Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,022
https://streamtape.com/v/MjJpVzWRbDSGgQ
https://d000d.com/d/a2dycksdbt2s
https://pornkino.cc/adult/was-frauen-wirklich-wollen/
2
00:00:01,780 --> 00:00:05,820
Have you ever met a real macho?
3
00:00:07,120 --> 00:00:09,540
They are few, almost like this young man.
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,740
These guys always think they're going to be the best.
5
00:00:13,240 --> 00:00:17,560
These guys are charming and all men are absolutely jealous of them.
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,580
And lots of young girls adore them.
7
00:00:24,482 --> 00:00:27,422
And he is the strongest, he is really the boss,
8
00:00:27,942 --> 00:00:31,222
But they know next to nothing about women's true desires.
9
00:00:31,642 --> 00:00:35,882
They never bring them flowers and they would never whisper something nice in your ear.
10
00:00:36,722 --> 00:00:38,762
Well, I knew one of those once,
11
00:00:38,962 --> 00:00:40,682
Unfortunately, he was my ex-husband.
12
00:00:42,102 --> 00:00:44,782
I should never have married him
13
00:00:46,622 --> 00:00:49,042
He really tried very hard at first.
14
00:00:49,302 --> 00:00:51,362
He was so sweet, funny and kind.
15
00:00:53,122 --> 00:00:55,202
Later though...
16
00:01:02,222 --> 00:01:04,642
I don't even exist for most carriers.
17
00:01:04,862 --> 00:01:08,242
Other girls just snap their fingers under the hooks.
18
00:01:17,242 --> 00:01:21,302
It's almost 10 o'clock. Get out of bed, Mr. Marshall.
I have to clean.
19
00:01:22,202 --> 00:01:23,482
It's always the same with you, an alarm like that in the morning
20
00:01:23,982 --> 00:01:26,582
Oh, babe, you're in a particularly bad mood today.
21
00:01:27,082 --> 00:01:29,282
What, babe?
Am I a pig?
22
00:01:29,682 --> 00:01:32,442
And don't count on me to make you breakfast today.
23
00:01:33,002 --> 00:01:35,282
How I hate to find underwear like that in your bed.
24
00:01:35,382 --> 00:01:37,182
Oh my God, what woman wears something like that anymore?
25
00:01:38,402 --> 00:01:40,502
Well, I don't know how it got here.
26
00:01:40,502 --> 00:01:44,422
I believe you when you say that. I'll throw it in the trash where it belongs.
27
00:01:44,422 --> 00:01:47,682
Oh, that's what happens, babe.
Listen, I need a light.
28
00:01:49,122 --> 00:01:51,842
Babe, don't call me that.
29
00:01:54,502 --> 00:01:57,322
Now don't be so sensitive.
30
00:01:58,922 --> 00:02:01,042
Tell me, babe.
31
00:02:04,042 --> 00:02:07,402
How about a little martini with olives in it?
32
00:02:07,762 --> 00:02:11,522
You can get it yourself.
Oh, shit.
33
00:02:11,522 --> 00:02:14,882
And one more thing, Mr. Marshall, I don't want you to ever call me "babe" again.
34
00:02:15,522 --> 00:02:18,582
Of course I won't say that anymore, babe.
35
00:02:21,582 --> 00:02:24,782
And here I have the promised surprise for you.
36
00:02:25,622 --> 00:02:29,282
Wow, that looks great.
Do you like it?
37
00:02:29,522 --> 00:02:32,382
I've been browsing.
38
00:02:32,442 --> 00:02:35,702
And this is your new office.
39
00:02:36,622 --> 00:02:39,522
This is much nicer than I thought.
40
00:02:39,802 --> 00:02:41,862
I think it's really great here.
41
00:02:43,062 --> 00:02:45,642
Gloria, you are the best in this business,
42
00:02:45,642 --> 00:02:49,442
so I only want the best for you.
Thank you.
43
00:02:51,122 --> 00:02:55,962
I am really overjoyed to be able to work for your successful company
44
00:02:55,962 --> 00:03:01,802
and I will do everything I can to not disappoint your expectations.
45
00:03:02,222 --> 00:03:06,362
I trust you, I know you can do it.
Do you think so?
46
00:03:06,362 --> 00:03:09,882
Oh yes, of course. I am sure you can.
47
00:03:12,042 --> 00:03:15,082
I am so happy that you have accepted me here.
48
00:03:15,722 --> 00:03:17,422
Do you know what I'm doing now?
49
00:03:17,622 --> 00:03:22,362
I'm going to show you how grateful I can be.
50
00:03:23,282 --> 00:03:26,402
I'm open to anything.
51
00:03:39,502 --> 00:03:43,282
Oh yes, I like that.
52
00:03:54,766 --> 00:03:59,186
that's not a bad start for the first day
53
00:04:06,305 --> 00:04:09,306
I think we'll work very well together
54
00:04:13,165 --> 00:04:16,586
I'm the best for you
55
00:04:19,786 --> 00:04:23,246
Prove to me that you're the best
56
00:05:00,174 --> 00:05:02,634
Yes, without class.
57
00:05:10,350 --> 00:05:15,110
I want to suck and lick her all the time.
58
00:05:20,718 --> 00:05:24,598
I really am the best in your life.
59
00:05:57,726 --> 00:06:01,202
Do it, good.
60
00:06:06,478 --> 00:06:10,258
I think you're absolutely the best
61
00:06:36,270 --> 00:06:40,330
Oh yes, that's fantastic!
62
00:06:51,374 --> 00:06:53,994
Yes, the taste.
63
00:08:53,838 --> 00:08:57,857
And what's next?
Well, that will be shipped.
64
00:09:36,110 --> 00:09:38,610
Come on, sit on it, my Oliver.
65
00:09:44,526 --> 00:09:46,046
That's good.
66
00:11:20,494 --> 00:11:21,634
Oh!
67
00:11:22,184 --> 00:11:23,014
Oh!
68
00:11:34,766 --> 00:11:36,046
Oh, great.
69
00:11:38,366 --> 00:11:40,306
The pussy tastes great.
70
00:11:40,306 --> 00:11:43,166
Yes, I like the smell.
71
00:11:45,666 --> 00:11:50,766
Oh, yes, suck it deep.
72
00:12:49,646 --> 00:12:53,606
Sit back on it.
73
00:13:36,910 --> 00:13:39,450
That's so good.
74
00:14:58,398 --> 00:15:01,418
Oh my God.
75
00:15:56,458 --> 00:16:05,738
Yes, nail me properly
76
00:16:06,178 --> 00:16:08,858
I'm particularly good at this work.
77
00:16:29,070 --> 00:16:31,450
Oh, this office is fantastic.
78
00:16:32,350 --> 00:16:34,350
It's really cool here.
79
00:17:09,422 --> 00:17:12,782
Yes, I'll give it to you long and hard.
80
00:17:12,982 --> 00:17:17,742
Yes, I know it's so cool.
81
00:17:18,402 --> 00:17:21,162
You'll scream with joy, I'll tell you.
82
00:17:21,262 --> 00:17:23,902
Oh yes, yes, shove it in my asshole.
83
00:17:24,342 --> 00:17:26,742
That's especially true for me.
84
00:18:04,150 --> 00:18:07,550
Yes, fuck me in my ass, I need it.
85
00:18:07,970 --> 00:18:11,290
Bite me open with your cock.
86
00:19:05,554 --> 00:19:08,354
Such a hot and tight asshole.
87
00:19:28,530 --> 00:19:31,230
Oh yes, go on, go on.
88
00:19:58,578 --> 00:19:59,918
Oh, baby, that's awesome.
89
00:20:56,558 --> 00:20:59,558
Ah, that's it again...
90
00:21:09,070 --> 00:21:12,490
Yes, take it,
I'll have it.
91
00:21:28,086 --> 00:21:30,466
Oh yes.
92
00:22:05,166 --> 00:22:07,786
There, my darling, you're doing so well.
93
00:22:07,926 --> 00:22:10,806
Come on, my darling, let's lie down on the floor.
Yes, please.
94
00:22:11,126 --> 00:22:12,765
Come on, lie down.
95
00:22:12,765 --> 00:22:16,546
A wonderful way to set up the new office.
Yes, you could say that.
96
00:22:35,022 --> 00:22:37,402
Now we're really setting up the office.
97
00:23:09,678 --> 00:23:12,598
Oh yes, that's awesome.
98
00:23:13,098 --> 00:23:16,578
Oh yes, oh yes, oh yes.
99
00:24:23,854 --> 00:24:26,854
More like awesome, do me...
100
00:24:34,033 --> 00:24:36,014
A cool thing, honestly.
101
00:25:17,646 --> 00:25:21,106
Oh, you cool cock!
102
00:25:44,558 --> 00:25:47,898
Yeah, but tell my asshole, you wild animal.
103
00:28:01,326 --> 00:28:04,026
Yeah, baby.
104
00:28:15,922 --> 00:28:17,722
You know what, little one?
What is it?
105
00:28:17,782 --> 00:28:20,242
Now all we need is to stamp the contract.
106
00:28:21,142 --> 00:28:22,602
Oh yes.
107
00:28:24,242 --> 00:28:27,302
come, ejaculate on my face, stud!
108
00:28:39,534 --> 00:28:41,214
Oh, Dr.
