All language subtitles for Detours.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,085 --> 00:00:07,541 (chuckling) 3 00:00:07,591 --> 00:00:10,920 - My husband likes dicks. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,970 --> 00:00:12,046 - [Woman] Pricks. 6 00:00:12,096 --> 00:00:12,838 - Cocks. 7 00:00:12,888 --> 00:00:13,923 - [Woman] Dongs. 8 00:00:13,973 --> 00:00:14,715 (laughing) 9 00:00:14,765 --> 00:00:16,132 - Balls. 10 00:00:16,182 --> 00:00:22,723 (laughing) 11 00:00:22,773 --> 00:00:27,770 And I'm the last idiot on Earth to know it. 12 00:00:27,820 --> 00:00:31,065 - Well, the sad thing is he was the next-to-last person. 13 00:00:31,115 --> 00:00:32,817 And I'm sure there are a few people 14 00:00:32,867 --> 00:00:35,318 in Peoria who don't know yet. 15 00:00:35,368 --> 00:00:38,864 - Oh, I feel so much better now. 16 00:00:38,914 --> 00:00:43,243 - You're really ready to move on from acting? 17 00:00:43,293 --> 00:00:47,999 - Definitely. 18 00:00:48,049 --> 00:00:49,542 - You okay? 19 00:00:49,592 --> 00:00:53,838 - My husband dumped me for a guy. 20 00:00:53,888 --> 00:00:57,842 My mom and died and my dad's barely left the house since. 21 00:00:57,892 --> 00:01:01,554 I think I'm remarkably upbeat considering. 22 00:01:01,604 --> 00:01:03,221 - You need to get laid. 23 00:01:03,271 --> 00:01:04,014 (chuckling) 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,599 Yes. 25 00:01:05,649 --> 00:01:07,475 - I've only been separated for a month. 26 00:01:07,526 --> 00:01:10,688 - But how long has it been since you've had sex? 27 00:01:10,738 --> 00:01:12,023 A year? 28 00:01:12,073 --> 00:01:15,275 - 13 months and five days. 29 00:01:15,325 --> 00:01:17,069 My birthday. 30 00:01:17,119 --> 00:01:18,236 - Got it. 31 00:01:18,286 --> 00:01:22,074 Well, I'll help you find someone really hot. 32 00:01:22,124 --> 00:01:23,158 (chuckling) 33 00:01:23,208 --> 00:01:25,244 Or at least straight and seduceable. 34 00:01:25,294 --> 00:01:26,037 - Straight? 35 00:01:26,087 --> 00:01:27,747 That's the baseline now? 36 00:01:27,797 --> 00:01:28,539 Straight. 37 00:01:28,589 --> 00:01:30,166 (laughing) 38 00:01:30,216 --> 00:01:32,251 Are you gonna come visit me when I move to Florida? 39 00:01:32,301 --> 00:01:34,086 - No way. 40 00:01:34,136 --> 00:01:36,589 (laughing) 41 00:01:36,639 --> 00:01:37,380 - Oh. 42 00:01:37,430 --> 00:01:38,674 Oh my gosh. 43 00:01:38,724 --> 00:01:39,967 - [Woman On Floor] Don't knock everything down. 44 00:01:40,017 --> 00:01:40,926 - I'm getting a little excited here. 45 00:01:40,976 --> 00:01:43,478 (upbeat music) 46 00:01:52,237 --> 00:01:57,068 ♪ Go back to bed 47 00:01:57,118 --> 00:02:02,072 ♪ And start again 48 00:02:02,122 --> 00:02:04,491 ♪ This day's a bust 49 00:02:04,542 --> 00:02:12,166 ♪ I'd rather lust 50 00:02:12,216 --> 00:02:14,543 ♪ Last night's events 51 00:02:14,593 --> 00:02:17,470 ♪ Weigh on my head 52 00:02:38,158 --> 00:02:39,201 - Dad? 53 00:02:52,798 --> 00:02:57,670 You still have that shirt? 54 00:02:57,720 --> 00:03:00,130 - You know your mom gave this to me. 55 00:03:00,180 --> 00:03:02,173 Right before she died. 56 00:03:02,223 --> 00:03:08,055 - Yeah, well, there's more tomato sauce than cotton. 57 00:03:08,105 --> 00:03:09,807 - Let's eat. 58 00:03:09,857 --> 00:03:15,062 - It's on the table. 59 00:03:15,112 --> 00:03:17,314 Have you been out at all? 60 00:03:17,364 --> 00:03:20,609 - Went to the supermarket yesterday. 61 00:03:20,659 --> 00:03:24,613 - That's not what I meant, Dad. 62 00:03:24,663 --> 00:03:29,660 - Have you and Kevin agreed on terms of the divorce? 63 00:03:29,710 --> 00:03:33,163 - Not quite. 64 00:03:33,213 --> 00:03:36,207 - When do you start the new job? 65 00:03:36,257 --> 00:03:39,086 - Two weeks. 66 00:03:39,136 --> 00:03:42,214 - Nervous? 67 00:03:42,264 --> 00:03:43,264 - No. 68 00:03:48,687 --> 00:03:50,556 Can I make a pot of coffee? 69 00:03:50,606 --> 00:03:51,606 - Sure. 70 00:03:58,864 --> 00:04:00,316 No. 71 00:04:00,366 --> 00:04:01,274 - What the hell, Dad? 72 00:04:01,324 --> 00:04:03,244 - That's your mother. 73 00:04:12,377 --> 00:04:13,621 - You said you were going to 74 00:04:13,671 --> 00:04:16,332 scatter them at the jersey shore. 75 00:04:16,382 --> 00:04:18,249 - She hated that TV show. 76 00:04:18,299 --> 00:04:24,214 - Well, she doesn't have to watch it anymore, does she? 77 00:04:24,264 --> 00:04:27,559 - Did you bring any of Kevin's cookies? 78 00:04:38,862 --> 00:04:41,398 - He still won't give me the recipe. 79 00:04:41,448 --> 00:04:43,984 - Well, your mom gave it to him. 80 00:04:44,034 --> 00:04:45,318 They were close. 81 00:04:45,368 --> 00:04:47,655 - Yeah, well I should at least get it in the divorce. 82 00:04:47,705 --> 00:04:50,490 - You don't bake. 83 00:04:50,541 --> 00:04:52,243 Mmm. 84 00:04:52,293 --> 00:04:54,286 Want one? 85 00:04:54,336 --> 00:04:56,956 - Dad, you need to scatter the ashes. 86 00:04:57,006 --> 00:04:58,331 - I will. 87 00:04:58,381 --> 00:05:02,511 - Dad, her shawl is still on her chair in the living room. 88 00:05:07,641 --> 00:05:10,177 Florida. 89 00:05:10,227 --> 00:05:15,349 She used to talk about moving there some day. 90 00:05:15,399 --> 00:05:20,896 - That was my idea, to avoid state taxes. 91 00:05:20,946 --> 00:05:24,108 - Come with me. 92 00:05:24,158 --> 00:05:25,025 - What? 93 00:05:25,075 --> 00:05:27,027 - Drive to Florida with me. 94 00:05:27,077 --> 00:05:28,486 I could use another driver, and you could use 95 00:05:28,537 --> 00:05:31,573 to get out of here for a while. 96 00:05:31,623 --> 00:05:33,993 We can scatter the ashes on a beach. 97 00:05:34,043 --> 00:05:35,119 - I can't. 98 00:05:35,169 --> 00:05:36,578 - You can. 99 00:05:36,628 --> 00:05:41,000 Think of it as a vacation, like the old days, you and me. 100 00:05:41,050 --> 00:05:43,635 You can bring your video camera. 101 00:05:49,432 --> 00:05:52,720 Mom always wanted to see Savannah. 102 00:05:52,770 --> 00:05:58,433 - I won't go. 103 00:05:58,483 --> 00:06:04,064 (water running) 104 00:06:04,114 --> 00:06:05,524 - What about that guy? 105 00:06:05,574 --> 00:06:07,151 The one on the corner in the blue shirt? 106 00:06:07,201 --> 00:06:08,152 He's kinda cute. 107 00:06:08,202 --> 00:06:09,862 - Stop, I'm not interested. 108 00:06:09,912 --> 00:06:13,364 - Bullshit, you're just depressed, and you need to get laid. 109 00:06:13,414 --> 00:06:16,035 - Well, divorce is depressing. 110 00:06:16,085 --> 00:06:17,453 And I don't know what to do about my dad, 111 00:06:17,504 --> 00:06:19,455 he won't come with me. 112 00:06:19,506 --> 00:06:20,831 - What about that one over there? 113 00:06:20,881 --> 00:06:22,916 (gasps) 114 00:06:22,966 --> 00:06:27,212 Seriously. 115 00:06:27,262 --> 00:06:30,132 Hm, hm? 116 00:06:30,182 --> 00:06:32,634 - Okay, yeah, he is kinda cute. 117 00:06:32,684 --> 00:06:35,513 - Did you talk to Kevin yet? 118 00:06:35,563 --> 00:06:36,563 - Yeah. 119 00:06:36,605 --> 00:06:38,557 We were having a nice conversation, 120 00:06:38,607 --> 00:06:39,850 and then when I asked him about 121 00:06:39,900 --> 00:06:44,104 my mom's cookie recipe, he absolutely refused. 122 00:06:44,154 --> 00:06:45,939 - Well, that's how it starts. 123 00:06:45,989 --> 00:06:48,734 That's' why you need a good divorce attorney. 124 00:06:48,784 --> 00:06:51,612 - For cookies, Megan? 125 00:06:51,662 --> 00:06:53,822 Any lawyer's gonna laugh me out of his office. 126 00:06:53,872 --> 00:06:56,576 - Well, first thing we do, let's kill all the lawyers. 127 00:06:56,626 --> 00:06:58,911 (laughing) 128 00:06:58,961 --> 00:07:01,412 You know what you should do, you should call my friend, Sam. 129 00:07:01,462 --> 00:07:04,416 This kind of thing is right up his alley. 130 00:07:04,466 --> 00:07:05,667 Serious. 131 00:07:05,717 --> 00:07:07,461 (glasses clinking) 132 00:07:07,512 --> 00:07:10,047 - Have you handled many divorces? 133 00:07:10,097 --> 00:07:12,382 - Oh yeah, at least 1100. 134 00:07:12,432 --> 00:07:16,512 I'll give you an exact number. 135 00:07:16,562 --> 00:07:18,180 Oh this is, 136 00:07:18,230 --> 00:07:21,475 case 1451. 137 00:07:21,526 --> 00:07:22,351 - Wow. 138 00:07:22,401 --> 00:07:23,727 - Yeah. 139 00:07:23,777 --> 00:07:25,854 I should be a lot wealthier. 140 00:07:25,904 --> 00:07:26,939 (chuckling) 141 00:07:26,989 --> 00:07:29,108 Well, 142 00:07:29,158 --> 00:07:31,985 let's take a moment to meditate 143 00:07:32,035 --> 00:07:36,616 as we ask for divine guidance and peace 144 00:07:36,666 --> 00:07:39,618 in our forthcoming endeavors. 145 00:07:39,668 --> 00:07:43,540 - Yes, definitely, peace and guidance. 146 00:07:43,590 --> 00:07:45,966 (sitar music) 147 00:07:59,855 --> 00:08:02,099 - Alrighty then. 148 00:08:02,149 --> 00:08:04,059 Let's rip his balls off. 149 00:08:04,109 --> 00:08:05,352 (chuckling) 150 00:08:05,402 --> 00:08:08,939 - I'd like to keep it as amicable as possible. 151 00:08:08,989 --> 00:08:11,733 - Well, I got a phone call from his lawyer. 152 00:08:11,783 --> 00:08:13,861 - And? 153 00:08:13,911 --> 00:08:15,362 - And he says he won't give you the recipe 154 00:08:15,412 --> 00:08:19,950 unless you give him some of the ashes. 155 00:08:20,000 --> 00:08:23,954 - Wow, what a fucker. 156 00:08:24,004 --> 00:08:25,831 Sorry. 157 00:08:25,881 --> 00:08:28,750 - It's okay. 158 00:08:28,800 --> 00:08:31,345 (soft music) 159 00:08:50,698 --> 00:08:57,404 (vibrating) 160 00:08:57,454 --> 00:09:01,700 (giggling) 161 00:09:01,750 --> 00:09:03,368 - [Answering Machine] Hey, this Jennifer Giraldi, 162 00:09:03,418 --> 00:09:05,219 please leave a message after the beep, thanks. 163 00:09:05,254 --> 00:09:05,996 (beeping) 164 00:09:06,046 --> 00:09:07,873 - [Dad] Jenny, it's Dad. 165 00:09:07,923 --> 00:09:10,125 I'll go to Florida with you. 166 00:09:10,175 --> 00:09:12,844 Just tell me when you're leaving. 167 00:09:27,569 --> 00:09:29,228 - Dad, are you ready? 168 00:09:29,278 --> 00:09:30,103 (sighing) 169 00:09:30,153 --> 00:09:30,896 I know. 170 00:09:30,946 --> 00:09:32,397 No self-respecting thief 171 00:09:32,447 --> 00:09:36,985 - Would steal a TV from under the American flag. 172 00:09:37,035 --> 00:09:37,945 Oh. 173 00:09:37,995 --> 00:09:38,737 - What's up? 174 00:09:38,787 --> 00:09:40,789 - Gotta get your mother. 175 00:09:46,796 --> 00:09:49,047 (soft music) 176 00:09:55,971 --> 00:09:59,049 Hey. 177 00:09:59,099 --> 00:10:00,099 - Oh, no. 178 00:10:13,781 --> 00:10:15,692 - [Car] Good morning, my dear. 179 00:10:15,742 --> 00:10:18,860 We will arrive at your destination of 2475 Breezeway Blvd, 180 00:10:18,910 --> 00:10:22,364 in St. Petersburg, Florida in 17 hours and 50 minutes. 181 00:10:22,414 --> 00:10:23,657 - Thanks, Joe. 182 00:10:23,707 --> 00:10:25,660 - [Joe] Sure, but that estimate is drive time only, 183 00:10:25,710 --> 00:10:28,203 and doesn't include time lost for essential activities 184 00:10:28,253 --> 00:10:30,998 such as eating, sleeping or arguing 185 00:10:31,048 --> 00:10:33,208 about your relationship with your mother. 