All language subtitles for The.Last.Woodsmen.S01E07.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,367 --> 00:00:16,667 [Jared] We're going to do something crazy. 2 00:00:16,667 --> 00:00:18,266 Ether is extremely flammable. 3 00:00:18,266 --> 00:00:20,166 We're going to spray a little bit in the tire, 4 00:00:20,166 --> 00:00:21,567 hope it expands. 5 00:00:21,567 --> 00:00:23,867 You ready? I'm going to light you. 6 00:00:23,867 --> 00:00:25,867 [narrator] Last week, Jared's all-out push 7 00:00:25,867 --> 00:00:27,700 to turn a profit at Grizzly River 8 00:00:27,700 --> 00:00:30,066 got off to a rocky start. 9 00:00:30,066 --> 00:00:32,100 [Jared] That don't work. [bleep] 10 00:00:32,100 --> 00:00:33,667 -[chainsaw whirring] -[narrator] But high above camp, 11 00:00:33,667 --> 00:00:36,367 hand fallers landed some hard-to-reach money trees. 12 00:00:36,367 --> 00:00:38,166 -[Jeff speaking] -[loud popping] 13 00:00:38,166 --> 00:00:39,700 -[Chris] Get out of there. -[creaking] 14 00:00:40,800 --> 00:00:43,600 [narrator] And after wrangling their first logs downriver... 15 00:00:43,600 --> 00:00:47,100 -[Leon speaking over radio] -[bleep] 16 00:00:47,100 --> 00:00:50,900 [narrator] ...Team Grizz scored a $280,000 payday. 17 00:00:50,900 --> 00:00:52,467 [Jared] It was a huge gamble, 18 00:00:52,467 --> 00:00:55,266 and I'm very happy that things worked out. 19 00:00:55,266 --> 00:00:58,000 We're cruising, man. This is a good feeling. 20 00:00:58,000 --> 00:01:01,367 [narrator] Now, as midsummer gives way to fire season, 21 00:01:01,367 --> 00:01:03,567 Jared is racing the clock... 22 00:01:03,567 --> 00:01:04,900 [Jared] A forest fire could erupt. 23 00:01:04,900 --> 00:01:06,300 We're going to have to shut down. 24 00:01:06,300 --> 00:01:07,233 [narrator] ... counting on his crew 25 00:01:07,233 --> 00:01:10,000 to fill as many log barges as possible... 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,767 Holy [bleep]. 27 00:01:12,767 --> 00:01:15,667 [Brad] I've had extremely close brushes with death. 28 00:01:15,667 --> 00:01:18,100 I almost took my head off once. 29 00:01:18,100 --> 00:01:20,100 [narrator] ...and pick up the pace at Grizzly River... 30 00:01:20,100 --> 00:01:21,467 [Jared] We have to build the roads 31 00:01:21,467 --> 00:01:22,900 to really increase production. 32 00:01:22,900 --> 00:01:26,700 [narrator] ...before wildfires shut them down for good. 33 00:01:26,700 --> 00:01:28,934 [man over radio] One, two, three. 34 00:01:36,667 --> 00:01:39,233 [tense music playing] 35 00:01:41,567 --> 00:01:43,000 [Jared] For right now, 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,867 the tides have turned into bleeding money 37 00:01:45,867 --> 00:01:47,300 to making some money. 38 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 But nothing else can go wrong. 39 00:01:50,000 --> 00:01:51,867 [narrator] After cashing in at Grizzly River 40 00:01:51,867 --> 00:01:55,400 and paying off his $600,000 investment there, 41 00:01:55,400 --> 00:01:57,266 Jared is roughly half a million 42 00:01:57,266 --> 00:02:01,066 toward his now $1.1 million debt. 43 00:02:01,066 --> 00:02:03,667 And with the end of his season just around the corner, 44 00:02:03,667 --> 00:02:05,567 there's no time to waste. 45 00:02:05,567 --> 00:02:06,800 [Jared] It's getting hot. 46 00:02:06,800 --> 00:02:08,000 Fire season's coming soon. 47 00:02:08,000 --> 00:02:11,200 When fire season starts, we're going to have to shut down. 48 00:02:11,200 --> 00:02:13,100 [narrator] Every year, the hot summer months 49 00:02:13,100 --> 00:02:15,867 turn these forests into a tinderbox, 50 00:02:15,867 --> 00:02:19,100 causing widespread government shutdowns for loggers 51 00:02:19,100 --> 00:02:21,467 and reducing millions of dollars' worth of timber 52 00:02:21,467 --> 00:02:23,667 to ash. 53 00:02:23,667 --> 00:02:26,066 [Jared] I got a log barge coming at the end of the week, 54 00:02:26,066 --> 00:02:29,300 and I'm hoping that's going to net me $200,000. 55 00:02:29,300 --> 00:02:32,867 I don't want to have to bring bad news home to the wife. 56 00:02:32,867 --> 00:02:35,700 Bracing for the worst and hoping for the best. 57 00:02:36,767 --> 00:02:39,834 Financially, I've never been in this kind of debt. 58 00:02:40,500 --> 00:02:41,600 It's scary now. 59 00:02:41,600 --> 00:02:43,767 My dad's had two heart attacks and a stroke now, 60 00:02:43,767 --> 00:02:45,467 and he worked for the government 61 00:02:45,467 --> 00:02:47,166 and had a very stress-free lifestyle. 62 00:02:47,166 --> 00:02:50,100 So, you know, how long am I going to last at this? 63 00:02:50,567 --> 00:02:52,467 Failure's not an option. 64 00:02:52,467 --> 00:02:53,867 [narrator] To help speed up production 65 00:02:53,867 --> 00:02:55,700 before fire season hits, 66 00:02:55,700 --> 00:02:57,567 Jared's rushed in an old yarder 67 00:02:57,567 --> 00:02:59,166 straight from the repair shop, 68 00:02:59,166 --> 00:03:00,800 and woodsman Cody Bezaire 69 00:03:00,800 --> 00:03:03,934 and Brad Laviolette to start moving logs. 70 00:03:04,266 --> 00:03:05,266 Their mission, 71 00:03:05,266 --> 00:03:08,200 get every last stick of timber off this hill 72 00:03:08,200 --> 00:03:09,767 and send down the mountain 73 00:03:09,767 --> 00:03:12,100 before the next log barge arrives. 74 00:03:12,100 --> 00:03:12,934 [Cody] Hey Brad, what do you think 75 00:03:12,934 --> 00:03:15,266 about putting out the guylines here, 76 00:03:15,266 --> 00:03:17,367 and then we'll boom down and put the lines for the boom 77 00:03:17,367 --> 00:03:19,200 and shorten up on the haul back there? 78 00:03:19,667 --> 00:03:20,667 Yeah, that's not a bad idea. 79 00:03:20,667 --> 00:03:22,767 We got to wait for the grapple to show up, so. 80 00:03:22,767 --> 00:03:24,300 -Yeah. -Yeah, I like it. 81 00:03:26,700 --> 00:03:29,400 [car chimes] 82 00:03:31,567 --> 00:03:32,700 [Jared] So we're going to rig up 83 00:03:32,700 --> 00:03:34,100 in those two trees right there... 84 00:03:34,100 --> 00:03:35,233 Yeah. 85 00:03:35,233 --> 00:03:37,367 ...park the yarder down here somewhere out of the way. 86 00:03:37,367 --> 00:03:39,300 You guys will have this done in two days. 87 00:03:39,300 --> 00:03:40,567 Yeah, it looks like good wood. 88 00:03:40,567 --> 00:03:41,867 Yeah, it's nice wood. 89 00:03:41,867 --> 00:03:43,300 -Can't smash it. -Yeah. 90 00:03:43,300 --> 00:03:44,800 Need it nice and valuable. 91 00:03:44,800 --> 00:03:46,600 I'll teach it all to fly. 92 00:03:46,600 --> 00:03:48,600 Our job here as a grappler-yarder crew, 93 00:03:48,600 --> 00:03:50,100 we're brought in to extract 94 00:03:50,100 --> 00:03:51,767 all the timber off the side hill 95 00:03:51,767 --> 00:03:53,300 that the fallers have laid out. 96 00:03:53,300 --> 00:03:55,867 And we bring it all down to the built road surface 97 00:03:55,867 --> 00:03:58,066 where the loading crew can come in behind us 98 00:03:58,066 --> 00:04:00,500 and put them on a truck and ship them off to market. 99 00:04:01,166 --> 00:04:02,266 -[metal clinks] -Man, I wish 100 00:04:02,266 --> 00:04:04,567 my [chuckling] wife was that kinky. 101 00:04:04,567 --> 00:04:07,266 Wildfires are very serious in this area. 102 00:04:07,266 --> 00:04:09,967 [Jared] Cables make sparks when they are yarding logs, 103 00:04:09,967 --> 00:04:12,967 so we cannot have any kind of cables 104 00:04:12,967 --> 00:04:15,467 starting forest fires in our downed timber. 105 00:04:15,467 --> 00:04:18,066 You got to think that's money that we've paid the fallers 106 00:04:18,066 --> 00:04:19,800 to put the wood on the ground, 107 00:04:19,800 --> 00:04:21,467 and all the moving of machines, 108 00:04:21,467 --> 00:04:23,333 we cannot have it burn up. 109 00:04:24,000 --> 00:04:25,166 -Okay. See you soon. -Yeah. 110 00:04:25,166 --> 00:04:26,667 -Happy trails, man. -You betcha. 111 00:04:26,667 --> 00:04:28,166 See you in the future. 112 00:04:28,166 --> 00:04:29,300 [narrator] To make their deadline, 113 00:04:29,300 --> 00:04:31,800 Brad and Cody will work as a team, 114 00:04:31,800 --> 00:04:35,200 pulling no less than 200 logs off the hill per day 115 00:04:35,200 --> 00:04:37,700 and pushing this 60-ton grapple-yarder 116 00:04:37,700 --> 00:04:40,100 to its absolute limit. 