All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S04 E17 - Dont You Disgrace Saiyan Cells (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,600 --> 00:00:16,020 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,110 --> 00:00:20,530 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,550 --> 00:00:25,870 Wishing on the starlight 4 00:00:25,940 --> 00:00:30,330 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,140 --> 00:00:36,110 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,410 --> 00:00:41,280 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,690 --> 00:00:43,780 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,780 --> 00:00:46,210 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,210 --> 00:00:50,810 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,000 --> 00:00:56,710 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,710 --> 00:01:01,550 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,560 --> 00:01:03,810 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,800 --> 00:01:06,290 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,280 --> 00:01:10,900 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:10,900 --> 00:01:14,530 something greater waiting not so far away 16 00:01:27,120 --> 00:01:29,750 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:29,830 --> 00:01:32,830 Trunks powered up to an impressive new level 18 00:01:32,910 --> 00:01:35,830 and took a stand against Zamasu and Black, 19 00:01:35,910 --> 00:01:39,450 bravely facing them alone in his own dark future 20 00:01:39,540 --> 00:01:42,500 so that Goku, Vegeta, and Bulma could safely 21 00:01:42,580 --> 00:01:46,000 return home in the time machine. 22 00:01:46,080 --> 00:01:49,040 I hate to admit it, but we can't defeat them head-on. 23 00:01:49,120 --> 00:01:50,790 Okay, so then what can we do? 24 00:01:50,870 --> 00:01:53,370 Figuring that out is the whole reason we came back! 25 00:01:53,450 --> 00:01:54,950 [NARRATOR] Then it hit them. 26 00:01:55,040 --> 00:01:57,540 [PICCOLO] There's one way to win. 27 00:01:57,620 --> 00:01:59,120 Containment. 28 00:01:59,200 --> 00:02:00,950 [NARRATOR] Master Roshi once tried to use 29 00:02:01,040 --> 00:02:04,540 the ancient technique to trap the tyrannical King Piccolo. 30 00:02:04,620 --> 00:02:07,250 It had failed then, but the Evil Containment Wave 31 00:02:07,330 --> 00:02:11,160 seems to be the best chance our heroes have. Now! 32 00:02:26,160 --> 00:02:29,500 [BULMA] Just hang in there, Trunks. 33 00:02:29,580 --> 00:02:33,950 Vegeta and Goku will stop them. I have to believe that. 34 00:02:42,870 --> 00:02:48,700 [DENDE gasping] 35 00:02:55,080 --> 00:03:02,040 [VEGETA panting] 36 00:03:10,040 --> 00:03:12,870 Good luck, Vegeta. Whatever it takes. 37 00:03:12,950 --> 00:03:15,330 [GOKU] All right, Master Roshi. Thanks a lot for the help. 38 00:03:15,410 --> 00:03:17,080 Go kick some divine butt, 39 00:03:17,160 --> 00:03:18,790 and show the future the Turtle School's 40 00:03:18,870 --> 00:03:21,200 greatest techniques never go out of style! 41 00:03:21,290 --> 00:03:22,950 [GOKU laughing] 42 00:03:23,040 --> 00:03:24,790 Okay. I'm outta here. 43 00:03:24,870 --> 00:03:26,450 [ROSHI] Good luck. 44 00:03:28,870 --> 00:03:30,870 [ROSHI laughing] 45 00:03:38,540 --> 00:03:40,660 [FUTURE MAI] I've got a senzu bean here for you. 46 00:03:40,750 --> 00:03:42,870 Let's get you back on your feet. 47 00:03:48,660 --> 00:03:50,620 [exhales, inhales] 48 00:03:51,660 --> 00:03:53,040 [FUTURE TRUNKS] Mai? 49 00:03:55,500 --> 00:03:56,910 [FUTURE TRUNKS] Eeh! 50 00:03:57,000 --> 00:03:58,910 Yeah, there you go, kid-- you're looking better already! 