Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:16,020
Don't you wanna dream again?
2
00:00:16,110 --> 00:00:20,530
Now it's calling for me go back to the start
3
00:00:21,550 --> 00:00:25,870
Wishing on the starlight
4
00:00:25,940 --> 00:00:30,330
In the sky, let's paint a door for tomorrow
5
00:00:31,140 --> 00:00:36,110
Just step on the new stage don't be shy
6
00:00:36,410 --> 00:00:41,280
Gonna take the challenge of God
7
00:00:41,690 --> 00:00:43,780
Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic!
8
00:00:43,780 --> 00:00:46,210
Let's! Go! Go! Big panic
9
00:00:46,210 --> 00:00:50,810
I don't care 'bout limits, no regret
10
00:00:51,000 --> 00:00:56,710
Make me tougher even though I lose
11
00:00:56,710 --> 00:01:01,550
Nothing gonna stop me no mo' try me
12
00:01:01,560 --> 00:01:03,810
So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic!
13
00:01:03,800 --> 00:01:06,290
Let's Go! Yes! Give a kick!
14
00:01:06,280 --> 00:01:10,900
Keep on going power pumpin' up
15
00:01:10,900 --> 00:01:14,530
something greater waiting not so far away
16
00:01:26,620 --> 00:01:28,750
[NARRATOR] Previously,
on Dragon Ball Super,
17
00:01:28,830 --> 00:01:31,410
Lord Beerus and Whis
suspected the true identity
18
00:01:31,500 --> 00:01:35,290
of Goku Black was a Supreme Kai
in training named Zamasu.
19
00:01:35,370 --> 00:01:36,950
Goku sparred with the Kai,
20
00:01:37,040 --> 00:01:40,080
but the connection to
Goku Black remained uncertain.
21
00:01:40,160 --> 00:01:41,410
I'm not so sure about that.
22
00:01:41,500 --> 00:01:43,540
Seems like a pretty big leap
from him to Black.
23
00:01:43,620 --> 00:01:45,700
Zamasu didn't strike me
as that bad of a guy.
24
00:01:45,790 --> 00:01:48,250
[NARRATOR] Meanwhile,
Vegeta offered to train his son
25
00:01:48,330 --> 00:01:50,160
from the future
and showed Trunks
26
00:01:50,250 --> 00:01:52,540
the power of Super Saiyan Blue.
27
00:01:52,620 --> 00:01:54,620
If Saiyan blood
flows in your veins,
28
00:01:54,700 --> 00:01:56,540
if you're my son as you claim,
29
00:01:56,620 --> 00:01:59,160
then I won't tolerate you
losing to anyone!
30
00:01:59,250 --> 00:02:01,790
You'll be the best,
or you'll be nothing!
31
00:02:01,870 --> 00:02:03,330
[NARRATOR]
And across the universe,
32
00:02:03,410 --> 00:02:05,950
Beerus answered
an alarming call.
33
00:02:06,040 --> 00:02:08,250
Well, I'd like
to see Goku, you see!
34
00:02:08,330 --> 00:02:12,080
[BOTH shriek]
35
00:02:23,620 --> 00:02:30,620
[BEERUS grunting]
36
00:02:32,120 --> 00:02:35,410
Yo, Lord Beerus!
Whis said to come see you.
37
00:02:35,500 --> 00:02:37,250
Things are about
to get pretty hectic,
38
00:02:37,330 --> 00:02:40,200
so whatever you want,
can you make it quick?
39
00:02:40,290 --> 00:02:41,830
[hollering]
40
00:02:41,910 --> 00:02:43,200
That's my face!
41
00:02:43,290 --> 00:02:45,580
The Omni-King has informed us
he wants to see you.
42
00:02:45,660 --> 00:02:48,330
Owww! You mean
that Grand Zeno guy?
43
00:02:48,410 --> 00:02:50,410
The ruler of us all--
yes, he wishes you
44
00:02:50,500 --> 00:02:52,080
to come to his palace.
45
00:02:52,160 --> 00:02:53,660
Is this about his tournament?
46
00:02:53,750 --> 00:02:55,250
I would not deign to guess.
47
00:02:55,330 --> 00:02:57,500
Sounds fun, but can I
take a rain-check?
48
00:02:57,580 --> 00:02:59,410
Bulma's almost done
fixing the time machine,
49
00:02:59,500 --> 00:03:01,370
so I'm gonna have to leave soon.
50
00:03:01,450 --> 00:03:03,830
Don't be stupid!
When Grand Zeno calls for you,
51
00:03:03,910 --> 00:03:06,410
you don't check your
damn calendar! You just go!
52
00:03:06,500 --> 00:03:09,160
Well where does he live?
How long does the trip take?
53
00:03:09,250 --> 00:03:11,620
Even for me, it takes
two days each way.
54
00:03:11,700 --> 00:03:14,370
Two days? That's crazy,
I can't be gone that long
55
00:03:14,450 --> 00:03:16,160
in the middle of
this thing with Black!
56
00:03:16,250 --> 00:03:18,500
Are you honestly that dense?
57
00:03:18,580 --> 00:03:21,250
[BEERUS] Ridiculous! What could
Grand Zeno possibly want
58
00:03:21,330 --> 00:03:23,250
with this brainless meatbag?
59
00:03:23,330 --> 00:03:25,290
Wait, I just remembered.
You're friends with
60
00:03:25,370 --> 00:03:27,790
the Supreme Kai of this
universe, aren't you, Goku?