117 00:04:40,100 --> 00:04:43,867 [Brad] The grapple yarder is a oversized swinging crane. 118 00:04:43,867 --> 00:04:47,300 Through the use of wire rope and pulleys and a big grapple, 119 00:04:47,900 --> 00:04:49,767 we can actually send our grapple 120 00:04:49,767 --> 00:04:51,867 out into the forest, pick up logs, 121 00:04:51,867 --> 00:04:54,100 and airmail them back to the landing. 122 00:04:54,967 --> 00:04:56,000 I'll just finish filing up, 123 00:04:56,000 --> 00:04:58,667 and then I'll just disappear into the forest here 124 00:04:58,667 --> 00:04:59,800 -and come up with some targets. -Yeah. 125 00:04:59,800 --> 00:05:01,000 Let me know, and I'll start pulling 126 00:05:01,000 --> 00:05:02,734 -the bite for you there. -Okay. 127 00:05:03,166 --> 00:05:04,767 Time to start sweating. 128 00:05:04,767 --> 00:05:06,133 [tense music playing] 129 00:05:09,867 --> 00:05:10,900 [narrator] As hook-tender, 130 00:05:10,900 --> 00:05:13,367 Brad will ensure the yarder is firmly anchored 131 00:05:13,367 --> 00:05:15,467 to surrounding trees and stumps 132 00:05:15,467 --> 00:05:17,667 so it doesn't topple off the road, 133 00:05:17,667 --> 00:05:21,000 which starts with hauling 100 pounds worth of gear 134 00:05:21,000 --> 00:05:22,467 up the hill. 135 00:05:23,100 --> 00:05:25,700 [Brad] Being a hook-tender, it's very physically demanding 136 00:05:25,700 --> 00:05:27,467 because you're fighting very rugged terrain 137 00:05:27,467 --> 00:05:29,800 where most people can't even crawl. 138 00:05:29,800 --> 00:05:31,500 We are industrial athletes. 139 00:05:31,500 --> 00:05:32,467 Like... 140 00:05:32,467 --> 00:05:34,367 there's no Olympic gold medals for logging, 141 00:05:34,367 --> 00:05:35,467 but if there was, 142 00:05:35,467 --> 00:05:38,567 I'd be interested in trying to get that gold medal. 143 00:05:38,567 --> 00:05:40,100 When I was a teenager, I was kind of a [bleep] head. 144 00:05:40,100 --> 00:05:41,800 I got in a lot of trouble with the law. 145 00:05:41,800 --> 00:05:44,000 I was hanging out with the wrong crowd. 146 00:05:44,000 --> 00:05:45,266 For a while, I wanted to be an architect, 147 00:05:45,266 --> 00:05:47,000 then I wanted to be a porn star. 148 00:05:47,000 --> 00:05:48,467 [chuckles softly] 149 00:05:48,467 --> 00:05:50,166 But I just got into logging, 150 00:05:50,166 --> 00:05:51,667 and then logging saved me in a way. 151 00:05:51,667 --> 00:05:53,300 I started hanging out with the right people 152 00:05:53,300 --> 00:05:55,166 who took care of their families, 153 00:05:55,166 --> 00:05:56,667 and eventually my life turned around. 154 00:05:56,667 --> 00:05:58,500 So logging's been good to me, 155 00:05:58,500 --> 00:06:00,300 and I try and pay it back. 156 00:06:02,100 --> 00:06:03,834 Blood, sweat, and beers. 157 00:06:05,400 --> 00:06:06,900 So this one's got a lot of things going for it. 158 00:06:06,900 --> 00:06:10,166 Nice, healthy canopy. 159 00:06:10,166 --> 00:06:12,967 Not too many dead limbs over my head as I climb. 160 00:06:12,967 --> 00:06:15,400 Name of the game is just climb this tree, 161 00:06:15,400 --> 00:06:16,667 put all this gear up there, 162 00:06:16,667 --> 00:06:17,433 put the lines through it 163 00:06:17,433 --> 00:06:19,166 back down to the grapple-yarder. 164 00:06:19,166 --> 00:06:21,533 Away we go, I'll just get all suited up here. 165 00:06:23,100 --> 00:06:25,400 [narrator] Once the lines and pulleys are in place, 166 00:06:25,400 --> 00:06:27,767 Brad will tie off to a nearby stump, 167 00:06:27,767 --> 00:06:30,200 creating an anchor system able to withstand 168 00:06:30,200 --> 00:06:33,500 more than 90,000 pounds of pulling force, 169 00:06:33,500 --> 00:06:34,734 -if it holds. - [Brad exhales] 170 00:06:34,734 --> 00:06:37,667 [Brad] Now, I just got to get to the other side of the tree. 171 00:06:37,667 --> 00:06:40,100 There's a whole slew of things that can go wrong. 172 00:06:40,100 --> 00:06:43,467 I've had extremely close brushes with death. 173 00:06:43,467 --> 00:06:45,166 I don't want to get into too much detail 174 00:06:45,166 --> 00:06:46,767 about any of them because my family's watching. 175 00:06:46,767 --> 00:06:50,567 But from cables breaking and flying at you. 176 00:06:50,567 --> 00:06:51,767 I almost took my head off once. 177 00:06:51,767 --> 00:06:53,567 It was not a good scene. 178 00:06:53,567 --> 00:06:56,567 Logs slipping out of the grapple, coming at you. 179 00:06:56,567 --> 00:06:57,467 I learned a lot from it. 180 00:06:57,467 --> 00:06:59,800 And, you know, fear will keep you alive. 181 00:07:00,367 --> 00:07:01,600 Okay. 182 00:07:02,000 --> 00:07:03,667 That's all good to go. 183 00:07:03,667 --> 00:07:05,967 Winner, winner, chicken dinner. 184 00:07:05,967 --> 00:07:08,000 [narrator] With the old yarder anchored and ready, 185 00:07:08,000 --> 00:07:11,066 Brad and Cody can finally start moving some product 186 00:07:11,066 --> 00:07:12,300 down the hill 187 00:07:12,300 --> 00:07:14,400 and on to the next log barge. 188 00:07:16,567 --> 00:07:17,800 [engine starting] 189 00:07:18,700 --> 00:07:20,700 [engine revs] 190 00:07:21,567 --> 00:07:25,100 [clicking] 191 00:07:25,100 --> 00:07:26,133 [Cody] Nothing's really working. 192 00:07:27,767 --> 00:07:30,166 [Cody] Two months ago, yarder caught on fire 193 00:07:30,166 --> 00:07:32,166 and melted a bunch of electrical 194 00:07:32,166 --> 00:07:34,266 and a bunch of clutches got melted. 195 00:07:34,266 --> 00:07:36,000 We did a test run in the shop 196 00:07:36,000 --> 00:07:38,367 and seemed to be working okay. 197 00:07:38,367 --> 00:07:39,367 And then we brought it out 198 00:07:39,367 --> 00:07:41,567 and something's came loose 199 00:07:41,567 --> 00:07:43,800 or, you know, shorted out again. 200 00:07:43,800 --> 00:07:45,934 Hit the work-real-good button. 201 00:07:46,867 --> 00:07:48,667 One of the clutches is 202 00:07:48,667 --> 00:07:51,467 engaged and it's not supposed to be. 203 00:07:51,467 --> 00:07:53,600 This is something we can't fix out here. 204 00:07:54,700 --> 00:07:56,467 You on the repeater there, Jared Douglas? 205 00:07:56,467 --> 00:07:58,266 [static] 206 00:07:58,266 --> 00:07:59,200 [Jared speaking over Radio] 207 00:08:00,400 --> 00:08:02,166 [Cody] Hey, do you know if Nick's in today? 208 00:08:02,166 --> 00:08:03,100 Something's stuck on. 209 00:08:03,100 --> 00:08:04,867 I can't get the bull gears to turn around-- 210 00:08:04,867 --> 00:08:06,000 to turn here. 211 00:08:07,100 --> 00:08:09,233 [Jared speaking] 212 00:08:09,800 --> 00:08:11,200 Okay. Sounds good. 213 00:08:11,200 --> 00:08:13,567 Ah, they're trying to track down the mechanic 214 00:08:13,567 --> 00:08:16,367 to come out and take a look. 215 00:08:16,367 --> 00:08:18,867 [narrator] But every hour this machine sits idle 216 00:08:18,867 --> 00:08:22,667 will cost Jared more than $1,000 worth of wood, 217 00:08:22,667 --> 00:08:27,467 money he desperately needs to pay his $1.1 million debt. 218 00:08:27,467 --> 00:08:29,600 I guess we're just on standby. 219 00:08:30,000 --> 00:08:31,133 [Cody] What a piss off. 220 00:08:31,467 --> 00:08:32,567 [tense music playing] 221 00:08:35,367 --> 00:08:37,467 [Jim] I think these are going to be next if we can. 222 00:08:37,467 --> 00:08:38,367 [Rob] Okay. 223 00:08:38,367 --> 00:08:39,900 [Rob] And if we could tackle these ones, 224 00:08:39,900 --> 00:08:41,300 we got a bunch together. 225 00:08:41,867 --> 00:08:43,400 [narrator] Up at Grizzly River, 226 00:08:43,400 --> 00:08:47,066 road crews are racing to open one final section of forest 227 00:08:47,066 --> 00:08:48,667 for loggers to harvest 228 00:08:48,667 --> 00:08:51,266 before fire season shuts them down. 229 00:08:51,266 --> 00:08:53,467 [Rob] We'll have to start over here somewheres, I guess. 230 00:08:53,467 --> 00:08:55,567 [narrator] But to get the big wood to the water, 231 00:08:55,567 --> 00:08:57,500 this road will have to be widened enough 232 00:08:57,500 --> 00:08:59,367 for fat trucks to pass through. 