51 00:03:59,000 --> 00:04:02,830 Not even attacks from fancy gods are too much for senzu beans! 52 00:04:02,910 --> 00:04:04,660 Hold on, a senzu? 53 00:04:06,700 --> 00:04:08,330 Uh, please tell me you didn't just 54 00:04:08,410 --> 00:04:10,000 feed me that mouth-to-mouth. 55 00:04:10,080 --> 00:04:11,330 Don't be dense! 56 00:04:11,410 --> 00:04:14,080 I like you, man, but I don't like you that much. 57 00:04:14,160 --> 00:04:15,660 [FUTURE TRUNKS grunts] 58 00:04:15,750 --> 00:04:17,290 [HARU, MAKI] Trunks! 59 00:04:17,370 --> 00:04:20,500 [HARU, MAKI giggling] 60 00:04:20,580 --> 00:04:22,660 It looks like you're feeling better now! 61 00:04:22,750 --> 00:04:23,830 Hooray! 62 00:04:23,910 --> 00:04:25,330 Glad to see you, too. 63 00:04:25,410 --> 00:04:27,250 [FUTURE YAJIROBE] These two fun-size runts ground up 64 00:04:27,330 --> 00:04:30,080 your senzu bean to make it easier for you to swallow. 65 00:04:30,160 --> 00:04:32,290 And they thought of that themselves? 66 00:04:32,370 --> 00:04:33,620 [laughs] 67 00:04:33,700 --> 00:04:37,160 Thanks, guys. Sorry to make you worry. 68 00:04:37,250 --> 00:04:39,620 I'm glad you're fine. But I gotta say, 69 00:04:39,700 --> 00:04:41,250 you should be more careful out there. 70 00:04:41,330 --> 00:04:43,580 Saving your hide is getting kinda old. 71 00:04:43,660 --> 00:04:45,370 Yeah, I'm sorry. 72 00:04:50,080 --> 00:04:51,750 Where's Mai, is she okay? 73 00:04:51,830 --> 00:04:54,540 Well, right after she finished lugging your unconscious keister 74 00:04:54,620 --> 00:04:56,950 down here, she went topside again. 75 00:04:57,040 --> 00:04:59,290 Said they found Black's hideout or something. 76 00:04:59,370 --> 00:05:00,910 [FUTURE TRUNKS] Uh. 77 00:05:02,040 --> 00:05:03,700 [GOKU BLACK chuckles] 78 00:05:03,790 --> 00:05:08,620 Goku will return, and he'll likely be even stronger. 79 00:05:08,700 --> 00:05:11,500 And through the process of defeating him this final time, 80 00:05:11,580 --> 00:05:14,120 I expect my strength will reach its ultimate peak. 81 00:05:14,200 --> 00:05:17,080 No venture is impossible for those who are truly mighty. 82 00:05:17,160 --> 00:05:18,410 Am I correct? 83 00:05:18,500 --> 00:05:19,700 [GOKU BLACK] Indeed. 84 00:05:19,790 --> 00:05:22,040 [chuckles] 85 00:05:30,660 --> 00:05:32,750 Shouldn't we get a little bit closer, commander? 86 00:05:32,830 --> 00:05:34,200 It's too dangerous. 87 00:05:34,290 --> 00:05:35,750 But are you sure you can actually hit him 88 00:05:35,830 --> 00:05:37,250 from such a long range? 89 00:05:37,330 --> 00:05:39,950 Yeah, no problem. Hand it over. 90 00:05:40,040 --> 00:05:42,700 Mmm. She's all yours. 91 00:05:49,580 --> 00:05:50,950 [FUTURE YAJIROBE] She said you keep getting hurt 92 00:05:51,040 --> 00:05:52,910 'cause we all count on you to save us, 93 00:05:53,000 --> 00:05:54,700 and she felt guilty about that. 94 00:05:54,790 --> 00:05:56,700 She said it was her turn to fight. 95 00:05:56,790 --> 00:05:59,290 Please, Mai. Just wait for me! 96 00:06:00,790 --> 00:06:02,200 Whatchya got there, commander? 97 00:06:02,290 --> 00:06:04,500 It's a bullet with several times more kinetic energy 98 00:06:04,580 --> 00:06:06,120 than a standard-issue round. 