All language subtitles for The Inspector Lynley Mysteries.s01e02.Payment in Blood1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,320 --> 00:00:43,120 Gowan... people are waiting for their drinks. 2 00:00:52,760 --> 00:00:54,160 (Dad!) 3 00:01:00,800 --> 00:01:02,400 Elizabeth... 4 00:01:03,800 --> 00:01:06,280 ..I care about you. Oh-h! 5 00:01:08,880 --> 00:01:10,680 I don't... 6 00:01:12,360 --> 00:01:14,440 I don't want... 7 00:01:14,440 --> 00:01:17,840 So this is where my favourite girl's got to? 8 00:01:17,840 --> 00:01:20,080 We missed you... 9 00:01:28,040 --> 00:01:30,080 ..BOTH of you. 10 00:01:37,720 --> 00:01:42,720 He's carrying on as though nothing has happened. 11 00:01:42,720 --> 00:01:46,840 He's deceiving himself as well as everybody else. About what? 12 00:01:46,840 --> 00:01:50,760 If he thinks the truth died with her, he was wrong. 13 00:01:52,160 --> 00:01:56,640 I don't understand. Who are we talking about? What truth? 14 00:01:59,800 --> 00:02:02,280 Before I say anything... 15 00:02:02,280 --> 00:02:05,160 I want you to understand I love you. 16 00:02:06,280 --> 00:02:09,200 Just tell me. 17 00:02:12,120 --> 00:02:16,760 I hate doing this, but your mother lied to you. Lied about what? 18 00:02:22,160 --> 00:02:24,520 What's going on? 19 00:02:26,400 --> 00:02:28,960 Joy made a few changes to the script. 20 00:02:30,160 --> 00:02:32,520 I thought you knew. A word. 21 00:02:34,680 --> 00:02:37,960 Don't you want to hear them first? Now! 22 00:02:42,840 --> 00:02:45,200 Is there a problem, Stuart? 23 00:03:04,760 --> 00:03:07,200 It's time to get up, Joy. 24 00:03:07,200 --> 00:03:09,640 It's a lovely day. 25 00:03:16,840 --> 00:03:19,000 Joy? 26 00:03:28,800 --> 00:03:30,920 ARGH! 27 00:03:31,880 --> 00:03:34,040 ARGH! ARGH! 28 00:04:02,440 --> 00:04:05,600 Sir, what are you doing here? 29 00:04:05,600 --> 00:04:07,840 Strathclyde have requested our help. 30 00:04:07,840 --> 00:04:10,960 Have you ever been to Glasgow on a Saturday night? 31 00:04:10,960 --> 00:04:15,320 There's nothing they can't handle. It's a theatre company. Scary(!) 32 00:04:15,320 --> 00:04:18,600 The actors - Robert Gabriel and Joanna Sydeham. 33 00:04:18,600 --> 00:04:23,000 What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham? I believe so. 34 00:04:23,000 --> 00:04:28,120 My mum loved that soap they were in. Hasn't a clue what's happening, of course. 35 00:04:28,120 --> 00:04:31,920 They're rehearsing in Westerbrae. Thanks. So? 36 00:04:31,920 --> 00:04:34,160 It's opening in the West End soon. 37 00:04:34,160 --> 00:04:37,280 In case the investigation isn't over by then, 38 00:04:37,280 --> 00:04:42,200 they want Met officers up there. Who died? The playwright, Joy Sinclair. 39 00:04:49,280 --> 00:04:54,760 Did you see that episode where Joanna Sydeham got kidnapped by a psycho killer? 40 00:04:54,760 --> 00:04:56,520 No. 41 00:04:56,520 --> 00:05:03,720 The psycho points a gun at her, she takes her kit off and suddenly - whoa! - he puts the gun down. 42 00:05:03,720 --> 00:05:08,000 I mean, you wouldn't catch me doing that. Shame. 43 00:05:23,640 --> 00:05:26,200 How long had they been here? 44 00:05:26,200 --> 00:05:30,440 They've been rehearsing for a month. Previews were meant to start Monday. 45 00:05:30,440 --> 00:05:35,240 How many in the cast? Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. 46 00:05:35,240 --> 00:05:41,360 As you'll have seen from the notes, the house they're staying in belongs Sir Stuart Stinhurst, the producer. 47 00:05:41,360 --> 00:05:44,880 SOCO reported no signs of an intruder. 48 00:05:44,880 --> 00:05:49,040 The security system was fully operational, hadn't been triggered. 49 00:05:49,040 --> 00:05:51,440 Anything unusual happen beforehand? 50 00:05:51,440 --> 00:05:57,000 Sir Stuart and Joy Sinclair had a bit of an argie-bargie. Argie-bargie? A set-to. 51 00:05:57,000 --> 00:06:04,320 I think Sergeant Havers was asking, "What about?" Last-minute changes to the script. 52 00:06:04,320 --> 00:06:07,640 Hardly a motive for murder, you'd have thought. 53 00:06:08,920 --> 00:06:11,040 Robert Gabriel, actor. 54 00:06:13,960 --> 00:06:16,480 Joanna Sydeham, actor. 55 00:06:18,160 --> 00:06:21,680 David Sydeham, her husband and manager. 56 00:06:22,760 --> 00:06:25,480 Sir Stuart Stinhurst, the producer. 57 00:06:26,640 --> 00:06:30,040 Elizabeth, his daughter. She found the body? Mmm. 58 00:06:32,440 --> 00:06:35,280 Gowan Ross, general help. 59 00:06:35,280 --> 00:06:37,560 Rhys Davies Jones, the director. 60 00:06:41,200 --> 00:06:43,640 Helen Clyde... 61 00:06:43,640 --> 00:06:46,360 Helen! She's a profiler for the Met. 62 00:06:46,360 --> 00:06:49,160 You know Helen Clyde? Yes. 63 00:06:49,160 --> 00:06:53,400 Well, how close ARE you to her? Why? Is that a problem? 64 00:06:53,400 --> 00:06:57,480 Well, her room was one of the two means of access to the murder scene. 65 00:06:57,480 --> 00:07:03,960 SOCO lifted fingerprints from the door handle between Clyde's bedroom and the victim's, also from the key. 66 00:07:03,960 --> 00:07:10,160 They compared them to prints found on glasses in other rooms. And? The fingerprints aren't hers. 67 00:07:10,160 --> 00:07:15,080 We're pretty certain that they belong to the director, Rhys Davies Jones. 68 00:07:15,080 --> 00:07:19,280 So...Helen and Davies Jones swapped rooms? 69 00:07:19,280 --> 00:07:21,760 His bed wasn't slept in last night. 70 00:07:21,760 --> 00:07:24,520 Oh, he and Helen...? Anything else? 71 00:07:24,600 --> 00:07:28,520 We found a pair of trousers in his room in the laundry basket. 72 00:07:28,520 --> 00:07:33,720 SOCO report what looks like traces of blood in the pocket. They're being tested. 73 00:07:33,720 --> 00:07:40,000 Does he know about this? We took clothes from everyone, said it was in connection with the investigation. 74 00:07:40,000 --> 00:07:44,920 Did you run a check on him? Drink driving, that's all. 75 00:08:00,920 --> 00:08:04,360 They can't keep us here. We don't have to stay. 76 00:08:04,360 --> 00:08:06,800 I remember those lines. 77 00:08:06,800 --> 00:08:09,720 You, me, trapped in a cellar. 78 00:08:09,720 --> 00:08:14,120 Will we give in to our passions and finally make love? 79 00:08:14,120 --> 00:08:17,840 End of episode. This isn't helping, Robert. 80 00:08:17,840 --> 00:08:22,880 If we're postponing the first night, why can't we...? Stuart and I... 81 00:08:22,880 --> 00:08:27,520 Nothing's been decided yet. We're living with a murderer, David. 82 00:08:27,520 --> 00:08:31,760 How CAN we open? Nothing like the author's murder to bring in punters. 83 00:08:31,760 --> 00:08:35,800 We're talking about Joy. Show some respect! 84 00:08:37,440 --> 00:08:41,520 Dad... Look, I will not have you upsetting Elizabeth, 85 00:08:41,520 --> 00:08:45,800 or anyone else, with hysterical speculation. It isn't helpful. 86 00:08:45,800 --> 00:08:48,160 It could well be dangerous. 87 00:08:50,560 --> 00:08:55,520 I suggest we leave the police to identify the murderer, hmm? 88 00:08:57,120 --> 00:09:00,840 Maybe we should pass on this. Personal interest issues. 89 00:09:00,840 --> 00:09:05,360 I'll talk to the Chief Constable. We don't want accusations of bias. 90 00:09:05,360 --> 00:09:09,400 If Helen is having an affair with a suspect... We don't know that yet. 91 00:09:09,400 --> 00:09:14,280 Has she mentioned this Davies Jones bloke? No, no, she hasn't. 92 00:09:14,280 --> 00:09:16,560 Are we ready? Yep. 93 00:09:32,600 --> 00:09:35,480 HAVERS: What happened there? 94 00:09:35,480 --> 00:09:42,040 POLICEMAN: A woman from Westerbrae, Hannah Ross, hanged herself in the folly two weeks ago. 95 00:09:42,040 --> 00:09:46,080 They reckon it's suicide. You saw a picture of her son, Gowan, earlier. 96 00:09:46,080 --> 00:09:49,280 Gowan? The general help up at the house. 