233 00:08:59,367 --> 00:09:00,800 And since doing that means 234 00:09:00,800 --> 00:09:03,100 bringing down several giant cedars, 235 00:09:03,100 --> 00:09:04,667 fallers Jim Gardner 236 00:09:04,667 --> 00:09:07,100 and Rob Winger are joining the charge. 237 00:09:07,100 --> 00:09:08,467 [Jim] It's leaning up the hill pretty hard. 238 00:09:08,467 --> 00:09:10,066 [Rob] It is leaning up the hill. 239 00:09:10,066 --> 00:09:12,667 [Jim] It's leaning back pretty hard, too. 240 00:09:12,667 --> 00:09:13,800 [Rob] To widen this corner, 241 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 they want everything out this way 242 00:09:15,000 --> 00:09:16,800 to keep it away from the river. 243 00:09:16,800 --> 00:09:19,033 Should have brought the jack in this shift. 244 00:09:19,700 --> 00:09:20,700 Would've helped. 245 00:09:20,700 --> 00:09:22,300 That could've helped. 246 00:09:22,300 --> 00:09:24,400 [Jim] We've got a large diameter red cedar. 247 00:09:24,400 --> 00:09:25,967 It's a nice piece of wood. 248 00:09:25,967 --> 00:09:27,900 We're gonna try and get what we can out of this thing, 249 00:09:27,900 --> 00:09:29,900 and hopefully if we can lay it out properly, 250 00:09:29,900 --> 00:09:32,200 we're gonna be able to salvage the whole length of the tree. 251 00:09:32,667 --> 00:09:33,900 [Rob] How is it there? 252 00:09:36,467 --> 00:09:38,033 -[Jim] Powder? -Powder? 253 00:09:38,700 --> 00:09:40,100 Ooh, that's hollow there. 254 00:09:41,967 --> 00:09:43,367 [Rob] As long as we got sound wood 255 00:09:43,367 --> 00:09:44,700 for our holding wood. 256 00:09:46,100 --> 00:09:47,967 And... 257 00:09:47,967 --> 00:09:49,667 probably right here is going to be the low side 258 00:09:49,667 --> 00:09:51,500 of the holding wood. 259 00:09:51,500 --> 00:09:53,367 [Jim] We don't have anything really to hit it with. 260 00:09:53,367 --> 00:09:54,767 [Rob] No. 261 00:09:54,767 --> 00:09:56,233 Just be a hell of a lot of wedging. 262 00:09:57,400 --> 00:09:58,967 We've got nothing to push it with, 263 00:09:58,967 --> 00:10:00,800 so we're going to have to wedge 264 00:10:00,800 --> 00:10:03,300 our guts out on this tree. 265 00:10:03,300 --> 00:10:06,834 Let's put the undercut in, cut the high side up first. 266 00:10:07,667 --> 00:10:09,834 Wedge it up as much as we can, 267 00:10:10,700 --> 00:10:11,834 and then 268 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 slowly nibble away at the low side. 269 00:10:15,000 --> 00:10:18,200 Put her just right at that face there. 270 00:10:19,367 --> 00:10:21,500 That maple face staring at us. 271 00:10:22,266 --> 00:10:23,200 [Jim] That'd be perfect. 272 00:10:23,200 --> 00:10:24,567 [Rob] I think so. 273 00:10:24,567 --> 00:10:25,800 If we put it in the river, 274 00:10:25,800 --> 00:10:27,600 there's destruction of fish habitat. 275 00:10:28,000 --> 00:10:29,467 There's fines involved. 276 00:10:29,467 --> 00:10:32,300 So we've got to do our best to keep it out of the river. 277 00:10:32,300 --> 00:10:34,867 Otherwise, there's some pretty heavy consequences. 278 00:10:34,867 --> 00:10:37,567 -So I got your watch here. -Okay. 279 00:10:37,567 --> 00:10:39,467 [Jim] I'll be pounding wedges. 280 00:10:39,467 --> 00:10:40,900 [narrator] To avoid hitting the river 281 00:10:40,900 --> 00:10:42,667 and the fines that come with it, 282 00:10:42,667 --> 00:10:45,767 Rob will make his face cut on the tree's low side, 283 00:10:45,767 --> 00:10:47,300 followed by a back cut. 284 00:10:47,300 --> 00:10:50,166 Finally, they'll use wedges to counter its lean 285 00:10:50,166 --> 00:10:52,900 and send it safely down on dry land. 286 00:10:52,900 --> 00:10:54,266 If they succeed, 287 00:10:54,266 --> 00:10:56,000 they'll be one step closer 288 00:10:56,000 --> 00:10:58,867 to one last stand of money trees. 289 00:10:58,867 --> 00:11:00,066 [Rob] Let's do it. 290 00:11:00,367 --> 00:11:02,133 [chainsaw revving] 291 00:11:10,967 --> 00:11:12,467 It's absolutely imperative 292 00:11:12,467 --> 00:11:14,600 that we keep this tree away from the river, 293 00:11:14,600 --> 00:11:16,300 but because of the heavy lean, 294 00:11:16,300 --> 00:11:18,000 there's a good chance it could break off 295 00:11:18,000 --> 00:11:21,200 or prematurely come unhinged and come over backwards. 296 00:11:21,200 --> 00:11:22,533 [chainsaw idling] 297 00:11:23,667 --> 00:11:26,300 [Rob] Just heads up while I cut this low side up. 298 00:11:28,567 --> 00:11:29,767 We can watch for movement, 299 00:11:29,767 --> 00:11:31,100 and if it starts moving 300 00:11:31,100 --> 00:11:32,867 while I'm cutting on the low side, 301 00:11:32,867 --> 00:11:33,867 get me the hell out of there. 302 00:11:33,867 --> 00:11:35,233 [chainsaw revving] 303 00:11:46,200 --> 00:11:47,667 [Jim] It's definitely sagging back 304 00:11:47,667 --> 00:11:48,800 when you were cutting. 305 00:11:49,200 --> 00:11:50,367 [bleep] 306 00:11:50,367 --> 00:11:51,500 [Rob] Let's see what happens. 307 00:11:58,700 --> 00:12:00,500 Look out, Jim. Look out. It's going. 308 00:12:00,900 --> 00:12:02,533 [loud popping] 309 00:12:03,567 --> 00:12:05,800 -[Rob] [bleep] Get out of there! -[crashing] 310 00:12:09,767 --> 00:12:10,767 [tense music playing] 311 00:12:13,767 --> 00:12:15,433 [narrator] On the roads of Grizzly River... 312 00:12:16,200 --> 00:12:18,400 [Rob] Look out, Tim! Look out! It's going! 313 00:12:18,400 --> 00:12:19,300 [bleep] 314 00:12:19,300 --> 00:12:20,333 [popping] 315 00:12:23,100 --> 00:12:24,300 [Jim] Let's go! 316 00:12:25,166 --> 00:12:27,000 [loud popping] 317 00:12:47,600 --> 00:12:49,166 [Rob] Right on the money. 318 00:12:49,166 --> 00:12:51,100 [Jim] All honey shot. 319 00:12:51,100 --> 00:12:52,967 [Rob] It went a lot faster than I thought it would, 320 00:12:52,967 --> 00:12:54,133 with Jimmy wedging it up. 321 00:12:54,133 --> 00:12:57,266 And then as soon as I cut that low side up, away she went. 322 00:12:57,266 --> 00:12:59,100 I thought we were going to wedge our guts out, Jim. 323 00:12:59,100 --> 00:13:01,000 [Jim] Well, you did wedge your guts out, kind of. 324 00:13:01,000 --> 00:13:02,600 [Rob laughs] 325 00:13:02,600 --> 00:13:03,767 [narrator] With this tree on the ground, 326 00:13:03,767 --> 00:13:05,967 Jim and Rob are that much closer 327 00:13:05,967 --> 00:13:08,467 to accessing one last stand of cedars 328 00:13:08,467 --> 00:13:11,667 before fire season forces their shutdown. 329 00:13:11,667 --> 00:13:13,867 [Jim] I like it when it goes better than planned. 330 00:13:13,867 --> 00:13:15,767 We've got this tree laid out perfectly 331 00:13:15,767 --> 00:13:16,767 along the side of the road. 332 00:13:16,767 --> 00:13:19,166 We were able to keep it away from the river. 333 00:13:19,166 --> 00:13:20,367 It went over by itself, 334 00:13:20,367 --> 00:13:21,667 but from right from the butt, 335 00:13:21,667 --> 00:13:23,567 right to the tippity top of this tree, 336 00:13:23,567 --> 00:13:25,400 every single piece is going to be used. 337 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 On the ground, all clear. 338 00:13:27,000 --> 00:13:28,033 Walk on out. 339 00:13:28,567 --> 00:13:29,600 Let's do this. 340 00:13:29,600 --> 00:13:30,500 [Jim] Heck yeah. 341 00:13:30,500 --> 00:13:31,700 [chainsaw revving] 342 00:13:32,467 --> 00:13:33,467 [Rob] Jared will be happy 343 00:13:33,467 --> 00:13:35,000 because he's got half a truckload of wood 344 00:13:35,000 --> 00:13:36,033 in one tree. 345 00:13:36,033 --> 00:13:38,100 [narrator] But with more trees blocking access 346 00:13:38,100 --> 00:13:39,400 further up the road, 347 00:13:39,400 --> 00:13:42,467 Jim and Rob's work is far from over. 348 00:13:42,467 --> 00:13:44,467 [Rob] So what's next, you figure? 349 00:13:44,467 --> 00:13:45,800 [Jim] Let's check the next one. 350 00:13:47,300 --> 00:13:48,734 [tense music playing] 351 00:13:52,767 --> 00:13:54,300 [narrator] Back at float camp... 352 00:13:55,000 --> 00:13:56,600 [Cody] I don't know. 353 00:13:56,600 --> 00:13:58,500 -The bull gears aren't turning. -Oh. 354 00:13:58,500 --> 00:13:59,467 [Cody] Yeah. 355 00:13:59,467 --> 00:14:01,066 [narrator] ...Cody and Brad have been down 356 00:14:01,066 --> 00:14:02,266 for three hours, 357 00:14:02,266 --> 00:14:05,000 leaving hundreds of thousands of dollars' worth of wood 358 00:14:05,000 --> 00:14:06,800 still stuck on the hillside. 