All language subtitles for Was Frauen Wirklich Wollen_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:01,022 https://streamtape.com/v/MjJpVzWRbDSGgQ https://d000d.com/d/a2dycksdbt2s https://pornkino.cc/adult/was-frauen-wirklich-wollen/ 2 00:00:01,780 --> 00:00:05,820 Have you ever met a real macho? 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,540 They are few, almost like this young man. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,740 These guys always think they're going to be the best. 5 00:00:13,240 --> 00:00:17,560 These guys are charming and all men are absolutely jealous of them. 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,580 And lots of young girls adore them. 7 00:00:24,482 --> 00:00:27,422 And he is the strongest, he is really the boss, 8 00:00:27,942 --> 00:00:31,222 But they know next to nothing about women's true desires. 9 00:00:31,642 --> 00:00:35,882 They never bring them flowers and they would never whisper something nice in your ear. 10 00:00:36,722 --> 00:00:38,762 Well, I knew one of those once, 11 00:00:38,962 --> 00:00:40,682 Unfortunately, he was my ex-husband. 12 00:00:42,102 --> 00:00:44,782 I should never have married him 13 00:00:46,622 --> 00:00:49,042 He really tried very hard at first. 14 00:00:49,302 --> 00:00:51,362 He was so sweet, funny and kind. 15 00:00:53,122 --> 00:00:55,202 Later though... 16 00:01:02,222 --> 00:01:04,642 I don't even exist for most carriers. 17 00:01:04,862 --> 00:01:08,242 Other girls just snap their fingers under the hooks. 18 00:01:17,242 --> 00:01:21,302 It's almost 10 o'clock. Get out of bed, Mr. Marshall. I have to clean. 19 00:01:22,202 --> 00:01:23,482 It's always the same with you, an alarm like that in the morning 20 00:01:23,982 --> 00:01:26,582 Oh, babe, you're in a particularly bad mood today. 21 00:01:27,082 --> 00:01:29,282 What, babe? Am I a pig? 22 00:01:29,682 --> 00:01:32,442 And don't count on me to make you breakfast today. 23 00:01:33,002 --> 00:01:35,282 How I hate to find underwear like that in your bed. 24 00:01:35,382 --> 00:01:37,182 Oh my God, what woman wears something like that anymore? 25 00:01:38,402 --> 00:01:40,502 Well, I don't know how it got here. 26 00:01:40,502 --> 00:01:44,422 I believe you when you say that. I'll throw it in the trash where it belongs. 27 00:01:44,422 --> 00:01:47,682 Oh, that's what happens, babe. Listen, I need a light. 28 00:01:49,122 --> 00:01:51,842 Babe, don't call me that. 29 00:01:54,502 --> 00:01:57,322 Now don't be so sensitive. 30 00:01:58,922 --> 00:02:01,042 Tell me, babe. 31 00:02:04,042 --> 00:02:07,402 How about a little martini with olives in it? 32 00:02:07,762 --> 00:02:11,522 You can get it yourself. Oh, shit. 33 00:02:11,522 --> 00:02:14,882 And one more thing, Mr. Marshall, I don't want you to ever call me "babe" again. 34 00:02:15,522 --> 00:02:18,582 Of course I won't say that anymore, babe. 35 00:02:21,582 --> 00:02:24,782 And here I have the promised surprise for you. 36 00:02:25,622 --> 00:02:29,282 Wow, that looks great. Do you like it? 37 00:02:29,522 --> 00:02:32,382 I've been browsing. 38 00:02:32,442 --> 00:02:35,702 And this is your new office. 39 00:02:36,622 --> 00:02:39,522 This is much nicer than I thought. 40 00:02:39,802 --> 00:02:41,862 I think it's really great here. 41 00:02:43,062 --> 00:02:45,642 Gloria, you are the best in this business, 42 00:02:45,642 --> 00:02:49,442 so I only want the best for you. Thank you. 43 00:02:51,122 --> 00:02:55,962 I am really overjoyed to be able to work for your successful company 44 00:02:55,962 --> 00:03:01,802 and I will do everything I can to not disappoint your expectations. 45 00:03:02,222 --> 00:03:06,362 I trust you, I know you can do it. Do you think so? 46 00:03:06,362 --> 00:03:09,882 Oh yes, of course. I am sure you can. 47 00:03:12,042 --> 00:03:15,082 I am so happy that you have accepted me here. 48 00:03:15,722 --> 00:03:17,422 Do you know what I'm doing now? 49 00:03:17,622 --> 00:03:22,362 I'm going to show you how grateful I can be. 50 00:03:23,282 --> 00:03:26,402 I'm open to anything. 51 00:03:39,502 --> 00:03:43,282 Oh yes, I like that. 52 00:03:54,766 --> 00:03:59,186 that's not a bad start for the first day 53 00:04:06,305 --> 00:04:09,306 I think we'll work very well together 54 00:04:13,165 --> 00:04:16,586 I'm the best for you 55 00:04:19,786 --> 00:04:23,246 Prove to me that you're the best 56 00:05:00,174 --> 00:05:02,634 Yes, without class. 57 00:05:10,350 --> 00:05:15,110 I want to suck and lick her all the time. 58 00:05:20,718 --> 00:05:24,598 I really am the best in your life. 59 00:05:57,726 --> 00:06:01,202 Do it, good. 60 00:06:06,478 --> 00:06:10,258 I think you're absolutely the best 61 00:06:36,270 --> 00:06:40,330 Oh yes, that's fantastic! 62 00:06:51,374 --> 00:06:53,994 Yes, the taste. 63 00:08:53,838 --> 00:08:57,857 And what's next? Well, that will be shipped. 64 00:09:36,110 --> 00:09:38,610 Come on, sit on it, my Oliver. 65 00:09:44,526 --> 00:09:46,046 That's good. 66 00:11:20,494 --> 00:11:21,634 Oh! 67 00:11:22,184 --> 00:11:23,014 Oh! 68 00:11:34,766 --> 00:11:36,046 Oh, great. 69 00:11:38,366 --> 00:11:40,306 The pussy tastes great. 70 00:11:40,306 --> 00:11:43,166 Yes, I like the smell. 71 00:11:45,666 --> 00:11:50,766 Oh, yes, suck it deep. 72 00:12:49,646 --> 00:12:53,606 Sit back on it. 73 00:13:36,910 --> 00:13:39,450 That's so good. 74 00:14:58,398 --> 00:15:01,418 Oh my God. 75 00:15:56,458 --> 00:16:05,738 Yes, nail me properly 76 00:16:06,178 --> 00:16:08,858 I'm particularly good at this work. 77 00:16:29,070 --> 00:16:31,450 Oh, this office is fantastic. 78 00:16:32,350 --> 00:16:34,350 It's really cool here. 79 00:17:09,422 --> 00:17:12,782 Yes, I'll give it to you long and hard. 80 00:17:12,982 --> 00:17:17,742 Yes, I know it's so cool. 81 00:17:18,402 --> 00:17:21,162 You'll scream with joy, I'll tell you. 82 00:17:21,262 --> 00:17:23,902 Oh yes, yes, shove it in my asshole. 83 00:17:24,342 --> 00:17:26,742 That's especially true for me. 84 00:18:04,150 --> 00:18:07,550 Yes, fuck me in my ass, I need it. 85 00:18:07,970 --> 00:18:11,290 Bite me open with your cock. 86 00:19:05,554 --> 00:19:08,354 Such a hot and tight asshole. 87 00:19:28,530 --> 00:19:31,230 Oh yes, go on, go on. 88 00:19:58,578 --> 00:19:59,918 Oh, baby, that's awesome. 89 00:20:56,558 --> 00:20:59,558 Ah, that's it again... 90 00:21:09,070 --> 00:21:12,490 Yes, take it, I'll have it. 91 00:21:28,086 --> 00:21:30,466 Oh yes. 92 00:22:05,166 --> 00:22:07,786 There, my darling, you're doing so well. 93 00:22:07,926 --> 00:22:10,806 Come on, my darling, let's lie down on the floor. Yes, please. 94 00:22:11,126 --> 00:22:12,765 Come on, lie down. 95 00:22:12,765 --> 00:22:16,546 A wonderful way to set up the new office. Yes, you could say that. 96 00:22:35,022 --> 00:22:37,402 Now we're really setting up the office. 97 00:23:09,678 --> 00:23:12,598 Oh yes, that's awesome. 98 00:23:13,098 --> 00:23:16,578 Oh yes, oh yes, oh yes. 99 00:24:23,854 --> 00:24:26,854 More like awesome, do me... 100 00:24:34,033 --> 00:24:36,014 A cool thing, honestly. 101 00:25:17,646 --> 00:25:21,106 Oh, you cool cock! 102 00:25:44,558 --> 00:25:47,898 Yeah, but tell my asshole, you wild animal. 103 00:28:01,326 --> 00:28:04,026 Yeah, baby. 104 00:28:15,922 --> 00:28:17,722 You know what, little one? What is it? 105 00:28:17,782 --> 00:28:20,242 Now all we need is to stamp the contract. 