97 00:09:49,280 --> 00:09:53,200 Poor kid. First he loses his mum, now this. 98 00:10:29,800 --> 00:10:32,680 Is your pad in Cornwall this big? 99 00:10:32,680 --> 00:10:36,400 Size isn't everything. Isn't that what you women tell us? 100 00:10:36,400 --> 00:10:41,160 Hope there's no butler. House like this, he's bound to have done it! 101 00:10:48,560 --> 00:10:53,040 SOCO must've finished with my room. Could I have your attention, please? 102 00:10:54,360 --> 00:10:58,600 I'm Detective Inspector Thomas Lynley from the Metropolitan Police, 103 00:10:58,600 --> 00:11:01,960 and this is Detective Sergeant Havers. 104 00:11:01,960 --> 00:11:05,680 I appreciate how distressing this situation is. 105 00:11:05,680 --> 00:11:09,200 It would help our enquiries if you stay in Westerbrae. 106 00:11:09,200 --> 00:11:12,000 Anyone who does want to leave, 107 00:11:12,000 --> 00:11:16,400 please give DC Lonan a forwarding address. 108 00:11:16,400 --> 00:11:20,960 They've finished with Helen Clyde's room. I'll take her to change. 109 00:11:20,960 --> 00:11:24,640 Are you all right? It's nice to see a friendly face. 110 00:11:24,640 --> 00:11:29,840 I hadn't met most of these people till two days ago. Why are you here? 111 00:11:29,840 --> 00:11:33,560 Rhys Davies Jones, the director, invited me. 112 00:11:35,280 --> 00:11:39,040 Isn't this awkward for you? I cleared it with ACPO. 113 00:11:39,040 --> 00:11:42,960 The Assistant Chief Constable trusts me to be impartial. 114 00:11:42,960 --> 00:11:47,000 You never said you were coming to Scotland. Can you blame me? 115 00:11:47,000 --> 00:11:51,160 You'd have had me waste the weekend trying to find some obscure whisky! 116 00:11:51,160 --> 00:11:54,920 Have you known Rhys long? About three months. 117 00:11:54,920 --> 00:12:01,560 Death occurred ten to twelve hours ago. There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur. 118 00:12:01,560 --> 00:12:06,320 That narrows it down. We're obviously looking for a psycho Bugs Bunny! 119 00:12:06,320 --> 00:12:11,400 Or the killer was wearing gloves. It explains the bloodstains on Davies Jones' trousers. 120 00:12:11,400 --> 00:12:14,480 He took the gloves off, put them in his pocket. 121 00:12:14,480 --> 00:12:19,120 What about fingerprints on the main entrance to the room? 122 00:12:19,120 --> 00:12:23,360 Joy was a popular woman. Everyone paid her a visit at some stage. 123 00:12:23,360 --> 00:12:27,160 The row was about rewrites to the script, yes? Correct. 124 00:12:27,160 --> 00:12:31,280 The victim handed out amended blue pages just before the read-through. 125 00:12:31,280 --> 00:12:34,280 So where are the blue pages now? 126 00:12:35,840 --> 00:12:38,480 And I saw a laptop in the video. 127 00:12:38,480 --> 00:12:42,640 SOCO removed it. Forensics are checking it now. 128 00:12:42,640 --> 00:12:46,880 No sign of a struggle. I'd say that the victim was lying down, 129 00:12:46,880 --> 00:12:49,200 the killer was standing above her. 130 00:12:49,200 --> 00:12:53,080 Point of entry of the blade is precise. The victim was asleep. 131 00:12:53,080 --> 00:13:00,600 Eight people... What are the chances of entering and leaving without meeting someone going to the toilet? 132 00:13:00,600 --> 00:13:04,600 Unless, of course, you... You come in through Helen Clyde's door. 133 00:13:06,600 --> 00:13:09,160 I went to bed, read a bit... 134 00:13:11,160 --> 00:13:13,600 ..then Rhys came to see me. 135 00:13:14,600 --> 00:13:16,880 What time did he arrive? 136 00:13:16,880 --> 00:13:19,760 One o'clock. What time did he leave? 137 00:13:21,400 --> 00:13:23,600 Not long after five. 138 00:13:23,600 --> 00:13:27,720 He must be someone really special. I hope so. 139 00:13:27,720 --> 00:13:32,440 How can you be so accurate about the time that he left? 140 00:13:32,440 --> 00:13:35,000 He woke me. 141 00:13:36,440 --> 00:13:39,200 Er...was he dressed? Yes. 142 00:13:39,200 --> 00:13:41,640 Is this really relevant? 143 00:13:41,640 --> 00:13:47,240 Before you went to bed together, did Rhys do anything? What? 144 00:13:48,240 --> 00:13:50,840 He locked that door. 145 00:13:51,840 --> 00:13:55,600 And did he leave the room at any time? No. 146 00:13:55,600 --> 00:13:59,720 How can you be so certain? He got dressed without waking you. 147 00:13:59,720 --> 00:14:04,440 He didn't go anywhere. He wanted a cigarette. Whose is the brandy? 148 00:14:04,440 --> 00:14:08,960 Rhys brought it. Did you have a drink? No. Did Rhys? No. 149 00:14:08,960 --> 00:14:13,200 Bag it. For God's sake! What do you think he tried to do - drug me?! 150 00:14:13,200 --> 00:14:16,840 It's just routine. I'm sorry, this is totally absurd. 151 00:14:16,840 --> 00:14:20,760 Check the seal - it isn't broken. Yes, it is. 152 00:14:23,160 --> 00:14:27,160 Rhys didn't have any brandy because he doesn't drink. 153 00:14:28,680 --> 00:14:33,680 When I went over to him, he was sweating, badly. 154 00:14:33,680 --> 00:14:38,600 He was agitated? It had nothing to do with Joy's death. 155 00:14:39,720 --> 00:14:44,000 He's an alcoholic. He brought YOU the brandy. 156 00:14:45,200 --> 00:14:48,400 He's a recovering alcoholic. 157 00:14:48,400 --> 00:14:53,600 Well, thanks. If there's anything else... What, that's it? You're just going to go? 158 00:14:53,600 --> 00:14:59,040 I have an investigation to run. You think Rhys murdered Joy. Based on what? 159 00:15:00,080 --> 00:15:04,120 You can't possibly expect me to answer that, Helen. 160 00:15:10,200 --> 00:15:13,280 Sir...? Let her go. 161 00:15:26,680 --> 00:15:32,720 You didn't cut her much slack. You'd be the first to be sounding off about favours for friends if I did. 162 00:15:32,720 --> 00:15:36,920 Helen's a profiler. You'd think she'd realise if she slept with a killer. 163 00:15:36,920 --> 00:15:42,800 Psychopaths can be extremely charming and manipulative. She explained the fingerprints. 164 00:15:42,800 --> 00:15:47,160 Perfect alibi. He lets Helen see him lock the adjoining door, 165 00:15:47,160 --> 00:15:51,280 she then tells us how the prints are on the key and the handle. 166 00:15:52,480 --> 00:15:55,520 Are you scared of me? 167 00:16:09,400 --> 00:16:11,520 I'm embarrassed. 168 00:16:11,520 --> 00:16:15,000 It's stupid, I know. 169 00:16:16,560 --> 00:16:21,840 Relationships aren't my strong point. Not MY relationships, anyway. 170 00:16:23,480 --> 00:16:27,480 Not relationships like this. Whatever it is. 171 00:16:28,520 --> 00:16:31,360 I know exactly what it is. 172 00:16:31,360 --> 00:16:37,360 Any luck with Joy Sinclair's laptop? Oh, er, DC Lonan rang. Turns out the hard drive's been wiped. 173 00:16:37,360 --> 00:16:43,040 Whoever didn't want to see those rewrites went to some trouble. Get Scientific Support onto it. 174 00:16:48,280 --> 00:16:51,120 No blue pages in any of them. 175 00:16:51,120 --> 00:16:53,720 I'll have the lads search for them. 176 00:16:55,920 --> 00:16:59,360 Who'd want to kill someone over a play? 177 00:16:59,360 --> 00:17:05,480 I mean, murdering the author doesn't necessarily mean it won't be performed. What's it about anyway? 178 00:17:05,480 --> 00:17:10,000 A female stalker holds her target captive in his own home. 179 00:17:10,000 --> 00:17:14,040 In an attempt to win her over, they form a relationship. 180 00:17:14,040 --> 00:17:16,760 But can it survive in the real world? 181 00:17:16,760 --> 00:17:20,480 That's what it says on the publicity leaflet. 182 00:17:20,480 --> 00:17:22,880 Er... Right, who first? 183 00:17:22,880 --> 00:17:26,920 Sir Stuart. OK. No caustic comments about him being a knight. 184 00:17:26,920 --> 00:17:30,760 Stuart Stinhurst isn't some inbred wastrel. 185 00:17:30,760 --> 00:17:37,520 He earned his knighthood from the government on behalf of a nation. Have you seen any of his musicals? 