61
00:03:27,870 --> 00:03:29,120
Yeah, why?
62
00:03:29,200 --> 00:03:30,790
Among the many
privileges of Supreme Kais
63
00:03:30,870 --> 00:03:33,950
is the power to leap to Grand
Zeno's palace instantaneously.
64
00:03:34,040 --> 00:03:35,910
Instantaneously? For real?
65
00:03:36,000 --> 00:03:37,290
Clever idea.
66
00:03:37,370 --> 00:03:39,370
With the Supreme Kai there,
we just might survive.
67
00:03:39,450 --> 00:03:41,620
You should go too, Whis,
to keep Goku in line.
68
00:03:41,700 --> 00:03:43,790
[WHIS] Then you aren't coming
as well, my lord?
69
00:03:43,870 --> 00:03:46,410
Bah! No, of course not.
I'm extremely busy!
70
00:03:46,500 --> 00:03:47,540
[WHIS]
Mmhmmm.
71
00:03:47,620 --> 00:03:49,120
[GOKU]
Busy sitting on a stump?
72
00:03:50,410 --> 00:03:52,830
You just focus on yourself,
and don't do anything dumb
73
00:03:52,910 --> 00:03:54,120
while you're there!
74
00:03:54,200 --> 00:03:56,330
[muffled]
What are you so worried about?
75
00:03:56,410 --> 00:03:58,620
Do you not comprehend
that the fate of our universe
76
00:03:58,700 --> 00:04:00,870
hinges on you
having good manners?
77
00:04:00,950 --> 00:04:03,870
Listen! If you do anything
that Grand Zeno finds insulting,
78
00:04:03,950 --> 00:04:05,750
he could easily erase you, me,
79
00:04:05,830 --> 00:04:07,870
this entire reality
from existence!
80
00:04:07,950 --> 00:04:10,080
Don't you forget that!
81
00:04:10,160 --> 00:04:11,410
[GOKU laughing]
82
00:04:11,500 --> 00:04:13,620
Sorry, but you look
funny when you're mad--
83
00:04:13,700 --> 00:04:15,660
it's like your eyes
are gonna pop out!
84
00:04:15,750 --> 00:04:19,080
[BEERUS growling]
85
00:04:22,250 --> 00:04:24,330
I give up, we're all doomed.
86
00:04:24,410 --> 00:04:26,370
Hey, just relax. I've got this.
87
00:04:26,450 --> 00:04:28,200
Zeno likes me, remember?
88
00:04:28,290 --> 00:04:30,700
I'll get this taken care of
and be back in no time.
89
00:04:30,790 --> 00:04:32,500
Don't worry so much!
90
00:04:33,120 --> 00:04:34,660
[birds chirping]
91
00:04:34,750 --> 00:04:36,450
[buttons clicking]
92
00:04:39,830 --> 00:04:41,290
[BULMA]
A-ha!
93
00:04:41,370 --> 00:04:42,370
All done!
94
00:04:42,450 --> 00:04:43,950
[DR. BRIEFS, MAI, SHOU gasp]
95
00:04:44,040 --> 00:04:46,750
All right, then what do you say
we give this baby some juice!
96
00:04:46,830 --> 00:04:48,250
[SHOU, MAI laugh]
97
00:04:48,330 --> 00:04:50,500
I'll go tell Trunks
the good news!
98
00:04:50,580 --> 00:04:52,080
[BULMA]
Hold on.
99
00:04:52,160 --> 00:04:54,660
Not yet. He just finished
some intense training
100
00:04:54,750 --> 00:04:58,500
with his dad, and I want him
to get some rest while he can.
101
00:04:58,580 --> 00:05:01,330
So let's wait until we're sure
this thing is ready to fly.
102
00:05:01,410 --> 00:05:03,620
--'Kay?
--You got it.
103
00:05:04,700 --> 00:05:07,160
[BEERUS] And another thing.
You're not actually going to
104
00:05:07,250 --> 00:05:10,330
the Omni-King's palace
dressed like that, are you?
105
00:05:10,410 --> 00:05:12,160
Yeah! Of course. Why?
106
00:05:12,250 --> 00:05:14,540
You should wear something
formal, you dolt.
107
00:05:14,620 --> 00:05:16,160
[GOKU]
What, like a suit or something?
108
00:05:16,250 --> 00:05:18,580
If I have to do that,
I ain't goin'!
109
00:05:18,660 --> 00:05:21,040
Well, I could offer
an apology, saying we were
110
00:05:21,120 --> 00:05:23,910
in such a rush we didn't
have time for proper attire.
111
00:05:24,000 --> 00:05:26,080
Fine, but make sure
you don't even hint about
112
00:05:26,160 --> 00:05:28,580
Goku Black or the
time machine, is that clear?
113
00:05:28,660 --> 00:05:29,950
What? Why not?
114
00:05:30,040 --> 00:05:32,040
If Grand Zeno learns
of the time tampering
115
00:05:32,120 --> 00:05:34,790
and alternate realities,
he'll be all kinds of angry.
116
00:05:34,870 --> 00:05:37,160
And you know what
he'd do then, don't you?
117
00:05:37,250 --> 00:05:39,040
Ooooh...
118
00:05:39,120 --> 00:05:41,830
One more thing.
If Grand Zeno does lash out,
119
00:05:41,910 --> 00:05:43,660
make sure it's not
at Supreme Kai.
