Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,085 --> 00:00:07,541
(chuckling)
3
00:00:07,591 --> 00:00:10,920
- My husband likes dicks.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,046
- [Woman] Pricks.
6
00:00:12,096 --> 00:00:12,838
- Cocks.
7
00:00:12,888 --> 00:00:13,923
- [Woman] Dongs.
8
00:00:13,973 --> 00:00:14,715
(laughing)
9
00:00:14,765 --> 00:00:16,132
- Balls.
10
00:00:16,182 --> 00:00:22,723
(laughing)
11
00:00:22,773 --> 00:00:27,770
And I'm the last idiot
on Earth to know it.
12
00:00:27,820 --> 00:00:31,065
- Well, the sad thing is he
was the next-to-last person.
13
00:00:31,115 --> 00:00:32,817
And I'm sure there
are a few people
14
00:00:32,867 --> 00:00:35,318
in Peoria who don't know yet.
15
00:00:35,368 --> 00:00:38,864
- Oh, I feel so much better now.
16
00:00:38,914 --> 00:00:43,243
- You're really ready
to move on from acting?
17
00:00:43,293 --> 00:00:47,999
- Definitely.
18
00:00:48,049 --> 00:00:49,542
- You okay?
19
00:00:49,592 --> 00:00:53,838
- My husband dumped
me for a guy.
20
00:00:53,888 --> 00:00:57,842
My mom and died and my dad's
barely left the house since.
21
00:00:57,892 --> 00:01:01,554
I think I'm remarkably
upbeat considering.
22
00:01:01,604 --> 00:01:03,221
- You need to get laid.
23
00:01:03,271 --> 00:01:04,014
(chuckling)
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,599
Yes.
25
00:01:05,649 --> 00:01:07,475
- I've only been
separated for a month.
26
00:01:07,526 --> 00:01:10,688
- But how long has it
been since you've had sex?
27
00:01:10,738 --> 00:01:12,023
A year?
28
00:01:12,073 --> 00:01:15,275
- 13 months and five days.
29
00:01:15,325 --> 00:01:17,069
My birthday.
30
00:01:17,119 --> 00:01:18,236
- Got it.
31
00:01:18,286 --> 00:01:22,074
Well, I'll help you
find someone really hot.
32
00:01:22,124 --> 00:01:23,158
(chuckling)
33
00:01:23,208 --> 00:01:25,244
Or at least straight
and seduceable.
34
00:01:25,294 --> 00:01:26,037
- Straight?
35
00:01:26,087 --> 00:01:27,747
That's the baseline now?
36
00:01:27,797 --> 00:01:28,539
Straight.
37
00:01:28,589 --> 00:01:30,166
(laughing)
38
00:01:30,216 --> 00:01:32,251
Are you gonna come visit
me when I move to Florida?
39
00:01:32,301 --> 00:01:34,086
- No way.
40
00:01:34,136 --> 00:01:36,589
(laughing)
41
00:01:36,639 --> 00:01:37,380
- Oh.
42
00:01:37,430 --> 00:01:38,674
Oh my gosh.
43
00:01:38,724 --> 00:01:39,967
- [Woman On Floor] Don't
knock everything down.
44
00:01:40,017 --> 00:01:40,926
- I'm getting a
little excited here.
45
00:01:40,976 --> 00:01:43,478
(upbeat music)
46
00:01:52,237 --> 00:01:57,068
♪ Go back to bed
47
00:01:57,118 --> 00:02:02,072
♪ And start again
48
00:02:02,122 --> 00:02:04,491
♪ This day's a bust
49
00:02:04,542 --> 00:02:12,166
♪ I'd rather lust
50
00:02:12,216 --> 00:02:14,543
♪ Last night's events
51
00:02:14,593 --> 00:02:17,470
♪ Weigh on my head
52
00:02:38,158 --> 00:02:39,201
- Dad?
53
00:02:52,798 --> 00:02:57,670
You still have that shirt?
54
00:02:57,720 --> 00:03:00,130
- You know your mom
gave this to me.
55
00:03:00,180 --> 00:03:02,173
Right before she died.
56
00:03:02,223 --> 00:03:08,055
- Yeah, well, there's more
tomato sauce than cotton.
57
00:03:08,105 --> 00:03:09,807
- Let's eat.
58
00:03:09,857 --> 00:03:15,062
- It's on the table.
59
00:03:15,112 --> 00:03:17,314
Have you been out at all?
60
00:03:17,364 --> 00:03:20,609
- Went to the
supermarket yesterday.
61
00:03:20,659 --> 00:03:24,613
- That's not what I meant, Dad.
62
00:03:24,663 --> 00:03:29,660
- Have you and Kevin agreed
on terms of the divorce?
63
00:03:29,710 --> 00:03:33,163
- Not quite.
64
00:03:33,213 --> 00:03:36,207
- When do you start the new job?
65
00:03:36,257 --> 00:03:39,086
- Two weeks.
66
00:03:39,136 --> 00:03:42,214
- Nervous?
67
00:03:42,264 --> 00:03:43,264
- No.
68
00:03:48,687 --> 00:03:50,556
Can I make a pot of coffee?
69
00:03:50,606 --> 00:03:51,606
- Sure.
70
00:03:58,864 --> 00:04:00,316
No.
71
00:04:00,366 --> 00:04:01,274
- What the hell, Dad?
72
00:04:01,324 --> 00:04:03,244
- That's your mother.
73
00:04:12,377 --> 00:04:13,621
- You said you were going to
74
00:04:13,671 --> 00:04:16,332
scatter them at
the jersey shore.
75
00:04:16,382 --> 00:04:18,249
- She hated that TV show.
76
00:04:18,299 --> 00:04:24,214
- Well, she doesn't have to
watch it anymore, does she?
77
00:04:24,264 --> 00:04:27,559
- Did you bring any
of Kevin's cookies?
78
00:04:38,862 --> 00:04:41,398
- He still won't
give me the recipe.
79
00:04:41,448 --> 00:04:43,984
- Well, your mom gave it to him.
80
00:04:44,034 --> 00:04:45,318
They were close.
81
00:04:45,368 --> 00:04:47,655
- Yeah, well I should at
least get it in the divorce.
82
00:04:47,705 --> 00:04:50,490
- You don't bake.
83
00:04:50,541 --> 00:04:52,243
Mmm.
84
00:04:52,293 --> 00:04:54,286
Want one?
85
00:04:54,336 --> 00:04:56,956
- Dad, you need to
scatter the ashes.
86
00:04:57,006 --> 00:04:58,331
- I will.
87
00:04:58,381 --> 00:05:02,511
- Dad, her shawl is still on
her chair in the living room.
88
00:05:07,641 --> 00:05:10,177
Florida.
89
00:05:10,227 --> 00:05:15,349
She used to talk about
moving there some day.
90
00:05:15,399 --> 00:05:20,896
- That was my idea,
to avoid state taxes.
91
00:05:20,946 --> 00:05:24,108
- Come with me.
92
00:05:24,158 --> 00:05:25,025
- What?
93
00:05:25,075 --> 00:05:27,027
- Drive to Florida with me.
94
00:05:27,077 --> 00:05:28,486
I could use another
driver, and you could use
95
00:05:28,537 --> 00:05:31,573
to get out of here for a while.
96
00:05:31,623 --> 00:05:33,993
We can scatter the
ashes on a beach.
97
00:05:34,043 --> 00:05:35,119
- I can't.
98
00:05:35,169 --> 00:05:36,578
- You can.
99
00:05:36,628 --> 00:05:41,000
Think of it as a vacation,
like the old days, you and me.
100
00:05:41,050 --> 00:05:43,635
You can bring your video camera.
101
00:05:49,432 --> 00:05:52,720
Mom always wanted
to see Savannah.
102
00:05:52,770 --> 00:05:58,433
- I won't go.
103
00:05:58,483 --> 00:06:04,064
(water running)
104
00:06:04,114 --> 00:06:05,524
- What about that guy?
105
00:06:05,574 --> 00:06:07,151
The one on the corner
in the blue shirt?
106
00:06:07,201 --> 00:06:08,152
He's kinda cute.
107
00:06:08,202 --> 00:06:09,862
- Stop, I'm not interested.
108
00:06:09,912 --> 00:06:13,364
- Bullshit, you're just depressed,
and you need to get laid.
109
00:06:13,414 --> 00:06:16,035
- Well, divorce is depressing.
110
00:06:16,085 --> 00:06:17,453
And I don't know what
to do about my dad,
111
00:06:17,504 --> 00:06:19,455
he won't come with me.
112
00:06:19,506 --> 00:06:20,831
- What about that
one over there?
113
00:06:20,881 --> 00:06:22,916
(gasps)
114
00:06:22,966 --> 00:06:27,212
Seriously.
115
00:06:27,262 --> 00:06:30,132
Hm, hm?
116
00:06:30,182 --> 00:06:32,634
- Okay, yeah, he is kinda cute.
117
00:06:32,684 --> 00:06:35,513
- Did you talk to Kevin yet?
118
00:06:35,563 --> 00:06:36,563
- Yeah.
119
00:06:36,605 --> 00:06:38,557
We were having a
nice conversation,
120
00:06:38,607 --> 00:06:39,850
and then when I asked him about
121
00:06:39,900 --> 00:06:44,104
my mom's cookie recipe,
he absolutely refused.
122
00:06:44,154 --> 00:06:45,939
- Well, that's how it starts.
123
00:06:45,989 --> 00:06:48,734
That's' why you need a
good divorce attorney.
124
00:06:48,784 --> 00:06:51,612
- For cookies, Megan?
125
00:06:51,662 --> 00:06:53,822
Any lawyer's gonna laugh
me out of his office.
126
00:06:53,872 --> 00:06:56,576
- Well, first thing we do,
let's kill all the lawyers.
127
00:06:56,626 --> 00:06:58,911
(laughing)
128
00:06:58,961 --> 00:07:01,412
You know what you should do,
you should call my friend, Sam.
129
00:07:01,462 --> 00:07:04,416
This kind of thing is
right up his alley.
130
00:07:04,466 --> 00:07:05,667
Serious.
131
00:07:05,717 --> 00:07:07,461
(glasses clinking)
132
00:07:07,512 --> 00:07:10,047
- Have you handled
many divorces?
133
00:07:10,097 --> 00:07:12,382
- Oh yeah, at least 1100.
134
00:07:12,432 --> 00:07:16,512
I'll give you an exact number.
135
00:07:16,562 --> 00:07:18,180
Oh this is,
136
00:07:18,230 --> 00:07:21,475
case 1451.
137
00:07:21,526 --> 00:07:22,351
- Wow.
138
00:07:22,401 --> 00:07:23,727
- Yeah.
139
00:07:23,777 --> 00:07:25,854
I should be a lot wealthier.
140
00:07:25,904 --> 00:07:26,939
(chuckling)
141
00:07:26,989 --> 00:07:29,108
Well,
142
00:07:29,158 --> 00:07:31,985
let's take a moment to meditate
143
00:07:32,035 --> 00:07:36,616
as we ask for divine
guidance and peace
144
00:07:36,666 --> 00:07:39,618
in our forthcoming endeavors.
145
00:07:39,668 --> 00:07:43,540
- Yes, definitely,
peace and guidance.
146
00:07:43,590 --> 00:07:45,966
(sitar music)
147
00:07:59,855 --> 00:08:02,099
- Alrighty then.
148
00:08:02,149 --> 00:08:04,059
Let's rip his balls off.
149
00:08:04,109 --> 00:08:05,352
(chuckling)
150
00:08:05,402 --> 00:08:08,939
- I'd like to keep it
as amicable as possible.
151
00:08:08,989 --> 00:08:11,733
- Well, I got a phone
call from his lawyer.
152
00:08:11,783 --> 00:08:13,861
- And?
153
00:08:13,911 --> 00:08:15,362
- And he says he won't
give you the recipe
154
00:08:15,412 --> 00:08:19,950
unless you give him
some of the ashes.
155
00:08:20,000 --> 00:08:23,954
- Wow, what a fucker.
156
00:08:24,004 --> 00:08:25,831
Sorry.
157
00:08:25,881 --> 00:08:28,750
- It's okay.
158
00:08:28,800 --> 00:08:31,345
(soft music)
159
00:08:50,698 --> 00:08:57,404
(vibrating)
160
00:08:57,454 --> 00:09:01,700
(giggling)
161
00:09:01,750 --> 00:09:03,368
- [Answering Machine] Hey,
this Jennifer Giraldi,
162
00:09:03,418 --> 00:09:05,219
please leave a message
after the beep, thanks.
163
00:09:05,254 --> 00:09:05,996
(beeping)
164
00:09:06,046 --> 00:09:07,873
- [Dad] Jenny, it's Dad.
165
00:09:07,923 --> 00:09:10,125
I'll go to Florida with you.
166
00:09:10,175 --> 00:09:12,844
Just tell me when
you're leaving.
167
00:09:27,569 --> 00:09:29,228
- Dad, are you ready?
168
00:09:29,278 --> 00:09:30,103
(sighing)
169
00:09:30,153 --> 00:09:30,896
I know.
170
00:09:30,946 --> 00:09:32,397
No self-respecting thief
171
00:09:32,447 --> 00:09:36,985
- Would steal a TV from
under the American flag.
172
00:09:37,035 --> 00:09:37,945
Oh.
173
00:09:37,995 --> 00:09:38,737
- What's up?
174
00:09:38,787 --> 00:09:40,789
- Gotta get your mother.
175
00:09:46,796 --> 00:09:49,047
(soft music)
176
00:09:55,971 --> 00:09:59,049
Hey.
177
00:09:59,099 --> 00:10:00,099
- Oh, no.
178
00:10:13,781 --> 00:10:15,692
- [Car] Good morning, my dear.
179
00:10:15,742 --> 00:10:18,860
We will arrive at your destination
of 2475 Breezeway Blvd,
180
00:10:18,910 --> 00:10:22,364
in St. Petersburg, Florida
in 17 hours and 50 minutes.
181
00:10:22,414 --> 00:10:23,657
- Thanks, Joe.
182
00:10:23,707 --> 00:10:25,660
- [Joe] Sure, but that
estimate is drive time only,
183
00:10:25,710 --> 00:10:28,203
and doesn't include time
lost for essential activities
184
00:10:28,253 --> 00:10:30,998
such as eating,
sleeping or arguing
185
00:10:31,048 --> 00:10:33,208
about your relationship
with your mother.
186
00:10:33,258 --> 00:10:35,085
- Is he always like this?
187
00:10:35,135 --> 00:10:37,629
Can he see us?