99 00:06:06,200 --> 00:06:08,160 The Bulma from our own time manufactured it 100 00:06:08,250 --> 00:06:10,250 before Black tracked her down. 101 00:06:10,330 --> 00:06:12,660 Pretty fitting memento of her, huh? 102 00:06:17,370 --> 00:06:19,250 I can handle the rest of this on my own. 103 00:06:19,330 --> 00:06:20,660 You two should head back now. 104 00:06:20,750 --> 00:06:22,790 Nice try, but we're not going to leave your side. 105 00:06:22,870 --> 00:06:25,500 You understand if they strike back you'll be killed, right? 106 00:06:25,580 --> 00:06:28,620 Dying in battle next to you would be a true honor, ma'am. 107 00:06:28,700 --> 00:06:30,250 [FUTURE MAI] Hm. 108 00:06:39,120 --> 00:06:41,200 [FUTURE MAI exhales] 109 00:06:42,830 --> 00:06:45,000 But while I do benefit from fighting with Goku, 110 00:06:45,080 --> 00:06:46,500 it does have its costs. 111 00:06:46,580 --> 00:06:49,000 Their jumping through space-time defiles creation, 112 00:06:49,080 --> 00:06:51,450 so let's make this fight their last. 113 00:06:51,540 --> 00:06:52,870 [ZAMASU] Once they're gone, 114 00:06:52,950 --> 00:06:55,500 we can finish Project Zero Mortals much more quickly. 115 00:06:55,580 --> 00:06:57,200 [GOKU BLACK chuckles] 116 00:07:01,120 --> 00:07:03,250 Another reason I'm so eager to see them-- 117 00:07:09,370 --> 00:07:15,120 [FUTURE MAI panting] 118 00:07:15,200 --> 00:07:16,330 [grunts] 119 00:07:16,410 --> 00:07:18,950 It seems we have a sniper. 120 00:07:19,040 --> 00:07:20,830 [grunts] 121 00:07:22,370 --> 00:07:24,250 Pestilent mortals. 122 00:07:24,330 --> 00:07:25,580 [RESISTANCE SOLDIER B] Negative! 123 00:07:25,660 --> 00:07:27,080 Damn it, everyone fall back! 124 00:07:27,160 --> 00:07:28,580 Yes, ma'am! 125 00:07:28,660 --> 00:07:30,450 Such a pitiful attempt. 126 00:07:30,540 --> 00:07:33,500 But we'll punish them severely nonetheless. 127 00:07:35,910 --> 00:07:37,330 [ALL gasp] 128 00:07:41,160 --> 00:07:43,040 [gasps] 129 00:07:45,000 --> 00:07:46,910 [yells] 130 00:07:56,540 --> 00:07:58,870 Can't help yourself, can ya? 131 00:07:58,950 --> 00:08:01,290 [GOKU BLACK] So Trunks returns, once again. 132 00:08:01,370 --> 00:08:03,750 His resilience continues to surprise. 133 00:08:03,830 --> 00:08:07,080 I'm beginning to wonder if he's just as indestructible as you. 134 00:08:07,160 --> 00:08:08,290 [chuckles] 135 00:08:08,370 --> 00:08:11,370 That is quite amusing, my dear counterpart. 136 00:08:11,450 --> 00:08:13,750 [FUTURE MAI] Trunks, I'm sorry. 137 00:08:13,830 --> 00:08:17,700 [FUTURE TRUNKS] It's all right. Just get out of here. 138 00:08:17,790 --> 00:08:19,910 I'm afraid he's right, commander. We should move. 139 00:08:20,000 --> 00:08:21,540 Yeah, let's go. 140 00:08:23,950 --> 00:08:25,290 [FUTURE TRUNKS] After Zamasu's attacked, 141 00:08:25,370 --> 00:08:26,910 he tends to lose focus. 142 00:08:27,000 --> 00:08:29,410 He's so overconfident of his indestructibility, 143 00:08:29,500 --> 00:08:31,370 it's like he revels in the moment. 144 00:08:31,450 --> 00:08:34,080 That's when I'll attack Black at maximum power. 145 00:08:34,160 --> 00:08:37,200 At least that'll give me a chance. 146 00:08:37,290 --> 00:08:40,200 [yells] 147 00:08:43,290 --> 00:08:45,040 Yes, that's it, come to me. 148 00:08:45,120 --> 00:08:46,750 [yells] 149 00:08:46,830 --> 00:08:48,620 [yells] 150 00:08:48,700 --> 00:08:51,000 [ZAMASU] With each hit I overflow with joy, 151 00:08:51,080 --> 00:08:53,290 feasting on my own perfection! 152 00:08:53,370 --> 00:08:54,750 [yells] 153 00:08:55,620 --> 00:08:57,040 [BOTH yell] 154 00:08:58,290 --> 00:09:00,000 I'm cutting you right down the middle! 155 00:09:00,080 --> 00:09:01,830 Silence, blasphemer! 156 00:09:09,660 --> 00:09:11,620 Curse that toy of yours! 