Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,320 --> 00:00:43,120
Gowan...
people are waiting for their drinks.
2
00:00:52,760 --> 00:00:54,160
(Dad!)
3
00:01:00,800 --> 00:01:02,400
Elizabeth...
4
00:01:03,800 --> 00:01:06,280
..I care about you. Oh-h!
5
00:01:08,880 --> 00:01:10,680
I don't...
6
00:01:12,360 --> 00:01:14,440
I don't want...
7
00:01:14,440 --> 00:01:17,840
So this is where
my favourite girl's got to?
8
00:01:17,840 --> 00:01:20,080
We missed you...
9
00:01:28,040 --> 00:01:30,080
..BOTH of you.
10
00:01:37,720 --> 00:01:42,720
He's carrying on
as though nothing has happened.
11
00:01:42,720 --> 00:01:46,840
He's deceiving himself as
well as everybody else. About what?
12
00:01:46,840 --> 00:01:50,760
If he thinks the truth died
with her, he was wrong.
13
00:01:52,160 --> 00:01:56,640
I don't understand. Who are
we talking about? What truth?
14
00:01:59,800 --> 00:02:02,280
Before I say anything...
15
00:02:02,280 --> 00:02:05,160
I want you to understand I love you.
16
00:02:06,280 --> 00:02:09,200
Just tell me.
17
00:02:12,120 --> 00:02:16,760
I hate doing this, but your mother
lied to you. Lied about what?
18
00:02:22,160 --> 00:02:24,520
What's going on?
19
00:02:26,400 --> 00:02:28,960
Joy made a few changes to the script.
20
00:02:30,160 --> 00:02:32,520
I thought you knew. A word.
21
00:02:34,680 --> 00:02:37,960
Don't you want to hear them first?
Now!
22
00:02:42,840 --> 00:02:45,200
Is there a problem, Stuart?
23
00:03:04,760 --> 00:03:07,200
It's time to get up, Joy.
24
00:03:07,200 --> 00:03:09,640
It's a lovely day.
25
00:03:16,840 --> 00:03:19,000
Joy?
26
00:03:28,800 --> 00:03:30,920
ARGH!
27
00:03:31,880 --> 00:03:34,040
ARGH! ARGH!
28
00:04:02,440 --> 00:04:05,600
Sir, what are you doing here?
29
00:04:05,600 --> 00:04:07,840
Strathclyde have requested our help.
30
00:04:07,840 --> 00:04:10,960
Have you ever been to Glasgow
on a Saturday night?
31
00:04:10,960 --> 00:04:15,320
There's nothing they can't handle.
It's a theatre company. Scary(!)
32
00:04:15,320 --> 00:04:18,600
The actors -
Robert Gabriel and Joanna Sydeham.
33
00:04:18,600 --> 00:04:23,000
What, THE Robert Gabriel
and Joanna Sydeham? I believe so.
34
00:04:23,000 --> 00:04:28,120
My mum loved that soap they were in.
Hasn't a clue what's happening,
of course.
35
00:04:28,120 --> 00:04:31,920
They're rehearsing in Westerbrae.
Thanks. So?
36
00:04:31,920 --> 00:04:34,160
It's opening in the West End soon.
37
00:04:34,160 --> 00:04:37,280
In case the investigation
isn't over by then,
38
00:04:37,280 --> 00:04:42,200
they want Met officers up there. Who
died? The playwright, Joy Sinclair.
39
00:04:49,280 --> 00:04:54,760
Did you see that episode
where Joanna Sydeham got kidnapped
by a psycho killer?
40
00:04:54,760 --> 00:04:56,520
No.
41
00:04:56,520 --> 00:05:03,720
The psycho points a gun at her,
she takes her kit off and suddenly -
whoa! - he puts the gun down.
42
00:05:03,720 --> 00:05:08,000
I mean, you wouldn't catch me
doing that. Shame.
43
00:05:23,640 --> 00:05:26,200
How long had they been here?
44
00:05:26,200 --> 00:05:30,440
They've been rehearsing for a month.
Previews were meant to start Monday.
45
00:05:30,440 --> 00:05:35,240
How many in the cast? Just
Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
46
00:05:35,240 --> 00:05:41,360
As you'll have seen from the notes,
the house they're staying in belongs
Sir Stuart Stinhurst, the producer.
47
00:05:41,360 --> 00:05:44,880
SOCO reported no signs
of an intruder.
48
00:05:44,880 --> 00:05:49,040
The security system was fully
operational, hadn't been triggered.
49
00:05:49,040 --> 00:05:51,440
Anything unusual happen beforehand?
50
00:05:51,440 --> 00:05:57,000
Sir Stuart and Joy Sinclair
had a bit of an argie-bargie.
Argie-bargie? A set-to.
51
00:05:57,000 --> 00:06:04,320
I think Sergeant Havers was asking,
"What about?"
Last-minute changes to the script.
52
00:06:04,320 --> 00:06:07,640
Hardly a motive for murder,
you'd have thought.
53
00:06:08,920 --> 00:06:11,040
Robert Gabriel, actor.
54
00:06:13,960 --> 00:06:16,480
Joanna Sydeham, actor.
55
00:06:18,160 --> 00:06:21,680
David Sydeham,
her husband and manager.
56
00:06:22,760 --> 00:06:25,480
Sir Stuart Stinhurst, the producer.
57
00:06:26,640 --> 00:06:30,040
Elizabeth, his daughter.
She found the body? Mmm.
58
00:06:32,440 --> 00:06:35,280
Gowan Ross, general help.
59
00:06:35,280 --> 00:06:37,560
Rhys Davies Jones, the director.
60
00:06:41,200 --> 00:06:43,640
Helen Clyde...
61
00:06:43,640 --> 00:06:46,360
Helen! She's a profiler for the Met.
62
00:06:46,360 --> 00:06:49,160
You know Helen Clyde? Yes.
63
00:06:49,160 --> 00:06:53,400
Well, how close ARE you to her?
Why? Is that a problem?
64
00:06:53,400 --> 00:06:57,480
Well, her room was one of the two
means of access to the murder scene.
65
00:06:57,480 --> 00:07:03,960
SOCO lifted fingerprints from the
door handle between Clyde's bedroom
and the victim's, also from the key.
66
00:07:03,960 --> 00:07:10,160
They compared them to prints
found on glasses in other rooms.
And? The fingerprints aren't hers.
67
00:07:10,160 --> 00:07:15,080
We're pretty certain that they belong
to the director, Rhys Davies Jones.
68
00:07:15,080 --> 00:07:19,280
So...Helen and Davies Jones
swapped rooms?
69
00:07:19,280 --> 00:07:21,760
His bed wasn't slept in last night.
70
00:07:21,760 --> 00:07:24,520
Oh, he and Helen...? Anything else?
71
00:07:24,600 --> 00:07:28,520
We found a pair of trousers
in his room in the laundry basket.
72
00:07:28,520 --> 00:07:33,720
SOCO report what looks like
traces of blood in the pocket.
They're being tested.
73
00:07:33,720 --> 00:07:40,000
Does he know about this? We took
clothes from everyone, said it was
in connection with the investigation.
74
00:07:40,000 --> 00:07:44,920
Did you run a check on him?
Drink driving, that's all.
75
00:08:00,920 --> 00:08:04,360
They can't keep us here.
We don't have to stay.
76
00:08:04,360 --> 00:08:06,800
I remember those lines.
77
00:08:06,800 --> 00:08:09,720
You, me, trapped in a cellar.
78
00:08:09,720 --> 00:08:14,120
Will we give in to our passions
and finally make love?
79
00:08:14,120 --> 00:08:17,840
End of episode.
This isn't helping, Robert.
80
00:08:17,840 --> 00:08:22,880
If we're postponing the first night,
why can't we...? Stuart and I...
81
00:08:22,880 --> 00:08:27,520
Nothing's been decided yet.
We're living with a murderer, David.
82
00:08:27,520 --> 00:08:31,760
How CAN we open? Nothing like the
author's murder to bring in punters.
83
00:08:31,760 --> 00:08:35,800
We're talking about Joy.
Show some respect!
84
00:08:37,440 --> 00:08:41,520
Dad... Look, I will not have you
upsetting Elizabeth,
85
00:08:41,520 --> 00:08:45,800
or anyone else, with hysterical
speculation. It isn't helpful.
86
00:08:45,800 --> 00:08:48,160
It could well be dangerous.
87
00:08:50,560 --> 00:08:55,520
I suggest we leave the police
to identify the murderer, hmm?
88
00:08:57,120 --> 00:09:00,840
Maybe we should pass on this.
Personal interest issues.
89
00:09:00,840 --> 00:09:05,360
I'll talk to the Chief Constable.
We don't want accusations of bias.
90
00:09:05,360 --> 00:09:09,400
If Helen is having an affair with
a suspect... We don't know that yet.
91
00:09:09,400 --> 00:09:14,280
Has she mentioned this Davies Jones
bloke? No, no, she hasn't.
92
00:09:14,280 --> 00:09:16,560
Are we ready? Yep.
93
00:09:32,600 --> 00:09:35,480
HAVERS: What happened there?
94
00:09:35,480 --> 00:09:42,040
POLICEMAN: A woman from Westerbrae,
Hannah Ross, hanged herself
in the folly two weeks ago.
95
00:09:42,040 --> 00:09:46,080
They reckon it's suicide. You saw
a picture of her son, Gowan, earlier.
96
00:09:46,080 --> 00:09:49,280
Gowan?
The general help up at the house.
97
00:09:49,280 --> 00:09:53,200
Poor kid.
First he loses his mum, now this.
98
00:10:29,800 --> 00:10:32,680
Is your pad in Cornwall this big?
99
00:10:32,680 --> 00:10:36,400
Size isn't everything.
Isn't that what you women tell us?
100
00:10:36,400 --> 00:10:41,160
Hope there's no butler. House like
this, he's bound to have done it!
101
00:10:48,560 --> 00:10:53,040
SOCO must've finished with my room.
Could I have your attention, please?
102
00:10:54,360 --> 00:10:58,600
I'm Detective Inspector Thomas
Lynley from the Metropolitan Police,
103
00:10:58,600 --> 00:11:01,960
and this is
Detective Sergeant Havers.
104
00:11:01,960 --> 00:11:05,680
I appreciate how distressing
this situation is.
105
00:11:05,680 --> 00:11:09,200
It would help our enquiries
if you stay in Westerbrae.
106
00:11:09,200 --> 00:11:12,000
Anyone who does want to leave,
107
00:11:12,000 --> 00:11:16,400
please give DC Lonan
a forwarding address.