106 00:28:21,142 --> 00:28:22,602 Oh yes. 107 00:28:24,242 --> 00:28:27,302 come, ejaculate on my face, stud! 108 00:28:39,534 --> 00:28:41,214 Oh, Dr. 109 00:28:41,494 --> 00:28:42,604 Damn! 110 00:29:26,702 --> 00:29:30,602 I think we have a great future ahead of us 111 00:29:43,550 --> 00:29:44,770 Has he tackled her again? 112 00:29:44,870 --> 00:29:46,550 Yeah, he'll probably be really angry. Good morning. 113 00:29:47,030 --> 00:29:49,990 Good morning. Well, you know what he's like. 114 00:29:52,110 --> 00:29:53,970 I'm really sorry for you. 115 00:29:53,970 --> 00:29:58,030 You've got no chance against a girl like that. Yeah, I know, whatever. 116 00:29:59,350 --> 00:30:01,150 Don't worry, we'll do it for you. 117 00:30:01,270 --> 00:30:02,630 We're on your side. Damn you. 118 00:30:02,950 --> 00:30:05,810 Don't worry, my whole team is already waiting in the conference room. 119 00:30:05,970 --> 00:30:09,670 May I introduce our new product manager, Gloria McGuire. 120 00:30:09,690 --> 00:30:11,590 Welcome with us Mrs. McGuire. Okay. 121 00:30:11,590 --> 00:30:12,490 Pleasant. Nice to meet you. 122 00:30:12,810 --> 00:30:14,110 Salam, good morning. Very pleased to meet you. 123 00:30:14,290 --> 00:30:16,290 Ms. McGuire is an asset to our company. 124 00:30:16,430 --> 00:30:19,910 She is highly professional and you can even have fun with her. 125 00:30:21,890 --> 00:30:23,710 Is everything OK with you? 126 00:30:23,710 --> 00:30:24,790 Everything's fine, boss. 127 00:30:25,130 --> 00:30:27,470 May I introduce myself? My name is Nick. 128 00:30:27,650 --> 00:30:31,370 It's great to meet you. Nick, I've heard a lot of good things about you. 129 00:30:32,310 --> 00:30:34,450 But you mustn't believe what people say. 130 00:30:34,490 --> 00:30:36,510 Excuse me, we're ready. Then okay. 131 00:30:37,930 --> 00:30:40,670 Good boy. 132 00:30:42,650 --> 00:30:46,710 Dear Friends, It is my pleasure now to welcome Ms. 133 00:30:47,170 --> 00:30:50,830 to welcome Gloria McGuire as our new creative director. 134 00:30:54,150 --> 00:30:55,590 That's enough, that's enough. 135 00:30:56,390 --> 00:30:59,750 As you all probably know, Gloria McGuire has made a really good name for herself in our industry 136 00:30:59,750 --> 00:31:03,990 and has established herself accordingly 137 00:31:03,990 --> 00:31:07,270 and in the last year alone she brought in orders worth over 500 million euros from Smith & Wesson 138 00:31:07,270 --> 00:31:11,290 brought in orders worth over 500 million euros. 139 00:31:12,450 --> 00:31:13,570 Hear, hear. 140 00:31:14,250 --> 00:31:16,710 Our company is of course trying to think strategically. 141 00:31:17,550 --> 00:31:20,470 That's why we haven't forgotten the creative part either. 142 00:31:20,470 --> 00:31:22,970 And that's what Gloria is here for. 143 00:31:23,190 --> 00:31:26,070 And I expect that she will catapult us into the next century. 144 00:31:26,310 --> 00:31:29,410 You're welcome. Thank you. 145 00:31:29,510 --> 00:31:32,230 First of all, I would like to introduce myself to you. 146 00:31:33,110 --> 00:31:35,930 Believe me, it has always been a big dream of mine 147 00:31:36,050 --> 00:31:39,610 to be able to work in this company. 148 00:31:41,490 --> 00:31:45,150 And of course I am qualified for the job, overqualified even. 149 00:31:45,330 --> 00:31:48,830 That's right, I've already convinced myself of that. Yes, yes, yes, right. 150 00:31:49,010 --> 00:31:51,550 So I'll get to the point now. 151 00:31:51,890 --> 00:31:56,290 From now on I will organize the marketing strategy for the products. 152 00:31:56,690 --> 00:31:59,830 Product promotion is very important these days. 153 00:31:59,830 --> 00:32:01,690 an important role. 154 00:32:02,030 --> 00:32:04,150 Without management nothing works here. 155 00:32:04,430 --> 00:32:07,710 And this company, for which the team here works, 156 00:32:08,510 --> 00:32:11,450 specializes in products for self-confident women. 157 00:32:11,750 --> 00:32:14,050 And of course it makes sense, 158 00:32:14,110 --> 00:32:16,710 that a female manager was hired. 159 00:32:16,710 --> 00:32:19,410 Because only women know what women need. 160 00:32:20,030 --> 00:32:23,390 And that's why I'm so happy that I'm the one 161 00:32:23,390 --> 00:32:26,210 who can now take on this particularly important task. 162 00:32:27,930 --> 00:32:31,330 So, I brought some of the goods with me for you to look at. 163 00:32:31,450 --> 00:32:33,150 They are products for the woman of the world. 164 00:32:34,010 --> 00:32:37,370 They are goods that the modern woman of today needs. 165 00:32:37,530 --> 00:32:40,600 Because everyone wants a lipstick, a bra. 166 00:32:41,490 --> 00:32:43,170 Beautiful, erotic lingerie. 167 00:32:43,690 --> 00:32:47,410 I'm sure you'll be overwhelmed by my selection of accessories. 168 00:32:47,810 --> 00:32:51,290 So take a close look at these things and check the high quality too. 169 00:32:52,470 --> 00:32:54,410 I would love it if you would share your ideas 170 00:32:54,410 --> 00:32:57,530 regarding sales promotion and new strategies. 171 00:32:57,810 --> 00:33:00,890 After all, we are a successful team that should work together. 172 00:33:01,250 --> 00:33:05,210 Ladies and gentlemen, I will now begin with the presentation of the products. 173 00:33:10,050 --> 00:33:12,310 Then let's see. - You're welcome. - Thank you very much. 174 00:33:15,330 --> 00:33:18,370 This is for you. 175 00:33:19,850 --> 00:33:23,510 Here are some more. Here, take it. 176 00:33:23,910 --> 00:33:27,950 Oh, Nick, these are yours. Thank you. Thank you. 177 00:33:39,918 --> 00:33:45,938 So, I expect each individual to come up with new ideas for marketing strategy. 178 00:33:46,578 --> 00:33:50,398 Either together as a team or each on their own. 179 00:33:51,498 --> 00:33:56,498 So, we'll see each other again tomorrow. Thank you very much. 180 00:34:08,302 --> 00:34:10,802 You're so sweet, honestly. 181 00:34:11,462 --> 00:34:14,402 You're a sweetheart too. 182 00:37:53,582 --> 00:37:57,522 Oh, it's fantastic. 183 00:38:11,630 --> 00:38:15,570 You're so magical... 184 00:38:18,926 --> 00:38:23,006 Okay, now it's your turn. 185 00:38:46,702 --> 00:38:49,942 I will lick your pussy with my mouth. 186 00:39:35,630 --> 00:39:38,050 You're a great blow job, my darling. 187 00:40:37,998 --> 00:40:41,078 Oh, it tastes so good. 188 00:42:04,814 --> 00:42:07,794 That can't be. 189 00:42:14,414 --> 00:42:18,074 Okay, here we go. 190 00:43:02,286 --> 00:43:03,566 Oh yeah. 191 00:43:04,586 --> 00:43:07,346 Isn't that cool? 192 00:43:55,414 --> 00:43:58,514 Faster, I need that. 193 00:44:01,694 --> 00:44:03,374 Faster. 194 00:44:20,022 --> 00:44:22,902 Wait, I want to keep your secret tips. 195 00:44:37,454 --> 00:44:40,254 Oh yeah, that's it. 196 00:44:59,925 --> 00:45:01,546 Oh, yes. 197 00:45:02,106 --> 00:45:04,626 That's what's so great about laughing. 198 00:45:10,646 --> 00:45:12,766 Oh, yes. That's great. 199 00:45:12,766 --> 00:45:14,146 Yes. 200 00:45:14,946 --> 00:45:16,886 Nice. 201 00:46:13,254 --> 00:46:17,554 Yes, yes, nice and deep, deep in the pussy. 