186 00:17:37,520 --> 00:17:41,880 Nope. Well, I've got his CDs. You can borrow them if you like. 187 00:17:43,920 --> 00:17:46,120 What have they said? 188 00:17:46,120 --> 00:17:48,240 I murdered Joy? 189 00:17:48,240 --> 00:17:56,200 I brought brandy to your room to get you drunk, made love to you, and then...I killed Joy. 190 00:17:57,480 --> 00:18:01,560 I brought the brandy to prove to you I'm not a drunk any more. 191 00:18:03,320 --> 00:18:06,680 And then I woke at four... 192 00:18:06,680 --> 00:18:08,520 terrified. 193 00:18:10,120 --> 00:18:14,160 This play is the first decent job I've had in three years. 194 00:18:14,160 --> 00:18:20,640 Suddenly, Stuart, people I care deeply about, are screaming at each other. 195 00:18:20,640 --> 00:18:24,520 Maybe I don't deserve a second chance. 196 00:18:24,520 --> 00:18:27,680 I looked at the bottle, 197 00:18:27,680 --> 00:18:30,920 picked it up and unscrewed the top. 198 00:18:33,320 --> 00:18:36,920 All that...endless counselling... 199 00:18:36,920 --> 00:18:39,360 and for what? 200 00:18:39,360 --> 00:18:40,920 Rhys. 201 00:18:43,640 --> 00:18:48,000 And then you said something in your sleep - 202 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 you must have been dreaming. 203 00:18:51,000 --> 00:18:53,600 I watched you... 204 00:18:53,600 --> 00:18:56,160 and suddenly, no contest. 205 00:18:59,800 --> 00:19:02,720 I needed you more than anything else. 206 00:19:10,680 --> 00:19:16,960 If we could discuss this without your sergeant, Detective Inspector. Sergeant Havers stays. 207 00:19:16,960 --> 00:19:23,120 I could insist that my solicitor be present. Unfortunately for you, his practice is in London. 208 00:19:31,360 --> 00:19:36,040 You should have told him... He can hold up the investigation for hours. 209 00:19:37,360 --> 00:19:43,360 Yeah, well, he should remember it's people like me who made him what he is today. 210 00:19:43,360 --> 00:19:46,280 And his last show was rubbish! 211 00:19:56,200 --> 00:19:59,800 I'm sorry, that was exceptionally heavy-handed. 212 00:19:59,800 --> 00:20:04,600 Sergeant Havers is an extremely competent and professional officer. 213 00:20:04,600 --> 00:20:10,640 Your force often leaks material to the press. If there's only one of you, I'll know who the source is. 214 00:20:10,640 --> 00:20:16,680 What are you so desperate to hide from papers? Joanna's never been on the stage before - she's petrified. 215 00:20:16,680 --> 00:20:23,400 The tabloids are questioning whether she's up to it. Then Joy suddenly announces changes to the play... 216 00:20:23,400 --> 00:20:28,680 Is that why you reacted so violently? "Violent" is putting it rather strongly. 217 00:20:28,680 --> 00:20:34,720 You were heard to have a blazing row. What are you suggesting? I killed Joy over some rewrites?! 218 00:20:34,720 --> 00:20:37,480 She was a very dear friend. 219 00:20:37,480 --> 00:20:40,520 What exactly are these new lines? 220 00:20:40,520 --> 00:20:45,080 I don't remember. The content wasn't the point. The point was... 221 00:20:45,080 --> 00:20:49,000 May I see a copy of the changes? You took the scripts. 222 00:20:49,000 --> 00:20:53,440 The rewrites were missing. They were there the last time I looked. 223 00:20:53,440 --> 00:20:57,640 Thank you. That'll be all for the moment. 224 00:20:58,760 --> 00:21:04,360 Er, Detective Inspector, when you speak to my daughter, Elizabeth, er... 225 00:21:04,360 --> 00:21:07,720 Yes? I'd be most grateful, er... 226 00:21:07,720 --> 00:21:12,080 Well, her mother died very painfully not so long ago, 227 00:21:12,080 --> 00:21:15,560 and now, finding Joy, she, er... 228 00:21:15,560 --> 00:21:19,240 Just make sure you treat her carefully. 229 00:21:52,080 --> 00:21:54,960 It's OK, there's no-one here. 230 00:21:54,960 --> 00:22:00,080 I'm going outside. Somewhere in the open where no-one can creep up on me. 231 00:22:00,080 --> 00:22:03,680 We'll be all right as long as we stick together. 232 00:22:03,680 --> 00:22:06,080 I'll put the kettle on. 233 00:22:29,760 --> 00:22:32,960 What the hell are you doing? Protection. 234 00:22:35,040 --> 00:22:37,360 Oh, trust me. 235 00:22:39,440 --> 00:22:42,000 I won't let anyone hurt you. 236 00:22:51,360 --> 00:22:56,960 I was...just making some tea. Do you want a cup? 237 00:23:03,360 --> 00:23:07,600 They think we did it. They do, don't they? 238 00:23:07,600 --> 00:23:10,000 Everyone's on edge. 239 00:23:10,000 --> 00:23:13,880 I hadn't realised what a fruitcake she was, picking at her lip. 240 00:23:13,880 --> 00:23:20,600 We've only her word that Joy was dead when she went in. Don't repeat that! Stuart's my oldest friend. 241 00:23:20,600 --> 00:23:22,760 Yeah, OK. 242 00:23:22,760 --> 00:23:26,520 I thought he was great till yesterday, but what do we know? 243 00:23:26,520 --> 00:23:31,160 The only time he invites us here is when I get a part in his play. 244 00:23:35,360 --> 00:23:38,400 That looks like script pages. 245 00:23:41,880 --> 00:23:44,440 Get this bagged up, yeah? 246 00:24:11,760 --> 00:24:14,040 Is everything all right? 247 00:24:14,040 --> 00:24:17,520 Huh? Oh, just routine stuff, that's all. 248 00:24:21,000 --> 00:24:24,320 That fight with Joy - it can't look good. 249 00:24:24,320 --> 00:24:28,680 Now, don't you worry about me, just concentrate on yourself. 250 00:24:31,080 --> 00:24:34,080 I just don't want to let you down. 251 00:24:35,400 --> 00:24:38,000 You won't. 252 00:24:39,960 --> 00:24:42,160 You'll be fine. 253 00:24:46,760 --> 00:24:52,640 The longer we hold off questioning Davies Jones, the more he and Helen can talk. I'll talk to him. 254 00:24:52,640 --> 00:24:57,520 I want to get some results back on his clothes, get some hard evidence. 255 00:24:57,520 --> 00:25:01,600 We can lock him up in the dungeon(!) Place like this is bound to have one. 256 00:25:01,600 --> 00:25:06,400 The Sydehams had the room next to Joy. Let's talk to them. 257 00:25:06,400 --> 00:25:11,040 The show will go ahead. Don't have to check with Stuart, I'M telling you. 258 00:25:11,040 --> 00:25:14,080 KNOCK AT DOOR 259 00:25:11,040 --> 00:25:14,080 ..Come in. 260 00:25:14,080 --> 00:25:16,640 Copy approval as usual, OK? 261 00:25:16,640 --> 00:25:20,760 I would like to ask you a few questions, please, Mr Sydeham. 262 00:25:25,240 --> 00:25:30,160 You manage your wife's career? I take care of most areas of her life. 263 00:25:30,160 --> 00:25:33,240 Is she your only client? 264 00:25:30,160 --> 00:25:33,240 Yeah. 265 00:25:33,240 --> 00:25:40,640 Your wife was in a nervous state before the murder. This is a very important point in her trajectory. 266 00:25:40,640 --> 00:25:46,760 Big names in the West End get taken seriously. Then Joy ruins it all by handing out rewrites to the script? 267 00:25:49,400 --> 00:25:53,800 Well, I usually negotiate improvements with the writer. 268 00:25:53,800 --> 00:25:56,840 Violence is the last resort. 269 00:25:56,840 --> 00:26:00,440 It can't be easy for you. 270 00:25:56,840 --> 00:26:00,440 < What do you mean? 271 00:26:00,440 --> 00:26:07,000 Well, seeing your wife kissing another bloke on television. I think that was SUCH a great storyline. 272 00:26:07,000 --> 00:26:10,520 It was really hot. ..Wouldn't you say so, sir? 273 00:26:10,520 --> 00:26:15,320 Not the words I would use, but yes. It's her job, for God's sake! 274 00:26:15,320 --> 00:26:19,080 HAVERS: I mean, kissing Robert Gabriel's hard work. 275 00:26:19,080 --> 00:26:26,080 They loathe each other. You signed her up to work with someone she loathes? She has no problem with it. 276 00:26:26,080 --> 00:26:31,280 Isn't putting your wife's career into the hands of an alcoholic director a risk? 277 00:26:31,280 --> 00:26:34,680 Stuart Stinhurst and I go way back. 278 00:26:34,680 --> 00:26:39,080 If Stuart reckons Rhys is fit for the job... 279 00:26:43,480 --> 00:26:47,880 After the blow-up about the script-changes, Joanna was upset. 