188
00:10:37,679 --> 00:10:40,007
- It's a demo model that one
of Megan's clients developed.
189
00:10:40,057 --> 00:10:42,968
I can't imagine ever going
back to a simpler one.
190
00:10:43,018 --> 00:10:45,596
- [Joe] My DAAD is
currently .9575.
191
00:10:45,646 --> 00:10:49,057
- DAAD, Destinations Achieved
plus Attractive Detours
192
00:10:49,107 --> 00:10:51,686
expressed as a ratio
to total trips.
193
00:10:51,736 --> 00:10:54,396
One would be perfect,
but Joe is damn good.
194
00:10:54,446 --> 00:10:55,188
- Joe.
195
00:10:55,238 --> 00:10:55,981
- [Joe] What, Dan?
196
00:10:56,031 --> 00:10:57,692
(car dinging)
197
00:10:57,742 --> 00:10:58,650
- Where are your maps?
198
00:10:58,700 --> 00:10:59,735
- I don't have any.
199
00:10:59,785 --> 00:11:01,361
- How is that possible?
200
00:11:01,411 --> 00:11:04,197
- I've got Joe and I've got
a smart phone with a map app.
201
00:11:04,247 --> 00:11:06,074
- I'm getting my maps.
202
00:11:06,124 --> 00:11:08,670
(rock music)
203
00:11:26,771 --> 00:11:28,347
If there's traffic, we
can take the turnpike
204
00:11:28,397 --> 00:11:29,931
south up there, to the right.
205
00:11:29,981 --> 00:11:31,016
- [Joe] By the way,
traffic this morning
206
00:11:31,066 --> 00:11:32,893
is expected to be clear.
207
00:11:32,943 --> 00:11:36,564
It's good to get
out, isn't it Dan?
208
00:11:36,614 --> 00:11:38,650
- Say goodbye to
Kevin this morning?
209
00:11:38,700 --> 00:11:40,777
- I said goodbye to Kevin when I
210
00:11:40,827 --> 00:11:42,903
caught him in bed
with another guy.
211
00:11:42,953 --> 00:11:44,780
- [Joe] Ooo.
212
00:11:44,830 --> 00:11:48,408
- I'm gonna miss his cookies.
213
00:11:48,458 --> 00:11:51,453
- Mom's cookies.
214
00:11:51,504 --> 00:11:53,581
- Speed up by three miles
per hour, you can take
215
00:11:53,631 --> 00:11:56,793
the parkway south
instead of the turnpike.
216
00:11:56,843 --> 00:11:59,044
We can catch the 3:45 ferry.
217
00:11:59,094 --> 00:12:00,921
- I prefer the Delaware
Memorial Bridge.
218
00:12:00,971 --> 00:12:01,880
- [Joe] Take the bridge.
219
00:12:01,930 --> 00:12:03,675
That's a terrific metaphor.
220
00:12:03,725 --> 00:12:04,725
- [Dan] I think,
221
00:12:04,767 --> 00:12:10,848
- Dad, please.
222
00:12:10,898 --> 00:12:12,517
I'll stop at the next rest area,
223
00:12:12,567 --> 00:12:13,975
and we can get some lunch, okay?
224
00:12:14,025 --> 00:12:16,562
- [Joe] Next area
is in 10.2 miles.
225
00:12:16,612 --> 00:12:19,439
- I used to have a client
right off exit five over here.
226
00:12:19,489 --> 00:12:21,526
There's a diner nearby.
227
00:12:21,576 --> 00:12:23,402
Can't we just go there?
228
00:12:23,452 --> 00:12:25,362
- Dad, I don't know.
229
00:12:25,412 --> 00:12:28,990
- You'll love it,
the food is great.
230
00:12:29,040 --> 00:12:31,451
(groaning)
231
00:12:31,502 --> 00:12:33,954
- [Joe] My TITTE ratio is
gonna take a hit on this.
232
00:12:34,004 --> 00:12:34,830
- TITTE?
233
00:12:34,880 --> 00:12:36,998
- Time Traveled to Eat.
234
00:12:37,048 --> 00:12:40,794
It's one of his best metrics.
235
00:12:40,844 --> 00:12:43,088
- Cross this street
to the right lane,
236
00:12:43,138 --> 00:12:45,424
and make the next right.
237
00:12:45,474 --> 00:12:47,977
(rock music)
238
00:12:57,820 --> 00:13:00,397
- When's the last
time you were here?
239
00:13:00,447 --> 00:13:03,651
- [Dad] Seems like
just yesterday.
240
00:13:03,701 --> 00:13:05,611
- Joe, where's
the nearest diner?
241
00:13:05,661 --> 00:13:07,697
- [Joe] Make the
next legal u-turn.
242
00:13:07,747 --> 00:13:10,115
And Dan, think
about your tendency
243
00:13:10,165 --> 00:13:12,033
to over-complicate things.
244
00:13:12,083 --> 00:13:13,160
- When's the last
time you went out
245
00:13:13,210 --> 00:13:17,957
other than to the supermarket?
246
00:13:18,007 --> 00:13:20,041
- I've never been social.
247
00:13:20,091 --> 00:13:22,920
You know I like numbers
more than people.
248
00:13:22,970 --> 00:13:25,881
- Have you ever thought
about joining a club?
249
00:13:25,931 --> 00:13:29,301
Maybe try online dating?
250
00:13:29,351 --> 00:13:31,512
- Jennifer, stop.
251
00:13:31,562 --> 00:13:33,430
I can take care of myself.
252
00:13:33,480 --> 00:13:36,559
- I know, I'm just
worried is all.
253
00:13:36,609 --> 00:13:38,561
You're still young.
254
00:13:38,611 --> 00:13:40,187
- Not really.
255
00:13:40,237 --> 00:13:41,814
- Well, you're not old.
256
00:13:41,864 --> 00:13:43,064
- Whatever.
257
00:13:43,114 --> 00:13:45,651
Jen, I wanted to
tell you something
258
00:13:45,701 --> 00:13:46,777
about your mother's ashes.
259
00:13:46,827 --> 00:13:48,153
They're not,
260
00:13:48,203 --> 00:13:51,323
- What?
261
00:13:51,373 --> 00:13:53,784
Oh shit, did they give
you the wrong ashes?
262
00:13:53,834 --> 00:13:55,995
- No, nothing like
that, it's just
263
00:13:56,045 --> 00:13:58,413
I gave some of them away.
264
00:13:58,463 --> 00:14:00,541
- To Kevin, Dad?
265
00:14:00,591 --> 00:14:01,876
- No.
266
00:14:01,926 --> 00:14:04,294
Remember Mary Lou Williams?
267
00:14:04,344 --> 00:14:07,799
She asked if she could have
some of the ashes, I said okay.
268
00:14:07,849 --> 00:14:09,550
- What did she do with them?
269
00:14:09,600 --> 00:14:11,719
- She sprinkled
them on the roses.
270
00:14:11,769 --> 00:14:13,094
- That's
271
00:14:13,144 --> 00:14:15,723
sweet.
272
00:14:15,773 --> 00:14:21,521
- And they all died.
273
00:14:21,571 --> 00:14:22,479
- [{Jennifer] Wanna
drive for a while?
274
00:14:22,530 --> 00:14:25,608
- [Dan] Maybe later.
275
00:14:25,658 --> 00:14:31,154
It's a shame things didn't
work out with Kevin.
276
00:14:31,204 --> 00:14:32,532
- Yep.
277
00:14:32,582 --> 00:14:34,115
- Nice guy.
278
00:14:34,165 --> 00:14:39,664
Your mom and I both always
knew he was homosexual.
279
00:14:39,714 --> 00:14:41,456
- We say gay these days, Dad.
280
00:14:41,507 --> 00:14:44,334
- So, it's like the
African-American, n-word thing.
281
00:14:44,384 --> 00:14:47,003
- Mmhmm, mmhmm.
282
00:14:47,053 --> 00:14:48,880
- The night of the wedding,
your mother, she says to me,
283
00:14:48,930 --> 00:14:51,926
"That Kevin, he's
such a nice boy."
284
00:14:51,976 --> 00:14:54,971
"But he's never going to
make our Jenny happy."
285
00:14:55,021 --> 00:14:55,972
- I got it.
286
00:14:56,022 --> 00:14:57,055
Okay, Dad?
287
00:14:57,105 --> 00:14:58,975
I'm the only person
in the entire world
288
00:14:59,025 --> 00:15:01,935
that didn't see that
he was gay, I got it.
289
00:15:01,985 --> 00:15:03,854
He likes cock.
290
00:15:03,904 --> 00:15:10,110
- Language, please.
291
00:15:10,160 --> 00:15:12,487
- Sorry, Dad.
292
00:15:12,538 --> 00:15:15,825
- How much longer
'til Washington?
293
00:15:15,875 --> 00:15:17,450
- We should hit the
northern tip of the Beltway
294
00:15:17,501 --> 00:15:20,830
in about two hours, why?
295
00:15:20,880 --> 00:15:25,042
- Just hoping to miss
rush hour, no such luck.
296
00:15:25,092 --> 00:15:26,126
- We'd have to get
there at, like,
297
00:15:26,176 --> 00:15:28,253
3:00 in the morning to
miss traffic I think.
298
00:15:28,303 --> 00:15:30,756
- [Joe] Yeah, traffic
on the Beltway,
299
00:15:30,806 --> 00:15:33,509
it moves slower than a
bill through Congress.
300
00:15:33,559 --> 00:15:36,469
I'll do my best to
avoid the gridlock that,
301
00:15:36,520 --> 00:15:38,097
well, DC's known for.
302
00:15:38,147 --> 00:15:39,807
- Thanks, Joe.
303
00:15:39,857 --> 00:15:42,233
(funky music)
304
00:15:50,618 --> 00:15:52,193
(phone ringing)
305
00:15:52,243 --> 00:15:56,114
Oh, that's my phone, it's in
my purse, can you grab it?
306
00:15:56,164 --> 00:15:57,867
- It says Tom McKennon,
do you have to take it?
307
00:15:57,917 --> 00:15:59,242
- [Jennifer] Swipe it, swipe it.
308
00:15:59,292 --> 00:16:00,160
Swipe it.
309
00:16:00,210 --> 00:16:01,537
- [Joe] Swipe it.
310
00:16:01,587 --> 00:16:03,080
- Hey, Tom.
311
00:16:03,130 --> 00:16:05,666
- [Tom] Jennifer, I just
wanted to check in and be sure
312
00:16:05,716 --> 00:16:08,586
you're on your way to
join us in sunny Florida.
313
00:16:08,636 --> 00:16:11,296
- Speeding south on
Route 95 as we speak.
314
00:16:11,346 --> 00:16:13,465
- [Tom] You'll be here for the
fundraiser next week, right?
315
00:16:13,516 --> 00:16:15,300
- Definitely.
316
00:16:15,350 --> 00:16:18,053
- Looking forward to working
with my new assistant director.
317
00:16:18,103 --> 00:16:20,514
- I am too, Tom,
thanks for calling.
318
00:16:20,564 --> 00:16:21,306
- [Tom] Bye for now.
319
00:16:21,356 --> 00:16:22,850
- Bye-bye.
320
00:16:22,900 --> 00:16:25,485
Can you just put it in my purse?
321
00:16:31,742 --> 00:16:33,903
- [Joe] Ah, welcome to Delaware.
322
00:16:33,953 --> 00:16:36,739
- I still remember your
fifth grade project.
323
00:16:36,789 --> 00:16:38,532
You were so cute.
324
00:16:38,582 --> 00:16:40,116
Cutting out the
state from that map,
325
00:16:40,166 --> 00:16:42,202
putting it on the
cover of your report.
326
00:16:42,252 --> 00:16:45,748
- I should have picked a square
state, like North Dakota.
327
00:16:45,798 --> 00:16:47,750
- I never knew why
you picked Delaware.
328
00:16:47,800 --> 00:16:50,043
- [Joe] This might be
a good time to address
329
00:16:50,093 --> 00:16:53,254
those unresolved issues you
have with this tiny state.
330
00:16:53,304 --> 00:16:55,007
- All I really remember
is that Mom kept calling
331
00:16:55,057 --> 00:16:57,802
to say she'd be home
soon to help me write it.
332
00:16:57,852 --> 00:16:59,637
Buy she wasn't.
333
00:16:59,687 --> 00:17:01,597
- Yes, she was.
334
00:17:01,647 --> 00:17:05,810
- No, Dad, she wasn't.
335
00:17:05,860 --> 00:17:07,770
- I'm sure she wanted to be.
336
00:17:07,820 --> 00:17:12,149
- Not as much as she
wanted to sell her books.
337
00:17:12,199 --> 00:17:16,153
- It's not easy being
a best-selling author.
338
00:17:16,203 --> 00:17:20,490
You can write the best
books in the world, but
339
00:17:20,541 --> 00:17:24,203
you still gotta get
people to buy them.
340
00:17:24,253 --> 00:17:25,579
- About as easy
to get her to come
341
00:17:25,629 --> 00:17:28,164
to one of my plays,
I guess, then, huh?
342
00:17:28,214 --> 00:17:31,502
- [Joe] And how does
that make you feel?
343
00:17:31,552 --> 00:17:32,460
- I was even jealous
of the people
344
00:17:32,511 --> 00:17:35,172
that got to interview her.
345
00:17:35,222 --> 00:17:38,175
- [Mom] Grace, you don't mind
if I call you Grace, do you?
346
00:17:38,225 --> 00:17:40,343
Of course not, I'm Barbara.
347
00:17:40,393 --> 00:17:43,639
- I know, dear,
your editor told me.
348
00:17:43,689 --> 00:17:44,974
- Not now, dear.
349
00:17:45,024 --> 00:17:46,851
- You're a real hero of mine.
350
00:17:46,901 --> 00:17:48,102
Is it true you wrote a column
351
00:17:48,152 --> 00:17:50,062
for the same weekly
newspaper as me?
352
00:17:50,112 --> 00:17:52,063
- For many years, yes.
353
00:17:52,113 --> 00:17:53,691
- Wow.
354
00:17:53,741 --> 00:17:56,443
So, where did you get the
idea for A Cook's Tales,
355
00:17:56,493 --> 00:18:00,698
combining short
stories and cooking?
356
00:18:00,748 --> 00:18:02,700
- Well, I used to tell
stories to my daughter
357
00:18:02,750 --> 00:18:05,703
while I was cooking,
keep her entertained.
358
00:18:05,753 --> 00:18:08,914
Writing them down, it just
seemed like the next step.