202 00:46:18,174 --> 00:46:19,414 Yes. Oh, oh, oh. 203 00:46:24,254 --> 00:46:25,894 Oh, you wild one. 204 00:46:39,118 --> 00:46:41,658 Oh yes, I'll really fuck you. 205 00:47:13,665 --> 00:47:17,285 Oh God, yes. 206 00:48:04,910 --> 00:48:06,990 Oh yes, yes that's good. 207 00:48:16,910 --> 00:48:20,650 Oh yes. 208 00:48:23,630 --> 00:48:25,930 pussy juice. Oh. 209 00:49:11,618 --> 00:49:13,678 Lay me here. Oh yes. 210 00:49:31,866 --> 00:49:36,126 Oh yes, suck it deep, yes. 211 00:49:49,318 --> 00:49:52,058 That's enough, come on baby, sit on it. Sit down. 212 00:50:19,726 --> 00:50:21,926 Oh, damn it's so hot! 213 00:50:44,133 --> 00:50:47,114 Come on, turn around. Yes, turn around please. 214 00:50:48,234 --> 00:50:49,934 Yes, good. 215 00:50:51,134 --> 00:50:52,774 Oh, yes. 216 00:52:10,350 --> 00:52:14,510 I... 217 00:54:53,550 --> 00:54:54,970 Do the blowjob again. 218 00:56:24,110 --> 00:56:25,890 Is it nice with you? 219 00:56:26,630 --> 00:56:28,110 Oh yes... 220 00:56:29,210 --> 00:56:32,110 Lie on your side, yes... 221 00:56:33,790 --> 00:56:37,110 I'll shove it up your ass... 222 00:56:59,630 --> 00:57:02,530 Oh, that's the thing. Oh, yes. 223 00:57:05,730 --> 00:57:08,310 Oh, oh, cool. 224 00:59:53,326 --> 00:59:54,626 Oh, what is that? 225 00:59:55,486 --> 00:59:56,966 Oh, that's good. 226 01:00:44,590 --> 01:00:46,430 Oh, I'm almost ready. 227 01:00:46,990 --> 01:00:50,830 Oh, oh, oh, ... oh, I'll get it out. 228 01:00:51,150 --> 01:00:52,450 Oh yes, oh. 229 01:01:45,550 --> 01:01:48,630 Oh shit, I lost 500$. 230 01:01:49,250 --> 01:01:51,070 What a load of rubbish. 231 01:01:51,850 --> 01:01:55,730 Oh, a tight butt. Muscles of steel. 232 01:02:00,237 --> 01:02:02,618 Oh, another women's report. 233 01:02:02,798 --> 01:02:04,518 There's too much estrogen on TV for me. 234 01:02:05,618 --> 01:02:09,218 And what helps against estrogen? 235 01:02:10,498 --> 01:02:13,278 Good old Frank. 236 01:02:13,958 --> 01:02:16,358 That's the idea. Good old Frank. 237 01:02:16,978 --> 01:02:19,438 Frank, save me. Maybe that will inspire me. 238 01:02:21,218 --> 01:02:24,138 Let's see. 239 01:04:46,446 --> 01:04:49,566 I'll try it out right away. And I have to test it after all. 240 01:04:50,906 --> 01:04:54,326 It's worth the fun. 241 01:05:26,062 --> 01:05:28,602 Oh yeah, that's the thing. Hey! 242 01:05:44,670 --> 01:05:47,880 Maybe I'll come up with a suitable advertising slogan 243 01:05:47,880 --> 01:05:50,390 if I just try out some of the things. 244 01:05:50,830 --> 01:05:54,630 Hmm, why not? I have to test the products anyway. 245 01:06:26,190 --> 01:06:28,090 Oh yes, invite panties. 246 01:06:33,966 --> 01:06:39,426 It really is unbelievable. You've worked your ass off for this company for years, 247 01:06:39,826 --> 01:06:42,806 you've buttered up the boss at least five times a day 248 01:06:42,806 --> 01:06:45,786 and given tons of compliments to your employees 249 01:06:45,786 --> 01:06:51,006 and all of that with the ulterior motive of becoming a creative director one day. 250 01:06:51,446 --> 01:06:53,886 And now, after all these years of hard work, 251 01:06:54,326 --> 01:06:57,146 this self-imposed goal finally seemed to be fulfilled. 252 01:06:58,006 --> 01:07:00,946 I was close to finally becoming creative director. 253 01:07:00,946 --> 01:07:06,066 But at the very last second my boss chose this Gloria McWire. 254 01:07:06,826 --> 01:07:10,486 On the grounds that the future of our industry lies in new products for women 255 01:07:10,486 --> 01:07:13,226 and therefore only a woman should be given this position. 256 01:07:14,165 --> 01:07:17,766 Okay, so our company has now joined the zeitgeist 257 01:07:17,766 --> 01:07:22,866 and has jumped on the bandwagon for innovative advertising strategies for the female target group. 258 01:07:23,366 --> 01:07:27,726 So the best thing to do is to find out how the female psyche works, 259 01:07:28,126 --> 01:07:29,666 how women think and feel. 260 01:07:29,666 --> 01:07:33,066 I'm determined to find out. 261 01:07:33,066 --> 01:07:37,446 And the first thing I want to know is what it feels like to wear pantyhose. 262 01:07:37,966 --> 01:07:42,506 What it's like to have put on lipstick and remove hair from your legs 263 01:07:43,166 --> 01:07:45,486 Unfortunately, I can't do a pregnancy test, 264 01:07:45,866 --> 01:07:49,086 there are clearly biological limits. 265 01:07:51,326 --> 01:07:54,766 Oh, wearing tights feels kind of sexy. 266 01:07:55,146 --> 01:07:57,986 Okay, and next I'm going to try the lipstick. 267 01:07:59,946 --> 01:08:04,306 It's possible that I might be able to come up with an original advertising slogan much more quickly 268 01:08:04,606 --> 01:08:06,486 after I've tried these things out personally. 269 01:08:07,486 --> 01:08:11,446 Miss McGuire wants us to come up with new suggestions at tomorrow's meeting. 270 01:08:12,166 --> 01:08:15,136 Well, this form of brainstorming is new to me, 271 01:08:15,136 --> 01:08:17,136 but who knows, maybe it will work. 272 01:08:17,806 --> 01:08:22,426 Maybe I'll suddenly have unexpected flashes of inspiration for the ultimate advertising slogan. 273 01:08:31,230 --> 01:08:34,790 I never thought I'd paint my fingernails one day. 274 01:08:35,590 --> 01:08:36,610 Why should I? 275 01:08:36,610 --> 01:08:40,950 I'm neither a fingernail fetishist nor am I a transvestite and 276 01:08:40,950 --> 01:08:41,630 and I'm not like that. 277 01:08:42,450 --> 01:08:46,310 But what can be done to successfully sell the product in question to women? 278 01:08:46,310 --> 01:08:47,750 bring to? 279 01:08:47,750 --> 01:08:49,670 That requires new strategies. 280 01:08:50,070 --> 01:08:52,150 Yes, a completely new way of thinking. 281 01:08:52,150 --> 01:08:55,530 This is a man who really wants to become a creative director. 282 01:08:56,150 --> 01:09:00,030 So, don't think about it too much and try to find out through this test 283 01:09:00,030 --> 01:09:04,170 how women tick and what they think and, above all, what they want. 284 01:09:22,657 --> 01:09:25,578 I'm Susan's dad and my name is Nick. 285 01:09:25,698 --> 01:09:29,398 We have very nice nail polish. Oh, thank you, but it's not what you think. 286 01:09:29,498 --> 01:09:31,398 I'm just testing the nail polish for my company. 287 01:09:31,978 --> 01:09:34,238 Eddie, why are you painting yourself with nail polish? 288 01:09:34,398 --> 01:09:37,798 So my name is Peter and I think it's better if I find this. I, uh, we know... 289 01:09:37,798 --> 01:09:39,738 Just stay, you don't have to go now. Yes, yes. 290 01:09:41,197 --> 01:09:43,578 Bye, sweetheart. 291 01:09:43,578 --> 01:09:45,458 That's your friend? 292 01:09:45,458 --> 01:09:47,778 Yes, that's Peter, my friend. Do you mind? 293 01:09:47,938 --> 01:09:49,358 Isn't he a bit old for you? 294 01:09:49,358 --> 01:09:51,608 Is it possible that you're wearing tights? 295 01:09:51,858 --> 01:09:55,158 But understand, I'm wearing these tights for work reasons. 296 01:09:55,498 --> 01:09:58,358 And I thought you'd been rummaging through my things again, man. 297 01:09:58,878 --> 01:10:01,058 Now stay here, I'm still your father, right? 298 01:10:01,078 --> 01:10:03,858 Yes, that's right, but I bet you don't even remember my friend's name. 299 01:10:04,418 --> 01:10:06,938 I just told you. Uh, Theo. 300 01:10:08,078 --> 01:10:12,218 No, that's wrong. You see, you never really listen to me. Tim! 301 01:10:13,158 --> 01:10:14,518 Ah, Theodor! 302 01:10:15,498 --> 01:10:17,798 Ah, it's on the tip of my tongue. What's his name again? 303 01:10:17,798 --> 01:10:22,358 Ah, now I've got it. Er, Tarek. Tarek. His name is Tarek. 304 01:10:23,138 --> 01:10:25,358 Er, not that either. 