157 00:09:15,500 --> 00:09:18,200 [GOKU BLACK groans] 158 00:09:18,290 --> 00:09:20,330 The real danger is my fist! 159 00:09:20,410 --> 00:09:24,450 [yells] 160 00:09:24,540 --> 00:09:27,410 [grunts] 161 00:09:27,500 --> 00:09:30,500 Now take this! Galick Gun! 162 00:09:30,580 --> 00:09:32,080 [yells] 163 00:09:32,160 --> 00:09:34,120 [GOKU BLACK grunts] 164 00:09:34,200 --> 00:09:36,700 [yells] 165 00:09:38,660 --> 00:09:42,290 [yells] 166 00:09:44,040 --> 00:09:46,950 [GOKU BLACK groans] 167 00:09:49,290 --> 00:09:52,620 [FUTURE TRUNKS grunts, yells] 168 00:09:52,700 --> 00:09:55,580 [screams] 169 00:10:09,540 --> 00:10:16,500 [FUTURE TRUNKS panting] 170 00:10:30,080 --> 00:10:32,330 Now if I can just take care of you. 171 00:10:32,410 --> 00:10:33,790 [ZAMASU] Hm! 172 00:10:52,160 --> 00:10:54,750 [FUTURE TRUNKS grunts] 173 00:10:54,830 --> 00:10:56,450 [ZAMASU] Doesn't matter how whipped up 174 00:10:56,540 --> 00:10:59,410 you Saiyans get. The only thing you will accomplish 175 00:10:59,500 --> 00:11:02,250 is further justifying our plan. 176 00:11:02,330 --> 00:11:03,700 Trunks! 177 00:11:07,950 --> 00:11:10,200 [FUTURE TRUNKS] Considering how much strength I've got left, 178 00:11:10,290 --> 00:11:13,370 the best I can do is put it all into one more attack. 179 00:11:13,450 --> 00:11:15,500 Everything depends on this. 180 00:11:15,580 --> 00:11:18,870 This is hardly entertaining if all you do is run away. 181 00:11:18,950 --> 00:11:22,450 Where's that great enthusiasm you were showing before? 182 00:11:24,450 --> 00:11:25,660 [ZAMASU] Heh. 183 00:11:25,750 --> 00:11:27,250 [FUTURE TRUNKS] Here goes! 184 00:11:27,330 --> 00:11:29,120 [ZAMASU groans] There, that's better, 185 00:11:29,200 --> 00:11:30,540 but now what? 186 00:11:30,620 --> 00:11:32,660 [FUTURE TRUNKS] Your body can regenerate when damaged, 187 00:11:32,750 --> 00:11:35,870 but let's see what happens if there's no body left! 188 00:11:35,950 --> 00:11:41,790 [yells] 189 00:11:42,910 --> 00:11:43,910 Say goodbye! 190 00:11:44,000 --> 00:11:45,410 --[squelch] --[coughs] 191 00:11:45,500 --> 00:11:50,910 [FUTURE TRUNKS groaning] 192 00:11:58,040 --> 00:12:00,580 [GOKU BLACK] Not a bad attack, I must say. 193 00:12:00,660 --> 00:12:03,370 You know, he might have even bruised me. 194 00:12:03,450 --> 00:12:04,950 [BOTH] Hm. 195 00:12:05,040 --> 00:12:07,370 Goku and the others are back, as expected. 196 00:12:07,450 --> 00:12:11,450 So the curtain rises and our act three begins. 197 00:12:12,700 --> 00:12:15,330 I can sense your energy, too, Father. 198 00:12:15,410 --> 00:12:17,660 You really did come back. 199 00:12:23,080 --> 00:12:24,250 [BULMA] How's Trunks? 200 00:12:24,330 --> 00:12:26,330 He's still breathing, I can at least say that. 201 00:12:26,410 --> 00:12:28,790 Well, that's hardly reassuring. What do you mean? 202 00:12:28,870 --> 00:12:31,080 His energy's on the verge of disappearing. 203 00:12:31,160 --> 00:12:32,580 Can you translate that, please? 204 00:12:32,660 --> 00:12:34,500 Are you saying he's about to die? 205 00:12:34,580 --> 00:12:35,950 Yes, to be blunt. 206 00:12:36,040 --> 00:12:37,500 Then what are you standing around for? 207 00:12:37,580 --> 00:12:40,000 Go find those bastards and kick their butts! 208 00:12:40,080 --> 00:12:41,870 No need, they've come to us. 209 00:12:41,950 --> 00:12:43,330 Huh? 210 00:12:46,370 --> 00:12:47,750 [shrieks] 211 00:12:50,500 --> 00:12:52,790 --[VEGETA] Great. --[GOKU] Hey! 212 00:12:52,870 --> 00:12:55,580 [GOKU BLACK] There will be no more retreating. 