186 00:10:33,258 --> 00:10:35,085 - Is he always like this? 187 00:10:35,135 --> 00:10:37,629 Can he see us? 188 00:10:37,679 --> 00:10:40,007 - It's a demo model that one of Megan's clients developed. 189 00:10:40,057 --> 00:10:42,968 I can't imagine ever going back to a simpler one. 190 00:10:43,018 --> 00:10:45,596 - [Joe] My DAAD is currently .9575. 191 00:10:45,646 --> 00:10:49,057 - DAAD, Destinations Achieved plus Attractive Detours 192 00:10:49,107 --> 00:10:51,686 expressed as a ratio to total trips. 193 00:10:51,736 --> 00:10:54,396 One would be perfect, but Joe is damn good. 194 00:10:54,446 --> 00:10:55,188 - Joe. 195 00:10:55,238 --> 00:10:55,981 - [Joe] What, Dan? 196 00:10:56,031 --> 00:10:57,692 (car dinging) 197 00:10:57,742 --> 00:10:58,650 - Where are your maps? 198 00:10:58,700 --> 00:10:59,735 - I don't have any. 199 00:10:59,785 --> 00:11:01,361 - How is that possible? 200 00:11:01,411 --> 00:11:04,197 - I've got Joe and I've got a smart phone with a map app. 201 00:11:04,247 --> 00:11:06,074 - I'm getting my maps. 202 00:11:06,124 --> 00:11:08,670 (rock music) 203 00:11:26,771 --> 00:11:28,347 If there's traffic, we can take the turnpike 204 00:11:28,397 --> 00:11:29,931 south up there, to the right. 205 00:11:29,981 --> 00:11:31,016 - [Joe] By the way, traffic this morning 206 00:11:31,066 --> 00:11:32,893 is expected to be clear. 207 00:11:32,943 --> 00:11:36,564 It's good to get out, isn't it Dan? 208 00:11:36,614 --> 00:11:38,650 - Say goodbye to Kevin this morning? 209 00:11:38,700 --> 00:11:40,777 - I said goodbye to Kevin when I 210 00:11:40,827 --> 00:11:42,903 caught him in bed with another guy. 211 00:11:42,953 --> 00:11:44,780 - [Joe] Ooo. 212 00:11:44,830 --> 00:11:48,408 - I'm gonna miss his cookies. 213 00:11:48,458 --> 00:11:51,453 - Mom's cookies. 214 00:11:51,504 --> 00:11:53,581 - Speed up by three miles per hour, you can take 215 00:11:53,631 --> 00:11:56,793 the parkway south instead of the turnpike. 216 00:11:56,843 --> 00:11:59,044 We can catch the 3:45 ferry. 217 00:11:59,094 --> 00:12:00,921 - I prefer the Delaware Memorial Bridge. 218 00:12:00,971 --> 00:12:01,880 - [Joe] Take the bridge. 219 00:12:01,930 --> 00:12:03,675 That's a terrific metaphor. 220 00:12:03,725 --> 00:12:04,725 - [Dan] I think, 221 00:12:04,767 --> 00:12:10,848 - Dad, please. 222 00:12:10,898 --> 00:12:12,517 I'll stop at the next rest area, 223 00:12:12,567 --> 00:12:13,975 and we can get some lunch, okay? 224 00:12:14,025 --> 00:12:16,562 - [Joe] Next area is in 10.2 miles. 225 00:12:16,612 --> 00:12:19,439 - I used to have a client right off exit five over here. 226 00:12:19,489 --> 00:12:21,526 There's a diner nearby. 227 00:12:21,576 --> 00:12:23,402 Can't we just go there? 228 00:12:23,452 --> 00:12:25,362 - Dad, I don't know. 229 00:12:25,412 --> 00:12:28,990 - You'll love it, the food is great. 230 00:12:29,040 --> 00:12:31,451 (groaning) 231 00:12:31,502 --> 00:12:33,954 - [Joe] My TITTE ratio is gonna take a hit on this. 232 00:12:34,004 --> 00:12:34,830 - TITTE? 233 00:12:34,880 --> 00:12:36,998 - Time Traveled to Eat. 234 00:12:37,048 --> 00:12:40,794 It's one of his best metrics. 235 00:12:40,844 --> 00:12:43,088 - Cross this street to the right lane, 236 00:12:43,138 --> 00:12:45,424 and make the next right. 237 00:12:45,474 --> 00:12:47,977 (rock music) 238 00:12:57,820 --> 00:13:00,397 - When's the last time you were here? 239 00:13:00,447 --> 00:13:03,651 - [Dad] Seems like just yesterday. 240 00:13:03,701 --> 00:13:05,611 - Joe, where's the nearest diner? 241 00:13:05,661 --> 00:13:07,697 - [Joe] Make the next legal u-turn. 242 00:13:07,747 --> 00:13:10,115 And Dan, think about your tendency 243 00:13:10,165 --> 00:13:12,033 to over-complicate things. 244 00:13:12,083 --> 00:13:13,160 - When's the last time you went out 245 00:13:13,210 --> 00:13:17,957 other than to the supermarket? 246 00:13:18,007 --> 00:13:20,041 - I've never been social. 247 00:13:20,091 --> 00:13:22,920 You know I like numbers more than people. 248 00:13:22,970 --> 00:13:25,881 - Have you ever thought about joining a club? 249 00:13:25,931 --> 00:13:29,301 Maybe try online dating? 250 00:13:29,351 --> 00:13:31,512 - Jennifer, stop. 251 00:13:31,562 --> 00:13:33,430 I can take care of myself. 252 00:13:33,480 --> 00:13:36,559 - I know, I'm just worried is all. 253 00:13:36,609 --> 00:13:38,561 You're still young. 254 00:13:38,611 --> 00:13:40,187 - Not really. 255 00:13:40,237 --> 00:13:41,814 - Well, you're not old. 256 00:13:41,864 --> 00:13:43,064 - Whatever. 257 00:13:43,114 --> 00:13:45,651 Jen, I wanted to tell you something 258 00:13:45,701 --> 00:13:46,777 about your mother's ashes. 259 00:13:46,827 --> 00:13:48,153 They're not, 260 00:13:48,203 --> 00:13:51,323 - What? 261 00:13:51,373 --> 00:13:53,784 Oh shit, did they give you the wrong ashes? 262 00:13:53,834 --> 00:13:55,995 - No, nothing like that, it's just 263 00:13:56,045 --> 00:13:58,413 I gave some of them away. 264 00:13:58,463 --> 00:14:00,541 - To Kevin, Dad? 265 00:14:00,591 --> 00:14:01,876 - No. 266 00:14:01,926 --> 00:14:04,294 Remember Mary Lou Williams? 267 00:14:04,344 --> 00:14:07,799 She asked if she could have some of the ashes, I said okay. 268 00:14:07,849 --> 00:14:09,550 - What did she do with them? 269 00:14:09,600 --> 00:14:11,719 - She sprinkled them on the roses. 270 00:14:11,769 --> 00:14:13,094 - That's 271 00:14:13,144 --> 00:14:15,723 sweet. 272 00:14:15,773 --> 00:14:21,521 - And they all died. 273 00:14:21,571 --> 00:14:22,479 - [{Jennifer] Wanna drive for a while? 274 00:14:22,530 --> 00:14:25,608 - [Dan] Maybe later. 275 00:14:25,658 --> 00:14:31,154 It's a shame things didn't work out with Kevin. 276 00:14:31,204 --> 00:14:32,532 - Yep. 277 00:14:32,582 --> 00:14:34,115 - Nice guy. 278 00:14:34,165 --> 00:14:39,664 Your mom and I both always knew he was homosexual. 279 00:14:39,714 --> 00:14:41,456 - We say gay these days, Dad. 280 00:14:41,507 --> 00:14:44,334 - So, it's like the African-American, n-word thing. 281 00:14:44,384 --> 00:14:47,003 - Mmhmm, mmhmm. 282 00:14:47,053 --> 00:14:48,880 - The night of the wedding, your mother, she says to me, 283 00:14:48,930 --> 00:14:51,926 "That Kevin, he's such a nice boy." 284 00:14:51,976 --> 00:14:54,971 "But he's never going to make our Jenny happy." 285 00:14:55,021 --> 00:14:55,972 - I got it. 286 00:14:56,022 --> 00:14:57,055 Okay, Dad? 287 00:14:57,105 --> 00:14:58,975 I'm the only person in the entire world 288 00:14:59,025 --> 00:15:01,935 that didn't see that he was gay, I got it. 289 00:15:01,985 --> 00:15:03,854 He likes cock. 290 00:15:03,904 --> 00:15:10,110 - Language, please. 291 00:15:10,160 --> 00:15:12,487 - Sorry, Dad. 292 00:15:12,538 --> 00:15:15,825 - How much longer 'til Washington? 293 00:15:15,875 --> 00:15:17,450 - We should hit the northern tip of the Beltway 294 00:15:17,501 --> 00:15:20,830 in about two hours, why? 295 00:15:20,880 --> 00:15:25,042 - Just hoping to miss rush hour, no such luck. 296 00:15:25,092 --> 00:15:26,126 - We'd have to get there at, like, 297 00:15:26,176 --> 00:15:28,253 3:00 in the morning to miss traffic I think. 298 00:15:28,303 --> 00:15:30,756 - [Joe] Yeah, traffic on the Beltway, 299 00:15:30,806 --> 00:15:33,509 it moves slower than a bill through Congress. 300 00:15:33,559 --> 00:15:36,469 I'll do my best to avoid the gridlock that, 301 00:15:36,520 --> 00:15:38,097 well, DC's known for. 302 00:15:38,147 --> 00:15:39,807 - Thanks, Joe. 303 00:15:39,857 --> 00:15:42,233 (funky music) 304 00:15:50,618 --> 00:15:52,193 (phone ringing) 305 00:15:52,243 --> 00:15:56,114 Oh, that's my phone, it's in my purse, can you grab it? 306 00:15:56,164 --> 00:15:57,867 - It says Tom McKennon, do you have to take it? 307 00:15:57,917 --> 00:15:59,242 - [Jennifer] Swipe it, swipe it. 308 00:15:59,292 --> 00:16:00,160 Swipe it. 309 00:16:00,210 --> 00:16:01,537 - [Joe] Swipe it. 310 00:16:01,587 --> 00:16:03,080 - Hey, Tom. 311 00:16:03,130 --> 00:16:05,666 - [Tom] Jennifer, I just wanted to check in and be sure 312 00:16:05,716 --> 00:16:08,586 you're on your way to join us in sunny Florida. 313 00:16:08,636 --> 00:16:11,296 - Speeding south on Route 95 as we speak. 314 00:16:11,346 --> 00:16:13,465 - [Tom] You'll be here for the fundraiser next week, right? 315 00:16:13,516 --> 00:16:15,300 - Definitely. 316 00:16:15,350 --> 00:16:18,053 - Looking forward to working with my new assistant director. 317 00:16:18,103 --> 00:16:20,514 - I am too, Tom, thanks for calling. 318 00:16:20,564 --> 00:16:21,306 - [Tom] Bye for now. 319 00:16:21,356 --> 00:16:22,850 - Bye-bye. 320 00:16:22,900 --> 00:16:25,485 Can you just put it in my purse? 321 00:16:31,742 --> 00:16:33,903 - [Joe] Ah, welcome to Delaware. 322 00:16:33,953 --> 00:16:36,739 - I still remember your fifth grade project. 323 00:16:36,789 --> 00:16:38,532 You were so cute. 324 00:16:38,582 --> 00:16:40,116 Cutting out the state from that map, 325 00:16:40,166 --> 00:16:42,202 putting it on the cover of your report. 326 00:16:42,252 --> 00:16:45,748 - I should have picked a square state, like North Dakota. 327 00:16:45,798 --> 00:16:47,750 - I never knew why you picked Delaware. 328 00:16:47,800 --> 00:16:50,043 - [Joe] This might be a good time to address 329 00:16:50,093 --> 00:16:53,254 those unresolved issues you have with this tiny state. 330 00:16:53,304 --> 00:16:55,007 - All I really remember is that Mom kept calling 331 00:16:55,057 --> 00:16:57,802 to say she'd be home soon to help me write it. 332 00:16:57,852 --> 00:16:59,637 Buy she wasn't. 333 00:16:59,687 --> 00:17:01,597 - Yes, she was. 334 00:17:01,647 --> 00:17:05,810 - No, Dad, she wasn't. 335 00:17:05,860 --> 00:17:07,770 - I'm sure she wanted to be. 336 00:17:07,820 --> 00:17:12,149 - Not as much as she wanted to sell her books. 337 00:17:12,199 --> 00:17:16,153 - It's not easy being a best-selling author. 338 00:17:16,203 --> 00:17:20,490 You can write the best books in the world, but 339 00:17:20,541 --> 00:17:24,203 you still gotta get people to buy them. 340 00:17:24,253 --> 00:17:25,579 - About as easy to get her to come 341 00:17:25,629 --> 00:17:28,164 to one of my plays, I guess, then, huh? 342 00:17:28,214 --> 00:17:31,502 - [Joe] And how does that make you feel? 343 00:17:31,552 --> 00:17:32,460 - I was even jealous of the people 344 00:17:32,511 --> 00:17:35,172 that got to interview her. 345 00:17:35,222 --> 00:17:38,175 - [Mom] Grace, you don't mind if I call you Grace, do you? 346 00:17:38,225 --> 00:17:40,343 Of course not, I'm Barbara. 347 00:17:40,393 --> 00:17:43,639 - I know, dear, your editor told me. 348 00:17:43,689 --> 00:17:44,974 - Not now, dear. 349 00:17:45,024 --> 00:17:46,851 - You're a real hero of mine. 350 00:17:46,901 --> 00:17:48,102 Is it true you wrote a column 351 00:17:48,152 --> 00:17:50,062 for the same weekly newspaper as me? 352 00:17:50,112 --> 00:17:52,063 - For many years, yes. 353 00:17:52,113 --> 00:17:53,691 - Wow. 354 00:17:53,741 --> 00:17:56,443 So, where did you get the idea for A Cook's Tales, 355 00:17:56,493 --> 00:18:00,698 combining short stories and cooking? 