All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S04 E15 - Zamasus Ambition (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,600 --> 00:00:16,020 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,110 --> 00:00:20,530 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,550 --> 00:00:25,870 Wishing on the starlight 4 00:00:25,940 --> 00:00:30,330 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,140 --> 00:00:36,110 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,410 --> 00:00:41,280 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,690 --> 00:00:43,780 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,780 --> 00:00:46,210 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,210 --> 00:00:50,810 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,000 --> 00:00:56,710 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,710 --> 00:01:01,550 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,560 --> 00:01:03,810 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,800 --> 00:01:06,290 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,280 --> 00:01:10,900 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:10,900 --> 00:01:14,530 something greater waiting not so far away 16 00:01:26,910 --> 00:01:29,290 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:29,370 --> 00:01:32,700 Goku watched as Lord Beerus disintegrated Zamasu 18 00:01:32,790 --> 00:01:35,830 with a single attack, an action the Destroyer claimed 19 00:01:35,910 --> 00:01:38,700 would stop the Kai's diabolical plans. 20 00:01:38,790 --> 00:01:41,910 However, when Goku, Vegeta, Bulma, and Trunks 21 00:01:42,000 --> 00:01:46,200 returned to the future, they found the bleak world unchanged, 22 00:01:46,290 --> 00:01:49,870 and Goku Black revealed his true origin. 23 00:01:49,950 --> 00:01:53,700 This is Goku's actual body, down to the last battle-scar. 24 00:01:53,790 --> 00:01:57,370 The perfect war machine, once I learned how to control it. 25 00:01:57,450 --> 00:02:01,040 But the mind that's inside belongs to me. 26 00:02:01,120 --> 00:02:03,160 The Supreme Kai Zamasu. 27 00:02:03,250 --> 00:02:04,450 [gasps] 28 00:02:04,540 --> 00:02:06,910 So that means you took over my body? 29 00:02:07,000 --> 00:02:08,870 And then what? 30 00:02:08,950 --> 00:02:12,330 Can't you guess? Then I killed you. 31 00:02:12,410 --> 00:02:13,370 [gasps] 32 00:02:13,450 --> 00:02:15,200 Death by your own fist. 33 00:02:15,290 --> 00:02:18,160 [NARRATOR] Even more truths unveiled, now! 34 00:02:39,620 --> 00:02:41,910 Okay, so if you're telling us you're Zamasu, 35 00:02:42,000 --> 00:02:45,370 then who's this guy who actually looks like him? 36 00:02:45,450 --> 00:02:48,040 I am also Zamasu, of course. 37 00:02:48,120 --> 00:02:50,790 I'm the Zamasu of this alternate future. 38 00:02:50,870 --> 00:02:52,080 [GOKU] Uuuh! 39 00:02:52,160 --> 00:02:54,160 [ZAMASU] More precisely, the alternate future 40 00:02:54,250 --> 00:02:55,950 from your perspective. 41 00:02:56,040 --> 00:02:58,370 For me, it's the only world I'd ever known. 42 00:02:58,450 --> 00:03:01,790 I've allied with the Zamasu who came from your own era 43 00:03:01,870 --> 00:03:03,910 to fight for justice. 