,660 --> 00:11:57,620
What the hell are you
waiting for, Kakarot?
190
00:11:57,700 --> 00:11:59,330
Lock onto Trunks's
energy and use
191
00:11:59,410 --> 00:12:01,580
Instant Transmission
to get us to him!
192
00:12:01,660 --> 00:12:03,370
Don't you think
I've been trying that?
193
00:12:03,450 --> 00:12:04,870
Something's wrong!
194
00:12:04,950 --> 00:12:06,910
This weird energy
is throwing me off.
195
00:12:07,000 --> 00:12:09,290
I can't lock onto him,
or anything!
196
00:12:09,370 --> 00:12:10,830
Are you serious?
197
00:12:10,910 --> 00:12:12,450
[GOKU BLACK chuckles]
198
00:12:13,790 --> 00:12:15,250
[yelling]
199
00:12:15,330 --> 00:12:16,830
Evil Containment!
200
00:12:16,910 --> 00:12:20,000
Evil Containment!
Evil Containment!
201
00:12:23,620 --> 00:12:26,410
'Kay, so, clearly,
it's not any of those poses.
202
00:12:26,500 --> 00:12:30,080
Well, if it isn't
one of those, then maybe...
203
00:12:30,160 --> 00:12:32,410
Oh, right. I've got a video.
204
00:12:32,500 --> 00:12:34,910
Here, kids! Watch this!
205
00:12:36,750 --> 00:12:38,290
[BULMA IN VIDEO]
Ah! Oh, too close!
206
00:12:38,370 --> 00:12:40,120
Uh, let me zoom out.
207
00:12:40,200 --> 00:12:42,120
Where's that button?
208
00:12:42,200 --> 00:12:44,330
[giggles]
Okay, I think I've got it!
209
00:12:44,410 --> 00:12:46,200
Ready when you are, Piccolo!
210
00:12:46,290 --> 00:12:51,040
[PICCOLO grunts]
Evil Containment!
211
00:12:51,120 --> 00:12:56,580
[yelling]
212
00:12:56,660 --> 00:12:59,120
And that's how you do
the Evil Containment Wave.
213
00:12:59,200 --> 00:13:00,540
[BULMA IN VIDEO]
Thanks, Piccolo!
214
00:13:00,620 --> 00:13:02,000
At least I watched you, right?
215
00:13:02,080 --> 00:13:04,330
That's way different
from what you showed me!
216
00:13:04,410 --> 00:13:07,790
Yeah. My mistake. I wasn't
really paying attention.
217
00:13:07,870 --> 00:13:09,410
[FUTURE TRUNKS]
Aw, jeez, Mom.
218
00:13:09,500 --> 00:13:11,160
Anyway, I get the pose now,
219
00:13:11,250 --> 00:13:13,580
but that doesn't mean I can
actually do the technique!
220
00:13:13,660 --> 00:13:15,540
I still need time
to work it out!
221
00:13:15,620 --> 00:13:18,580
[BULMA]
Mmmmm. Hm.
222
00:13:18,660 --> 00:13:21,080
You take this.
And take care of Trunks.
223
00:13:21,160 --> 00:13:22,700
--[FUTURE MAI] What?
--[FUTURE TRUNKS] Mom?
224
00:13:22,790 --> 00:13:24,870
[BULMA] I'm getting you
the time you need.
225
00:13:24,950 --> 00:13:26,790
Well, ten minutes, at least.
226
00:13:26,870 --> 00:13:29,750
Actually, four or five is
probably the best I can do.
227
00:13:29,830 --> 00:13:32,040
Anyway, you better start
practicing that wave.
228
00:13:32,120 --> 00:13:34,410
[FUTURE TRUNKS] You can't go!
It's too dangerous!
229
00:13:34,500 --> 00:13:36,910
C'mon, have a little
faith in your mom.
230
00:13:37,000 --> 00:13:38,830
[FUTURE TRUNKS gasps]
231
00:13:44,040 --> 00:13:45,540
[door thuds]
232
00:13:47,790 --> 00:13:49,160
[ZAMASU]
Hm.
233
00:13:54,540 --> 00:13:55,950
[BULMA gasps]
234
00:14:01,660 --> 00:14:03,830
[BULMA]
Oh, Zamasu!
235
00:14:03,910 --> 00:14:06,080
[ZAMASU]
Eeh.
236
00:14:06,160 --> 00:14:09,160
I hear you've got plans to
make-over the whole multiverse!