108
00:11:16,400 --> 00:11:20,960
They've finished with Helen Clyde's
room. I'll take her to change.
109
00:11:20,960 --> 00:11:24,640
Are you all right?
It's nice to see a friendly face.
110
00:11:24,640 --> 00:11:29,840
I hadn't met most of these people
till two days ago. Why are you here?
111
00:11:29,840 --> 00:11:33,560
Rhys Davies Jones,
the director, invited me.
112
00:11:35,280 --> 00:11:39,040
Isn't this awkward for you?
I cleared it with ACPO.
113
00:11:39,040 --> 00:11:42,960
The Assistant Chief Constable
trusts me to be impartial.
114
00:11:42,960 --> 00:11:47,000
You never said you were coming
to Scotland. Can you blame me?
115
00:11:47,000 --> 00:11:51,160
You'd have had me waste the weekend
trying to find some obscure whisky!
116
00:11:51,160 --> 00:11:54,920
Have you known Rhys long?
About three months.
117
00:11:54,920 --> 00:12:01,560
Death occurred ten to twelve hours
ago. There were fibres in the wound,
possibly leather and rabbit fur.
118
00:12:01,560 --> 00:12:06,320
That narrows it down. We're obviously
looking for a psycho Bugs Bunny!
119
00:12:06,320 --> 00:12:11,400
Or the killer was wearing gloves.
It explains the bloodstains
on Davies Jones' trousers.
120
00:12:11,400 --> 00:12:14,480
He took the gloves off,
put them in his pocket.
121
00:12:14,480 --> 00:12:19,120
What about fingerprints
on the main entrance to the room?
122
00:12:19,120 --> 00:12:23,360
Joy was a popular woman. Everyone
paid her a visit at some stage.
123
00:12:23,360 --> 00:12:27,160
The row was about rewrites
to the script, yes? Correct.
124
00:12:27,160 --> 00:12:31,280
The victim handed out amended blue
pages just before the read-through.
125
00:12:31,280 --> 00:12:34,280
So where are the blue pages now?
126
00:12:35,840 --> 00:12:38,480
And I saw a laptop in the video.
127
00:12:38,480 --> 00:12:42,640
SOCO removed it.
Forensics are checking it now.
128
00:12:42,640 --> 00:12:46,880
No sign of a struggle. I'd say
that the victim was lying down,
129
00:12:46,880 --> 00:12:49,200
the killer was standing above her.
130
00:12:49,200 --> 00:12:53,080
Point of entry of the blade
is precise. The victim was asleep.
131
00:12:53,080 --> 00:13:00,600
Eight people... What are the chances
of entering and leaving without
meeting someone going to the toilet?
132
00:13:00,600 --> 00:13:04,600
Unless, of course, you... You come in
through Helen Clyde's door.
133
00:13:06,600 --> 00:13:09,160
I went to bed, read a bit...
134
00:13:11,160 --> 00:13:13,600
..then Rhys came to see me.
135
00:13:14,600 --> 00:13:16,880
What time did he arrive?
136
00:13:16,880 --> 00:13:19,760
One o'clock. What time did he leave?
137
00:13:21,400 --> 00:13:23,600
Not long after five.
138
00:13:23,600 --> 00:13:27,720
He must be someone really special.
I hope so.
139
00:13:27,720 --> 00:13:32,440
How can you be so accurate
about the time that he left?
140
00:13:32,440 --> 00:13:35,000
He woke me.
141
00:13:36,440 --> 00:13:39,200
Er...was he dressed? Yes.
142
00:13:39,200 --> 00:13:41,640
Is this really relevant?
143
00:13:41,640 --> 00:13:47,240
Before you went to bed together,
did Rhys do anything? What?
144
00:13:48,240 --> 00:13:50,840
He locked that door.
145
00:13:51,840 --> 00:13:55,600
And did he leave the room
at any time? No.
146
00:13:55,600 --> 00:13:59,720
How can you be so certain?
He got dressed without waking you.
147
00:13:59,720 --> 00:14:04,440
He didn't go anywhere. He wanted
a cigarette. Whose is the brandy?
148
00:14:04,440 --> 00:14:08,960
Rhys brought it. Did you have
a drink? No. Did Rhys? No.
149
00:14:08,960 --> 00:14:13,200
Bag it. For God's sake! What do you
think he tried to do - drug me?!
150
00:14:13,200 --> 00:14:16,840
It's just routine.
I'm sorry, this is totally absurd.
151
00:14:16,840 --> 00:14:20,760
Check the seal - it isn't broken.
Yes, it is.
152
00:14:23,160 --> 00:14:27,160
Rhys didn't have any brandy
because he doesn't drink.
153
00:14:28,680 --> 00:14:33,680
When I went over to him,
he was sweating, badly.
154
00:14:33,680 --> 00:14:38,600
He was agitated? It had nothing
to do with Joy's death.
155
00:14:39,720 --> 00:14:44,000
He's an alcoholic.
He brought YOU the brandy.
156
00:14:45,200 --> 00:14:48,400
He's a recovering alcoholic.
157
00:14:48,400 --> 00:14:53,600
Well, thanks.
If there's anything else... What,
that's it? You're just going to go?
158
00:14:53,600 --> 00:14:59,040
I have an investigation to run.
You think Rhys murdered Joy.
Based on what?
159
00:15:00,080 --> 00:15:04,120
You can't possibly expect me
to answer that, Helen.
160
00:15:10,200 --> 00:15:13,280
Sir...? Let her go.
161
00:15:26,680 --> 00:15:32,720
You didn't cut her much slack. You'd
be the first to be sounding off
about favours for friends if I did.
162
00:15:32,720 --> 00:15:36,920
Helen's a profiler. You'd think she'd
realise if she slept with a killer.
163
00:15:36,920 --> 00:15:42,800
Psychopaths can be extremely
charming and manipulative.
She explained the fingerprints.
164
00:15:42,800 --> 00:15:47,160
Perfect alibi. He lets Helen see him
lock the adjoining door,
165
00:15:47,160 --> 00:15:51,280
she then tells us how the prints
are on the key and the handle.
166
00:15:52,480 --> 00:15:55,520
Are you scared of me?
167
00:16:09,400 --> 00:16:11,520
I'm embarrassed.
168
00:16:11,520 --> 00:16:15,000
It's stupid, I know.
169
00:16:16,560 --> 00:16:21,840
Relationships aren't my strong
point. Not MY relationships, anyway.
170
00:16:23,480 --> 00:16:27,480
Not relationships like this.
Whatever it is.
171
00:16:28,520 --> 00:16:31,360
I know exactly what it is.
172
00:16:31,360 --> 00:16:37,360
Any luck with Joy Sinclair's laptop?
Oh, er, DC Lonan rang. Turns out
the hard drive's been wiped.
173
00:16:37,360 --> 00:16:43,040
Whoever didn't want to see those
rewrites went to some trouble.
Get Scientific Support onto it.
174
00:16:48,280 --> 00:16:51,120
No blue pages in any of them.
175
00:16:51,120 --> 00:16:53,720
I'll have the lads search for them.
176
00:16:55,920 --> 00:16:59,360
Who'd want to kill someone
over a play?
177
00:16:59,360 --> 00:17:05,480
I mean, murdering the author
doesn't necessarily mean it won't be
performed. What's it about anyway?
178
00:17:05,480 --> 00:17:10,000
A female stalker holds her target
captive in his own home.
179
00:17:10,000 --> 00:17:14,040
In an attempt to win her over,
they form a relationship.
180
00:17:14,040 --> 00:17:16,760
But can it survive in the real world?
181
00:17:16,760 --> 00:17:20,480
That's what it says
on the publicity leaflet.
182
00:17:20,480 --> 00:17:22,880
Er... Right, who first?
183
00:17:22,880 --> 00:17:26,920
Sir Stuart. OK. No caustic comments
about him being a knight.
184
00:17:26,920 --> 00:17:30,760
Stuart Stinhurst
isn't some inbred wastrel.
185
00:17:30,760 --> 00:17:37,520
He earned his knighthood from the
government on behalf of a nation.
Have you seen any of his musicals?
186
00:17:37,520 --> 00:17:41,880
Nope. Well, I've got his CDs.
You can borrow them if you like.
187
00:17:43,920 --> 00:17:46,120
What have they said?
188
00:17:46,120 --> 00:17:48,240
I murdered Joy?
189
00:17:48,240 --> 00:17:56,200
I brought brandy to your room
to get you drunk, made love to you,
and then...I killed Joy.
190
00:17:57,480 --> 00:18:01,560
I brought the brandy to prove to you
I'm not a drunk any more.
191
00:18:03,320 --> 00:18:06,680
And then I woke at four...
192
00:18:06,680 --> 00:18:08,520
terrified.
193
00:18:10,120 --> 00:18:14,160
This play is the first decent job
I've had in three years.
194
00:18:14,160 --> 00:18:20,640
Suddenly,
Stuart, people I care deeply about,
are screaming at each other.
195
00:18:20,640 --> 00:18:24,520
Maybe I don't deserve
a second chance.
196
00:18:24,520 --> 00:18:27,680
I looked at the bottle,
197
00:18:27,680 --> 00:18:30,920
picked it up and unscrewed the top.
198
00:18:33,320 --> 00:18:36,920
All that...endless counselling...
199
00:18:36,920 --> 00:18:39,360
and for what?
200
00:18:39,360 --> 00:18:40,920
Rhys.
201
00:18:43,640 --> 00:18:48,000
And then you said
something in your sleep -
202
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
you must have been dreaming.
203
00:18:51,000 --> 00:18:53,600
I watched you...
204
00:18:53,600 --> 00:18:56,160
and suddenly, no contest.
205
00:18:59,800 --> 00:19:02,720
I needed you more than anything else.
206
00:19:10,680 --> 00:19:16,960
If we could discuss this without
your sergeant, Detective Inspector.
Sergeant Havers stays.
207
00:19:16,960 --> 00:19:23,120
I could insist that my solicitor
be present. Unfortunately for you,
his practice is in London.
208
00:19:31,360 --> 00:19:36,040
You should have told him... He can
hold up the investigation for hours.
209
00:19:37,360 --> 00:19:43,360
Yeah, well, he should remember
it's people like me who made him
what he is today.
210
00:19:43,360 --> 00:19:46,280
And his last show was rubbish!
211
00:19:56,200 --> 00:19:59,800
I'm sorry,
that was exceptionally heavy-handed.