120
00:05:43,750 --> 00:05:45,540
I need him protected
at all costs.
121
00:05:45,620 --> 00:05:47,200
I'm quite aware, my lord.
122
00:05:47,290 --> 00:05:48,750
Wow, that's a shocker.
123
00:05:48,830 --> 00:05:51,200
Never heard you worry about
someone besides yourself before.
124
00:05:51,290 --> 00:05:54,080
Ha! Right! Though he is
worried about himself,
125
00:05:54,160 --> 00:05:55,580
since they are a set.
126
00:05:55,660 --> 00:05:56,700
A set?
127
00:05:56,790 --> 00:05:58,250
When a Supreme Kai dies,
128
00:05:58,330 --> 00:06:00,750
the Destroyer of that
universe dies with him.
129
00:06:00,830 --> 00:06:03,410
No way! Is that true?
130
00:06:03,500 --> 00:06:05,830
So if I wanted to
defeat you, Lord Beerus,
131
00:06:05,910 --> 00:06:08,750
I'd just have to get rid of
Supreme Kai and that's it?
132
00:06:08,830 --> 00:06:10,330
That's crazy!
133
00:06:10,410 --> 00:06:12,750
I mean, not that I ever would,
where's the challenge in that?
134
00:06:12,830 --> 00:06:15,330
Whis, how could you blurt out
my greatest vulnerability
135
00:06:15,410 --> 00:06:17,160
like some casual
piece of gossip?
136
00:06:17,250 --> 00:06:18,620
Forgive me, my lord.
137
00:06:18,700 --> 00:06:20,290
But knowing Goku
as well as we do,
138
00:06:20,370 --> 00:06:22,950
there's no reason
for alarm. C'mon.
139
00:06:23,040 --> 00:06:24,870
Yeah, like I said,
there's no fun in that,
140
00:06:24,950 --> 00:06:27,290
and I'm super good
at keeping secrets, too!
141
00:06:27,370 --> 00:06:28,700
[BEERUS growls]
142
00:06:28,790 --> 00:06:31,160
Okay then.
Shall we get moving, Goku?
143
00:06:31,250 --> 00:06:33,910
Yep! I'll see you
next time, Lord B!
144
00:06:36,370 --> 00:06:38,450
[BEERUS sighs]
145
00:06:42,290 --> 00:06:49,250
[BABARI roaring]
146
00:07:00,250 --> 00:07:01,580
[roars]
147
00:07:01,660 --> 00:07:04,080
[ZAMASU] They take what
they want by savage force.
148
00:07:04,160 --> 00:07:07,040
Their so-called society
is based on nothing else.
149
00:07:07,120 --> 00:07:09,410
They possess neither
justice nor order.
150
00:07:09,500 --> 00:07:10,700
[GOWASU]
Mmm.
151
00:07:10,790 --> 00:07:12,620
[ZAMASU]
They were gifted with life.
152
00:07:12,700 --> 00:07:16,500
Brains capable of wisdom.
Yet they waste it completely.
153
00:07:16,580 --> 00:07:18,910
Should these gifts
not be taken back?
154
00:07:19,000 --> 00:07:20,540
Zamasu!
155
00:07:20,620 --> 00:07:21,660
[ZAMASU]
Huh?
156
00:07:21,750 --> 00:07:24,200
[roars]
157
00:07:26,950 --> 00:07:29,450
[roars]
158
00:07:35,080 --> 00:07:41,500
[MALE BABARI 55C groaning]
159
00:07:41,580 --> 00:07:43,370
[roars]
160
00:07:47,500 --> 00:07:48,750
[GOWASU]
Zamasu!
161
00:07:48,830 --> 00:07:51,620
[roars]
162
00:07:51,700 --> 00:07:53,660
You must not strike!
163
00:08:07,790 --> 00:08:09,750
[GOWASU]
What have you done?
164
00:08:09,830 --> 00:08:12,080
How could you?
165
00:08:12,160 --> 00:08:14,950
Zamasu. Answer me!
166
00:08:15,040 --> 00:08:18,910
[ZAMASU gasping]
167
00:08:21,080 --> 00:08:23,790
[GOWASU]
The Potara. Now.
168
00:08:27,000 --> 00:08:29,830
[GOWASU]
Why did you take his life?
169
00:08:29,910 --> 00:08:33,540
We could have easily returned
without interference.
170
00:08:33,620 --> 00:08:36,450
For all we know,
that individual could have had
171
00:08:36,540 --> 00:08:39,410
a major impact on
the future of the Babari.
172
00:08:39,500 --> 00:08:41,040
A warrior who saw the light,
173
00:08:41,120 --> 00:08:43,910
and led his people
to true reformation.
174
00:08:44,000 --> 00:08:45,950
You may have
robbed them of that.
175
00:08:46,040 --> 00:08:47,370
[ZAMASU grunts]
176
00:08:47,450 --> 00:08:50,540
[SUPREME KAI] What?! Wait?
The Palace of Grand Zeno?
177
00:08:50,620 --> 00:08:54,000
Yup, that's what I said!
Can you take me, pretty please?
178
00:08:54,080 --> 00:08:55,450
Would you be so kind?
179
00:08:55,540 --> 00:08:57,040
You mean he invited you there?
180
00:08:57,120 --> 00:08:58,540
Why in the worlds
would he do that?
181
00:08:58,620 --> 00:08:59,910
You're not even divine!
182
00:09:00,000 --> 00:09:01,450
Beats me, he didn't say.