305 01:10:26,957 --> 01:10:28,938 Er, Thomas. Thomas. 306 01:10:28,938 --> 01:10:30,938 Yes, now I've got it. Thomas. 307 01:10:32,258 --> 01:10:33,638 It's Thomas. Thomas. 308 01:10:34,838 --> 01:10:38,498 This isn't normal. 309 01:11:11,022 --> 01:11:13,222 Hey, Mr. Marshall! 310 01:11:13,222 --> 01:11:14,742 What have you done now? 311 01:11:15,081 --> 01:11:16,842 Wake up! 312 01:11:18,002 --> 01:11:20,282 Get out of the bathroom, I have to clean here. 313 01:11:21,462 --> 01:11:24,542 I must have fallen asleep. What a bum. 314 01:11:24,922 --> 01:11:27,702 Bum? Why bum? 315 01:11:28,682 --> 01:11:31,282 He's probably been drinking again, the stupid asshole. 316 01:11:32,302 --> 01:11:35,462 Yeah, what an asshole. 317 01:11:36,022 --> 01:11:38,682 What's wrong with you? What's wrong? 318 01:11:40,162 --> 01:11:44,042 I shouldn't have eaten that cake. I gained three kilos. 319 01:11:44,602 --> 01:11:48,582 Maybe he's not an attractive guy anymore, just zombies in soap. 320 01:11:49,542 --> 01:11:53,342 So I find it crazy when I assume that all women have penis envy. 321 01:11:57,142 --> 01:11:59,862 I think my girlfriend's hairstyle is really sexy 322 01:12:00,242 --> 01:12:02,962 this guy has a really hot butt. 323 01:12:02,962 --> 01:12:07,102 And then there are broad beans, soy sauce, 324 01:12:07,102 --> 01:12:11,082 and Yugi tea and woodruff-flavored jelly. But it's all organic. 325 01:12:11,402 --> 01:12:14,002 The discount store has chicken wings on offer today. 326 01:12:14,342 --> 01:12:16,682 I've never liked this two-hour music. 327 01:12:16,882 --> 01:12:18,282 I'd rather be cleaning. 328 01:12:18,282 --> 01:12:21,562 We really need to get to the next bar, for double vodka. 329 01:12:26,770 --> 01:12:28,830 Can you tell me what's going on here? 330 01:12:28,830 --> 01:12:31,950 Yes, yes, of course, no problem. How old are you? 331 01:12:32,690 --> 01:12:34,630 I'm 28 now. 28? 332 01:12:35,530 --> 01:12:39,030 You think my daughter is just here for her own pleasure, huh? 333 01:12:39,850 --> 01:12:42,890 No, I don't think so. Look, I want you to leave. 334 01:12:43,110 --> 01:12:46,830 Listen, you can't just throw him out. What happened here, huh? 335 01:12:47,090 --> 01:12:51,610 Damn it, I wanted to go to this party with Peter. And you're not going to this party with him. 336 01:12:51,750 --> 01:12:55,050 Eddie, how do you know that? How do you know that? 337 01:12:55,050 --> 01:12:58,570 Your mother told me. Off to your room. 338 01:13:00,690 --> 01:13:03,590 She's really at a bad age. 339 01:13:03,590 --> 01:13:05,530 This can only get better. 340 01:13:45,774 --> 01:13:47,834 Oh, hello. 341 01:13:50,174 --> 01:13:52,874 Lovely out here, isn't it? Oh yes. 342 01:13:57,294 --> 01:14:00,014 You're doing more. Yes. 343 01:14:02,694 --> 01:14:05,214 I find you stuntman. Not at all. 344 01:14:29,806 --> 01:14:33,506 Equal Sim with multiple games. 345 01:14:38,706 --> 01:14:41,686 A rump flex wouldn't hurt. Okay, let's mess around then. 346 01:17:49,742 --> 01:17:52,702 Lick the crack in my neck. 347 01:18:05,998 --> 01:18:09,578 I need a second time. 348 01:19:08,558 --> 01:19:12,098 Come on, move. 349 01:20:54,926 --> 01:20:58,006 With the power thrusts. Yeah, that's getting better. 350 01:21:03,146 --> 01:21:05,426 Now it's right. 351 01:21:09,134 --> 01:21:12,594 Oh shit, get the wrap. 352 01:21:35,790 --> 01:21:40,910 Oh, doesn't look great. Oh. 353 01:25:01,134 --> 01:25:04,474 I'm staying here. 354 01:25:23,694 --> 01:25:26,754 Oh, that's right, yes. 355 01:26:25,518 --> 01:26:27,338 What do you say, darling? 356 01:26:34,158 --> 01:26:37,238 Yes, yes, yes. 357 01:26:44,798 --> 01:26:48,438 Right, so right, yes. 358 01:26:51,838 --> 01:26:54,778 How happy you make me. 359 01:27:41,862 --> 01:27:44,682 Oh, me... Yes? 360 01:27:45,462 --> 01:27:46,862 Tell her to lie down here. 361 01:28:31,438 --> 01:28:34,578 I...I want to... 362 01:29:10,542 --> 01:29:13,202 Oh, shit. 363 01:29:54,762 --> 01:29:56,642 We still have a lot to do. 364 01:30:40,170 --> 01:30:41,690 Push it deep inside me. 365 01:30:48,750 --> 01:30:52,530 Oh, that's nice. 366 01:31:03,438 --> 01:31:04,598 yes 367 01:32:15,017 --> 01:32:17,118 That's it, damn it. Oh, you amazing! 368 01:32:17,618 --> 01:32:21,358 Give me your pussy! 369 01:35:13,166 --> 01:35:16,246 Okay, I got it. 370 01:35:47,866 --> 01:35:51,686 You will see now, what is next. 371 01:36:10,710 --> 01:36:13,770 Oh, catch that ass, you horny pig! 372 01:37:41,770 --> 01:37:45,490 That was absolutely insane. 373 01:38:11,902 --> 01:38:13,462 Yes please? 374 01:38:13,462 --> 01:38:15,862 I know it's late, but we need to talk. 375 01:38:15,862 --> 01:38:18,642 Yes, please, come in. 376 01:38:18,642 --> 01:38:22,042 Oh God, it's me again. I really don't have it easy. 377 01:38:22,042 --> 01:38:27,721 Then tell me why you're coming to see me at this time in the morning when my practice is still closed. 378 01:38:28,362 --> 01:38:32,122 All I hear are voices. 379 01:38:32,122 --> 01:38:34,122 In every corner women's voices. 380 01:38:34,122 --> 01:38:36,122 I can hear what women are thinking. 381 01:38:36,542 --> 01:38:39,622 Have you taken anything? Pills? 382 01:38:40,302 --> 01:38:43,682 I didn't take anything. I'm not taking any pills or anything. 383 01:38:43,682 --> 01:38:46,682 I can hear what other people are thinking, what women are thinking. 384 01:38:47,482 --> 01:38:49,562 You have to believe me. That's not possible. 385 01:38:50,202 --> 01:38:53,462 That's the truth. You don't believe me? 386 01:38:53,462 --> 01:38:56,462 Okay. What did you do yesterday? Hmm? 387 01:38:57,222 --> 01:38:59,942 Don't say it, just think it. And I'll tell you then. 388 01:39:00,862 --> 01:39:04,142 I wrote the office appointment because I was late. 389 01:39:04,142 --> 01:39:07,542 Then I had to cancel at the nail salon and my friend canceled the meal we were having together. 390 01:39:07,562 --> 01:39:10,222 Arrived late? 391 01:39:10,222 --> 01:39:14,122 Nail salon canceled and your best friend canceled dinner with you too? 392 01:39:14,802 --> 01:39:17,582 That's unbelievable. And dinner with my best friend from school was canceled too. 393 01:39:17,602 --> 01:39:21,442 And the dinner with your best friend from school fell through too? 394 01:39:22,902 --> 01:39:25,062 How crazy. How do you know all this? 395 01:39:25,602 --> 01:39:29,482 I told you. I can hear what women think. 396 01:39:29,482 --> 01:39:31,182 Oh, I'm going crazy. 397 01:39:31,582 --> 01:39:32,842 I've been already crazy before. 398 01:39:32,842 --> 01:39:36,382 Can't you help me get rid of these thoughts? 399 01:39:36,382 --> 01:39:39,382 I can't handle it anymore, I'm going insane. 400 01:39:39,502 --> 01:39:41,302 Insane? 401 01:39:41,302 --> 01:39:44,702 I've never heard or seen anything like this before. To be honest, I'm shocked. 402 01:39:45,502 --> 01:39:47,662 I can really read my mind. 403 01:39:47,662 --> 01:39:49,662 My nerves are also frayed. 404 01:39:50,182 --> 01:39:52,162 I can't eat anymore. I really can't. 405 01:39:52,162 --> 01:39:54,462 I can't sleep anymore. I can't eat anymore. 406 01:39:54,462 --> 01:39:57,742 I only hear voices in my head. And that's why I'm here. 407 01:39:58,002 --> 01:39:59,862 That's unbelievable. But also a great opportunity. 