213 00:12:55,660 --> 00:12:57,200 Now you're trapped here. 214 00:12:57,290 --> 00:13:00,120 So this world will be the last you ever see. 215 00:13:00,200 --> 00:13:02,910 [VEGETA] For a god, you're surprisingly confused. 216 00:13:03,000 --> 00:13:05,500 This isn't going to be our final resting place. 217 00:13:05,580 --> 00:13:07,580 It's going to be yours. 218 00:13:07,660 --> 00:13:09,620 We were even going to bring you a casket, 219 00:13:09,700 --> 00:13:12,120 but we couldn't find one small enough. 220 00:13:12,200 --> 00:13:13,910 [chuckles] 221 00:13:15,410 --> 00:13:17,000 Are you okay? 222 00:13:17,080 --> 00:13:19,790 Well, I am now. [gasps] 223 00:13:19,870 --> 00:13:22,540 Goku and my parents just arrived again. 224 00:13:22,620 --> 00:13:24,120 They wouldn't have come back like this 225 00:13:24,200 --> 00:13:25,790 unless they've found a way to defeat them, 226 00:13:25,870 --> 00:13:27,290 I'm sure of it. 227 00:13:28,450 --> 00:13:30,080 [ZAMASU] Our master Gowasu and the other Kais 228 00:13:30,160 --> 00:13:31,620 were foolish enough to believe 229 00:13:31,700 --> 00:13:34,370 mortals could be entrusted with intellect. 230 00:13:34,450 --> 00:13:37,830 As a result, you malefactors have developed time travel... 231 00:13:37,910 --> 00:13:40,040 Hey, Kakarot, where are you keeping that jar? 232 00:13:40,120 --> 00:13:42,040 Oh crap, it was still in the time machine 233 00:13:42,120 --> 00:13:43,160 when they blew it up! 234 00:13:43,250 --> 00:13:44,750 How can you be that stupid? 235 00:13:44,830 --> 00:13:46,830 Hey, don't blame me-- you forgot it, too! 236 00:13:46,910 --> 00:13:48,950 'Cause I thought you still had it with you! 237 00:13:49,040 --> 00:13:52,330 Well, I didn't exactly have a place to put it. See? 238 00:13:52,410 --> 00:13:53,540 [VEGETA] I don't know... 239 00:13:53,620 --> 00:13:55,120 [GOKU BLACK] It appears they're not 240 00:13:55,200 --> 00:13:56,950 listening to you, my counterpart. 241 00:13:57,040 --> 00:13:59,370 [ZAMASU] No matter. I'm so intoxicated by myself, 242 00:13:59,450 --> 00:14:01,750 I don't care if I have an audience. 243 00:14:01,830 --> 00:14:04,750 [GOKU BLACK] One of the many benefits of being a god. 244 00:14:04,830 --> 00:14:06,450 [VEGETA grunts] 245 00:14:07,660 --> 00:14:09,410 --[GOKU BLACK] Hm? --[BULMA gasps] 246 00:14:11,660 --> 00:14:14,450 Fine. What's done is done. 247 00:14:14,540 --> 00:14:16,080 I'd rather win this with our fists 248 00:14:16,160 --> 00:14:18,000 then some magic trick anyway. 249 00:14:18,080 --> 00:14:20,830 Ha! I was just thinking the exact same thing. 250 00:14:20,910 --> 00:14:22,290 [BOTH] Hm! 251 00:14:28,290 --> 00:14:30,580 [GOWASU] Zamasu! Stop this! 252 00:14:30,660 --> 00:14:33,000 [ZAMASU] What? Gowasu? 253 00:14:33,080 --> 00:14:35,540 And here I thought I had murdered you. 254 00:14:35,620 --> 00:14:38,700 Hey, look, our Supreme Kai's here, too! But how? 255 00:14:40,910 --> 00:14:42,540 Oh, yes, of course. 256 00:14:42,620 --> 00:14:44,500 So you're the Gowasu from their timeline, 257 00:14:44,580 --> 00:14:46,950 saved by the Destroyer's intervention. 258 00:14:47,040 --> 00:14:50,290 [GOWASU] Indeed. And Lord Beerus told me everything. 259 00:14:50,370 --> 00:14:53,580 How could you strike me down after all I taught you, Zamasu? 260 00:14:53,660 --> 00:14:54,870 [ZAMASU] Hmm? 261 00:14:54,950 --> 00:14:56,750 Wait, Gowasu! You're talking to the wrong one. 262 00:14:56,830 --> 00:15:00,660 The Zamasu you knew is inside that one! 263 00:15:00,750 --> 00:15:02,540 Oh, right, my mistake. 