212
00:19:59,800 --> 00:20:04,600
Sergeant Havers is an extremely
competent and professional officer.
213
00:20:04,600 --> 00:20:10,640
Your force often leaks material
to the press. If there's only one
of you, I'll know who the source is.
214
00:20:10,640 --> 00:20:16,680
What are you so desperate to hide
from papers? Joanna's never been on
the stage before - she's petrified.
215
00:20:16,680 --> 00:20:23,400
The tabloids are questioning whether
she's up to it. Then Joy suddenly
announces changes to the play...
216
00:20:23,400 --> 00:20:28,680
Is that why you reacted
so violently? "Violent"
is putting it rather strongly.
217
00:20:28,680 --> 00:20:34,720
You were heard to have a blazing
row. What are you suggesting?
I killed Joy over some rewrites?!
218
00:20:34,720 --> 00:20:37,480
She was a very dear friend.
219
00:20:37,480 --> 00:20:40,520
What exactly are these new lines?
220
00:20:40,520 --> 00:20:45,080
I don't remember. The content
wasn't the point. The point was...
221
00:20:45,080 --> 00:20:49,000
May I see a copy of the changes?
You took the scripts.
222
00:20:49,000 --> 00:20:53,440
The rewrites were missing. They were
there the last time I looked.
223
00:20:53,440 --> 00:20:57,640
Thank you.
That'll be all for the moment.
224
00:20:58,760 --> 00:21:04,360
Er, Detective Inspector,
when you speak to my daughter,
Elizabeth, er...
225
00:21:04,360 --> 00:21:07,720
Yes? I'd be most grateful, er...
226
00:21:07,720 --> 00:21:12,080
Well, her mother died very painfully
not so long ago,
227
00:21:12,080 --> 00:21:15,560
and now, finding Joy, she, er...
228
00:21:15,560 --> 00:21:19,240
Just make sure
you treat her carefully.
229
00:21:52,080 --> 00:21:54,960
It's OK, there's no-one here.
230
00:21:54,960 --> 00:22:00,080
I'm going outside.
Somewhere in the open
where no-one can creep up on me.
231
00:22:00,080 --> 00:22:03,680
We'll be all right
as long as we stick together.
232
00:22:03,680 --> 00:22:06,080
I'll put the kettle on.
233
00:22:29,760 --> 00:22:32,960
What the hell are you doing?
Protection.
234
00:22:35,040 --> 00:22:37,360
Oh, trust me.
235
00:22:39,440 --> 00:22:42,000
I won't let anyone hurt you.
236
00:22:51,360 --> 00:22:56,960
I was...just making some tea.
Do you want a cup?
237
00:23:03,360 --> 00:23:07,600
They think we did it.
They do, don't they?
238
00:23:07,600 --> 00:23:10,000
Everyone's on edge.
239
00:23:10,000 --> 00:23:13,880
I hadn't realised what a fruitcake
she was, picking at her lip.
240
00:23:13,880 --> 00:23:20,600
We've only her word that Joy was
dead when she went in. Don't repeat
that! Stuart's my oldest friend.
241
00:23:20,600 --> 00:23:22,760
Yeah, OK.
242
00:23:22,760 --> 00:23:26,520
I thought he was great
till yesterday, but what do we know?
243
00:23:26,520 --> 00:23:31,160
The only time he invites us here
is when I get a part in his play.
244
00:23:35,360 --> 00:23:38,400
That looks like script pages.
245
00:23:41,880 --> 00:23:44,440
Get this bagged up, yeah?
246
00:24:11,760 --> 00:24:14,040
Is everything all right?
247
00:24:14,040 --> 00:24:17,520
Huh?
Oh, just routine stuff, that's all.
248
00:24:21,000 --> 00:24:24,320
That fight with Joy -
it can't look good.
249
00:24:24,320 --> 00:24:28,680
Now, don't you worry about me,
just concentrate on yourself.
250
00:24:31,080 --> 00:24:34,080
I just don't want to let you down.
251
00:24:35,400 --> 00:24:38,000
You won't.
252
00:24:39,960 --> 00:24:42,160
You'll be fine.
253
00:24:46,760 --> 00:24:52,640
The longer we hold off questioning
Davies Jones, the more he and Helen
can talk. I'll talk to him.
254
00:24:52,640 --> 00:24:57,520
I want to get some results back on
his clothes, get some hard evidence.
255
00:24:57,520 --> 00:25:01,600
We can lock him up in the dungeon(!)
Place like this is bound to have one.
256
00:25:01,600 --> 00:25:06,400
The Sydehams had the room
next to Joy. Let's talk to them.
257
00:25:06,400 --> 00:25:11,040
The show will go ahead. Don't have to
check with Stuart, I'M telling you.
258
00:25:11,040 --> 00:25:14,080
KNOCK AT DOOR
259
00:25:11,040 --> 00:25:14,080
..Come in.
260
00:25:14,080 --> 00:25:16,640
Copy approval as usual, OK?
261
00:25:16,640 --> 00:25:20,760
I would like to ask you
a few questions, please, Mr Sydeham.
262
00:25:25,240 --> 00:25:30,160
You manage your wife's career? I
take care of most areas of her life.
263
00:25:30,160 --> 00:25:33,240
Is she your only client?
264
00:25:30,160 --> 00:25:33,240
Yeah.
265
00:25:33,240 --> 00:25:40,640
Your wife was in a nervous state
before the murder. This is a very
important point in her trajectory.
266
00:25:40,640 --> 00:25:46,760
Big names in the West End get taken
seriously. Then Joy ruins it all by
handing out rewrites to the script?
267
00:25:49,400 --> 00:25:53,800
Well, I usually negotiate
improvements with the writer.
268
00:25:53,800 --> 00:25:56,840
Violence is the last resort.
269
00:25:56,840 --> 00:26:00,440
It can't be easy for you.
270
00:25:56,840 --> 00:26:00,440
< What do you mean?
271
00:26:00,440 --> 00:26:07,000
Well, seeing your wife kissing
another bloke on television. I think
that was SUCH a great storyline.
272
00:26:07,000 --> 00:26:10,520
It was really hot.
..Wouldn't you say so, sir?
273
00:26:10,520 --> 00:26:15,320
Not the words I would use, but yes.
It's her job, for God's sake!
274
00:26:15,320 --> 00:26:19,080
HAVERS: I mean,
kissing Robert Gabriel's hard work.
275
00:26:19,080 --> 00:26:26,080
They loathe each other. You signed
her up to work with someone she
loathes? She has no problem with it.
276
00:26:26,080 --> 00:26:31,280
Isn't putting your wife's career
into the hands
of an alcoholic director a risk?
277
00:26:31,280 --> 00:26:34,680
Stuart Stinhurst and I go way back.
278
00:26:34,680 --> 00:26:39,080
If Stuart reckons
Rhys is fit for the job...
279
00:26:43,480 --> 00:26:47,880
After the blow-up about
the script-changes, Joanna was upset.
280
00:26:47,880 --> 00:26:52,200
She had a go at me for getting her
into what she called "this mess".
281
00:26:52,200 --> 00:26:57,160
I thought it best if I retreated to
bed. What time did Joanna go to bed?
282
00:26:57,160 --> 00:27:00,480
- About midnight.
- Were you awake?
283
00:27:02,040 --> 00:27:08,880
Joanna and I haven't gone to sleep
for nine years
without kissing goodnight.
284
00:27:13,400 --> 00:27:19,080
Designer watch, expensive clothes...
Joanna Sydeham must be earning
her husband a fortune.
285
00:27:19,080 --> 00:27:21,320
Or he's living beyond her means.
286
00:27:30,680 --> 00:27:36,280
What are you doing in here?
It's a bit risky, isn't it?
You all on your own?
287
00:27:36,280 --> 00:27:40,920
If I'm going to die, I might as well
die with a bottle of red inside me.
288
00:27:40,920 --> 00:27:43,960
I would offer you some, only, er...
289
00:27:43,960 --> 00:27:48,280
I heard talking in your room last
night. What? Late, after twelve.
290
00:27:48,280 --> 00:27:51,320
Was it Joy? No.
291
00:27:51,320 --> 00:27:57,000
What were you doing prowling around
after midnight? If you've got
yourself in a mess, talk to me.
292
00:27:57,000 --> 00:28:01,600
You've had something on your mind
lately. Are you trying to set me up?
293
00:28:01,600 --> 00:28:05,520
I'm concerned about you. Cos you want
this play to be a success.
294
00:28:05,520 --> 00:28:11,040
You've been making up to Stinhurst
and Elizabeth. What was that about?!
..Who was it? Joanna?
295
00:28:11,040 --> 00:28:15,080
Oh, you're kidding! Don't tell me
it was Elizabeth! You and Elizabeth?!
296
00:28:15,080 --> 00:28:17,840
No, Gowan, you've got it all wrong.
297
00:28:17,840 --> 00:28:20,560
You're a dirty bastard!
298
00:28:20,560 --> 00:28:22,640
Calm down!
299
00:28:24,600 --> 00:28:29,600
..Get him off me! Leave him, Gowan!
Get off! Leave him!
300
00:28:29,600 --> 00:28:32,040
I told you, I wasn't with anyone.
301
00:28:33,080 --> 00:28:39,280
I can't open a paper without seeing
your face stuck down some cleavage.
You really suffer for your art(!)
302
00:28:39,280 --> 00:28:41,480
You think this happened overnight?
303
00:28:41,480 --> 00:28:45,520
I walked into a job centre and said,
"I want to be a famous actor"(?)
304
00:28:45,520 --> 00:28:51,160
My mum juggled four jobs
to get me here. You get famous,
and they want to label you.
305
00:28:51,160 --> 00:28:54,400
If mine's "stud",
I'm not complaining.
306
00:28:54,400 --> 00:28:56,960
So you WERE with someone.
307
00:28:56,960 --> 00:29:00,200
No. And definitely not Elizabeth.
308
00:29:00,200 --> 00:29:05,000
She's nice, but there's something
not quite right with that kid.
309
00:29:13,720 --> 00:29:19,200
It's funny, all the stuff you read,
you never imagine
Robert Gabriel having a mum.
310
00:29:19,200 --> 00:29:23,040
It sounds like you've fallen
for his charms. I wouldn't say no.
311
00:29:25,280 --> 00:29:26,800
Joke.
312
00:29:26,800 --> 00:29:32,320
Even if Robert's fingerprints
were found in Joy's bedroom,
what does that prove?
313
00:29:32,320 --> 00:29:36,320
People were in and out of
each other's bedrooms all the time.