109
00:28:41,494 --> 00:28:42,604
Damn!
110
00:29:26,702 --> 00:29:30,602
I think we have a great future ahead of us
111
00:29:43,550 --> 00:29:44,770
Has he tackled her again?
112
00:29:44,870 --> 00:29:46,550
Yeah, he'll probably be really angry.
Good morning.
113
00:29:47,030 --> 00:29:49,990
Good morning.
Well, you know what he's like.
114
00:29:52,110 --> 00:29:53,970
I'm really sorry for you.
115
00:29:53,970 --> 00:29:58,030
You've got no chance against a girl like that.
Yeah, I know, whatever.
116
00:29:59,350 --> 00:30:01,150
Don't worry, we'll do it for you.
117
00:30:01,270 --> 00:30:02,630
We're on your side.
Damn you.
118
00:30:02,950 --> 00:30:05,810
Don't worry, my whole team is already waiting in the conference room.
119
00:30:05,970 --> 00:30:09,670
May I introduce our new product manager, Gloria McGuire.
120
00:30:09,690 --> 00:30:11,590
Welcome with us Mrs. McGuire.
Okay.
121
00:30:11,590 --> 00:30:12,490
Pleasant.
Nice to meet you.
122
00:30:12,810 --> 00:30:14,110
Salam, good morning.
Very pleased to meet you.
123
00:30:14,290 --> 00:30:16,290
Ms. McGuire is an asset to our company.
124
00:30:16,430 --> 00:30:19,910
She is highly professional and you can even have fun with her.
125
00:30:21,890 --> 00:30:23,710
Is everything OK with you?
126
00:30:23,710 --> 00:30:24,790
Everything's fine, boss.
127
00:30:25,130 --> 00:30:27,470
May I introduce myself?
My name is Nick.
128
00:30:27,650 --> 00:30:31,370
It's great to meet you.
Nick, I've heard a lot of good things about you.
129
00:30:32,310 --> 00:30:34,450
But you mustn't believe what people say.
130
00:30:34,490 --> 00:30:36,510
Excuse me, we're ready.
Then okay.
131
00:30:37,930 --> 00:30:40,670
Good boy.
132
00:30:42,650 --> 00:30:46,710
Dear Friends, It is my pleasure now to welcome Ms.
133
00:30:47,170 --> 00:30:50,830
to welcome Gloria McGuire as our new creative director.
134
00:30:54,150 --> 00:30:55,590
That's enough, that's enough.
135
00:30:56,390 --> 00:30:59,750
As you all probably know, Gloria McGuire has made a really good name for herself in our industry
136
00:30:59,750 --> 00:31:03,990
and has established herself accordingly
137
00:31:03,990 --> 00:31:07,270
and in the last year alone she brought in orders worth over 500 million euros from Smith & Wesson
138
00:31:07,270 --> 00:31:11,290
brought in orders worth over 500 million euros.
139
00:31:12,450 --> 00:31:13,570
Hear, hear.
140
00:31:14,250 --> 00:31:16,710
Our company is of course trying to think strategically.
141
00:31:17,550 --> 00:31:20,470
That's why we haven't forgotten the creative part either.
142
00:31:20,470 --> 00:31:22,970
And that's what Gloria is here for.
143
00:31:23,190 --> 00:31:26,070
And I expect that she will catapult us into the next century.
144
00:31:26,310 --> 00:31:29,410
You're welcome.
Thank you.
145
00:31:29,510 --> 00:31:32,230
First of all, I would like to introduce myself to you.
146
00:31:33,110 --> 00:31:35,930
Believe me, it has always been a big dream of mine
147
00:31:36,050 --> 00:31:39,610
to be able to work in this company.
148
00:31:41,490 --> 00:31:45,150
And of course I am qualified for the job, overqualified even.
149
00:31:45,330 --> 00:31:48,830
That's right, I've already convinced myself of that.
Yes, yes, yes, right.
150
00:31:49,010 --> 00:31:51,550
So I'll get to the point now.
151
00:31:51,890 --> 00:31:56,290
From now on I will organize the marketing strategy for the products.
152
00:31:56,690 --> 00:31:59,830
Product promotion is very important these days.
153
00:31:59,830 --> 00:32:01,690
an important role.
154
00:32:02,030 --> 00:32:04,150
Without management nothing works here.
155
00:32:04,430 --> 00:32:07,710
And this company, for which the team here works,
156
00:32:08,510 --> 00:32:11,450
specializes in products for self-confident women.
157
00:32:11,750 --> 00:32:14,050
And of course it makes sense,
158
00:32:14,110 --> 00:32:16,710
that a female manager was hired.
159
00:32:16,710 --> 00:32:19,410
Because only women know what women need.
160
00:32:20,030 --> 00:32:23,390
And that's why I'm so happy that I'm the one
161
00:32:23,390 --> 00:32:26,210
who can now take on this particularly important task.
162
00:32:27,930 --> 00:32:31,330
So, I brought some of the goods with me for you to look at.
163
00:32:31,450 --> 00:32:33,150
They are products for the woman of the world.
164
00:32:34,010 --> 00:32:37,370
They are goods that the modern woman of today needs.
165
00:32:37,530 --> 00:32:40,600
Because everyone wants a lipstick, a bra.
166
00:32:41,490 --> 00:32:43,170
Beautiful, erotic lingerie.
167
00:32:43,690 --> 00:32:47,410
I'm sure you'll be overwhelmed by my selection of accessories.
168
00:32:47,810 --> 00:32:51,290
So take a close look at these things and check the high quality too.
169
00:32:52,470 --> 00:32:54,410
I would love it if you would share your ideas
170
00:32:54,410 --> 00:32:57,530
regarding sales promotion and new strategies.
171
00:32:57,810 --> 00:33:00,890
After all, we are a successful team that should work together.
172
00:33:01,250 --> 00:33:05,210
Ladies and gentlemen, I will now begin with the presentation of the products.
173
00:33:10,050 --> 00:33:12,310
Then let's see. - You're welcome.
- Thank you very much.
174
00:33:15,330 --> 00:33:18,370
This is for you.
175
00:33:19,850 --> 00:33:23,510
Here are some more.
Here, take it.
176
00:33:23,910 --> 00:33:27,950
Oh, Nick, these are yours.
Thank you. Thank you.
177
00:33:39,918 --> 00:33:45,938
So, I expect each individual to come up with new ideas for marketing strategy.
178
00:33:46,578 --> 00:33:50,398
Either together as a team or each on their own.
179
00:33:51,498 --> 00:33:56,498
So, we'll see each other again tomorrow. Thank you very much.
180
00:34:08,302 --> 00:34:10,802
You're so sweet, honestly.
181
00:34:11,462 --> 00:34:14,402
You're a sweetheart too.
182
00:37:53,582 --> 00:37:57,522
Oh, it's fantastic.
183
00:38:11,630 --> 00:38:15,570
You're so magical...
184
00:38:18,926 --> 00:38:23,006
Okay, now it's your turn.
185
00:38:46,702 --> 00:38:49,942
I will lick your pussy with my mouth.
186
00:39:35,630 --> 00:39:38,050
You're a great blow job, my darling.
187
00:40:37,998 --> 00:40:41,078
Oh, it tastes so good.
188
00:42:04,814 --> 00:42:07,794
That can't be.
189
00:42:14,414 --> 00:42:18,074
Okay, here we go.
190
00:43:02,286 --> 00:43:03,566
Oh yeah.
191
00:43:04,586 --> 00:43:07,346
Isn't that cool?
192
00:43:55,414 --> 00:43:58,514
Faster, I need that.
193
00:44:01,694 --> 00:44:03,374
Faster.
194
00:44:20,022 --> 00:44:22,902
Wait, I want to keep your secret tips.
195
00:44:37,454 --> 00:44:40,254
Oh yeah, that's it.
196
00:44:59,925 --> 00:45:01,546
Oh, yes.
197
00:45:02,106 --> 00:45:04,626
That's what's so great about laughing.
198
00:45:10,646 --> 00:45:12,766
Oh, yes.
That's great.
199
00:45:12,766 --> 00:45:14,146
Yes.
200
00:45:14,946 --> 00:45:16,886
Nice.
201
00:46:13,254 --> 00:46:17,554
Yes, yes, nice and deep, deep in the pussy.
202
00:46:18,174 --> 00:46:19,414
Yes.
Oh, oh, oh.
203
00:46:24,254 --> 00:46:25,894
Oh, you wild one.
204
00:46:39,118 --> 00:46:41,658
Oh yes, I'll really fuck you.
205
00:47:13,665 --> 00:47:17,285
Oh God, yes.
206
00:48:04,910 --> 00:48:06,990
Oh yes, yes that's good.
207
00:48:16,910 --> 00:48:20,650
Oh yes.
208
00:48:23,630 --> 00:48:25,930
pussy juice.
Oh.
209
00:49:11,618 --> 00:49:13,678
Lay me here.
Oh yes.
210
00:49:31,866 --> 00:49:36,126
Oh yes, suck it deep, yes.
211
00:49:49,318 --> 00:49:52,058
That's enough, come on baby, sit on it.
Sit down.
212
00:50:19,726 --> 00:50:21,926
Oh, damn it's so hot!
213
00:50:44,133 --> 00:50:47,114
Come on, turn around.