44 00:03:04,000 --> 00:03:05,160 From this future? 45 00:03:05,250 --> 00:03:08,660 Um. Wha...? 46 00:03:08,750 --> 00:03:11,080 Wait did he... team up with himself? 47 00:03:11,160 --> 00:03:12,950 [GOKU BLACK] Give yourself credit, Goku. 48 00:03:13,040 --> 00:03:15,200 You played a role in this tangled loop 49 00:03:15,290 --> 00:03:17,080 when you challenged me. 50 00:03:17,160 --> 00:03:20,620 Made me suffer humiliation at the hand of a mortal. 51 00:03:20,700 --> 00:03:24,080 That was the last straw. The last motivation I needed 52 00:03:24,160 --> 00:03:27,000 to chase my righteous dream. 53 00:03:27,080 --> 00:03:29,500 It was in that moment as you towered above me, 54 00:03:29,580 --> 00:03:33,250 that I resolved to cast off my body and take yours instead. 55 00:03:33,330 --> 00:03:35,950 You gave me that push and then you gave me this power. 56 00:03:36,040 --> 00:03:39,290 But how can that be? I saw Beerus destroy you! 57 00:03:39,370 --> 00:03:41,120 He said you'd be gone! 58 00:03:41,200 --> 00:03:43,830 Old Beerus clearly doesn't understand the full beauty 59 00:03:43,910 --> 00:03:45,660 of this Time Ring. 60 00:03:45,750 --> 00:03:48,160 Yeah, its powerful. We know. 61 00:03:48,250 --> 00:03:51,080 [GOKU BLACK] Wearing it protects me from changes to time. 62 00:03:51,160 --> 00:03:54,540 Not even what a god did in the past can affect me. 63 00:03:54,620 --> 00:03:55,830 Okay, so what now? 64 00:03:55,910 --> 00:03:57,790 So that means you're some version of yourself 65 00:03:57,870 --> 00:03:59,450 where you did kill your master? 66 00:03:59,540 --> 00:04:01,870 That's right. I had to, since the only one 67 00:04:01,950 --> 00:04:04,580 who can use a Time Ring... 68 00:04:04,660 --> 00:04:06,370 ...is a Supreme Kai. 69 00:04:07,120 --> 00:04:11,950 [GOWASU groans] 70 00:04:13,660 --> 00:04:15,700 [GOKU BLACK] In the reality I experienced, 71 00:04:15,790 --> 00:04:18,870 no one stopped me from cutting down Gowasu, 72 00:04:18,950 --> 00:04:21,250 and clearing the way for my succession, 73 00:04:21,330 --> 00:04:24,790 I became the new Supreme Kai. 74 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 Shall we strike, Zamasu? 75 00:04:39,120 --> 00:04:41,790 Ready when you are, Zamasu. 76 00:04:50,160 --> 00:04:51,700 Huh? 77 00:05:07,830 --> 00:05:09,000 [GOKU grunts] 78 00:05:09,080 --> 00:05:10,910 That was big. Trunks, you okay? 79 00:05:11,000 --> 00:05:12,120 Yeah. 80 00:05:12,200 --> 00:05:14,500 [GOKU] I've had enough of this! 81 00:05:14,580 --> 00:05:18,080 Have you forgotten he's invincible, you idiot? 82 00:05:18,160 --> 00:05:21,160 [yells] 83 00:05:26,540 --> 00:05:28,620 That was a point-blank shot from Goku! 84 00:05:28,700 --> 00:05:30,950 And it's like it never even happened! 85 00:05:31,040 --> 00:05:33,250 Invincibility is so unfair! 86 00:05:33,330 --> 00:05:35,120 You bastard! 