237
00:14:09,250 --> 00:14:12,000
[giggles]
Such a visionary.
238
00:14:12,080 --> 00:14:14,750
So, if you and I were to
become god and wife,
239
00:14:14,830 --> 00:14:18,200
could you grant any wish
I have as a wedding present?
240
00:14:18,290 --> 00:14:19,870
And oh, yeah.
Can you make it
241
00:14:19,950 --> 00:14:22,500
so everyone has to
call me "Goddess," too?
242
00:14:22,580 --> 00:14:24,660
Oh, no! I think
I'm falling in love
243
00:14:24,750 --> 00:14:27,370
with the ultimate
bad boy cosmic being!
244
00:14:27,450 --> 00:14:29,950
[laughing]
245
00:14:30,040 --> 00:14:31,290
Wink.
246
00:14:31,370 --> 00:14:33,120
[BULMA hollers]
247
00:14:37,750 --> 00:14:40,750
[BULMA hollers]
248
00:14:40,830 --> 00:14:42,200
[gasps]
249
00:14:52,200 --> 00:14:56,120
[FUTURE TRUNKS]
He-- He-- Mom!
250
00:14:56,200 --> 00:14:57,870
[ZAMASU]
Hmm!
251
00:15:01,620 --> 00:15:03,000
[BOTH gasp]
252
00:15:09,790 --> 00:15:13,080
[grunts] You'll pay
for what you've done.
253
00:15:13,160 --> 00:15:16,160
I swear it. You'll pay!
254
00:15:16,250 --> 00:15:22,910
[yells]
255
00:15:23,540 --> 00:15:24,910
Haaa!
256
00:15:26,870 --> 00:15:29,450
[ZAMASU] Hmph. I gain nothing
from defeating a mortal
257
00:15:29,540 --> 00:15:32,910
of your level.
But if you insist.
258
00:15:35,370 --> 00:15:39,000
[FUTURE TRUNKS] I can do this.
I can seal him away.
259
00:15:40,870 --> 00:15:42,250
[grunts]
260
00:15:42,330 --> 00:15:46,080
[FUTURE TRUNKS yells]
261
00:15:46,160 --> 00:15:47,750
You seem more intense
than our last fight,
262
00:15:47,830 --> 00:15:50,370
as if you're not just
stalling for someone.
263
00:15:50,450 --> 00:15:52,450
I look forward to this.
264
00:15:54,580 --> 00:15:59,250
[FUTURE TRUNKS]
Take this. Evil Containment!
265
00:16:03,000 --> 00:16:09,950
[ZAMASU screaming]
266
00:16:10,330 --> 00:16:13,620
[ZAMASU]
What is this technique?
267
00:16:13,700 --> 00:16:15,410
[FUTURE TRUNKS]
I said you'd pay, Zamasu!
268
00:16:15,500 --> 00:16:18,950
Now you've been introduced
to the true power of mortals!
269
00:16:19,040 --> 00:16:21,160
[ZAMASU]
"The power of mortals"?
270
00:16:21,250 --> 00:16:22,790
Is that a joke?!
271
00:16:22,870 --> 00:16:25,200
I'll show you what happens
when worthless beings
272
00:16:25,290 --> 00:16:27,160
speak down to a god!
273
00:16:27,250 --> 00:16:29,790
How can we be worthless
if we've got you trapped?
274
00:16:29,870 --> 00:16:32,250
You have no idea
what we can accomplish!
275
00:16:32,330 --> 00:16:35,080
That's right!
You underestimate mortals,
276
00:16:35,160 --> 00:16:36,870
you pay the price.
277
00:16:36,950 --> 00:16:39,750
[BOTH]
So say goodbye!
278
00:16:39,830 --> 00:16:45,790
[ZAMASU screaming]
279
00:16:45,870 --> 00:16:47,790
--Here he comes!
--Okay.
280
00:16:47,870 --> 00:16:49,080
[FUTURE TRUNKS yells]
281
00:16:49,160 --> 00:16:51,370
[ZAMASU screaming]
282
00:16:51,450 --> 00:16:53,830
[FUTURE TRUNKS grunting]
283
00:16:53,910 --> 00:16:56,580
[ZAMASU screams]
No, that's impossible.
284
00:16:56,660 --> 00:16:58,000
It can't end this way!
285
00:16:58,080 --> 00:17:02,830
I'm an invincible,
everlasting god! No!