280 00:26:47,880 --> 00:26:52,200 She had a go at me for getting her into what she called "this mess". 281 00:26:52,200 --> 00:26:57,160 I thought it best if I retreated to bed. What time did Joanna go to bed? 282 00:26:57,160 --> 00:27:00,480 - About midnight. - Were you awake? 283 00:27:02,040 --> 00:27:08,880 Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight. 284 00:27:13,400 --> 00:27:19,080 Designer watch, expensive clothes... Joanna Sydeham must be earning her husband a fortune. 285 00:27:19,080 --> 00:27:21,320 Or he's living beyond her means. 286 00:27:30,680 --> 00:27:36,280 What are you doing in here? It's a bit risky, isn't it? You all on your own? 287 00:27:36,280 --> 00:27:40,920 If I'm going to die, I might as well die with a bottle of red inside me. 288 00:27:40,920 --> 00:27:43,960 I would offer you some, only, er... 289 00:27:43,960 --> 00:27:48,280 I heard talking in your room last night. What? Late, after twelve. 290 00:27:48,280 --> 00:27:51,320 Was it Joy? No. 291 00:27:51,320 --> 00:27:57,000 What were you doing prowling around after midnight? If you've got yourself in a mess, talk to me. 292 00:27:57,000 --> 00:28:01,600 You've had something on your mind lately. Are you trying to set me up? 293 00:28:01,600 --> 00:28:05,520 I'm concerned about you. Cos you want this play to be a success. 294 00:28:05,520 --> 00:28:11,040 You've been making up to Stinhurst and Elizabeth. What was that about?! ..Who was it? Joanna? 295 00:28:11,040 --> 00:28:15,080 Oh, you're kidding! Don't tell me it was Elizabeth! You and Elizabeth?! 296 00:28:15,080 --> 00:28:17,840 No, Gowan, you've got it all wrong. 297 00:28:17,840 --> 00:28:20,560 You're a dirty bastard! 298 00:28:20,560 --> 00:28:22,640 Calm down! 299 00:28:24,600 --> 00:28:29,600 ..Get him off me! Leave him, Gowan! Get off! Leave him! 300 00:28:29,600 --> 00:28:32,040 I told you, I wasn't with anyone. 301 00:28:33,080 --> 00:28:39,280 I can't open a paper without seeing your face stuck down some cleavage. You really suffer for your art(!) 302 00:28:39,280 --> 00:28:41,480 You think this happened overnight? 303 00:28:41,480 --> 00:28:45,520 I walked into a job centre and said, "I want to be a famous actor"(?) 304 00:28:45,520 --> 00:28:51,160 My mum juggled four jobs to get me here. You get famous, and they want to label you. 305 00:28:51,160 --> 00:28:54,400 If mine's "stud", I'm not complaining. 306 00:28:54,400 --> 00:28:56,960 So you WERE with someone. 307 00:28:56,960 --> 00:29:00,200 No. And definitely not Elizabeth. 308 00:29:00,200 --> 00:29:05,000 She's nice, but there's something not quite right with that kid. 309 00:29:13,720 --> 00:29:19,200 It's funny, all the stuff you read, you never imagine Robert Gabriel having a mum. 310 00:29:19,200 --> 00:29:23,040 It sounds like you've fallen for his charms. I wouldn't say no. 311 00:29:25,280 --> 00:29:26,800 Joke. 312 00:29:26,800 --> 00:29:32,320 Even if Robert's fingerprints were found in Joy's bedroom, what does that prove? 313 00:29:32,320 --> 00:29:36,320 People were in and out of each other's bedrooms all the time. 314 00:29:36,320 --> 00:29:42,320 Robert said there's something not quite right about Elizabeth. Her father's protective towards her. 315 00:29:42,320 --> 00:29:48,840 Try to get her medical records. Stress that we'll be discreet, but I'll get a court order if necessary. 316 00:29:48,840 --> 00:29:51,560 Apparently she and Gowan are an item. 317 00:29:51,560 --> 00:29:55,760 I can't see Sir Stuart welcoming a handyman into the family. 318 00:29:55,760 --> 00:29:58,120 Anything else? Yeah. 319 00:29:58,120 --> 00:30:03,560 We found remnants of burnt paper in the boiler. The scientist is checking it out. 320 00:30:03,560 --> 00:30:09,440 If they are the rewrites, they're unreadable. We're also sampling the ashes for traces of glove. 321 00:30:09,440 --> 00:30:15,800 Who has access to the boiler? It's Gowan's job to attend to the boiler, but anyone could have wandered in. 322 00:30:17,000 --> 00:30:23,320 She, er, she wouldn't go with Robert. I know that really. No. I understand how it is - 323 00:30:23,320 --> 00:30:30,200 you get a notion in your head and the pressure just grows and you've got to let it out somehow. Aye. 324 00:30:30,200 --> 00:30:35,560 Do you often punch people? He wouldn't be such a catch if he got his face kicked in. 325 00:30:36,880 --> 00:30:41,120 I was sorry to hear about your mum. Right. 326 00:30:41,120 --> 00:30:46,640 What made her do it? She fancied a change. I don't know. 327 00:30:48,080 --> 00:30:50,960 What did you think of Joy Sinclair? 328 00:30:50,960 --> 00:30:53,840 She was a writer. 329 00:30:53,840 --> 00:30:59,880 Yeah, she wrote these true murder books. Very popular with young blokes apparently. Have you read any? 330 00:30:59,880 --> 00:31:02,400 Excuse me. Nope. 331 00:31:03,400 --> 00:31:06,880 Did you go to the boiler room last night? 332 00:31:06,880 --> 00:31:11,400 Sir Stuart said not to. He said he'd take care of it. Sir Stuart did? Aye. 333 00:31:11,400 --> 00:31:17,520 He has a go at me for not trying hard enough, then he says not to bother. He's given you a hard time? 334 00:31:17,520 --> 00:31:22,240 No, he's all right. He gave me this job. He was really cut up over Mum. 335 00:31:22,240 --> 00:31:28,320 What does he think about you and Elizabeth? He thinks he knows what's best for us. 336 00:31:28,320 --> 00:31:31,400 And that doesn't include you? 337 00:31:31,400 --> 00:31:35,480 How long have the two of you been going out? Four weeks. 338 00:31:35,480 --> 00:31:37,680 Since the theatre lot showed up. 339 00:31:50,480 --> 00:31:53,720 Miss Sydeham? Are you all right? Yes. 340 00:31:53,720 --> 00:32:00,120 The Detective Inspector would like a word. I'll go and get David. No, we'd prefer to talk to you alone. 341 00:32:03,800 --> 00:32:09,440 An officer found an empty bottle of whisky in the waste bin in your bedroom. 342 00:32:09,440 --> 00:32:13,960 Does your husband drink after a bust-up? He said we had a bust-up? 343 00:32:13,960 --> 00:32:19,080 It was about the stupid play! I didn't mean any of it. I'd be nowhere without him. 344 00:32:19,080 --> 00:32:25,800 How come when you're upset, he goes to bed and drinks a bottle of whisky? That is a convenient alibi. Alibi? 345 00:32:25,800 --> 00:32:31,840 If we did believe he drank all that whisky, he couldn't possibly have killed Joy. But he DID drink it. 346 00:32:31,840 --> 00:32:38,280 Maybe he drank it after you came to bed. Maybe he drank it after Joy was killed, 347 00:32:38,280 --> 00:32:43,080 to settle his nerves. He'd crashed out. I put the bottle in the bin. 348 00:32:45,720 --> 00:32:50,040 Like you said, you'd be nowhere without him. You HAVE to defend him. 349 00:32:50,040 --> 00:32:52,200 You don't understand. 350 00:32:52,200 --> 00:32:55,080 It's what always happens. Always? 351 00:32:56,080 --> 00:32:58,520 He loves me. 352 00:32:58,520 --> 00:33:01,040 He wants to... 353 00:33:01,040 --> 00:33:03,680 but when he tries... 354 00:33:03,680 --> 00:33:10,120 we have a row, and he thinks he should...you know...to make up. 355 00:33:13,080 --> 00:33:16,800 He thinks it's what I want. I can't bear it. 356 00:33:16,800 --> 00:33:20,720 I can't bear him humiliating himself like that. 357 00:33:20,720 --> 00:33:25,160 So I stay away until he's drunk himself to sleep. 358 00:33:28,200 --> 00:33:30,840 I read somewhere you wanted kids. 359 00:33:30,840 --> 00:33:33,360 You can't have everything. 360 00:33:41,640 --> 00:33:48,040 Why would David Sydeham lie and say he was awake when she came to bed? To protect her? 361 00:33:48,040 --> 00:33:50,720 Why would Joanna want to kill Joy? 362 00:33:50,720 --> 00:33:54,760 Why would David want to kill her? He needs Joanna in the West End. 363 00:33:54,760 --> 00:33:58,880 Background stuff you requested on Rhys Davies Jones. Oh, thank you. 364 00:33:58,880 --> 00:34:03,320 I'd like you to run an urgent check on Carol Davies Jones. 