359 00:14:07,400 --> 00:14:08,433 [Cody] I think all the clutches are 360 00:14:08,433 --> 00:14:11,200 [clears throat] being told to be stuck on there. 361 00:14:11,200 --> 00:14:13,567 [narrator] But with bush mechanic Nick now on the scene, 362 00:14:13,567 --> 00:14:16,500 there may be hope for the old yarder yet. 363 00:14:19,600 --> 00:14:21,233 This machine had a little bit of a fire, 364 00:14:21,667 --> 00:14:24,066 so this post right here, 365 00:14:24,066 --> 00:14:24,967 which is supposed to switch 366 00:14:24,967 --> 00:14:27,500 between that terminal and this terminal, 367 00:14:27,500 --> 00:14:30,367 is melted, so it's contacting both. 368 00:14:30,367 --> 00:14:32,500 These things aren't really meant to come apart, so... 369 00:14:33,367 --> 00:14:34,967 it's gonna be a little tricky. 370 00:14:34,967 --> 00:14:36,133 [tense music playing] 371 00:14:38,100 --> 00:14:40,133 I am sanding off the burnt... 372 00:14:41,266 --> 00:14:43,400 part of the connection. 373 00:14:43,400 --> 00:14:45,500 It's kind of a Hail Mary fix. 374 00:14:45,500 --> 00:14:46,934 Keep your fingers crossed, bud. 375 00:14:51,300 --> 00:14:52,600 [Nick] What do you think? 376 00:14:53,867 --> 00:14:55,133 One way to find out, buddy. 377 00:14:56,767 --> 00:14:58,133 [Brad] Give her a go, bud. 378 00:14:59,400 --> 00:15:01,700 [narrator] If Nick's backwoods remedy doesn't work, 379 00:15:01,700 --> 00:15:04,967 Brad and Cody won't be able to send logs down the hill, 380 00:15:04,967 --> 00:15:07,100 leaving Jared's high-value timber 381 00:15:07,100 --> 00:15:08,967 vulnerable to wildfires, 382 00:15:08,967 --> 00:15:12,533 along with his $1.5 million yarder. 383 00:15:16,100 --> 00:15:17,867 [engine starts] 384 00:15:17,867 --> 00:15:19,100 [indistinct chatter on radio] 385 00:15:19,100 --> 00:15:21,266 [Cody] Nice, that's all working. 386 00:15:21,266 --> 00:15:22,934 Let's try a reverse. 387 00:15:25,100 --> 00:15:26,934 Haul back should be going off. 388 00:15:28,000 --> 00:15:30,100 [bleep] sweet. Frickin' all working. 389 00:15:30,100 --> 00:15:31,000 Woo-hoo! 390 00:15:31,000 --> 00:15:32,300 Let's go get some wood! 391 00:15:32,300 --> 00:15:33,600 Yee-haw. 392 00:15:35,200 --> 00:15:36,567 [Brad] So now that the grappier is working, 393 00:15:36,567 --> 00:15:38,266 we're actually going to try 394 00:15:38,266 --> 00:15:40,200 and get the wood off the hill to the road 395 00:15:40,200 --> 00:15:42,133 as quickly and safely as possible. 396 00:15:43,100 --> 00:15:44,333 [Brad strains] 397 00:15:45,100 --> 00:15:46,900 [narrator] Now it's a mad dash 398 00:15:46,900 --> 00:15:49,567 to get this wood on the road and down to the water 399 00:15:49,567 --> 00:15:53,000 before the log barge arrives in less than 48 hours. 400 00:15:53,000 --> 00:15:54,233 [Brad strains] 401 00:15:55,700 --> 00:15:57,033 [Cody] Yeehaw! 402 00:16:00,166 --> 00:16:01,233 [Brad] All right. 403 00:16:02,200 --> 00:16:03,400 Now we're cooking. 404 00:16:04,667 --> 00:16:06,233 [tense music playing] 405 00:16:11,567 --> 00:16:13,533 [Jared] Well, at least the wind hasn't kicked up yet. 406 00:16:14,400 --> 00:16:15,667 11 o'clock. 407 00:16:15,667 --> 00:16:17,100 -11 o'clock, the wind's coming? -Yeah. 408 00:16:17,100 --> 00:16:18,500 [narrator] While both of his camps brace 409 00:16:18,500 --> 00:16:20,967 for fire season on a remote inlet, 410 00:16:20,967 --> 00:16:24,467 Jared's already thinking one step ahead. 411 00:16:24,467 --> 00:16:26,300 [Jared] Today we're going log salvaging. 412 00:16:26,300 --> 00:16:28,367 There's valuable wood sitting around 413 00:16:28,367 --> 00:16:30,000 on all these inlets. 414 00:16:30,000 --> 00:16:31,600 A logger did all the hard labor, 415 00:16:31,600 --> 00:16:34,467 but a couple of bundles got away on him. 416 00:16:34,467 --> 00:16:35,767 [narrator] When temperatures rise enough 417 00:16:35,767 --> 00:16:38,066 to shut logging down completely, 418 00:16:38,066 --> 00:16:40,233 Jared will need to keep earning an income, 419 00:16:40,567 --> 00:16:41,400 so he's teaming up 420 00:16:41,400 --> 00:16:43,467 with First Nations Chief Jerry Jack 421 00:16:43,467 --> 00:16:46,867 on a joint venture that could benefit them both, 422 00:16:46,867 --> 00:16:48,700 if they can make it profitable. 423 00:16:49,800 --> 00:16:51,700 [Jared] Jerry Jack's a hereditary chief 424 00:16:51,700 --> 00:16:53,967 of the Mowachaht-Muchalaht Nation. 425 00:16:53,967 --> 00:16:56,667 We need strong relationships with First Nations. 426 00:16:56,667 --> 00:17:00,100 They're getting the revenue from their forests, 427 00:17:00,100 --> 00:17:02,767 and they need to have someone that they can trust 428 00:17:02,767 --> 00:17:04,667 and work with in a partnership, 429 00:17:04,667 --> 00:17:07,600 that's going to be mindful of their land, 430 00:17:08,000 --> 00:17:09,433 and that's us. 431 00:17:10,400 --> 00:17:12,700 I can't wait to see what kind of wood's in this bundle. 432 00:17:15,367 --> 00:17:16,867 Yeah. 433 00:17:16,867 --> 00:17:17,867 [Jerry] Working with Jared, 434 00:17:17,867 --> 00:17:20,266 we just have a mutual respect for each other. 435 00:17:20,266 --> 00:17:22,166 And we're open about everything. 436 00:17:22,166 --> 00:17:25,367 If I have to say something he might not like, 437 00:17:25,367 --> 00:17:26,667 I'll say it anyway. 438 00:17:26,667 --> 00:17:28,600 Basically, we have trust in each other. 439 00:17:28,600 --> 00:17:29,867 You need to have that trust 440 00:17:29,867 --> 00:17:32,900 in who's doing the work for you. 441 00:17:32,900 --> 00:17:35,567 We can't have dishonest companies in here 442 00:17:35,567 --> 00:17:36,634 taking trees 443 00:17:36,634 --> 00:17:40,567 that they shouldn't be taking in the first place. 444 00:17:40,567 --> 00:17:41,867 [Jared] Definitely some really good value, 445 00:17:41,867 --> 00:17:43,600 some nice fir. Somebody, uh, 446 00:17:44,567 --> 00:17:46,000 left this behind. 447 00:17:47,867 --> 00:17:49,266 There's some logs, boys. 448 00:17:49,266 --> 00:17:50,600 [chainsaw running] 449 00:17:53,767 --> 00:17:54,934 [Jared whoops] 450 00:17:56,100 --> 00:17:57,567 This industry is shrinking. 451 00:17:57,567 --> 00:17:59,000 A lot of people are getting out, 452 00:17:59,000 --> 00:18:01,467 so you've got to be relentless. 453 00:18:01,467 --> 00:18:04,400 There's no substitute for hard work. 454 00:18:04,400 --> 00:18:06,634 Let's hook up the first ones and see what happens. 455 00:18:09,500 --> 00:18:11,600 Try to get two off the top here. 456 00:18:11,900 --> 00:18:13,000 [strains] 457 00:18:13,000 --> 00:18:14,467 Should work. 458 00:18:14,467 --> 00:18:16,367 [narrator] With logs weighing up to six tons, 459 00:18:16,367 --> 00:18:19,266 Jared's dozer boat can only pull a few at a time. 460 00:18:19,266 --> 00:18:21,400 But if they can salvage enough of them, 461 00:18:21,400 --> 00:18:24,100 it could pay up to $30,000 a day 462 00:18:24,100 --> 00:18:26,367 during the slow season. 463 00:18:26,367 --> 00:18:28,900 [Jared] Wildfires will shut us down eventually. 464 00:18:28,900 --> 00:18:30,500 It's just a matter of time. 465 00:18:30,500 --> 00:18:31,500 But this could be a way 466 00:18:31,500 --> 00:18:33,367 to keep my guys working through summertime. 467 00:18:33,367 --> 00:18:34,767 Hey, you want me to hit it? 468 00:18:34,767 --> 00:18:36,166 [Jared] Oh, yeah! 469 00:18:36,166 --> 00:18:37,100 Hard as you can hit it. 470 00:18:37,100 --> 00:18:40,533 Go! Till you see the checkered flag or Jesus. 471 00:18:42,000 --> 00:18:44,333 [tense music playing] 472 00:18:47,000 --> 00:18:48,300 [Jared] [bleep] damn. 473 00:18:50,867 --> 00:18:52,233 Oh, good start. 474 00:18:53,500 --> 00:18:55,000 Wait till we get some big, big ones. 475 00:18:55,900 --> 00:18:57,166 Nice. 476 00:18:57,166 --> 00:18:58,266 Money in the bank. 477 00:18:58,266 --> 00:18:59,734 It's going really good. 478 00:19:00,400 --> 00:19:01,600 They're coming off. 479 00:19:01,600 --> 00:19:03,000 [Jared] I want that big one... 480 00:19:03,000 --> 00:19:04,533 -[Jerry] Yeah. -[Jared] ...in the worst way. 481 00:19:06,400 --> 00:19:08,867 Trying to get this big puppy out of here. 482 00:19:08,867 --> 00:19:10,100 So hopefully this one will throw 483 00:19:10,100 --> 00:19:11,300 that one that way. 484 00:19:13,467 --> 00:19:14,800 This is the one I want. 485 00:19:15,700 --> 00:19:17,133 [tense music playing] 486 00:19:22,867 --> 00:19:23,900 [Jeff] Look at this thing. 