408 01:39:59,862 --> 01:40:02,462 With this talent, the whole world is open to you. 409 01:40:02,462 --> 01:40:04,462 and if he is clever, he can take it to the very top. 410 01:40:09,422 --> 01:40:12,202 I hope we see him again, the attractive man. 411 01:40:24,522 --> 01:40:27,022 I know exactly, you want to go to the train station 412 01:40:27,022 --> 01:40:29,672 and are looking for a connection to get there, right? 413 01:40:29,672 --> 01:40:31,822 Yes, that's right, thank you very much for your help. you welcome. 414 01:40:32,222 --> 01:40:35,302 It's very nice of you, you rarely meet people who are so nice. 415 01:40:35,422 --> 01:40:37,622 Oh no, that's okay, no problem. 416 01:40:38,222 --> 01:40:39,802 No, thanks. I think I understand. 417 01:40:39,802 --> 01:40:42,682 Unfortunately I have to go in the other direction, but have a nice day. 418 01:40:42,942 --> 01:40:46,602 Yes, thank you too. Goodbye. 419 01:40:46,802 --> 01:40:50,442 Goodbye. 420 01:40:55,265 --> 01:40:57,766 Good morning, Stella! You look so good! 421 01:40:58,386 --> 01:41:00,346 okay? Hi! 422 01:41:00,626 --> 01:41:04,346 You look good. As always. What a man. 423 01:41:04,386 --> 01:41:05,546 A coffee. 424 01:41:06,606 --> 01:41:08,286 You haven't had sex in months. 425 01:41:08,566 --> 01:41:10,226 Why do you always say no, you stupid cow? 426 01:41:10,426 --> 01:41:13,386 You look beautiful today. Like every morning. 427 01:41:14,746 --> 01:41:17,866 You flatterer. Well, how are you with us today? 428 01:41:18,486 --> 01:41:19,846 You're not my type. 429 01:41:20,126 --> 01:41:23,126 I've before told you that. No. 430 01:41:24,126 --> 01:41:27,066 I'm not your type? I know you're don't bite either. 431 01:41:27,085 --> 01:41:28,586 Oh, how he does that. 432 01:41:28,586 --> 01:41:30,966 Come on, give yourself a way. You're a little nervous. 433 01:41:31,646 --> 01:41:33,446 We all have bad days, don't we? 434 01:41:35,346 --> 01:41:36,746 No. No? 435 01:41:37,466 --> 01:41:39,606 I won't take no for an answer, Stella. 436 01:41:39,726 --> 01:41:42,046 You know I never give up. 437 01:41:42,946 --> 01:41:44,846 You better give up. 438 01:41:44,846 --> 01:41:47,926 I'm not feeling well right now. I know. 439 01:41:48,586 --> 01:41:50,366 I know you're having some problems. 440 01:41:51,406 --> 01:41:52,786 I can help you with that. 441 01:41:53,166 --> 01:41:55,106 I can't believe I said no again. 442 01:41:55,126 --> 01:41:57,906 How about tonight, hmm? Well, you're welcome 443 01:41:59,026 --> 01:42:03,126 Nine o'clock. Okay. 444 01:42:03,126 --> 01:42:05,126 But casually. I'm looking forward to it. 445 01:42:07,606 --> 01:42:09,866 See you. Bye. 446 01:42:10,346 --> 01:42:11,786 He's so sweet. 447 01:42:11,806 --> 01:42:14,426 don't forget to be on time. 448 01:42:15,286 --> 01:42:18,466 What a stunning man. And so charming. 449 01:42:18,466 --> 01:42:20,166 Actually, he's really sweet. 450 01:42:20,566 --> 01:42:23,046 Then I didn't accept his offer much earlier. 451 01:42:23,166 --> 01:42:25,286 How stupid I am. 452 01:42:26,366 --> 01:42:28,546 Yes, that's how we do it. 453 01:42:29,906 --> 01:42:32,586 Yes, I think so. 454 01:42:32,586 --> 01:42:34,566 So, we've discussed everything so far. 455 01:42:34,686 --> 01:42:36,426 See you later. Bye. 456 01:42:36,986 --> 01:42:39,566 Oh, poor Nick Marshall is really mad at me, 457 01:42:39,666 --> 01:42:43,086 because I snatched the job away from under his nose. Hi, Nick. 458 01:42:45,286 --> 01:42:47,706 I see you've decorated it very nicely here. 459 01:42:48,886 --> 01:42:51,166 Very comfortable. Oh, I hate side conversations. 460 01:42:52,586 --> 01:42:54,206 Why don't you sit down? 461 01:42:54,206 --> 01:42:56,206 He didn't come here to tell me 462 01:42:56,326 --> 01:42:59,606 how beautifully the office is decorated? 463 01:43:00,546 --> 01:43:02,546 Great. Great office. 464 01:43:04,146 --> 01:43:06,046 Yes, it is very bright. 465 01:43:06,146 --> 01:43:08,326 That inspires creativity. 466 01:43:09,046 --> 01:43:12,186 How do you find your new job? Oh, you know, 467 01:43:12,186 --> 01:43:14,586 I'm slowly starting to acclimatize here. 468 01:43:16,146 --> 01:43:21,426 It takes time to settle in, doesn't it? Yes, quite right. 469 01:43:21,546 --> 01:43:24,086 But I actually feel quite comfortable. 470 01:43:24,086 --> 01:43:27,906 That's perfectly normal, Ms. McGuire. What empty talk. 471 01:43:28,066 --> 01:43:31,426 Why doesn't he just tell me what he wants to say? I don't have unlimited time today. 472 01:43:31,786 --> 01:43:34,806 I was just getting everything ready for this important deal. 473 01:43:35,266 --> 01:43:37,286 That's a really big fish that I'm going to launch. 474 01:43:37,786 --> 01:43:40,786 You just have to feed the fish properly, so that you can then produce them at the right moment. 475 01:43:40,786 --> 01:43:42,826 I don't want to beat around the bush. 476 01:43:42,946 --> 01:43:46,106 I have an offer for you. I see, an offer. 477 01:43:46,246 --> 01:43:48,106 Well, I'm excited about this offer. 478 01:43:49,526 --> 01:43:54,205 I don't know your system yet, but I know what you're getting at. 479 01:43:54,205 --> 01:43:56,446 And maybe we're on the same wavelength, 480 01:43:56,566 --> 01:43:59,306 So we can work together, huh? What do you think about that? 481 01:43:59,406 --> 01:44:00,586 We're on the same wavelength? 482 01:44:00,586 --> 01:44:02,606 I mean only if that's what you want. 483 01:44:02,606 --> 01:44:04,806 I have a talent for feeding the fish, 484 01:44:05,326 --> 01:44:07,986 and then working together to pull out the big fish. 485 01:44:07,986 --> 01:44:10,226 What do you say to that? That's very annoying. 486 01:44:10,486 --> 01:44:14,046 He phrased it exactly as I was thinking. No, better not. 487 01:44:14,566 --> 01:44:17,186 Listen, Nick, I'm busy negotiating 488 01:44:17,286 --> 01:44:20,226 in some great deals for this company. That takes priority. 489 01:44:20,246 --> 01:44:22,406 And what's is there to choose from? 490 01:44:22,406 --> 01:44:23,886 Do you really think, Mr. Marshall, 491 01:44:23,966 --> 01:44:27,106 I'm stupid enough to tell you about that project. 492 01:44:27,226 --> 01:44:29,526 Maybe the Nelson Project, hm? 493 01:44:29,726 --> 01:44:31,566 I thought that was secret. 494 01:44:32,446 --> 01:44:33,746 Am I right? How did you know that? 495 01:44:36,106 --> 01:44:39,266 Oh, I felt it. That's my inspiration. 496 01:44:39,386 --> 01:44:41,766 Men have inspiration. And someone told me, 497 01:44:42,826 --> 01:44:45,446 three heads are better than two, 498 01:44:45,446 --> 01:44:47,006 And four heads are better than three. 499 01:44:47,426 --> 01:44:51,346 Oh, remember what I said. More than you think. 500 01:44:51,886 --> 01:44:55,106 Ah, he's not as unpleasant as I thought. 501 01:44:55,626 --> 01:44:57,066 Actually, he's a really nice guy. 502 01:44:57,446 --> 01:44:59,166 And He's not bad looking either. 503 01:45:03,346 --> 01:45:05,966 So, unfortunately, this deal isn't perfect yet. 504 01:45:06,166 --> 01:45:07,906 And you can always change your mind. 505 01:45:08,126 --> 01:45:09,466 Which I hope not, of course. 506 01:45:10,846 --> 01:45:13,166 Well, I understand. 507 01:45:13,746 --> 01:45:15,926 And listen, Nick, well, yesterday it seemed, 508 01:45:15,926 --> 01:45:20,105 that you couldn't do much with these products for women 509 01:45:20,105 --> 01:45:21,626 This lipstick and so on. 510 01:45:21,706 --> 01:45:24,546 I don't know if you're suited for this. 511 01:45:24,846 --> 01:45:26,866 And what exactly do they want from Nilson? 