183
00:09:01,540 --> 00:09:03,830
To think! Goku laying
eyes on the palace!
184
00:09:03,910 --> 00:09:05,540
But I haven't even been there!
185
00:09:05,620 --> 00:09:07,000
Of course not, you toddler!
186
00:09:07,080 --> 00:09:08,950
I've only been
three times myself!
187
00:09:09,040 --> 00:09:10,330
Right, sir.
188
00:09:10,410 --> 00:09:14,250
[ELDER KAI]
Hmmm... Hmmm...
189
00:09:14,330 --> 00:09:15,870
Uh, you okay?
190
00:09:15,950 --> 00:09:18,290
I'm begging you, please don't
make a fool of yourself
191
00:09:18,370 --> 00:09:19,700
while you're there.
192
00:09:19,790 --> 00:09:21,870
Why's everyone keep saying that?
Do I really seem like
193
00:09:21,950 --> 00:09:24,370
the rude type of guy
who can't behave himself?
194
00:09:24,450 --> 00:09:26,500
[KIBITO, ELDER KAI, SUPREME KAI]
Yes, you do.
195
00:09:26,580 --> 00:09:28,540
[laughs]
You guys are funny.
196
00:09:28,620 --> 00:09:30,410
We don't seem to be
getting through.
197
00:09:30,500 --> 00:09:32,370
I suppose we shouldn't
keep him waiting.
198
00:09:32,450 --> 00:09:33,700
Great!
199
00:09:33,790 --> 00:09:35,950
We do appreciate the ride, sir.
200
00:09:38,160 --> 00:09:39,580
Kai-kai!
201
00:09:46,660 --> 00:09:50,580
Oh wow! So that's it, huh?
This is Zeno's house!
202
00:09:50,660 --> 00:09:51,660
Huh?
203
00:09:58,700 --> 00:10:02,120
Welcome, my friends,
and thank you for coming.
204
00:10:04,200 --> 00:10:06,080
[SUPREME KAI, WHIS]
It has been too long.
205
00:10:06,160 --> 00:10:07,250
[GRAND MINISTER chuckles]
206
00:10:07,330 --> 00:10:08,660
[GOKU]
Uuh!
207
00:10:08,750 --> 00:10:10,910
You must be the Saiyan Goku--
how nice to meet you.
208
00:10:11,000 --> 00:10:12,950
Yo! Uugh!
209
00:10:13,040 --> 00:10:14,620
Uh, yes sir! Hi sir!
210
00:10:14,700 --> 00:10:16,870
[WHIS] We wanted to arrive
as soon as possible,
211
00:10:16,950 --> 00:10:19,870
so please forgive
this mortal's informal attire.
212
00:10:19,950 --> 00:10:21,200
[GOKU laughs]
213
00:10:21,290 --> 00:10:22,830
Don't be trifled
for a moment, my friend.
214
00:10:22,910 --> 00:10:24,660
After all, for you
that is the most important
215
00:10:24,750 --> 00:10:27,160
and meaningful outfit
you have, is it not?
216
00:10:27,250 --> 00:10:30,160
You betcha! I mean, yes, my sir!
217
00:10:30,250 --> 00:10:32,120
Sounds like you're
a pretty smart dude!
218
00:10:32,200 --> 00:10:33,700
--[SUPREME KAI grunts]
--[GOKU] Nngh! Uh!
219
00:10:33,790 --> 00:10:35,120
[SUPREME KAI sighs]
220
00:10:35,200 --> 00:10:37,450
Let me show you
the way, gentlemen.
221
00:10:48,330 --> 00:10:49,750
That guy may not look like much,
222
00:10:49,830 --> 00:10:51,950
but I get the feeling
he'd be tough in the ring.
223
00:10:52,040 --> 00:10:53,950
Most keenly recognized, Goku.
224
00:10:54,040 --> 00:10:55,830
Many would be deceived
by his appearance,
225
00:10:55,910 --> 00:10:57,410
but when it comes
to fighting prowess,
226
00:10:57,500 --> 00:11:00,000
the Grand Minister is considered
to be in the top five.
227
00:11:00,080 --> 00:11:01,790
Among all the universes.
228
00:11:01,870 --> 00:11:03,870
Yeah? That's awesome!
229
00:11:03,950 --> 00:11:06,870
Shh! I know your tendencies
quite well, Goku.
230
00:11:06,950 --> 00:11:08,540
But you must not
under any circumstances
231
00:11:08,620 --> 00:11:10,500
ask him to fight,
do you understand?
232
00:11:10,580 --> 00:11:12,620
Aw man, but now I'm all curious!
233
00:11:12,700 --> 00:11:14,250
You'll just have to
take my word for it.
234
00:11:14,330 --> 00:11:16,750
Suffice it to say not even I
can hold a candle to him.
235
00:11:16,830 --> 00:11:20,040
Whoa! So he's that good, huh?
236
00:11:20,120 --> 00:11:22,580
Guess this trip
was worth it, after all!
237
00:11:22,660 --> 00:11:24,410
--[GOKU chuckles]
--[SUPREME KAI sighs]
238
00:11:33,540 --> 00:11:35,620
[GRAND MINISTER] The Saiyan
Goku of Universe Seven,
239
00:11:35,700 --> 00:11:37,040
as requested, sire.
240
00:11:37,120 --> 00:11:40,910
Oh yippee yippee!
I am very happy now!
241
00:11:42,540 --> 00:11:44,500
Welcome, funny Goku!