359
00:18:08,964 --> 00:18:10,498
- Hi, sweetie, what's your name?
360
00:18:10,549 --> 00:18:12,168
- I'm Jennifer.
361
00:18:12,218 --> 00:18:13,794
- [Grace] Do you wanna be a
writer like your mom, dear?
362
00:18:13,844 --> 00:18:15,462
- Nope.
363
00:18:15,513 --> 00:18:18,339
I wanna be an actor.
364
00:18:18,389 --> 00:18:21,342
- Jennifer, please
wait with your father
365
00:18:21,392 --> 00:18:27,224
while I get done
with this nice lady.
366
00:18:27,274 --> 00:18:29,225
- I loved the book.
367
00:18:29,275 --> 00:18:30,276
- Thank you.
368
00:18:36,534 --> 00:18:37,275
- Pull over.
369
00:18:37,325 --> 00:18:42,113
Pull over, pull over!
370
00:18:42,163 --> 00:18:43,239
- [Jennifer] Dad?
371
00:18:43,289 --> 00:18:45,951
- Jennifer, this is Sue.
372
00:18:46,001 --> 00:18:47,870
She's gotta pick up her
son at the preschool,
373
00:18:47,920 --> 00:18:50,413
and it closes in 20 minutes.
374
00:18:50,463 --> 00:18:53,124
Sue, this is my
daughter, Jennifer.
375
00:18:53,174 --> 00:18:54,459
She's getting divorced because
376
00:18:54,510 --> 00:18:57,004
she just found out
her husband's gay.
377
00:18:57,054 --> 00:18:58,297
- Dad.
378
00:18:58,347 --> 00:18:59,632
- Will you stop calling me that?
379
00:18:59,682 --> 00:19:01,008
You know who I am.
380
00:19:01,058 --> 00:19:03,219
- Nice to meet you both.
381
00:19:03,269 --> 00:19:04,804
I really appreciate your help.
382
00:19:04,854 --> 00:19:07,306
- Climb on in.
383
00:19:07,356 --> 00:19:08,356
- Is there room?
384
00:19:08,398 --> 00:19:09,398
- Sure.
385
00:19:18,033 --> 00:19:19,109
- [Joe] Hello.
386
00:19:19,159 --> 00:19:21,946
- I haven't finalized
the adoption,
387
00:19:21,996 --> 00:19:25,699
and if I leave him unattended,
388
00:19:25,749 --> 00:19:27,450
- [Joe] That could jeopardize
the final approval.
389
00:19:27,501 --> 00:19:31,371
Go to the next exit, and bear
right at the fork in the road.
390
00:19:31,421 --> 00:19:32,506
- He is good.
391
00:19:38,345 --> 00:19:39,839
Thank you.
392
00:19:39,889 --> 00:19:43,759
Sorry.
393
00:19:43,809 --> 00:19:44,810
- [Joe] Bye.
394
00:19:50,315 --> 00:19:51,976
- You guys are a life saver.
395
00:19:52,026 --> 00:19:54,695
- No problem, glad
we could help.
396
00:20:00,826 --> 00:20:03,444
- Well, that wasn't bad, like
10 minutes out of the way?
397
00:20:03,494 --> 00:20:04,738
- [Joe] You know, it would
have been only eight minutes
398
00:20:04,788 --> 00:20:06,740
if you'd have listened to me.
399
00:20:06,790 --> 00:20:11,537
Do you have control issues, Dan?
400
00:20:11,587 --> 00:20:13,122
- I used to never eat like this,
401
00:20:13,172 --> 00:20:18,627
but since I've been on
my own, I can't stop.
402
00:20:18,677 --> 00:20:21,130
- [Joe] Perhaps it's
a replacement for sex.
403
00:20:21,180 --> 00:20:22,255
- [Jennifer] Joe.
404
00:20:22,305 --> 00:20:24,257
We should probably
find a motel somewhere.
405
00:20:24,307 --> 00:20:26,677
(country music)
406
00:20:26,727 --> 00:20:28,178
- [Joe] Two miles ahead.
407
00:20:28,228 --> 00:20:31,348
♪ Caving in
408
00:20:31,398 --> 00:20:33,934
♪ It's never gonna be here
409
00:20:33,984 --> 00:20:34,984
- Jen?
410
00:20:43,244 --> 00:20:44,403
I'm bursting.
411
00:20:44,453 --> 00:20:46,622
(chuckling)
412
00:20:55,965 --> 00:21:00,127
- Alright, take this.
413
00:21:00,177 --> 00:21:01,795
- [Dad] What you looking for?
414
00:21:01,845 --> 00:21:03,672
- I got this over a year ago,
415
00:21:03,722 --> 00:21:06,425
and I've only used
it a few times.
416
00:21:06,475 --> 00:21:08,468
Now it's really like one of
our trips when I was a kid.
417
00:21:08,519 --> 00:21:10,054
Check it out.
418
00:21:10,104 --> 00:21:12,472
Okay, so you've got self
timer, which is phenomenal.
419
00:21:12,523 --> 00:21:14,099
I don't think your
old one had that.
420
00:21:14,149 --> 00:21:19,396
USB, red eye, flash
level, and if you go here,
421
00:21:19,446 --> 00:21:21,232
look, something called
zebra, I never figured out
422
00:21:21,282 --> 00:21:22,900
what that meant, so do that.
423
00:21:22,950 --> 00:21:26,028
And then, you can film in
black and white, sepia.
424
00:21:26,078 --> 00:21:28,656
(engines roaring)
425
00:21:28,706 --> 00:21:30,115
- [Joe] In 20 feet turn left.
426
00:21:30,165 --> 00:21:31,909
In 40 feet turn left.
427
00:21:31,959 --> 00:21:33,493
In 40 feet turn left.
428
00:21:33,544 --> 00:21:36,205
- Joe, cut it out, do you
need me to reboot you?
429
00:21:36,255 --> 00:21:36,997
- [Joe] Sorry, folks.
430
00:21:37,047 --> 00:21:38,373
It won't happen again.
431
00:21:38,423 --> 00:21:40,209
(phone ringing)
432
00:21:40,259 --> 00:21:41,710
- That's yours, do
you want me to get it?
433
00:21:41,760 --> 00:21:44,004
- Yeah.
434
00:21:44,054 --> 00:21:45,881
Swipe it.
435
00:21:45,931 --> 00:21:46,931
- Hi Jenny.
436
00:21:46,974 --> 00:21:48,717
- Hey lady.
437
00:21:48,767 --> 00:21:50,302
- How's Route 95?
438
00:21:50,352 --> 00:21:52,221
Did you meet any
fuckable guys yet?
439
00:21:52,271 --> 00:21:53,639
- Megan stop.
440
00:21:53,689 --> 00:21:56,391
I'm with my dad and he's
got you on speaker phone.
441
00:21:56,441 --> 00:21:57,518
- Hi Megan.
442
00:21:57,568 --> 00:21:58,852
- Hi, Mr G.
443
00:21:58,902 --> 00:22:00,145
I'm sure your dad
would agree with me
444
00:22:00,195 --> 00:22:02,313
about you getting banged, right?
445
00:22:02,363 --> 00:22:04,441
- Well, no, she just
446
00:22:04,491 --> 00:22:06,944
- Megan, I told you, I'm
not ready for that yet.
447
00:22:06,994 --> 00:22:09,363
- Uh-huh, you told me.
448
00:22:09,413 --> 00:22:10,155
I totally believe you.
449
00:22:10,205 --> 00:22:12,199
- Okay, goodbye Megan.
450
00:22:12,249 --> 00:22:13,867
- Bye.
451
00:22:13,917 --> 00:22:14,994
- [Joe] What about you, Dan?
452
00:22:15,044 --> 00:22:16,411
Are you ready to get banged?
453
00:22:16,461 --> 00:22:22,501
(laughing)
454
00:22:22,551 --> 00:22:23,794
- [Joe] Oh, I love this song.
455
00:22:23,844 --> 00:22:25,129
- [Jennifer] What do you think?
456
00:22:25,179 --> 00:22:28,966
- Definitely.
457
00:22:29,016 --> 00:22:31,176
I miss these.
458
00:22:31,226 --> 00:22:32,468
- Really, Dad?
459
00:22:32,519 --> 00:22:34,345
Why don't you tell them
that, and ask for the recipe,
460
00:22:34,395 --> 00:22:38,434
and I'll learn how to bake?
461
00:22:38,484 --> 00:22:40,736
(rock music)
462
00:22:52,289 --> 00:22:54,325
- What does America mean to you?
463
00:22:54,375 --> 00:22:55,375
- History.
464
00:22:55,417 --> 00:22:56,744
War.
465
00:22:56,794 --> 00:23:00,831
All different types of food.
466
00:23:00,881 --> 00:23:02,791
- [Dan] Can I ask you
what America means to you?
467
00:23:02,841 --> 00:23:04,502
- Sorry, not today.
468
00:23:04,552 --> 00:23:05,794
- [Joe] Ooo, there's fireworks.
469
00:23:05,844 --> 00:23:07,338
Pull over.
470
00:23:07,388 --> 00:23:12,009
Well, I guess not.
471
00:23:12,059 --> 00:23:13,427
- I love that the
sign gives us choices
472
00:23:13,477 --> 00:23:16,388
between Atlanta, North
Carolina, and Miami.
473
00:23:16,438 --> 00:23:17,306
- Right?
474
00:23:17,356 --> 00:23:19,683
Houston, Juarez, Machu Pichu.
475
00:23:19,733 --> 00:23:21,060
- Hey Joe, are there any good
alternatives for Route 95?
476
00:23:21,110 --> 00:23:24,479
Something maybe a
little more scenic?
477
00:23:24,530 --> 00:23:28,233
- [Joe] Interstate 40 East
angles south toward the coast.
478
00:23:28,283 --> 00:23:29,818
It ends in Wilmington,
North Carolina,
479
00:23:29,868 --> 00:23:32,571
and connects there
to Route 17 South,
480
00:23:32,621 --> 00:23:34,405
which is quite near
the Atlantic Ocean.
481
00:23:34,455 --> 00:23:38,827
- Perfect.
482
00:23:38,877 --> 00:23:40,287
♪ Feeling's right
483
00:23:40,337 --> 00:23:44,166
♪ Only took a spark
to start this fire.
484
00:23:44,216 --> 00:23:47,002
♪ You're the only
drug who gets me high
485
00:23:47,052 --> 00:23:51,131
♪ Can't get enough
486
00:23:51,181 --> 00:23:55,177
♪ You're my pick me
up when I feel blue
487
00:23:55,227 --> 00:24:01,559
♪ When I'm on the rocks,
you pull me through
488
00:24:01,609 --> 00:24:06,271
- Thanks again, Dad, for
paying off my student loans.
489
00:24:06,321 --> 00:24:10,943
You could have used
the money to retire.
490
00:24:10,993 --> 00:24:18,993
- Glad something good came
from the insurance settlement.
491
00:24:19,251 --> 00:24:22,579
I still don't
understand your new job.
492
00:24:22,629 --> 00:24:23,997
- I'm going to be the
assistant director
493
00:24:24,047 --> 00:24:28,586
of a regional theater
in St. Petersburg.
494
00:24:28,636 --> 00:24:30,712
- I know that's your title.
495
00:24:30,762 --> 00:24:33,549
But what is it
you're going to do?
496
00:24:33,599 --> 00:24:36,009
- I'll help choose the plays.
497
00:24:36,059 --> 00:24:41,640
Some new, some touring
out of New York.
498
00:24:41,690 --> 00:24:44,768
Work on fundraising.
499
00:24:44,818 --> 00:24:47,855
Increasing the audience.
500
00:24:47,905 --> 00:24:50,482
All sorts of things?
501
00:24:50,533 --> 00:24:51,984
- Is that good?
502
00:24:52,034 --> 00:24:53,110
- Yeah, Dad.
503
00:24:53,160 --> 00:24:55,988
It's very good.
504
00:24:56,038 --> 00:24:59,950
- So, no more acting?
505
00:25:00,000 --> 00:25:05,581
All that preparation, auditions?
506
00:25:05,631 --> 00:25:06,874
I guess I just don't
understand why you didn't get
507
00:25:06,924 --> 00:25:11,795
an MBA if you were
tired of acting.
508
00:25:11,845 --> 00:25:13,297
- I wanted to come
at theater from
509
00:25:13,347 --> 00:25:14,882
a different angle, Dad, okay?
510
00:25:14,932 --> 00:25:17,726
And this job gives
me that chance.
511
00:25:23,398 --> 00:25:29,605
- When you were a kid,
512
00:25:29,655 --> 00:25:36,195
I was always so proud, 'cause
I thought you were like me.
513
00:25:36,245 --> 00:25:37,029
- You never told me that.
514
00:25:37,079 --> 00:25:38,447
- Oh, sure I did.
515
00:25:38,497 --> 00:25:42,075
- No, you didn't.
516
00:25:42,125 --> 00:25:43,952
- Well, now I think
you're like your mom.
517
00:25:44,002 --> 00:25:45,078
(chuckles)
518
00:25:45,128 --> 00:25:47,164
- Yeah, I don't think so.
519
00:25:47,214 --> 00:25:49,875
- Yeah, I think so.
520
00:25:49,925 --> 00:25:55,507
You're creative like
she was, I'm not.
521
00:25:55,557 --> 00:25:58,225
(acoustic music)
522
00:26:06,526 --> 00:26:09,102
- Can I ask you something?
523
00:26:09,152 --> 00:26:14,691
How come you and Mom
never had a baby after me?
524
00:26:14,741 --> 00:26:21,365
- We tried, but it wasn't
as easy as we expected.
525
00:26:21,415 --> 00:26:25,911
- Did she have trouble
getting pregnant again?
526
00:26:25,961 --> 00:26:31,041
- We had a baby before you.
527
00:26:31,091 --> 00:26:35,295
Stillborn.
528
00:26:35,345 --> 00:26:40,133
A boy.
529
00:26:40,183 --> 00:26:44,721
- Mom never told me that.
530
00:26:44,771 --> 00:26:50,227
- And then she had
a miscarriage after.
531
00:26:50,277 --> 00:26:53,773
(sighs)
532
00:26:53,823 --> 00:26:58,485
She hated to talk about it.
533
00:26:58,536 --> 00:26:59,536
- Why?
534
00:27:06,752 --> 00:27:12,624
- I think it made her
feel like a bad parent.
535
00:27:12,674 --> 00:27:15,669
- Dad,
536
00:27:15,719 --> 00:27:21,967
I'm sorry that you may miss
out on being a grandfather.