512 01:45:26,866 --> 01:45:29,546 Our products are mainly things for women. 513 01:45:30,026 --> 01:45:32,726 So the goal of our advertising campaign is to 514 01:45:33,146 --> 01:45:35,146 get into the heads of these women 515 01:45:35,146 --> 01:45:36,706 And immerse yourself in it. 516 01:45:37,286 --> 01:45:38,886 You have to know what you're thinking, Nick. 517 01:45:39,026 --> 01:45:41,586 Okay, give me two weeks. No problem. 518 01:45:42,106 --> 01:45:44,386 Very ambitious, I wouldn't have thought he was capable of that. 519 01:45:45,426 --> 01:45:47,286 Oh, you're both here. 520 01:45:47,966 --> 01:45:50,066 Hello. Ah, hello boss. 521 01:45:52,026 --> 01:45:54,006 Sorry, I've kept you waiting. 522 01:45:54,006 --> 01:45:55,786 I have a first draft here 523 01:45:55,786 --> 01:45:58,806 for this particularly important client. 524 01:45:58,806 --> 01:46:02,606 And I want you to tell me your honest opinion about this poster. 525 01:46:03,786 --> 01:46:04,886 Both of you. Okay. 526 01:46:06,126 --> 01:46:08,086 Well, I don't think the basic idea is that bad. 527 01:46:08,226 --> 01:46:10,546 But something bothers me. I think it's the color. 528 01:46:10,886 --> 01:46:12,466 Yes, it's much too colorful. 529 01:46:12,466 --> 01:46:15,066 It would be better to keep this design in black. 530 01:46:15,506 --> 01:46:16,626 Yes, exactly, that's it. 531 01:46:16,626 --> 01:46:17,966 It would be perfect in black and white. 532 01:46:18,226 --> 01:46:21,086 Well, something is bothering me, but what? 533 01:46:21,086 --> 01:46:22,866 I think it's the colors that are bothering me. 534 01:46:23,266 --> 01:46:26,266 It would be better if we kept it in black and white. Don't you think? 535 01:46:26,906 --> 01:46:30,246 That's impossible. That's exactly what I was thinking. 536 01:46:30,246 --> 01:46:31,606 Black and white? 537 01:46:31,606 --> 01:46:34,466 That sounds good. That's my opinion. 538 01:46:36,146 --> 01:46:38,346 I think that's how we'll do it. The thing is bought. 539 01:46:40,326 --> 01:46:41,686 Thanks. 540 01:46:42,946 --> 01:46:44,126 But, sorry. 541 01:46:44,126 --> 01:46:45,906 This poster in black and white 542 01:46:45,906 --> 01:46:47,786 might be a bit too retro for the customer, don't you think? 543 01:46:47,966 --> 01:46:50,686 If so, we can make some changes quickly. 544 01:46:51,046 --> 01:46:53,546 No, let's leave it like that. I like it that way, okay? 545 01:46:55,306 --> 01:46:57,806 Thank you very much. Thank you too. 546 01:46:58,286 --> 01:47:00,676 I have to go now. Goodbye. see you later, bye 547 01:47:02,446 --> 01:47:02,966 Bye. 548 01:47:03,506 --> 01:47:04,506 What is it? 549 01:47:06,066 --> 01:47:09,126 Sometimes I feel like he can read my mind. 550 01:47:13,757 --> 01:47:15,278 Hello? 551 01:47:17,257 --> 01:47:18,758 Oh, it's for you. 552 01:47:19,218 --> 01:47:21,898 Oh, thank you very much. 553 01:47:23,658 --> 01:47:26,298 Listen, Daddy, I really want to go there. 554 01:47:27,278 --> 01:47:30,458 When will you understand that I'm not that little girl anymore? 555 01:47:31,878 --> 01:47:34,138 That was my dear daughter. 556 01:47:34,138 --> 01:47:36,608 How old is she? 18. 557 01:47:36,917 --> 01:47:41,478 But she has a boyfriend who is 28. I hate it. 558 01:47:41,478 --> 01:47:43,978 She is 18, he is 28. She is small for him. 559 01:47:44,258 --> 01:47:46,058 And she wants to go to a party with him. 560 01:47:46,058 --> 01:47:49,178 You know what the most important thing for girls at parties is? 561 01:47:49,298 --> 01:47:51,818 The outfit, of course. The outfit should be right. 562 01:47:51,938 --> 01:47:55,898 That's the most important thing. That's a good idea. 563 01:47:56,118 --> 01:47:58,938 Especially at this age. A very good idea. 564 01:47:59,438 --> 01:48:03,618 Okay, thank you very much. Oh God, now I'm talking about private things with him. 565 01:48:05,458 --> 01:48:07,938 I don't like this at all. That's something for grannies. 566 01:48:07,938 --> 01:48:10,658 This is not nice at all.. And this? 567 01:48:10,698 --> 01:48:12,198 That's no better. 568 01:48:12,198 --> 01:48:13,638 They're all similar, don't you think? 569 01:48:14,978 --> 01:48:18,018 Come on in. 570 01:48:20,641 --> 01:48:22,982 What's he doing standing there? Why don't you say something! 571 01:48:23,522 --> 01:48:25,042 Hi! I'm Susan's father. 572 01:48:26,122 --> 01:48:27,982 What a sad girl and so unhappy. 573 01:48:28,702 --> 01:48:31,962 He's really annoying, actually. We were just about to order a pizza. 574 01:48:32,382 --> 01:48:34,602 I just wanted to let you know I'm back home. 575 01:48:35,282 --> 01:48:38,362 I have to go out for a bit later, but it won't be long. 576 01:48:39,182 --> 01:48:42,382 Why don't you order a pizza? Because I don't have anything in the house. 577 01:48:43,282 --> 01:48:47,102 Oh, before I forget, uh, we have to go into town together soon. 578 01:48:47,102 --> 01:48:52,342 You know, uh, get a dress and shoes for the party, huh? I haven't forgotten. 579 01:48:53,422 --> 01:48:56,202 Oh, that's crazy.. I'd like to have a father like that too. 580 01:48:56,542 --> 01:48:59,502 My dad would never do that. Well, I don't really understand it anymore. 581 01:48:59,662 --> 01:49:01,922 Yesterday you prevented me from going to this party. 582 01:49:01,922 --> 01:49:04,122 And now we are supposed to go shopping for clothes together. 583 01:49:05,002 --> 01:49:07,002 Yeah, I overreacted a bit, huh? 584 01:49:07,582 --> 01:49:11,222 But I'll make it up to you, you know, we're going into town and buying a dress for this party. 585 01:49:11,342 --> 01:49:13,302 That's the most important thing. 586 01:49:13,722 --> 01:49:16,202 Finally he's acting like a real father. 587 01:49:16,202 --> 01:49:18,502 I didn't think he was capable of that. 588 01:49:18,742 --> 01:49:22,222 Oh, uh, new shoes and new makeup, that wouldn't be bad either, would it? 589 01:49:22,802 --> 01:49:25,582 We'll buy that too, won't we? 590 01:49:25,582 --> 01:49:29,002 And maybe a new haircut? Hm, good, fine. 591 01:49:29,402 --> 01:49:31,222 That probably means yes. 592 01:49:31,222 --> 01:49:33,302 Lots of stupid questions. Yes. 593 01:49:34,402 --> 01:49:36,282 Okay, see you later. 594 01:49:36,282 --> 01:49:38,642 We will do it. He's really very nice. 595 01:49:38,642 --> 01:49:41,562 Ah, and they have a great apartment. 596 01:49:43,122 --> 01:49:46,422 Thank you nice to meet you see you later. 597 01:49:50,862 --> 01:49:54,642 If I ask him to come up now, he might think I'm a slut. 598 01:49:57,042 --> 01:50:00,122 Would you like to come up with me? 599 01:50:00,622 --> 01:50:03,442 We could have another coffee. 600 01:50:03,442 --> 01:50:05,262 Oh my god, what if he says no now? 601 01:50:06,282 --> 01:50:07,582 Of course only if you want to. 602 01:50:08,642 --> 01:50:10,622 Yes, of course I'll come up with you. 603 01:50:10,622 --> 01:50:11,862 Then come. 604 01:50:11,862 --> 01:50:13,982 Oh God, I hope I don't make a big mistake. 605 01:50:14,162 --> 01:50:17,142 finally, I will have fucked again. Come on. 606 01:50:27,874 --> 01:50:30,794 I only do things that are 100%. 607 01:50:38,957 --> 01:50:42,378 I can't believe what I'm doing. I'm actually taking him up with me. 608 01:50:56,821 --> 01:51:00,482 What are you doing with your tongue? Oh, thanks. 609 01:51:12,702 --> 01:51:15,082 Hey, you're getting horny. 