242
00:11:44,580 --> 00:11:46,250
--What's up?!
--A-hem!
243
00:11:46,330 --> 00:11:49,120
Uuuh! I mean,
good day and greetings!
244
00:11:49,200 --> 00:11:51,620
So what's going on with you?
245
00:12:07,250 --> 00:12:10,410
I'm not asking much.
I just want a friend, you see!
246
00:12:10,500 --> 00:12:11,830
--[ZENO chuckles]
--[GOKU] Uh?
247
00:12:11,910 --> 00:12:13,370
--[SUPREME KAI gasps]
--[WHIS] Oh.
248
00:12:13,450 --> 00:12:15,950
You're not like
most people--you're fun!
249
00:12:16,040 --> 00:12:18,910
I want you to be
my friend, okey-dokey?
250
00:12:20,580 --> 00:12:21,790
And?
251
00:12:21,870 --> 00:12:23,290
And what?
252
00:12:23,370 --> 00:12:25,750
And now that we're friends,
just what are we gonna do?
253
00:12:25,830 --> 00:12:27,540
--[GUARDS grunt]
--We can play!
254
00:12:27,620 --> 00:12:29,040
We could do that I guess,
255
00:12:29,120 --> 00:12:31,040
but is that the only
reason you called?
256
00:12:31,120 --> 00:12:32,370
Is that bad?
257
00:12:32,450 --> 00:12:34,330
Of course not, Grand Zeno!
258
00:12:34,410 --> 00:12:36,000
Goku would feel privileged
to play with you
259
00:12:36,080 --> 00:12:38,120
as many hours, days,
or years as you wish,
260
00:12:38,200 --> 00:12:39,790
and provide you unsurpassed joy!
261
00:12:39,870 --> 00:12:41,580
You be quiet.
262
00:12:41,660 --> 00:12:43,160
[SUPREME KAI]
Yes, sire!
263
00:12:43,250 --> 00:12:46,120
Are you trying to tell me
something? Saiyan Goku?
264
00:12:46,200 --> 00:12:47,660
You know, you can
just call me Goku.
265
00:12:47,750 --> 00:12:50,160
Just Goku? Yes, that's fun.
266
00:12:50,250 --> 00:12:52,290
Then what should you
"just call" me?
267
00:12:52,370 --> 00:12:56,120
Uh... Like a nickname? Hmmm.
268
00:12:56,200 --> 00:12:57,370
How 'bout Zenny?
269
00:12:57,450 --> 00:12:58,870
--[GUARDS grunt]
--[GRAND MINISTER chuckles]
270
00:12:58,950 --> 00:13:00,540
--[WHIS] Oooh!
--[SUPREME KAI sighs]
271
00:13:00,620 --> 00:13:02,700
Oh yes, Zenny is
a very fun name!
272
00:13:02,790 --> 00:13:04,830
What should Zenny and Goku play?
273
00:13:04,910 --> 00:13:08,160
I'm sorry. I'd love to play,
but now's a bad time.
274
00:13:08,250 --> 00:13:09,790
There's something
I've got to take care of,
275
00:13:09,870 --> 00:13:12,200
but when it's done
we can play, I swear!
276
00:13:12,290 --> 00:13:14,410
[GUARDS]
You dare defy the Omni-King?
277
00:13:14,500 --> 00:13:16,750
You will go back. Or bye-bye!
278
00:13:16,830 --> 00:13:19,950
[GUARDS]
Aaah! Uh! We're sorry, sire!
279
00:13:20,040 --> 00:13:21,750
So once you're done
with your busy thing,
280
00:13:21,830 --> 00:13:23,080
you'll play with me?
281
00:13:23,160 --> 00:13:25,000
Sure! And if you want,
I can bring somebody else
282
00:13:25,080 --> 00:13:26,870
who'd be even more fun
to play with too.
283
00:13:26,950 --> 00:13:29,330
So the next time you
won't have to wait on me!
284
00:13:29,410 --> 00:13:31,620
--Really?
--Yeah, no problem!
285
00:13:31,700 --> 00:13:34,620
Okay, it's a date! Oh, hey,
we can do that silly thing
286
00:13:34,700 --> 00:13:38,450
we did last time, Goku,
to show we agreed on something!
287
00:13:38,540 --> 00:13:40,290
What thing?
288
00:13:40,370 --> 00:13:41,410
[ZENO giggles]
289
00:13:41,500 --> 00:13:43,750
Oh! Right!
290
00:13:43,830 --> 00:13:46,040
[BOTH laughing]
291
00:13:46,120 --> 00:13:49,250
You fling me around, it's funny!
No one else will try!
292
00:13:49,330 --> 00:13:51,370
You can do what
no one else can do!
293
00:13:51,450 --> 00:13:53,790
Yeah? It's just
a handshake, it's easy!
294
00:13:53,870 --> 00:13:56,250
[ZENO] Can you show me
some other fun things, too?
295
00:13:56,330 --> 00:13:59,120
If this is your idea of fun,
it must be boring here.
296
00:13:59,200 --> 00:14:00,450
You should come
to Earth sometime--
297
00:14:00,540 --> 00:14:01,870
there's lots of cool stuff!
298
00:14:01,950 --> 00:14:04,910
Hooray, let's do it!
I'll give you this!
299
00:14:06,290 --> 00:14:07,750
Whoa, what is that?