264 00:15:02,620 --> 00:15:04,750 [coughs] 265 00:15:04,830 --> 00:15:08,790 How could you, Zamasu? Your behavior is pathetic. 266 00:15:08,870 --> 00:15:11,660 How could a Kai commit such atrocities? 267 00:15:11,750 --> 00:15:13,950 [GOKU BLACK] That's hardly the word I would use. 268 00:15:14,040 --> 00:15:16,540 What's so atrocious about cleansing creation 269 00:15:16,620 --> 00:15:19,870 from its mortal blight and restoring its original beauty? 270 00:15:19,950 --> 00:15:22,040 Your views are unspeakable! 271 00:15:22,120 --> 00:15:25,500 Is that how you justify killing other deities as well? 272 00:15:25,580 --> 00:15:26,750 [GOKU BLACK] You can't comprehend 273 00:15:26,830 --> 00:15:29,160 the paradise I'm trying to create. 274 00:15:29,250 --> 00:15:31,160 You would've tried to stop me, correct? 275 00:15:31,250 --> 00:15:32,620 Yes, of course! 276 00:15:32,700 --> 00:15:33,790 [GOKU] Wait a minute. 277 00:15:33,870 --> 00:15:35,370 You said all the gods here are dead, 278 00:15:35,450 --> 00:15:37,250 which must mean the Kais and the Destroyers, 279 00:15:37,330 --> 00:15:39,330 but what about Whis and his kind? 280 00:15:39,410 --> 00:15:41,120 He's even tougher than Beerus. 281 00:15:41,200 --> 00:15:43,160 There's no way you could have taken him out. 282 00:15:43,250 --> 00:15:44,580 There'd be no need. 283 00:15:44,660 --> 00:15:46,950 When a god falls, the angel attendant serving him 284 00:15:47,040 --> 00:15:48,790 automatically goes out of commission 285 00:15:48,870 --> 00:15:51,200 until the next god appears for him to serve. 286 00:15:51,290 --> 00:15:52,620 Hold on, an angel? 287 00:15:52,700 --> 00:15:55,660 You're telling me Whis is a real-life angel? 288 00:15:55,750 --> 00:15:57,950 But I thought angels were little winged babies on clouds 289 00:15:58,040 --> 00:16:00,040 with their butts hanging out with harps. 290 00:16:00,120 --> 00:16:02,660 [GOKU BLACK chuckles] How strange, master. 291 00:16:02,750 --> 00:16:05,660 Who would've guessed I'd have to kill you three times? 292 00:16:11,290 --> 00:16:14,120 [BOTH] One god is all that the cosmos needs. 293 00:16:15,040 --> 00:16:16,500 [GOKU BLACK grunts] 294 00:16:20,250 --> 00:16:21,580 [BOTH growl] 295 00:16:21,660 --> 00:16:23,370 Go. You shouldn't be at this fight. 296 00:16:23,450 --> 00:16:25,540 All you'll do now is get in our way. 297 00:16:25,620 --> 00:16:28,160 The truth is Gowasu insisted we come. 298 00:16:28,250 --> 00:16:30,870 It's not too late to right these wrongs. 299 00:16:30,950 --> 00:16:33,000 We will use the Dragon Balls of this world 300 00:16:33,080 --> 00:16:37,160 to resurrect all those who fell victim to your rampage of hate. 301 00:16:37,250 --> 00:16:40,700 I'm sorry, old Kai, but we destroyed all the Dragon Balls. 302 00:16:40,790 --> 00:16:43,410 So, no one will ever gather them again. 303 00:16:43,500 --> 00:16:45,450 What? How could you? 304 00:16:45,540 --> 00:16:47,450 Gowasu! 305 00:16:47,540 --> 00:16:49,200 [BULMA] Oh no! So if Trunks dies, 306 00:16:49,290 --> 00:16:52,370 there's no way to bring him back to life! 307 00:16:52,450 --> 00:16:53,910 Are you done, Supreme Kais? 308 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 We'd like to get to the fight now. 309 00:17:00,200 --> 00:17:02,330 You should get out while you still can. 310 00:17:02,410 --> 00:17:04,660 --They're right. --No, I'm not leaving. 