87 00:05:40,790 --> 00:05:42,540 [GOKU groans] 88 00:05:42,620 --> 00:05:44,000 [FUTURE TRUNKS] Goku! 89 00:05:48,870 --> 00:05:51,410 To bring about the justice I desired, 90 00:05:51,500 --> 00:05:54,910 I needed the perfect sympathizer as my ally. 91 00:05:55,000 --> 00:05:58,450 A fighter I could trust. Who agonized just as I did 92 00:05:58,540 --> 00:06:00,790 over the folly of mortal kind. 93 00:06:00,870 --> 00:06:02,790 Someone I knew for certain longed for 94 00:06:02,870 --> 00:06:05,330 the same grand utopia in their heart. 95 00:06:05,410 --> 00:06:07,620 So in other words, I'm what he needed. 96 00:06:07,700 --> 00:06:10,160 In this reality you see as an alternate future, 97 00:06:10,250 --> 00:06:12,410 I was floundering in despair. 98 00:06:12,500 --> 00:06:14,500 I'd spent years lamenting mortals 99 00:06:14,580 --> 00:06:16,450 but lacking the will to act. 100 00:06:16,540 --> 00:06:19,620 I knew from the box of rings this parallel future existed, 101 00:06:19,700 --> 00:06:22,500 so I came to forge my alliance. 102 00:06:22,580 --> 00:06:24,200 [chuckles] 103 00:06:29,700 --> 00:06:31,080 [gasps] 104 00:06:41,200 --> 00:06:42,910 [ZAMASU] Gowasu. 105 00:06:48,290 --> 00:06:53,200 I know your heart. I know you wanted to do that yourself. 106 00:06:53,290 --> 00:06:57,200 You're free. I've just made you Supreme Kai. 107 00:07:06,620 --> 00:07:09,330 Tell me. Who are you? 108 00:07:09,410 --> 00:07:12,120 I'm the you you've always wished to be. 109 00:07:12,200 --> 00:07:15,870 Huh? I don't understand this. But how? 110 00:07:15,950 --> 00:07:19,410 I came from a different past, in pursuit of justice. 111 00:07:19,500 --> 00:07:22,040 Now we will destroy evil together. 112 00:07:22,120 --> 00:07:23,250 [gasps] 113 00:07:23,330 --> 00:07:25,500 I need you for this crusade. 114 00:07:33,750 --> 00:07:36,120 [BOTH] Together for justice! 115 00:07:46,540 --> 00:07:48,580 He propelled me into action. 116 00:07:48,660 --> 00:07:50,000 Then we summoned the Dragon 117 00:07:50,080 --> 00:07:52,750 and made it so I could never be destroyed. 118 00:07:52,830 --> 00:07:55,120 I had used my wish to get this body. 119 00:07:55,200 --> 00:07:56,500 But thanks to the Time Ring, 120 00:07:56,580 --> 00:07:59,500 I could empower my new ally without waiting at all. 121 00:07:59,580 --> 00:08:01,330 We collected the Super Dragon Balls 122 00:08:01,410 --> 00:08:03,330 in the future and wished again. 123 00:08:03,410 --> 00:08:05,330 You were willing to kill your Supreme Kai 124 00:08:05,410 --> 00:08:06,700 just to get that ring? 125 00:08:06,790 --> 00:08:08,620 Then we had to make sure no one would undo 126 00:08:08,700 --> 00:08:10,250 our accomplishments later. 127 00:08:10,330 --> 00:08:12,250 [GOKU BLACK] So after our wishes were complete, 128 00:08:12,330 --> 00:08:16,160 we found the Super Dragon Balls once more, and shattered them. 129 00:08:16,250 --> 00:08:18,540 You destroyed the Super Dragon Balls?! 130 00:08:18,620 --> 00:08:20,040 Much more than that. 131 00:08:20,120 --> 00:08:22,870 We had to keep the other gods from interfering here. 132 00:08:22,950 --> 00:08:25,200 I used your strength to kill every other Kai 133 00:08:25,290 --> 00:08:26,950 in this multiverse! 134 00:08:27,040 --> 00:08:29,660 You murdered the Kais in all Twelve Universes? 