487 00:19:23,900 --> 00:19:25,400 [Chris] Holy. 488 00:19:25,400 --> 00:19:26,467 [narrator] While Jared works to find 489 00:19:26,467 --> 00:19:27,767 a new source of income 490 00:19:27,767 --> 00:19:29,500 during the lean summer months, 491 00:19:29,500 --> 00:19:30,767 high above float camp, 492 00:19:30,767 --> 00:19:33,367 fallers Chris Hersics and Jeff Logan are 493 00:19:33,367 --> 00:19:34,567 on a mission to harvest 494 00:19:34,567 --> 00:19:37,166 every last giant cedar they can find 495 00:19:37,166 --> 00:19:39,266 before fire season arrives. 496 00:19:39,266 --> 00:19:40,367 It's another lunker. 497 00:19:40,367 --> 00:19:42,533 [Jeff] It is. Oh, it's another nice tree for sure. 498 00:19:44,100 --> 00:19:45,800 Through here, it's rotten. Look at this thing. 499 00:19:47,367 --> 00:19:48,734 We can cut that right off and... 500 00:19:49,367 --> 00:19:50,767 probably get right inside. 501 00:19:50,767 --> 00:19:53,400 I'm hoping it'll go over here and stay sideways. 502 00:19:53,400 --> 00:19:55,100 I don't want it to go down the hill. 503 00:19:55,100 --> 00:19:57,100 I'd like to keep it side hill as much as I can. 504 00:19:57,100 --> 00:19:58,367 I'm not sure how big of an undercut 505 00:19:58,367 --> 00:19:59,300 I'll get out of it either. 506 00:19:59,300 --> 00:20:01,867 Otherwise, I'll be aiming it way down here. 507 00:20:01,867 --> 00:20:03,667 It's just rock solid down at the bottom there, though. 508 00:20:03,667 --> 00:20:05,367 It is, yeah, I know. 509 00:20:05,367 --> 00:20:06,767 All the way around to the other back 510 00:20:06,767 --> 00:20:08,967 around the corner, so... 511 00:20:08,967 --> 00:20:10,767 The trick will be not getting pinched as usual. 512 00:20:10,767 --> 00:20:12,367 [Chris] Down on the low side in the undercut. 513 00:20:12,367 --> 00:20:13,400 [Jeff] Yeah. 514 00:20:13,400 --> 00:20:14,867 Yeah, the worst part about the whole situation is 515 00:20:14,867 --> 00:20:16,500 just getting that hemlock off the back. 516 00:20:16,500 --> 00:20:18,200 It is, yeah. 517 00:20:18,200 --> 00:20:19,033 [Chris] Everything's just got to have 518 00:20:19,033 --> 00:20:21,400 a little something dangling off of it 519 00:20:21,400 --> 00:20:23,166 just to keep you on your toes. 520 00:20:23,166 --> 00:20:25,567 [narrator] After sawing the hemlock out of his way, 521 00:20:25,567 --> 00:20:26,667 Jeff will cut a slab 522 00:20:26,667 --> 00:20:28,500 from the high side of the cedar. 523 00:20:28,500 --> 00:20:30,266 That way, if his saw gets pinched 524 00:20:30,266 --> 00:20:31,767 by the off-balance tree, 525 00:20:31,767 --> 00:20:34,700 he can access and free it from inside the trunk. 526 00:20:34,700 --> 00:20:37,500 From there, he'll carefully make his undercut, 527 00:20:37,500 --> 00:20:38,800 followed by a back cut 528 00:20:38,800 --> 00:20:41,100 to guide it safely onto the side hill. 529 00:20:41,100 --> 00:20:42,667 [chainsaw running] 530 00:20:42,667 --> 00:20:45,000 I don't have much room to fit my saw in, 531 00:20:45,000 --> 00:20:46,567 and it's grown into the cedar tree, 532 00:20:46,567 --> 00:20:48,500 so I'm going to have to try to reach up higher to get it. 533 00:20:48,867 --> 00:20:50,734 [chainsaw revving] 534 00:20:53,367 --> 00:20:54,667 [Chris] He's got to fall it up the hill. 535 00:20:54,667 --> 00:20:56,100 It's got the potential to slide back, 536 00:20:56,100 --> 00:20:57,567 maybe wipe him out with the limbs, 537 00:20:57,567 --> 00:20:58,367 but he should be able 538 00:20:58,367 --> 00:21:00,166 to escape around the front side 539 00:21:00,166 --> 00:21:02,200 and use the big tree as cover. 540 00:21:03,166 --> 00:21:04,500 [popping] 541 00:21:05,867 --> 00:21:07,000 [Chris] Watch out! Watch out! 542 00:21:07,767 --> 00:21:09,000 [Jeff bleep] 543 00:21:12,367 --> 00:21:13,834 [chainsaw running] 544 00:21:15,900 --> 00:21:17,233 [popping] 545 00:21:19,300 --> 00:21:20,300 [Chris] Watch out! Watch out! 546 00:21:20,300 --> 00:21:21,734 [bleep] 547 00:21:27,000 --> 00:21:29,266 [Chris] Things almost got difficult there for a second. 548 00:21:29,266 --> 00:21:30,900 -[chuckling] It just about did. -[chuckles] 549 00:21:30,900 --> 00:21:32,500 [Jeff] I thought I would go over way more, 550 00:21:32,800 --> 00:21:33,567 but we got it. 551 00:21:33,567 --> 00:21:35,000 [Chris] Hung her right in there. 552 00:21:35,000 --> 00:21:36,567 [narrator] High above float camp 553 00:21:36,567 --> 00:21:38,767 and with a dangerous hemlock now out of the way, 554 00:21:38,767 --> 00:21:40,400 Jeff is all clear to start turning 555 00:21:40,400 --> 00:21:42,367 this end-of-its-life-cycle cedar 556 00:21:42,367 --> 00:21:44,567 - into money in the bank. -[Jeff] Okay, next step. 557 00:21:44,567 --> 00:21:46,333 [chainsaw running] 558 00:21:50,867 --> 00:21:51,834 [narrator] To start, 559 00:21:51,834 --> 00:21:54,367 he'll take a slab from the uphill side. 560 00:21:54,367 --> 00:21:56,066 So if his saw gets pinched, 561 00:21:56,066 --> 00:21:58,800 he can cut it from inside the cedar. 562 00:21:58,800 --> 00:22:01,367 Then he'll cautiously make his undercut 563 00:22:01,367 --> 00:22:02,567 and finish with a back cut 564 00:22:02,567 --> 00:22:04,700 to send it down on the side hill. 565 00:22:08,266 --> 00:22:09,166 [chainsaw stops] 566 00:22:09,166 --> 00:22:10,667 [Jeff] At least now if I can't 567 00:22:10,667 --> 00:22:12,467 reach it all from the other side, 568 00:22:12,467 --> 00:22:14,667 I can reach in from here now. 569 00:22:14,667 --> 00:22:16,600 Well, I'll start this undercut, I guess. 570 00:22:17,000 --> 00:22:18,200 Let her rip, tater chip. 571 00:22:18,200 --> 00:22:20,100 [chainsaw starts] 572 00:22:32,767 --> 00:22:34,300 [chainsaw idling] 573 00:22:38,867 --> 00:22:40,767 [Jeff] I don't really want to cut too much on this undercut. 574 00:22:40,767 --> 00:22:41,967 I want that to hold it. 575 00:22:41,967 --> 00:22:42,900 'Cause if I cut this side up 576 00:22:42,900 --> 00:22:44,266 and then go cut that last, 577 00:22:44,266 --> 00:22:45,600 all the weight will be there. 578 00:22:46,967 --> 00:22:48,800 [chainsaw running] 579 00:22:56,367 --> 00:22:59,000 [popping] 580 00:22:59,000 --> 00:23:01,266 [Jeff] Sorry, can I sit down on you there? 581 00:23:01,266 --> 00:23:02,100 [Chris] Yeah. 582 00:23:02,100 --> 00:23:03,934 [Jeff] See how it looks like inside? 583 00:23:04,266 --> 00:23:05,600 [cracking] 584 00:23:05,600 --> 00:23:06,567 [Jeff] I'm going to do it. 585 00:23:06,567 --> 00:23:07,667 [Chris] You do your thing. 586 00:23:07,667 --> 00:23:09,000 [chainsaw running] 587 00:23:12,767 --> 00:23:15,300 [tense music playing] 588 00:23:29,767 --> 00:23:32,033 [Jeff] I think I got it all cut up. 589 00:23:32,600 --> 00:23:34,000 I don't know, Chris. 590 00:23:34,667 --> 00:23:35,767 Went in there as far as I could 591 00:23:35,767 --> 00:23:36,600 under that thing, so. 592 00:23:36,600 --> 00:23:37,767 I don't want to be going down below. 593 00:23:37,767 --> 00:23:39,000 It's pinching me down there now. 594 00:23:39,000 --> 00:23:40,367 Oh, yeah. 595 00:23:40,367 --> 00:23:41,934 [Jeff] I think it's just this piece right here. 596 00:23:42,567 --> 00:23:44,700 [chainsaw whirring] 597 00:23:54,767 --> 00:23:56,233 [whirring stops] 598 00:23:56,500 --> 00:23:57,400 [Jeff] It's going. 599 00:23:57,400 --> 00:23:59,266 [cracking and popping] 600 00:23:59,266 --> 00:24:00,667 [Jeff] Oh, yeah. It's talking. 601 00:24:00,667 --> 00:24:02,934 [cracking intensifies] 602 00:24:12,000 --> 00:24:15,033 [tense music playing] 603 00:24:18,400 --> 00:24:20,400 [Jeff laughing] Yeah. 604 00:24:21,300 --> 00:24:22,867 [Chris] Hey, it saved out pretty good. 605 00:24:22,867 --> 00:24:25,066 [Jeff] It went downhill a little further than I was aiming, 606 00:24:25,066 --> 00:24:28,300 but fiber's so strong. Just that little post, 607 00:24:28,300 --> 00:24:30,300 I didn't think that would hold that whole tree up. 608 00:24:30,300 --> 00:24:32,166 And there was no other holding wood anywhere, 609 00:24:32,166 --> 00:24:33,667 just this one piece. 