Yes, turn around please.
214
00:50:48,234 --> 00:50:49,934
Yes, good.
215
00:50:51,134 --> 00:50:52,774
Oh, yes.
216
00:52:10,350 --> 00:52:14,510
I...
217
00:54:53,550 --> 00:54:54,970
Do the blowjob again.
218
00:56:24,110 --> 00:56:25,890
Is it nice with you?
219
00:56:26,630 --> 00:56:28,110
Oh yes...
220
00:56:29,210 --> 00:56:32,110
Lie on your side,
yes...
221
00:56:33,790 --> 00:56:37,110
I'll shove it up your ass...
222
00:56:59,630 --> 00:57:02,530
Oh, that's the thing. Oh, yes.
223
00:57:05,730 --> 00:57:08,310
Oh, oh, cool.
224
00:59:53,326 --> 00:59:54,626
Oh, what is that?
225
00:59:55,486 --> 00:59:56,966
Oh, that's good.
226
01:00:44,590 --> 01:00:46,430
Oh, I'm almost ready.
227
01:00:46,990 --> 01:00:50,830
Oh, oh, oh, ... oh, I'll get it out.
228
01:00:51,150 --> 01:00:52,450
Oh yes, oh.
229
01:01:45,550 --> 01:01:48,630
Oh shit, I lost 500$.
230
01:01:49,250 --> 01:01:51,070
What a load of rubbish.
231
01:01:51,850 --> 01:01:55,730
Oh, a tight butt.
Muscles of steel.
232
01:02:00,237 --> 01:02:02,618
Oh, another women's report.
233
01:02:02,798 --> 01:02:04,518
There's too much estrogen on TV for me.
234
01:02:05,618 --> 01:02:09,218
And what helps against estrogen?
235
01:02:10,498 --> 01:02:13,278
Good old Frank.
236
01:02:13,958 --> 01:02:16,358
That's the idea.
Good old Frank.
237
01:02:16,978 --> 01:02:19,438
Frank, save me.
Maybe that will inspire me.
238
01:02:21,218 --> 01:02:24,138
Let's see.
239
01:04:46,446 --> 01:04:49,566
I'll try it out right away.
And I have to test it after all.
240
01:04:50,906 --> 01:04:54,326
It's worth the fun.
241
01:05:26,062 --> 01:05:28,602
Oh yeah, that's the thing.
Hey!
242
01:05:44,670 --> 01:05:47,880
Maybe I'll come up with a suitable advertising slogan
243
01:05:47,880 --> 01:05:50,390
if I just try out some of the things.
244
01:05:50,830 --> 01:05:54,630
Hmm, why not? I have to test the products anyway.
245
01:06:26,190 --> 01:06:28,090
Oh yes, invite panties.
246
01:06:33,966 --> 01:06:39,426
It really is unbelievable. You've worked your ass off for this company for years,
247
01:06:39,826 --> 01:06:42,806
you've buttered up the boss at least five times a day
248
01:06:42,806 --> 01:06:45,786
and given tons of compliments to your employees
249
01:06:45,786 --> 01:06:51,006
and all of that with the ulterior motive of becoming a creative director one day.
250
01:06:51,446 --> 01:06:53,886
And now, after all these years of hard work,
251
01:06:54,326 --> 01:06:57,146
this self-imposed goal finally seemed to be fulfilled.
252
01:06:58,006 --> 01:07:00,946
I was close to finally becoming creative director.
253
01:07:00,946 --> 01:07:06,066
But at the very last second my boss chose this Gloria McWire.
254
01:07:06,826 --> 01:07:10,486
On the grounds that the future of our industry lies in new products for women
255
01:07:10,486 --> 01:07:13,226
and therefore only a woman should be given this position.
256
01:07:14,165 --> 01:07:17,766
Okay, so our company has now joined the zeitgeist
257
01:07:17,766 --> 01:07:22,866
and has jumped on the bandwagon for innovative advertising strategies for the female target group.
258
01:07:23,366 --> 01:07:27,726
So the best thing to do is to find out how the female psyche works,
259
01:07:28,126 --> 01:07:29,666
how women think and feel.
260
01:07:29,666 --> 01:07:33,066
I'm determined to find out.
261
01:07:33,066 --> 01:07:37,446
And the first thing I want to know is what it feels like to wear pantyhose.
262
01:07:37,966 --> 01:07:42,506
What it's like to have put on lipstick and remove hair from your legs
263
01:07:43,166 --> 01:07:45,486
Unfortunately, I can't do a pregnancy test,
264
01:07:45,866 --> 01:07:49,086
there are clearly biological limits.
265
01:07:51,326 --> 01:07:54,766
Oh, wearing tights feels kind of sexy.
266
01:07:55,146 --> 01:07:57,986
Okay, and next I'm going to try the lipstick.
267
01:07:59,946 --> 01:08:04,306
It's possible that I might be able to come up with an original advertising slogan much more quickly
268
01:08:04,606 --> 01:08:06,486
after I've tried these things out personally.
269
01:08:07,486 --> 01:08:11,446
Miss McGuire wants us to come up with new suggestions at tomorrow's meeting.
270
01:08:12,166 --> 01:08:15,136
Well, this form of brainstorming is new to me,
271
01:08:15,136 --> 01:08:17,136
but who knows, maybe it will work.
272
01:08:17,806 --> 01:08:22,426
Maybe I'll suddenly have unexpected flashes of inspiration for the ultimate advertising slogan.
273
01:08:31,230 --> 01:08:34,790
I never thought I'd paint my fingernails one day.
274
01:08:35,590 --> 01:08:36,610
Why should I?
275
01:08:36,610 --> 01:08:40,950
I'm neither a fingernail fetishist nor am I a transvestite and
276
01:08:40,950 --> 01:08:41,630
and I'm not like that.
277
01:08:42,450 --> 01:08:46,310
But what can be done to successfully sell the product in question to women?
278
01:08:46,310 --> 01:08:47,750
bring to?
279
01:08:47,750 --> 01:08:49,670
That requires new strategies.
280
01:08:50,070 --> 01:08:52,150
Yes, a completely new way of thinking.
281
01:08:52,150 --> 01:08:55,530
This is a man who really wants to become a creative director.
282
01:08:56,150 --> 01:09:00,030
So, don't think about it too much and try to find out through this test
283
01:09:00,030 --> 01:09:04,170
how women tick and what they think and, above all, what they want.
284
01:09:22,657 --> 01:09:25,578
I'm Susan's dad and my name is Nick.
285
01:09:25,698 --> 01:09:29,398
We have very nice nail polish.
Oh, thank you, but it's not what you think.
286
01:09:29,498 --> 01:09:31,398
I'm just testing the nail polish for my company.
287
01:09:31,978 --> 01:09:34,238
Eddie, why are you painting yourself with nail polish?
288
01:09:34,398 --> 01:09:37,798
So my name is Peter and I think it's better if I find this.
I, uh, we know...
289
01:09:37,798 --> 01:09:39,738
Just stay, you don't have to go now.
Yes, yes.
290
01:09:41,197 --> 01:09:43,578
Bye, sweetheart.
291
01:09:43,578 --> 01:09:45,458
That's your friend?
292
01:09:45,458 --> 01:09:47,778
Yes, that's Peter, my friend.
Do you mind?
293
01:09:47,938 --> 01:09:49,358
Isn't he a bit old for you?
294
01:09:49,358 --> 01:09:51,608
Is it possible that you're wearing tights?
295
01:09:51,858 --> 01:09:55,158
But understand, I'm wearing these tights for work reasons.
296
01:09:55,498 --> 01:09:58,358
And I thought you'd been rummaging through my things again, man.
297
01:09:58,878 --> 01:10:01,058
Now stay here, I'm still your father, right?
298
01:10:01,078 --> 01:10:03,858
Yes, that's right, but I bet you don't even remember my friend's name.
299
01:10:04,418 --> 01:10:06,938
I just told you.
Uh, Theo.
300
01:10:08,078 --> 01:10:12,218
No, that's wrong. You see, you never really listen to me.
Tim!
301
01:10:13,158 --> 01:10:14,518
Ah, Theodor!
302
01:10:15,498 --> 01:10:17,798
Ah, it's on the tip of my tongue. What's his name again?
303
01:10:17,798 --> 01:10:22,358
Ah, now I've got it. Er, Tarek. Tarek. His name is Tarek.
304
01:10:23,138 --> 01:10:25,358
Er, not that either.
305
01:10:26,957 --> 01:10:28,938
Er, Thomas.
Thomas.
306
01:10:28,938 --> 01:10:30,938
Yes, now I've got it.
Thomas.
307
01:10:32,258 --> 01:10:33,638
It's Thomas.
Thomas.
308
01:10:34,838 --> 01:10:38,498
This isn't normal.
309
01:11:11,022 --> 01:11:13,222
Hey, Mr. Marshall!
310
01:11:13,222 --> 01:11:14,742
What have you done now?
311
01:11:15,081 --> 01:11:16,842
Wake up!
312
01:11:18,002 --> 01:11:20,282
Get out of the bathroom, I have to clean here.
313
01:11:21,462 --> 01:11:24,542
I must have fallen asleep.
What a bum.
314
01:11:24,922 --> 01:11:27,702
Bum?
Why bum?