537
00:27:22,017 --> 00:27:28,808
- Did you and Kevin
talk about having kids?
538
00:27:28,858 --> 00:27:33,730
- By the time I
was ready to try,
539
00:27:33,780 --> 00:27:40,152
he was ready to go.
540
00:27:40,202 --> 00:27:43,196
- You don't owe me
grandchildren, Jenny.
541
00:27:43,246 --> 00:27:44,698
- I know.
542
00:27:44,748 --> 00:27:49,662
I know.
543
00:27:49,712 --> 00:27:53,999
But I could adopt, as
a single mom, maybe.
544
00:27:54,049 --> 00:27:57,294
In a few years.
545
00:27:57,344 --> 00:28:03,133
- You could, indeed.
546
00:28:03,183 --> 00:28:09,097
- [Joe] Recalculating.
547
00:28:09,147 --> 00:28:09,890
- Where are we?
548
00:28:09,940 --> 00:28:11,433
- [Joe] Recalculating.
549
00:28:11,483 --> 00:28:12,602
- I don't know.
550
00:28:12,652 --> 00:28:15,772
He's been recalculating
for 15 minutes.
551
00:28:15,822 --> 00:28:16,938
- [Joe] Recalculating.
552
00:28:16,988 --> 00:28:18,566
- Okay, yeah, Joe,
I know, but why?
553
00:28:18,616 --> 00:28:19,817
Where are we?
554
00:28:19,867 --> 00:28:21,736
- [Joe]
Recal-recal-cal-cal-cal-calculating.
555
00:28:21,786 --> 00:28:24,946
- Okay, guys, I think we
could all use a break.
556
00:28:24,996 --> 00:28:26,948
- I can drive a few more hours.
557
00:28:26,998 --> 00:28:29,744
We can keep going if you want.
558
00:28:29,794 --> 00:28:33,831
Your way, absolutely.
559
00:28:33,881 --> 00:28:37,209
Reminds me of summer
vacations when you were a kid.
560
00:28:37,259 --> 00:28:39,795
- I always wondered
when Mom would show up.
561
00:28:39,845 --> 00:28:42,756
- That isn't fair.
562
00:28:42,806 --> 00:28:44,966
- It's the truth.
563
00:28:45,016 --> 00:28:45,759
- [Young Jennifer]
You said yesterday
564
00:28:45,809 --> 00:28:47,595
she'd be here tomorrow.
565
00:28:47,645 --> 00:28:49,054
- [Flashback Dad] I know, honey.
566
00:28:49,104 --> 00:28:50,722
- That's today.
567
00:28:50,772 --> 00:28:52,766
- [Flashback Dad]
You're too smart for me.
568
00:28:52,816 --> 00:28:55,435
- [Young Jennifer] So,
when is she coming?
569
00:28:55,485 --> 00:28:57,938
- [Flashback Dad] I
don't know, honey.
570
00:28:57,988 --> 00:29:01,316
(sand thudding)
571
00:29:01,366 --> 00:29:07,280
- [Dan] That's not
the way it was.
572
00:29:07,330 --> 00:29:10,910
- Jenny.
573
00:29:10,960 --> 00:29:13,830
Hi.
574
00:29:13,880 --> 00:29:14,880
(laughing)
575
00:29:14,921 --> 00:29:16,206
- Look, Dad taught
me to blow bubbles.
576
00:29:16,256 --> 00:29:18,166
- Ah.
577
00:29:18,216 --> 00:29:23,631
I brought the
manuscript with me.
578
00:29:23,681 --> 00:29:25,550
- Do you know how to
blow bubbles, mommy?
579
00:29:25,600 --> 00:29:30,011
- No, honey, Daddy tried
to teach me, but I can't.
580
00:29:30,061 --> 00:29:33,599
Just show what
you're doing, huh?
581
00:29:33,649 --> 00:29:36,811
- Listen, I loved Mom, but
work was most important to her,
582
00:29:36,861 --> 00:29:38,646
and it always came first.
583
00:29:38,696 --> 00:29:45,068
- She loved you very much.
584
00:29:45,118 --> 00:29:51,032
- Writing always seemed
to come so easily to Mom.
585
00:29:51,082 --> 00:29:55,162
- Ten by Grace took her
five years to write.
586
00:29:55,212 --> 00:29:58,498
Her other books each took
her a couple of years apiece.
587
00:29:58,549 --> 00:30:01,460
- I hate that her sales
went up after she died.
588
00:30:01,511 --> 00:30:03,880
- I know.
589
00:30:03,930 --> 00:30:04,880
- I remember that
column she used to write
590
00:30:04,930 --> 00:30:07,257
for the local weekly.
591
00:30:07,307 --> 00:30:09,009
- Nearly News.
592
00:30:09,059 --> 00:30:12,763
- Yeah, right, Nearly News.
593
00:30:12,813 --> 00:30:16,850
She wrote that every
week for 27 years.
594
00:30:16,900 --> 00:30:20,145
- Why didn't she stop once
her books were successful?
595
00:30:20,195 --> 00:30:21,939
- Loyalty.
596
00:30:21,989 --> 00:30:24,859
Mark McGuiness, the
editor, paid her
597
00:30:24,909 --> 00:30:29,112
when nobody else would
even look at her writing.
598
00:30:29,162 --> 00:30:32,866
And,
599
00:30:32,916 --> 00:30:35,578
- And?
600
00:30:35,628 --> 00:30:39,874
- There was something else
going on between them.
601
00:30:39,924 --> 00:30:41,291
- How did I not know that?
602
00:30:41,341 --> 00:30:42,919
Are you sure?
603
00:30:42,969 --> 00:30:45,170
- You were just a kid.
604
00:30:45,220 --> 00:30:48,674
I walked in on them.
605
00:30:48,724 --> 00:30:52,469
(sighing)
606
00:30:52,520 --> 00:30:56,807
- I had no idea.
607
00:30:56,857 --> 00:30:58,308
Dad, how could she?
608
00:30:58,358 --> 00:30:59,811
Why?
609
00:30:59,861 --> 00:31:01,019
- A million reasons.
610
00:31:01,069 --> 00:31:03,355
No reason.
611
00:31:03,405 --> 00:31:04,982
- But you didn't leave.
612
00:31:05,032 --> 00:31:08,819
- No.
613
00:31:08,869 --> 00:31:10,954
- How can you be so calm?
614
00:31:16,084 --> 00:31:22,583
- That was a long time ago.
615
00:31:22,633 --> 00:31:25,837
- I'm sorry, Dad.
616
00:31:25,887 --> 00:31:26,887
- Thanks.
617
00:31:32,768 --> 00:31:36,479
(truck beeping and clanging)
618
00:31:42,737 --> 00:31:45,021
You know what would
be great right now?
619
00:31:45,071 --> 00:31:47,859
A latte with cinnamon
and whipped cream.
620
00:31:47,909 --> 00:31:48,943
- You think we're
gonna find something
621
00:31:48,993 --> 00:31:50,944
like that on this road?
622
00:31:50,994 --> 00:31:54,824
- [Joe] For a latte, turn
left in zero point six miles.
623
00:31:54,874 --> 00:31:56,032
- [Jennifer] I dunno.
624
00:31:56,082 --> 00:31:58,035
- [Dan] Listen to Joe.
625
00:31:58,085 --> 00:32:05,959
- [Joe] You are approaching
your destination on the left.
626
00:32:06,009 --> 00:32:07,503
- They walked in.
627
00:32:07,553 --> 00:32:11,214
A good-looking man, dark,
followed by a gorgeous brunette.
628
00:32:11,264 --> 00:32:12,675
Tall, penetrating eyes.
629
00:32:12,725 --> 00:32:14,635
Everything about her said
630
00:32:14,685 --> 00:32:16,596
trouble.
631
00:32:16,646 --> 00:32:17,513
(laughing)
632
00:32:17,563 --> 00:32:19,015
I'm sorry, I'm a writer.
633
00:32:19,065 --> 00:32:21,474
I like to practice my
narrational skills.
634
00:32:21,525 --> 00:32:23,686
- I'm Dan.
635
00:32:23,736 --> 00:32:25,395
Would we have read anything
that you've written?
636
00:32:25,445 --> 00:32:28,023
- Sorry, no, I'm not
published as yet.
637
00:32:28,073 --> 00:32:29,650
- [Jennifer] Ah, well.
638
00:32:29,700 --> 00:32:31,110
- But doesn't stop
me from trying.
639
00:32:31,160 --> 00:32:32,528
- No, you have to keep trying.
640
00:32:32,578 --> 00:32:34,906
My mom was a writer.
641
00:32:34,956 --> 00:32:36,699
Her first book was a
collection of short stories
642
00:32:36,749 --> 00:32:39,075
called Ten by Grace, but
she wasn't successful until
643
00:32:39,125 --> 00:32:40,035
- Woah.
644
00:32:40,085 --> 00:32:42,747
You're Grace Giraldi's daughter?
645
00:32:42,797 --> 00:32:44,081
- I am.
646
00:32:44,131 --> 00:32:45,332
- Oh my God.
647
00:32:45,382 --> 00:32:48,794
A Cook's Tales is
my favorite book.
648
00:32:48,844 --> 00:32:51,047
She was phenomenal.
649
00:32:51,097 --> 00:32:53,131
See that?
650
00:32:53,181 --> 00:32:58,888
I drove 75 miles to a reading
at a bookstore to see her.
651
00:32:58,938 --> 00:33:00,598
She passed too soon.
652
00:33:00,648 --> 00:33:03,017
We all lost an awful
lot when we lost her.
653
00:33:03,067 --> 00:33:04,894
- Thanks, Joe.
654
00:33:04,944 --> 00:33:06,436
- Sorry.
655
00:33:06,486 --> 00:33:11,025
Listen, I'm so happy
to meet you both.
656
00:33:11,075 --> 00:33:12,151
Can I get you something?
657
00:33:12,201 --> 00:33:13,443
Coffee, desert?
658
00:33:13,493 --> 00:33:17,949
- Thank you, yes, a small
coffee with milk for me, please.
659
00:33:17,999 --> 00:33:19,282
- Certainly.
660
00:33:19,332 --> 00:33:23,328
- Could you get me a latte with
whipped cream and cinnamon?
661
00:33:23,378 --> 00:33:25,038
- You must think me
a provincial, sir.
662
00:33:25,088 --> 00:33:27,332
Indeed I can.
663
00:33:27,382 --> 00:33:30,586
- Hey, Uncle Joe,
the cookies are ready
664
00:33:30,636 --> 00:33:31,962
if you want to try one.
665
00:33:32,012 --> 00:33:33,213
- Cookies?
666
00:33:33,263 --> 00:33:39,178
- [Young Man] Red
velvet chocolate chip.
667
00:33:39,228 --> 00:33:40,428
- I am in Heaven.
668
00:33:40,478 --> 00:33:42,181
(chuckling)
669
00:33:42,231 --> 00:33:43,390
Can I buy the whole batch?
670
00:33:43,440 --> 00:33:44,684
- Really?
671
00:33:44,734 --> 00:33:46,059
- Not for nothing, pal,
but I have never seen
672
00:33:46,109 --> 00:33:49,063
anybody react to cookies in
this manner in this place.
673
00:33:49,113 --> 00:33:50,438
But you're indeed welcome.
674
00:33:50,488 --> 00:33:53,985
Give me a paper bag.
675
00:33:54,035 --> 00:33:56,027
(CD player whirring)
676
00:33:56,077 --> 00:33:58,622
(folk music)
677
00:34:06,254 --> 00:34:11,043
♪ I remember when I first
came home without you
678
00:34:11,093 --> 00:34:15,088
♪ I remember how it seemed
679
00:34:15,138 --> 00:34:20,093
♪ That was way before you
taught me how to doubt you
680
00:34:20,143 --> 00:34:24,724
♪ That was when I still believed
681
00:34:24,774 --> 00:34:27,184
♪ But oh, the loss of innocence
682
00:34:27,234 --> 00:34:29,185
♪ That debt I owe to you
683
00:34:29,235 --> 00:34:32,188
♪ You taught me
how to trust again
684
00:34:32,238 --> 00:34:34,066
♪ And then not too untrue
685
00:34:34,116 --> 00:34:36,569
♪ And I don't blame
the circumstance
686
00:34:36,619 --> 00:34:39,071
♪ For tearin' us apart
687
00:34:39,121 --> 00:34:43,083
♪ 'Cause I'm quite sure
it all comes back to you
688
00:34:53,094 --> 00:34:55,378
♪ It's my responsibility
689
00:34:55,428 --> 00:34:57,882
♪ To find the happy way
690
00:34:57,932 --> 00:35:02,678
♪ And when you said
you'd help me, I agreed
691
00:35:02,728 --> 00:35:03,763
- [Dan] You're not
gonna be coming
692
00:35:03,813 --> 00:35:06,057
to any more Mets games with me.
693
00:35:06,107 --> 00:35:12,063
- We can check out
the Tampa Bay Rays.
694
00:35:12,113 --> 00:35:14,397
- They use the designated
hitter in that league.
695
00:35:14,447 --> 00:35:15,566
- So?
696
00:35:15,616 --> 00:35:17,275
- It's not real baseball.
697
00:35:17,325 --> 00:35:18,068
(sighing)
698
00:35:18,118 --> 00:35:19,695
- That's ridiculous.
699
00:35:19,745 --> 00:35:21,197
- I'm a traditionalist.
700
00:35:21,247 --> 00:35:24,033
- They've been better
than the Mets for years.
701
00:35:24,083 --> 00:35:26,535
Plus, we can check
out the Buccaneers.
702
00:35:26,585 --> 00:35:31,040
- Football should be played
in miserable weather.
703
00:35:31,090 --> 00:35:33,084
(car clicking)
704
00:35:33,134 --> 00:35:34,627
- [Jennifer] Oh, damn it.
705
00:35:34,677 --> 00:35:35,961
- [Dan] What?
706
00:35:36,011 --> 00:35:37,296
- [Jennifer] Do you
hear that knocking?
707
00:35:37,346 --> 00:35:39,380
- [Dan] Yeah.
708
00:35:39,430 --> 00:35:44,637
- [Jennifer] My mechanic
told me he'd fixed that.
709
00:35:44,687 --> 00:35:49,934
That is so annoying.
710
00:35:49,984 --> 00:35:50,768
Shit.
711
00:35:50,818 --> 00:35:52,061
(brakes squealing)
712
00:35:52,111 --> 00:35:53,278
- [Dan] Get out!
713
00:35:59,076 --> 00:35:59,819
- Dad, are you okay?