135 00:08:29,750 --> 00:08:31,040 That's right, Goku. 136 00:08:31,120 --> 00:08:33,250 That means in this timeline there are no more gods 137 00:08:33,330 --> 00:08:37,580 who can stop us. We have all the power here. 138 00:08:37,660 --> 00:08:40,120 [BOTH] The two of us alone! 139 00:08:40,200 --> 00:08:42,700 This destruction was unfortunate but necessary 140 00:08:42,790 --> 00:08:46,450 to achieve our virtuous plan Project Zero Mortals. 141 00:08:48,330 --> 00:08:50,250 Zero mortals. Are you kidding me? 142 00:08:50,330 --> 00:08:52,700 Obvious name. I guess we know what you want. 143 00:08:52,790 --> 00:08:55,700 What sort of world would you have if nobody is in it? 144 00:08:55,790 --> 00:08:58,660 A world of undisturbed beauty! 145 00:08:58,750 --> 00:09:00,950 Mortals are a foolish and ugly mistake 146 00:09:01,040 --> 00:09:03,120 that stain the majesty of the cosmos. 147 00:09:03,200 --> 00:09:05,290 By eliminating all mortal creatures, 148 00:09:05,370 --> 00:09:07,540 we can restore its original splendor. 149 00:09:07,620 --> 00:09:10,870 And reclaim this perfect creation. 150 00:09:10,950 --> 00:09:13,330 We've already cleansed a great number of planets 151 00:09:13,410 --> 00:09:15,500 of their repulsive mortal blight. 152 00:09:15,580 --> 00:09:17,580 [ZAMASU] And now, we will cleanse the earth. 153 00:09:17,660 --> 00:09:19,950 Your filthy kind is worst of all. 154 00:09:20,040 --> 00:09:21,540 How many times have your conflicts 155 00:09:21,620 --> 00:09:23,330 nearly destroyed this planet and threatened 156 00:09:23,410 --> 00:09:25,370 to spread across this universe? 157 00:09:25,450 --> 00:09:27,200 And since you've learned to defy time, 158 00:09:27,290 --> 00:09:29,540 you can spread your violence even farther. 159 00:09:29,620 --> 00:09:31,000 [GOKU BLACK] Because you are the ugliest, 160 00:09:31,080 --> 00:09:33,750 we are sentencing you to the heaviest punishment. 161 00:09:33,830 --> 00:09:37,910 A despair and terror that befits your wicked crimes. 162 00:09:38,000 --> 00:09:40,330 And none of you will escape it. 163 00:09:41,910 --> 00:09:43,080 [VEGETA yells] 164 00:09:43,160 --> 00:09:44,870 [FUTURE TRUNKS, GOKU yell] 165 00:09:47,910 --> 00:09:49,290 [VEGETA grunts] 166 00:09:54,500 --> 00:09:56,000 This is it, Saiyans. 167 00:09:56,080 --> 00:09:58,700 For the sake of our most glorious project, 168 00:09:58,790 --> 00:10:00,910 you will die today. 169 00:10:04,660 --> 00:10:06,660 [VEGETA yells] 170 00:10:06,750 --> 00:10:08,160 [FUTURE TRUNKS yells] 171 00:10:08,250 --> 00:10:09,790 [GOKU yells] 172 00:10:20,870 --> 00:10:22,250 [VEGETA gasps] 173 00:10:25,790 --> 00:10:27,160 [VEGETA yells] 174 00:10:34,040 --> 00:10:36,200 No, Vegeta! Trunks! 175 00:10:42,830 --> 00:10:45,450 [GOKU grunting] 176 00:10:45,540 --> 00:10:48,580 I thought for sure you would have asked by now, Goku. 177 00:10:48,660 --> 00:10:50,910 Aren't you concerned about your family? 178 00:10:51,000 --> 00:10:52,410 My family? 179 00:11:09,410 --> 00:11:10,790 [ZAMASU] Go ahead. 180 00:11:10,870 --> 00:11:13,450 Tell him what you did to his loved ones. 181 00:11:13,540 --> 00:11:14,660 [gasps] 182 00:11:14,750 --> 00:11:17,160 Where does one begin such a gripping tale? 183 00:11:17,250 --> 00:11:18,790 Yes, a good question. 