314
00:29:36,320 --> 00:29:42,320
Robert said there's something not
quite right about Elizabeth. Her
father's protective towards her.
315
00:29:42,320 --> 00:29:48,840
Try to get her medical records.
Stress that we'll be discreet, but
I'll get a court order if necessary.
316
00:29:48,840 --> 00:29:51,560
Apparently she and Gowan are an item.
317
00:29:51,560 --> 00:29:55,760
I can't see Sir Stuart welcoming
a handyman into the family.
318
00:29:55,760 --> 00:29:58,120
Anything else? Yeah.
319
00:29:58,120 --> 00:30:03,560
We found remnants of burnt paper
in the boiler.
The scientist is checking it out.
320
00:30:03,560 --> 00:30:09,440
If they are the rewrites, they're
unreadable. We're also sampling
the ashes for traces of glove.
321
00:30:09,440 --> 00:30:15,800
Who has access to the boiler? It's
Gowan's job to attend to the boiler,
but anyone could have wandered in.
322
00:30:17,000 --> 00:30:23,320
She, er, she wouldn't go with
Robert. I know that really. No.
I understand how it is -
323
00:30:23,320 --> 00:30:30,200
you get a notion in your head and
the pressure just grows and you've
got to let it out somehow. Aye.
324
00:30:30,200 --> 00:30:35,560
Do you often punch people?
He wouldn't be such a catch
if he got his face kicked in.
325
00:30:36,880 --> 00:30:41,120
I was sorry to hear about your mum.
Right.
326
00:30:41,120 --> 00:30:46,640
What made her do it?
She fancied a change. I don't know.
327
00:30:48,080 --> 00:30:50,960
What did you think of Joy Sinclair?
328
00:30:50,960 --> 00:30:53,840
She was a writer.
329
00:30:53,840 --> 00:30:59,880
Yeah, she wrote these true murder
books. Very popular with young blokes
apparently. Have you read any?
330
00:30:59,880 --> 00:31:02,400
Excuse me. Nope.
331
00:31:03,400 --> 00:31:06,880
Did you go to the boiler room
last night?
332
00:31:06,880 --> 00:31:11,400
Sir Stuart said not to. He said he'd
take care of it. Sir Stuart did? Aye.
333
00:31:11,400 --> 00:31:17,520
He has a go at me for not trying
hard enough, then he says not to
bother. He's given you a hard time?
334
00:31:17,520 --> 00:31:22,240
No, he's all right. He gave me this
job. He was really cut up over Mum.
335
00:31:22,240 --> 00:31:28,320
What does he think
about you and Elizabeth? He thinks
he knows what's best for us.
336
00:31:28,320 --> 00:31:31,400
And that doesn't include you?
337
00:31:31,400 --> 00:31:35,480
How long have the two of you
been going out? Four weeks.
338
00:31:35,480 --> 00:31:37,680
Since the theatre lot showed up.
339
00:31:50,480 --> 00:31:53,720
Miss Sydeham? Are you all right? Yes.
340
00:31:53,720 --> 00:32:00,120
The Detective Inspector would like
a word. I'll go and get David. No,
we'd prefer to talk to you alone.
341
00:32:03,800 --> 00:32:09,440
An officer found
an empty bottle of whisky
in the waste bin in your bedroom.
342
00:32:09,440 --> 00:32:13,960
Does your husband drink after
a bust-up? He said we had a bust-up?
343
00:32:13,960 --> 00:32:19,080
It was about the stupid play!
I didn't mean any of it.
I'd be nowhere without him.
344
00:32:19,080 --> 00:32:25,800
How come when you're upset, he goes
to bed and drinks a bottle of whisky?
That is a convenient alibi. Alibi?
345
00:32:25,800 --> 00:32:31,840
If we did believe he drank all that
whisky, he couldn't possibly have
killed Joy. But he DID drink it.
346
00:32:31,840 --> 00:32:38,280
Maybe he drank it
after you came to bed. Maybe
he drank it after Joy was killed,
347
00:32:38,280 --> 00:32:43,080
to settle his nerves. He'd crashed
out. I put the bottle in the bin.
348
00:32:45,720 --> 00:32:50,040
Like you said, you'd be nowhere
without him. You HAVE to defend him.
349
00:32:50,040 --> 00:32:52,200
You don't understand.
350
00:32:52,200 --> 00:32:55,080
It's what always happens. Always?
351
00:32:56,080 --> 00:32:58,520
He loves me.
352
00:32:58,520 --> 00:33:01,040
He wants to...
353
00:33:01,040 --> 00:33:03,680
but when he tries...
354
00:33:03,680 --> 00:33:10,120
we have a row, and he thinks
he should...you know...to make up.
355
00:33:13,080 --> 00:33:16,800
He thinks it's what I want.
I can't bear it.
356
00:33:16,800 --> 00:33:20,720
I can't bear him humiliating himself
like that.
357
00:33:20,720 --> 00:33:25,160
So I stay away
until he's drunk himself to sleep.
358
00:33:28,200 --> 00:33:30,840
I read somewhere you wanted kids.
359
00:33:30,840 --> 00:33:33,360
You can't have everything.
360
00:33:41,640 --> 00:33:48,040
Why would David Sydeham lie and say
he was awake when she came to bed?
To protect her?
361
00:33:48,040 --> 00:33:50,720
Why would Joanna want to kill Joy?
362
00:33:50,720 --> 00:33:54,760
Why would David want to kill her?
He needs Joanna in the West End.
363
00:33:54,760 --> 00:33:58,880
Background stuff you requested
on Rhys Davies Jones. Oh, thank you.
364
00:33:58,880 --> 00:34:03,320
I'd like you to run an urgent check
on Carol Davies Jones.
365
00:34:03,320 --> 00:34:09,960
She may be using her maiden name
of Lewis. A mother, possibly working
as a teacher in the Melbourne area.
366
00:34:09,960 --> 00:34:13,960
As soon as you find anything,
could you let me know?
367
00:34:48,560 --> 00:34:53,280
Bloody hell!
This place has got me spooked.
368
00:34:53,280 --> 00:34:57,960
I spoke to Davies Jones' ex-wife.
He used to beat her, apparently.
369
00:34:57,960 --> 00:35:02,160
Quite badly.
But there was nothing on his record.
370
00:35:02,160 --> 00:35:07,000
She never pursued a complaint - too
frightened. She moved to Australia.
371
00:35:07,000 --> 00:35:12,040
Look, just because he beat his wife,
doesn't make him a murderer.
372
00:35:12,040 --> 00:35:18,800
She said he drank heavily. Not that
that's much consolation. You're
not thinking of telling Helen!
373
00:35:18,800 --> 00:35:25,080
Look, I know it's awkward,
but he's a suspect.
You could be jeopardising the case.
374
00:35:25,080 --> 00:35:27,600
I do know that, Havers.
375
00:35:29,520 --> 00:35:32,440
If I tell Davies Jones I know,
376
00:35:32,440 --> 00:35:36,480
he'll assume I've told Helen,
which could turn him against her.
377
00:35:38,600 --> 00:35:41,240
Oh, this is a ludicrous situation.
378
00:35:41,240 --> 00:35:47,400
Look, Macaskin's set us up
a couple of rooms in the local pub.
It's run by Gowan's dad, John Ross.
379
00:35:47,400 --> 00:35:51,360
Why don't we get some sleep
then start again in a few hours?
380
00:35:51,360 --> 00:35:55,840
I'll go talk to Helen.
Get her to come with us.
381
00:36:20,280 --> 00:36:25,240
I don't really know
how to handle this. Davies Jones...
382
00:36:25,240 --> 00:36:26,760
Rhys!
383
00:36:28,200 --> 00:36:31,760
..is possibly a suspect
in a murder case.
384
00:36:31,760 --> 00:36:38,040
Maybe you could respect my judgment.
If not as a friend...
professionally, as a profiler.
385
00:36:38,040 --> 00:36:42,080
I don't want to see you get hurt.
You want to protect me from myself?
386
00:36:42,080 --> 00:36:49,000
Have you any idea how arrogant
that sounds? Look, I understand this
weekend was meant to be perfect...
387
00:36:49,000 --> 00:36:53,080
You and Rhys,
away from London and nosy friends.
388
00:36:53,080 --> 00:36:55,880
Maybe, for a few hours, it was.
389
00:36:57,440 --> 00:37:02,280
You're clinging on to what you'd
hoped it would be. To what it IS.
390
00:37:08,800 --> 00:37:13,080
Was this the first night
that he'd come to your room?
391
00:37:14,080 --> 00:37:15,480
What?
392
00:37:15,480 --> 00:37:22,080
Have you ever spent the night
together before yesterday?
You have no right to ask me that.
393
00:37:22,080 --> 00:37:25,560
I'm not one of your suspects.
Yes, but he is.
394
00:37:28,000 --> 00:37:33,520
Havers and I have taken a room
at the pub. Why don't you join us?
395
00:37:33,520 --> 00:37:37,400
Maybe we need some perspective,
yeah?
396
00:37:37,400 --> 00:37:40,320
And if you want to be on your own...
397
00:37:40,320 --> 00:37:42,960
I don't WANT to be on my own, Tommy.
398
00:38:31,960 --> 00:38:36,920
I've made up your rooms. I think
you'll have everything you need.
399
00:38:38,440 --> 00:38:42,840
My wife was in charge of... We were
very sorry to hear about your loss.
400
00:38:42,840 --> 00:38:46,080
It's good of you to put us up. Sir!
401
00:38:46,080 --> 00:38:49,960
There's an old picture here
of David Sydeham.
402
00:38:49,960 --> 00:38:53,600
I didn't know he'd been an actor.
403
00:38:55,040 --> 00:38:58,560
As was
a rather young Rhys Davies Jones.
404
00:38:58,560 --> 00:39:03,480
They've used this place since Stuart
took the lease on the theatre.
405
00:39:07,480 --> 00:39:09,920
You never know who you're serving.
406
00:39:14,880 --> 00:39:17,240
Who's the woman?
407
00:39:17,240 --> 00:39:19,120
Hannah.
408
00:39:19,120 --> 00:39:22,040
She was my wife.
409
00:39:27,120 --> 00:39:33,160
Gowan's still got a room up at
the house. I told him he should come
back until you catch the bastard.
410
00:39:33,160 --> 00:39:38,600
Got quite a temper on him.
He hit one of the house guests.
Ach, that's nothing.
411
00:39:38,600 --> 00:39:42,520
Just a flash, it's over in a minute.