714
00:35:59,869 --> 00:36:01,194
Did you hit your head?
715
00:36:01,244 --> 00:36:06,575
- I'm okay.
716
00:36:06,625 --> 00:36:09,787
That night.
717
00:36:09,837 --> 00:36:15,835
When I got the call.
718
00:36:15,885 --> 00:36:21,339
My worst fears.
719
00:36:21,389 --> 00:36:25,603
I always worried when she
went on those book tours.
720
00:36:31,567 --> 00:36:35,187
I should have been with her.
721
00:36:35,237 --> 00:36:39,108
- Dad, you couldn't
have done anything.
722
00:36:39,158 --> 00:36:42,736
- She was in her car.
723
00:36:42,786 --> 00:36:46,907
Alone.
724
00:36:46,957 --> 00:36:49,168
(sighing)
725
00:37:24,912 --> 00:37:28,448
- I can smell that that thing's
not driving anywhere today.
726
00:37:28,498 --> 00:37:30,367
- [Jennifer] I know.
727
00:37:30,417 --> 00:37:31,660
- See, there was this alligator.
728
00:37:31,710 --> 00:37:33,037
- If you could give
us any kind of help,
729
00:37:33,087 --> 00:37:35,956
we'd really appreciate it.
730
00:37:36,006 --> 00:37:39,001
- I can get one of
my guys to tow it.
731
00:37:39,051 --> 00:37:40,628
- Your guys?
732
00:37:40,678 --> 00:37:42,295
- I run an auto repair shop.
733
00:37:42,345 --> 00:37:44,757
Just a couple of
miles from here.
734
00:37:44,807 --> 00:37:48,010
- That's great, yeah.
735
00:37:48,060 --> 00:37:49,302
What should I do with the keys?
736
00:37:49,352 --> 00:37:52,389
- Leave 'em under the seat.
737
00:37:52,439 --> 00:37:56,018
I can drive you all to
a motel if you like.
738
00:37:56,068 --> 00:37:58,354
Rates aren't bad
this time of year.
739
00:37:58,404 --> 00:38:03,108
- Yes, thank you,
we appreciate it.
740
00:38:03,158 --> 00:38:04,158
Oh, Dad.
741
00:38:09,999 --> 00:38:11,116
Thank you so much.
742
00:38:11,166 --> 00:38:14,912
I don't know how to repay you.
743
00:38:14,962 --> 00:38:17,665
- Call me tomorrow.
744
00:38:17,715 --> 00:38:19,375
Will Jackson's Garage?
745
00:38:19,425 --> 00:38:20,501
I thought it was yours.
746
00:38:20,551 --> 00:38:22,002
- Oh, it is.
747
00:38:22,052 --> 00:38:24,380
That's my ex's name.
748
00:38:24,430 --> 00:38:27,591
I started the place
when were still married.
749
00:38:27,641 --> 00:38:33,097
- Thank you.
750
00:38:33,147 --> 00:38:34,181
- Forgot your coffee.
751
00:38:34,231 --> 00:38:35,265
- Ah, jeez.
752
00:38:35,315 --> 00:38:36,942
Thank you so much.
753
00:38:46,327 --> 00:38:47,236
- You hungry?
754
00:38:47,286 --> 00:38:53,075
- Starving.
755
00:38:53,125 --> 00:38:55,418
(soft music)
756
00:39:07,723 --> 00:39:09,133
(gum popping)
757
00:39:09,183 --> 00:39:11,426
(applauding)
758
00:39:11,476 --> 00:39:12,761
(groans)
759
00:39:12,811 --> 00:39:14,013
I'm dying for a shower,
but I'm just gonna have
760
00:39:14,063 --> 00:39:18,474
to put on the same
dirty clothes.
761
00:39:18,525 --> 00:39:20,644
I'm gonna try to get our bags.
762
00:39:20,694 --> 00:39:22,187
- How?
763
00:39:22,237 --> 00:39:24,565
- It's not that far,
Dad, we can totally walk.
764
00:39:24,615 --> 00:39:28,484
- Maybe it's a cellphone number.
765
00:39:28,535 --> 00:39:31,322
- I can see my car.
766
00:39:31,372 --> 00:39:33,364
(phone ringing)
767
00:39:33,414 --> 00:39:35,826
I want my damn clothes.
768
00:39:35,876 --> 00:39:38,871
Oh, dad, this is kind of loose.
769
00:39:38,921 --> 00:39:40,539
Maybe I can jimmy it.
770
00:39:40,589 --> 00:39:42,207
- I don't think
that's a good idea.
771
00:39:42,257 --> 00:39:43,917
- I'm not gonna steal anything.
772
00:39:43,967 --> 00:39:45,210
- I dunno, Jenny.
773
00:39:45,260 --> 00:39:46,377
- Dad, I did this
like a hundred times
774
00:39:46,427 --> 00:39:47,755
at my apartment in New York.
775
00:39:47,805 --> 00:39:53,469
- Stop right there,
or I'll shoot.
776
00:39:53,520 --> 00:39:55,637
What the heck are you doing?
777
00:39:55,687 --> 00:39:58,015
- I want clean clothes.
778
00:39:58,065 --> 00:39:59,474
- Good Lord, girl.
779
00:39:59,525 --> 00:40:02,393
You could have just walked
next door and knocked,
780
00:40:02,443 --> 00:40:04,021
I would have let you in.
781
00:40:04,071 --> 00:40:07,524
- Annie, I'm sorry, I didn't
know that was your house.
782
00:40:07,574 --> 00:40:10,444
- Car wash and dry
cleaners are mine, too.
783
00:40:10,494 --> 00:40:12,863
In case you were thinking of
breaking into one of them.
784
00:40:12,913 --> 00:40:14,990
- I told her it
wasn't a good idea.
785
00:40:15,040 --> 00:40:18,327
- You run them all by yourself?
786
00:40:18,377 --> 00:40:21,455
- With my partner.
787
00:40:21,506 --> 00:40:23,165
- Hi.
788
00:40:23,215 --> 00:40:24,541
I'm Darlene.
789
00:40:24,591 --> 00:40:27,920
- Why don't you folks come
over for some sweet tea?
790
00:40:27,970 --> 00:40:30,464
Then I'll give you all a
ride back to the motel.
791
00:40:30,515 --> 00:40:32,424
- Oh, we don't want
to put you out.
792
00:40:32,474 --> 00:40:35,636
- What if I put a shot of
vodka in that sweet tea?
793
00:40:35,686 --> 00:40:42,560
(chuckling)
794
00:40:42,610 --> 00:40:47,523
- I know I smell, and
I look like shit, but
795
00:40:47,573 --> 00:40:49,983
I feel a whole lot better now.
796
00:40:50,033 --> 00:40:52,111
- Good.
797
00:40:52,161 --> 00:40:53,612
- [Jennifer] Can I
ask you a question?
798
00:40:53,662 --> 00:40:56,448
- Sure.
799
00:40:56,498 --> 00:40:58,618
- Do you and Annie
have any problems here?
800
00:40:58,668 --> 00:41:00,620
- Problems?
801
00:41:00,670 --> 00:41:02,538
Doesn't everybody?
802
00:41:02,588 --> 00:41:05,457
- No, I mean, as
a lesbian couple.
803
00:41:05,508 --> 00:41:08,628
- Ah.
804
00:41:08,678 --> 00:41:10,921
- I know I'm being
awfully direct, so,
805
00:41:10,971 --> 00:41:12,632
I'll blame the vodka.
806
00:41:12,682 --> 00:41:14,967
- Okay.
807
00:41:15,017 --> 00:41:18,220
- Listen, I'm not
just being nosy.
808
00:41:18,270 --> 00:41:21,765
My soon-to-be ex-husband
grew up in a town
809
00:41:21,815 --> 00:41:27,478
a lot like this one, and he
finally came out of the closet.
810
00:41:27,529 --> 00:41:32,067
- And ended the marriage.
811
00:41:32,117 --> 00:41:34,444
- Met his dad at the wedding.
812
00:41:34,494 --> 00:41:38,489
- Yeah, his family
is not amused.
813
00:41:38,540 --> 00:41:41,493
- I don't really think
of myself as gay.
814
00:41:41,544 --> 00:41:44,121
I just love Annie.
815
00:41:44,171 --> 00:41:47,624
And folks see what
they wanna see.
816
00:41:47,674 --> 00:41:49,668
- What do you mean?
817
00:41:49,718 --> 00:41:52,754
- We don't kiss or
hold hands in public.
818
00:41:52,804 --> 00:41:54,965
So folks can think
what they want.
819
00:41:55,015 --> 00:41:56,884
They hear us damned
on Sunday, and they
820
00:41:56,934 --> 00:42:01,556
like us fine the
rest of the week.
821
00:42:01,606 --> 00:42:02,723
- What am I missin'?
822
00:42:02,773 --> 00:42:04,183
- Life.
823
00:42:04,233 --> 00:42:06,143
Love.
824
00:42:06,193 --> 00:42:08,270
The usual shit.
825
00:42:08,320 --> 00:42:10,981
(chuckling)
826
00:42:11,031 --> 00:42:13,617
(country music)
827
00:42:20,707 --> 00:42:25,662
♪ Someday I will make you mine
828
00:42:25,712 --> 00:42:30,083
♪ Someday we will be just fine
829
00:42:30,133 --> 00:42:34,922
♪ And you will love me
like you never loved before
830
00:42:34,972 --> 00:42:39,384
♪ You will love me and
I'll never want for more
831
00:42:39,434 --> 00:42:43,764
♪ And I will never
break your heart
832
00:42:43,814 --> 00:42:48,227
♪ We will never fall apart
833
00:42:48,277 --> 00:42:52,856
♪ And we won't have to hide
the wounds beneath our clothes
834
00:42:52,906 --> 00:42:57,027
♪ We won't have to, 'cause
there's nothing we won't know
835
00:42:57,077 --> 00:43:00,657
♪ They won't break us down
836
00:43:00,707 --> 00:43:01,747
♪ They won't break us down
837
00:43:01,791 --> 00:43:05,118
♪ Things will come around
838
00:43:05,168 --> 00:43:06,579
♪ Thins will come around
839
00:43:06,629 --> 00:43:12,834
♪ Everything will be alright
840
00:43:12,884 --> 00:43:13,919
- You go for a run?
841
00:43:13,969 --> 00:43:16,922
- I just finished.
842
00:43:16,972 --> 00:43:18,882
Any word on the car?
843
00:43:18,932 --> 00:43:21,301
- She said to call
this afternoon.
844
00:43:21,351 --> 00:43:22,594
Feels good, right?
845
00:43:22,644 --> 00:43:24,346
- Sweetness.
846
00:43:24,396 --> 00:43:26,558
- I'll meet you back.
847
00:43:26,608 --> 00:43:30,603
♪ We could even move
into a small, small town
848
00:43:30,653 --> 00:43:35,566
♪ And we can teach our kids
the good things that we know
849
00:43:35,616 --> 00:43:37,025
- What can I get you, honey?
850
00:43:37,075 --> 00:43:38,735
- Hi, could I please
get an eggwhite omelette
851
00:43:38,785 --> 00:43:41,989
with seven grain bread
and olive oil on the side?
852
00:43:42,039 --> 00:43:44,659
- You want what, honey?
853
00:43:44,709 --> 00:43:47,620
- Scrambled eggs and toast.
854
00:43:47,670 --> 00:43:49,037
- Coffee?
855
00:43:49,087 --> 00:43:50,582
- Cafe au lait?
856
00:43:50,632 --> 00:43:51,748
- A what?
857
00:43:51,798 --> 00:43:54,752
- Coffee with milk.
858
00:43:54,802 --> 00:43:56,128
- Okay.
859
00:43:56,178 --> 00:43:56,962
- Thank you.
860
00:43:57,012 --> 00:43:58,756
(phone ringing)
861
00:43:58,806 --> 00:43:59,756
Oh.
862
00:43:59,806 --> 00:44:01,049
Megan.
863
00:44:01,099 --> 00:44:02,677
- Hey.
864
00:44:02,727 --> 00:44:04,261
I just have a minute, but I
wanted to give you a heads up.
865
00:44:04,311 --> 00:44:05,679
- Uh-oh, what happened?
866
00:44:05,729 --> 00:44:07,306
- Nothing bad.
867
00:44:07,356 --> 00:44:11,602
Bob O'Connor saw your selfie
and called to get your number.
868
00:44:11,652 --> 00:44:13,478
He left my firm late last year,
869
00:44:13,529 --> 00:44:16,649
and opened up an office
in South Carolina.
870
00:44:16,699 --> 00:44:18,692
- Woman, does anyone
every stay at your firm?
871
00:44:18,742 --> 00:44:19,985
- I did.
872
00:44:20,035 --> 00:44:22,446
- Yeah, that's because
you made partner by 30.
873
00:44:22,496 --> 00:44:23,780
- True.
874
00:44:23,830 --> 00:44:26,116
Listen, he's had a thing
for you since you got drunk
875
00:44:26,166 --> 00:44:28,620
at my Christmas
party two years ago.
876
00:44:28,670 --> 00:44:30,622
- I did not.
877
00:44:30,672 --> 00:44:32,080
- Oh, yes you did, Senorita.
878
00:44:32,130 --> 00:44:33,749
I gave him your number.
879
00:44:33,799 --> 00:44:34,666
Bye.
880
00:44:34,716 --> 00:44:38,838
- Wait, wait, what, Megan?
881
00:44:38,888 --> 00:44:39,797
(phone ringing)
882
00:44:39,847 --> 00:44:42,924
Oh.
883
00:44:42,974 --> 00:44:44,092
Hello?
884
00:44:44,142 --> 00:44:47,479
(toothbrush vibrating)
885
00:45:01,910 --> 00:45:08,450
Do you want me to get you
something to eat before I go out?
886
00:45:08,501 --> 00:45:09,661
What's wrong?
887
00:45:09,711 --> 00:45:11,036
- That noise, I thought.
888
00:45:11,086 --> 00:45:12,412
- What?
889
00:45:12,462 --> 00:45:17,084
- It was one of those
devices women use when.
890
00:45:17,134 --> 00:45:18,670
(chuckling)
891
00:45:18,720 --> 00:45:20,712
- A vibrator?
892
00:45:20,762 --> 00:45:22,714
Dad, I've been brushing
my teeth twice a day,
893
00:45:22,764 --> 00:45:27,928
and that's what you thought.
894
00:45:27,978 --> 00:45:29,764
- Any news on the car?
895
00:45:29,814 --> 00:45:31,891
- Annie said it will
be ready tomorrow.