356 00:18:00,748 --> 00:18:02,700 - Well, I used to tell stories to my daughter 357 00:18:02,750 --> 00:18:05,703 while I was cooking, keep her entertained. 358 00:18:05,753 --> 00:18:08,914 Writing them down, it just seemed like the next step. 359 00:18:08,964 --> 00:18:10,498 - Hi, sweetie, what's your name? 360 00:18:10,549 --> 00:18:12,168 - I'm Jennifer. 361 00:18:12,218 --> 00:18:13,794 - [Grace] Do you wanna be a writer like your mom, dear? 362 00:18:13,844 --> 00:18:15,462 - Nope. 363 00:18:15,513 --> 00:18:18,339 I wanna be an actor. 364 00:18:18,389 --> 00:18:21,342 - Jennifer, please wait with your father 365 00:18:21,392 --> 00:18:27,224 while I get done with this nice lady. 366 00:18:27,274 --> 00:18:29,225 - I loved the book. 367 00:18:29,275 --> 00:18:30,276 - Thank you. 368 00:18:36,534 --> 00:18:37,275 - Pull over. 369 00:18:37,325 --> 00:18:42,113 Pull over, pull over! 370 00:18:42,163 --> 00:18:43,239 - [Jennifer] Dad? 371 00:18:43,289 --> 00:18:45,951 - Jennifer, this is Sue. 372 00:18:46,001 --> 00:18:47,870 She's gotta pick up her son at the preschool, 373 00:18:47,920 --> 00:18:50,413 and it closes in 20 minutes. 374 00:18:50,463 --> 00:18:53,124 Sue, this is my daughter, Jennifer. 375 00:18:53,174 --> 00:18:54,459 She's getting divorced because 376 00:18:54,510 --> 00:18:57,004 she just found out her husband's gay. 377 00:18:57,054 --> 00:18:58,297 - Dad. 378 00:18:58,347 --> 00:18:59,632 - Will you stop calling me that? 379 00:18:59,682 --> 00:19:01,008 You know who I am. 380 00:19:01,058 --> 00:19:03,219 - Nice to meet you both. 381 00:19:03,269 --> 00:19:04,804 I really appreciate your help. 382 00:19:04,854 --> 00:19:07,306 - Climb on in. 383 00:19:07,356 --> 00:19:08,356 - Is there room? 384 00:19:08,398 --> 00:19:09,398 - Sure. 385 00:19:18,033 --> 00:19:19,109 - [Joe] Hello. 386 00:19:19,159 --> 00:19:21,946 - I haven't finalized the adoption, 387 00:19:21,996 --> 00:19:25,699 and if I leave him unattended, 388 00:19:25,749 --> 00:19:27,450 - [Joe] That could jeopardize the final approval. 389 00:19:27,501 --> 00:19:31,371 Go to the next exit, and bear right at the fork in the road. 390 00:19:31,421 --> 00:19:32,506 - He is good. 391 00:19:38,345 --> 00:19:39,839 Thank you. 392 00:19:39,889 --> 00:19:43,759 Sorry. 393 00:19:43,809 --> 00:19:44,810 - [Joe] Bye. 394 00:19:50,315 --> 00:19:51,976 - You guys are a life saver. 395 00:19:52,026 --> 00:19:54,695 - No problem, glad we could help. 396 00:20:00,826 --> 00:20:03,444 - Well, that wasn't bad, like 10 minutes out of the way? 397 00:20:03,494 --> 00:20:04,738 - [Joe] You know, it would have been only eight minutes 398 00:20:04,788 --> 00:20:06,740 if you'd have listened to me. 399 00:20:06,790 --> 00:20:11,537 Do you have control issues, Dan? 400 00:20:11,587 --> 00:20:13,122 - I used to never eat like this, 401 00:20:13,172 --> 00:20:18,627 but since I've been on my own, I can't stop. 402 00:20:18,677 --> 00:20:21,130 - [Joe] Perhaps it's a replacement for sex. 403 00:20:21,180 --> 00:20:22,255 - [Jennifer] Joe. 404 00:20:22,305 --> 00:20:24,257 We should probably find a motel somewhere. 405 00:20:24,307 --> 00:20:26,677 (country music) 406 00:20:26,727 --> 00:20:28,178 - [Joe] Two miles ahead. 407 00:20:28,228 --> 00:20:31,348 ♪ Caving in 408 00:20:31,398 --> 00:20:33,934 ♪ It's never gonna be here 409 00:20:33,984 --> 00:20:34,984 - Jen? 410 00:20:43,244 --> 00:20:44,403 I'm bursting. 411 00:20:44,453 --> 00:20:46,622 (chuckling) 412 00:20:55,965 --> 00:21:00,127 - Alright, take this. 413 00:21:00,177 --> 00:21:01,795 - [Dad] What you looking for? 414 00:21:01,845 --> 00:21:03,672 - I got this over a year ago, 415 00:21:03,722 --> 00:21:06,425 and I've only used it a few times. 416 00:21:06,475 --> 00:21:08,468 Now it's really like one of our trips when I was a kid. 417 00:21:08,519 --> 00:21:10,054 Check it out. 418 00:21:10,104 --> 00:21:12,472 Okay, so you've got self timer, which is phenomenal. 419 00:21:12,523 --> 00:21:14,099 I don't think your old one had that. 420 00:21:14,149 --> 00:21:19,396 USB, red eye, flash level, and if you go here, 421 00:21:19,446 --> 00:21:21,232 look, something called zebra, I never figured out 422 00:21:21,282 --> 00:21:22,900 what that meant, so do that. 423 00:21:22,950 --> 00:21:26,028 And then, you can film in black and white, sepia. 424 00:21:26,078 --> 00:21:28,656 (engines roaring) 425 00:21:28,706 --> 00:21:30,115 - [Joe] In 20 feet turn left. 426 00:21:30,165 --> 00:21:31,909 In 40 feet turn left. 427 00:21:31,959 --> 00:21:33,493 In 40 feet turn left. 428 00:21:33,544 --> 00:21:36,205 - Joe, cut it out, do you need me to reboot you? 429 00:21:36,255 --> 00:21:36,997 - [Joe] Sorry, folks. 430 00:21:37,047 --> 00:21:38,373 It won't happen again. 431 00:21:38,423 --> 00:21:40,209 (phone ringing) 432 00:21:40,259 --> 00:21:41,710 - That's yours, do you want me to get it? 433 00:21:41,760 --> 00:21:44,004 - Yeah. 434 00:21:44,054 --> 00:21:45,881 Swipe it. 435 00:21:45,931 --> 00:21:46,931 - Hi Jenny. 436 00:21:46,974 --> 00:21:48,717 - Hey lady. 437 00:21:48,767 --> 00:21:50,302 - How's Route 95? 438 00:21:50,352 --> 00:21:52,221 Did you meet any fuckable guys yet? 439 00:21:52,271 --> 00:21:53,639 - Megan stop. 440 00:21:53,689 --> 00:21:56,391 I'm with my dad and he's got you on speaker phone. 441 00:21:56,441 --> 00:21:57,518 - Hi Megan. 442 00:21:57,568 --> 00:21:58,852 - Hi, Mr G. 443 00:21:58,902 --> 00:22:00,145 I'm sure your dad would agree with me 444 00:22:00,195 --> 00:22:02,313 about you getting banged, right? 445 00:22:02,363 --> 00:22:04,441 - Well, no, she just 446 00:22:04,491 --> 00:22:06,944 - Megan, I told you, I'm not ready for that yet. 447 00:22:06,994 --> 00:22:09,363 - Uh-huh, you told me. 448 00:22:09,413 --> 00:22:10,155 I totally believe you. 449 00:22:10,205 --> 00:22:12,199 - Okay, goodbye Megan. 450 00:22:12,249 --> 00:22:13,867 - Bye. 451 00:22:13,917 --> 00:22:14,994 - [Joe] What about you, Dan? 452 00:22:15,044 --> 00:22:16,411 Are you ready to get banged? 453 00:22:16,461 --> 00:22:22,501 (laughing) 454 00:22:22,551 --> 00:22:23,794 - [Joe] Oh, I love this song. 455 00:22:23,844 --> 00:22:25,129 - [Jennifer] What do you think? 456 00:22:25,179 --> 00:22:28,966 - Definitely. 457 00:22:29,016 --> 00:22:31,176 I miss these. 458 00:22:31,226 --> 00:22:32,468 - Really, Dad? 459 00:22:32,519 --> 00:22:34,345 Why don't you tell them that, and ask for the recipe, 460 00:22:34,395 --> 00:22:38,434 and I'll learn how to bake? 461 00:22:38,484 --> 00:22:40,736 (rock music) 462 00:22:52,289 --> 00:22:54,325 - What does America mean to you? 463 00:22:54,375 --> 00:22:55,375 - History. 464 00:22:55,417 --> 00:22:56,744 War. 465 00:22:56,794 --> 00:23:00,831 All different types of food. 466 00:23:00,881 --> 00:23:02,791 - [Dan] Can I ask you what America means to you? 467 00:23:02,841 --> 00:23:04,502 - Sorry, not today. 468 00:23:04,552 --> 00:23:05,794 - [Joe] Ooo, there's fireworks. 469 00:23:05,844 --> 00:23:07,338 Pull over. 470 00:23:07,388 --> 00:23:12,009 Well, I guess not. 471 00:23:12,059 --> 00:23:13,427 - I love that the sign gives us choices 472 00:23:13,477 --> 00:23:16,388 between Atlanta, North Carolina, and Miami. 473 00:23:16,438 --> 00:23:17,306 - Right? 474 00:23:17,356 --> 00:23:19,683 Houston, Juarez, Machu Pichu. 475 00:23:19,733 --> 00:23:21,060 - Hey Joe, are there any good alternatives for Route 95? 476 00:23:21,110 --> 00:23:24,479 Something maybe a little more scenic? 477 00:23:24,530 --> 00:23:28,233 - [Joe] Interstate 40 East angles south toward the coast. 478 00:23:28,283 --> 00:23:29,818 It ends in Wilmington, North Carolina, 479 00:23:29,868 --> 00:23:32,571 and connects there to Route 17 South, 480 00:23:32,621 --> 00:23:34,405 which is quite near the Atlantic Ocean. 481 00:23:34,455 --> 00:23:38,827 - Perfect. 482 00:23:38,877 --> 00:23:40,287 ♪ Feeling's right 483 00:23:40,337 --> 00:23:44,166 ♪ Only took a spark to start this fire. 484 00:23:44,216 --> 00:23:47,002 ♪ You're the only drug who gets me high 485 00:23:47,052 --> 00:23:51,131 ♪ Can't get enough 486 00:23:51,181 --> 00:23:55,177 ♪ You're my pick me up when I feel blue 487 00:23:55,227 --> 00:24:01,559 ♪ When I'm on the rocks, you pull me through 488 00:24:01,609 --> 00:24:06,271 - Thanks again, Dad, for paying off my student loans. 489 00:24:06,321 --> 00:24:10,943 You could have used the money to retire. 490 00:24:10,993 --> 00:24:18,993 - Glad something good came from the insurance settlement. 491 00:24:19,251 --> 00:24:22,579 I still don't understand your new job. 492 00:24:22,629 --> 00:24:23,997 - I'm going to be the assistant director 493 00:24:24,047 --> 00:24:28,586 of a regional theater in St. Petersburg. 494 00:24:28,636 --> 00:24:30,712 - I know that's your title. 495 00:24:30,762 --> 00:24:33,549 But what is it you're going to do? 496 00:24:33,599 --> 00:24:36,009 - I'll help choose the plays. 497 00:24:36,059 --> 00:24:41,640 Some new, some touring out of New York. 498 00:24:41,690 --> 00:24:44,768 Work on fundraising. 499 00:24:44,818 --> 00:24:47,855 Increasing the audience. 500 00:24:47,905 --> 00:24:50,482 All sorts of things? 501 00:24:50,533 --> 00:24:51,984 - Is that good? 502 00:24:52,034 --> 00:24:53,110 - Yeah, Dad. 503 00:24:53,160 --> 00:24:55,988 It's very good. 504 00:24:56,038 --> 00:24:59,950 - So, no more acting? 505 00:25:00,000 --> 00:25:05,581 All that preparation, auditions? 506 00:25:05,631 --> 00:25:06,874 I guess I just don't understand why you didn't get 507 00:25:06,924 --> 00:25:11,795 an MBA if you were tired of acting. 508 00:25:11,845 --> 00:25:13,297 - I wanted to come at theater from 509 00:25:13,347 --> 00:25:14,882 a different angle, Dad, okay? 510 00:25:14,932 --> 00:25:17,726 And this job gives me that chance. 511 00:25:23,398 --> 00:25:29,605 - When you were a kid, 512 00:25:29,655 --> 00:25:36,195 I was always so proud, 'cause I thought you were like me. 513 00:25:36,245 --> 00:25:37,029 - You never told me that. 514 00:25:37,079 --> 00:25:38,447 - Oh, sure I did. 515 00:25:38,497 --> 00:25:42,075 - No, you didn't. 516 00:25:42,125 --> 00:25:43,952 - Well, now I think you're like your mom. 517 00:25:44,002 --> 00:25:45,078 (chuckles) 518 00:25:45,128 --> 00:25:47,164 - Yeah, I don't think so. 519 00:25:47,214 --> 00:25:49,875 - Yeah, I think so. 520 00:25:49,925 --> 00:25:55,507 You're creative like she was, I'm not. 521 00:25:55,557 --> 00:25:58,225 (acoustic music) 522 00:26:06,526 --> 00:26:09,102 - Can I ask you something? 523 00:26:09,152 --> 00:26:14,691 How come you and Mom never had a baby after me? 524 00:26:14,741 --> 00:26:21,365 - We tried, but it wasn't as easy as we expected. 525 00:26:21,415 --> 00:26:25,911 - Did she have trouble getting pregnant again? 526 00:26:25,961 --> 00:26:31,041 - We had a baby before you. 527 00:26:31,091 --> 00:26:35,295 Stillborn. 528 00:26:35,345 --> 00:26:40,133 A boy. 529 00:26:40,183 --> 00:26:44,721 - Mom never told me that. 530 00:26:44,771 --> 00:26:50,227 - And then she had a miscarriage after. 