300
00:14:07,830 --> 00:14:11,120
[ZENO] This is a button. If you
push it, then I will appear!
301
00:14:11,200 --> 00:14:13,870
[GOKU]
Uh...
302
00:14:13,950 --> 00:14:15,870
It doesn't make sense
to push now.
303
00:14:15,950 --> 00:14:18,120
Because I'm already here,
you see?
304
00:14:18,200 --> 00:14:21,450
Oh right, sorry.
Then I'll save it for later.
305
00:14:22,870 --> 00:14:24,000
[chuckles]
306
00:14:24,080 --> 00:14:25,910
Remember the friend
you promised me, okay?
307
00:14:26,000 --> 00:14:28,450
Yeah, will do.
308
00:14:28,540 --> 00:14:30,040
Bye-bye, just Goku!
309
00:14:30,120 --> 00:14:33,750
Bye! Come on,
Supreme Kai. Let's go.
310
00:14:33,830 --> 00:14:35,370
Please tell me its over.
311
00:14:35,450 --> 00:14:37,290
You bet, and we're all good!
312
00:14:37,370 --> 00:14:38,370
[sighs]
313
00:14:38,450 --> 00:14:40,410
[GOKU]
I told ya not to worry.
314
00:14:40,500 --> 00:14:42,040
All right, Zenny, I'll see ya!
315
00:14:42,120 --> 00:14:43,660
Okay!
316
00:14:48,160 --> 00:14:50,450
You okay, Supreme Kai?
You totally fainted.
317
00:14:50,540 --> 00:14:52,540
[SUPREME KAI]
Yes. I'm fine.
318
00:14:52,620 --> 00:14:55,120
[GRAND MINISTER] You have quite
an interesting friend there.
319
00:14:55,200 --> 00:14:56,950
[WHIS]
Indubitably.
320
00:14:57,040 --> 00:14:59,500
I would enjoy seeing him
again myself, if possible.
321
00:14:59,580 --> 00:15:02,540
I know he would be
delighted as well.
322
00:15:02,620 --> 00:15:04,410
Until next time.
323
00:15:06,620 --> 00:15:08,250
[SUPREME KAI]
Kai-kai.
324
00:15:09,540 --> 00:15:10,700
Whew! That's done.
325
00:15:10,790 --> 00:15:11,910
Thank goodness you're all right.
326
00:15:12,000 --> 00:15:13,580
Oh by the way, Goku,
327
00:15:13,660 --> 00:15:15,370
what was that business
about you promising
328
00:15:15,450 --> 00:15:18,330
to bring Grand Zeno an even
better companion next time?
329
00:15:18,410 --> 00:15:19,950
Who do you have
in mind for that?
330
00:15:20,040 --> 00:15:21,410
Wait, you promised what?
331
00:15:21,500 --> 00:15:23,160
Oh. Right,
the whole friend thing.
332
00:15:23,250 --> 00:15:24,790
I just said that on the fly.
333
00:15:24,870 --> 00:15:27,120
Do you guys know
anyone he'd like?
334
00:15:27,200 --> 00:15:28,870
Are you telling us
you made that promise
335
00:15:28,950 --> 00:15:30,830
with no idea how to fulfill it?
336
00:15:30,910 --> 00:15:32,580
Well duh,
I had to say something.
337
00:15:32,660 --> 00:15:34,750
I thought if I didn't,
he wouldn't let me go home.
338
00:15:34,830 --> 00:15:36,160
[SUPREME KAI]
This is a disaster!
339
00:15:36,250 --> 00:15:38,040
You've raised the hopes
of the Omni-King,
340
00:15:38,120 --> 00:15:39,370
and now if you can't deliver
341
00:15:39,450 --> 00:15:41,370
he'll retaliate
by destroying us all!
342
00:15:41,450 --> 00:15:42,620
[laughs]
343
00:15:42,700 --> 00:15:45,160
It's fine! I'll think of
something later, okay?
344
00:15:48,040 --> 00:15:49,750
What? You're back already?
345
00:15:49,830 --> 00:15:51,660
Like I said,
you didn't have to worry.
346
00:15:51,750 --> 00:15:53,580
Zenny's a totally awesome dude!
347
00:15:53,660 --> 00:15:55,790
[BEERUS yells]
Did you just say "Zenny"?
348
00:15:55,870 --> 00:15:58,000
Uuuaah!
349
00:15:58,080 --> 00:15:59,370
[GOKU]
Lord Beerus?
350
00:15:59,450 --> 00:16:01,500
You'd better let me
handle this from here.
351
00:16:01,580 --> 00:16:05,040
You go on home and tend to that,
uh, "important business."
352
00:16:05,120 --> 00:16:06,250
[GOKU laughs]
353
00:16:06,330 --> 00:16:09,750
He said Zenny. He said Zenny.
354
00:16:18,830 --> 00:16:22,040
[GOWASU] You lack faith
in mortals. Tell me why.
355
00:16:26,450 --> 00:16:29,120
This tea is a mirror,
pointed inward.
356
00:16:29,200 --> 00:16:31,580
If the soul of
its maker is clouded,
357
00:16:31,660 --> 00:16:33,700
the tea will be as well.
358
00:16:33,790 --> 00:16:36,540
So is it fear
that clouds this cup?
359
00:16:36,620 --> 00:16:38,330
Or bewilderment?
360
00:16:38,410 --> 00:16:39,750
Speak.
361
00:16:39,830 --> 00:16:42,830
[ZAMASU] Master Gowasu,
you have said something often.