315
01:11:28,682 --> 01:11:31,282
He's probably been drinking again, the stupid asshole.
316
01:11:32,302 --> 01:11:35,462
Yeah, what an asshole.
317
01:11:36,022 --> 01:11:38,682
What's wrong with you?
What's wrong?
318
01:11:40,162 --> 01:11:44,042
I shouldn't have eaten that cake.
I gained three kilos.
319
01:11:44,602 --> 01:11:48,582
Maybe he's not an attractive guy anymore, just zombies in soap.
320
01:11:49,542 --> 01:11:53,342
So I find it crazy when I assume that all women have penis envy.
321
01:11:57,142 --> 01:11:59,862
I think my girlfriend's hairstyle is really sexy
322
01:12:00,242 --> 01:12:02,962
this guy has a really hot butt.
323
01:12:02,962 --> 01:12:07,102
And then there are broad beans, soy sauce,
324
01:12:07,102 --> 01:12:11,082
and Yugi tea and woodruff-flavored jelly.
But it's all organic.
325
01:12:11,402 --> 01:12:14,002
The discount store has chicken wings on offer today.
326
01:12:14,342 --> 01:12:16,682
I've never liked this two-hour music.
327
01:12:16,882 --> 01:12:18,282
I'd rather be cleaning.
328
01:12:18,282 --> 01:12:21,562
We really need to get to the next bar, for double vodka.
329
01:12:26,770 --> 01:12:28,830
Can you tell me what's going on here?
330
01:12:28,830 --> 01:12:31,950
Yes, yes, of course, no problem.
How old are you?
331
01:12:32,690 --> 01:12:34,630
I'm 28 now.
28?
332
01:12:35,530 --> 01:12:39,030
You think my daughter is just here for her own pleasure, huh?
333
01:12:39,850 --> 01:12:42,890
No, I don't think so.
Look, I want you to leave.
334
01:12:43,110 --> 01:12:46,830
Listen, you can't just throw him out.
What happened here, huh?
335
01:12:47,090 --> 01:12:51,610
Damn it, I wanted to go to this party with Peter.
And you're not going to this party with him.
336
01:12:51,750 --> 01:12:55,050
Eddie, how do you know that?
How do you know that?
337
01:12:55,050 --> 01:12:58,570
Your mother told me.
Off to your room.
338
01:13:00,690 --> 01:13:03,590
She's really at a bad age.
339
01:13:03,590 --> 01:13:05,530
This can only get better.
340
01:13:45,774 --> 01:13:47,834
Oh, hello.
341
01:13:50,174 --> 01:13:52,874
Lovely out here, isn't it?
Oh yes.
342
01:13:57,294 --> 01:14:00,014
You're doing more.
Yes.
343
01:14:02,694 --> 01:14:05,214
I find you stuntman.
Not at all.
344
01:14:29,806 --> 01:14:33,506
Equal Sim with multiple games.
345
01:14:38,706 --> 01:14:41,686
A rump flex wouldn't hurt.
Okay, let's mess around then.
346
01:17:49,742 --> 01:17:52,702
Lick the crack in my neck.
347
01:18:05,998 --> 01:18:09,578
I need a second time.
348
01:19:08,558 --> 01:19:12,098
Come on, move.
349
01:20:54,926 --> 01:20:58,006
With the power thrusts.
Yeah, that's getting better.
350
01:21:03,146 --> 01:21:05,426
Now it's right.
351
01:21:09,134 --> 01:21:12,594
Oh shit, get the wrap.
352
01:21:35,790 --> 01:21:40,910
Oh, doesn't look great.
Oh.
353
01:25:01,134 --> 01:25:04,474
I'm staying here.
354
01:25:23,694 --> 01:25:26,754
Oh, that's right, yes.
355
01:26:25,518 --> 01:26:27,338
What do you say, darling?
356
01:26:34,158 --> 01:26:37,238
Yes, yes, yes.
357
01:26:44,798 --> 01:26:48,438
Right, so right, yes.
358
01:26:51,838 --> 01:26:54,778
How happy you make me.
359
01:27:41,862 --> 01:27:44,682
Oh, me...
Yes?
360
01:27:45,462 --> 01:27:46,862
Tell her to lie down here.
361
01:28:31,438 --> 01:28:34,578
I...I want to...
362
01:29:10,542 --> 01:29:13,202
Oh, shit.
363
01:29:54,762 --> 01:29:56,642
We still have a lot to do.
364
01:30:40,170 --> 01:30:41,690
Push it deep inside me.
365
01:30:48,750 --> 01:30:52,530
Oh, that's nice.
366
01:31:03,438 --> 01:31:04,598
yes
367
01:32:15,017 --> 01:32:17,118
That's it, damn it.
Oh, you amazing!
368
01:32:17,618 --> 01:32:21,358
Give me your pussy!
369
01:35:13,166 --> 01:35:16,246
Okay, I got it.
370
01:35:47,866 --> 01:35:51,686
You will see now, what is next.
371
01:36:10,710 --> 01:36:13,770
Oh, catch that ass, you horny pig!
372
01:37:41,770 --> 01:37:45,490
That was absolutely insane.
373
01:38:11,902 --> 01:38:13,462
Yes please?
374
01:38:13,462 --> 01:38:15,862
I know it's late, but we need to talk.
375
01:38:15,862 --> 01:38:18,642
Yes, please, come in.
376
01:38:18,642 --> 01:38:22,042
Oh God, it's me again. I really don't have it easy.
377
01:38:22,042 --> 01:38:27,721
Then tell me why you're coming to see me at this time in the morning when my practice is still closed.
378
01:38:28,362 --> 01:38:32,122
All I hear are voices.
379
01:38:32,122 --> 01:38:34,122
In every corner women's voices.
380
01:38:34,122 --> 01:38:36,122
I can hear what women are thinking.
381
01:38:36,542 --> 01:38:39,622
Have you taken anything?
Pills?
382
01:38:40,302 --> 01:38:43,682
I didn't take anything.
I'm not taking any pills or anything.
383
01:38:43,682 --> 01:38:46,682
I can hear what other people are thinking, what women are thinking.
384
01:38:47,482 --> 01:38:49,562
You have to believe me.
That's not possible.
385
01:38:50,202 --> 01:38:53,462
That's the truth.
You don't believe me?
386
01:38:53,462 --> 01:38:56,462
Okay. What did you do yesterday?
Hmm?
387
01:38:57,222 --> 01:38:59,942
Don't say it, just think it.
And I'll tell you then.
388
01:39:00,862 --> 01:39:04,142
I wrote the office appointment because I was late.
389
01:39:04,142 --> 01:39:07,542
Then I had to cancel at the nail salon and my friend canceled the meal we were having together.
390
01:39:07,562 --> 01:39:10,222
Arrived late?
391
01:39:10,222 --> 01:39:14,122
Nail salon canceled and your best friend canceled dinner with you too?
392
01:39:14,802 --> 01:39:17,582
That's unbelievable.
And dinner with my best friend from school was canceled too.
393
01:39:17,602 --> 01:39:21,442
And the dinner with your best friend from school fell through too?
394
01:39:22,902 --> 01:39:25,062
How crazy.
How do you know all this?
395
01:39:25,602 --> 01:39:29,482
I told you. I can hear what women think.
396
01:39:29,482 --> 01:39:31,182
Oh, I'm going crazy.
397
01:39:31,582 --> 01:39:32,842
I've been already crazy before.
398
01:39:32,842 --> 01:39:36,382
Can't you help me get rid of these thoughts?
399
01:39:36,382 --> 01:39:39,382
I can't handle it anymore, I'm going insane.
400
01:39:39,502 --> 01:39:41,302
Insane?
401
01:39:41,302 --> 01:39:44,702
I've never heard or seen anything like this before.
To be honest, I'm shocked.
402
01:39:45,502 --> 01:39:47,662
I can really read my mind.
403
01:39:47,662 --> 01:39:49,662
My nerves are also frayed.
404
01:39:50,182 --> 01:39:52,162
I can't eat anymore.
I really can't.
405
01:39:52,162 --> 01:39:54,462
I can't sleep anymore.
I can't eat anymore.
406
01:39:54,462 --> 01:39:57,742
I only hear voices in my head.
And that's why I'm here.
407
01:39:58,002 --> 01:39:59,862
That's unbelievable. But also a great opportunity.
408
01:39:59,862 --> 01:40:02,462
With this talent, the whole world is open to you.
409
01:40:02,462 --> 01:40:04,462
and if he is clever, he can take it to the very top.
410
01:40:09,422 --> 01:40:12,202
I hope we see him again, the attractive man.
411
01:40:24,522 --> 01:40:27,022
I know exactly, you want to go to the train station
412
01:40:27,022 --> 01:40:29,672
and are looking for a connection to get there, right?
413
01:40:29,672 --> 01:40:31,822
Yes, that's right, thank you very much for your help.
you welcome.
414
01:40:32,222 --> 01:40:35,302
It's very nice of you, you rarely meet people who are so nice.
415
01:40:35,422 --> 01:40:37,622
Oh no, that's okay, no problem.
416
01:40:38,222 --> 01:40:39,802
No, thanks.
I think I understand.
417
01:40:39,802 --> 01:40:42,682
Unfortunately I have to go in the other direction, but have a nice day.