531 00:26:50,277 --> 00:26:53,773 (sighs) 532 00:26:53,823 --> 00:26:58,485 She hated to talk about it. 533 00:26:58,536 --> 00:26:59,536 - Why? 534 00:27:06,752 --> 00:27:12,624 - I think it made her feel like a bad parent. 535 00:27:12,674 --> 00:27:15,669 - Dad, 536 00:27:15,719 --> 00:27:21,967 I'm sorry that you may miss out on being a grandfather. 537 00:27:22,017 --> 00:27:28,808 - Did you and Kevin talk about having kids? 538 00:27:28,858 --> 00:27:33,730 - By the time I was ready to try, 539 00:27:33,780 --> 00:27:40,152 he was ready to go. 540 00:27:40,202 --> 00:27:43,196 - You don't owe me grandchildren, Jenny. 541 00:27:43,246 --> 00:27:44,698 - I know. 542 00:27:44,748 --> 00:27:49,662 I know. 543 00:27:49,712 --> 00:27:53,999 But I could adopt, as a single mom, maybe. 544 00:27:54,049 --> 00:27:57,294 In a few years. 545 00:27:57,344 --> 00:28:03,133 - You could, indeed. 546 00:28:03,183 --> 00:28:09,097 - [Joe] Recalculating. 547 00:28:09,147 --> 00:28:09,890 - Where are we? 548 00:28:09,940 --> 00:28:11,433 - [Joe] Recalculating. 549 00:28:11,483 --> 00:28:12,602 - I don't know. 550 00:28:12,652 --> 00:28:15,772 He's been recalculating for 15 minutes. 551 00:28:15,822 --> 00:28:16,938 - [Joe] Recalculating. 552 00:28:16,988 --> 00:28:18,566 - Okay, yeah, Joe, I know, but why? 553 00:28:18,616 --> 00:28:19,817 Where are we? 554 00:28:19,867 --> 00:28:21,736 - [Joe] Recal-recal-cal-cal-cal-calculating. 555 00:28:21,786 --> 00:28:24,946 - Okay, guys, I think we could all use a break. 556 00:28:24,996 --> 00:28:26,948 - I can drive a few more hours. 557 00:28:26,998 --> 00:28:29,744 We can keep going if you want. 558 00:28:29,794 --> 00:28:33,831 Your way, absolutely. 559 00:28:33,881 --> 00:28:37,209 Reminds me of summer vacations when you were a kid. 560 00:28:37,259 --> 00:28:39,795 - I always wondered when Mom would show up. 561 00:28:39,845 --> 00:28:42,756 - That isn't fair. 562 00:28:42,806 --> 00:28:44,966 - It's the truth. 563 00:28:45,016 --> 00:28:45,759 - [Young Jennifer] You said yesterday 564 00:28:45,809 --> 00:28:47,595 she'd be here tomorrow. 565 00:28:47,645 --> 00:28:49,054 - [Flashback Dad] I know, honey. 566 00:28:49,104 --> 00:28:50,722 - That's today. 567 00:28:50,772 --> 00:28:52,766 - [Flashback Dad] You're too smart for me. 568 00:28:52,816 --> 00:28:55,435 - [Young Jennifer] So, when is she coming? 569 00:28:55,485 --> 00:28:57,938 - [Flashback Dad] I don't know, honey. 570 00:28:57,988 --> 00:29:01,316 (sand thudding) 571 00:29:01,366 --> 00:29:07,280 - [Dan] That's not the way it was. 572 00:29:07,330 --> 00:29:10,910 - Jenny. 573 00:29:10,960 --> 00:29:13,830 Hi. 574 00:29:13,880 --> 00:29:14,880 (laughing) 575 00:29:14,921 --> 00:29:16,206 - Look, Dad taught me to blow bubbles. 576 00:29:16,256 --> 00:29:18,166 - Ah. 577 00:29:18,216 --> 00:29:23,631 I brought the manuscript with me. 578 00:29:23,681 --> 00:29:25,550 - Do you know how to blow bubbles, mommy? 579 00:29:25,600 --> 00:29:30,011 - No, honey, Daddy tried to teach me, but I can't. 580 00:29:30,061 --> 00:29:33,599 Just show what you're doing, huh? 581 00:29:33,649 --> 00:29:36,811 - Listen, I loved Mom, but work was most important to her, 582 00:29:36,861 --> 00:29:38,646 and it always came first. 583 00:29:38,696 --> 00:29:45,068 - She loved you very much. 584 00:29:45,118 --> 00:29:51,032 - Writing always seemed to come so easily to Mom. 585 00:29:51,082 --> 00:29:55,162 - Ten by Grace took her five years to write. 586 00:29:55,212 --> 00:29:58,498 Her other books each took her a couple of years apiece. 587 00:29:58,549 --> 00:30:01,460 - I hate that her sales went up after she died. 588 00:30:01,511 --> 00:30:03,880 - I know. 589 00:30:03,930 --> 00:30:04,880 - I remember that column she used to write 590 00:30:04,930 --> 00:30:07,257 for the local weekly. 591 00:30:07,307 --> 00:30:09,009 - Nearly News. 592 00:30:09,059 --> 00:30:12,763 - Yeah, right, Nearly News. 593 00:30:12,813 --> 00:30:16,850 She wrote that every week for 27 years. 594 00:30:16,900 --> 00:30:20,145 - Why didn't she stop once her books were successful? 595 00:30:20,195 --> 00:30:21,939 - Loyalty. 596 00:30:21,989 --> 00:30:24,859 Mark McGuiness, the editor, paid her 597 00:30:24,909 --> 00:30:29,112 when nobody else would even look at her writing. 598 00:30:29,162 --> 00:30:32,866 And, 599 00:30:32,916 --> 00:30:35,578 - And? 600 00:30:35,628 --> 00:30:39,874 - There was something else going on between them. 601 00:30:39,924 --> 00:30:41,291 - How did I not know that? 602 00:30:41,341 --> 00:30:42,919 Are you sure? 603 00:30:42,969 --> 00:30:45,170 - You were just a kid. 604 00:30:45,220 --> 00:30:48,674 I walked in on them. 605 00:30:48,724 --> 00:30:52,469 (sighing) 606 00:30:52,520 --> 00:30:56,807 - I had no idea. 607 00:30:56,857 --> 00:30:58,308 Dad, how could she? 608 00:30:58,358 --> 00:30:59,811 Why? 609 00:30:59,861 --> 00:31:01,019 - A million reasons. 610 00:31:01,069 --> 00:31:03,355 No reason. 611 00:31:03,405 --> 00:31:04,982 - But you didn't leave. 612 00:31:05,032 --> 00:31:08,819 - No. 613 00:31:08,869 --> 00:31:10,954 - How can you be so calm? 614 00:31:16,084 --> 00:31:22,583 - That was a long time ago. 615 00:31:22,633 --> 00:31:25,837 - I'm sorry, Dad. 616 00:31:25,887 --> 00:31:26,887 - Thanks. 617 00:31:32,768 --> 00:31:36,479 (truck beeping and clanging) 618 00:31:42,737 --> 00:31:45,021 You know what would be great right now? 619 00:31:45,071 --> 00:31:47,859 A latte with cinnamon and whipped cream. 620 00:31:47,909 --> 00:31:48,943 - You think we're gonna find something 621 00:31:48,993 --> 00:31:50,944 like that on this road? 622 00:31:50,994 --> 00:31:54,824 - [Joe] For a latte, turn left in zero point six miles. 623 00:31:54,874 --> 00:31:56,032 - [Jennifer] I dunno. 624 00:31:56,082 --> 00:31:58,035 - [Dan] Listen to Joe. 625 00:31:58,085 --> 00:32:05,959 - [Joe] You are approaching your destination on the left. 626 00:32:06,009 --> 00:32:07,503 - They walked in. 627 00:32:07,553 --> 00:32:11,214 A good-looking man, dark, followed by a gorgeous brunette. 628 00:32:11,264 --> 00:32:12,675 Tall, penetrating eyes. 629 00:32:12,725 --> 00:32:14,635 Everything about her said 630 00:32:14,685 --> 00:32:16,596 trouble. 631 00:32:16,646 --> 00:32:17,513 (laughing) 632 00:32:17,563 --> 00:32:19,015 I'm sorry, I'm a writer. 633 00:32:19,065 --> 00:32:21,474 I like to practice my narrational skills. 634 00:32:21,525 --> 00:32:23,686 - I'm Dan. 635 00:32:23,736 --> 00:32:25,395 Would we have read anything that you've written? 636 00:32:25,445 --> 00:32:28,023 - Sorry, no, I'm not published as yet. 637 00:32:28,073 --> 00:32:29,650 - [Jennifer] Ah, well. 638 00:32:29,700 --> 00:32:31,110 - But doesn't stop me from trying. 639 00:32:31,160 --> 00:32:32,528 - No, you have to keep trying. 640 00:32:32,578 --> 00:32:34,906 My mom was a writer. 641 00:32:34,956 --> 00:32:36,699 Her first book was a collection of short stories 642 00:32:36,749 --> 00:32:39,075 called Ten by Grace, but she wasn't successful until 643 00:32:39,125 --> 00:32:40,035 - Woah. 644 00:32:40,085 --> 00:32:42,747 You're Grace Giraldi's daughter? 645 00:32:42,797 --> 00:32:44,081 - I am. 646 00:32:44,131 --> 00:32:45,332 - Oh my God. 647 00:32:45,382 --> 00:32:48,794 A Cook's Tales is my favorite book. 648 00:32:48,844 --> 00:32:51,047 She was phenomenal. 649 00:32:51,097 --> 00:32:53,131 See that? 650 00:32:53,181 --> 00:32:58,888 I drove 75 miles to a reading at a bookstore to see her. 651 00:32:58,938 --> 00:33:00,598 She passed too soon. 652 00:33:00,648 --> 00:33:03,017 We all lost an awful lot when we lost her. 653 00:33:03,067 --> 00:33:04,894 - Thanks, Joe. 654 00:33:04,944 --> 00:33:06,436 - Sorry. 655 00:33:06,486 --> 00:33:11,025 Listen, I'm so happy to meet you both. 656 00:33:11,075 --> 00:33:12,151 Can I get you something? 657 00:33:12,201 --> 00:33:13,443 Coffee, desert? 658 00:33:13,493 --> 00:33:17,949 - Thank you, yes, a small coffee with milk for me, please. 659 00:33:17,999 --> 00:33:19,282 - Certainly. 660 00:33:19,332 --> 00:33:23,328 - Could you get me a latte with whipped cream and cinnamon? 661 00:33:23,378 --> 00:33:25,038 - You must think me a provincial, sir. 662 00:33:25,088 --> 00:33:27,332 Indeed I can. 663 00:33:27,382 --> 00:33:30,586 - Hey, Uncle Joe, the cookies are ready 664 00:33:30,636 --> 00:33:31,962 if you want to try one. 665 00:33:32,012 --> 00:33:33,213 - Cookies? 666 00:33:33,263 --> 00:33:39,178 - [Young Man] Red velvet chocolate chip. 667 00:33:39,228 --> 00:33:40,428 - I am in Heaven. 668 00:33:40,478 --> 00:33:42,181 (chuckling) 669 00:33:42,231 --> 00:33:43,390 Can I buy the whole batch? 670 00:33:43,440 --> 00:33:44,684 - Really? 671 00:33:44,734 --> 00:33:46,059 - Not for nothing, pal, but I have never seen 672 00:33:46,109 --> 00:33:49,063 anybody react to cookies in this manner in this place. 673 00:33:49,113 --> 00:33:50,438 But you're indeed welcome. 674 00:33:50,488 --> 00:33:53,985 Give me a paper bag. 675 00:33:54,035 --> 00:33:56,027 (CD player whirring) 676 00:33:56,077 --> 00:33:58,622 (folk music) 677 00:34:06,254 --> 00:34:11,043 ♪ I remember when I first came home without you 678 00:34:11,093 --> 00:34:15,088 ♪ I remember how it seemed 679 00:34:15,138 --> 00:34:20,093 ♪ That was way before you taught me how to doubt you 680 00:34:20,143 --> 00:34:24,724 ♪ That was when I still believed 681 00:34:24,774 --> 00:34:27,184 ♪ But oh, the loss of innocence 682 00:34:27,234 --> 00:34:29,185 ♪ That debt I owe to you 683 00:34:29,235 --> 00:34:32,188 ♪ You taught me how to trust again 684 00:34:32,238 --> 00:34:34,066 ♪ And then not too untrue 685 00:34:34,116 --> 00:34:36,569 ♪ And I don't blame the circumstance 686 00:34:36,619 --> 00:34:39,071 ♪ For tearin' us apart 687 00:34:39,121 --> 00:34:43,083 ♪ 'Cause I'm quite sure it all comes back to you 688 00:34:53,094 --> 00:34:55,378 ♪ It's my responsibility 689 00:34:55,428 --> 00:34:57,882 ♪ To find the happy way 690 00:34:57,932 --> 00:35:02,678 ♪ And when you said you'd help me, I agreed 691 00:35:02,728 --> 00:35:03,763 - [Dan] You're not gonna be coming 692 00:35:03,813 --> 00:35:06,057 to any more Mets games with me. 693 00:35:06,107 --> 00:35:12,063 - We can check out the Tampa Bay Rays. 694 00:35:12,113 --> 00:35:14,397 - They use the designated hitter in that league. 695 00:35:14,447 --> 00:35:15,566 - So? 696 00:35:15,616 --> 00:35:17,275 - It's not real baseball. 697 00:35:17,325 --> 00:35:18,068 (sighing) 698 00:35:18,118 --> 00:35:19,695 - That's ridiculous. 699 00:35:19,745 --> 00:35:21,197 - I'm a traditionalist. 700 00:35:21,247 --> 00:35:24,033 - They've been better than the Mets for years. 701 00:35:24,083 --> 00:35:26,535 Plus, we can check out the Buccaneers. 702 00:35:26,585 --> 00:35:31,040 - Football should be played in miserable weather. 703 00:35:31,090 --> 00:35:33,084 (car clicking) 704 00:35:33,134 --> 00:35:34,627 - [Jennifer] Oh, damn it. 705 00:35:34,677 --> 00:35:35,961 - [Dan] What? 706 00:35:36,011 --> 00:35:37,296 - [Jennifer] Do you hear that knocking? 