365 00:34:03,320 --> 00:34:09,960 She may be using her maiden name of Lewis. A mother, possibly working as a teacher in the Melbourne area. 366 00:34:09,960 --> 00:34:13,960 As soon as you find anything, could you let me know? 367 00:34:48,560 --> 00:34:53,280 Bloody hell! This place has got me spooked. 368 00:34:53,280 --> 00:34:57,960 I spoke to Davies Jones' ex-wife. He used to beat her, apparently. 369 00:34:57,960 --> 00:35:02,160 Quite badly. But there was nothing on his record. 370 00:35:02,160 --> 00:35:07,000 She never pursued a complaint - too frightened. She moved to Australia. 371 00:35:07,000 --> 00:35:12,040 Look, just because he beat his wife, doesn't make him a murderer. 372 00:35:12,040 --> 00:35:18,800 She said he drank heavily. Not that that's much consolation. You're not thinking of telling Helen! 373 00:35:18,800 --> 00:35:25,080 Look, I know it's awkward, but he's a suspect. You could be jeopardising the case. 374 00:35:25,080 --> 00:35:27,600 I do know that, Havers. 375 00:35:29,520 --> 00:35:32,440 If I tell Davies Jones I know, 376 00:35:32,440 --> 00:35:36,480 he'll assume I've told Helen, which could turn him against her. 377 00:35:38,600 --> 00:35:41,240 Oh, this is a ludicrous situation. 378 00:35:41,240 --> 00:35:47,400 Look, Macaskin's set us up a couple of rooms in the local pub. It's run by Gowan's dad, John Ross. 379 00:35:47,400 --> 00:35:51,360 Why don't we get some sleep then start again in a few hours? 380 00:35:51,360 --> 00:35:55,840 I'll go talk to Helen. Get her to come with us. 381 00:36:20,280 --> 00:36:25,240 I don't really know how to handle this. Davies Jones... 382 00:36:25,240 --> 00:36:26,760 Rhys! 383 00:36:28,200 --> 00:36:31,760 ..is possibly a suspect in a murder case. 384 00:36:31,760 --> 00:36:38,040 Maybe you could respect my judgment. If not as a friend... professionally, as a profiler. 385 00:36:38,040 --> 00:36:42,080 I don't want to see you get hurt. You want to protect me from myself? 386 00:36:42,080 --> 00:36:49,000 Have you any idea how arrogant that sounds? Look, I understand this weekend was meant to be perfect... 387 00:36:49,000 --> 00:36:53,080 You and Rhys, away from London and nosy friends. 388 00:36:53,080 --> 00:36:55,880 Maybe, for a few hours, it was. 389 00:36:57,440 --> 00:37:02,280 You're clinging on to what you'd hoped it would be. To what it IS. 390 00:37:08,800 --> 00:37:13,080 Was this the first night that he'd come to your room? 391 00:37:14,080 --> 00:37:15,480 What? 392 00:37:15,480 --> 00:37:22,080 Have you ever spent the night together before yesterday? You have no right to ask me that. 393 00:37:22,080 --> 00:37:25,560 I'm not one of your suspects. Yes, but he is. 394 00:37:28,000 --> 00:37:33,520 Havers and I have taken a room at the pub. Why don't you join us? 395 00:37:33,520 --> 00:37:37,400 Maybe we need some perspective, yeah? 396 00:37:37,400 --> 00:37:40,320 And if you want to be on your own... 397 00:37:40,320 --> 00:37:42,960 I don't WANT to be on my own, Tommy. 398 00:38:31,960 --> 00:38:36,920 I've made up your rooms. I think you'll have everything you need. 399 00:38:38,440 --> 00:38:42,840 My wife was in charge of... We were very sorry to hear about your loss. 400 00:38:42,840 --> 00:38:46,080 It's good of you to put us up. Sir! 401 00:38:46,080 --> 00:38:49,960 There's an old picture here of David Sydeham. 402 00:38:49,960 --> 00:38:53,600 I didn't know he'd been an actor. 403 00:38:55,040 --> 00:38:58,560 As was a rather young Rhys Davies Jones. 404 00:38:58,560 --> 00:39:03,480 They've used this place since Stuart took the lease on the theatre. 405 00:39:07,480 --> 00:39:09,920 You never know who you're serving. 406 00:39:14,880 --> 00:39:17,240 Who's the woman? 407 00:39:17,240 --> 00:39:19,120 Hannah. 408 00:39:19,120 --> 00:39:22,040 She was my wife. 409 00:39:27,120 --> 00:39:33,160 Gowan's still got a room up at the house. I told him he should come back until you catch the bastard. 410 00:39:33,160 --> 00:39:38,600 Got quite a temper on him. He hit one of the house guests. Ach, that's nothing. 411 00:39:38,600 --> 00:39:42,520 Just a flash, it's over in a minute. You're saying he's done that before? 412 00:39:46,160 --> 00:39:48,440 You can take that room there. 413 00:39:51,200 --> 00:39:53,680 Sergeant, you're over here. 414 00:40:12,400 --> 00:40:13,840 No. 415 00:40:13,840 --> 00:40:15,880 Go on. 416 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 It's been a terrible day. You deserve it. 417 00:40:48,320 --> 00:40:52,200 If I'd been caught reading Jeffrey Archer, I'd lie. 418 00:40:52,200 --> 00:40:58,280 But Joy Sinclair...? I just said that, OK? It was stupid. 419 00:40:58,280 --> 00:41:04,320 Why were you so defensive when we asked you about your mum? Do you feel guilty about her death? 420 00:41:04,320 --> 00:41:07,880 No. No, course not. Why should I? 421 00:41:07,880 --> 00:41:10,520 Well, you're a violent young man. 422 00:41:10,520 --> 00:41:15,120 Hit first, ask questions later. Any mum would be worried. 423 00:41:15,120 --> 00:41:19,480 So? So what are you saying, that Mum killed herself because of me?! 424 00:41:19,480 --> 00:41:22,400 Did she? 425 00:41:22,400 --> 00:41:26,760 No! If anybody made her do it, it was Joy Sinclair. 426 00:41:26,760 --> 00:41:29,600 Well, what makes you think that? 427 00:41:29,600 --> 00:41:32,200 Mum was really happy. 428 00:41:32,200 --> 00:41:38,880 Then this lot from the theatre turn up. She starts talking to Joy. I saw what happened. 429 00:41:38,880 --> 00:41:44,120 Joy asking her questions, Mum shaking her head. I don't know why. 430 00:41:45,920 --> 00:41:51,960 I tried warning her. It says on the cover, "Nobody gets inside a subject's mind like Joy Sinclair." 431 00:41:51,960 --> 00:41:55,120 So you think Joy drove your mum to kill herself? 432 00:41:55,120 --> 00:41:57,920 I don't know. 433 00:41:57,920 --> 00:42:01,080 Whatever she said, Mum changed. 434 00:42:01,080 --> 00:42:04,960 That must have made you furious. Aye. Aye, it did. 435 00:42:06,920 --> 00:42:12,760 What's going on? Gowan decided to come home for the night. 436 00:42:12,760 --> 00:42:16,280 I heard a noise. We didn't mean to wake you. 437 00:42:16,280 --> 00:42:18,320 Uh-huh. 438 00:42:18,320 --> 00:42:23,160 You'd best get some sleep. You've got the solicitor's in the morning. 439 00:42:23,160 --> 00:42:25,520 We'll talk tomorrow. 440 00:42:33,440 --> 00:42:36,120 I'll get you up to speed. 441 00:42:37,200 --> 00:42:39,720 Well, I can't debrief you out here. 442 00:42:44,600 --> 00:42:48,760 You're lucky I'm not wearing my Mickey Mouse ones. 443 00:42:52,560 --> 00:42:57,040 Gowan thinks Joy drove his mum to kill herself. 444 00:42:58,720 --> 00:43:02,000 Gowan is the killer? I don't buy it. 445 00:43:02,000 --> 00:43:05,200 He is prone to losing his temper. 446 00:43:05,200 --> 00:43:11,240 One perfectly aimed thrust through the neck is hardly the behaviour of a grief-stricken teenager. 447 00:43:11,240 --> 00:43:15,480 Hannah and Joy talk. One commits suicide, the other gets killed. 448 00:43:15,480 --> 00:43:20,240 Whether Gowan is a murderer or not, there's obviously a connection. 449 00:43:20,960 --> 00:43:23,520 Tea or coffee? 450 00:43:23,520 --> 00:43:25,920 Or hot chocolate? 451 00:43:25,920 --> 00:43:28,320 Yeah, chocolate, please. 452 00:43:30,440 --> 00:43:33,160 Got any custard creams? 453 00:43:36,160 --> 00:43:41,000 I should have listened to you. Me? What about? Handing over the job. 454 00:43:41,000 --> 00:43:46,400 If it was any other officer, Helen might be sleeping safely in the next room. How do you make that out? 455 00:43:46,400 --> 00:43:50,640 I'm her friend. That's why she's being so stubborn. 456 00:43:50,640 --> 00:43:55,080 She thinks I'm criticising her professional and emotional judgment. 