610 00:24:33,667 --> 00:24:36,233 Once I cut that off, that's why it went down there. 611 00:24:36,867 --> 00:24:38,467 [Chris] Hey, it's on the ground. 612 00:24:38,467 --> 00:24:40,667 [narrator] It was a challenge to bring down, 613 00:24:40,667 --> 00:24:43,000 but at over $50,000, 614 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 this tree will be a much needed addition 615 00:24:45,000 --> 00:24:46,500 to the log barge. 616 00:24:48,467 --> 00:24:50,934 [tense music playing] 617 00:24:51,767 --> 00:24:53,000 [narrator] Back down on the water... 618 00:24:53,667 --> 00:24:55,600 [Jared] I'm a bit of a meat hound. 619 00:24:55,600 --> 00:24:56,634 I want to get it all. 620 00:24:59,400 --> 00:25:00,600 Greedy. 621 00:25:00,600 --> 00:25:03,266 Yeah. Keep going. 622 00:25:03,266 --> 00:25:04,800 [narrator] ...Jared and Chief Jerry Jack are 623 00:25:04,800 --> 00:25:07,400 still in the early stages of a salvage business 624 00:25:07,400 --> 00:25:10,000 that could bring in money during the fire season. 625 00:25:10,000 --> 00:25:11,166 But to make it worth their while, 626 00:25:11,166 --> 00:25:13,266 they'll need to up their volume. 627 00:25:13,266 --> 00:25:14,567 [Jared] Uh-oh. 628 00:25:14,567 --> 00:25:15,734 This is not good. 629 00:25:19,100 --> 00:25:20,266 The boom boat has a nozzle, 630 00:25:20,266 --> 00:25:22,467 so the propeller turns in the nozzle. 631 00:25:22,467 --> 00:25:25,266 What can happen is rocks can jam in the nozzle, 632 00:25:25,266 --> 00:25:26,800 then you're dead in the water. 633 00:25:28,467 --> 00:25:29,400 [bleep] 634 00:25:30,767 --> 00:25:32,400 [Jared] I think you got to come this way. 635 00:25:33,166 --> 00:25:34,734 I know you're back here. 636 00:25:39,166 --> 00:25:40,500 [Jared] Don't stop, keep going. 637 00:25:42,400 --> 00:25:43,800 That was a close call. 638 00:25:44,400 --> 00:25:45,767 [man speaking] 639 00:25:45,767 --> 00:25:46,700 Yep. 640 00:25:46,700 --> 00:25:48,300 This should be interesting. 641 00:25:53,467 --> 00:25:54,533 [man 2] Ready when you are. 642 00:25:56,467 --> 00:25:58,000 [motor accelerating] 643 00:26:02,600 --> 00:26:04,033 [Jared] Don't stop, keep going. 644 00:26:06,200 --> 00:26:08,300 [chains rattling] 645 00:26:08,300 --> 00:26:10,600 Whoa! Chain came undone. 646 00:26:12,000 --> 00:26:13,567 I think I got a little greedy there. 647 00:26:13,567 --> 00:26:15,000 [Jared] Damn. 648 00:26:17,100 --> 00:26:18,433 [Jared groans] 649 00:26:27,567 --> 00:26:30,000 [narrator] Back in the hills above Float Camp... 650 00:26:30,000 --> 00:26:31,700 [Cody] I think we're ready to log here. 651 00:26:32,300 --> 00:26:34,166 Hey, Brad. Ready to go? 652 00:26:34,166 --> 00:26:36,200 All clear in the landing. Give her. 653 00:26:37,667 --> 00:26:40,467 [narrator] Brad and Cody still have hundreds of logs 654 00:26:40,467 --> 00:26:43,233 to send downhill before the barge arrives tomorrow. 655 00:26:45,166 --> 00:26:47,967 Yeah, I'm liking it. It's pretty stable so far. 656 00:26:47,967 --> 00:26:51,000 [narrator] And with their yarder finally working again, 657 00:26:51,000 --> 00:26:53,734 they're running full throttle to catch up. 658 00:26:55,867 --> 00:26:58,567 [Brad] Big wood requires really tough gear. 659 00:26:58,567 --> 00:27:00,467 So we've got the grapple yarder here. 660 00:27:00,467 --> 00:27:03,100 A grapple yarder is the giant swinging crane, 661 00:27:03,100 --> 00:27:06,667 designed to extract logs through a cable yarding process. 662 00:27:06,667 --> 00:27:08,400 Send the grapple out into the forest, 663 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 pick up a log, bring it back in, 664 00:27:10,000 --> 00:27:12,166 rinse and repeat all day long. 665 00:27:12,166 --> 00:27:15,200 But when you're maximizing the, uh, pulling capacity 666 00:27:15,200 --> 00:27:16,000 of the grapple yarder, 667 00:27:16,000 --> 00:27:18,166 things can break, and that's... 668 00:27:18,166 --> 00:27:20,066 that's when things can get quite dangerous. 669 00:27:20,066 --> 00:27:21,300 [bleep] yeah. 670 00:27:22,567 --> 00:27:23,900 Now we're logging. 671 00:27:24,667 --> 00:27:26,867 The operator, he's got a set of blinders on. 672 00:27:26,867 --> 00:27:28,867 He can see the hill in front of him. 673 00:27:28,867 --> 00:27:30,367 So it's up to me, the hook tender, 674 00:27:30,367 --> 00:27:32,000 to get on the radio and communicate to him. 675 00:27:32,000 --> 00:27:35,300 Uh, you might want to go ahead on your throw a little bit. Here we've got a belly. 676 00:27:35,967 --> 00:27:37,166 A little more. 677 00:27:37,166 --> 00:27:38,634 That's good. 678 00:27:40,467 --> 00:27:44,567 The logs are heavy, anywhere up to 20,000, 30,000 pounds. 679 00:27:44,567 --> 00:27:47,867 So in order to not damage the logs, 680 00:27:47,867 --> 00:27:51,100 try to grab them by the butt end, the thicker end. 681 00:27:51,100 --> 00:27:54,533 So the top, lighter, otherwise you just snap them in half. 682 00:27:55,266 --> 00:27:57,400 Easy on my tree there, big fella. 683 00:27:58,600 --> 00:28:00,900 You've got to be careful to not come down the hill too fast 684 00:28:00,900 --> 00:28:04,533 and hit the machine. $1.5 million machine. 685 00:28:04,867 --> 00:28:06,100 [bleep] yeah. 686 00:28:06,100 --> 00:28:07,867 Lots going on, lots to pay attention to. 687 00:28:07,867 --> 00:28:10,300 Always looking right, left, and out the window. 688 00:28:11,567 --> 00:28:14,900 Sometimes your eyeballs feel like sandpaper at the end of the day. 689 00:28:20,500 --> 00:28:23,000 Oh, [bleep]. 690 00:28:34,467 --> 00:28:36,133 Oh, [bleep]. 691 00:28:37,667 --> 00:28:39,800 [narrator] In the hills above Float Camp... 692 00:28:39,800 --> 00:28:41,166 [Cody] I [bleep] up. 693 00:28:41,166 --> 00:28:42,800 [narrator] While racing to move wood to the water 694 00:28:42,800 --> 00:28:45,567 before tomorrow's log barge arrives, 695 00:28:45,567 --> 00:28:50,100 Cody may have just pushed this yarder a little too far. 696 00:28:50,100 --> 00:28:52,166 [Brad] It looked like as he was trying to land that log, 697 00:28:52,166 --> 00:28:54,100 looks like this big, long hemlock log 698 00:28:54,100 --> 00:28:55,667 came shooting off the bank and... 699 00:28:55,667 --> 00:28:58,500 It came close to the yarder but didn't quite touch it. 700 00:28:59,767 --> 00:29:02,967 Everything we use out here has the potential to kill people. 701 00:29:02,967 --> 00:29:06,467 A lot of people started their day and never finished it. 702 00:29:06,467 --> 00:29:11,000 We've lost some friends and broken most of the bones in my hands. 703 00:29:11,000 --> 00:29:14,467 Concussions, uh, twerked knees. 704 00:29:14,467 --> 00:29:17,100 Anytime everybody finishes the job without an injury, 705 00:29:17,100 --> 00:29:18,634 it's a successful day. 706 00:29:20,467 --> 00:29:22,100 [narrator] As long as there are no more setbacks, 707 00:29:22,100 --> 00:29:25,667 Brad and Cody should be on track to get the last of this lumber 708 00:29:25,667 --> 00:29:28,200 down the mountain and off to market, 709 00:29:28,200 --> 00:29:30,300 well before fire season strikes. 710 00:29:31,000 --> 00:29:32,800 [Cody] Yeehaw! 711 00:29:32,800 --> 00:29:36,667 Pretty slick, Cody, pretty slick. 712 00:29:36,667 --> 00:29:39,600 This guy's got the skills to pay the bills. 713 00:29:40,000 --> 00:29:41,967 The logs will be processed 714 00:29:41,967 --> 00:29:43,800 and loaded and put onto a truck 715 00:29:43,800 --> 00:29:45,233 and brought down to the barge. 716 00:29:49,066 --> 00:29:50,734 [water splashing] 717 00:29:56,066 --> 00:29:57,300 [engine starts] 718 00:30:00,166 --> 00:30:01,567 [narrator] Back down on the water, 719 00:30:01,567 --> 00:30:03,767 while exploring a whole new logging venture 720 00:30:03,767 --> 00:30:06,967 that could bring up to 30 grand a day over the fire season, 721 00:30:06,967 --> 00:30:10,867 Jared and Chief Jerry Jack are starting to have second thoughts. 722 00:30:10,867 --> 00:30:12,400 [Jared] This isn't working. 