707 00:35:37,346 --> 00:35:39,380 - [Dan] Yeah. 708 00:35:39,430 --> 00:35:44,637 - [Jennifer] My mechanic told me he'd fixed that. 709 00:35:44,687 --> 00:35:49,934 That is so annoying. 710 00:35:49,984 --> 00:35:50,768 Shit. 711 00:35:50,818 --> 00:35:52,061 (brakes squealing) 712 00:35:52,111 --> 00:35:53,278 - [Dan] Get out! 713 00:35:59,076 --> 00:35:59,819 - Dad, are you okay? 714 00:35:59,869 --> 00:36:01,194 Did you hit your head? 715 00:36:01,244 --> 00:36:06,575 - I'm okay. 716 00:36:06,625 --> 00:36:09,787 That night. 717 00:36:09,837 --> 00:36:15,835 When I got the call. 718 00:36:15,885 --> 00:36:21,339 My worst fears. 719 00:36:21,389 --> 00:36:25,603 I always worried when she went on those book tours. 720 00:36:31,567 --> 00:36:35,187 I should have been with her. 721 00:36:35,237 --> 00:36:39,108 - Dad, you couldn't have done anything. 722 00:36:39,158 --> 00:36:42,736 - She was in her car. 723 00:36:42,786 --> 00:36:46,907 Alone. 724 00:36:46,957 --> 00:36:49,168 (sighing) 725 00:37:24,912 --> 00:37:28,448 - I can smell that that thing's not driving anywhere today. 726 00:37:28,498 --> 00:37:30,367 - [Jennifer] I know. 727 00:37:30,417 --> 00:37:31,660 - See, there was this alligator. 728 00:37:31,710 --> 00:37:33,037 - If you could give us any kind of help, 729 00:37:33,087 --> 00:37:35,956 we'd really appreciate it. 730 00:37:36,006 --> 00:37:39,001 - I can get one of my guys to tow it. 731 00:37:39,051 --> 00:37:40,628 - Your guys? 732 00:37:40,678 --> 00:37:42,295 - I run an auto repair shop. 733 00:37:42,345 --> 00:37:44,757 Just a couple of miles from here. 734 00:37:44,807 --> 00:37:48,010 - That's great, yeah. 735 00:37:48,060 --> 00:37:49,302 What should I do with the keys? 736 00:37:49,352 --> 00:37:52,389 - Leave 'em under the seat. 737 00:37:52,439 --> 00:37:56,018 I can drive you all to a motel if you like. 738 00:37:56,068 --> 00:37:58,354 Rates aren't bad this time of year. 739 00:37:58,404 --> 00:38:03,108 - Yes, thank you, we appreciate it. 740 00:38:03,158 --> 00:38:04,158 Oh, Dad. 741 00:38:09,999 --> 00:38:11,116 Thank you so much. 742 00:38:11,166 --> 00:38:14,912 I don't know how to repay you. 743 00:38:14,962 --> 00:38:17,665 - Call me tomorrow. 744 00:38:17,715 --> 00:38:19,375 Will Jackson's Garage? 745 00:38:19,425 --> 00:38:20,501 I thought it was yours. 746 00:38:20,551 --> 00:38:22,002 - Oh, it is. 747 00:38:22,052 --> 00:38:24,380 That's my ex's name. 748 00:38:24,430 --> 00:38:27,591 I started the place when were still married. 749 00:38:27,641 --> 00:38:33,097 - Thank you. 750 00:38:33,147 --> 00:38:34,181 - Forgot your coffee. 751 00:38:34,231 --> 00:38:35,265 - Ah, jeez. 752 00:38:35,315 --> 00:38:36,942 Thank you so much. 753 00:38:46,327 --> 00:38:47,236 - You hungry? 754 00:38:47,286 --> 00:38:53,075 - Starving. 755 00:38:53,125 --> 00:38:55,418 (soft music) 756 00:39:07,723 --> 00:39:09,133 (gum popping) 757 00:39:09,183 --> 00:39:11,426 (applauding) 758 00:39:11,476 --> 00:39:12,761 (groans) 759 00:39:12,811 --> 00:39:14,013 I'm dying for a shower, but I'm just gonna have 760 00:39:14,063 --> 00:39:18,474 to put on the same dirty clothes. 761 00:39:18,525 --> 00:39:20,644 I'm gonna try to get our bags. 762 00:39:20,694 --> 00:39:22,187 - How? 763 00:39:22,237 --> 00:39:24,565 - It's not that far, Dad, we can totally walk. 764 00:39:24,615 --> 00:39:28,484 - Maybe it's a cellphone number. 765 00:39:28,535 --> 00:39:31,322 - I can see my car. 766 00:39:31,372 --> 00:39:33,364 (phone ringing) 767 00:39:33,414 --> 00:39:35,826 I want my damn clothes. 768 00:39:35,876 --> 00:39:38,871 Oh, dad, this is kind of loose. 769 00:39:38,921 --> 00:39:40,539 Maybe I can jimmy it. 770 00:39:40,589 --> 00:39:42,207 - I don't think that's a good idea. 771 00:39:42,257 --> 00:39:43,917 - I'm not gonna steal anything. 772 00:39:43,967 --> 00:39:45,210 - I dunno, Jenny. 773 00:39:45,260 --> 00:39:46,377 - Dad, I did this like a hundred times 774 00:39:46,427 --> 00:39:47,755 at my apartment in New York. 775 00:39:47,805 --> 00:39:53,469 - Stop right there, or I'll shoot. 776 00:39:53,520 --> 00:39:55,637 What the heck are you doing? 777 00:39:55,687 --> 00:39:58,015 - I want clean clothes. 778 00:39:58,065 --> 00:39:59,474 - Good Lord, girl. 779 00:39:59,525 --> 00:40:02,393 You could have just walked next door and knocked, 780 00:40:02,443 --> 00:40:04,021 I would have let you in. 781 00:40:04,071 --> 00:40:07,524 - Annie, I'm sorry, I didn't know that was your house. 782 00:40:07,574 --> 00:40:10,444 - Car wash and dry cleaners are mine, too. 783 00:40:10,494 --> 00:40:12,863 In case you were thinking of breaking into one of them. 784 00:40:12,913 --> 00:40:14,990 - I told her it wasn't a good idea. 785 00:40:15,040 --> 00:40:18,327 - You run them all by yourself? 786 00:40:18,377 --> 00:40:21,455 - With my partner. 787 00:40:21,506 --> 00:40:23,165 - Hi. 788 00:40:23,215 --> 00:40:24,541 I'm Darlene. 789 00:40:24,591 --> 00:40:27,920 - Why don't you folks come over for some sweet tea? 790 00:40:27,970 --> 00:40:30,464 Then I'll give you all a ride back to the motel. 791 00:40:30,515 --> 00:40:32,424 - Oh, we don't want to put you out. 792 00:40:32,474 --> 00:40:35,636 - What if I put a shot of vodka in that sweet tea? 793 00:40:35,686 --> 00:40:42,560 (chuckling) 794 00:40:42,610 --> 00:40:47,523 - I know I smell, and I look like shit, but 795 00:40:47,573 --> 00:40:49,983 I feel a whole lot better now. 796 00:40:50,033 --> 00:40:52,111 - Good. 797 00:40:52,161 --> 00:40:53,612 - [Jennifer] Can I ask you a question? 798 00:40:53,662 --> 00:40:56,448 - Sure. 799 00:40:56,498 --> 00:40:58,618 - Do you and Annie have any problems here? 800 00:40:58,668 --> 00:41:00,620 - Problems? 801 00:41:00,670 --> 00:41:02,538 Doesn't everybody? 802 00:41:02,588 --> 00:41:05,457 - No, I mean, as a lesbian couple. 803 00:41:05,508 --> 00:41:08,628 - Ah. 804 00:41:08,678 --> 00:41:10,921 - I know I'm being awfully direct, so, 805 00:41:10,971 --> 00:41:12,632 I'll blame the vodka. 806 00:41:12,682 --> 00:41:14,967 - Okay. 807 00:41:15,017 --> 00:41:18,220 - Listen, I'm not just being nosy. 808 00:41:18,270 --> 00:41:21,765 My soon-to-be ex-husband grew up in a town 809 00:41:21,815 --> 00:41:27,478 a lot like this one, and he finally came out of the closet. 810 00:41:27,529 --> 00:41:32,067 - And ended the marriage. 811 00:41:32,117 --> 00:41:34,444 - Met his dad at the wedding. 812 00:41:34,494 --> 00:41:38,489 - Yeah, his family is not amused. 813 00:41:38,540 --> 00:41:41,493 - I don't really think of myself as gay. 814 00:41:41,544 --> 00:41:44,121 I just love Annie. 815 00:41:44,171 --> 00:41:47,624 And folks see what they wanna see. 816 00:41:47,674 --> 00:41:49,668 - What do you mean? 817 00:41:49,718 --> 00:41:52,754 - We don't kiss or hold hands in public. 818 00:41:52,804 --> 00:41:54,965 So folks can think what they want. 819 00:41:55,015 --> 00:41:56,884 They hear us damned on Sunday, and they 820 00:41:56,934 --> 00:42:01,556 like us fine the rest of the week. 821 00:42:01,606 --> 00:42:02,723 - What am I missin'? 822 00:42:02,773 --> 00:42:04,183 - Life. 823 00:42:04,233 --> 00:42:06,143 Love. 824 00:42:06,193 --> 00:42:08,270 The usual shit. 825 00:42:08,320 --> 00:42:10,981 (chuckling) 826 00:42:11,031 --> 00:42:13,617 (country music) 827 00:42:20,707 --> 00:42:25,662 ♪ Someday I will make you mine 828 00:42:25,712 --> 00:42:30,083 ♪ Someday we will be just fine 829 00:42:30,133 --> 00:42:34,922 ♪ And you will love me like you never loved before 830 00:42:34,972 --> 00:42:39,384 ♪ You will love me and I'll never want for more 831 00:42:39,434 --> 00:42:43,764 ♪ And I will never break your heart 832 00:42:43,814 --> 00:42:48,227 ♪ We will never fall apart 833 00:42:48,277 --> 00:42:52,856 ♪ And we won't have to hide the wounds beneath our clothes 834 00:42:52,906 --> 00:42:57,027 ♪ We won't have to, 'cause there's nothing we won't know 835 00:42:57,077 --> 00:43:00,657 ♪ They won't break us down 836 00:43:00,707 --> 00:43:01,747 ♪ They won't break us down 837 00:43:01,791 --> 00:43:05,118 ♪ Things will come around 838 00:43:05,168 --> 00:43:06,579 ♪ Thins will come around 839 00:43:06,629 --> 00:43:12,834 ♪ Everything will be alright 840 00:43:12,884 --> 00:43:13,919 - You go for a run? 841 00:43:13,969 --> 00:43:16,922 - I just finished. 842 00:43:16,972 --> 00:43:18,882 Any word on the car? 843 00:43:18,932 --> 00:43:21,301 - She said to call this afternoon. 844 00:43:21,351 --> 00:43:22,594 Feels good, right? 845 00:43:22,644 --> 00:43:24,346 - Sweetness. 846 00:43:24,396 --> 00:43:26,558 - I'll meet you back. 847 00:43:26,608 --> 00:43:30,603 ♪ We could even move into a small, small town 848 00:43:30,653 --> 00:43:35,566 ♪ And we can teach our kids the good things that we know 849 00:43:35,616 --> 00:43:37,025 - What can I get you, honey? 850 00:43:37,075 --> 00:43:38,735 - Hi, could I please get an eggwhite omelette 851 00:43:38,785 --> 00:43:41,989 with seven grain bread and olive oil on the side? 852 00:43:42,039 --> 00:43:44,659 - You want what, honey? 853 00:43:44,709 --> 00:43:47,620 - Scrambled eggs and toast. 854 00:43:47,670 --> 00:43:49,037 - Coffee? 855 00:43:49,087 --> 00:43:50,582 - Cafe au lait? 856 00:43:50,632 --> 00:43:51,748 - A what? 857 00:43:51,798 --> 00:43:54,752 - Coffee with milk. 858 00:43:54,802 --> 00:43:56,128 - Okay. 859 00:43:56,178 --> 00:43:56,962 - Thank you. 860 00:43:57,012 --> 00:43:58,756 (phone ringing) 861 00:43:58,806 --> 00:43:59,756 Oh. 862 00:43:59,806 --> 00:44:01,049 Megan. 863 00:44:01,099 --> 00:44:02,677 - Hey. 864 00:44:02,727 --> 00:44:04,261 I just have a minute, but I wanted to give you a heads up. 865 00:44:04,311 --> 00:44:05,679 - Uh-oh, what happened? 866 00:44:05,729 --> 00:44:07,306 - Nothing bad. 867 00:44:07,356 --> 00:44:11,602 Bob O'Connor saw your selfie and called to get your number. 868 00:44:11,652 --> 00:44:13,478 He left my firm late last year, 869 00:44:13,529 --> 00:44:16,649 and opened up an office in South Carolina. 870 00:44:16,699 --> 00:44:18,692 - Woman, does anyone every stay at your firm? 871 00:44:18,742 --> 00:44:19,985 - I did. 872 00:44:20,035 --> 00:44:22,446 - Yeah, that's because you made partner by 30. 873 00:44:22,496 --> 00:44:23,780 - True. 874 00:44:23,830 --> 00:44:26,116 Listen, he's had a thing for you since you got drunk 875 00:44:26,166 --> 00:44:28,620 at my Christmas party two years ago. 876 00:44:28,670 --> 00:44:30,622 - I did not. 877 00:44:30,672 --> 00:44:32,080 - Oh, yes you did, Senorita. 878 00:44:32,130 --> 00:44:33,749 I gave him your number. 879 00:44:33,799 --> 00:44:34,666 Bye. 880 00:44:34,716 --> 00:44:38,838 - Wait, wait, what, Megan? 881 00:44:38,888 --> 00:44:39,797 (phone ringing) 882 00:44:39,847 --> 00:44:42,924 Oh. 883 00:44:42,974 --> 00:44:44,092 Hello? 884 00:44:44,142 --> 00:44:47,479 (toothbrush vibrating) 885 00:45:01,910 --> 00:45:08,450 Do you want me to get you something to eat before I go out? 886 00:45:08,501 --> 00:45:09,661 What's wrong? 887 00:45:09,711 --> 00:45:11,036 - That noise, I thought. 