184 00:11:18,870 --> 00:11:20,870 Why don't you start with the wish. 185 00:11:20,950 --> 00:11:22,830 After you took the Time Ring and gathered 186 00:11:22,910 --> 00:11:25,330 the Super Dragon Balls to summon the beast. 187 00:11:25,410 --> 00:11:27,500 Ha! Very well. 188 00:11:30,160 --> 00:11:35,000 Emoc hitirof enivid nogarid dina tinarig yim sihiwi. 189 00:11:35,080 --> 00:11:37,580 Peas and carrots! 190 00:11:50,290 --> 00:11:52,120 I wish for you to swap my body 191 00:11:52,200 --> 00:11:55,450 with the body of the Saiyan Goku! 192 00:11:57,040 --> 00:12:00,160 [GOKU grunting] 193 00:12:00,250 --> 00:12:02,040 [chuckles] 194 00:12:03,750 --> 00:12:04,910 [GOKU gasps] 195 00:12:05,000 --> 00:12:06,830 What the what? 196 00:12:10,870 --> 00:12:13,580 [GOKU BLACK] Fascinating. 197 00:12:13,660 --> 00:12:16,750 So this is how it feels to be Goku. 198 00:12:16,830 --> 00:12:19,700 What the--? Why am I green? And tiny? 199 00:12:19,790 --> 00:12:21,910 [GOTEN] Look, Mom! I told you! 200 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 What? And you're sure that's him? 201 00:12:24,080 --> 00:12:25,830 Yeah! I was standing right there 202 00:12:25,910 --> 00:12:28,580 when he transformed! 203 00:12:28,660 --> 00:12:31,080 Goku? What's going on? 204 00:12:31,160 --> 00:12:33,120 I mean, is that really you in there? 205 00:12:33,200 --> 00:12:34,410 Yeah, Chichi! 206 00:12:34,500 --> 00:12:36,500 I don't know how, it just happened! 207 00:12:36,580 --> 00:12:38,200 He no longer has his body, 208 00:12:38,290 --> 00:12:39,750 but he's kept his mind. 209 00:12:39,830 --> 00:12:40,910 [GOTEN, CHICHI, GOKU] Huh? 210 00:12:41,000 --> 00:12:42,160 [CHICHI] Wait, what? 211 00:12:42,250 --> 00:12:43,200 [GOTEN] Dad? 212 00:12:43,290 --> 00:12:45,950 No way! You look just like me! 213 00:12:49,080 --> 00:12:50,580 Then he snuffed you out. 214 00:12:50,660 --> 00:12:52,950 Using your own body as his weapon. 215 00:12:53,040 --> 00:12:55,700 --[squelch] --[GOKU groans] 216 00:12:55,790 --> 00:13:00,620 [groaning, gasping] 217 00:13:00,700 --> 00:13:03,500 Just like I'm doing right now. 218 00:13:04,700 --> 00:13:09,450 [GOKU] Damn you! And what about Chichi? And Goten? 219 00:13:09,540 --> 00:13:12,330 Oh, surely you can guess that much, Goku. 220 00:13:12,410 --> 00:13:14,080 [screams] 221 00:13:14,160 --> 00:13:17,250 After I struck you down in front of your wife and child, 222 00:13:17,330 --> 00:13:19,910 it was time to finish the cleansing. 223 00:13:24,120 --> 00:13:25,580 [CHICHI gasps] 224 00:13:29,370 --> 00:13:32,040 [CHICHI, GOTEN scream] 225 00:13:32,120 --> 00:13:33,910 [GOKU grunting] 226 00:13:34,000 --> 00:13:35,830 You monster. 227 00:13:35,910 --> 00:13:37,450 You'll pay for that! 228 00:13:37,540 --> 00:13:39,290 [grunting] 229 00:13:39,370 --> 00:13:43,330 You'll pay for that! 230 00:13:46,540 --> 00:13:48,080 [BOTH grunt] 231 00:13:48,160 --> 00:13:51,580 [GOKU] You took my body. You took my life. 232 00:13:51,660 --> 00:13:57,950 Then you even killed Chichi and Goten? 233 00:13:58,040 --> 00:14:00,870 [GOKU] You're gonna regret telling me that, Zamasu. 