418
01:40:42,942 --> 01:40:46,602
Yes, thank you too.
Goodbye.
419
01:40:46,802 --> 01:40:50,442
Goodbye.
420
01:40:55,265 --> 01:40:57,766
Good morning, Stella!
You look so good!
421
01:40:58,386 --> 01:41:00,346
okay?
Hi!
422
01:41:00,626 --> 01:41:04,346
You look good. As always.
What a man.
423
01:41:04,386 --> 01:41:05,546
A coffee.
424
01:41:06,606 --> 01:41:08,286
You haven't had sex in months.
425
01:41:08,566 --> 01:41:10,226
Why do you always say no, you stupid cow?
426
01:41:10,426 --> 01:41:13,386
You look beautiful today.
Like every morning.
427
01:41:14,746 --> 01:41:17,866
You flatterer.
Well, how are you with us today?
428
01:41:18,486 --> 01:41:19,846
You're not my type.
429
01:41:20,126 --> 01:41:23,126
I've before told you that.
No.
430
01:41:24,126 --> 01:41:27,066
I'm not your type?
I know you're don't bite either.
431
01:41:27,085 --> 01:41:28,586
Oh, how he does that.
432
01:41:28,586 --> 01:41:30,966
Come on, give yourself a way.
You're a little nervous.
433
01:41:31,646 --> 01:41:33,446
We all have bad days, don't we?
434
01:41:35,346 --> 01:41:36,746
No.
No?
435
01:41:37,466 --> 01:41:39,606
I won't take no for an answer, Stella.
436
01:41:39,726 --> 01:41:42,046
You know I never give up.
437
01:41:42,946 --> 01:41:44,846
You better give up.
438
01:41:44,846 --> 01:41:47,926
I'm not feeling well right now.
I know.
439
01:41:48,586 --> 01:41:50,366
I know you're having some problems.
440
01:41:51,406 --> 01:41:52,786
I can help you with that.
441
01:41:53,166 --> 01:41:55,106
I can't believe I said no again.
442
01:41:55,126 --> 01:41:57,906
How about tonight, hmm?
Well, you're welcome
443
01:41:59,026 --> 01:42:03,126
Nine o'clock.
Okay.
444
01:42:03,126 --> 01:42:05,126
But casually.
I'm looking forward to it.
445
01:42:07,606 --> 01:42:09,866
See you.
Bye.
446
01:42:10,346 --> 01:42:11,786
He's so sweet.
447
01:42:11,806 --> 01:42:14,426
don't forget to be on time.
448
01:42:15,286 --> 01:42:18,466
What a stunning man.
And so charming.
449
01:42:18,466 --> 01:42:20,166
Actually, he's really sweet.
450
01:42:20,566 --> 01:42:23,046
Then I didn't accept his offer much earlier.
451
01:42:23,166 --> 01:42:25,286
How stupid I am.
452
01:42:26,366 --> 01:42:28,546
Yes, that's how we do it.
453
01:42:29,906 --> 01:42:32,586
Yes, I think so.
454
01:42:32,586 --> 01:42:34,566
So, we've discussed everything so far.
455
01:42:34,686 --> 01:42:36,426
See you later.
Bye.
456
01:42:36,986 --> 01:42:39,566
Oh, poor Nick Marshall is really mad at me,
457
01:42:39,666 --> 01:42:43,086
because I snatched the job away from under his nose.
Hi, Nick.
458
01:42:45,286 --> 01:42:47,706
I see you've decorated it very nicely here.
459
01:42:48,886 --> 01:42:51,166
Very comfortable.
Oh, I hate side conversations.
460
01:42:52,586 --> 01:42:54,206
Why don't you sit down?
461
01:42:54,206 --> 01:42:56,206
He didn't come here to tell me
462
01:42:56,326 --> 01:42:59,606
how beautifully the office is decorated?
463
01:43:00,546 --> 01:43:02,546
Great.
Great office.
464
01:43:04,146 --> 01:43:06,046
Yes, it is very bright.
465
01:43:06,146 --> 01:43:08,326
That inspires creativity.
466
01:43:09,046 --> 01:43:12,186
How do you find your new job?
Oh, you know,
467
01:43:12,186 --> 01:43:14,586
I'm slowly starting to acclimatize here.
468
01:43:16,146 --> 01:43:21,426
It takes time to settle in, doesn't it?
Yes, quite right.
469
01:43:21,546 --> 01:43:24,086
But I actually feel quite comfortable.
470
01:43:24,086 --> 01:43:27,906
That's perfectly normal, Ms. McGuire.
What empty talk.
471
01:43:28,066 --> 01:43:31,426
Why doesn't he just tell me what he wants to say?
I don't have unlimited time today.
472
01:43:31,786 --> 01:43:34,806
I was just getting everything ready for this important deal.
473
01:43:35,266 --> 01:43:37,286
That's a really big fish that I'm going to launch.
474
01:43:37,786 --> 01:43:40,786
You just have to feed the fish properly,
so that you can then produce them at the right moment.
475
01:43:40,786 --> 01:43:42,826
I don't want to beat around the bush.
476
01:43:42,946 --> 01:43:46,106
I have an offer for you.
I see, an offer.
477
01:43:46,246 --> 01:43:48,106
Well, I'm excited about this offer.
478
01:43:49,526 --> 01:43:54,205
I don't know your system yet,
but I know what you're getting at.
479
01:43:54,205 --> 01:43:56,446
And maybe we're on the same wavelength,
480
01:43:56,566 --> 01:43:59,306
So we can work together, huh?
What do you think about that?
481
01:43:59,406 --> 01:44:00,586
We're on the same wavelength?
482
01:44:00,586 --> 01:44:02,606
I mean only if that's what you want.
483
01:44:02,606 --> 01:44:04,806
I have a talent for feeding the fish,
484
01:44:05,326 --> 01:44:07,986
and then working together to pull out the big fish.
485
01:44:07,986 --> 01:44:10,226
What do you say to that?
That's very annoying.
486
01:44:10,486 --> 01:44:14,046
He phrased it exactly as I was thinking.
No, better not.
487
01:44:14,566 --> 01:44:17,186
Listen, Nick,
I'm busy negotiating
488
01:44:17,286 --> 01:44:20,226
in some great deals for this company.
That takes priority.
489
01:44:20,246 --> 01:44:22,406
And what's is there to choose from?
490
01:44:22,406 --> 01:44:23,886
Do you really think, Mr. Marshall,
491
01:44:23,966 --> 01:44:27,106
I'm stupid enough to tell you about that project.
492
01:44:27,226 --> 01:44:29,526
Maybe the Nelson Project, hm?
493
01:44:29,726 --> 01:44:31,566
I thought that was secret.
494
01:44:32,446 --> 01:44:33,746
Am I right?
How did you know that?
495
01:44:36,106 --> 01:44:39,266
Oh, I felt it.
That's my inspiration.
496
01:44:39,386 --> 01:44:41,766
Men have inspiration.
And someone told me,
497
01:44:42,826 --> 01:44:45,446
three heads are better than two,
498
01:44:45,446 --> 01:44:47,006
And four heads are better than three.
499
01:44:47,426 --> 01:44:51,346
Oh, remember what I said.
More than you think.
500
01:44:51,886 --> 01:44:55,106
Ah, he's not as unpleasant as I thought.
501
01:44:55,626 --> 01:44:57,066
Actually, he's a really nice guy.
502
01:44:57,446 --> 01:44:59,166
And He's not bad looking either.
503
01:45:03,346 --> 01:45:05,966
So, unfortunately, this deal isn't perfect yet.
504
01:45:06,166 --> 01:45:07,906
And you can always change your mind.
505
01:45:08,126 --> 01:45:09,466
Which I hope not, of course.
506
01:45:10,846 --> 01:45:13,166
Well, I understand.
507
01:45:13,746 --> 01:45:15,926
And listen, Nick,
well, yesterday it seemed,
508
01:45:15,926 --> 01:45:20,105
that you couldn't do much with these products for women
509
01:45:20,105 --> 01:45:21,626
This lipstick and so on.
510
01:45:21,706 --> 01:45:24,546
I don't know if you're suited for this.
511
01:45:24,846 --> 01:45:26,866
And what exactly do they want from Nilson?
512
01:45:26,866 --> 01:45:29,546
Our products are mainly things for women.
513
01:45:30,026 --> 01:45:32,726
So the goal of our advertising campaign is to
514
01:45:33,146 --> 01:45:35,146
get into the heads of these women
515
01:45:35,146 --> 01:45:36,706
And immerse yourself in it.
516
01:45:37,286 --> 01:45:38,886
You have to know what you're thinking, Nick.
517
01:45:39,026 --> 01:45:41,586
Okay, give me two weeks.
No problem.
518
01:45:42,106 --> 01:45:44,386
Very ambitious, I wouldn't have thought he was capable of that.
519
01:45:45,426 --> 01:45:47,286
Oh, you're both here.
520
01:45:47,966 --> 01:45:50,066
Hello.
Ah, hello boss.
521
01:45:52,026 --> 01:45:54,006
Sorry, I've kept you waiting.
522
01:45:54,006 --> 01:45:55,786
I have a first draft here
523
01:45:55,786 --> 01:45:58,806
for this particularly important client.