888 00:45:11,086 --> 00:45:12,412 - What? 889 00:45:12,462 --> 00:45:17,084 - It was one of those devices women use when. 890 00:45:17,134 --> 00:45:18,670 (chuckling) 891 00:45:18,720 --> 00:45:20,712 - A vibrator? 892 00:45:20,762 --> 00:45:22,714 Dad, I've been brushing my teeth twice a day, 893 00:45:22,764 --> 00:45:27,928 and that's what you thought. 894 00:45:27,978 --> 00:45:29,764 - Any news on the car? 895 00:45:29,814 --> 00:45:31,891 - Annie said it will be ready tomorrow. 896 00:45:31,941 --> 00:45:33,810 (groans) 897 00:45:33,860 --> 00:45:36,436 I don't even wanna think about what it's gonna cost. 898 00:45:36,486 --> 00:45:38,063 - I can give you money if you need it. 899 00:45:38,113 --> 00:45:42,317 - No, Dad, thanks. 900 00:45:42,367 --> 00:45:45,738 You sure you're okay with being alone tonight? 901 00:45:45,788 --> 00:45:48,156 - I'm just gonna relax. 902 00:45:48,206 --> 00:45:52,787 - Okay. 903 00:45:52,837 --> 00:45:55,797 (soft acoustic music) 904 00:46:23,450 --> 00:46:27,530 - This place is pretty good for Italian food in the south. 905 00:46:27,580 --> 00:46:31,825 I mean, it's not Little Italy, but it's okay. 906 00:46:31,875 --> 00:46:36,955 - It's hard to ruin spaghetti and meatballs. 907 00:46:37,005 --> 00:46:38,215 - That's true. 908 00:47:00,403 --> 00:47:03,858 - How did you end up in South Carolina? 909 00:47:03,908 --> 00:47:05,526 - I grew up here. 910 00:47:05,576 --> 00:47:07,235 - Oh, sorry. 911 00:47:07,285 --> 00:47:10,238 Wow, you don't sound southern. 912 00:47:10,288 --> 00:47:13,993 - Why, Miss Jennifer, I do declare. 913 00:47:14,043 --> 00:47:15,745 Is that more of what you were looking for? 914 00:47:15,795 --> 00:47:18,956 - Yep. 915 00:47:19,006 --> 00:47:20,081 - No, I was born in New York. 916 00:47:20,131 --> 00:47:21,834 My dad was working in the garment business, 917 00:47:21,884 --> 00:47:25,630 and he got transferred down here when I was eight. 918 00:47:25,680 --> 00:47:30,342 - So, you go both ways? 919 00:47:30,392 --> 00:47:33,303 (chuckling) 920 00:47:33,353 --> 00:47:41,228 - I guess I was just looking for a slower rhythm. 921 00:47:41,278 --> 00:47:44,022 And this town just fit. 922 00:47:44,072 --> 00:47:46,358 - Yeah. 923 00:47:46,408 --> 00:47:47,484 Me too. 924 00:47:47,535 --> 00:47:49,945 Ready, for a slower pace I mean. 925 00:47:49,995 --> 00:47:52,197 Did Megan tell you I'm moving to Florida? 926 00:47:52,247 --> 00:47:54,991 - Yeah. 927 00:47:55,041 --> 00:48:01,541 She would have enjoyed our conversation. 928 00:48:01,591 --> 00:48:03,593 - We had a conversation? 929 00:48:09,015 --> 00:48:12,384 - You made it clear that you had a husband. 930 00:48:12,434 --> 00:48:15,262 - Well, 931 00:48:15,312 --> 00:48:18,181 we're definitely done. 932 00:48:18,231 --> 00:48:21,309 - Well, that's great. 933 00:48:21,359 --> 00:48:25,146 I mean, I'm so terribly sorry. 934 00:48:25,196 --> 00:48:27,617 (chuckling) 935 00:48:35,917 --> 00:48:38,870 - I'm 936 00:48:38,920 --> 00:48:41,171 suddenly not all that hungry. 937 00:48:47,887 --> 00:48:52,550 (blinds cracking) 938 00:48:52,600 --> 00:48:54,518 - I'll lose my deposit. 939 00:49:02,068 --> 00:49:04,061 (panting) 940 00:49:04,111 --> 00:49:06,697 (country music) 941 00:49:19,000 --> 00:49:21,244 - Hi. 942 00:49:21,294 --> 00:49:26,291 - Hi. 943 00:49:26,341 --> 00:49:27,543 - Are you new in town? 944 00:49:27,593 --> 00:49:29,629 I don't think I've seen you here before. 945 00:49:29,679 --> 00:49:30,796 - No. 946 00:49:30,846 --> 00:49:32,130 I mean, yes. 947 00:49:32,180 --> 00:49:35,134 I'm here with my daughter on the way to Florida. 948 00:49:35,184 --> 00:49:37,093 Be here a couple of days. 949 00:49:37,143 --> 00:49:38,721 - Welcome. 950 00:49:38,771 --> 00:49:39,847 I'm Beth. 951 00:49:39,897 --> 00:49:41,891 - Thanks, I'm Dan. 952 00:49:41,941 --> 00:49:43,934 - Hope you're enjoying Myrtle Beach. 953 00:49:43,984 --> 00:49:47,187 - I like it a lot. 954 00:49:47,237 --> 00:49:50,691 - Would you like to dance? 955 00:49:50,741 --> 00:49:51,483 - I dunno. 956 00:49:51,534 --> 00:49:53,276 (laughing) 957 00:49:53,326 --> 00:49:54,945 Rock and roll is more my style. 958 00:49:54,995 --> 00:49:57,823 - Me too. 959 00:49:57,873 --> 00:50:00,910 Might be fun. 960 00:50:00,960 --> 00:50:03,203 - Let's give it a try. 961 00:50:03,253 --> 00:50:03,995 - Yeah? 962 00:50:04,045 --> 00:50:05,330 - Yeah. 963 00:50:05,380 --> 00:50:06,164 ♪ You're the drug that gets me high 964 00:50:06,214 --> 00:50:09,960 ♪ I can't get enough 965 00:50:10,010 --> 00:50:16,424 ♪ You're my pick me up when I feel blue 966 00:50:16,474 --> 00:50:18,686 (kissing) 967 00:50:25,275 --> 00:50:28,112 (country music) 968 00:50:37,079 --> 00:50:44,078 (soft acoustic music) 969 00:50:44,128 --> 00:50:46,413 - Would you like to sit? 970 00:50:46,463 --> 00:50:47,463 - No. 971 00:50:55,014 --> 00:51:01,595 ♪ I'm looking for your love 972 00:51:01,645 --> 00:51:04,682 ♪ Following around here 973 00:51:04,732 --> 00:51:08,144 ♪ Sort of in this time last year 974 00:51:08,194 --> 00:51:12,155 ♪ I'm still looking for your love 975 00:51:18,037 --> 00:51:24,034 ♪ Lovin' you made me be 976 00:51:24,084 --> 00:51:30,666 ♪ The best version of me 977 00:51:30,716 --> 00:51:33,794 ♪ Even more than your kiss 978 00:51:33,844 --> 00:51:37,131 ♪ I think that's what I miss 979 00:51:37,181 --> 00:51:41,142 ♪ So, I'm still lookin' for your love 980 00:52:07,002 --> 00:52:10,831 ♪ Even more than your kiss 981 00:52:10,881 --> 00:52:13,250 ♪ I think that's what I miss 982 00:52:13,300 --> 00:52:20,591 ♪ I'm still lookin' for your love 983 00:52:20,641 --> 00:52:26,096 (moaning) 984 00:52:26,146 --> 00:52:27,681 - Good morning. 985 00:52:27,731 --> 00:52:29,942 - [Jennifer] Good morning. 986 00:52:35,739 --> 00:52:37,775 - Is anything wrong? 987 00:52:37,825 --> 00:52:39,068 - Nothing really. 988 00:52:39,118 --> 00:52:44,073 My dad just didn't get back to me. 989 00:52:44,123 --> 00:52:45,123 Morning. 990 00:52:50,129 --> 00:52:54,332 (kissing) 991 00:52:54,382 --> 00:52:59,171 (chuckling) 992 00:52:59,221 --> 00:53:06,637 - If you give me a minute, I'll drive you to your motel. 993 00:53:06,687 --> 00:53:07,428 (kiss) 994 00:53:07,478 --> 00:53:10,015 - It's okay. 995 00:53:10,065 --> 00:53:11,065 Hey Dad. 996 00:53:27,457 --> 00:53:34,206 (phone vibrating) 997 00:53:34,256 --> 00:53:36,292 Shit. 998 00:53:36,342 --> 00:53:38,752 Yes, I'll hold. 999 00:53:38,802 --> 00:53:41,964 - Jennifer. 1000 00:53:42,014 --> 00:53:46,010 - Son of a bitch. 1001 00:53:46,060 --> 00:53:47,302 - Beth, this is my daughter, Jennifer. 1002 00:53:47,352 --> 00:53:49,429 - Oh, it is so nice to meet you. 1003 00:53:49,479 --> 00:53:50,723 - Likewise. 1004 00:53:50,773 --> 00:53:52,141 - Beth and I met at the roadhouse. 1005 00:53:52,191 --> 00:53:54,475 She told me how to country prance. 1006 00:53:54,526 --> 00:53:56,477 I haven't had so much fun in years. 1007 00:53:56,528 --> 00:53:57,270 - [Jennifer] Sure. 1008 00:53:57,320 --> 00:54:00,107 - Your dad is a natural. 1009 00:54:00,157 --> 00:54:02,568 - Beth is a math teacher, isn't that great? 1010 00:54:02,618 --> 00:54:03,944 - Like, crazy? 1011 00:54:03,994 --> 00:54:05,988 - That's wonderful. 1012 00:54:06,038 --> 00:54:08,741 - I'm sorry I didn't call, but we were having so much fun, 1013 00:54:08,791 --> 00:54:11,660 I just lost all track of time. 1014 00:54:11,710 --> 00:54:13,412 - Beth, it's nice to meet you, but would you mind 1015 00:54:13,462 --> 00:54:16,415 if I had a moment with my dad, please. 1016 00:54:16,465 --> 00:54:18,792 - Sure, yes. 1017 00:54:18,842 --> 00:54:20,169 (kiss) 1018 00:54:20,219 --> 00:54:21,219 Call me. 1019 00:54:27,142 --> 00:54:29,845 (murmuring) 1020 00:54:29,895 --> 00:54:31,689 - You are not my boss. 1021 00:54:46,870 --> 00:54:51,408 Doesn't look like you were sitting up all night worrying. 1022 00:54:51,458 --> 00:54:53,243 - Yeah, well at least I sent you a text message. 1023 00:54:53,293 --> 00:54:55,504 You just didn't come home. 1024 00:55:02,845 --> 00:55:05,839 I'm sorry, Dad. 1025 00:55:05,889 --> 00:55:09,384 (zipper clicking) 1026 00:55:09,434 --> 00:55:10,434 Did you hear me? 1027 00:55:10,477 --> 00:55:11,477 I said I'm sorry. 1028 00:55:11,520 --> 00:55:15,348 - I heard you. 1029 00:55:15,398 --> 00:55:17,559 - I do think you should have called, alright? 1030 00:55:17,609 --> 00:55:20,521 You'd want the same from me, but 1031 00:55:20,571 --> 00:55:21,897 I shouldn't have yelled. 1032 00:55:21,947 --> 00:55:23,524 - You've been bugging me about dating, 1033 00:55:23,574 --> 00:55:25,818 and I do, and now you have a fit. 1034 00:55:25,868 --> 00:55:27,903 - Dad, that wasn't a date, that wasn't getting out, 1035 00:55:27,953 --> 00:55:29,571 that was a one night stand. 1036 00:55:29,621 --> 00:55:31,949 - If I see her again, it won't be. 1037 00:55:31,999 --> 00:55:33,993 - I just wish you'd called. 1038 00:55:34,043 --> 00:55:34,910 - You too. 1039 00:55:34,960 --> 00:55:37,121 - I sent you a text message. 1040 00:55:37,171 --> 00:55:38,372 - I didn't get it. 1041 00:55:38,422 --> 00:55:41,041 - Because you left your cell phone here. 1042 00:55:41,091 --> 00:55:43,459 - Does everybody in this world have to have 1043 00:55:43,510 --> 00:55:51,010 their cell phone in their face all the time? 1044 00:55:51,060 --> 00:55:57,683 (drawers rattling) 1045 00:55:57,733 --> 00:55:58,733 - So? 1046 00:56:04,489 --> 00:56:06,450 How was it with Beth? 1047 00:56:13,373 --> 00:56:15,450 The good news is the car is ready. 1048 00:56:15,501 --> 00:56:18,912 Hey, Joe. 1049 00:56:18,962 --> 00:56:20,331 Joe? 1050 00:56:20,381 --> 00:56:22,457 - [Joe] There go my performance ratings. 1051 00:56:22,508 --> 00:56:24,960 - We know it's not your fault. 1052 00:56:25,010 --> 00:56:26,754 - We don't have to stop in Savannah. 1053 00:56:26,804 --> 00:56:30,591 - Yeah we do, even if it's just for a few hours. 1054 00:56:30,641 --> 00:56:32,051 Buckle, oh you did. 1055 00:56:32,101 --> 00:56:35,721 Well done, Dad. 1056 00:56:35,771 --> 00:56:38,307 - [Joe] I hope you both used protection. 1057 00:56:38,357 --> 00:56:39,892 - [Jennifer] Joe. 1058 00:56:39,942 --> 00:56:41,185 - [Joe] You too, Dan. 1059 00:56:41,235 --> 00:56:42,644 It's not just pregnancy you gotta worry about. 1060 00:56:42,694 --> 00:56:45,689 Check out the pamphlet in the glove compartment. 1061 00:56:45,739 --> 00:56:47,983 Sorry about the public service announcement. 1062 00:56:48,033 --> 00:56:50,537 (rock music) 1063 00:57:04,592 --> 00:57:07,294 - Spanish moss is even creepier in person. 1064 00:57:07,344 --> 00:57:08,419 I mean, not creepy in a bad way, 1065 00:57:08,469 --> 00:57:14,218 but not like anything I've ever seen. 1066 00:57:14,268 --> 00:57:16,270 Mom would have loved it. 1067 00:57:42,462 --> 00:57:44,748 So, Dad, this is Sherman's headquarters. 1068 00:57:44,798 --> 00:57:46,416 Green Meldrim Mansion. 1069 00:57:46,466 --> 00:57:52,422 The owner offered the use of the house to Sherman. 1070 00:57:52,472 --> 00:57:53,765 It's so pretty. 1071 00:57:59,647 --> 00:58:01,557 We've got time to walk a bit more. 1072 00:58:01,607 --> 00:58:03,851 - Need a drink. 