362
00:16:42,910 --> 00:16:44,830
To make mistakes
but learn from them,
363
00:16:44,910 --> 00:16:46,450
thus forging a better world.
364
00:16:46,540 --> 00:16:49,160
That is the essence
of a mortal spirit.
365
00:16:49,250 --> 00:16:50,910
[GOWASU]
Mmm.
366
00:16:51,000 --> 00:16:52,290
But as far as I can see,
367
00:16:52,370 --> 00:16:54,750
mortals do not
learn this way at all.
368
00:16:54,830 --> 00:16:56,910
Planet Babari
is no outlier, Master.
369
00:16:57,000 --> 00:16:59,500
You've seen this
countless times before.
370
00:16:59,580 --> 00:17:04,910
Patience, Zamasu.
Every seed needs time to grow.
371
00:17:05,000 --> 00:17:07,870
Gardens are tended.
Not just watched.
372
00:17:07,950 --> 00:17:10,540
Should a gardener
not pluck the weeds?
373
00:17:10,620 --> 00:17:11,830
When I was invited here,
374
00:17:11,910 --> 00:17:14,370
I thought you would
teach me divine justice.
375
00:17:14,450 --> 00:17:16,160
But all you seem to do is watch
376
00:17:16,250 --> 00:17:18,000
while these monsters
stain existence
377
00:17:18,080 --> 00:17:19,660
with each other's blood!
378
00:17:21,830 --> 00:17:23,290
[GOWASU]
Hmm.
379
00:17:26,330 --> 00:17:29,160
[GOWASU] Zamasu, do you ever
ponder the relationship
380
00:17:29,250 --> 00:17:32,250
between good, evil, and justice?
381
00:17:32,330 --> 00:17:34,450
[ZAMASU]
Yes. All the time.
382
00:17:34,540 --> 00:17:36,660
Evil is the
great obstacle to good.
383
00:17:36,750 --> 00:17:38,290
And justice,
the sword by which good
384
00:17:38,370 --> 00:17:40,790
can overcome
this obstacle and flourish.
385
00:17:40,870 --> 00:17:42,540
[GOWASU]
That is one perspective.
386
00:17:42,620 --> 00:17:44,750
But I have come
to view it this way:
387
00:17:44,830 --> 00:17:47,540
Justice is not a sword
eradicating evil,
388
00:17:47,620 --> 00:17:50,290
but a scale keeping good
and evil in balance.
389
00:17:50,370 --> 00:17:51,790
Balance, master?
390
00:17:51,870 --> 00:17:53,450
[GOWASU]
One can succumb to evil,
391
00:17:53,540 --> 00:17:56,290
but reject that darkness
and rediscover the light
392
00:17:56,370 --> 00:17:57,660
with new understanding.
393
00:17:57,750 --> 00:18:00,120
Justice makes
that journey possible.
394
00:18:00,200 --> 00:18:01,660
Evil informs good.
395
00:18:01,750 --> 00:18:05,290
And that is why we give
the mortals their minds.
396
00:18:12,620 --> 00:18:14,700
[ZAMASU] You give corruption
far too much credit.
397
00:18:14,790 --> 00:18:17,120
Evil does not inform good.
398
00:18:17,200 --> 00:18:18,580
It sullies it.
399
00:18:18,660 --> 00:18:21,080
Like the Babari sullied
their world with violence.
400
00:18:21,160 --> 00:18:23,660
And that arrogant Goku
sullied this sacred ground
401
00:18:23,750 --> 00:18:26,410
by swinging his fists at a god.
402
00:18:26,500 --> 00:18:29,200
Mortals received
the divine gift of intellect--
403
00:18:29,290 --> 00:18:30,700
the potential for wisdom--
404
00:18:30,790 --> 00:18:34,750
but they misuse it to destroy
the beauty of creation.
405
00:18:34,830 --> 00:18:38,620
Mortals do not succumb to evil,
they are the evil.
406
00:18:38,700 --> 00:18:40,120
They create it and spread it
407
00:18:40,200 --> 00:18:42,540
with minds they
shouldn't possess.
408
00:18:42,620 --> 00:18:45,620
How can we call ourselves
gods if we watch this blight
409
00:18:45,700 --> 00:18:47,750
and do nothing to stop it?
410
00:18:51,870 --> 00:18:55,040
[GOWASU] Zamasu. You have
a strong hunger for justice
411
00:18:55,120 --> 00:18:57,120
and that can be a great thing.
412
00:18:57,200 --> 00:18:59,950
But we must put temperance
over righteousness.
413
00:19:00,040 --> 00:19:02,330
And guide lost children
to the good path
414
00:19:02,410 --> 00:19:04,870
at a pace that seems slow
even for us.
415
00:19:04,950 --> 00:19:07,290
Do not forget the true
reason you have honed
416
00:19:07,370 --> 00:19:09,830
your fighting ability
is to strengthen your mind
417
00:19:09,910 --> 00:19:12,500
for your journey
toward enlightenment.
418
00:19:12,580 --> 00:19:15,500
Being gods does not
make us perfect.
419
00:19:15,580 --> 00:19:19,700
We too must learn
and mature over time.
420
00:19:25,500 --> 00:19:29,580
Reflect on our discussion
as you make more tea.
421
00:19:34,580 --> 00:19:37,870
Merely watching.
That's a sin, too.
422
00:19:37,950 --> 00:19:40,000
Don't you see?