You're saying he's done that before?
412
00:39:46,160 --> 00:39:48,440
You can take that room there.
413
00:39:51,200 --> 00:39:53,680
Sergeant, you're over here.
414
00:40:12,400 --> 00:40:13,840
No.
415
00:40:13,840 --> 00:40:15,880
Go on.
416
00:40:15,880 --> 00:40:19,520
It's been a terrible day.
You deserve it.
417
00:40:48,320 --> 00:40:52,200
If I'd been caught
reading Jeffrey Archer, I'd lie.
418
00:40:52,200 --> 00:40:58,280
But Joy Sinclair...?
I just said that, OK? It was stupid.
419
00:40:58,280 --> 00:41:04,320
Why were you so defensive
when we asked you about your mum?
Do you feel guilty about her death?
420
00:41:04,320 --> 00:41:07,880
No. No, course not. Why should I?
421
00:41:07,880 --> 00:41:10,520
Well, you're a violent young man.
422
00:41:10,520 --> 00:41:15,120
Hit first, ask questions later.
Any mum would be worried.
423
00:41:15,120 --> 00:41:19,480
So? So what are you saying, that
Mum killed herself because of me?!
424
00:41:19,480 --> 00:41:22,400
Did she?
425
00:41:22,400 --> 00:41:26,760
No! If anybody made her do it,
it was Joy Sinclair.
426
00:41:26,760 --> 00:41:29,600
Well, what makes you think that?
427
00:41:29,600 --> 00:41:32,200
Mum was really happy.
428
00:41:32,200 --> 00:41:38,880
Then this lot from the theatre
turn up. She starts talking to Joy.
I saw what happened.
429
00:41:38,880 --> 00:41:44,120
Joy asking her questions, Mum
shaking her head. I don't know why.
430
00:41:45,920 --> 00:41:51,960
I tried warning her. It says
on the cover, "Nobody gets inside
a subject's mind like Joy Sinclair."
431
00:41:51,960 --> 00:41:55,120
So you think
Joy drove your mum to kill herself?
432
00:41:55,120 --> 00:41:57,920
I don't know.
433
00:41:57,920 --> 00:42:01,080
Whatever she said, Mum changed.
434
00:42:01,080 --> 00:42:04,960
That must have made you furious.
Aye. Aye, it did.
435
00:42:06,920 --> 00:42:12,760
What's going on? Gowan decided
to come home for the night.
436
00:42:12,760 --> 00:42:16,280
I heard a noise.
We didn't mean to wake you.
437
00:42:16,280 --> 00:42:18,320
Uh-huh.
438
00:42:18,320 --> 00:42:23,160
You'd best get some sleep. You've
got the solicitor's in the morning.
439
00:42:23,160 --> 00:42:25,520
We'll talk tomorrow.
440
00:42:33,440 --> 00:42:36,120
I'll get you up to speed.
441
00:42:37,200 --> 00:42:39,720
Well, I can't debrief you out here.
442
00:42:44,600 --> 00:42:48,760
You're lucky
I'm not wearing my Mickey Mouse ones.
443
00:42:52,560 --> 00:42:57,040
Gowan thinks Joy
drove his mum to kill herself.
444
00:42:58,720 --> 00:43:02,000
Gowan is the killer? I don't buy it.
445
00:43:02,000 --> 00:43:05,200
He is prone to losing his temper.
446
00:43:05,200 --> 00:43:11,240
One perfectly aimed thrust through
the neck is hardly the behaviour
of a grief-stricken teenager.
447
00:43:11,240 --> 00:43:15,480
Hannah and Joy talk. One commits
suicide, the other gets killed.
448
00:43:15,480 --> 00:43:20,240
Whether Gowan is a murderer or not,
there's obviously a connection.
449
00:43:20,960 --> 00:43:23,520
Tea or coffee?
450
00:43:23,520 --> 00:43:25,920
Or hot chocolate?
451
00:43:25,920 --> 00:43:28,320
Yeah, chocolate, please.
452
00:43:30,440 --> 00:43:33,160
Got any custard creams?
453
00:43:36,160 --> 00:43:41,000
I should have listened to you. Me?
What about? Handing over the job.
454
00:43:41,000 --> 00:43:46,400
If it was any other officer, Helen
might be sleeping safely in the next
room. How do you make that out?
455
00:43:46,400 --> 00:43:50,640
I'm her friend.
That's why she's being so stubborn.
456
00:43:50,640 --> 00:43:55,080
She thinks I'm criticising her
professional and emotional judgment.
457
00:43:55,080 --> 00:43:58,320
Well, you are.
Yeah, but with good reason.
458
00:43:58,320 --> 00:44:02,360
The stupid woman is too proud
to admit she's made a mistake.
459
00:44:05,000 --> 00:44:08,640
She's chosen a murderer
and refuses to believe it.
460
00:44:51,920 --> 00:44:55,960
Oh! I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
461
00:44:59,720 --> 00:45:04,480
Today was awful, having to pretend
that nothing had happened.
462
00:45:04,480 --> 00:45:07,800
I don't want to talk about it.
Last night...
463
00:45:07,800 --> 00:45:11,600
I meant it -
I'll do anything for you.
464
00:46:22,120 --> 00:46:26,640
Are you saying there's something
suspicious about Hannah's death?
465
00:46:26,640 --> 00:46:28,160
Maybe.
466
00:46:29,440 --> 00:46:35,480
Well, she was found hanging from
a beam. She'd been to the doctor
the day before, asking for pills.
467
00:46:35,480 --> 00:46:39,920
He was worried enough to suggest
a referral. ..It happened over here.
468
00:46:41,960 --> 00:46:44,640
How about this?
469
00:46:44,640 --> 00:46:48,720
She didn't kill herself.
She was murdered.
470
00:46:48,720 --> 00:46:52,040
Murdered?
Why would anyone want Hannah dead?
471
00:46:52,040 --> 00:46:59,120
No idea. We do know that Hannah only
became agitated once Stinhurst's lot
arrived at the house.
472
00:47:00,240 --> 00:47:04,800
The chair tipped left, but her right
shoe is to the right of the chair.
473
00:47:05,920 --> 00:47:09,960
It fell off
when she kicked the chair away.
474
00:47:09,960 --> 00:47:13,120
Hannah, standing on the chair,
475
00:47:13,120 --> 00:47:15,440
rope around her neck.
476
00:47:15,440 --> 00:47:20,240
For the chair to fall left, she had
to kick it with her left foot.
477
00:47:20,240 --> 00:47:25,760
Why did she lose her right shoe?
If she was murdered, how come
our lads didn't pick up on it?
478
00:47:26,760 --> 00:47:32,720
Ross calls in, he tells them
that Hannah's missing
and is in an anxious state.
479
00:47:32,720 --> 00:47:36,400
They find her hanging -
assume she's taken her own life.
480
00:47:36,400 --> 00:47:43,200
So what do you want us to do? Run
a parallel investigation? Treat it
as a possible suspicious death.
481
00:47:44,280 --> 00:47:47,960
What did the solicitor say?
Were his...? Don't!
482
00:47:47,960 --> 00:47:53,120
Whatever's happened, we can talk
about it. There is no "we".
483
00:47:53,120 --> 00:47:55,520
Gowan!
484
00:47:56,520 --> 00:47:59,440
I want a word.
485
00:47:59,440 --> 00:48:03,520
We're discussing something here! I've
got something to say. ..Leave us.
486
00:48:03,520 --> 00:48:07,320
No. You can talk to the kid later.
You heard what he said.
487
00:48:07,320 --> 00:48:10,120
We have to make a decision. Leave us!
488
00:48:18,120 --> 00:48:20,440
Take it back.
489
00:48:30,480 --> 00:48:34,200
Where did you get this?
You have to take it back.
490
00:48:43,160 --> 00:48:47,000
I'm well aware of how busy he is -
you keep telling me.
491
00:48:47,000 --> 00:48:52,280
I have been trying since yesterday.
Look, just get him to call me, ASAP.
492
00:48:52,280 --> 00:48:58,400
Doctors' receptionists! We've got the
results on Davies Jones' clothes.
493
00:48:58,400 --> 00:49:02,400
It was Joy Sinclair's blood.
What next? We interview him.
494
00:49:03,480 --> 00:49:09,560
Our scientists found
traces of Joy's blood on the clothes
we removed from your bedroom. Blood?
495
00:49:11,360 --> 00:49:17,960
Where? The right-hand pocket
of your trousers.
How do you think it got there?
496
00:49:17,960 --> 00:49:21,240
I don't know. ..Yes, sorry,
497
00:49:21,240 --> 00:49:25,440
um, Joy and I had a row
after the read-through.
498
00:49:25,440 --> 00:49:31,000
There is no mention
of a row in your statement.
499
00:49:25,440 --> 00:49:31,000
It was just a nosebleed.
500
00:49:31,000 --> 00:49:36,120
What happened? Did you hit her?
No! Of course I didn't!
501
00:49:36,120 --> 00:49:39,880
May I remind you, you have been
cautioned. It was stress.
502
00:49:39,880 --> 00:49:45,720
I lent her my handkerchief,
I put it back in my pocket.
503
00:49:39,880 --> 00:49:45,720
And where is the handkerchief now?
504
00:49:49,040 --> 00:49:51,480
I got rid of it.
505
00:49:53,560 --> 00:49:55,320
How?
506
00:49:59,320 --> 00:50:01,720
I burnt it.
507
00:50:01,720 --> 00:50:06,880
In the boiler. Why didn't you put it
in the laundry with your trousers?
508
00:50:06,880 --> 00:50:13,800
Or would you have burnt them too if
you'd known they had blood on them?
It was old! It wasn't worth washing.
509
00:50:13,800 --> 00:50:17,720
Are you in the habit
of burning your old clothes?
510
00:50:17,720 --> 00:50:21,840
Let me get this straight -
you had an argument with Joy...
511
00:50:22,920 --> 00:50:26,280
..so brutal, you claim,
512
00:50:26,280 --> 00:50:30,320
that she had a nosebleed.
Then you went to Helen Clyde's room,
513
00:50:30,320 --> 00:50:34,640
which conveniently has
an adjoining door to Joy's bedroom,
514
00:50:34,640 --> 00:50:37,000
where she lay asleep.
515
00:50:37,000 --> 00:50:39,680
Is this going to take much longer?
516
00:50:39,680 --> 00:50:44,280
Why? Are my questions making you
feel uncomfortable, Mr Davies Jones?