896
00:45:31,941 --> 00:45:33,810
(groans)
897
00:45:33,860 --> 00:45:36,436
I don't even wanna think
about what it's gonna cost.
898
00:45:36,486 --> 00:45:38,063
- I can give you
money if you need it.
899
00:45:38,113 --> 00:45:42,317
- No, Dad, thanks.
900
00:45:42,367 --> 00:45:45,738
You sure you're okay
with being alone tonight?
901
00:45:45,788 --> 00:45:48,156
- I'm just gonna relax.
902
00:45:48,206 --> 00:45:52,787
- Okay.
903
00:45:52,837 --> 00:45:55,797
(soft acoustic music)
904
00:46:23,450 --> 00:46:27,530
- This place is pretty good
for Italian food in the south.
905
00:46:27,580 --> 00:46:31,825
I mean, it's not Little
Italy, but it's okay.
906
00:46:31,875 --> 00:46:36,955
- It's hard to ruin
spaghetti and meatballs.
907
00:46:37,005 --> 00:46:38,215
- That's true.
908
00:47:00,403 --> 00:47:03,858
- How did you end up
in South Carolina?
909
00:47:03,908 --> 00:47:05,526
- I grew up here.
910
00:47:05,576 --> 00:47:07,235
- Oh, sorry.
911
00:47:07,285 --> 00:47:10,238
Wow, you don't sound southern.
912
00:47:10,288 --> 00:47:13,993
- Why, Miss Jennifer,
I do declare.
913
00:47:14,043 --> 00:47:15,745
Is that more of what
you were looking for?
914
00:47:15,795 --> 00:47:18,956
- Yep.
915
00:47:19,006 --> 00:47:20,081
- No, I was born in New York.
916
00:47:20,131 --> 00:47:21,834
My dad was working in
the garment business,
917
00:47:21,884 --> 00:47:25,630
and he got transferred
down here when I was eight.
918
00:47:25,680 --> 00:47:30,342
- So, you go both ways?
919
00:47:30,392 --> 00:47:33,303
(chuckling)
920
00:47:33,353 --> 00:47:41,228
- I guess I was just
looking for a slower rhythm.
921
00:47:41,278 --> 00:47:44,022
And this town just fit.
922
00:47:44,072 --> 00:47:46,358
- Yeah.
923
00:47:46,408 --> 00:47:47,484
Me too.
924
00:47:47,535 --> 00:47:49,945
Ready, for a slower pace I mean.
925
00:47:49,995 --> 00:47:52,197
Did Megan tell you
I'm moving to Florida?
926
00:47:52,247 --> 00:47:54,991
- Yeah.
927
00:47:55,041 --> 00:48:01,541
She would have enjoyed
our conversation.
928
00:48:01,591 --> 00:48:03,593
- We had a conversation?
929
00:48:09,015 --> 00:48:12,384
- You made it clear
that you had a husband.
930
00:48:12,434 --> 00:48:15,262
- Well,
931
00:48:15,312 --> 00:48:18,181
we're definitely done.
932
00:48:18,231 --> 00:48:21,309
- Well, that's great.
933
00:48:21,359 --> 00:48:25,146
I mean, I'm so terribly sorry.
934
00:48:25,196 --> 00:48:27,617
(chuckling)
935
00:48:35,917 --> 00:48:38,870
- I'm
936
00:48:38,920 --> 00:48:41,171
suddenly not all that hungry.
937
00:48:47,887 --> 00:48:52,550
(blinds cracking)
938
00:48:52,600 --> 00:48:54,518
- I'll lose my deposit.
939
00:49:02,068 --> 00:49:04,061
(panting)
940
00:49:04,111 --> 00:49:06,697
(country music)
941
00:49:19,000 --> 00:49:21,244
- Hi.
942
00:49:21,294 --> 00:49:26,291
- Hi.
943
00:49:26,341 --> 00:49:27,543
- Are you new in town?
944
00:49:27,593 --> 00:49:29,629
I don't think I've
seen you here before.
945
00:49:29,679 --> 00:49:30,796
- No.
946
00:49:30,846 --> 00:49:32,130
I mean, yes.
947
00:49:32,180 --> 00:49:35,134
I'm here with my daughter
on the way to Florida.
948
00:49:35,184 --> 00:49:37,093
Be here a couple of days.
949
00:49:37,143 --> 00:49:38,721
- Welcome.
950
00:49:38,771 --> 00:49:39,847
I'm Beth.
951
00:49:39,897 --> 00:49:41,891
- Thanks, I'm Dan.
952
00:49:41,941 --> 00:49:43,934
- Hope you're
enjoying Myrtle Beach.
953
00:49:43,984 --> 00:49:47,187
- I like it a lot.
954
00:49:47,237 --> 00:49:50,691
- Would you like to dance?
955
00:49:50,741 --> 00:49:51,483
- I dunno.
956
00:49:51,534 --> 00:49:53,276
(laughing)
957
00:49:53,326 --> 00:49:54,945
Rock and roll is more my style.
958
00:49:54,995 --> 00:49:57,823
- Me too.
959
00:49:57,873 --> 00:50:00,910
Might be fun.
960
00:50:00,960 --> 00:50:03,203
- Let's give it a try.
961
00:50:03,253 --> 00:50:03,995
- Yeah?
962
00:50:04,045 --> 00:50:05,330
- Yeah.
963
00:50:05,380 --> 00:50:06,164
♪ You're the drug
that gets me high
964
00:50:06,214 --> 00:50:09,960
♪ I can't get enough
965
00:50:10,010 --> 00:50:16,424
♪ You're my pick me
up when I feel blue
966
00:50:16,474 --> 00:50:18,686
(kissing)
967
00:50:25,275 --> 00:50:28,112
(country music)
968
00:50:37,079 --> 00:50:44,078
(soft acoustic music)
969
00:50:44,128 --> 00:50:46,413
- Would you like to sit?
970
00:50:46,463 --> 00:50:47,463
- No.
971
00:50:55,014 --> 00:51:01,595
♪ I'm looking for your love
972
00:51:01,645 --> 00:51:04,682
♪ Following around here
973
00:51:04,732 --> 00:51:08,144
♪ Sort of in this time last year
974
00:51:08,194 --> 00:51:12,155
♪ I'm still looking
for your love
975
00:51:18,037 --> 00:51:24,034
♪ Lovin' you made me be
976
00:51:24,084 --> 00:51:30,666
♪ The best version of me
977
00:51:30,716 --> 00:51:33,794
♪ Even more than your kiss
978
00:51:33,844 --> 00:51:37,131
♪ I think that's what I miss
979
00:51:37,181 --> 00:51:41,142
♪ So, I'm still
lookin' for your love
980
00:52:07,002 --> 00:52:10,831
♪ Even more than your kiss
981
00:52:10,881 --> 00:52:13,250
♪ I think that's what I miss
982
00:52:13,300 --> 00:52:20,591
♪ I'm still lookin'
for your love
983
00:52:20,641 --> 00:52:26,096
(moaning)
984
00:52:26,146 --> 00:52:27,681
- Good morning.
985
00:52:27,731 --> 00:52:29,942
- [Jennifer] Good morning.
986
00:52:35,739 --> 00:52:37,775
- Is anything wrong?
987
00:52:37,825 --> 00:52:39,068
- Nothing really.
988
00:52:39,118 --> 00:52:44,073
My dad just didn't
get back to me.
989
00:52:44,123 --> 00:52:45,123
Morning.
990
00:52:50,129 --> 00:52:54,332
(kissing)
991
00:52:54,382 --> 00:52:59,171
(chuckling)
992
00:52:59,221 --> 00:53:06,637
- If you give me a minute,
I'll drive you to your motel.
993
00:53:06,687 --> 00:53:07,428
(kiss)
994
00:53:07,478 --> 00:53:10,015
- It's okay.
995
00:53:10,065 --> 00:53:11,065
Hey Dad.
996
00:53:27,457 --> 00:53:34,206
(phone vibrating)
997
00:53:34,256 --> 00:53:36,292
Shit.
998
00:53:36,342 --> 00:53:38,752
Yes, I'll hold.
999
00:53:38,802 --> 00:53:41,964
- Jennifer.
1000
00:53:42,014 --> 00:53:46,010
- Son of a bitch.
1001
00:53:46,060 --> 00:53:47,302
- Beth, this is my
daughter, Jennifer.
1002
00:53:47,352 --> 00:53:49,429
- Oh, it is so nice to meet you.
1003
00:53:49,479 --> 00:53:50,723
- Likewise.
1004
00:53:50,773 --> 00:53:52,141
- Beth and I met
at the roadhouse.
1005
00:53:52,191 --> 00:53:54,475
She told me how
to country prance.
1006
00:53:54,526 --> 00:53:56,477
I haven't had so
much fun in years.
1007
00:53:56,528 --> 00:53:57,270
- [Jennifer] Sure.
1008
00:53:57,320 --> 00:54:00,107
- Your dad is a natural.
1009
00:54:00,157 --> 00:54:02,568
- Beth is a math teacher,
isn't that great?
1010
00:54:02,618 --> 00:54:03,944
- Like, crazy?
1011
00:54:03,994 --> 00:54:05,988
- That's wonderful.
1012
00:54:06,038 --> 00:54:08,741
- I'm sorry I didn't call, but
we were having so much fun,
1013
00:54:08,791 --> 00:54:11,660
I just lost all track of time.
1014
00:54:11,710 --> 00:54:13,412
- Beth, it's nice to meet
you, but would you mind
1015
00:54:13,462 --> 00:54:16,415
if I had a moment
with my dad, please.
1016
00:54:16,465 --> 00:54:18,792
- Sure, yes.
1017
00:54:18,842 --> 00:54:20,169
(kiss)
1018
00:54:20,219 --> 00:54:21,219
Call me.
1019
00:54:27,142 --> 00:54:29,845
(murmuring)
1020
00:54:29,895 --> 00:54:31,689
- You are not my boss.
1021
00:54:46,870 --> 00:54:51,408
Doesn't look like you were
sitting up all night worrying.
1022
00:54:51,458 --> 00:54:53,243
- Yeah, well at least I
sent you a text message.
1023
00:54:53,293 --> 00:54:55,504
You just didn't come home.
1024
00:55:02,845 --> 00:55:05,839
I'm sorry, Dad.
1025
00:55:05,889 --> 00:55:09,384
(zipper clicking)
1026
00:55:09,434 --> 00:55:10,434
Did you hear me?
1027
00:55:10,477 --> 00:55:11,477
I said I'm sorry.
1028
00:55:11,520 --> 00:55:15,348
- I heard you.
1029
00:55:15,398 --> 00:55:17,559
- I do think you should
have called, alright?
1030
00:55:17,609 --> 00:55:20,521
You'd want the same from me, but
1031
00:55:20,571 --> 00:55:21,897
I shouldn't have yelled.
1032
00:55:21,947 --> 00:55:23,524
- You've been bugging
me about dating,
1033
00:55:23,574 --> 00:55:25,818
and I do, and now
you have a fit.
1034
00:55:25,868 --> 00:55:27,903
- Dad, that wasn't a date,
that wasn't getting out,
1035
00:55:27,953 --> 00:55:29,571
that was a one night stand.
1036
00:55:29,621 --> 00:55:31,949
- If I see her
again, it won't be.
1037
00:55:31,999 --> 00:55:33,993
- I just wish you'd called.
1038
00:55:34,043 --> 00:55:34,910
- You too.
1039
00:55:34,960 --> 00:55:37,121
- I sent you a text message.
1040
00:55:37,171 --> 00:55:38,372
- I didn't get it.
1041
00:55:38,422 --> 00:55:41,041
- Because you left
your cell phone here.
1042
00:55:41,091 --> 00:55:43,459
- Does everybody in
this world have to have
1043
00:55:43,510 --> 00:55:51,010
their cell phone in
their face all the time?
1044
00:55:51,060 --> 00:55:57,683
(drawers rattling)
1045
00:55:57,733 --> 00:55:58,733
- So?
1046
00:56:04,489 --> 00:56:06,450
How was it with Beth?
1047
00:56:13,373 --> 00:56:15,450
The good news is
the car is ready.
1048
00:56:15,501 --> 00:56:18,912
Hey, Joe.
1049
00:56:18,962 --> 00:56:20,331
Joe?
1050
00:56:20,381 --> 00:56:22,457
- [Joe] There go my
performance ratings.
1051
00:56:22,508 --> 00:56:24,960
- We know it's not your fault.
1052
00:56:25,010 --> 00:56:26,754
- We don't have to
stop in Savannah.
1053
00:56:26,804 --> 00:56:30,591
- Yeah we do, even if
it's just for a few hours.
1054
00:56:30,641 --> 00:56:32,051
Buckle, oh you did.
1055
00:56:32,101 --> 00:56:35,721
Well done, Dad.
1056
00:56:35,771 --> 00:56:38,307
- [Joe] I hope you
both used protection.
1057
00:56:38,357 --> 00:56:39,892
- [Jennifer] Joe.
1058
00:56:39,942 --> 00:56:41,185
- [Joe] You too, Dan.
1059
00:56:41,235 --> 00:56:42,644
It's not just pregnancy
you gotta worry about.
1060
00:56:42,694 --> 00:56:45,689
Check out the pamphlet
in the glove compartment.
1061
00:56:45,739 --> 00:56:47,983
Sorry about the public
service announcement.
1062
00:56:48,033 --> 00:56:50,537
(rock music)
1063
00:57:04,592 --> 00:57:07,294
- Spanish moss is even
creepier in person.
1064
00:57:07,344 --> 00:57:08,419
I mean, not creepy in a bad way,
1065
00:57:08,469 --> 00:57:14,218
but not like anything
I've ever seen.
1066
00:57:14,268 --> 00:57:16,270
Mom would have loved it.
1067
00:57:42,462 --> 00:57:44,748
So, Dad, this is
Sherman's headquarters.
1068
00:57:44,798 --> 00:57:46,416
Green Meldrim Mansion.
1069
00:57:46,466 --> 00:57:52,422
The owner offered the use
of the house to Sherman.
1070
00:57:52,472 --> 00:57:53,765
It's so pretty.
1071
00:57:59,647 --> 00:58:01,557
We've got time to
walk a bit more.
1072
00:58:01,607 --> 00:58:03,851
- Need a drink.
1073
00:58:03,901 --> 00:58:06,486
(phone ringing)
1074
00:58:15,329 --> 00:58:16,656
It's hot in here.
1075
00:58:16,706 --> 00:58:17,531
- Mmhmm.
1076
00:58:17,581 --> 00:58:19,658
- Where's the bartender?