723 00:30:12,700 --> 00:30:14,166 We've been struggling. 724 00:30:14,166 --> 00:30:17,767 Taken us half a day to get a bundle off the beach piece by piece. So... 725 00:30:17,767 --> 00:30:19,400 I'm gonna call in the big guns here. 726 00:30:20,767 --> 00:30:22,667 You got a long tow rope on you there, Glenn? 727 00:30:22,667 --> 00:30:24,834 You want to come try towing a bundle off the beach? 728 00:30:25,467 --> 00:30:26,800 [Glenn on radio] Yes, sir. 729 00:30:28,300 --> 00:30:29,867 [narrator] To keep costs down, 730 00:30:29,867 --> 00:30:31,967 Jared was hoping his fleet of smaller boats 731 00:30:31,967 --> 00:30:34,066 would get the job done. 732 00:30:34,066 --> 00:30:37,767 But if Captain Glenn's tugboat can move enough logs at one time, 733 00:30:37,767 --> 00:30:41,800 this salvaging venture could still turn a profit. 734 00:30:41,800 --> 00:30:45,967 [Jared] Glenn's boat has about five times the horsepower of the boat that we're using. 735 00:30:45,967 --> 00:30:48,266 I know it's probably gonna be a long shot, but we'll, uh, 736 00:30:48,266 --> 00:30:50,133 we'll give it a try since you're in the neighborhood. 737 00:30:51,100 --> 00:30:52,533 [Glenn on radio] 738 00:30:54,567 --> 00:30:56,734 [Jared] Sometimes you just got to call in the horsepower. 739 00:30:57,266 --> 00:30:58,400 I like it. 740 00:31:00,266 --> 00:31:02,100 [Jared] It's gonna be interesting. 741 00:31:02,100 --> 00:31:03,934 Will my plan work? Probably not. 742 00:31:05,467 --> 00:31:06,800 Tighten up on it. 743 00:31:07,100 --> 00:31:07,967 [Glenn] Very well. 744 00:31:13,166 --> 00:31:15,000 [Jared] There we go. That's some power. 745 00:31:20,667 --> 00:31:22,133 Oh, yeah. 746 00:31:27,967 --> 00:31:29,600 That worked out, finally. 747 00:31:31,166 --> 00:31:33,200 [narrator] In all, Jared's small team 748 00:31:33,200 --> 00:31:35,400 was able to harvest more than 80 logs 749 00:31:35,400 --> 00:31:38,967 worth $25,000 in a single day. 750 00:31:38,967 --> 00:31:42,667 A much needed boost during the lean times of fire season. 751 00:31:42,667 --> 00:31:46,533 And with a few adjustments, they could easily bring up production even more. 752 00:31:47,767 --> 00:31:49,133 Very happy. 753 00:31:51,000 --> 00:31:52,467 Log salvaging day is over. 754 00:31:52,467 --> 00:31:53,900 We got what we could get. 755 00:31:54,800 --> 00:31:57,767 [Jared] All we got to do now is dial things in a bit, 756 00:31:57,767 --> 00:32:00,934 and this could be a great way to make some money during fire season. 757 00:32:04,567 --> 00:32:05,867 [both laughing] 758 00:32:05,867 --> 00:32:07,100 I think today was a win. 759 00:32:07,100 --> 00:32:09,433 Nice fur for somebody's, uh, deck. 760 00:32:15,200 --> 00:32:17,133 [narrator] Meanwhile, in Grizzly River... 761 00:32:18,500 --> 00:32:20,133 [man] Oh, they got two drills going. 762 00:32:20,667 --> 00:32:22,900 [motor whirring] 763 00:32:22,900 --> 00:32:25,667 [narrator] Jim and Rob are working side by side with road crews 764 00:32:25,667 --> 00:32:30,433 to access what may be their last stand of giant cedars before the shutdown. 765 00:32:32,000 --> 00:32:33,567 [Rob] We've got a right of way here. 766 00:32:33,567 --> 00:32:37,200 But we have a tree that's going to be undermined by this blast. 767 00:32:38,100 --> 00:32:40,500 It's leaning up the hill and towards us. 768 00:32:40,500 --> 00:32:43,100 -Yeah. -If they blow this front section of it out, 769 00:32:43,100 --> 00:32:44,667 it should just come right into here. 770 00:32:44,667 --> 00:32:47,033 [Jim] Yeah. I think that's going to be what happens. 771 00:32:49,000 --> 00:32:50,767 It is leaning up the hill quite a bit, isn't it? 772 00:32:50,767 --> 00:32:52,500 [Jim] Yeah. 773 00:32:52,500 --> 00:32:54,367 [narrator] Dead standing trees like this one 774 00:32:54,367 --> 00:32:56,300 are loaded with widowmakers. 775 00:32:56,300 --> 00:33:00,200 Notoriously brittle and too dangerous to bring down by hand. 776 00:33:01,300 --> 00:33:04,567 So instead, the road crew will tie it into their next blast 777 00:33:04,567 --> 00:33:06,533 and save it out as best they can. 778 00:33:07,166 --> 00:33:08,200 [Jim] If we're gonna blow it up, 779 00:33:08,200 --> 00:33:10,500 we're gonna have to deal with all as one problem. 780 00:33:10,500 --> 00:33:13,367 And this is part of the way that we mitigate, uh, problem trees, 781 00:33:13,367 --> 00:33:15,200 is with blasting assist. 782 00:33:20,166 --> 00:33:21,200 Are we ready? 783 00:33:21,200 --> 00:33:22,533 [Rob] Hell, yeah. 784 00:33:23,567 --> 00:33:25,467 Oh, it's very hollow right here. 785 00:33:25,467 --> 00:33:28,200 It's easy peasy to get a hole in here. 786 00:33:28,200 --> 00:33:29,500 How does it look over there? 787 00:33:29,500 --> 00:33:31,867 [Jim] It looks like this is the solid part. 788 00:33:31,867 --> 00:33:33,500 [narrator] To bring this tree down safely, 789 00:33:33,500 --> 00:33:36,000 they'll use strategically placed explosives 790 00:33:36,000 --> 00:33:38,367 to separate it from the stump. 791 00:33:38,367 --> 00:33:41,800 And having sized up thousands of giant cedars in their time, 792 00:33:41,800 --> 00:33:44,300 Jim and Rob know just where to put them. 793 00:33:47,367 --> 00:33:49,000 Solid here. 794 00:33:49,867 --> 00:33:54,200 It's just a little punk around the outside, but it's solid inside. 795 00:33:54,200 --> 00:33:56,166 I'm not gonna compromise any wood. 796 00:33:56,166 --> 00:33:58,367 I'm just gonna try and take this rotten [bleep] out of here 797 00:33:58,367 --> 00:33:59,800 so you can get a bag in there. 798 00:34:00,266 --> 00:34:01,900 He says one bag should do it, 799 00:34:01,900 --> 00:34:03,967 but if I get my hole big enough for two... 800 00:34:03,967 --> 00:34:06,600 -[Rob] Yeah. -Go big or go home. 801 00:34:07,000 --> 00:34:08,867 [motor revving] 802 00:34:08,867 --> 00:34:11,333 When you're blasting a tree, it's pretty dangerous. 803 00:34:11,800 --> 00:34:12,834 There's so much power. 804 00:34:14,600 --> 00:34:17,166 At the start, your knees are shaking a little bit 805 00:34:17,166 --> 00:34:18,567 and you're like, "Holy crap." 806 00:34:18,567 --> 00:34:20,867 But I'm an adrenaline junkie. Yeah. 807 00:34:20,867 --> 00:34:23,967 I like adrenaline, so it's a rush for sure. 808 00:34:23,967 --> 00:34:25,333 Even if it collapses that ways. 809 00:34:25,333 --> 00:34:28,133 Hey, Kevin, do you want to have a look to see if that's all right? 810 00:34:29,467 --> 00:34:32,000 Bore that a little bit more, you could have a nap in there. 811 00:34:35,066 --> 00:34:36,100 Kev. 812 00:34:39,400 --> 00:34:40,333 Not gonna work for ya? 813 00:34:47,166 --> 00:34:49,500 [Jim] A bag or you put a stick back there? 814 00:34:51,567 --> 00:34:53,500 And then a sausage out here or something? 815 00:34:53,500 --> 00:34:55,500 We'll just bore a pilot hole. 816 00:34:55,500 --> 00:34:57,166 -[Kevin] That's it, yeah. -[Jim] 'Kay. 817 00:34:57,166 --> 00:34:58,634 [narrator] To ensure a clean break, 818 00:34:58,634 --> 00:35:02,467 Rob will carefully carve a second, smaller window on the opposite side, 819 00:35:02,467 --> 00:35:04,700 making room for extra firepower. 820 00:35:06,100 --> 00:35:07,900 [Jim] That will take this back leg out. 821 00:35:08,767 --> 00:35:10,100 It should launch it straight up. 822 00:35:10,100 --> 00:35:12,100 -[bleep] right that will. -[all laughing] 823 00:35:12,100 --> 00:35:13,834 [Rob] That's, like, gonna reach orbit. 824 00:35:16,100 --> 00:35:19,100 [narrator] Next, the crew will pack the tree trunk with explosives 825 00:35:19,100 --> 00:35:21,200 to blast it off the stump. 826 00:35:21,200 --> 00:35:23,800 And hopefully keep it somewhat intact. 827 00:35:27,367 --> 00:35:30,500 So I'm gonna use this one as my the initial charge 828 00:35:30,500 --> 00:35:33,000 and hopefully blast out this. 829 00:35:33,867 --> 00:35:35,700 One main leg of the tree. 830 00:35:36,467 --> 00:35:38,500 And hopefully just knock it over. 831 00:35:38,500 --> 00:35:40,700 This will help... kind of like an undercut. 832 00:35:41,367 --> 00:35:43,367 But with explosives. 833 00:35:43,367 --> 00:35:46,767 This should kick out that and then the bag will do the rest. 834 00:35:46,767 --> 00:35:47,800 Okay. 835 00:35:52,367 --> 00:35:53,533 Hello, Getter. 