286
00:17:02,910 --> 00:17:09,870
[ZAMASU screaming]
287
00:17:14,790 --> 00:17:16,580
[FUTURE MAI panting]
288
00:17:16,660 --> 00:17:21,040
[BOTH panting]
289
00:17:24,000 --> 00:17:25,250
[BULMA]
Hey, it worked!
290
00:17:25,330 --> 00:17:27,200
[BOTH gasp]
291
00:17:29,000 --> 00:17:30,700
--[BULMA giggles]
--[FUTURE TRUNKS] Mom!
292
00:17:30,790 --> 00:17:32,120
[FUTURE MAI]
You're alive!
293
00:17:32,200 --> 00:17:34,160
I thought for sure
I'd lost you again.
294
00:17:34,250 --> 00:17:35,910
I told you to have faith.
295
00:17:36,000 --> 00:17:38,950
I've picked up
a few skills in my day.
296
00:17:39,040 --> 00:17:41,370
That said...
297
00:17:41,450 --> 00:17:46,620
[sobbing]
I was so scared back there!
298
00:17:48,790 --> 00:17:53,160
Mom, it's all over now.
He's gone.
299
00:17:53,250 --> 00:17:55,370
Right. But we can't
celebrate yet.
300
00:17:55,450 --> 00:17:57,500
There's one more
thing left to do.
301
00:17:57,580 --> 00:17:59,620
Mai. Tie the charm
around the jar
302
00:17:59,700 --> 00:18:01,450
to seal him inside
there for good!
303
00:18:01,540 --> 00:18:03,870
The charm!
Right, sure. Where is it?
304
00:18:03,950 --> 00:18:06,080
[gasps]
305
00:18:08,160 --> 00:18:09,910
[FUTURE MAI, FUTURE TRUNKS]
Uh-oh.
306
00:18:11,020 --> 00:18:13,730
"Daimao Seal"
307
00:18:11,120 --> 00:18:14,540
[ROSHI]
Hey! Uh. You guys forgot
308
00:18:14,620 --> 00:18:17,580
the most important part
of the whole technique!
309
00:18:17,660 --> 00:18:19,790
Uh, we gotta problem!
310
00:18:19,870 --> 00:18:21,910
Why do I even try?!
311
00:18:22,000 --> 00:18:23,830
[BULMA, FUTURE TRUNKS,
FUTURE MAI grunting]
312
00:18:23,910 --> 00:18:25,370
You know how
forgetful Goku is,
313
00:18:25,450 --> 00:18:26,950
why didn't you
make sure he brought it?
314
00:18:27,040 --> 00:18:28,950
Hey, I can't be
everyone's mom, okay!
315
00:18:29,040 --> 00:18:30,410
Can you guys
please stop bickering
316
00:18:30,500 --> 00:18:32,790
and just concentrate
on holding this lid down?
317
00:18:32,870 --> 00:18:36,290
[BULMA, FUTURE TRUNKS,
FUTURE MAI grunting]
318
00:18:36,370 --> 00:18:38,250
[ALL scream]
319
00:18:44,120 --> 00:18:50,750
[panting]
320
00:18:50,830 --> 00:18:52,250
[GOKU BLACK]
Hm?
321
00:18:54,870 --> 00:18:57,000
My counterpart's energy
just vanished,
322
00:18:57,080 --> 00:18:59,660
and then just as suddenly,
it reappeared.
323
00:18:59,750 --> 00:19:01,830
But now it feels
much weaker for some reason,
324
00:19:01,910 --> 00:19:03,580
like he's barely present.
325
00:19:03,660 --> 00:19:04,950
He must have
run into some trouble
326
00:19:05,040 --> 00:19:07,250
completing his part
of our gambit.
327
00:19:09,330 --> 00:19:11,250
[yells]
328
00:19:12,370 --> 00:19:14,040
And just like that,
they're gone!
329
00:19:14,120 --> 00:19:17,700
Kakarot, do it now.
Instant Transmission!
330
00:19:17,790 --> 00:19:19,620
Just hang on.
331
00:19:19,700 --> 00:19:21,080
Now he's here?
332
00:19:21,160 --> 00:19:22,330
[BOTH gasp]
333
00:19:22,410 --> 00:19:23,700
You're okay!
334
00:19:23,790 --> 00:19:25,580
Bulma, is anyone hurt?
335
00:19:25,660 --> 00:19:27,500
What? No.
336
00:19:27,580 --> 00:19:30,540
[VEGETA]
Good. We'll take it from here.
337
00:19:33,830 --> 00:19:36,830
How'd you disgrace yourself
against those mortals?