1077
00:58:19,708 --> 00:58:21,243
- What can I get ya?
1078
00:58:21,293 --> 00:58:26,248
- Whatever you've got on
tap would be great, thanks.
1079
00:58:26,298 --> 00:58:28,626
What's going on with you?
1080
00:58:28,676 --> 00:58:32,638
- Should have brought your
mom here when she was alive.
1081
00:58:38,602 --> 00:58:43,056
- Thanks.
1082
00:58:43,106 --> 00:58:45,517
- Hey, beautiful.
1083
00:58:45,567 --> 00:58:46,560
I got something
better for you to do
1084
00:58:46,610 --> 00:58:50,523
than drink with this old guy.
1085
00:58:50,573 --> 00:58:52,524
Now, you hear me?
1086
00:58:52,574 --> 00:58:54,693
I'll take you down
to Chinatown, girl.
1087
00:58:54,743 --> 00:58:56,361
(moaning)
1088
00:58:56,411 --> 00:58:58,363
What the?
1089
00:58:58,413 --> 00:59:02,075
- You had that coming
for a long time, Jimmy.
1090
00:59:02,125 --> 00:59:03,125
- Let's go.
1091
00:59:08,549 --> 00:59:09,833
- Hey, beautiful.
1092
00:59:09,883 --> 00:59:11,084
Oh, I have always
wanted to do that,
1093
00:59:11,134 --> 00:59:12,836
but I can't believe
I actually did.
1094
00:59:12,886 --> 00:59:15,422
- Careful, next one's
liable to hit back.
1095
00:59:15,472 --> 00:59:17,633
- He called you old man.
1096
00:59:17,683 --> 00:59:20,886
- Eh, I could have taken him.
1097
00:59:20,936 --> 00:59:22,471
Have any more water?
1098
00:59:22,522 --> 00:59:24,682
- [Jennifer] No,
sorry, Dad, I forgot
1099
00:59:24,732 --> 00:59:29,603
to refill it this morning.
1100
00:59:29,653 --> 00:59:30,653
- [Dan] Lemonade.
1101
00:59:30,697 --> 00:59:32,022
- [Jennifer] Oh, Dad.
1102
00:59:32,072 --> 00:59:33,700
- [Dan] Pull over.
1103
00:59:41,873 --> 00:59:42,824
- Good morning.
1104
00:59:42,874 --> 00:59:45,077
Welcome to Gourmet Lemonade.
1105
00:59:45,127 --> 00:59:47,580
What can I get for you today?
1106
00:59:47,630 --> 00:59:50,708
- Aren't you a little old to
be running a lemonade stand?
1107
00:59:50,758 --> 00:59:54,002
- Well, sir, the economy
is in a sustained downturn,
1108
00:59:54,052 --> 00:59:55,629
with limited upswing
in employment,
1109
00:59:55,679 --> 00:59:58,508
so I figured I would
start my own business.
1110
00:59:58,558 --> 01:00:00,175
I got an inspiration for
this awesome startup,
1111
01:00:00,225 --> 01:00:05,639
but with my student loans,
this all I could capitalize.
1112
01:00:05,689 --> 01:00:07,349
- How much for a small?
1113
01:00:07,399 --> 01:00:10,603
- Well, these cups are all made
from 100% recycled material.
1114
01:00:10,653 --> 01:00:14,732
The lemons are organic,
and I garnish each beverage
1115
01:00:14,782 --> 01:00:17,025
with just a touch
of mint and basil.
1116
01:00:17,075 --> 01:00:18,653
- How much?
1117
01:00:18,703 --> 01:00:23,865
- Well, that small's $2.75,
but for just one dollar more,
1118
01:00:23,915 --> 01:00:27,202
you could get a large.
1119
01:00:27,252 --> 01:00:29,955
- Kind of expensive, but
okay, I'll take the large.
1120
01:00:30,005 --> 01:00:31,790
- Okay, great.
1121
01:00:31,840 --> 01:00:37,170
(lemonade rushing)
1122
01:00:37,220 --> 01:00:38,220
Thank you.
1123
01:00:44,854 --> 01:00:48,641
(hands clapping)
1124
01:00:48,691 --> 01:00:52,311
Smell that.
1125
01:00:52,361 --> 01:00:58,568
Okay, there you go.
1126
01:00:58,618 --> 01:01:01,236
(lid clicking)
1127
01:01:01,286 --> 01:01:06,241
Oh, I'm sorry, I only have
lids for the small cups.
1128
01:01:06,291 --> 01:01:07,909
- Why didn't you say so?
1129
01:01:07,959 --> 01:01:09,620
- Sorry.
1130
01:01:09,670 --> 01:01:11,788
- Tell you what.
1131
01:01:11,838 --> 01:01:14,667
I'll take two small
cups, and split
1132
01:01:14,717 --> 01:01:16,753
the large up into those,
and then cover them.
1133
01:01:16,803 --> 01:01:19,505
- Oh, I'm sorry, I
actually can't do that.
1134
01:01:19,555 --> 01:01:20,757
- Why not?
1135
01:01:20,807 --> 01:01:22,924
- It'll compromise
my inventory control.
1136
01:01:22,974 --> 01:01:25,636
- But it's just you, what
difference will it make?
1137
01:01:25,686 --> 01:01:27,805
- Sir, I have big plans
for this business.
1138
01:01:27,855 --> 01:01:30,182
I'm aiming for an
IPO in a few years.
1139
01:01:30,232 --> 01:01:31,684
Oh, I'm sorry, that's
an accounting term,
1140
01:01:31,734 --> 01:01:32,934
you wouldn't understand.
1141
01:01:32,984 --> 01:01:34,812
- I am an accountant.
1142
01:01:34,862 --> 01:01:41,819
Look, I'll take a big
sip out of the large,
1143
01:01:41,869 --> 01:01:43,821
and pour the rest
into the small.
1144
01:01:43,871 --> 01:01:46,574
- I'm sorry, that's
against the rules.
1145
01:01:46,624 --> 01:01:49,993
Actually, I can't do that.
1146
01:01:50,043 --> 01:01:52,496
- I hope you get audited.
1147
01:01:52,547 --> 01:01:53,288
Start the car!
1148
01:01:53,338 --> 01:01:54,081
- Wait, stop!
1149
01:01:54,131 --> 01:01:55,415
(groaning)
1150
01:01:55,465 --> 01:01:57,417
Thief!
- Floor it.
1151
01:01:57,467 --> 01:02:02,674
(glass pounding)
1152
01:02:02,724 --> 01:02:05,175
- Hey, hey!
1153
01:02:05,225 --> 01:02:07,761
- Half my age, he
couldn't catch me.
1154
01:02:07,811 --> 01:02:09,096
Ha!
1155
01:02:09,146 --> 01:02:09,971
Want some?
1156
01:02:10,021 --> 01:02:10,681
It's great.
- No.
1157
01:02:10,731 --> 01:02:12,149
You earned that.
1158
01:02:18,989 --> 01:02:22,568
- We don't have to scatter
your mom's ashes right away.
1159
01:02:22,618 --> 01:02:27,532
- Oh no, we're doing
that together, Dad.
1160
01:02:27,582 --> 01:02:33,704
- You wanna drive
straight through?
1161
01:02:33,754 --> 01:02:35,832
- [Jennifer] Let's
just take our time.
1162
01:02:35,882 --> 01:02:42,755
(bluesy music)
1163
01:02:42,805 --> 01:02:45,882
♪ Beaten path leading nowhere
1164
01:02:45,932 --> 01:02:49,637
♪ To a one way street from here
1165
01:02:49,687 --> 01:02:52,347
♪ The lost can
still be found again
1166
01:02:52,397 --> 01:02:56,811
♪ In this land where
time stands still
1167
01:02:56,861 --> 01:02:59,396
- I'm really sorry
this is taking so long.
1168
01:02:59,446 --> 01:03:01,148
- Take your time.
1169
01:03:01,198 --> 01:03:02,734
Where are you from?
1170
01:03:02,784 --> 01:03:04,234
- Queen.
1171
01:03:04,284 --> 01:03:06,403
NYC.
1172
01:03:06,453 --> 01:03:09,197
We moved here because
my parents thought
1173
01:03:09,247 --> 01:03:13,952
that this might be a better
place to run a motel.
1174
01:03:14,002 --> 01:03:15,954
Less competition, you know?
1175
01:03:16,004 --> 01:03:18,833
That was my dad,
he talks like that.
1176
01:03:18,883 --> 01:03:20,710
- Oh, if you need an accountant.
1177
01:03:20,760 --> 01:03:24,379
- Dad, please, relax.
1178
01:03:24,429 --> 01:03:27,924
- Oh, do you know what
I really want to be?
1179
01:03:27,974 --> 01:03:30,302
Not an accountant.
1180
01:03:30,352 --> 01:03:32,764
I kinda wanna be a rapper.
1181
01:03:32,814 --> 01:03:33,973
- That's cool.
1182
01:03:34,023 --> 01:03:35,766
- I know.
1183
01:03:35,816 --> 01:03:39,895
My parent's don't
really think so, though.
1184
01:03:39,945 --> 01:03:41,104
Do you wanna see,
1185
01:03:41,154 --> 01:03:42,815
okay.
1186
01:03:42,865 --> 01:03:44,900
♪ Three, two one.
1187
01:03:44,950 --> 01:03:46,527
♪ Check it.
1188
01:03:46,577 --> 01:03:47,862
♪ My parents don't approve
of my choice of career
1189
01:03:47,912 --> 01:03:50,113
♪ I be good in the hood,
but instead I be here
1190
01:03:50,163 --> 01:03:52,617
♪ Jackson Heights is where
I hail from, born and raised
1191
01:03:52,667 --> 01:03:54,910
♪ I'm so proud of my roots,
the ladies call my name
1192
01:03:54,960 --> 01:03:56,704
♪ Rajiv
1193
01:03:56,754 --> 01:03:58,664
♪ And what
1194
01:03:58,714 --> 01:03:59,790
- Nice.
- [Rajiv] Thanks.
1195
01:03:59,840 --> 01:04:01,041
- Do you wanna rap
professionally?
1196
01:04:01,091 --> 01:04:03,376
- Yes.
1197
01:04:03,426 --> 01:04:06,087
And I think that would be
a viable career option.
1198
01:04:06,137 --> 01:04:08,716
But I decided, instead,
to be a good son
1199
01:04:08,766 --> 01:04:13,513
and stay here and help my
parents run the business.
1200
01:04:13,563 --> 01:04:14,722
So.
1201
01:04:14,772 --> 01:04:16,014
(machine whirring)
1202
01:04:16,064 --> 01:04:21,020
We got it.
1203
01:04:21,070 --> 01:04:22,772
Here is your receipt.
1204
01:04:22,822 --> 01:04:24,231
- Great.
1205
01:04:24,281 --> 01:04:27,234
- And these are your keys.
1206
01:04:27,284 --> 01:04:29,494
(snoring)
1207
01:04:38,920 --> 01:04:40,872
- Shit, someone stole my car.
1208
01:04:40,922 --> 01:04:41,998
- I doubt that.
1209
01:04:42,048 --> 01:04:43,250
- What?
1210
01:04:43,300 --> 01:04:44,292
- Nobody would steal
your car, honey.
1211
01:04:44,342 --> 01:04:49,297
- Then where the hell is it?
1212
01:04:49,347 --> 01:04:51,383
(grunts)
1213
01:04:51,433 --> 01:04:52,927
It was parked right here.
1214
01:04:52,977 --> 01:04:53,719
- Here?
1215
01:04:53,769 --> 01:04:54,512
- Yes.
1216
01:04:54,562 --> 01:04:56,806
- We stayed right there.
1217
01:04:56,856 --> 01:05:01,727
- Ma'am, this area belongs
to the other motel.
1218
01:05:01,777 --> 01:05:04,896
The White Sand spaces
are over there.
1219
01:05:04,946 --> 01:05:07,859
Your car was probably towed.
1220
01:05:07,909 --> 01:05:09,150
You can call this number.
1221
01:05:09,200 --> 01:05:11,988
- My mother was in that car.
1222
01:05:12,038 --> 01:05:13,759
- You left your mother
in the car overnight?
1223
01:05:13,789 --> 01:05:15,866
- No, no, no, her ashes.
1224
01:05:15,916 --> 01:05:17,785
- We're scattering
them in Florida.
1225
01:05:17,835 --> 01:05:20,621
- They were in a coffee
can in the backseat.
1226
01:05:20,671 --> 01:05:22,832
- I'm sorry for
your loss, folks.
1227
01:05:22,882 --> 01:05:26,418
Let me see what I can do.
1228
01:05:26,468 --> 01:05:27,837
Just give this to the
guy at the tow lot,
1229
01:05:27,887 --> 01:05:32,508
and he'll have the
car ready for you.
1230
01:05:32,558 --> 01:05:35,427
- $25, seriously?
1231
01:05:35,477 --> 01:05:37,930
- Yeah, we do take
credit cards, ma'am.
1232
01:05:37,980 --> 01:05:39,849
- You're sure the decimal
points not in the wrong place,
1233
01:05:39,899 --> 01:05:45,186
like $250, $2,500?
1234
01:05:45,236 --> 01:05:50,735
Thank you.
1235
01:05:50,785 --> 01:05:54,030
Thank you.
1236
01:05:54,080 --> 01:05:55,665
- No worries, ma'am.
1237
01:06:30,116 --> 01:06:32,151
- I figured we'd go to the end
of the pier and do it there.
1238
01:06:32,201 --> 01:06:32,944
Okay?
1239
01:06:32,994 --> 01:06:33,778
- Perfect.
1240
01:06:33,828 --> 01:06:35,320
Thanks for finding this.
1241
01:06:35,370 --> 01:06:38,157
- I spent an afternoon exploring
1242
01:06:38,207 --> 01:06:42,327
when I came out
for the interview.
1243
01:06:42,377 --> 01:06:45,039
(seagulls squaking)
1244
01:06:45,089 --> 01:06:49,085
He texted again,
asking for her ashes.
1245
01:06:49,135 --> 01:06:52,588
- Can I help you folks.
1246
01:06:52,638 --> 01:06:54,422
- We were just,
1247
01:06:54,472 --> 01:06:56,299
- We were just scattering
my wife's ashes, officer.
1248
01:06:56,349 --> 01:06:58,301
Why, is there a problem?
1249
01:06:58,351 --> 01:06:59,595
- That's not permitted
on public land
1250
01:06:59,645 --> 01:07:00,930
anywhere in the
start of Florida.