524
01:45:58,806 --> 01:46:02,606
And I want you to tell me your honest opinion about this poster.
525
01:46:03,786 --> 01:46:04,886
Both of you.
Okay.
526
01:46:06,126 --> 01:46:08,086
Well, I don't think the basic idea is that bad.
527
01:46:08,226 --> 01:46:10,546
But something bothers me.
I think it's the color.
528
01:46:10,886 --> 01:46:12,466
Yes, it's much too colorful.
529
01:46:12,466 --> 01:46:15,066
It would be better to keep this design in black.
530
01:46:15,506 --> 01:46:16,626
Yes, exactly, that's it.
531
01:46:16,626 --> 01:46:17,966
It would be perfect in black and white.
532
01:46:18,226 --> 01:46:21,086
Well, something is bothering me, but what?
533
01:46:21,086 --> 01:46:22,866
I think it's the colors that are bothering me.
534
01:46:23,266 --> 01:46:26,266
It would be better if we kept it in black and white.
Don't you think?
535
01:46:26,906 --> 01:46:30,246
That's impossible.
That's exactly what I was thinking.
536
01:46:30,246 --> 01:46:31,606
Black and white?
537
01:46:31,606 --> 01:46:34,466
That sounds good.
That's my opinion.
538
01:46:36,146 --> 01:46:38,346
I think that's how we'll do it.
The thing is bought.
539
01:46:40,326 --> 01:46:41,686
Thanks.
540
01:46:42,946 --> 01:46:44,126
But, sorry.
541
01:46:44,126 --> 01:46:45,906
This poster in black and white
542
01:46:45,906 --> 01:46:47,786
might be a bit too retro for the customer, don't you think?
543
01:46:47,966 --> 01:46:50,686
If so, we can make some changes quickly.
544
01:46:51,046 --> 01:46:53,546
No, let's leave it like that.
I like it that way, okay?
545
01:46:55,306 --> 01:46:57,806
Thank you very much.
Thank you too.
546
01:46:58,286 --> 01:47:00,676
I have to go now. Goodbye.
see you later, bye
547
01:47:02,446 --> 01:47:02,966
Bye.
548
01:47:03,506 --> 01:47:04,506
What is it?
549
01:47:06,066 --> 01:47:09,126
Sometimes I feel like he can read my mind.
550
01:47:13,757 --> 01:47:15,278
Hello?
551
01:47:17,257 --> 01:47:18,758
Oh, it's for you.
552
01:47:19,218 --> 01:47:21,898
Oh, thank you very much.
553
01:47:23,658 --> 01:47:26,298
Listen, Daddy, I really want to go there.
554
01:47:27,278 --> 01:47:30,458
When will you understand that I'm not that little girl anymore?
555
01:47:31,878 --> 01:47:34,138
That was my dear daughter.
556
01:47:34,138 --> 01:47:36,608
How old is she?
18.
557
01:47:36,917 --> 01:47:41,478
But she has a boyfriend who is 28.
I hate it.
558
01:47:41,478 --> 01:47:43,978
She is 18, he is 28.
She is small for him.
559
01:47:44,258 --> 01:47:46,058
And she wants to go to a party with him.
560
01:47:46,058 --> 01:47:49,178
You know what the most important thing for girls at parties is?
561
01:47:49,298 --> 01:47:51,818
The outfit, of course. The outfit should be right.
562
01:47:51,938 --> 01:47:55,898
That's the most important thing.
That's a good idea.
563
01:47:56,118 --> 01:47:58,938
Especially at this age.
A very good idea.
564
01:47:59,438 --> 01:48:03,618
Okay, thank you very much.
Oh God, now I'm talking about private things with him.
565
01:48:05,458 --> 01:48:07,938
I don't like this at all.
That's something for grannies.
566
01:48:07,938 --> 01:48:10,658
This is not nice at all..
And this?
567
01:48:10,698 --> 01:48:12,198
That's no better.
568
01:48:12,198 --> 01:48:13,638
They're all similar, don't you think?
569
01:48:14,978 --> 01:48:18,018
Come on in.
570
01:48:20,641 --> 01:48:22,982
What's he doing standing there?
Why don't you say something!
571
01:48:23,522 --> 01:48:25,042
Hi! I'm Susan's father.
572
01:48:26,122 --> 01:48:27,982
What a sad girl and so unhappy.
573
01:48:28,702 --> 01:48:31,962
He's really annoying, actually.
We were just about to order a pizza.
574
01:48:32,382 --> 01:48:34,602
I just wanted to let you know I'm back home.
575
01:48:35,282 --> 01:48:38,362
I have to go out for a bit later, but it won't be long.
576
01:48:39,182 --> 01:48:42,382
Why don't you order a pizza?
Because I don't have anything in the house.
577
01:48:43,282 --> 01:48:47,102
Oh, before I forget, uh, we have to go into town together soon.
578
01:48:47,102 --> 01:48:52,342
You know, uh, get a dress and shoes for the party, huh?
I haven't forgotten.
579
01:48:53,422 --> 01:48:56,202
Oh, that's crazy..
I'd like to have a father like that too.
580
01:48:56,542 --> 01:48:59,502
My dad would never do that.
Well, I don't really understand it anymore.
581
01:48:59,662 --> 01:49:01,922
Yesterday you prevented me from going to this party.
582
01:49:01,922 --> 01:49:04,122
And now we are supposed to go shopping for clothes together.
583
01:49:05,002 --> 01:49:07,002
Yeah, I overreacted a bit, huh?
584
01:49:07,582 --> 01:49:11,222
But I'll make it up to you, you know, we're going into town and buying a dress for this party.
585
01:49:11,342 --> 01:49:13,302
That's the most important thing.
586
01:49:13,722 --> 01:49:16,202
Finally he's acting like a real father.
587
01:49:16,202 --> 01:49:18,502
I didn't think he was capable of that.
588
01:49:18,742 --> 01:49:22,222
Oh, uh, new shoes and new makeup, that wouldn't be bad either, would it?
589
01:49:22,802 --> 01:49:25,582
We'll buy that too, won't we?
590
01:49:25,582 --> 01:49:29,002
And maybe a new haircut?
Hm, good, fine.
591
01:49:29,402 --> 01:49:31,222
That probably means yes.
592
01:49:31,222 --> 01:49:33,302
Lots of stupid questions.
Yes.
593
01:49:34,402 --> 01:49:36,282
Okay, see you later.
594
01:49:36,282 --> 01:49:38,642
We will do it.
He's really very nice.
595
01:49:38,642 --> 01:49:41,562
Ah, and they have a great apartment.
596
01:49:43,122 --> 01:49:46,422
Thank you nice to meet you see you later.
597
01:49:50,862 --> 01:49:54,642
If I ask him to come up now, he might think I'm a slut.
598
01:49:57,042 --> 01:50:00,122
Would you like to come up with me?
599
01:50:00,622 --> 01:50:03,442
We could have another coffee.
600
01:50:03,442 --> 01:50:05,262
Oh my god, what if he says no now?
601
01:50:06,282 --> 01:50:07,582
Of course only if you want to.
602
01:50:08,642 --> 01:50:10,622
Yes, of course I'll come up with you.
603
01:50:10,622 --> 01:50:11,862
Then come.
604
01:50:11,862 --> 01:50:13,982
Oh God, I hope I don't make a big mistake.
605
01:50:14,162 --> 01:50:17,142
finally, I will have fucked again.
Come on.
606
01:50:27,874 --> 01:50:30,794
I only do things that are 100%.
607
01:50:38,957 --> 01:50:42,378
I can't believe what I'm doing.
I'm actually taking him up with me.
608
01:50:56,821 --> 01:51:00,482
What are you doing with your tongue?
Oh, thanks.
609
01:51:12,702 --> 01:51:15,082
Hey, you're getting horny.
610
01:51:44,854 --> 01:51:46,754
I'll stick my ear in there too.
611
01:51:47,654 --> 01:51:49,674
If he knew how much I would still see myself then,
612
01:51:49,734 --> 01:51:53,614
I feel like a pig so far.
613
01:52:04,214 --> 01:52:06,454
Is that all he's got?
614
01:52:06,454 --> 01:52:10,034
Hopefully it gets better.
What's going to happen?
615
01:52:10,754 --> 01:52:13,854
Mit seinen Fingern soll ich zum Orgasmus kommen
and unfortunately I don't feel anything.
616
01:52:14,654 --> 01:52:17,574
Okay, then I'll fake an orgasm for him again.
617
01:52:17,614 --> 01:52:20,634
Stop thinking.
What a loser
618
01:52:21,734 --> 01:52:24,734
I can't do that.
No.
619
01:52:26,134 --> 01:52:27,874
It won't work like this.
What's wrong?
620
01:52:28,074 --> 01:52:30,894
What's wrong with him?
621
01:52:32,714 --> 01:52:35,314
Calm down, calm down.
You can do it, you can do it.
622
01:52:35,854 --> 01:52:38,334
What's wrong with me?
What's wrong?
623
01:52:38,334 --> 01:52:41,633
You know exactly, you just have to untie the knot in there.
624
01:52:44,414 --> 01:52:45,514
And you?
625
01:52:45,514 --> 01:52:47,574
And you won't let me down otherwise.
626
01:52:47,694 --> 01:52:50,074
So far you've always been working.
Why now?