457 00:43:55,080 --> 00:43:58,320 Well, you are. Yeah, but with good reason. 458 00:43:58,320 --> 00:44:02,360 The stupid woman is too proud to admit she's made a mistake. 459 00:44:05,000 --> 00:44:08,640 She's chosen a murderer and refuses to believe it. 460 00:44:51,920 --> 00:44:55,960 Oh! I'm sorry, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 461 00:44:59,720 --> 00:45:04,480 Today was awful, having to pretend that nothing had happened. 462 00:45:04,480 --> 00:45:07,800 I don't want to talk about it. Last night... 463 00:45:07,800 --> 00:45:11,600 I meant it - I'll do anything for you. 464 00:46:22,120 --> 00:46:26,640 Are you saying there's something suspicious about Hannah's death? 465 00:46:26,640 --> 00:46:28,160 Maybe. 466 00:46:29,440 --> 00:46:35,480 Well, she was found hanging from a beam. She'd been to the doctor the day before, asking for pills. 467 00:46:35,480 --> 00:46:39,920 He was worried enough to suggest a referral. ..It happened over here. 468 00:46:41,960 --> 00:46:44,640 How about this? 469 00:46:44,640 --> 00:46:48,720 She didn't kill herself. She was murdered. 470 00:46:48,720 --> 00:46:52,040 Murdered? Why would anyone want Hannah dead? 471 00:46:52,040 --> 00:46:59,120 No idea. We do know that Hannah only became agitated once Stinhurst's lot arrived at the house. 472 00:47:00,240 --> 00:47:04,800 The chair tipped left, but her right shoe is to the right of the chair. 473 00:47:05,920 --> 00:47:09,960 It fell off when she kicked the chair away. 474 00:47:09,960 --> 00:47:13,120 Hannah, standing on the chair, 475 00:47:13,120 --> 00:47:15,440 rope around her neck. 476 00:47:15,440 --> 00:47:20,240 For the chair to fall left, she had to kick it with her left foot. 477 00:47:20,240 --> 00:47:25,760 Why did she lose her right shoe? If she was murdered, how come our lads didn't pick up on it? 478 00:47:26,760 --> 00:47:32,720 Ross calls in, he tells them that Hannah's missing and is in an anxious state. 479 00:47:32,720 --> 00:47:36,400 They find her hanging - assume she's taken her own life. 480 00:47:36,400 --> 00:47:43,200 So what do you want us to do? Run a parallel investigation? Treat it as a possible suspicious death. 481 00:47:44,280 --> 00:47:47,960 What did the solicitor say? Were his...? Don't! 482 00:47:47,960 --> 00:47:53,120 Whatever's happened, we can talk about it. There is no "we". 483 00:47:53,120 --> 00:47:55,520 Gowan! 484 00:47:56,520 --> 00:47:59,440 I want a word. 485 00:47:59,440 --> 00:48:03,520 We're discussing something here! I've got something to say. ..Leave us. 486 00:48:03,520 --> 00:48:07,320 No. You can talk to the kid later. You heard what he said. 487 00:48:07,320 --> 00:48:10,120 We have to make a decision. Leave us! 488 00:48:18,120 --> 00:48:20,440 Take it back. 489 00:48:30,480 --> 00:48:34,200 Where did you get this? You have to take it back. 490 00:48:43,160 --> 00:48:47,000 I'm well aware of how busy he is - you keep telling me. 491 00:48:47,000 --> 00:48:52,280 I have been trying since yesterday. Look, just get him to call me, ASAP. 492 00:48:52,280 --> 00:48:58,400 Doctors' receptionists! We've got the results on Davies Jones' clothes. 493 00:48:58,400 --> 00:49:02,400 It was Joy Sinclair's blood. What next? We interview him. 494 00:49:03,480 --> 00:49:09,560 Our scientists found traces of Joy's blood on the clothes we removed from your bedroom. Blood? 495 00:49:11,360 --> 00:49:17,960 Where? The right-hand pocket of your trousers. How do you think it got there? 496 00:49:17,960 --> 00:49:21,240 I don't know. ..Yes, sorry, 497 00:49:21,240 --> 00:49:25,440 um, Joy and I had a row after the read-through. 498 00:49:25,440 --> 00:49:31,000 There is no mention of a row in your statement. 499 00:49:25,440 --> 00:49:31,000 It was just a nosebleed. 500 00:49:31,000 --> 00:49:36,120 What happened? Did you hit her? No! Of course I didn't! 501 00:49:36,120 --> 00:49:39,880 May I remind you, you have been cautioned. It was stress. 502 00:49:39,880 --> 00:49:45,720 I lent her my handkerchief, I put it back in my pocket. 503 00:49:39,880 --> 00:49:45,720 And where is the handkerchief now? 504 00:49:49,040 --> 00:49:51,480 I got rid of it. 505 00:49:53,560 --> 00:49:55,320 How? 506 00:49:59,320 --> 00:50:01,720 I burnt it. 507 00:50:01,720 --> 00:50:06,880 In the boiler. Why didn't you put it in the laundry with your trousers? 508 00:50:06,880 --> 00:50:13,800 Or would you have burnt them too if you'd known they had blood on them? It was old! It wasn't worth washing. 509 00:50:13,800 --> 00:50:17,720 Are you in the habit of burning your old clothes? 510 00:50:17,720 --> 00:50:21,840 Let me get this straight - you had an argument with Joy... 511 00:50:22,920 --> 00:50:26,280 ..so brutal, you claim, 512 00:50:26,280 --> 00:50:30,320 that she had a nosebleed. Then you went to Helen Clyde's room, 513 00:50:30,320 --> 00:50:34,640 which conveniently has an adjoining door to Joy's bedroom, 514 00:50:34,640 --> 00:50:37,000 where she lay asleep. 515 00:50:37,000 --> 00:50:39,680 Is this going to take much longer? 516 00:50:39,680 --> 00:50:44,280 Why? Are my questions making you feel uncomfortable, Mr Davies Jones? 517 00:51:22,000 --> 00:51:27,440 Whose idea was it to give Helen Clyde the room next to Joy's? I don't know. 518 00:51:27,440 --> 00:51:30,040 Elizabeth's. 519 00:51:30,040 --> 00:51:32,480 She seems to think it was yours. 520 00:51:36,440 --> 00:51:40,320 You may be a friend of Helen's, Detective Inspector, 521 00:51:40,320 --> 00:51:47,480 but take it from me...a woman of her sensitivity would have noticed if she wasn't getting my full attention. 522 00:51:47,480 --> 00:51:52,840 Now, the only motive I had for being in her bed... 523 00:51:52,840 --> 00:51:55,680 was to make love to her. 524 00:51:58,840 --> 00:52:04,640 My friendship with Helen Clyde has nothing to do with this. Really? 525 00:52:08,960 --> 00:52:11,560 What's the problem, Lynley? 526 00:52:11,560 --> 00:52:14,760 Hmm? Are you jealous? > 527 00:53:09,360 --> 00:53:15,880 We've got the blood, the means of access, destroying evidence... Yeah, but no motive. 528 00:53:15,880 --> 00:53:20,080 I mean, what had Davies Jones to gain in killing Joy? Nothing. 529 00:53:20,080 --> 00:53:26,160 You want him to be the killer. I want the killer, whoever it is. No, you are more determined to protect Helen. 530 00:53:26,160 --> 00:53:33,080 She is a grown woman. If Rhys made a complaint, saying you are too close to her to be involved in the case, 531 00:53:33,080 --> 00:53:38,960 the whole thing blows up in our face. Look, do what you said you would do - hand the job over. 532 00:53:38,960 --> 00:53:43,520 Let another officer decide if there is enough evidence to bring charges. 533 00:53:43,520 --> 00:53:50,600 Are you saying I cannot separate my personal life from my professional life, Sergeant? What happens next? 534 00:53:50,600 --> 00:53:54,440 I say yes and you slap on an insubordination charge? 535 00:54:03,960 --> 00:54:07,000 It's Gowan! He's disappeared. 536 00:54:08,360 --> 00:54:11,360 You go upstairs. ..You go with her. 537 00:54:21,320 --> 00:54:23,000 Gowan? 538 00:54:41,360 --> 00:54:45,600 Is something the matter? I don't deserve you. 539 00:54:45,600 --> 00:54:48,120 That's MY line. 540 00:54:48,120 --> 00:54:51,960 I've never been so scared in my life, but here goes... 541 00:54:54,160 --> 00:54:56,600 I love you. 542 00:55:00,120 --> 00:55:02,600 I love you too. 543 00:55:06,000 --> 00:55:07,760 Gowan? 544 00:55:11,400 --> 00:55:13,120 Gowan? 545 00:55:20,880 --> 00:55:22,320 Sir! 546 00:55:24,160 --> 00:55:27,920 No luck. I think we should try the boiler room. 547 00:55:30,880 --> 00:55:32,600 Gowan! 548 00:55:37,760 --> 00:55:39,240 Gowan! 549 00:55:39,240 --> 00:55:41,440 Gowan! Are you in there? 