311 00:17:04,750 --> 00:17:07,620 This fool was my apprentice and my responsibility, 312 00:17:07,700 --> 00:17:09,450 so I'll see this through to the end. 313 00:17:09,540 --> 00:17:10,790 [gasps] 314 00:17:10,870 --> 00:17:13,790 [GOKU] Gowasu's made his choice. What about you? 315 00:17:13,870 --> 00:17:16,410 [SUPREME KAI] If he's staying, then so will I. 316 00:17:16,500 --> 00:17:18,620 It sounds to me like you'd rather escape. 317 00:17:18,700 --> 00:17:21,410 Come now, Goku. You're not painting the Supreme Kai 318 00:17:21,500 --> 00:17:25,040 of your universe in a very good light. 319 00:17:25,120 --> 00:17:26,410 [GOKU] Seriously? 320 00:17:26,500 --> 00:17:28,290 All right, Vegeta, you heard 'em. 321 00:17:28,370 --> 00:17:30,250 Suit yourselves, Kais, but don't expect us 322 00:17:30,330 --> 00:17:31,910 to save you next time. 323 00:17:32,000 --> 00:17:34,580 I'll let you pick. Which one do you think you can take? 324 00:17:34,660 --> 00:17:38,160 [VEGETA] Hm! The one who looks like you, of course. 325 00:17:38,250 --> 00:17:39,870 Good luck. You're talking like you really think 326 00:17:39,950 --> 00:17:41,160 you can beat him. 327 00:17:41,250 --> 00:17:42,910 I've never been afraid of you, Kakarot, 328 00:17:43,000 --> 00:17:44,290 so why the hell would I be afraid 329 00:17:44,370 --> 00:17:46,120 of your stupid counterfeit? 330 00:17:46,200 --> 00:17:48,040 [GOKU grunts] 331 00:17:48,120 --> 00:17:49,660 [GOKU BLACK grunts] 332 00:17:53,290 --> 00:17:55,410 [GOKU, VEGETA grunt] 333 00:17:55,500 --> 00:17:56,950 [GOKU BLACK grunts] 334 00:18:02,700 --> 00:18:04,290 [VEGETA] Take this! 335 00:18:05,750 --> 00:18:08,080 [GOKU BLACK] Arrogant beast. How did raise your power 336 00:18:08,160 --> 00:18:10,040 this much so quickly? 337 00:18:11,830 --> 00:18:14,790 [VEGETA grunts] 338 00:18:14,870 --> 00:18:17,120 You Saiyans really do deserve your reputation 339 00:18:17,200 --> 00:18:19,250 as a warrior race. 340 00:18:20,790 --> 00:18:24,660 [VEGETA grunting] 341 00:18:24,750 --> 00:18:26,410 [yells] 342 00:18:26,500 --> 00:18:28,450 [GOKU BLACK groans] 343 00:18:28,540 --> 00:18:33,250 --[VEGETA grunts] --[GOKU BLACK grunts] 344 00:18:33,330 --> 00:18:35,830 [ZAMASU] Vegeta's overpowering him. 345 00:18:43,120 --> 00:18:45,580 [VEGETA yells] 346 00:18:45,660 --> 00:18:47,500 You'd better focus on me! 347 00:18:47,580 --> 00:18:50,450 Mortals do not tell gods what to do! 348 00:19:06,290 --> 00:19:07,330 [ZAMASU] Hm. 349 00:19:07,410 --> 00:19:09,580 He really is invincible. 350 00:19:09,660 --> 00:19:10,910 [SUPREME KAI] We should follow them. 351 00:19:11,000 --> 00:19:12,370 [GOWASU] Mm. 352 00:19:17,870 --> 00:19:19,870 [BULMA] I figured this might happen. 353 00:19:25,580 --> 00:19:29,040 [BULMA] So I made sure to have a garage ready to go! 354 00:19:31,120 --> 00:19:32,580 [BULMA chuckles] 355 00:19:32,660 --> 00:19:34,660 And now that I've had practice rebuilding the time machine, 356 00:19:34,750 --> 00:19:37,750 I should be able to fix it up in a flash! 357 00:19:37,830 --> 00:19:39,910 --[FUTURE TRUNKS] Mom! --[BULMA] Huh? 358 00:19:41,620 --> 00:19:44,620 Oh, Trunks, you're okay! 359 00:19:44,700 --> 00:19:48,870 Oh, thank goodness. I was worried sick about you. 360 00:19:50,250 --> 00:19:52,660 I'm fine. 361 00:19:52,750 --> 00:19:54,700 A "Containment Wave"? 362 00:19:54,790 --> 00:19:57,250 You really think you could've trapped 'em in that thing? 363 00:19:57,330 --> 00:19:58,750 Yeah, and with some help from you 364 00:19:58,830 --> 00:20:01,080 and this handy stuff, we still can! 365 00:20:01,280 --> 00:20:03,160 "Powerful Adhesive Cement B1" 366 00:20:03,290 --> 00:20:06,500 Are you saying you expect me to put that jar back together? 