627
01:52:50,794 --> 01:52:52,394
Tell me, what are you planning?
628
01:52:53,354 --> 01:52:54,854
She's a beautiful woman,
629
01:52:54,854 --> 01:52:58,334
The atmosphere is good and...
630
01:53:00,034 --> 01:53:00,754
Everything OK?
631
01:53:01,634 --> 01:53:03,474
Yes, yes, everything's fine.
Sure.
632
01:53:05,334 --> 01:53:07,214
I got a helpless man.
633
01:53:07,254 --> 01:53:09,954
I just need to collect myself a bit, my love.
634
01:53:09,954 --> 01:53:12,114
I'll be right there.
635
01:53:12,114 --> 01:53:14,754
Do you think that will help?
Yes, of course, then it will be better.
636
01:53:15,894 --> 01:53:18,514
So, on to the second round.
637
01:53:24,394 --> 01:53:27,334
You have a beautiful body,
so beautiful,
638
01:53:29,134 --> 01:53:32,074
but I have a problem.
The room is very dark.
639
01:53:32,394 --> 01:53:34,214
I can't see you.
Okay.
640
01:53:37,034 --> 01:53:40,294
Ah, perfect.
641
01:54:11,958 --> 01:54:13,998
Oh yeah, that's awesome.
642
01:54:14,678 --> 01:54:17,138
Yes, yes, amazing.
643
01:54:24,938 --> 01:54:28,898
Oh, baby.
644
01:57:26,414 --> 01:57:29,474
You like that, right?
645
01:57:31,074 --> 01:57:33,374
Yes, lick again.
646
01:57:35,574 --> 01:57:37,474
The lick is more
647
01:57:38,234 --> 01:57:41,074
Oh, that's so cool.
Yeah, I know.
648
01:57:41,234 --> 01:57:42,354
Come on, go, go.
649
01:57:42,354 --> 01:57:45,114
What about the finger?
The finger?
650
01:57:46,334 --> 01:57:48,154
You like that better, huh?
651
01:57:48,574 --> 01:57:50,134
How does he know that?
652
01:57:50,134 --> 01:57:53,294
That's scary.
653
01:57:59,022 --> 01:58:04,442
You want it. Should I put my cock in?
And really fast?
654
01:58:09,614 --> 01:58:12,534
Come on, faster.
655
01:58:20,810 --> 01:58:22,350
Faster.
656
01:58:24,010 --> 01:58:28,430
You're thinking too much.
Step on it.
657
01:58:28,930 --> 01:58:31,450
Should I give more fucked?
You can have it.
658
01:58:32,870 --> 01:58:35,610
Yes, I'll push it in really deep.
659
01:58:48,029 --> 01:58:50,610
You can also touch it.
660
01:58:52,410 --> 01:58:56,190
You have such soft skin, people want to touch you everywhere.
661
01:59:01,710 --> 01:59:05,010
Now I want to smack your ass, do you hear?
Yes.
662
01:59:10,950 --> 01:59:14,330
He is so incredibly passionate.
663
01:59:22,710 --> 01:59:24,810
Oh yes.
664
01:59:34,570 --> 01:59:37,210
Oh, amazing, yeah, awesome.
665
01:59:39,170 --> 01:59:41,510
Oh yes, I put it in you.
666
02:00:11,710 --> 02:00:14,550
Come on, sit on it.
667
02:00:47,601 --> 02:00:48,442
Oh, yes.
668
02:01:50,526 --> 02:01:53,626
Come on, suck him.
669
02:02:05,746 --> 02:02:08,646
You like Suck him off, right?
670
02:02:37,477 --> 02:02:39,458
Oh, you're so horny.
671
02:02:40,518 --> 02:02:41,938
Come on, sit on it again.
672
02:02:42,818 --> 02:02:43,978
Okay, yes.
673
02:03:34,758 --> 02:03:36,538
Oh, yes.
674
02:03:53,078 --> 02:03:54,938
Now, suck it back in.
675
02:03:59,342 --> 02:04:02,722
You suck so well. I'm going crazy.
676
02:04:06,002 --> 02:04:08,082
Oh, amazing.
677
02:04:20,942 --> 02:04:23,342
Yes, I like that. Yes.
678
02:04:23,342 --> 02:04:25,542
Yes. Yes.
679
02:04:27,502 --> 02:04:30,242
Wait now, fuck me from behind.
680
02:04:44,782 --> 02:04:46,762
Yes, what a hot ass.
681
02:04:47,442 --> 02:04:50,302
Yes, I'm going crazy.
682
02:05:11,122 --> 02:05:15,922
Oh, that was a hot place.
683
02:05:18,302 --> 02:05:20,342
Incredible.
684
02:06:12,450 --> 02:06:13,890
I'm going crazy.
685
02:06:14,010 --> 02:06:16,270
Come on, let me get it.
686
02:06:16,270 --> 02:06:18,450
Come on, you want that too, don't you?
687
02:06:18,450 --> 02:06:20,050
Come on, go on.
688
02:06:34,390 --> 02:06:35,490
Oh yeah.
689
02:06:44,573 --> 02:06:47,054
Oh yeah, oh yeah.
690
02:06:51,534 --> 02:06:52,894
Oh, yes.
691
02:06:53,614 --> 02:06:55,654
Oh, yes, suck it.
692
02:06:56,234 --> 02:06:57,634
Suck my cock.
ok.
693
02:07:08,194 --> 02:07:10,054
I want to get fucked again.
Again?
694
02:07:10,634 --> 02:07:13,174
Oh, no.
695
02:07:27,434 --> 02:07:28,894
Is that what you want?
696
02:07:30,434 --> 02:07:32,194
Is that all he is?
697
02:07:32,194 --> 02:07:33,014
Very wonderful.
698
02:07:45,134 --> 02:07:46,134
Come on.
699
02:07:47,254 --> 02:07:48,354
Yes.
700
02:07:49,274 --> 02:07:51,394
Now I'm going to Fuck you.
701
02:07:52,374 --> 02:07:53,414
Yes.
702
02:08:14,294 --> 02:08:17,334
Deeper.
It's deeper.
703
02:08:17,974 --> 02:08:20,494
You want it deeper?
Okay.
704
02:08:41,966 --> 02:08:45,086
This is all so crazy.
Honestly.
705
02:09:16,366 --> 02:09:18,086
Nice blowjob.
706
02:09:49,586 --> 02:09:52,606
Tastes very good.
707
02:09:52,606 --> 02:09:55,446
Oh, yeah.
Cool.
708
02:10:20,966 --> 02:10:22,346
Wow, that feels good.
709
02:10:27,466 --> 02:10:29,466
I really want you to fuck me again.
710
02:10:29,886 --> 02:10:32,466
I still had the strength to do it.
711
02:10:33,026 --> 02:10:34,506
What?
712
02:10:35,106 --> 02:10:37,886
Oh, really? You want to sit on it again?
713
02:10:38,266 --> 02:10:39,646
Good. Come here.
714
02:10:40,286 --> 02:10:42,826
Sit on it.
Come on.
715
02:10:43,426 --> 02:10:45,746
push it in
Come on, do it.
716
02:12:25,646 --> 02:12:27,766
Man, that's good, yeah.
717
02:13:34,006 --> 02:13:38,105
Oh God, yeah.
718
02:13:42,146 --> 02:13:45,226
Yes, please turn around, this is too hot.
719
02:15:14,666 --> 02:15:17,346
I'm going crazy.
720
02:15:48,306 --> 02:15:49,906
Oh my God, this is hot.
721
02:15:50,946 --> 02:15:53,426
Oh, Stella.
Yes.
722
02:15:53,426 --> 02:15:55,005
I really like your pussy.
723
02:16:02,046 --> 02:16:02,826
Yes.
724
02:16:03,486 --> 02:16:04,866
Spread your legs. Go on.
725
02:16:13,826 --> 02:16:15,326
Baby, that's so hot.
726
02:16:29,526 --> 02:16:31,126
So, Stella, I have to.
Yes.
727
02:16:56,946 --> 02:16:59,286
Put it back in.
Yes.
728
02:17:19,166 --> 02:17:20,986
Yes, leave it.
729
02:17:20,986 --> 02:17:23,606
Oh, yes. Go on, go on.
730
02:17:24,506 --> 02:17:26,496
Oh, that's so cool.
731
02:17:26,666 --> 02:17:29,486
Stella, don't stop.
Yes.
732
02:17:34,486 --> 02:17:36,466
Oh, yes.
733
02:17:46,586 --> 02:17:48,386
God, yes.
734
02:17:50,966 --> 02:17:54,386
Oh, yes. Go on.
735
02:18:28,085 --> 02:18:32,826
Yes, go on Stella.
736
02:18:35,346 --> 02:18:36,986
I will cum in your mouth.
737
02:18:41,005 --> 02:18:42,946
Yes, I'm almost ready.
738
02:18:43,546 --> 02:18:47,506
Yes, keep going, keep going, keep going.
739
02:19:14,497 --> 02:19:15,757
Oh God, yes.
740
02:19:16,337 --> 02:19:18,197
Oh God, that's awesome.
741
02:20:31,349 --> 02:20:34,510
That was amazing.
I also made an effort.
742
02:20:35,270 --> 02:20:36,690
No, no, it was much more than that.