423
00:19:44,620 --> 00:19:48,000
[BULMA] Okay guys,
get ready to be impressed!
424
00:19:48,080 --> 00:19:49,750
[laughing]
425
00:19:49,830 --> 00:19:51,870
Duh, duh duh duh!
426
00:19:51,950 --> 00:19:53,620
Wow, it looks brand new!
427
00:19:53,700 --> 00:19:55,950
Of course, we're the ones
who polished it!
428
00:19:56,040 --> 00:19:57,790
[MAI, SHOU]
I can't feel my hands!
429
00:19:57,870 --> 00:19:59,830
Yeah and I helped some too!
430
00:19:59,910 --> 00:20:02,790
[FUTURE TRUNKS]
Mom, I can't thank you enough.
431
00:20:02,870 --> 00:20:04,500
[VEGETA]
C'mon, Trunks.
432
00:20:04,580 --> 00:20:06,910
Let's go.
433
00:20:07,000 --> 00:20:08,450
Right!
434
00:20:18,950 --> 00:20:23,120
[BULMA] Vegeta, Goku.
Look after my boy, okay?
435
00:20:36,450 --> 00:20:37,830
[GOKU groans]
436
00:20:37,910 --> 00:20:39,620
My head!
437
00:20:39,700 --> 00:20:42,200
I was staring out the window
and it made me dizzy.
438
00:20:42,290 --> 00:20:43,790
Moron.
439
00:20:48,160 --> 00:20:50,160
[GOKU]
So this is your future, huh?
440
00:20:50,250 --> 00:20:52,750
Wow. Looks way worse
than I thought.
441
00:20:52,830 --> 00:20:54,660
[FUTURE TRUNKS gasps]
442
00:20:56,040 --> 00:20:57,790
Hey, Trunks!
443
00:20:58,250 --> 00:21:03,120
[GOKU]
Uh! Uh? Huh...
444
00:21:03,200 --> 00:21:04,830
Hmm.
445
00:21:11,410 --> 00:21:12,620
[VEGETA]
What's wrong?
446
00:21:12,700 --> 00:21:14,000
[FUTURE TRUNKS]
This is Mai's.
447
00:21:14,080 --> 00:21:16,620
She was lying
right here when I left.
448
00:21:25,660 --> 00:21:27,080
[GOKU]
Hm?
449
00:21:32,950 --> 00:21:34,700
Aah!
450
00:21:36,560 --> 00:21:39,080
Get ready—Instant Transmission
451
00:21:39,080 --> 00:21:41,840
Two fingers placed right between the eyes
452
00:21:41,840 --> 00:21:44,220
Get ready—my hair will stand up!
453
00:21:44,220 --> 00:21:46,820
Cause I got all the power of a Saiyan
454
00:21:46,820 --> 00:21:50,220
Inside me I'll have a shining heart!
455
00:21:50,220 --> 00:21:51,460
Whoa! Look out!
456
00:21:51,460 --> 00:21:53,860
Time-warp to the future—say konnichiwa
457
00:21:53,860 --> 00:21:56,460
See the world in ways that you thought impossible
458
00:21:56,460 --> 00:21:58,840
Open, open up to your intuition
459
00:21:58,840 --> 00:22:01,560
No you can't give up when your heart is still beating
460
00:22:01,560 --> 00:22:04,140
Pounding out a rhythm that'll make you wanna dance
461
00:22:04,140 --> 00:22:05,360
ooooh HEY!
462
00:22:05,360 --> 00:22:07,900
yoka yoka dance! (HEY!) yoka yoka dance! (HEY!)
463
00:22:07,900 --> 00:22:10,480
yoka yoka yoka yoka yoka yoka dance! (KAMEHAMEHA-!)
464
00:22:10,480 --> 00:22:12,920
yoka yoka dance! (HEY!) yoka yoka dance! (HEY!)
465
00:22:12,920 --> 00:22:15,460
yoka yoka yoka yoka yoka yoka yoka yoka
466
00:22:15,460 --> 00:22:20,420
Dance! It's what you need. Feel the magic of the beat (Woohoo!)
467
00:22:20,420 --> 00:22:24,940
Dance! It makes you smile—nothin' else can quite compete (That's a fact!)
468
00:22:24,940 --> 00:22:27,780
So when the world is lame, don't play that game
469
00:22:27,780 --> 00:22:30,300
You know that every problem can be answered the same
470
00:22:30,300 --> 00:22:33,060
Just let go and feel the rhythm
471
00:22:33,060 --> 00:22:35,500
Everybody dance with all your might!
472
00:22:39,330 --> 00:22:40,830
[GOKU]
Hey! It's me, Goku!
473
00:22:40,910 --> 00:22:43,250
After all these years
hearing about Trunks' future,
474
00:22:43,330 --> 00:22:45,080
I finally get to see it myself!
475
00:22:45,160 --> 00:22:47,660
Black continues to terrorize
Earth's survivors,
476
00:22:47,750 --> 00:22:50,290
but they've held on this long
'cause they believe in Trunks,
477
00:22:50,370 --> 00:22:53,080
and now Vegeta and I are here
to give them the help they need.
478
00:22:53,160 --> 00:22:56,410
But with Black's new power up,
it won't be an easy fight.
479
00:22:56,500 --> 00:22:58,660
[GOKU] Next time,
on Dragon Ball Super:
480
00:23:02,950 --> 00:23:05,000
Make sure you don't
miss it, okay?
35518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.