234 00:14:00,950 --> 00:14:04,870 'Cause now I'm mad. I'm really, really mad. 235 00:14:04,950 --> 00:14:10,660 And now its time to pay! 236 00:14:13,290 --> 00:14:14,870 [GOKU BLACK] Aah! 237 00:14:27,450 --> 00:14:29,080 [GOKU yells] 238 00:14:32,830 --> 00:14:35,660 Here's what I think of your immortality! 239 00:14:36,790 --> 00:14:38,580 [ZAMASU grunting, laughing] 240 00:14:38,660 --> 00:14:41,200 [GOKU yelling] 241 00:15:01,040 --> 00:15:04,120 [GOKU grunting] 242 00:15:05,160 --> 00:15:06,700 [yells] 243 00:15:06,790 --> 00:15:09,450 [GOKU BLACK yells, groans] 244 00:15:10,370 --> 00:15:11,830 [ZAMASU] Huh? 245 00:15:27,620 --> 00:15:30,700 [GOKU grunting] 246 00:15:32,790 --> 00:15:34,580 [yells] 247 00:15:36,000 --> 00:15:37,500 [GOKU BLACK] Hmph! 248 00:15:39,200 --> 00:15:44,870 [GOKU groaning] 249 00:15:44,950 --> 00:15:47,330 Thank you, Goku. [yells] 250 00:15:47,410 --> 00:15:50,160 Your anger feels simply incredible! 251 00:15:50,250 --> 00:15:51,660 [ZAMASU] I sense it, counterpart. 252 00:15:51,750 --> 00:15:54,080 Your power is overflowing. 253 00:15:54,160 --> 00:15:56,290 Get ready, Saiyan. 254 00:15:56,370 --> 00:15:58,750 Now you'll face my blade! 255 00:16:03,540 --> 00:16:07,330 [GOKU screams] 256 00:16:23,870 --> 00:16:26,290 He's down. Now what? 257 00:16:26,370 --> 00:16:28,330 Well, this is all kinds of bad! 258 00:16:28,410 --> 00:16:31,290 [GOKU BLACK laughing] Outstanding. 259 00:16:31,370 --> 00:16:33,290 The Saiyan soul is deeply flawed, 260 00:16:33,370 --> 00:16:36,330 but the body itself is grand! 261 00:16:36,410 --> 00:16:40,410 The more it's attacked, the more its power rises! 262 00:16:44,000 --> 00:16:47,250 There's no need for impatience-- it's your turn now. 263 00:16:47,330 --> 00:16:49,950 Let's finish them off nice and slowly. 264 00:16:51,160 --> 00:16:53,540 Huh? 265 00:16:53,620 --> 00:16:55,660 What are you doing? 266 00:16:55,750 --> 00:16:57,750 You can leave Black to me. 267 00:16:57,830 --> 00:17:00,580 Use your head! He's too much for you! 268 00:17:00,660 --> 00:17:02,250 I can do it, you'll see. 269 00:17:02,330 --> 00:17:05,160 Even if I have to pay the ultimate price! 270 00:17:05,250 --> 00:17:06,450 [gasps] 271 00:17:06,540 --> 00:17:08,750 [FUTURE TRUNKS] You take Zamasu, Father. Please. 272 00:17:08,830 --> 00:17:11,410 [GOKU BLACK] You're so brave, Trunks. It's touching. 273 00:17:11,500 --> 00:17:13,870 [FUTURE TRUNKS] Shut up! You act like you stole Goku's body 274 00:17:13,950 --> 00:17:17,080 for some noble cause! It's genocide! 275 00:17:17,160 --> 00:17:19,750 Ha! You speak of crimes, 276 00:17:19,830 --> 00:17:22,160 but what you've done is far worse! 277 00:17:22,250 --> 00:17:25,290 You've torn reality itself into pieces! 278 00:17:25,370 --> 00:17:26,830 I what? 279 00:17:26,910 --> 00:17:29,330 [GOKU BLACK] I pondered it for some time, Trunks, 280 00:17:29,410 --> 00:17:31,160 but you're one of the reasons I decided 281 00:17:31,250 --> 00:17:33,700 all mortals must be exterminated. 