517
00:51:22,000 --> 00:51:27,440
Whose idea was it to give
Helen Clyde the room next to Joy's?
I don't know.
518
00:51:27,440 --> 00:51:30,040
Elizabeth's.
519
00:51:30,040 --> 00:51:32,480
She seems to think it was yours.
520
00:51:36,440 --> 00:51:40,320
You may be a friend of Helen's,
Detective Inspector,
521
00:51:40,320 --> 00:51:47,480
but take it from me...a woman of
her sensitivity would have noticed if
she wasn't getting my full attention.
522
00:51:47,480 --> 00:51:52,840
Now, the only motive I had
for being in her bed...
523
00:51:52,840 --> 00:51:55,680
was to make love to her.
524
00:51:58,840 --> 00:52:04,640
My friendship with Helen Clyde
has nothing to do with this. Really?
525
00:52:08,960 --> 00:52:11,560
What's the problem, Lynley?
526
00:52:11,560 --> 00:52:14,760
Hmm? Are you jealous? >
527
00:53:09,360 --> 00:53:15,880
We've got the blood,
the means of access, destroying
evidence... Yeah, but no motive.
528
00:53:15,880 --> 00:53:20,080
I mean, what had Davies Jones
to gain in killing Joy? Nothing.
529
00:53:20,080 --> 00:53:26,160
You want him to be the killer. I want
the killer, whoever it is. No, you
are more determined to protect Helen.
530
00:53:26,160 --> 00:53:33,080
She is a grown woman. If Rhys made
a complaint, saying you are too close
to her to be involved in the case,
531
00:53:33,080 --> 00:53:38,960
the whole thing blows up
in our face. Look, do what you said
you would do - hand the job over.
532
00:53:38,960 --> 00:53:43,520
Let another officer decide if there
is enough evidence to bring charges.
533
00:53:43,520 --> 00:53:50,600
Are you saying I cannot separate my
personal life from my professional
life, Sergeant? What happens next?
534
00:53:50,600 --> 00:53:54,440
I say yes and you slap on
an insubordination charge?
535
00:54:03,960 --> 00:54:07,000
It's Gowan! He's disappeared.
536
00:54:08,360 --> 00:54:11,360
You go upstairs. ..You go with her.
537
00:54:21,320 --> 00:54:23,000
Gowan?
538
00:54:41,360 --> 00:54:45,600
Is something the matter?
I don't deserve you.
539
00:54:45,600 --> 00:54:48,120
That's MY line.
540
00:54:48,120 --> 00:54:51,960
I've never been so scared in my life,
but here goes...
541
00:54:54,160 --> 00:54:56,600
I love you.
542
00:55:00,120 --> 00:55:02,600
I love you too.
543
00:55:06,000 --> 00:55:07,760
Gowan?
544
00:55:11,400 --> 00:55:13,120
Gowan?
545
00:55:20,880 --> 00:55:22,320
Sir!
546
00:55:24,160 --> 00:55:27,920
No luck. I think
we should try the boiler room.
547
00:55:30,880 --> 00:55:32,600
Gowan!
548
00:55:37,760 --> 00:55:39,240
Gowan!
549
00:55:39,240 --> 00:55:41,440
Gowan! Are you in there?
550
00:55:47,600 --> 00:55:50,360
I'll get an ambulance. Too late. Sir.
551
00:56:21,720 --> 00:56:24,560
I don't want you.
552
00:56:24,560 --> 00:56:29,840
She's just a kid. Where the hell
were Uniform? Oh come on, sir.
553
00:56:29,840 --> 00:56:33,920
It's a big house. They can't
stake out the boiler room.
554
00:56:35,160 --> 00:56:37,200
Why Gowan?
555
00:56:38,880 --> 00:56:44,640
Hannah becomes anxious,
dies in suspicious circumstances,
Joy is killed.
556
00:56:44,640 --> 00:56:49,720
Gowan visits a solicitor,
gets very upset...
557
00:56:49,720 --> 00:56:52,760
now HE'S murdered.
558
00:56:52,760 --> 00:56:58,960
You know, even though Gowan's dead,
he still could have killed Joy.
Whoever killed Joy killed Gowan.
559
00:57:06,840 --> 00:57:09,320
A word. Now!
560
00:57:09,320 --> 00:57:10,760
Tommy!
561
00:57:10,760 --> 00:57:13,560
NOW, Mr Davies Jones.
562
00:57:16,400 --> 00:57:21,760
Where did you go
after we interviewed you?
I really don't want to answer that.
563
00:57:21,760 --> 00:57:27,640
Mr Rhys Davies Jones,
I'm arresting you on suspicion
of murder. To see Helen. Where?
564
00:57:27,640 --> 00:57:30,200
In her bedroom.
565
00:57:43,120 --> 00:57:45,320
Get out.
566
00:57:45,320 --> 00:57:47,320
No.
567
00:57:47,320 --> 00:57:49,200
Get out!
568
00:57:49,200 --> 00:57:51,720
You'd better go.
569
00:57:53,840 --> 00:57:57,760
I'm not leaving you here.
It'll be all right. Please.
570
00:57:57,760 --> 00:58:00,200
We'll talk later.
571
00:58:10,360 --> 00:58:12,920
I'm sorry.
572
00:58:12,920 --> 00:58:15,720
It's all right.
573
00:58:15,720 --> 00:58:18,800
I understand, sweetheart.
574
00:58:18,800 --> 00:58:22,880
Emotions are running very high
at the moment.
575
00:58:22,880 --> 00:58:29,440
It isn't like that. I wanted to tell
you... Remember what you used to say
about Robert, Joanna? I was wrong.
576
00:58:32,680 --> 00:58:35,040
When this is all over,
577
00:58:35,040 --> 00:58:38,640
in six months' time,
578
00:58:38,640 --> 00:58:42,160
how will you feel then?
579
00:58:42,160 --> 00:58:45,920
When you open the paper...
580
00:58:45,920 --> 00:58:50,520
and see him
with another half-naked female?
581
00:58:50,520 --> 00:58:53,200
He loves me. This is different!
582
00:58:54,320 --> 00:58:56,800
Do you love him?
583
00:58:59,480 --> 00:59:02,920
No. I don't want to know.
584
00:59:08,640 --> 00:59:11,600
This is all so...
585
00:59:12,720 --> 00:59:15,720
We've got to think it through.
586
00:59:15,720 --> 00:59:21,400
I don't think I can continue,
not as your manager.
587
00:59:21,400 --> 00:59:24,320
Why not?
588
00:59:24,320 --> 00:59:27,400
Seeing you every day...
589
00:59:32,240 --> 00:59:36,480
The business stuff will be hard to
sort out. I'll talk to the lawyers,
590
00:59:36,480 --> 00:59:40,080
get them started on it.
David... To hell with me.
591
00:59:40,080 --> 00:59:42,960
It's YOU I worry about.
592
00:59:42,960 --> 00:59:46,040
I know how scared you get.
593
00:59:47,760 --> 00:59:50,720
I don't want to see you suffer.
594
00:59:57,720 --> 01:00:00,200
Are you really sure you can cope?
595
01:00:01,720 --> 01:00:04,680
I only saw Gowan this morning.
596
01:00:04,680 --> 01:00:07,760
What was the purpose of his visit?
597
01:00:07,760 --> 01:00:10,960
There was a letter from Hannah
to Gowan,
598
01:00:10,960 --> 01:00:14,480
and a cheque...for �100,000.
599
01:00:17,840 --> 01:00:23,400
Speak to the bank.
See if they can find out
where Hannah got �100,000 from.
600
01:00:23,400 --> 01:00:30,400
Was there a letter with Gowan's
body? Officers checked his room. They
didn't mention a letter or cheque.
601
01:00:30,400 --> 01:00:34,800
What's the betting
the murderer destroyed both of them?
602
01:00:34,800 --> 01:00:37,520
Elizabeth? Are you all right?
603
01:00:39,640 --> 01:00:42,360
Elizabeth, please...
604
01:00:45,240 --> 01:00:49,160
Is there a problem?
She's locked the door.
605
01:00:49,160 --> 01:00:52,320
..Sweetheart, let me in.
606
01:00:54,400 --> 01:00:58,560
What shall I do? Break it down?
Could she have got anything? No.
607
01:00:58,560 --> 01:01:00,800
I don't know.
608
01:01:03,360 --> 01:01:07,760
Don't! Don't even pretend.
You're GLAD Gowan's dead.
609
01:01:07,760 --> 01:01:10,320
Why don't I come inside?
610
01:01:10,320 --> 01:01:12,800
Did you kill him?
611
01:01:12,800 --> 01:01:16,000
Did you kill Gowan? Did you kill Joy?
612
01:01:16,000 --> 01:01:20,120
I'll call Dr Bennett.
No! You've done enough!
613
01:01:43,680 --> 01:01:47,200
You were supposed to be
protecting him.
614
01:01:47,200 --> 01:01:53,320
I won't offer any excuses, Mr Ross.
All I can say is I'll do everything
I can to find his killer.
615
01:01:59,600 --> 01:02:01,920
Mr Ross...
616
01:02:04,200 --> 01:02:06,840
Hannah left Gowan �100,000.
617
01:02:06,840 --> 01:02:10,080
Was your wife independently wealthy?
618
01:02:12,320 --> 01:02:16,400
People used to say
Gowan looked just like me.
619
01:02:16,400 --> 01:02:20,480
Couldn't see any of Hannah
in him at all.
620
01:02:20,480 --> 01:02:23,360
We used to have a laugh at that.
621
01:02:23,360 --> 01:02:28,280
What are you saying, Mr Ross?
That Gowan wasn't your natural son?
622
01:02:28,280 --> 01:02:33,200
I was there when he was born, and
as far as he knew, I was his father.
623
01:02:33,200 --> 01:02:37,320
So did the money
come from his biological father?
624
01:02:37,320 --> 01:02:41,200
If we're going to find out
who did this to your son,
625
01:02:41,200 --> 01:02:44,720
we need to know the name
of his biological father.
626
01:02:48,200 --> 01:02:51,520
Hannah was pregnant when I proposed.
627
01:02:51,520 --> 01:02:55,960
I don't suppose she would have
looked at me otherwise.
628
01:02:55,960 --> 01:02:59,480
All I knew
was that she was in trouble.
629
01:02:59,480 --> 01:03:02,720
I never asked who.
630
01:03:04,760 --> 01:03:08,520
It made it easier
to believe Gowan was mine that way.
631
01:03:08,520 --> 01:03:12,400
But you must have had
your suspicions.