610 01:51:44,854 --> 01:51:46,754 I'll stick my ear in there too. 611 01:51:47,654 --> 01:51:49,674 If he knew how much I would still see myself then, 612 01:51:49,734 --> 01:51:53,614 I feel like a pig so far. 613 01:52:04,214 --> 01:52:06,454 Is that all he's got? 614 01:52:06,454 --> 01:52:10,034 Hopefully it gets better. What's going to happen? 615 01:52:10,754 --> 01:52:13,854 Mit seinen Fingern soll ich zum Orgasmus kommen and unfortunately I don't feel anything. 616 01:52:14,654 --> 01:52:17,574 Okay, then I'll fake an orgasm for him again. 617 01:52:17,614 --> 01:52:20,634 Stop thinking. What a loser 618 01:52:21,734 --> 01:52:24,734 I can't do that. No. 619 01:52:26,134 --> 01:52:27,874 It won't work like this. What's wrong? 620 01:52:28,074 --> 01:52:30,894 What's wrong with him? 621 01:52:32,714 --> 01:52:35,314 Calm down, calm down. You can do it, you can do it. 622 01:52:35,854 --> 01:52:38,334 What's wrong with me? What's wrong? 623 01:52:38,334 --> 01:52:41,633 You know exactly, you just have to untie the knot in there. 624 01:52:44,414 --> 01:52:45,514 And you? 625 01:52:45,514 --> 01:52:47,574 And you won't let me down otherwise. 626 01:52:47,694 --> 01:52:50,074 So far you've always been working. Why now? 627 01:52:50,794 --> 01:52:52,394 Tell me, what are you planning? 628 01:52:53,354 --> 01:52:54,854 She's a beautiful woman, 629 01:52:54,854 --> 01:52:58,334 The atmosphere is good and... 630 01:53:00,034 --> 01:53:00,754 Everything OK? 631 01:53:01,634 --> 01:53:03,474 Yes, yes, everything's fine. Sure. 632 01:53:05,334 --> 01:53:07,214 I got a helpless man. 633 01:53:07,254 --> 01:53:09,954 I just need to collect myself a bit, my love. 634 01:53:09,954 --> 01:53:12,114 I'll be right there. 635 01:53:12,114 --> 01:53:14,754 Do you think that will help? Yes, of course, then it will be better. 636 01:53:15,894 --> 01:53:18,514 So, on to the second round. 637 01:53:24,394 --> 01:53:27,334 You have a beautiful body, so beautiful, 638 01:53:29,134 --> 01:53:32,074 but I have a problem. The room is very dark. 639 01:53:32,394 --> 01:53:34,214 I can't see you. Okay. 640 01:53:37,034 --> 01:53:40,294 Ah, perfect. 641 01:54:11,958 --> 01:54:13,998 Oh yeah, that's awesome. 642 01:54:14,678 --> 01:54:17,138 Yes, yes, amazing. 643 01:54:24,938 --> 01:54:28,898 Oh, baby. 644 01:57:26,414 --> 01:57:29,474 You like that, right? 645 01:57:31,074 --> 01:57:33,374 Yes, lick again. 646 01:57:35,574 --> 01:57:37,474 The lick is more 647 01:57:38,234 --> 01:57:41,074 Oh, that's so cool. Yeah, I know. 648 01:57:41,234 --> 01:57:42,354 Come on, go, go. 649 01:57:42,354 --> 01:57:45,114 What about the finger? The finger? 650 01:57:46,334 --> 01:57:48,154 You like that better, huh? 651 01:57:48,574 --> 01:57:50,134 How does he know that? 652 01:57:50,134 --> 01:57:53,294 That's scary. 653 01:57:59,022 --> 01:58:04,442 You want it. Should I put my cock in? And really fast? 654 01:58:09,614 --> 01:58:12,534 Come on, faster. 655 01:58:20,810 --> 01:58:22,350 Faster. 656 01:58:24,010 --> 01:58:28,430 You're thinking too much. Step on it. 657 01:58:28,930 --> 01:58:31,450 Should I give more fucked? You can have it. 658 01:58:32,870 --> 01:58:35,610 Yes, I'll push it in really deep. 659 01:58:48,029 --> 01:58:50,610 You can also touch it. 660 01:58:52,410 --> 01:58:56,190 You have such soft skin, people want to touch you everywhere. 661 01:59:01,710 --> 01:59:05,010 Now I want to smack your ass, do you hear? Yes. 662 01:59:10,950 --> 01:59:14,330 He is so incredibly passionate. 663 01:59:22,710 --> 01:59:24,810 Oh yes. 664 01:59:34,570 --> 01:59:37,210 Oh, amazing, yeah, awesome. 665 01:59:39,170 --> 01:59:41,510 Oh yes, I put it in you. 666 02:00:11,710 --> 02:00:14,550 Come on, sit on it. 667 02:00:47,601 --> 02:00:48,442 Oh, yes. 668 02:01:50,526 --> 02:01:53,626 Come on, suck him. 669 02:02:05,746 --> 02:02:08,646 You like Suck him off, right? 670 02:02:37,477 --> 02:02:39,458 Oh, you're so horny. 671 02:02:40,518 --> 02:02:41,938 Come on, sit on it again. 672 02:02:42,818 --> 02:02:43,978 Okay, yes. 673 02:03:34,758 --> 02:03:36,538 Oh, yes. 674 02:03:53,078 --> 02:03:54,938 Now, suck it back in. 675 02:03:59,342 --> 02:04:02,722 You suck so well. I'm going crazy. 676 02:04:06,002 --> 02:04:08,082 Oh, amazing. 677 02:04:20,942 --> 02:04:23,342 Yes, I like that. Yes. 678 02:04:23,342 --> 02:04:25,542 Yes. Yes. 679 02:04:27,502 --> 02:04:30,242 Wait now, fuck me from behind. 680 02:04:44,782 --> 02:04:46,762 Yes, what a hot ass. 681 02:04:47,442 --> 02:04:50,302 Yes, I'm going crazy. 682 02:05:11,122 --> 02:05:15,922 Oh, that was a hot place. 683 02:05:18,302 --> 02:05:20,342 Incredible. 684 02:06:12,450 --> 02:06:13,890 I'm going crazy. 685 02:06:14,010 --> 02:06:16,270 Come on, let me get it. 686 02:06:16,270 --> 02:06:18,450 Come on, you want that too, don't you? 687 02:06:18,450 --> 02:06:20,050 Come on, go on. 688 02:06:34,390 --> 02:06:35,490 Oh yeah. 689 02:06:44,573 --> 02:06:47,054 Oh yeah, oh yeah. 690 02:06:51,534 --> 02:06:52,894 Oh, yes. 691 02:06:53,614 --> 02:06:55,654 Oh, yes, suck it. 692 02:06:56,234 --> 02:06:57,634 Suck my cock. ok. 693 02:07:08,194 --> 02:07:10,054 I want to get fucked again. Again? 694 02:07:10,634 --> 02:07:13,174 Oh, no. 695 02:07:27,434 --> 02:07:28,894 Is that what you want? 696 02:07:30,434 --> 02:07:32,194 Is that all he is? 697 02:07:32,194 --> 02:07:33,014 Very wonderful. 698 02:07:45,134 --> 02:07:46,134 Come on. 699 02:07:47,254 --> 02:07:48,354 Yes. 700 02:07:49,274 --> 02:07:51,394 Now I'm going to Fuck you. 701 02:07:52,374 --> 02:07:53,414 Yes. 702 02:08:14,294 --> 02:08:17,334 Deeper. It's deeper. 703 02:08:17,974 --> 02:08:20,494 You want it deeper? Okay. 704 02:08:41,966 --> 02:08:45,086 This is all so crazy. Honestly. 705 02:09:16,366 --> 02:09:18,086 Nice blowjob. 706 02:09:49,586 --> 02:09:52,606 Tastes very good. 707 02:09:52,606 --> 02:09:55,446 Oh, yeah. Cool. 708 02:10:20,966 --> 02:10:22,346 Wow, that feels good. 709 02:10:27,466 --> 02:10:29,466 I really want you to fuck me again. 710 02:10:29,886 --> 02:10:32,466 I still had the strength to do it. 711 02:10:33,026 --> 02:10:34,506 What? 712 02:10:35,106 --> 02:10:37,886 Oh, really? You want to sit on it again? 713 02:10:38,266 --> 02:10:39,646 Good. Come here. 714 02:10:40,286 --> 02:10:42,826 Sit on it. Come on. 715 02:10:43,426 --> 02:10:45,746 push it in Come on, do it. 716 02:12:25,646 --> 02:12:27,766 Man, that's good, yeah. 717 02:13:34,006 --> 02:13:38,105 Oh God, yeah. 718 02:13:42,146 --> 02:13:45,226 Yes, please turn around, this is too hot. 719 02:15:14,666 --> 02:15:17,346 I'm going crazy. 720 02:15:48,306 --> 02:15:49,906 Oh my God, this is hot. 721 02:15:50,946 --> 02:15:53,426 Oh, Stella. Yes. 722 02:15:53,426 --> 02:15:55,005 I really like your pussy. 723 02:16:02,046 --> 02:16:02,826 Yes. 724 02:16:03,486 --> 02:16:04,866 Spread your legs. Go on. 725 02:16:13,826 --> 02:16:15,326 Baby, that's so hot. 726 02:16:29,526 --> 02:16:31,126 So, Stella, I have to. Yes. 727 02:16:56,946 --> 02:16:59,286 Put it back in. Yes. 728 02:17:19,166 --> 02:17:20,986 Yes, leave it. 729 02:17:20,986 --> 02:17:23,606 Oh, yes. Go on, go on. 730 02:17:24,506 --> 02:17:26,496 Oh, that's so cool. 731 02:17:26,666 --> 02:17:29,486 Stella, don't stop. Yes. 732 02:17:34,486 --> 02:17:36,466 Oh, yes. 733 02:17:46,586 --> 02:17:48,386 God, yes. 734 02:17:50,966 --> 02:17:54,386 Oh, yes. Go on. 735 02:18:28,085 --> 02:18:32,826 Yes, go on Stella. 