282 00:17:33,790 --> 00:17:35,540 You sealed it for me. 283 00:17:35,620 --> 00:17:37,200 By changing the past, 284 00:17:37,290 --> 00:17:39,950 you produced a new Time Ring, then sparked a series of events 285 00:17:40,040 --> 00:17:42,370 that disrupted reality even more. 286 00:17:42,450 --> 00:17:44,450 What I saw in that ring box is a testament 287 00:17:44,540 --> 00:17:47,830 to the unforgivable chaos you wreaked upon the cosmos. 288 00:17:47,910 --> 00:17:49,450 How many times have you travelled 289 00:17:49,540 --> 00:17:51,700 between past and future? 290 00:17:51,790 --> 00:17:54,160 We know everything you've done. 291 00:17:54,250 --> 00:17:56,500 You, a lowly mortal, have repeatedly 292 00:17:56,580 --> 00:18:00,500 committed an act so egregious it's taboo even for the gods. 293 00:18:00,580 --> 00:18:03,000 [GOKU BLACK] You first defied time to save Goku, 294 00:18:03,080 --> 00:18:05,120 when he was supposed to die of a heart illness, 295 00:18:05,200 --> 00:18:06,410 isn't that right? 296 00:18:06,500 --> 00:18:08,790 If he had died, as history originally recorded, 297 00:18:08,870 --> 00:18:10,500 time would not have been split. 298 00:18:10,580 --> 00:18:12,250 He would never have challenged me, 299 00:18:12,330 --> 00:18:14,620 and I would not have had to take his body. 300 00:18:14,700 --> 00:18:16,370 [ZAMASU] There would not be an alliance of Zamasus 301 00:18:16,450 --> 00:18:18,080 from two separate timelines. 302 00:18:18,160 --> 00:18:20,250 The warping you caused made this possible. 303 00:18:20,330 --> 00:18:24,040 All this horror, as you deem it, it all begins with you. 304 00:18:24,120 --> 00:18:26,410 Don't blame us for our righteous judgment. 305 00:18:26,500 --> 00:18:27,950 Blame yourself! 306 00:18:28,040 --> 00:18:31,200 And the rest of you mortals who defiled and twisted reality! 307 00:18:31,290 --> 00:18:34,250 [BOTH] That time machine proves mortal arrogance. 308 00:18:34,330 --> 00:18:37,000 And why you cannot be allowed to live! 309 00:18:37,080 --> 00:18:39,200 [FUTURE TRUNKS gasps] 310 00:18:39,290 --> 00:18:41,370 Don't listen to their nonsense! 311 00:18:41,450 --> 00:18:42,790 [GOKU BLACK, ZAMASU] We are curing creation 312 00:18:42,870 --> 00:18:44,370 from a sickness. 313 00:18:44,450 --> 00:18:47,700 Saving it from the scourge of mortal kind! 314 00:18:47,790 --> 00:18:51,750 Open your eyes! You are a vile sinner! 315 00:18:51,830 --> 00:18:54,250 You both enabled and inspired us! 316 00:18:54,330 --> 00:18:56,750 You helped to light the flame of our justice. 317 00:18:56,830 --> 00:19:00,040 You helped to launch Project Zero Mortals! 318 00:19:00,120 --> 00:19:02,290 So the next time you mourn your people, 319 00:19:02,370 --> 00:19:04,870 remember they're dead because of you. 320 00:19:06,290 --> 00:19:09,120 [FUTURE TRUNKS] All I've ever tried to do is save people 321 00:19:09,200 --> 00:19:12,000 from walking nightmares like you! 322 00:19:12,080 --> 00:19:15,080 [yells] 323 00:19:15,790 --> 00:19:17,160 [VEGETA grunts] 324 00:19:19,750 --> 00:19:21,160 [grunts] 325 00:19:22,660 --> 00:19:24,290 Get off me! 326 00:19:26,120 --> 00:19:29,000 [FUTURE TRUNKS yells] 327 00:19:31,160 --> 00:19:33,120 [groans] 328 00:19:34,580 --> 00:19:36,200 Trunks, no! 329 00:19:37,410 --> 00:19:39,870 [ZAMASU] Only a select few deities are allowed 330 00:19:39,950 --> 00:19:41,660 to manipulate time. 331 00:19:41,750 --> 00:19:45,370 It's one more reason why you miscreants must be purged. 