367 00:20:06,580 --> 00:20:08,540 Well, sure, the Trunks I'm raising is a whiz 368 00:20:08,620 --> 00:20:11,080 at jigsaw puzzles, and I'm sure you are, too! 369 00:20:11,160 --> 00:20:12,450 Come on, you got this! 370 00:20:12,540 --> 00:20:15,000 Aw man. Are you kidding me? 371 00:20:15,080 --> 00:20:16,660 [sighs] 372 00:20:19,910 --> 00:20:22,870 [VEGETA grunting] 373 00:20:27,200 --> 00:20:29,620 --[VEGETA grunts] --[GOKU BLACK gasps] 374 00:20:29,700 --> 00:20:32,700 You want to know what your big mistake was, Black? 375 00:20:32,790 --> 00:20:34,160 What mistake? 376 00:20:34,250 --> 00:20:36,580 [VEGETA] It's that stolen body! 377 00:20:36,660 --> 00:20:37,660 [GOKU BLACK groans] 378 00:20:37,750 --> 00:20:40,370 [VEGETA] Every muscle, every cell! 379 00:20:40,450 --> 00:20:44,790 His body was built from a lifetime of intense battles! 380 00:20:44,870 --> 00:20:48,580 But you took it. It's all secondhand! 381 00:20:48,660 --> 00:20:50,910 You feel the power in those Saiyan cells 382 00:20:51,000 --> 00:20:53,040 but you don't truly understand it, 383 00:20:53,120 --> 00:20:54,830 because you didn't build it! 384 00:20:54,910 --> 00:20:58,120 And you'll never learn to think like that clown! 385 00:20:58,200 --> 00:20:59,950 [yells] 386 00:21:06,120 --> 00:21:09,200 How can there be such a huge power gap between us? 387 00:21:09,290 --> 00:21:12,450 [grunting] 388 00:21:14,120 --> 00:21:16,040 That's simple. 389 00:21:16,120 --> 00:21:17,870 [GOKU BLACK groans] 390 00:21:19,540 --> 00:21:22,870 You're an interloper-- a Saiyan imposter. 391 00:21:24,450 --> 00:21:28,410 And I'm the real thing. 392 00:21:28,500 --> 00:21:32,120 The almighty Prince Vegeta! 393 00:21:41,780 --> 00:21:45,240 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 394 00:21:45,300 --> 00:21:48,460 Nothing but fried rice fantasies! 395 00:21:48,460 --> 00:21:50,340 I got a passion for the dish 396 00:21:50,340 --> 00:21:52,560 Nothing compares to what it is 397 00:21:52,560 --> 00:21:56,400 I don't get my fill, I'm like a monster (Monster) 398 00:21:56,400 --> 00:21:59,760 Frozen meals, no one could possibly resist. 399 00:21:59,760 --> 00:22:02,900 Let's get this over with 400 00:22:02,900 --> 00:22:05,540 Make it spicy and I can't say no 401 00:22:05,540 --> 00:22:07,420 Seasoning is everything, I think so 402 00:22:07,420 --> 00:22:09,800 Bon Appétit! 403 00:22:10,180 --> 00:22:12,200 I'll burn the world straight to the ground 404 00:22:12,200 --> 00:22:13,960 if I can't have that greasy mound 405 00:22:13,960 --> 00:22:16,860 My hunger's not to be ignored! 406 00:22:18,180 --> 00:22:21,840 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 407 00:22:21,840 --> 00:22:23,780 Nothing but fried rice fantasies 408 00:22:23,780 --> 00:22:28,980 I want fried rice, I'm so hungry! 409 00:22:39,290 --> 00:22:40,700 [GOKU] Hey! It's me, Goku! 410 00:22:40,790 --> 00:22:42,450 I don't care what kind of special powers 411 00:22:42,540 --> 00:22:45,000 Black and Zamasu have, it still comes down to 412 00:22:45,080 --> 00:22:47,540 how they use 'em in a fight, and if you ask me, 413 00:22:47,620 --> 00:22:49,790 they're not looking so confident anymore. 414 00:22:49,870 --> 00:22:51,830 This is our time to strike back, 415 00:22:51,910 --> 00:22:53,750 and we're gonna seal up Zamasu 416 00:22:53,830 --> 00:22:56,580 and show exactly what mortals can do! 417 00:22:56,660 --> 00:22:58,830 [GOKU] Next time, on Dragon Ball Super: 418 00:23:04,290 --> 00:23:06,080 Make sure you don't miss it, okay? 30455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.