743
02:20:37,090 --> 02:20:39,270
You always did what I was thinking about.
744
02:20:46,574 --> 02:20:48,334
No, unfortunately I don't have time to have coffee with you.
745
02:20:48,334 --> 02:20:50,334
That's what you were just thinking, wasn't it?
746
02:20:50,714 --> 02:20:51,854
Oh, sir, do you know that?
747
02:20:51,954 --> 02:20:53,814
Ah, maybe another time.
Goodbye.
748
02:20:56,254 --> 02:20:58,574
Should I buy a Blu-Ray player or not?
749
02:20:58,914 --> 02:21:00,394
Obama won't make it easy.
750
02:21:01,454 --> 02:21:03,614
dirty food
He won't negotiate away like that.
751
02:21:04,054 --> 02:21:06,914
Well, Mr. Rüppel, it's German style again from top to bottom.
752
02:21:06,914 --> 02:21:07,734
What is this fried?
753
02:21:08,894 --> 02:21:10,554
A strawberry ice cream with lots of chocolate.
754
02:21:15,034 --> 02:21:17,294
What an, sporty stud.
755
02:21:17,894 --> 02:21:23,454
If I weren't a lesbian, I would immediately drag him behind a bush and suck him to the fullest.
756
02:21:33,614 --> 02:21:34,894
Yes?
757
02:21:41,958 --> 02:21:42,478
Okay.
758
02:21:43,798 --> 02:21:45,018
Yes, fine.
759
02:21:45,898 --> 02:21:47,158
Yes.
760
02:21:49,858 --> 02:21:50,378
Good.
761
02:21:52,478 --> 02:21:53,298
certainly..
762
02:21:54,578 --> 02:21:55,318
Hmm, okay.
763
02:21:58,478 --> 02:22:00,218
Should I go there now?
764
02:22:00,858 --> 02:22:01,918
No, it's too late.
765
02:22:02,178 --> 02:22:04,378
I have to get rid of this, it's on my mind all the time.
766
02:22:06,618 --> 02:22:07,338
It was still too late.
767
02:22:07,338 --> 02:22:08,878
It's too late.
768
02:22:11,938 --> 02:22:12,978
This is driving me crazy.
769
02:22:21,025 --> 02:22:22,306
Should I stop?
770
02:22:23,366 --> 02:22:24,186
Well.
771
02:22:24,906 --> 02:22:26,366
I think it's too late, but...
772
02:22:28,705 --> 02:22:29,706
I'll go.
773
02:22:30,706 --> 02:22:31,926
Exactly.
774
02:22:34,386 --> 02:22:36,306
We'll see.
775
02:22:36,306 --> 02:22:37,006
It couldn't get any worse than this.
776
02:22:54,369 --> 02:22:56,310
Why can't I be normal anymore?
777
02:23:02,601 --> 02:23:04,382
I can't live like this anymore.
778
02:23:13,342 --> 02:23:14,742
I have to end this.
779
02:23:18,102 --> 02:23:19,482
This can't go on.
780
02:23:23,854 --> 02:23:26,214
Oh God, what am I doing?
781
02:23:28,614 --> 02:23:29,914
The last cigarette.
782
02:23:51,486 --> 02:23:55,446
Let me be normal again.
I want to go back...
783
02:23:55,446 --> 02:23:58,046
I can't live with this.
784
02:24:00,814 --> 02:24:03,454
Okay, I have to do it.
785
02:24:04,934 --> 02:24:06,334
Oh, forgive me!
786
02:24:29,794 --> 02:24:30,754
Hello?
787
02:24:30,754 --> 02:24:33,214
Oh, Mr. Marshall, I wasn't actually going to call you.
788
02:24:33,214 --> 02:24:34,114
Gloria?
789
02:24:34,114 --> 02:24:35,774
Yeah, how did you know I was in there?
790
02:24:36,974 --> 02:24:39,494
Uh, That was just a stupid guess.
791
02:24:39,854 --> 02:24:42,494
Sorry Mr. Marshall, I didn't mean to call you.
792
02:24:42,854 --> 02:24:44,834
but then I saw your number here on the desk
793
02:24:44,834 --> 02:24:46,434
and then I called you after all.
794
02:24:47,774 --> 02:24:50,654
Uh, uh, uh, I mean, I was just thinking about you too.
795
02:24:51,414 --> 02:24:52,774
Yes.
Really?
796
02:24:52,774 --> 02:24:55,934
I must have been absent-minded, to some extent.
797
02:24:55,934 --> 02:24:58,514
Yes, you just called me.
Did I really call you?
798
02:24:59,014 --> 02:24:59,974
That's funny.
Yes.
799
02:25:00,454 --> 02:25:01,934
How could something like this happen to me?
800
02:25:02,214 --> 02:25:03,194
Probably because I have your number here on my desk.
801
02:25:03,194 --> 02:25:04,694
Your number is in my notes.
802
02:25:05,034 --> 02:25:06,134
I hope I didn't bother you.
803
02:25:06,654 --> 02:25:09,194
Now that I've called you, we can meet again.
804
02:25:09,194 --> 02:25:11,274
I'm glad, yes, I'm glad you called.
805
02:25:11,634 --> 02:25:13,994
really?
Yes.
806
02:25:13,994 --> 02:25:15,394
I wanted to take this opportunity to ask you
807
02:25:15,694 --> 02:25:17,974
if you might like to pay me a little visit.
808
02:25:17,994 --> 02:25:18,934
That's a good idea.
809
02:25:19,214 --> 02:25:20,694
Of course, only if you like.
Yes.
810
02:25:20,774 --> 02:25:24,074
If you like, then you should come to me right away.
See you soon.
811
02:25:24,154 --> 02:25:27,154
Bye.
812
02:26:00,398 --> 02:26:02,378
Oh, Mr. Marshal..
813
02:28:55,982 --> 02:28:57,822
Oh, instead...
814
02:29:33,806 --> 02:29:35,886
Yes, I'll fuck your mouth.
815
02:31:28,702 --> 02:31:29,622
So, now it's time to fuck.
So, it's time to fuck.
819
02:31:28,402 --> 02:31:30,462
Oh yes, awesome.
816
02:31:38,282 --> 02:31:40,202
That's how I imagined it.
817
02:31:45,462 --> 02:31:46,902
What a great fuck.
818
02:33:11,282 --> 02:33:12,602
Oh yes.
819
02:33:39,478 --> 02:33:40,698
Yes, stay nice, sweetie.
820
02:33:41,818 --> 02:33:42,918
Yes, I like that.
821
02:33:44,278 --> 02:33:45,038
Oh, yes.
822
02:33:48,938 --> 02:33:50,458
Yes, it goes in nice and deep.
823
02:34:07,918 --> 02:34:09,818
Yes, sit on it again.
824
02:34:45,238 --> 02:34:50,518
Yeah, this will excite you.
Yes, I love your ass.
825
02:34:52,638 --> 02:34:55,398
My cock is ready and hot.
Keep going.
826
02:34:58,958 --> 02:35:01,938
Oh God, yeah. Crazy.
827
02:36:32,981 --> 02:36:35,862
I'm a man.
No, it's big man.
828
02:36:36,082 --> 02:36:40,602
Oh God.
I'm sorry.
829
02:36:42,478 --> 02:36:45,278
I want to get fucked in the ass, understand?
830
02:36:46,178 --> 02:36:50,138
You'll shove it in my ass.
With pleasure.
831
02:37:15,078 --> 02:37:18,598
Oh God, your ass is tight.
I'm going crazy.
832
02:39:02,498 --> 02:39:04,778
Oh yeah, i will Devour your dick
833
02:39:56,814 --> 02:40:01,034
Oh yeah, come here.
Oh my god.
834
02:40:07,734 --> 02:40:10,694
Oh, I will fuck you again
835
02:40:11,234 --> 02:40:13,654
I want it in my pussy,
No, I want you to fuck my ass
836
02:40:14,214 --> 02:40:17,514
Oh yeah, just like that.
837
02:40:51,514 --> 02:40:54,174
Oh, Fuck my ass.
838
02:41:10,034 --> 02:41:13,474
Yeah, fuck me.
839
02:42:00,014 --> 02:42:02,634
He is strong.
840
02:42:28,137 --> 02:42:31,018
I want to fuck you.
What?
841
02:42:34,757 --> 02:42:38,658
Oh yes, I'll fuck you.
842
02:42:38,658 --> 02:42:40,538
I'll fuck you.
843
02:42:41,318 --> 02:42:42,878
Come on, it's yours.
844
02:42:42,878 --> 02:42:45,458
I'll fuck your ass
Come on, fuck my ass
845
02:43:04,718 --> 02:43:09,478
I'm going to fuck you up, baby.
846
02:43:12,938 --> 02:43:15,658
come here.
847
02:43:26,478 --> 02:43:29,618
Yeah, that is a good.
848
02:43:56,158 --> 02:43:58,918
Come on, that can be done.
849
02:46:03,318 --> 02:46:06,858
Yeah, All this cream is just for you
850
02:46:20,370 --> 02:46:23,610
Yes, delicious, isn't it?
851
02:46:35,246 --> 02:46:37,206
Oh, amazing!
Yes!
852
02:46:38,566 --> 02:46:42,446
Oh yes, that was awesome!
60184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.