332 00:19:45,450 --> 00:19:48,750 Do you believe your own lies? All this lofty crap? 333 00:19:48,830 --> 00:19:52,950 You can't build utopia by hunting down people, even gods! 334 00:19:53,040 --> 00:19:55,870 We know you can't understand the beauty of this. 335 00:19:55,950 --> 00:19:59,000 [GOKU BLACK] It's beyond the limitations of your feeble mind. 336 00:19:59,080 --> 00:20:00,450 [VEGETA grunts] 337 00:20:10,830 --> 00:20:12,540 Just stay down. 338 00:20:12,620 --> 00:20:16,000 [FUTURE TRUNKS yells] 339 00:20:17,830 --> 00:20:24,870 [breathing heavily] 340 00:20:24,950 --> 00:20:27,080 [FUTURE TRUNKS] You say my choices make me evil? 341 00:20:27,160 --> 00:20:29,080 Then that's what I'll be! 342 00:20:29,160 --> 00:20:36,160 [yells] 343 00:20:42,790 --> 00:20:44,290 Is he--? 344 00:20:47,580 --> 00:20:54,540 [yells] 345 00:21:19,620 --> 00:21:21,080 [FUTURE TRUNKS] Black! 346 00:21:22,500 --> 00:21:24,540 This ends... 347 00:21:24,620 --> 00:21:27,540 ...right now! 348 00:21:27,620 --> 00:21:29,870 I'm gonna kill you myself! 349 00:21:41,780 --> 00:21:45,240 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 350 00:21:45,300 --> 00:21:48,460 Nothing but fried rice fantasies! 351 00:21:48,460 --> 00:21:50,340 I got a passion for the dish 352 00:21:50,340 --> 00:21:52,560 Nothing compares to what it is 353 00:21:52,560 --> 00:21:56,400 I don't get my fill, I'm like a monster (Monster) 354 00:21:56,400 --> 00:21:59,760 Frozen meals, no one could possibly resist. 355 00:21:59,760 --> 00:22:02,900 Let's get this over with 356 00:22:02,900 --> 00:22:05,540 Make it spicy and I can't say no 357 00:22:03,160 --> 00:22:04,410 [GOKU] Hey! It's me, Goku! 358 00:22:04,500 --> 00:22:05,910 Trunks just tapped into a whole new, 359 00:22:05,540 --> 00:22:07,420 Seasoning is everything, I think so 360 00:22:06,000 --> 00:22:07,450 awesome level of power, 361 00:22:07,420 --> 00:22:09,800 Bon Appétit! 362 00:22:07,540 --> 00:22:09,750 and he's actually holding his own against Black! 363 00:22:09,830 --> 00:22:11,830 Impressive as that is, he won't last long 364 00:22:10,180 --> 00:22:12,200 I'll burn the world straight to the ground 365 00:22:11,910 --> 00:22:14,500 against both of them, but I'm afraid he'll have to try, 366 00:22:12,200 --> 00:22:13,960 if I can't have that greasy mound 367 00:22:13,960 --> 00:22:16,860 My hunger's not to be ignored! 368 00:22:14,580 --> 00:22:16,540 'cause I can't do anything till I recover! 369 00:22:16,620 --> 00:22:17,950 While back in our time, 370 00:22:18,040 --> 00:22:20,660 our friends search for a totally different way to win! 371 00:22:18,180 --> 00:22:21,840 1,2,3 I'm hungry. 1,2,3 I'm hungry. 372 00:22:20,750 --> 00:22:22,790 Next time, on Dragon Ball Super: 373 00:22:21,840 --> 00:22:23,780 Nothing but fried rice fantasies 374 00:22:23,780 --> 00:22:28,980 I want fried rice, I'm so hungry! 375 00:22:27,370 --> 00:22:29,330 Make sure you don't miss it, okay? 27040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.