1073 00:58:03,901 --> 00:58:06,486 (phone ringing) 1074 00:58:15,329 --> 00:58:16,656 It's hot in here. 1075 00:58:16,706 --> 00:58:17,531 - Mmhmm. 1076 00:58:17,581 --> 00:58:19,658 - Where's the bartender? 1077 00:58:19,708 --> 00:58:21,243 - What can I get ya? 1078 00:58:21,293 --> 00:58:26,248 - Whatever you've got on tap would be great, thanks. 1079 00:58:26,298 --> 00:58:28,626 What's going on with you? 1080 00:58:28,676 --> 00:58:32,638 - Should have brought your mom here when she was alive. 1081 00:58:38,602 --> 00:58:43,056 - Thanks. 1082 00:58:43,106 --> 00:58:45,517 - Hey, beautiful. 1083 00:58:45,567 --> 00:58:46,560 I got something better for you to do 1084 00:58:46,610 --> 00:58:50,523 than drink with this old guy. 1085 00:58:50,573 --> 00:58:52,524 Now, you hear me? 1086 00:58:52,574 --> 00:58:54,693 I'll take you down to Chinatown, girl. 1087 00:58:54,743 --> 00:58:56,361 (moaning) 1088 00:58:56,411 --> 00:58:58,363 What the? 1089 00:58:58,413 --> 00:59:02,075 - You had that coming for a long time, Jimmy. 1090 00:59:02,125 --> 00:59:03,125 - Let's go. 1091 00:59:08,549 --> 00:59:09,833 - Hey, beautiful. 1092 00:59:09,883 --> 00:59:11,084 Oh, I have always wanted to do that, 1093 00:59:11,134 --> 00:59:12,836 but I can't believe I actually did. 1094 00:59:12,886 --> 00:59:15,422 - Careful, next one's liable to hit back. 1095 00:59:15,472 --> 00:59:17,633 - He called you old man. 1096 00:59:17,683 --> 00:59:20,886 - Eh, I could have taken him. 1097 00:59:20,936 --> 00:59:22,471 Have any more water? 1098 00:59:22,522 --> 00:59:24,682 - [Jennifer] No, sorry, Dad, I forgot 1099 00:59:24,732 --> 00:59:29,603 to refill it this morning. 1100 00:59:29,653 --> 00:59:30,653 - [Dan] Lemonade. 1101 00:59:30,697 --> 00:59:32,022 - [Jennifer] Oh, Dad. 1102 00:59:32,072 --> 00:59:33,700 - [Dan] Pull over. 1103 00:59:41,873 --> 00:59:42,824 - Good morning. 1104 00:59:42,874 --> 00:59:45,077 Welcome to Gourmet Lemonade. 1105 00:59:45,127 --> 00:59:47,580 What can I get for you today? 1106 00:59:47,630 --> 00:59:50,708 - Aren't you a little old to be running a lemonade stand? 1107 00:59:50,758 --> 00:59:54,002 - Well, sir, the economy is in a sustained downturn, 1108 00:59:54,052 --> 00:59:55,629 with limited upswing in employment, 1109 00:59:55,679 --> 00:59:58,508 so I figured I would start my own business. 1110 00:59:58,558 --> 01:00:00,175 I got an inspiration for this awesome startup, 1111 01:00:00,225 --> 01:00:05,639 but with my student loans, this all I could capitalize. 1112 01:00:05,689 --> 01:00:07,349 - How much for a small? 1113 01:00:07,399 --> 01:00:10,603 - Well, these cups are all made from 100% recycled material. 1114 01:00:10,653 --> 01:00:14,732 The lemons are organic, and I garnish each beverage 1115 01:00:14,782 --> 01:00:17,025 with just a touch of mint and basil. 1116 01:00:17,075 --> 01:00:18,653 - How much? 1117 01:00:18,703 --> 01:00:23,865 - Well, that small's $2.75, but for just one dollar more, 1118 01:00:23,915 --> 01:00:27,202 you could get a large. 1119 01:00:27,252 --> 01:00:29,955 - Kind of expensive, but okay, I'll take the large. 1120 01:00:30,005 --> 01:00:31,790 - Okay, great. 1121 01:00:31,840 --> 01:00:37,170 (lemonade rushing) 1122 01:00:37,220 --> 01:00:38,220 Thank you. 1123 01:00:44,854 --> 01:00:48,641 (hands clapping) 1124 01:00:48,691 --> 01:00:52,311 Smell that. 1125 01:00:52,361 --> 01:00:58,568 Okay, there you go. 1126 01:00:58,618 --> 01:01:01,236 (lid clicking) 1127 01:01:01,286 --> 01:01:06,241 Oh, I'm sorry, I only have lids for the small cups. 1128 01:01:06,291 --> 01:01:07,909 - Why didn't you say so? 1129 01:01:07,959 --> 01:01:09,620 - Sorry. 1130 01:01:09,670 --> 01:01:11,788 - Tell you what. 1131 01:01:11,838 --> 01:01:14,667 I'll take two small cups, and split 1132 01:01:14,717 --> 01:01:16,753 the large up into those, and then cover them. 1133 01:01:16,803 --> 01:01:19,505 - Oh, I'm sorry, I actually can't do that. 1134 01:01:19,555 --> 01:01:20,757 - Why not? 1135 01:01:20,807 --> 01:01:22,924 - It'll compromise my inventory control. 1136 01:01:22,974 --> 01:01:25,636 - But it's just you, what difference will it make? 1137 01:01:25,686 --> 01:01:27,805 - Sir, I have big plans for this business. 1138 01:01:27,855 --> 01:01:30,182 I'm aiming for an IPO in a few years. 1139 01:01:30,232 --> 01:01:31,684 Oh, I'm sorry, that's an accounting term, 1140 01:01:31,734 --> 01:01:32,934 you wouldn't understand. 1141 01:01:32,984 --> 01:01:34,812 - I am an accountant. 1142 01:01:34,862 --> 01:01:41,819 Look, I'll take a big sip out of the large, 1143 01:01:41,869 --> 01:01:43,821 and pour the rest into the small. 1144 01:01:43,871 --> 01:01:46,574 - I'm sorry, that's against the rules. 1145 01:01:46,624 --> 01:01:49,993 Actually, I can't do that. 1146 01:01:50,043 --> 01:01:52,496 - I hope you get audited. 1147 01:01:52,547 --> 01:01:53,288 Start the car! 1148 01:01:53,338 --> 01:01:54,081 - Wait, stop! 1149 01:01:54,131 --> 01:01:55,415 (groaning) 1150 01:01:55,465 --> 01:01:57,417 Thief! - Floor it. 1151 01:01:57,467 --> 01:02:02,674 (glass pounding) 1152 01:02:02,724 --> 01:02:05,175 - Hey, hey! 1153 01:02:05,225 --> 01:02:07,761 - Half my age, he couldn't catch me. 1154 01:02:07,811 --> 01:02:09,096 Ha! 1155 01:02:09,146 --> 01:02:09,971 Want some? 1156 01:02:10,021 --> 01:02:10,681 It's great. - No. 1157 01:02:10,731 --> 01:02:12,149 You earned that. 1158 01:02:18,989 --> 01:02:22,568 - We don't have to scatter your mom's ashes right away. 1159 01:02:22,618 --> 01:02:27,532 - Oh no, we're doing that together, Dad. 1160 01:02:27,582 --> 01:02:33,704 - You wanna drive straight through? 1161 01:02:33,754 --> 01:02:35,832 - [Jennifer] Let's just take our time. 1162 01:02:35,882 --> 01:02:42,755 (bluesy music) 1163 01:02:42,805 --> 01:02:45,882 ♪ Beaten path leading nowhere 1164 01:02:45,932 --> 01:02:49,637 ♪ To a one way street from here 1165 01:02:49,687 --> 01:02:52,347 ♪ The lost can still be found again 1166 01:02:52,397 --> 01:02:56,811 ♪ In this land where time stands still 1167 01:02:56,861 --> 01:02:59,396 - I'm really sorry this is taking so long. 1168 01:02:59,446 --> 01:03:01,148 - Take your time. 1169 01:03:01,198 --> 01:03:02,734 Where are you from? 1170 01:03:02,784 --> 01:03:04,234 - Queen. 1171 01:03:04,284 --> 01:03:06,403 NYC. 1172 01:03:06,453 --> 01:03:09,197 We moved here because my parents thought 1173 01:03:09,247 --> 01:03:13,952 that this might be a better place to run a motel. 1174 01:03:14,002 --> 01:03:15,954 Less competition, you know? 1175 01:03:16,004 --> 01:03:18,833 That was my dad, he talks like that. 1176 01:03:18,883 --> 01:03:20,710 - Oh, if you need an accountant. 1177 01:03:20,760 --> 01:03:24,379 - Dad, please, relax. 1178 01:03:24,429 --> 01:03:27,924 - Oh, do you know what I really want to be? 1179 01:03:27,974 --> 01:03:30,302 Not an accountant. 1180 01:03:30,352 --> 01:03:32,764 I kinda wanna be a rapper. 1181 01:03:32,814 --> 01:03:33,973 - That's cool. 1182 01:03:34,023 --> 01:03:35,766 - I know. 1183 01:03:35,816 --> 01:03:39,895 My parent's don't really think so, though. 1184 01:03:39,945 --> 01:03:41,104 Do you wanna see, 1185 01:03:41,154 --> 01:03:42,815 okay. 1186 01:03:42,865 --> 01:03:44,900 ♪ Three, two one. 1187 01:03:44,950 --> 01:03:46,527 ♪ Check it. 1188 01:03:46,577 --> 01:03:47,862 ♪ My parents don't approve of my choice of career 1189 01:03:47,912 --> 01:03:50,113 ♪ I be good in the hood, but instead I be here 1190 01:03:50,163 --> 01:03:52,617 ♪ Jackson Heights is where I hail from, born and raised 1191 01:03:52,667 --> 01:03:54,910 ♪ I'm so proud of my roots, the ladies call my name 1192 01:03:54,960 --> 01:03:56,704 ♪ Rajiv 1193 01:03:56,754 --> 01:03:58,664 ♪ And what 1194 01:03:58,714 --> 01:03:59,790 - Nice. - [Rajiv] Thanks. 1195 01:03:59,840 --> 01:04:01,041 - Do you wanna rap professionally? 1196 01:04:01,091 --> 01:04:03,376 - Yes. 1197 01:04:03,426 --> 01:04:06,087 And I think that would be a viable career option. 1198 01:04:06,137 --> 01:04:08,716 But I decided, instead, to be a good son 1199 01:04:08,766 --> 01:04:13,513 and stay here and help my parents run the business. 1200 01:04:13,563 --> 01:04:14,722 So. 1201 01:04:14,772 --> 01:04:16,014 (machine whirring) 1202 01:04:16,064 --> 01:04:21,020 We got it. 1203 01:04:21,070 --> 01:04:22,772 Here is your receipt. 1204 01:04:22,822 --> 01:04:24,231 - Great. 1205 01:04:24,281 --> 01:04:27,234 - And these are your keys. 1206 01:04:27,284 --> 01:04:29,494 (snoring) 1207 01:04:38,920 --> 01:04:40,872 - Shit, someone stole my car. 1208 01:04:40,922 --> 01:04:41,998 - I doubt that. 1209 01:04:42,048 --> 01:04:43,250 - What? 1210 01:04:43,300 --> 01:04:44,292 - Nobody would steal your car, honey. 1211 01:04:44,342 --> 01:04:49,297 - Then where the hell is it? 1212 01:04:49,347 --> 01:04:51,383 (grunts) 1213 01:04:51,433 --> 01:04:52,927 It was parked right here. 1214 01:04:52,977 --> 01:04:53,719 - Here? 1215 01:04:53,769 --> 01:04:54,512 - Yes. 1216 01:04:54,562 --> 01:04:56,806 - We stayed right there. 1217 01:04:56,856 --> 01:05:01,727 - Ma'am, this area belongs to the other motel. 1218 01:05:01,777 --> 01:05:04,896 The White Sand spaces are over there. 1219 01:05:04,946 --> 01:05:07,859 Your car was probably towed. 1220 01:05:07,909 --> 01:05:09,150 You can call this number. 1221 01:05:09,200 --> 01:05:11,988 - My mother was in that car. 1222 01:05:12,038 --> 01:05:13,759 - You left your mother in the car overnight? 1223 01:05:13,789 --> 01:05:15,866 - No, no, no, her ashes. 1224 01:05:15,916 --> 01:05:17,785 - We're scattering them in Florida. 1225 01:05:17,835 --> 01:05:20,621 - They were in a coffee can in the backseat. 1226 01:05:20,671 --> 01:05:22,832 - I'm sorry for your loss, folks. 1227 01:05:22,882 --> 01:05:26,418 Let me see what I can do. 1228 01:05:26,468 --> 01:05:27,837 Just give this to the guy at the tow lot, 1229 01:05:27,887 --> 01:05:32,508 and he'll have the car ready for you. 1230 01:05:32,558 --> 01:05:35,427 - $25, seriously? 1231 01:05:35,477 --> 01:05:37,930 - Yeah, we do take credit cards, ma'am. 1232 01:05:37,980 --> 01:05:39,849 - You're sure the decimal points not in the wrong place, 1233 01:05:39,899 --> 01:05:45,186 like $250, $2,500? 1234 01:05:45,236 --> 01:05:50,735 Thank you. 1235 01:05:50,785 --> 01:05:54,030 Thank you. 1236 01:05:54,080 --> 01:05:55,665 - No worries, ma'am. 1237 01:06:30,116 --> 01:06:32,151 - I figured we'd go to the end of the pier and do it there. 1238 01:06:32,201 --> 01:06:32,944 Okay? 1239 01:06:32,994 --> 01:06:33,778 - Perfect. 1240 01:06:33,828 --> 01:06:35,320 Thanks for finding this. 1241 01:06:35,370 --> 01:06:38,157 - I spent an afternoon exploring 1242 01:06:38,207 --> 01:06:42,327 when I came out for the interview. 1243 01:06:42,377 --> 01:06:45,039 (seagulls squaking) 1244 01:06:45,089 --> 01:06:49,085 He texted again, asking for her ashes. 1245 01:06:49,135 --> 01:06:52,588 - Can I help you folks. 1246 01:06:52,638 --> 01:06:54,422 - We were just, 1247 01:06:54,472 --> 01:06:56,299 - We were just scattering my wife's ashes, officer. 