550 00:55:47,600 --> 00:55:50,360 I'll get an ambulance. Too late. Sir. 551 00:56:21,720 --> 00:56:24,560 I don't want you. 552 00:56:24,560 --> 00:56:29,840 She's just a kid. Where the hell were Uniform? Oh come on, sir. 553 00:56:29,840 --> 00:56:33,920 It's a big house. They can't stake out the boiler room. 554 00:56:35,160 --> 00:56:37,200 Why Gowan? 555 00:56:38,880 --> 00:56:44,640 Hannah becomes anxious, dies in suspicious circumstances, Joy is killed. 556 00:56:44,640 --> 00:56:49,720 Gowan visits a solicitor, gets very upset... 557 00:56:49,720 --> 00:56:52,760 now HE'S murdered. 558 00:56:52,760 --> 00:56:58,960 You know, even though Gowan's dead, he still could have killed Joy. Whoever killed Joy killed Gowan. 559 00:57:06,840 --> 00:57:09,320 A word. Now! 560 00:57:09,320 --> 00:57:10,760 Tommy! 561 00:57:10,760 --> 00:57:13,560 NOW, Mr Davies Jones. 562 00:57:16,400 --> 00:57:21,760 Where did you go after we interviewed you? I really don't want to answer that. 563 00:57:21,760 --> 00:57:27,640 Mr Rhys Davies Jones, I'm arresting you on suspicion of murder. To see Helen. Where? 564 00:57:27,640 --> 00:57:30,200 In her bedroom. 565 00:57:43,120 --> 00:57:45,320 Get out. 566 00:57:45,320 --> 00:57:47,320 No. 567 00:57:47,320 --> 00:57:49,200 Get out! 568 00:57:49,200 --> 00:57:51,720 You'd better go. 569 00:57:53,840 --> 00:57:57,760 I'm not leaving you here. It'll be all right. Please. 570 00:57:57,760 --> 00:58:00,200 We'll talk later. 571 00:58:10,360 --> 00:58:12,920 I'm sorry. 572 00:58:12,920 --> 00:58:15,720 It's all right. 573 00:58:15,720 --> 00:58:18,800 I understand, sweetheart. 574 00:58:18,800 --> 00:58:22,880 Emotions are running very high at the moment. 575 00:58:22,880 --> 00:58:29,440 It isn't like that. I wanted to tell you... Remember what you used to say about Robert, Joanna? I was wrong. 576 00:58:32,680 --> 00:58:35,040 When this is all over, 577 00:58:35,040 --> 00:58:38,640 in six months' time, 578 00:58:38,640 --> 00:58:42,160 how will you feel then? 579 00:58:42,160 --> 00:58:45,920 When you open the paper... 580 00:58:45,920 --> 00:58:50,520 and see him with another half-naked female? 581 00:58:50,520 --> 00:58:53,200 He loves me. This is different! 582 00:58:54,320 --> 00:58:56,800 Do you love him? 583 00:58:59,480 --> 00:59:02,920 No. I don't want to know. 584 00:59:08,640 --> 00:59:11,600 This is all so... 585 00:59:12,720 --> 00:59:15,720 We've got to think it through. 586 00:59:15,720 --> 00:59:21,400 I don't think I can continue, not as your manager. 587 00:59:21,400 --> 00:59:24,320 Why not? 588 00:59:24,320 --> 00:59:27,400 Seeing you every day... 589 00:59:32,240 --> 00:59:36,480 The business stuff will be hard to sort out. I'll talk to the lawyers, 590 00:59:36,480 --> 00:59:40,080 get them started on it. David... To hell with me. 591 00:59:40,080 --> 00:59:42,960 It's YOU I worry about. 592 00:59:42,960 --> 00:59:46,040 I know how scared you get. 593 00:59:47,760 --> 00:59:50,720 I don't want to see you suffer. 594 00:59:57,720 --> 01:00:00,200 Are you really sure you can cope? 595 01:00:01,720 --> 01:00:04,680 I only saw Gowan this morning. 596 01:00:04,680 --> 01:00:07,760 What was the purpose of his visit? 597 01:00:07,760 --> 01:00:10,960 There was a letter from Hannah to Gowan, 598 01:00:10,960 --> 01:00:14,480 and a cheque...for �100,000. 599 01:00:17,840 --> 01:00:23,400 Speak to the bank. See if they can find out where Hannah got �100,000 from. 600 01:00:23,400 --> 01:00:30,400 Was there a letter with Gowan's body? Officers checked his room. They didn't mention a letter or cheque. 601 01:00:30,400 --> 01:00:34,800 What's the betting the murderer destroyed both of them? 602 01:00:34,800 --> 01:00:37,520 Elizabeth? Are you all right? 603 01:00:39,640 --> 01:00:42,360 Elizabeth, please... 604 01:00:45,240 --> 01:00:49,160 Is there a problem? She's locked the door. 605 01:00:49,160 --> 01:00:52,320 ..Sweetheart, let me in. 606 01:00:54,400 --> 01:00:58,560 What shall I do? Break it down? Could she have got anything? No. 607 01:00:58,560 --> 01:01:00,800 I don't know. 608 01:01:03,360 --> 01:01:07,760 Don't! Don't even pretend. You're GLAD Gowan's dead. 609 01:01:07,760 --> 01:01:10,320 Why don't I come inside? 610 01:01:10,320 --> 01:01:12,800 Did you kill him? 611 01:01:12,800 --> 01:01:16,000 Did you kill Gowan? Did you kill Joy? 612 01:01:16,000 --> 01:01:20,120 I'll call Dr Bennett. No! You've done enough! 613 01:01:43,680 --> 01:01:47,200 You were supposed to be protecting him. 614 01:01:47,200 --> 01:01:53,320 I won't offer any excuses, Mr Ross. All I can say is I'll do everything I can to find his killer. 615 01:01:59,600 --> 01:02:01,920 Mr Ross... 616 01:02:04,200 --> 01:02:06,840 Hannah left Gowan �100,000. 617 01:02:06,840 --> 01:02:10,080 Was your wife independently wealthy? 618 01:02:12,320 --> 01:02:16,400 People used to say Gowan looked just like me. 619 01:02:16,400 --> 01:02:20,480 Couldn't see any of Hannah in him at all. 620 01:02:20,480 --> 01:02:23,360 We used to have a laugh at that. 621 01:02:23,360 --> 01:02:28,280 What are you saying, Mr Ross? That Gowan wasn't your natural son? 622 01:02:28,280 --> 01:02:33,200 I was there when he was born, and as far as he knew, I was his father. 623 01:02:33,200 --> 01:02:37,320 So did the money come from his biological father? 624 01:02:37,320 --> 01:02:41,200 If we're going to find out who did this to your son, 625 01:02:41,200 --> 01:02:44,720 we need to know the name of his biological father. 626 01:02:48,200 --> 01:02:51,520 Hannah was pregnant when I proposed. 627 01:02:51,520 --> 01:02:55,960 I don't suppose she would have looked at me otherwise. 628 01:02:55,960 --> 01:02:59,480 All I knew was that she was in trouble. 629 01:02:59,480 --> 01:03:02,720 I never asked who. 630 01:03:04,760 --> 01:03:08,520 It made it easier to believe Gowan was mine that way. 631 01:03:08,520 --> 01:03:12,400 But you must have had your suspicions. 632 01:03:12,400 --> 01:03:18,080 Hannah was a barmaid here 20 years ago, when the theatre crowd started coming in. 633 01:03:18,080 --> 01:03:20,480 What, Stinhurst and David Sydeham? 634 01:03:22,200 --> 01:03:27,080 Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... 635 01:03:32,120 --> 01:03:36,400 I watched them sitting in the corner over there, talking. 636 01:03:38,720 --> 01:03:42,760 Just like old times. Thank you very much, Mr Ross. 637 01:03:45,120 --> 01:03:49,800 I don't buy it. Rhys was just a kid himself. Rhys was Gowan's father. 638 01:03:49,800 --> 01:03:52,240 We don't know that! 639 01:03:52,240 --> 01:03:54,400 Come on, get in. 640 01:04:05,680 --> 01:04:08,600 Rhys thinks you're jealous. 641 01:04:08,600 --> 01:04:11,840 I told him that was ridiculous. 642 01:04:18,720 --> 01:04:22,800 You've been very useful to Rhys, you know. 643 01:04:22,800 --> 01:04:26,960 You provide him with the alibi for the night that Joy was murdered, 644 01:04:26,960 --> 01:04:30,960 and again when Gowan was killed. He was with me. No! 645 01:04:30,960 --> 01:04:36,680 He turned up at your bedroom at approximately the time that Gowan was killed. 646 01:04:40,080 --> 01:04:44,520 You've been seeing Rhys for, what, three months now? 647 01:04:44,520 --> 01:04:50,560 Why was the first night he made love to you the night that Joy died in the room next to yours? 648 01:04:58,640 --> 01:05:04,560 They've traced the hundred grand. Regular monthly payments into Hannah's bank account. 649 01:05:04,560 --> 01:05:08,720 And? Stuart Stinhurst made them. 650 01:05:08,720 --> 01:05:13,840 Hannah was going to tell Gowan the truth. You murder her, make it look like suicide. 651 01:05:13,840 --> 01:05:18,640 Hannah was murdered? She confided in Joy. Someone killed Hannah? 652 01:05:18,640 --> 01:05:25,120 You were scared someone would know that Joy's new lines referred to you and Gowan, so you killed Joy! No! 653 01:05:25,120 --> 01:05:30,280 One thing you hadn't allowed for was the letter Hannah left for Gowan saying you were his father! 