1251
01:07:00,980 --> 01:07:03,724
- But they're biodegradable.
1252
01:07:03,774 --> 01:07:06,060
- It's the law.
1253
01:07:06,110 --> 01:07:07,060
Make no mistake, I will give you
1254
01:07:07,110 --> 01:07:09,105
a summons if I catch
you doing that.
1255
01:07:09,155 --> 01:07:10,022
- Yes, sir.
1256
01:07:10,072 --> 01:07:12,107
We won't sir.
1257
01:07:12,157 --> 01:07:14,275
- You are allowed to
scatter ashes at sea.
1258
01:07:14,325 --> 01:07:17,195
As long as you're three
nautical miles out.
1259
01:07:17,245 --> 01:07:19,156
- Okay, thank you.
1260
01:07:19,206 --> 01:07:25,871
- Sorry for your loss.
1261
01:07:25,921 --> 01:07:28,874
- Well, that sucks.
1262
01:07:28,924 --> 01:07:33,087
- [Joe] We have arrived.
1263
01:07:33,137 --> 01:07:35,005
- [{Jennifer] Yep.
1264
01:07:35,055 --> 01:07:37,382
- Looks nice.
1265
01:07:37,432 --> 01:07:38,559
Have the key?
1266
01:08:00,581 --> 01:08:06,162
It's nice.
1267
01:08:06,212 --> 01:08:07,412
- It's
1268
01:08:07,462 --> 01:08:12,208
depressing.
1269
01:08:12,258 --> 01:08:16,087
(sighing)
1270
01:08:16,137 --> 01:08:18,048
- You can always
buy new furniture.
1271
01:08:18,098 --> 01:08:19,174
(sighing)
1272
01:08:19,224 --> 01:08:23,428
- Thanks, Dad.
1273
01:08:23,478 --> 01:08:24,805
I really appreciate
you schlepping
1274
01:08:24,855 --> 01:08:29,225
all the way down here with me.
1275
01:08:29,275 --> 01:08:32,063
- Now I can get a
flight out of here.
1276
01:08:32,113 --> 01:08:33,396
- No you're not.
1277
01:08:33,446 --> 01:08:38,193
You're gonna stay and
help me scatter her ashes.
1278
01:08:38,243 --> 01:08:40,738
(sighing)
1279
01:08:40,788 --> 01:08:42,447
(phone clicking)
1280
01:08:42,497 --> 01:08:46,493
- Show me what you're wearing
to this Florida fundraiser.
1281
01:08:46,544 --> 01:08:48,079
- What?
1282
01:08:48,129 --> 01:08:53,208
You really wanna see?
1283
01:08:53,258 --> 01:08:59,256
Okay.
1284
01:08:59,306 --> 01:09:03,594
(keys rattling)
1285
01:09:03,644 --> 01:09:08,974
(groans)
1286
01:09:09,024 --> 01:09:13,228
Okay.
1287
01:09:13,278 --> 01:09:16,941
I'm not totally sure
about this dress.
1288
01:09:16,991 --> 01:09:19,068
- You look perfect.
1289
01:09:19,118 --> 01:09:21,194
- Thanks, Dad.
1290
01:09:21,244 --> 01:09:22,453
- Try this on.
1291
01:09:30,087 --> 01:09:32,331
- It's Mom's shawl.
1292
01:09:32,381 --> 01:09:34,291
- Got it at a flea market.
1293
01:09:34,341 --> 01:09:36,836
(chuckling)
1294
01:09:36,886 --> 01:09:38,211
- Okay, Joe.
1295
01:09:38,261 --> 01:09:40,380
Just a short drive today,
and with a little luck,
1296
01:09:40,430 --> 01:09:42,508
this will be our daily commute.
1297
01:09:42,558 --> 01:09:44,969
- [Joe] All of my St. Petersburg
maps have been updated
1298
01:09:45,019 --> 01:09:48,013
to ensure the best possible
routes and detours.
1299
01:09:48,063 --> 01:09:49,139
I recommend keeping
a bathing suit
1300
01:09:49,189 --> 01:09:50,891
in the trunk of the car.
1301
01:09:50,941 --> 01:09:53,978
You never know when a beach
opportunity might show up.
1302
01:09:54,028 --> 01:09:56,396
And you look great in
a bathing suit, Jen.
1303
01:09:56,446 --> 01:09:58,149
- Joe?
1304
01:09:58,199 --> 01:09:59,775
Thanks for getting
us here safely.
1305
01:09:59,825 --> 01:10:01,277
You did great.
1306
01:10:01,327 --> 01:10:02,318
- [Joe] Oh, you're welcome.
1307
01:10:02,368 --> 01:10:06,290
And you know, Dan, I'm
actually gonna miss you.
1308
01:10:27,728 --> 01:10:32,641
- Jennifer, I am so sorry
to keep you waiting.
1309
01:10:32,691 --> 01:10:35,019
- It's great to see you.
1310
01:10:35,069 --> 01:10:36,520
- You too.
1311
01:10:36,570 --> 01:10:38,170
- Dad, this is my new
boss, Tom McKennon.
1312
01:10:38,197 --> 01:10:40,024
He's the director
of the theater.
1313
01:10:40,074 --> 01:10:41,400
- Dan Giraldi,
great to meet you.
1314
01:10:41,450 --> 01:10:43,736
- It's good to meet you, too.
1315
01:10:43,786 --> 01:10:47,280
- Nice theater.
1316
01:10:47,330 --> 01:10:51,744
- You know, it
was built in 1921.
1317
01:10:51,794 --> 01:10:55,422
(applauding and cheering)
1318
01:11:06,558 --> 01:11:11,513
Over a hundred
productions since then.
1319
01:11:11,563 --> 01:11:15,475
(sighing)
1320
01:11:15,526 --> 01:11:17,402
- I'm done with acting.
1321
01:11:23,575 --> 01:11:26,946
(sighing)
1322
01:11:26,996 --> 01:11:29,280
- Do you know anyone
who can rent us a boat
1323
01:11:29,330 --> 01:11:32,034
to take us out three
nautical miles?
1324
01:11:32,084 --> 01:11:34,878
(engine churning)
1325
01:11:44,013 --> 01:11:46,131
- So, this is it?
1326
01:11:46,181 --> 01:11:47,181
- Think so.
1327
01:11:54,314 --> 01:12:01,981
- Can I just have
a moment with her?
1328
01:12:02,031 --> 01:12:04,324
(soft music)
1329
01:12:16,045 --> 01:12:17,045
Wait.
1330
01:12:23,384 --> 01:12:25,796
I wanna give some to Kevin.
1331
01:12:25,846 --> 01:12:28,007
- You're sure?
1332
01:12:28,057 --> 01:12:29,057
- Yeah.
1333
01:12:43,906 --> 01:12:44,906
- Ready?
1334
01:12:52,623 --> 01:12:55,492
Grace,
1335
01:12:55,543 --> 01:12:57,536
I love you.
1336
01:12:57,586 --> 01:13:01,707
I really do.
1337
01:13:01,757 --> 01:13:03,593
I'll see you around.
1338
01:13:16,688 --> 01:13:20,642
(sniffling)
1339
01:13:20,692 --> 01:13:28,692
- I wish we could have spent
more time together, Mom.
1340
01:13:28,909 --> 01:13:34,615
I think we're a lot more
alike than we ever knew.
1341
01:13:34,665 --> 01:13:35,665
I love you.
1342
01:13:46,426 --> 01:13:49,638
(soft acoustic music)
1343
01:14:03,653 --> 01:14:04,820
- I have a need.
1344
01:14:13,328 --> 01:14:14,571
- Megan.
1345
01:14:14,621 --> 01:14:17,534
How's my favorite
hotshot lawyer?
1346
01:14:17,584 --> 01:14:19,535
- [Megan] Hi, Mr. G, I'm good.
1347
01:14:19,585 --> 01:14:21,328
How's Jen doing?
1348
01:14:21,378 --> 01:14:22,913
- She's okay.
1349
01:14:22,963 --> 01:14:24,623
A little nervous.
1350
01:14:24,673 --> 01:14:27,126
But her boss is a great guy.
1351
01:14:27,176 --> 01:14:29,419
And the weather is wonderful.
1352
01:14:29,469 --> 01:14:32,714
- [Megan] I bought a plane
ticket to visit her in January.
1353
01:14:32,764 --> 01:14:35,092
- You're a good friend.
1354
01:14:35,142 --> 01:14:37,468
- [Megan] She'd do
the same for me.
1355
01:14:37,519 --> 01:14:39,470
She's done more than that.
1356
01:14:39,521 --> 01:14:41,306
You doin' okay?
1357
01:14:41,356 --> 01:14:42,850
- Yeah.
1358
01:14:42,900 --> 01:14:45,477
I wasn't, but now I am.
1359
01:14:45,528 --> 01:14:46,437
- [Megan] I'm glad.
1360
01:14:46,487 --> 01:14:48,063
Take care.
1361
01:14:48,113 --> 01:14:49,273
- You too.
1362
01:14:49,323 --> 01:14:50,691
- [Megan] Okay, bye.
1363
01:14:50,741 --> 01:14:52,401
- You know, it's
usually the older folks
1364
01:14:52,451 --> 01:14:54,361
that move down here from Jersey.
1365
01:14:54,411 --> 01:14:56,487
- Yeah.
1366
01:14:56,538 --> 01:14:59,490
- Kinda funny, your daughter
moves down here and not you.
1367
01:14:59,541 --> 01:15:04,079
- Guess so.
1368
01:15:04,129 --> 01:15:08,459
Hey, slow down just a little.
1369
01:15:08,510 --> 01:15:10,169
You ever been in there?
1370
01:15:10,219 --> 01:15:12,630
- My sister lives there.
1371
01:15:12,680 --> 01:15:14,131
- Nice?
1372
01:15:14,181 --> 01:15:19,094
- It's beautiful,
it's right on the bay.
1373
01:15:19,144 --> 01:15:21,096
- What's so funny?
1374
01:15:21,146 --> 01:15:22,389
- There's a lot
of women in there.
1375
01:15:22,439 --> 01:15:24,057
You know, divorced
widows most of them.
1376
01:15:24,107 --> 01:15:28,478
There's not a lot of men.
1377
01:15:28,529 --> 01:15:31,031
(rock music)
1378
01:15:44,753 --> 01:15:48,373
♪ I pulled out at leavin' time
1379
01:15:48,423 --> 01:15:52,670
♪ Uncertain of
which way to turn.
1380
01:15:52,720 --> 01:15:55,673
- This is Special Police
Officer Jimmy Beaver.
1381
01:15:55,723 --> 01:15:57,841
(laughing)
1382
01:15:57,891 --> 01:15:59,760
Jimmy Beaver to Beaver, Jr.
1383
01:15:59,810 --> 01:16:00,594
Come in, Beaver, Jr.
1384
01:16:00,644 --> 01:16:02,639
- [Director] Cut.
1385
01:16:02,689 --> 01:16:04,890
- I'd like a chocolate malt
and a small fries, please.
1386
01:16:04,940 --> 01:16:07,100
Thank you.
1387
01:16:07,150 --> 01:16:08,393
I love her.
1388
01:16:08,443 --> 01:16:10,854
If they love you,
they come back.
1389
01:16:10,904 --> 01:16:12,856
She's not coming back.
1390
01:16:12,906 --> 01:16:15,693
This man is the most
attractive man I've ever seen.
1391
01:16:15,743 --> 01:16:17,361
I got nothin', I got nothin'.
1392
01:16:17,411 --> 01:16:18,570
(laughing)
1393
01:16:18,620 --> 01:16:19,620
Nothin'.
1394
01:16:19,664 --> 01:16:20,405
- [Director] Cut.
1395
01:16:20,455 --> 01:16:21,699
- Who wants a ticket?
1396
01:16:21,749 --> 01:16:24,034
No worries.
1397
01:16:24,084 --> 01:16:25,744
I don't have any worries.
1398
01:16:25,794 --> 01:16:29,623
About anything
1399
01:16:29,673 --> 01:16:33,835
♪ Down the road
1400
01:16:33,885 --> 01:16:38,591
♪ Yeah, leavin'
behind all my regrets
1401
01:16:38,641 --> 01:16:42,469
♪ There's no for
sure if a detour
1402
01:16:42,520 --> 01:16:46,348
♪ Will get you want to go
1403
01:16:46,398 --> 01:16:50,018
♪ Maybe gettin' off
track can be the only way
1404
01:16:50,068 --> 01:16:52,487
♪ Back home
1405
01:16:57,951 --> 01:17:02,406
♪ I've always followed
the road most traveled
1406
01:17:02,456 --> 01:17:06,076
♪ Afraid of going on my own
1407
01:17:06,126 --> 01:17:10,247
♪ But I'm high on this
feeling, hands on the wheel
1408
01:17:10,297 --> 01:17:14,510
♪ And flyin' through
the great unknown
1409
01:17:20,390 --> 01:17:24,011
♪ Tomorrow's sky is blue
1410
01:17:24,061 --> 01:17:28,098
♪ Around every
corner, there's hope
1411
01:17:28,148 --> 01:17:36,148
♪ I can't wait to see what's
waitin' for me down the road
1412
01:17:37,115 --> 01:17:40,319
♪ Down the road
1413
01:17:40,369 --> 01:17:43,697
♪ A brighter day up ahead
1414
01:17:43,747 --> 01:17:47,951
♪ Down the road
1415
01:17:48,001 --> 01:17:52,665
♪ Yeah, leavin'
behind all my regrets
1416
01:17:52,715 --> 01:17:56,586
♪ There's no for
sure if a detour
1417
01:17:56,636 --> 01:18:00,422
♪ Can get you where you wanna go
1418
01:18:00,472 --> 01:18:04,602
♪ Maybe gettin' off track
can be the only way back home
1419
01:18:22,537 --> 01:18:26,865
♪ Down the road
1420
01:18:26,915 --> 01:18:29,869
♪ A brighter day up ahead
1421
01:18:29,919 --> 01:18:34,247
♪ Down the road
1422
01:18:34,297 --> 01:18:38,794
♪ Yeah, leavin'
behind all my regrets
1423
01:18:38,844 --> 01:18:42,674
♪ There's no for
sure if a detour
1424
01:18:42,724 --> 01:18:46,552
♪ Will get you
where you wanna go
1425
01:18:46,602 --> 01:18:53,809
♪ Maybe gettin' off track
can be the only way back home
1426
01:18:53,859 --> 01:18:58,939
♪ Maybe gettin' off track
can be the only way back
1427
01:18:58,989 --> 01:19:00,907
♪ Home
90258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.