632
01:03:12,400 --> 01:03:18,080
Hannah was a barmaid here
20 years ago, when the theatre crowd
started coming in.
633
01:03:18,080 --> 01:03:20,480
What, Stinhurst and David Sydeham?
634
01:03:22,200 --> 01:03:27,080
Rhys Davies Jones came to visit
Hannah a week before she was...
635
01:03:32,120 --> 01:03:36,400
I watched them sitting
in the corner over there, talking.
636
01:03:38,720 --> 01:03:42,760
Just like old times.
Thank you very much, Mr Ross.
637
01:03:45,120 --> 01:03:49,800
I don't buy it. Rhys was just a kid
himself. Rhys was Gowan's father.
638
01:03:49,800 --> 01:03:52,240
We don't know that!
639
01:03:52,240 --> 01:03:54,400
Come on, get in.
640
01:04:05,680 --> 01:04:08,600
Rhys thinks you're jealous.
641
01:04:08,600 --> 01:04:11,840
I told him that was ridiculous.
642
01:04:18,720 --> 01:04:22,800
You've been very useful to Rhys,
you know.
643
01:04:22,800 --> 01:04:26,960
You provide him with the alibi
for the night that Joy was murdered,
644
01:04:26,960 --> 01:04:30,960
and again when Gowan was killed.
He was with me. No!
645
01:04:30,960 --> 01:04:36,680
He turned up at your bedroom
at approximately
the time that Gowan was killed.
646
01:04:40,080 --> 01:04:44,520
You've been seeing Rhys
for, what, three months now?
647
01:04:44,520 --> 01:04:50,560
Why was the first night he made love
to you the night that Joy died
in the room next to yours?
648
01:04:58,640 --> 01:05:04,560
They've traced the hundred grand.
Regular monthly payments
into Hannah's bank account.
649
01:05:04,560 --> 01:05:08,720
And?
Stuart Stinhurst made them.
650
01:05:08,720 --> 01:05:13,840
Hannah was going to tell Gowan
the truth. You murder her,
make it look like suicide.
651
01:05:13,840 --> 01:05:18,640
Hannah was murdered? She confided
in Joy. Someone killed Hannah?
652
01:05:18,640 --> 01:05:25,120
You were scared someone would know
that Joy's new lines referred to you
and Gowan, so you killed Joy! No!
653
01:05:25,120 --> 01:05:30,280
One thing you hadn't allowed for
was the letter Hannah left for Gowan
saying you were his father!
654
01:05:30,280 --> 01:05:33,440
I bought this house
to be close to him.
655
01:05:33,440 --> 01:05:39,240
He confronts you, you kill him,
destroy the letter,
and the cheque for �100,000.
656
01:05:39,240 --> 01:05:43,040
He was my son, for God's sake!
What about your daughter?
657
01:05:43,040 --> 01:05:49,200
After her mother died, Elizabeth
had a breakdown and disappeared to
London. She's fine now. We're fine.
658
01:05:49,200 --> 01:05:55,080
For how long?! She's about to find
out her father was unfaithful to her
mother, and her lover's her brother!
659
01:05:55,080 --> 01:05:59,080
I was scared, yes! Which is why
you burnt the rewrites to the play.
660
01:05:59,080 --> 01:06:00,800
All right!
661
01:06:06,280 --> 01:06:07,760
Yes.
662
01:06:07,760 --> 01:06:10,200
And that's all I did.
663
01:06:11,200 --> 01:06:14,320
What a choice -
664
01:06:14,320 --> 01:06:17,320
your daughter or your son.
665
01:06:23,200 --> 01:06:24,720
Hannah...
666
01:06:24,720 --> 01:06:28,160
Hannah was the love of my life.
667
01:06:30,920 --> 01:06:35,480
If I hadn't been married,
hadn't had responsibilities...
668
01:06:46,040 --> 01:06:48,840
She never spent a penny of it.
669
01:06:50,080 --> 01:06:52,640
The only memento I have left.
670
01:06:55,360 --> 01:06:57,640
One lousy cheque.
671
01:07:06,160 --> 01:07:10,200
He threw it in my face
and rushed from the room.
672
01:07:11,760 --> 01:07:14,440
He never knew how much I loved him.
673
01:07:29,840 --> 01:07:32,520
He seemed genuinely upset.
674
01:07:32,960 --> 01:07:37,000
He's still the only person with a
motive for killing all three people.
675
01:07:37,000 --> 01:07:42,720
Get me Stinhurst's doctor
on the phone. I want to talk to him.
Why? Just do it, Havers.
676
01:07:46,440 --> 01:07:51,240
Hi. I've rented a cottage.
677
01:07:53,240 --> 01:07:58,240
Lynley's suspicious enough as it is.
If I suddenly move out...
678
01:07:58,240 --> 01:08:01,040
I can't stand this house. Please.
679
01:08:03,160 --> 01:08:05,720
No, you're right.
680
01:08:05,720 --> 01:08:09,200
I shouldn't have presumed.
I'm sorry.
681
01:08:09,200 --> 01:08:11,320
It's OK.
682
01:08:15,600 --> 01:08:18,200
I want to be with you.
683
01:08:19,920 --> 01:08:23,080
You're all I care about.
684
01:08:23,080 --> 01:08:26,840
Stinhurst was blood group O.
685
01:08:26,840 --> 01:08:33,680
Gowan was type AB. Hannah was type
AB. There's no way that Stinhurst
can be Gowan's father. Are you sure?
686
01:08:33,680 --> 01:08:39,120
Davies Jones - drink driving. There
must be a record of his blood group.
687
01:08:40,560 --> 01:08:47,120
Stinhurst still believes he was
Gowan's father, so the information
doesn't eliminate him as a suspect.
688
01:08:47,120 --> 01:08:53,960
Will I risk Helen's life because
you don't think Davies Jones is the
murderer(?) No. If she suspects him
689
01:08:53,960 --> 01:08:58,520
or shows any signs of being afraid,
he'll kill her.
690
01:09:19,920 --> 01:09:21,960
I'm nervous.
691
01:09:21,960 --> 01:09:25,640
Just the two of us...
for the first time.
692
01:09:25,640 --> 01:09:30,080
Alone at last. Mmm.
..What's scary about that?
693
01:09:51,440 --> 01:09:58,280
What are you doing?
Robert and I are moving to a hotel.
The police have got all the details.
694
01:09:58,280 --> 01:10:03,000
Robert's agent will look after me
till I get sorted. This is madness.
695
01:10:03,000 --> 01:10:07,760
You can't do it without me.
Do you want to screw everything up?
696
01:10:07,760 --> 01:10:14,680
As you said, emotions are running
high. We'll talk when this is over.
Joanna!
697
01:10:15,760 --> 01:10:18,240
Joanna!
698
01:10:23,200 --> 01:10:26,560
Do you know where she's gone?
Helen?
699
01:10:26,560 --> 01:10:29,840
She and Rhys have rented a cottage.
700
01:10:32,040 --> 01:10:35,960
The restaurant
down the road's not too bad.
701
01:10:35,960 --> 01:10:40,680
Yeah? Can we go now?
Can we go straight away because...
702
01:10:40,680 --> 01:10:42,720
any longer...?
703
01:10:47,320 --> 01:10:50,360
I love you.
704
01:10:47,320 --> 01:10:50,360
PHONE RINGS
705
01:10:50,360 --> 01:10:52,280
Leave it.
706
01:10:52,280 --> 01:10:55,800
I'd better not -
it might be important.
707
01:10:59,800 --> 01:11:04,320
RINGING TONE
708
01:10:59,800 --> 01:11:04,320
Come on...
709
01:11:07,080 --> 01:11:12,720
Hello? Oh, thank God!
Is Davies Jones with you? Um...
710
01:11:12,720 --> 01:11:16,440
We'll talk later. I have to go.
No, just listen.
711
01:11:16,440 --> 01:11:21,320
Whatever I say, just act naturally.
Is he with you?
712
01:11:21,320 --> 01:11:26,480
He beat his wife. She was so scared
she moved her family to Australia.
713
01:11:26,480 --> 01:11:30,280
No.
I think he's Gowan's real father.
714
01:11:30,280 --> 01:11:35,840
To keep that quiet, he's murdered
Gowan and Joy - maybe even Hannah.
715
01:11:35,840 --> 01:11:40,920
I don't believe you. I don't want
to see you next in a morgue.
716
01:11:40,920 --> 01:11:44,560
Is he with you? Yes.
717
01:11:44,560 --> 01:11:49,240
Right. Take him to a public place.
Um...Ross's pub.
718
01:11:49,240 --> 01:11:55,120
Call me when you get there.
Whatever you do, don't upset him.
719
01:11:56,800 --> 01:12:01,440
Why would Davies Jones
let Stinhurst think it was his child?
720
01:12:01,440 --> 01:12:07,000
Maybe he didn't know until he came
here. Stinhurst revived his career.
721
01:12:07,000 --> 01:12:14,400
He hasn't fought alcoholism to see
his future destroyed. Even if this
is true, it's still circumstantial.
722
01:12:14,400 --> 01:12:20,240
I mean, unless he hurts Helen...
For once, Havers, just shut up!
723
01:12:20,240 --> 01:12:24,560
What's happened?
Nothing. Maybe we should go and eat.
724
01:12:26,040 --> 01:12:29,000
Who called you? No-one. A friend.
725
01:12:29,000 --> 01:12:33,680
Lynley? No. No. It's personal.
Don't...
726
01:12:33,680 --> 01:12:36,720
Why are you lying to me?
727
01:12:56,120 --> 01:12:58,160
Helen!
728
01:12:58,160 --> 01:12:59,760
Where's Rhys?
729
01:12:59,760 --> 01:13:01,960
He left.
730
01:13:12,960 --> 01:13:15,400
I didn't recognise him.
731
01:13:15,400 --> 01:13:21,160
I thought... What if you're right
and he has killed three people?
732
01:13:22,400 --> 01:13:25,600
He was so angry.
733
01:13:25,600 --> 01:13:30,960
There must be something that
he said to me, something I can do.
734
01:13:30,960 --> 01:13:37,200
I've arranged for you
to go to a safe house.
He and I are...emotionally close.
735
01:13:37,200 --> 01:13:44,040
I'm the only one who may be able
to...provoke him. I don't know -
get him to make a mistake.
736
01:13:44,040 --> 01:13:48,400
This isn't your problem.
Yes, it is, Tommy.
737
01:14:01,000 --> 01:14:03,840
You'd be using her like bait.