836 00:35:54,200 --> 00:35:55,567 [Getter on radio] Yo, what's up, man? 837 00:35:55,567 --> 00:35:56,934 Are you guys ready? 838 00:35:58,000 --> 00:36:00,600 [Getter on radio] Yep. Big thumbs up there, Tripod. 839 00:36:01,600 --> 00:36:03,600 Roger that, Jim. We're gonna blast. 840 00:36:04,200 --> 00:36:06,400 One, two, three. 841 00:36:07,066 --> 00:36:08,600 [explosion] 842 00:36:13,700 --> 00:36:15,400 Maya just brought her new hound puppy, 843 00:36:15,400 --> 00:36:17,567 which I'm gonna say we're sharing this puppy. 844 00:36:17,567 --> 00:36:19,367 When it's in camps, it's Dave and Maya's. 845 00:36:19,367 --> 00:36:21,166 This is Raven. 846 00:36:21,166 --> 00:36:23,300 -This is my new dog that I share with Maya. -[Maya] Oh, sure. 847 00:36:23,300 --> 00:36:26,166 [laughing] You're going to share. I'm sharing with you. 848 00:36:26,166 --> 00:36:28,367 [Dave] Oh, no, there's somebody on the phone over there. 849 00:36:28,367 --> 00:36:30,600 [Raven barking] 850 00:36:31,367 --> 00:36:32,800 There's a bear coming at ya. 851 00:36:36,667 --> 00:36:37,867 Talk to him. 852 00:36:37,867 --> 00:36:40,900 -[Raven barking] -Atta girl. Good girl. 853 00:36:40,900 --> 00:36:42,500 Good girl. Talk to him. 854 00:36:45,767 --> 00:36:48,000 [narrator] On the outskirts of Grizzly Camp... 855 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Roger that, Jim. We're gonna blast. 856 00:36:50,800 --> 00:36:52,900 One, two, three. 857 00:36:53,867 --> 00:36:55,500 [explosion] 858 00:37:01,567 --> 00:37:03,233 [explosion] 859 00:37:08,066 --> 00:37:09,667 [bleep], that was intense. 860 00:37:09,667 --> 00:37:10,867 Boom, baby. 861 00:37:10,867 --> 00:37:12,300 [Rob laughing] That was awesome. 862 00:37:13,867 --> 00:37:15,300 I don't see a tree anymore. 863 00:37:16,200 --> 00:37:17,867 That was [bleep] intense. 864 00:37:17,867 --> 00:37:20,000 That was really intense. 865 00:37:20,000 --> 00:37:22,900 Can feel the vibrations going through that tree we were hiding behind. 866 00:37:22,900 --> 00:37:24,500 [narrator] Jim and Rob's mission to make way 867 00:37:24,500 --> 00:37:27,100 for fat trucks has been a success. 868 00:37:27,100 --> 00:37:29,700 And with all the larger obstacles out of the way, 869 00:37:29,700 --> 00:37:31,467 the road crew should be able to access 870 00:37:31,467 --> 00:37:34,767 their final stand of timber in just a few short days. 871 00:37:34,767 --> 00:37:36,767 [Jim] So it worked, just like Kevin was saying. 872 00:37:36,767 --> 00:37:38,800 It blew the front out, blew the back out 873 00:37:38,800 --> 00:37:40,867 and it laid right down across the road. 874 00:37:40,867 --> 00:37:42,100 It was perfect. 875 00:37:42,100 --> 00:37:43,967 It's almost like somebody cut this down. 876 00:37:43,967 --> 00:37:45,634 [Rob laughing] 877 00:37:46,166 --> 00:37:47,500 Onto the next one. 878 00:38:12,467 --> 00:38:14,800 [Jared] A little wavy out here today, Roscoe. 879 00:38:14,800 --> 00:38:16,133 -Yeah. -[Jared groans] 880 00:38:17,000 --> 00:38:18,867 [narrator] Back near Float Camp... 881 00:38:18,867 --> 00:38:21,700 With the threat of wildfires drawing closer by the day, 882 00:38:21,700 --> 00:38:24,367 the time has come for Jared to cash in on what could be 883 00:38:24,367 --> 00:38:26,834 one of his last log barges of the season. 884 00:38:29,000 --> 00:38:31,266 [Jared] Ah, the Herc ' s here, buddy. 885 00:38:31,266 --> 00:38:32,500 She's a mammoth barge, isn't it? 886 00:38:33,867 --> 00:38:35,800 Big wood. 887 00:38:35,800 --> 00:38:40,166 [narrator] If he fills the barge, his profit is $200,000, 888 00:38:40,166 --> 00:38:44,300 and he'll need every cent of that toward his $1.1 million debt. 889 00:38:45,567 --> 00:38:47,533 [Jared] I'm really sweating about this load. 890 00:38:48,000 --> 00:38:48,767 I don't know, man. 891 00:38:48,767 --> 00:38:51,800 It's gonna be, uh, touch and go. 892 00:38:53,467 --> 00:38:55,700 With everything I have going on right now, 893 00:38:55,700 --> 00:38:58,767 expanding camps, buying out a business partner. 894 00:38:58,767 --> 00:39:00,400 I'm in so much debt. 895 00:39:00,400 --> 00:39:02,767 Financially, we need to get this done. 896 00:39:02,767 --> 00:39:07,066 I'm feeling like, uh, we got a lot of balls in the air. 897 00:39:07,066 --> 00:39:08,500 A lot of expenses. 898 00:39:08,500 --> 00:39:11,500 Every dollar is needed at this point. 899 00:39:18,867 --> 00:39:21,900 Not optimistic we're going to get the load that we need outta here today. 900 00:39:22,300 --> 00:39:23,367 Oh, oh, oh, oh, oh. 901 00:39:23,367 --> 00:39:25,900 Oh, [bleep]. Look at that bundle. Just blew apart. 902 00:39:27,200 --> 00:39:28,333 [bleep]. It's... 903 00:39:29,166 --> 00:39:31,000 That's dangerous right there. 904 00:39:31,000 --> 00:39:33,300 That was a, uh, poor bundle replacement. 905 00:39:34,166 --> 00:39:36,467 I really hate getting this late into the season, 906 00:39:36,467 --> 00:39:38,767 because if we come up short on this barge, 907 00:39:38,767 --> 00:39:40,934 we're not going to have much time to make that money up. 908 00:39:43,100 --> 00:39:45,533 Well, you on this one, Lynn? 909 00:39:46,367 --> 00:39:47,700 [Lynn on radio] Yes, sir. 910 00:39:49,400 --> 00:39:50,700 Here we go. 911 00:39:51,467 --> 00:39:53,734 Is there a full load here for you right now? 912 00:40:00,000 --> 00:40:02,367 [Lynn on radio] Yes, sir. It looks like it's gonna be a full one. 913 00:40:02,367 --> 00:40:03,900 Nice work. 914 00:40:03,900 --> 00:40:05,367 [Roscoe] Yeah, buddy. 915 00:40:05,367 --> 00:40:06,700 -You did it. -[Jared] You betcha. 916 00:40:06,700 --> 00:40:08,100 [bleep] right. 917 00:40:09,767 --> 00:40:12,767 [narrator] This barge brings Jared's total net income this season 918 00:40:12,767 --> 00:40:15,867 to $703,000. 919 00:40:15,867 --> 00:40:20,100 Leaving him with nearly 400 grand remaining to pay off his debt. 920 00:40:20,767 --> 00:40:22,800 [Jared] Can't help but win it, baby. 921 00:40:23,867 --> 00:40:27,033 I'm going to get Employee of the Month. [laughing] 922 00:40:28,700 --> 00:40:31,000 I want a medal and a chest to pin it on. 923 00:40:33,667 --> 00:40:35,567 A lot of people put food on their table 924 00:40:35,567 --> 00:40:37,600 due to this big company that we run. 925 00:40:38,166 --> 00:40:39,800 Oh, whales, a bunch of whales. 926 00:40:39,800 --> 00:40:41,867 -Oh, whales. -Marcus. 927 00:40:41,867 --> 00:40:44,800 [Jared] Letting my crew down is one of my biggest nightmares. 928 00:40:44,800 --> 00:40:47,467 So I'm gonna work my ass off to make sure that I can pay my debts 929 00:40:47,467 --> 00:40:49,500 and keep this company afloat. 930 00:40:50,900 --> 00:40:53,200 These guys are out here, away from their family, 931 00:40:53,200 --> 00:40:55,567 busting their ass so I can make my payments. 932 00:40:55,567 --> 00:40:57,767 Without them, I could not be who I am 933 00:40:57,767 --> 00:40:59,567 and I could not do what I'm doing. 934 00:40:59,567 --> 00:41:01,567 -Cheers. -[man] Cheers, boys. 935 00:41:01,567 --> 00:41:03,200 Go get some crabs. 936 00:41:03,200 --> 00:41:04,600 [man 2] Won't be the first time you getting crabs. 937 00:41:04,600 --> 00:41:06,734 -[Jared] No. -[all laughing] 938 00:41:08,300 --> 00:41:09,867 [man] Fire season came early. 939 00:41:09,867 --> 00:41:11,700 The winds are blowing. The sun is out. 940 00:41:11,700 --> 00:41:14,166 If our humidity drops, we've got to shut down right now 941 00:41:14,166 --> 00:41:16,400 because things could spontaneously combust. 942 00:41:16,400 --> 00:41:18,066 [Jim] I'm looking at the barge. 943 00:41:18,066 --> 00:41:20,100 [man on phone] There might be a hole down there somewhere. 944 00:41:20,100 --> 00:41:21,367 A hole in the barge. 945 00:41:21,367 --> 00:41:22,900 That doesn't look quite right, does it? 946 00:41:22,900 --> 00:41:24,867 We definitely have a little bit of water in here. 947 00:41:24,867 --> 00:41:28,100 [Jared] Taking Float Camp out of operation right now, it could break me. 948 00:41:28,100 --> 00:41:29,500 Yeah, I could lose everything. 75278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.