736 02:18:35,346 --> 02:18:36,986 I will cum in your mouth. 737 02:18:41,005 --> 02:18:42,946 Yes, I'm almost ready. 738 02:18:43,546 --> 02:18:47,506 Yes, keep going, keep going, keep going. 739 02:19:14,497 --> 02:19:15,757 Oh God, yes. 740 02:19:16,337 --> 02:19:18,197 Oh God, that's awesome. 741 02:20:31,349 --> 02:20:34,510 That was amazing. I also made an effort. 742 02:20:35,270 --> 02:20:36,690 No, no, it was much more than that. 743 02:20:37,090 --> 02:20:39,270 You always did what I was thinking about. 744 02:20:46,574 --> 02:20:48,334 No, unfortunately I don't have time to have coffee with you. 745 02:20:48,334 --> 02:20:50,334 That's what you were just thinking, wasn't it? 746 02:20:50,714 --> 02:20:51,854 Oh, sir, do you know that? 747 02:20:51,954 --> 02:20:53,814 Ah, maybe another time. Goodbye. 748 02:20:56,254 --> 02:20:58,574 Should I buy a Blu-Ray player or not? 749 02:20:58,914 --> 02:21:00,394 Obama won't make it easy. 750 02:21:01,454 --> 02:21:03,614 dirty food He won't negotiate away like that. 751 02:21:04,054 --> 02:21:06,914 Well, Mr. Rüppel, it's German style again from top to bottom. 752 02:21:06,914 --> 02:21:07,734 What is this fried? 753 02:21:08,894 --> 02:21:10,554 A strawberry ice cream with lots of chocolate. 754 02:21:15,034 --> 02:21:17,294 What an, sporty stud. 755 02:21:17,894 --> 02:21:23,454 If I weren't a lesbian, I would immediately drag him behind a bush and suck him to the fullest. 756 02:21:33,614 --> 02:21:34,894 Yes? 757 02:21:41,958 --> 02:21:42,478 Okay. 758 02:21:43,798 --> 02:21:45,018 Yes, fine. 759 02:21:45,898 --> 02:21:47,158 Yes. 760 02:21:49,858 --> 02:21:50,378 Good. 761 02:21:52,478 --> 02:21:53,298 certainly.. 762 02:21:54,578 --> 02:21:55,318 Hmm, okay. 763 02:21:58,478 --> 02:22:00,218 Should I go there now? 764 02:22:00,858 --> 02:22:01,918 No, it's too late. 765 02:22:02,178 --> 02:22:04,378 I have to get rid of this, it's on my mind all the time. 766 02:22:06,618 --> 02:22:07,338 It was still too late. 767 02:22:07,338 --> 02:22:08,878 It's too late. 768 02:22:11,938 --> 02:22:12,978 This is driving me crazy. 769 02:22:21,025 --> 02:22:22,306 Should I stop? 770 02:22:23,366 --> 02:22:24,186 Well. 771 02:22:24,906 --> 02:22:26,366 I think it's too late, but... 772 02:22:28,705 --> 02:22:29,706 I'll go. 773 02:22:30,706 --> 02:22:31,926 Exactly. 774 02:22:34,386 --> 02:22:36,306 We'll see. 775 02:22:36,306 --> 02:22:37,006 It couldn't get any worse than this. 776 02:22:54,369 --> 02:22:56,310 Why can't I be normal anymore? 777 02:23:02,601 --> 02:23:04,382 I can't live like this anymore. 778 02:23:13,342 --> 02:23:14,742 I have to end this. 779 02:23:18,102 --> 02:23:19,482 This can't go on. 780 02:23:23,854 --> 02:23:26,214 Oh God, what am I doing? 781 02:23:28,614 --> 02:23:29,914 The last cigarette. 782 02:23:51,486 --> 02:23:55,446 Let me be normal again. I want to go back... 783 02:23:55,446 --> 02:23:58,046 I can't live with this. 784 02:24:00,814 --> 02:24:03,454 Okay, I have to do it. 785 02:24:04,934 --> 02:24:06,334 Oh, forgive me! 786 02:24:29,794 --> 02:24:30,754 Hello? 787 02:24:30,754 --> 02:24:33,214 Oh, Mr. Marshall, I wasn't actually going to call you. 788 02:24:33,214 --> 02:24:34,114 Gloria? 789 02:24:34,114 --> 02:24:35,774 Yeah, how did you know I was in there? 790 02:24:36,974 --> 02:24:39,494 Uh, That was just a stupid guess. 791 02:24:39,854 --> 02:24:42,494 Sorry Mr. Marshall, I didn't mean to call you. 792 02:24:42,854 --> 02:24:44,834 but then I saw your number here on the desk 793 02:24:44,834 --> 02:24:46,434 and then I called you after all. 794 02:24:47,774 --> 02:24:50,654 Uh, uh, uh, I mean, I was just thinking about you too. 795 02:24:51,414 --> 02:24:52,774 Yes. Really? 796 02:24:52,774 --> 02:24:55,934 I must have been absent-minded, to some extent. 797 02:24:55,934 --> 02:24:58,514 Yes, you just called me. Did I really call you? 798 02:24:59,014 --> 02:24:59,974 That's funny. Yes. 799 02:25:00,454 --> 02:25:01,934 How could something like this happen to me? 800 02:25:02,214 --> 02:25:03,194 Probably because I have your number here on my desk. 801 02:25:03,194 --> 02:25:04,694 Your number is in my notes. 802 02:25:05,034 --> 02:25:06,134 I hope I didn't bother you. 803 02:25:06,654 --> 02:25:09,194 Now that I've called you, we can meet again. 804 02:25:09,194 --> 02:25:11,274 I'm glad, yes, I'm glad you called. 805 02:25:11,634 --> 02:25:13,994 really? Yes. 806 02:25:13,994 --> 02:25:15,394 I wanted to take this opportunity to ask you 807 02:25:15,694 --> 02:25:17,974 if you might like to pay me a little visit. 808 02:25:17,994 --> 02:25:18,934 That's a good idea. 809 02:25:19,214 --> 02:25:20,694 Of course, only if you like. Yes. 810 02:25:20,774 --> 02:25:24,074 If you like, then you should come to me right away. See you soon. 811 02:25:24,154 --> 02:25:27,154 Bye. 812 02:26:00,398 --> 02:26:02,378 Oh, Mr. Marshal.. 813 02:28:55,982 --> 02:28:57,822 Oh, instead... 814 02:29:33,806 --> 02:29:35,886 Yes, I'll fuck your mouth. 815 02:31:28,702 --> 02:31:29,622 So, now it's time to fuck. So, it's time to fuck. 819 02:31:28,402 --> 02:31:30,462 Oh yes, awesome. 816 02:31:38,282 --> 02:31:40,202 That's how I imagined it. 817 02:31:45,462 --> 02:31:46,902 What a great fuck. 818 02:33:11,282 --> 02:33:12,602 Oh yes. 819 02:33:39,478 --> 02:33:40,698 Yes, stay nice, sweetie. 820 02:33:41,818 --> 02:33:42,918 Yes, I like that. 821 02:33:44,278 --> 02:33:45,038 Oh, yes. 822 02:33:48,938 --> 02:33:50,458 Yes, it goes in nice and deep. 823 02:34:07,918 --> 02:34:09,818 Yes, sit on it again. 824 02:34:45,238 --> 02:34:50,518 Yeah, this will excite you. Yes, I love your ass. 825 02:34:52,638 --> 02:34:55,398 My cock is ready and hot. Keep going. 826 02:34:58,958 --> 02:35:01,938 Oh God, yeah. Crazy. 827 02:36:32,981 --> 02:36:35,862 I'm a man. No, it's big man. 828 02:36:36,082 --> 02:36:40,602 Oh God. I'm sorry. 829 02:36:42,478 --> 02:36:45,278 I want to get fucked in the ass, understand? 830 02:36:46,178 --> 02:36:50,138 You'll shove it in my ass. With pleasure. 831 02:37:15,078 --> 02:37:18,598 Oh God, your ass is tight. I'm going crazy. 832 02:39:02,498 --> 02:39:04,778 Oh yeah, i will Devour your dick 833 02:39:56,814 --> 02:40:01,034 Oh yeah, come here. Oh my god. 834 02:40:07,734 --> 02:40:10,694 Oh, I will fuck you again 835 02:40:11,234 --> 02:40:13,654 I want it in my pussy, No, I want you to fuck my ass 836 02:40:14,214 --> 02:40:17,514 Oh yeah, just like that. 837 02:40:51,514 --> 02:40:54,174 Oh, Fuck my ass. 838 02:41:10,034 --> 02:41:13,474 Yeah, fuck me. 839 02:42:00,014 --> 02:42:02,634 He is strong. 840 02:42:28,137 --> 02:42:31,018 I want to fuck you. What? 841 02:42:34,757 --> 02:42:38,658 Oh yes, I'll fuck you. 842 02:42:38,658 --> 02:42:40,538 I'll fuck you. 843 02:42:41,318 --> 02:42:42,878 Come on, it's yours. 844 02:42:42,878 --> 02:42:45,458 I'll fuck your ass Come on, fuck my ass 845 02:43:04,718 --> 02:43:09,478 I'm going to fuck you up, baby. 846 02:43:12,938 --> 02:43:15,658 come here. 847 02:43:26,478 --> 02:43:29,618 Yeah, that is a good. 848 02:43:56,158 --> 02:43:58,918 Come on, that can be done. 849 02:46:03,318 --> 02:46:06,858 Yeah, All this cream is just for you 850 02:46:20,370 --> 02:46:23,610 Yes, delicious, isn't it? 851 02:46:35,246 --> 02:46:37,206 Oh, amazing! Yes! 852 02:46:38,566 --> 02:46:42,446 Oh yes, that was awesome! 60184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.