738
01:14:03,840 --> 01:14:10,120
IF he thinks Joy sent Helen
an incriminating floppy disk. What
happened to not risking Helen's life?
739
01:14:10,120 --> 01:14:15,440
This is something I have to let her
do. Like she's not hurting enough(?)
740
01:14:15,440 --> 01:14:20,480
She needs proof she's sleeping with a
murderer(?) She has to put it right.
741
01:14:20,480 --> 01:14:23,520
PHONE RINGS
742
01:14:24,760 --> 01:14:29,320
It's me. Don't hang up.
We have to talk. Please.
743
01:15:01,960 --> 01:15:07,160
Rhys. No, no, please...
I have to say this...
744
01:15:12,080 --> 01:15:15,240
I used to hit my wife.
745
01:15:15,240 --> 01:15:18,080
Not once, not twice...
746
01:15:18,080 --> 01:15:20,040
Regularly.
747
01:15:20,040 --> 01:15:24,400
Alcohol made me believe
that nothing was ever my fault.
748
01:15:24,400 --> 01:15:29,640
I'm not sure what this has
to do with us. I wanted to hit you.
749
01:15:31,640 --> 01:15:34,280
I love you.
750
01:15:34,280 --> 01:15:36,200
Too much.
751
01:15:36,200 --> 01:15:40,880
The thought that I was losing you...
Maybe it isn't me.
752
01:15:40,880 --> 01:15:44,920
Maybe
something else is troubling you.
753
01:15:44,920 --> 01:15:47,360
Perhaps. I don't know.
754
01:15:49,680 --> 01:15:52,560
I'm out of control.
755
01:15:53,680 --> 01:15:58,040
I can't slide back there, Helen.
I can't.
756
01:15:58,040 --> 01:16:05,000
I'm sorry that I'm weak.
I'm sorry that the only way
I know how to take care of you...
757
01:16:05,000 --> 01:16:08,560
is to walk away. No, please...
758
01:16:14,160 --> 01:16:19,160
Every time I look at you, I'll
be looking for your fear. Don't go.
759
01:16:19,160 --> 01:16:21,920
Not now. I need your help.
760
01:16:21,920 --> 01:16:25,680
Rhys, please. I can't!
761
01:16:25,680 --> 01:16:29,000
What you've just said...
762
01:16:29,000 --> 01:16:31,520
I-I don't want to...
763
01:16:31,520 --> 01:16:34,800
Look...something else has happened,
764
01:16:34,800 --> 01:16:39,960
and despite what you may think,
you're the only person I can trust.
765
01:16:39,960 --> 01:16:44,000
This came in the post.
It's from Joy. It's a note.
766
01:16:44,000 --> 01:16:48,840
"If anything happens to me, do what
you feel is right." What's on it?
767
01:16:48,840 --> 01:16:55,800
I don't know. I haven't got my
laptop here. There's a computer at
the theatre. I'll check it out. No.
768
01:16:55,800 --> 01:16:58,280
Joy sent it to ME.
769
01:16:58,280 --> 01:17:04,400
All right. We'll go together.
Come on. In the morning.
770
01:17:04,400 --> 01:17:07,920
For God's sake,
it might tell us who killed her!
771
01:17:09,520 --> 01:17:17,360
I'm sorry! You're absolutely right -
I shouldn't have shouted at you.
Well...we'll check it out tomorrow.
772
01:17:30,840 --> 01:17:34,880
Are you all right?
He didn't take it. It can't be him.
773
01:17:34,880 --> 01:17:41,080
Oh, he's smart. He's probably
establishing himself an alibi.
774
01:17:41,080 --> 01:17:43,880
He'll be back.
775
01:18:03,680 --> 01:18:05,520
She'll...
776
01:18:06,600 --> 01:18:09,120
They'll be back.
777
01:18:09,120 --> 01:18:12,480
We carry on as planned.
778
01:18:17,440 --> 01:18:20,000
You can pour me one.
779
01:18:20,000 --> 01:18:23,360
What? What happened?
780
01:18:29,920 --> 01:18:34,120
POLICE RADIO:
'Car approaching. Could be suspect.
781
01:18:39,280 --> 01:18:45,400
'No. Unidentified male coming into
lane. Picked him up at rear gate.
782
01:18:45,400 --> 01:18:51,720
'He's putting on a Balaclava.
Heading towards target's door.
ETA 15 seconds.'
783
01:18:51,720 --> 01:18:54,440
Maintain radio silence.
784
01:18:56,000 --> 01:18:59,760
DRUNKEN SHOUTING FROM CAR
785
01:19:02,520 --> 01:19:07,080
I'm gonna be sick!
Stop the frigging car! >
786
01:19:11,040 --> 01:19:15,720
'The car spooked him.
Suspect on the move.' After him!
787
01:19:26,520 --> 01:19:28,920
He's heading for the woods!
788
01:20:13,600 --> 01:20:19,200
Armed police! Put your hands where
I can see them. Show me your hands!
789
01:20:29,000 --> 01:20:34,400
< 20 years ago,
Hannah told me she was pregnant.
790
01:20:39,520 --> 01:20:44,800
She was a barmaid, for God's sake.
Did she think I'd marry her?!
791
01:20:44,800 --> 01:20:49,120
Then, would you believe it?
792
01:20:49,120 --> 01:20:52,880
Stuart decides he fancies her.
793
01:20:56,520 --> 01:20:59,400
All of a sudden, it's love.
794
01:21:02,040 --> 01:21:05,240
She's terrified he'll end it...
795
01:21:06,360 --> 01:21:09,600
..if he learnt she went with me.
796
01:21:13,120 --> 01:21:17,760
He's whining in my other ear -
should he tell the wife?
797
01:21:17,760 --> 01:21:20,760
I wanted to tell him -
798
01:21:20,760 --> 01:21:23,120
< "I had her first, mate."
799
01:21:27,520 --> 01:21:30,280
Everything's OK for 20 years.
800
01:21:30,280 --> 01:21:34,160
Then Gowan falls for Elizabeth.
801
01:21:34,160 --> 01:21:36,680
Stuart panics.
802
01:21:36,680 --> 01:21:39,480
Hannah's going to tell him the truth.
803
01:21:39,480 --> 01:21:45,160
"Relax - Elizabeth and Gowan's OK.
He's not your son."
804
01:21:45,160 --> 01:21:49,040
< It turns out Hannah
has been talking to Joy.
805
01:21:49,040 --> 01:21:51,840
Is that how you show you care?
806
01:21:53,160 --> 01:21:56,240
Planting ideas in Joy's mind?
807
01:21:56,240 --> 01:22:01,360
Leaving incriminating
evidence for your son?
808
01:22:01,360 --> 01:22:03,920
So, you killed them both.
809
01:22:03,920 --> 01:22:06,760
I get that sorted.
810
01:22:06,760 --> 01:22:13,000
You killed Gowan, too.
And then along comes Rhys -
811
01:22:13,000 --> 01:22:16,320
< gabbling about some computer disk.
812
01:22:19,000 --> 01:22:24,720
What did she think Stuart would say
when he learnt the kid's really mine?
813
01:22:24,720 --> 01:22:27,400
He'll finish me.
814
01:22:28,480 --> 01:22:31,200
I'll lose Joanna for certain.
815
01:22:31,200 --> 01:22:34,840
I'm supposed to sit back
and let that happen?
816
01:22:34,840 --> 01:22:39,800
Stuart and Rhys playing creative
genius - I'm just a bloody hanger-on!
817
01:22:39,800 --> 01:22:44,600
It's hard to pluck a kid from
nowhere and turn her into somebody!
818
01:22:44,600 --> 01:22:48,360
All these young blokes
lusting after her.
819
01:22:48,360 --> 01:22:53,320
They should have seen her
stacking shelves in a supermarket!
820
01:22:53,320 --> 01:22:59,400
I deserve the house, the cars,
everything I've fought for.
821
01:22:59,400 --> 01:23:04,800
I'm not losing it because
some tart has a fit of conscience!
822
01:23:56,800 --> 01:24:02,400
Was Gowan my son? Look, this isn't
really the place... Was he my son?
823
01:24:04,720 --> 01:24:07,480
No, I'm afraid he wasn't.
824
01:24:16,640 --> 01:24:21,560
Maybe you should go home
to Elizabeth.
825
01:24:21,560 --> 01:24:24,520
I told her Gowan was her brother.
826
01:24:26,600 --> 01:24:29,200
She doesn't want to see me again.
827
01:24:42,240 --> 01:24:47,880
I had a choice. I chose
to believe you. He knows that.
828
01:24:50,280 --> 01:24:55,360
I put you in an impossible
situation. He'll understand. Don't!
829
01:24:55,360 --> 01:24:58,880
He won't understand -
of course he won't!
830
01:24:58,880 --> 01:25:02,040
No wonder he lost control.
831
01:25:02,040 --> 01:25:05,080
I'm sorry. So am I.
832
01:25:05,080 --> 01:25:09,880
No, please, stay!
Robert's driving Joanna back.
833
01:25:09,880 --> 01:25:13,280
He offered me a lift.
We can't leave it like this.
834
01:25:15,840 --> 01:25:18,560
I don't have anything else to say.
835
01:25:46,200 --> 01:25:48,880
I'm thinking of resigning.
836
01:25:48,880 --> 01:25:51,520
You're kidding?!
837
01:25:51,520 --> 01:25:58,600
I went after the wrong man.
Well, what makes you so special?
That's half the Met out on its ear.
838
01:25:58,600 --> 01:26:02,120
Look, I never had David Sydeham
marked for it.
839
01:26:02,120 --> 01:26:08,360
I handled the situation
with Helen badly.
No - you were looking out for her.
840
01:26:08,360 --> 01:26:11,400
Look, if I had a mate like...
841
01:26:12,760 --> 01:26:15,360
You resign, I resign.
842
01:26:15,360 --> 01:26:19,000
That's absurd.
Why, for heaven's sake?
843
01:26:19,000 --> 01:26:21,840
Well, do you want the truth? Yes.
844
01:26:21,840 --> 01:26:25,400
No-one else would work with me.
845
01:26:25,400 --> 01:26:29,720
This is you being nice
to me, isn't it? Yeah.
846
01:26:29,720 --> 01:26:32,480
Shall we hit the pub?
847
01:26:58,200 --> 01:27:02,720
Subtitles by Subtitling Unit
BBC Broadcast - 2002
848
01:27:02,720 --> 01:27:06,560
E-mail us at subtitling@bbc.co.uk
75385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.