1248 01:06:56,349 --> 01:06:58,301 Why, is there a problem? 1249 01:06:58,351 --> 01:06:59,595 - That's not permitted on public land 1250 01:06:59,645 --> 01:07:00,930 anywhere in the start of Florida. 1251 01:07:00,980 --> 01:07:03,724 - But they're biodegradable. 1252 01:07:03,774 --> 01:07:06,060 - It's the law. 1253 01:07:06,110 --> 01:07:07,060 Make no mistake, I will give you 1254 01:07:07,110 --> 01:07:09,105 a summons if I catch you doing that. 1255 01:07:09,155 --> 01:07:10,022 - Yes, sir. 1256 01:07:10,072 --> 01:07:12,107 We won't sir. 1257 01:07:12,157 --> 01:07:14,275 - You are allowed to scatter ashes at sea. 1258 01:07:14,325 --> 01:07:17,195 As long as you're three nautical miles out. 1259 01:07:17,245 --> 01:07:19,156 - Okay, thank you. 1260 01:07:19,206 --> 01:07:25,871 - Sorry for your loss. 1261 01:07:25,921 --> 01:07:28,874 - Well, that sucks. 1262 01:07:28,924 --> 01:07:33,087 - [Joe] We have arrived. 1263 01:07:33,137 --> 01:07:35,005 - [{Jennifer] Yep. 1264 01:07:35,055 --> 01:07:37,382 - Looks nice. 1265 01:07:37,432 --> 01:07:38,559 Have the key? 1266 01:08:00,581 --> 01:08:06,162 It's nice. 1267 01:08:06,212 --> 01:08:07,412 - It's 1268 01:08:07,462 --> 01:08:12,208 depressing. 1269 01:08:12,258 --> 01:08:16,087 (sighing) 1270 01:08:16,137 --> 01:08:18,048 - You can always buy new furniture. 1271 01:08:18,098 --> 01:08:19,174 (sighing) 1272 01:08:19,224 --> 01:08:23,428 - Thanks, Dad. 1273 01:08:23,478 --> 01:08:24,805 I really appreciate you schlepping 1274 01:08:24,855 --> 01:08:29,225 all the way down here with me. 1275 01:08:29,275 --> 01:08:32,063 - Now I can get a flight out of here. 1276 01:08:32,113 --> 01:08:33,396 - No you're not. 1277 01:08:33,446 --> 01:08:38,193 You're gonna stay and help me scatter her ashes. 1278 01:08:38,243 --> 01:08:40,738 (sighing) 1279 01:08:40,788 --> 01:08:42,447 (phone clicking) 1280 01:08:42,497 --> 01:08:46,493 - Show me what you're wearing to this Florida fundraiser. 1281 01:08:46,544 --> 01:08:48,079 - What? 1282 01:08:48,129 --> 01:08:53,208 You really wanna see? 1283 01:08:53,258 --> 01:08:59,256 Okay. 1284 01:08:59,306 --> 01:09:03,594 (keys rattling) 1285 01:09:03,644 --> 01:09:08,974 (groans) 1286 01:09:09,024 --> 01:09:13,228 Okay. 1287 01:09:13,278 --> 01:09:16,941 I'm not totally sure about this dress. 1288 01:09:16,991 --> 01:09:19,068 - You look perfect. 1289 01:09:19,118 --> 01:09:21,194 - Thanks, Dad. 1290 01:09:21,244 --> 01:09:22,453 - Try this on. 1291 01:09:30,087 --> 01:09:32,331 - It's Mom's shawl. 1292 01:09:32,381 --> 01:09:34,291 - Got it at a flea market. 1293 01:09:34,341 --> 01:09:36,836 (chuckling) 1294 01:09:36,886 --> 01:09:38,211 - Okay, Joe. 1295 01:09:38,261 --> 01:09:40,380 Just a short drive today, and with a little luck, 1296 01:09:40,430 --> 01:09:42,508 this will be our daily commute. 1297 01:09:42,558 --> 01:09:44,969 - [Joe] All of my St. Petersburg maps have been updated 1298 01:09:45,019 --> 01:09:48,013 to ensure the best possible routes and detours. 1299 01:09:48,063 --> 01:09:49,139 I recommend keeping a bathing suit 1300 01:09:49,189 --> 01:09:50,891 in the trunk of the car. 1301 01:09:50,941 --> 01:09:53,978 You never know when a beach opportunity might show up. 1302 01:09:54,028 --> 01:09:56,396 And you look great in a bathing suit, Jen. 1303 01:09:56,446 --> 01:09:58,149 - Joe? 1304 01:09:58,199 --> 01:09:59,775 Thanks for getting us here safely. 1305 01:09:59,825 --> 01:10:01,277 You did great. 1306 01:10:01,327 --> 01:10:02,318 - [Joe] Oh, you're welcome. 1307 01:10:02,368 --> 01:10:06,290 And you know, Dan, I'm actually gonna miss you. 1308 01:10:27,728 --> 01:10:32,641 - Jennifer, I am so sorry to keep you waiting. 1309 01:10:32,691 --> 01:10:35,019 - It's great to see you. 1310 01:10:35,069 --> 01:10:36,520 - You too. 1311 01:10:36,570 --> 01:10:38,170 - Dad, this is my new boss, Tom McKennon. 1312 01:10:38,197 --> 01:10:40,024 He's the director of the theater. 1313 01:10:40,074 --> 01:10:41,400 - Dan Giraldi, great to meet you. 1314 01:10:41,450 --> 01:10:43,736 - It's good to meet you, too. 1315 01:10:43,786 --> 01:10:47,280 - Nice theater. 1316 01:10:47,330 --> 01:10:51,744 - You know, it was built in 1921. 1317 01:10:51,794 --> 01:10:55,422 (applauding and cheering) 1318 01:11:06,558 --> 01:11:11,513 Over a hundred productions since then. 1319 01:11:11,563 --> 01:11:15,475 (sighing) 1320 01:11:15,526 --> 01:11:17,402 - I'm done with acting. 1321 01:11:23,575 --> 01:11:26,946 (sighing) 1322 01:11:26,996 --> 01:11:29,280 - Do you know anyone who can rent us a boat 1323 01:11:29,330 --> 01:11:32,034 to take us out three nautical miles? 1324 01:11:32,084 --> 01:11:34,878 (engine churning) 1325 01:11:44,013 --> 01:11:46,131 - So, this is it? 1326 01:11:46,181 --> 01:11:47,181 - Think so. 1327 01:11:54,314 --> 01:12:01,981 - Can I just have a moment with her? 1328 01:12:02,031 --> 01:12:04,324 (soft music) 1329 01:12:16,045 --> 01:12:17,045 Wait. 1330 01:12:23,384 --> 01:12:25,796 I wanna give some to Kevin. 1331 01:12:25,846 --> 01:12:28,007 - You're sure? 1332 01:12:28,057 --> 01:12:29,057 - Yeah. 1333 01:12:43,906 --> 01:12:44,906 - Ready? 1334 01:12:52,623 --> 01:12:55,492 Grace, 1335 01:12:55,543 --> 01:12:57,536 I love you. 1336 01:12:57,586 --> 01:13:01,707 I really do. 1337 01:13:01,757 --> 01:13:03,593 I'll see you around. 1338 01:13:16,688 --> 01:13:20,642 (sniffling) 1339 01:13:20,692 --> 01:13:28,692 - I wish we could have spent more time together, Mom. 1340 01:13:28,909 --> 01:13:34,615 I think we're a lot more alike than we ever knew. 1341 01:13:34,665 --> 01:13:35,665 I love you. 1342 01:13:46,426 --> 01:13:49,638 (soft acoustic music) 1343 01:14:03,653 --> 01:14:04,820 - I have a need. 1344 01:14:13,328 --> 01:14:14,571 - Megan. 1345 01:14:14,621 --> 01:14:17,534 How's my favorite hotshot lawyer? 1346 01:14:17,584 --> 01:14:19,535 - [Megan] Hi, Mr. G, I'm good. 1347 01:14:19,585 --> 01:14:21,328 How's Jen doing? 1348 01:14:21,378 --> 01:14:22,913 - She's okay. 1349 01:14:22,963 --> 01:14:24,623 A little nervous. 1350 01:14:24,673 --> 01:14:27,126 But her boss is a great guy. 1351 01:14:27,176 --> 01:14:29,419 And the weather is wonderful. 1352 01:14:29,469 --> 01:14:32,714 - [Megan] I bought a plane ticket to visit her in January. 1353 01:14:32,764 --> 01:14:35,092 - You're a good friend. 1354 01:14:35,142 --> 01:14:37,468 - [Megan] She'd do the same for me. 1355 01:14:37,519 --> 01:14:39,470 She's done more than that. 1356 01:14:39,521 --> 01:14:41,306 You doin' okay? 1357 01:14:41,356 --> 01:14:42,850 - Yeah. 1358 01:14:42,900 --> 01:14:45,477 I wasn't, but now I am. 1359 01:14:45,528 --> 01:14:46,437 - [Megan] I'm glad. 1360 01:14:46,487 --> 01:14:48,063 Take care. 1361 01:14:48,113 --> 01:14:49,273 - You too. 1362 01:14:49,323 --> 01:14:50,691 - [Megan] Okay, bye. 1363 01:14:50,741 --> 01:14:52,401 - You know, it's usually the older folks 1364 01:14:52,451 --> 01:14:54,361 that move down here from Jersey. 1365 01:14:54,411 --> 01:14:56,487 - Yeah. 1366 01:14:56,538 --> 01:14:59,490 - Kinda funny, your daughter moves down here and not you. 1367 01:14:59,541 --> 01:15:04,079 - Guess so. 1368 01:15:04,129 --> 01:15:08,459 Hey, slow down just a little. 1369 01:15:08,510 --> 01:15:10,169 You ever been in there? 1370 01:15:10,219 --> 01:15:12,630 - My sister lives there. 1371 01:15:12,680 --> 01:15:14,131 - Nice? 1372 01:15:14,181 --> 01:15:19,094 - It's beautiful, it's right on the bay. 1373 01:15:19,144 --> 01:15:21,096 - What's so funny? 1374 01:15:21,146 --> 01:15:22,389 - There's a lot of women in there. 1375 01:15:22,439 --> 01:15:24,057 You know, divorced widows most of them. 1376 01:15:24,107 --> 01:15:28,478 There's not a lot of men. 1377 01:15:28,529 --> 01:15:31,031 (rock music) 1378 01:15:44,753 --> 01:15:48,373 ♪ I pulled out at leavin' time 1379 01:15:48,423 --> 01:15:52,670 ♪ Uncertain of which way to turn. 1380 01:15:52,720 --> 01:15:55,673 - This is Special Police Officer Jimmy Beaver. 1381 01:15:55,723 --> 01:15:57,841 (laughing) 1382 01:15:57,891 --> 01:15:59,760 Jimmy Beaver to Beaver, Jr. 1383 01:15:59,810 --> 01:16:00,594 Come in, Beaver, Jr. 1384 01:16:00,644 --> 01:16:02,639 - [Director] Cut. 1385 01:16:02,689 --> 01:16:04,890 - I'd like a chocolate malt and a small fries, please. 1386 01:16:04,940 --> 01:16:07,100 Thank you. 1387 01:16:07,150 --> 01:16:08,393 I love her. 1388 01:16:08,443 --> 01:16:10,854 If they love you, they come back. 1389 01:16:10,904 --> 01:16:12,856 She's not coming back. 1390 01:16:12,906 --> 01:16:15,693 This man is the most attractive man I've ever seen. 1391 01:16:15,743 --> 01:16:17,361 I got nothin', I got nothin'. 1392 01:16:17,411 --> 01:16:18,570 (laughing) 1393 01:16:18,620 --> 01:16:19,620 Nothin'. 1394 01:16:19,664 --> 01:16:20,405 - [Director] Cut. 1395 01:16:20,455 --> 01:16:21,699 - Who wants a ticket? 1396 01:16:21,749 --> 01:16:24,034 No worries. 1397 01:16:24,084 --> 01:16:25,744 I don't have any worries. 1398 01:16:25,794 --> 01:16:29,623 About anything 1399 01:16:29,673 --> 01:16:33,835 ♪ Down the road 1400 01:16:33,885 --> 01:16:38,591 ♪ Yeah, leavin' behind all my regrets 1401 01:16:38,641 --> 01:16:42,469 ♪ There's no for sure if a detour 1402 01:16:42,520 --> 01:16:46,348 ♪ Will get you want to go 1403 01:16:46,398 --> 01:16:50,018 ♪ Maybe gettin' off track can be the only way 1404 01:16:50,068 --> 01:16:52,487 ♪ Back home 1405 01:16:57,951 --> 01:17:02,406 ♪ I've always followed the road most traveled 1406 01:17:02,456 --> 01:17:06,076 ♪ Afraid of going on my own 1407 01:17:06,126 --> 01:17:10,247 ♪ But I'm high on this feeling, hands on the wheel 1408 01:17:10,297 --> 01:17:14,510 ♪ And flyin' through the great unknown 1409 01:17:20,390 --> 01:17:24,011 ♪ Tomorrow's sky is blue 1410 01:17:24,061 --> 01:17:28,098 ♪ Around every corner, there's hope 1411 01:17:28,148 --> 01:17:36,148 ♪ I can't wait to see what's waitin' for me down the road 1412 01:17:37,115 --> 01:17:40,319 ♪ Down the road 1413 01:17:40,369 --> 01:17:43,697 ♪ A brighter day up ahead 1414 01:17:43,747 --> 01:17:47,951 ♪ Down the road 1415 01:17:48,001 --> 01:17:52,665 ♪ Yeah, leavin' behind all my regrets 1416 01:17:52,715 --> 01:17:56,586 ♪ There's no for sure if a detour 1417 01:17:56,636 --> 01:18:00,422 ♪ Can get you where you wanna go 1418 01:18:00,472 --> 01:18:04,602 ♪ Maybe gettin' off track can be the only way back home 1419 01:18:22,537 --> 01:18:26,865 ♪ Down the road 1420 01:18:26,915 --> 01:18:29,869 ♪ A brighter day up ahead 1421 01:18:29,919 --> 01:18:34,247 ♪ Down the road 1422 01:18:34,297 --> 01:18:38,794 ♪ Yeah, leavin' behind all my regrets 1423 01:18:38,844 --> 01:18:42,674 ♪ There's no for sure if a detour 1424 01:18:42,724 --> 01:18:46,552 ♪ Will get you where you wanna go 1425 01:18:46,602 --> 01:18:53,809 ♪ Maybe gettin' off track can be the only way back home 1426 01:18:53,859 --> 01:18:58,939 ♪ Maybe gettin' off track can be the only way back 1427 01:18:58,989 --> 01:19:00,907 ♪ Home 90258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.