338
00:19:36,910 --> 00:19:39,450
We were barely separated.
What went wrong?
339
00:19:39,540 --> 00:19:42,790
It-It seems many of our
assumptions about mortals
340
00:19:42,870 --> 00:19:44,580
were badly mistaken.
341
00:19:44,660 --> 00:19:47,830
They are much more than
just insignificant worms.
342
00:19:47,910 --> 00:19:50,120
If we're not careful,
our dream of utopia
343
00:19:50,200 --> 00:19:52,790
is going to be ruined
before it's even begun!
344
00:19:52,870 --> 00:19:55,540
[GOKU BLACK grunts]
345
00:19:55,620 --> 00:19:59,870
Very well. No more games,
or half measures.
346
00:19:59,950 --> 00:20:05,080
Because these insolent mortals
continue to defy and profane us.
347
00:20:05,160 --> 00:20:09,080
We will reveal to them
the ultimate power of the gods.
348
00:20:09,160 --> 00:20:13,330
It's time to show them
divine perfection made whole.
349
00:20:13,410 --> 00:20:16,450
You pathetic, lowly mortals.
350
00:20:16,540 --> 00:20:21,580
Show your reverence
and bow down...
351
00:20:21,660 --> 00:20:23,700
...before our splendor.
352
00:20:23,790 --> 00:20:26,620
--[SUPREME KAI gasps]
--Good god, they wouldn't dare!
353
00:20:26,700 --> 00:20:29,580
--[VEGETA] Hmm.
--So this is your move?
354
00:20:29,660 --> 00:20:36,660
♪
355
00:21:02,290 --> 00:21:03,700
[BOTH gasp]
356
00:21:07,250 --> 00:21:11,750
[MERGED ZAMASU]
My form is justice.
357
00:21:11,830 --> 00:21:15,540
And my form is the world.
358
00:21:15,620 --> 00:21:20,290
Worship me! Give praise unto me!
359
00:21:20,370 --> 00:21:24,450
Me, the beautiful, the sublime.
360
00:21:24,540 --> 00:21:29,410
Me, the invincible.
The almighty and divine.
361
00:21:32,580 --> 00:21:35,080
All hail Zamasu.
362
00:21:41,780 --> 00:21:45,240
1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry.
363
00:21:45,300 --> 00:21:48,460
Nothing but fried rice fantasies!
364
00:21:48,460 --> 00:21:50,340
I got a passion for the dish
365
00:21:50,340 --> 00:21:52,560
Nothing compares to what it is
366
00:21:52,560 --> 00:21:56,400
I don't get my fill, I'm like a monster
(Monster)
367
00:21:56,400 --> 00:21:59,760
Frozen meals, no one could possibly resist.
368
00:21:59,760 --> 00:22:02,900
Let's get this over with
369
00:22:02,900 --> 00:22:05,540
Make it spicy and I can't say no
370
00:22:05,540 --> 00:22:07,420
Seasoning is everything, I think so
371
00:22:07,420 --> 00:22:09,800
Bon Appétit!
372
00:22:10,180 --> 00:22:12,200
I'll burn the world straight to the ground
373
00:22:12,200 --> 00:22:13,960
if I can't have that greasy mound
374
00:22:13,960 --> 00:22:16,860
My hunger's not to be ignored!
375
00:22:18,180 --> 00:22:21,840
1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry.
376
00:22:21,840 --> 00:22:23,780
Nothing but fried rice fantasies
377
00:22:23,780 --> 00:22:28,980
I want fried rice, I'm so hungry!
378
00:22:39,040 --> 00:22:40,450
[GOKU]
Hey! It's me, Goku!
379
00:22:40,540 --> 00:22:42,700
Zamasu, what's that
halo of light?
380
00:22:42,790 --> 00:22:44,830
It's like you have so much
excess divine energy
381
00:22:44,910 --> 00:22:46,250
you've weaponized it!
382
00:22:46,330 --> 00:22:48,290
Oh, well,
that's not stopping us!
383
00:22:48,370 --> 00:22:50,160
I don't care
how powerful you are,
384
00:22:50,250 --> 00:22:52,290
we'll find a way
to do you one better.
385
00:22:52,370 --> 00:22:55,290
Vegeta! Trunks! Back me up here!
386
00:22:55,370 --> 00:22:57,540
Next time,
on Dragon Ball Super:
387
00:23:01,700 --> 00:23:03,790
Make sure you don't
miss it, okay?
27771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.