654 01:05:30,280 --> 01:05:33,440 I bought this house to be close to him. 655 01:05:33,440 --> 01:05:39,240 He confronts you, you kill him, destroy the letter, and the cheque for �100,000. 656 01:05:39,240 --> 01:05:43,040 He was my son, for God's sake! What about your daughter? 657 01:05:43,040 --> 01:05:49,200 After her mother died, Elizabeth had a breakdown and disappeared to London. She's fine now. We're fine. 658 01:05:49,200 --> 01:05:55,080 For how long?! She's about to find out her father was unfaithful to her mother, and her lover's her brother! 659 01:05:55,080 --> 01:05:59,080 I was scared, yes! Which is why you burnt the rewrites to the play. 660 01:05:59,080 --> 01:06:00,800 All right! 661 01:06:06,280 --> 01:06:07,760 Yes. 662 01:06:07,760 --> 01:06:10,200 And that's all I did. 663 01:06:11,200 --> 01:06:14,320 What a choice - 664 01:06:14,320 --> 01:06:17,320 your daughter or your son. 665 01:06:23,200 --> 01:06:24,720 Hannah... 666 01:06:24,720 --> 01:06:28,160 Hannah was the love of my life. 667 01:06:30,920 --> 01:06:35,480 If I hadn't been married, hadn't had responsibilities... 668 01:06:46,040 --> 01:06:48,840 She never spent a penny of it. 669 01:06:50,080 --> 01:06:52,640 The only memento I have left. 670 01:06:55,360 --> 01:06:57,640 One lousy cheque. 671 01:07:06,160 --> 01:07:10,200 He threw it in my face and rushed from the room. 672 01:07:11,760 --> 01:07:14,440 He never knew how much I loved him. 673 01:07:29,840 --> 01:07:32,520 He seemed genuinely upset. 674 01:07:32,960 --> 01:07:37,000 He's still the only person with a motive for killing all three people. 675 01:07:37,000 --> 01:07:42,720 Get me Stinhurst's doctor on the phone. I want to talk to him. Why? Just do it, Havers. 676 01:07:46,440 --> 01:07:51,240 Hi. I've rented a cottage. 677 01:07:53,240 --> 01:07:58,240 Lynley's suspicious enough as it is. If I suddenly move out... 678 01:07:58,240 --> 01:08:01,040 I can't stand this house. Please. 679 01:08:03,160 --> 01:08:05,720 No, you're right. 680 01:08:05,720 --> 01:08:09,200 I shouldn't have presumed. I'm sorry. 681 01:08:09,200 --> 01:08:11,320 It's OK. 682 01:08:15,600 --> 01:08:18,200 I want to be with you. 683 01:08:19,920 --> 01:08:23,080 You're all I care about. 684 01:08:23,080 --> 01:08:26,840 Stinhurst was blood group O. 685 01:08:26,840 --> 01:08:33,680 Gowan was type AB. Hannah was type AB. There's no way that Stinhurst can be Gowan's father. Are you sure? 686 01:08:33,680 --> 01:08:39,120 Davies Jones - drink driving. There must be a record of his blood group. 687 01:08:40,560 --> 01:08:47,120 Stinhurst still believes he was Gowan's father, so the information doesn't eliminate him as a suspect. 688 01:08:47,120 --> 01:08:53,960 Will I risk Helen's life because you don't think Davies Jones is the murderer(?) No. If she suspects him 689 01:08:53,960 --> 01:08:58,520 or shows any signs of being afraid, he'll kill her. 690 01:09:19,920 --> 01:09:21,960 I'm nervous. 691 01:09:21,960 --> 01:09:25,640 Just the two of us... for the first time. 692 01:09:25,640 --> 01:09:30,080 Alone at last. Mmm. ..What's scary about that? 693 01:09:51,440 --> 01:09:58,280 What are you doing? Robert and I are moving to a hotel. The police have got all the details. 694 01:09:58,280 --> 01:10:03,000 Robert's agent will look after me till I get sorted. This is madness. 695 01:10:03,000 --> 01:10:07,760 You can't do it without me. Do you want to screw everything up? 696 01:10:07,760 --> 01:10:14,680 As you said, emotions are running high. We'll talk when this is over. Joanna! 697 01:10:15,760 --> 01:10:18,240 Joanna! 698 01:10:23,200 --> 01:10:26,560 Do you know where she's gone? Helen? 699 01:10:26,560 --> 01:10:29,840 She and Rhys have rented a cottage. 700 01:10:32,040 --> 01:10:35,960 The restaurant down the road's not too bad. 701 01:10:35,960 --> 01:10:40,680 Yeah? Can we go now? Can we go straight away because... 702 01:10:40,680 --> 01:10:42,720 any longer...? 703 01:10:47,320 --> 01:10:50,360 I love you. 704 01:10:47,320 --> 01:10:50,360 PHONE RINGS 705 01:10:50,360 --> 01:10:52,280 Leave it. 706 01:10:52,280 --> 01:10:55,800 I'd better not - it might be important. 707 01:10:59,800 --> 01:11:04,320 RINGING TONE 708 01:10:59,800 --> 01:11:04,320 Come on... 709 01:11:07,080 --> 01:11:12,720 Hello? Oh, thank God! Is Davies Jones with you? Um... 710 01:11:12,720 --> 01:11:16,440 We'll talk later. I have to go. No, just listen. 711 01:11:16,440 --> 01:11:21,320 Whatever I say, just act naturally. Is he with you? 712 01:11:21,320 --> 01:11:26,480 He beat his wife. She was so scared she moved her family to Australia. 713 01:11:26,480 --> 01:11:30,280 No. I think he's Gowan's real father. 714 01:11:30,280 --> 01:11:35,840 To keep that quiet, he's murdered Gowan and Joy - maybe even Hannah. 715 01:11:35,840 --> 01:11:40,920 I don't believe you. I don't want to see you next in a morgue. 716 01:11:40,920 --> 01:11:44,560 Is he with you? Yes. 717 01:11:44,560 --> 01:11:49,240 Right. Take him to a public place. Um...Ross's pub. 718 01:11:49,240 --> 01:11:55,120 Call me when you get there. Whatever you do, don't upset him. 719 01:11:56,800 --> 01:12:01,440 Why would Davies Jones let Stinhurst think it was his child? 720 01:12:01,440 --> 01:12:07,000 Maybe he didn't know until he came here. Stinhurst revived his career. 721 01:12:07,000 --> 01:12:14,400 He hasn't fought alcoholism to see his future destroyed. Even if this is true, it's still circumstantial. 722 01:12:14,400 --> 01:12:20,240 I mean, unless he hurts Helen... For once, Havers, just shut up! 723 01:12:20,240 --> 01:12:24,560 What's happened? Nothing. Maybe we should go and eat. 724 01:12:26,040 --> 01:12:29,000 Who called you? No-one. A friend. 725 01:12:29,000 --> 01:12:33,680 Lynley? No. No. It's personal. Don't... 726 01:12:33,680 --> 01:12:36,720 Why are you lying to me? 727 01:12:56,120 --> 01:12:58,160 Helen! 728 01:12:58,160 --> 01:12:59,760 Where's Rhys? 729 01:12:59,760 --> 01:13:01,960 He left. 730 01:13:12,960 --> 01:13:15,400 I didn't recognise him. 731 01:13:15,400 --> 01:13:21,160 I thought... What if you're right and he has killed three people? 732 01:13:22,400 --> 01:13:25,600 He was so angry. 733 01:13:25,600 --> 01:13:30,960 There must be something that he said to me, something I can do. 734 01:13:30,960 --> 01:13:37,200 I've arranged for you to go to a safe house. He and I are...emotionally close. 735 01:13:37,200 --> 01:13:44,040 I'm the only one who may be able to...provoke him. I don't know - get him to make a mistake. 736 01:13:44,040 --> 01:13:48,400 This isn't your problem. Yes, it is, Tommy. 737 01:14:01,000 --> 01:14:03,840 You'd be using her like bait. 738 01:14:03,840 --> 01:14:10,120 IF he thinks Joy sent Helen an incriminating floppy disk. What happened to not risking Helen's life? 739 01:14:10,120 --> 01:14:15,440 This is something I have to let her do. Like she's not hurting enough(?) 740 01:14:15,440 --> 01:14:20,480 She needs proof she's sleeping with a murderer(?) She has to put it right. 741 01:14:20,480 --> 01:14:23,520 PHONE RINGS 742 01:14:24,760 --> 01:14:29,320 It's me. Don't hang up. We have to talk. Please. 743 01:15:01,960 --> 01:15:07,160 Rhys. No, no, please... I have to say this... 744 01:15:12,080 --> 01:15:15,240 I used to hit my wife. 745 01:15:15,240 --> 01:15:18,080 Not once, not twice... 746 01:15:18,080 --> 01:15:20,040 Regularly. 747 01:15:20,040 --> 01:15:24,400 Alcohol made me believe that nothing was ever my fault. 748 01:15:24,400 --> 01:15:29,640 I'm not sure what this has to do with us. I wanted to hit you. 749 01:15:31,640 --> 01:15:34,280 I love you. 750 01:15:34,280 --> 01:15:36,200 Too much. 751 01:15:36,200 --> 01:15:40,880 The thought that I was losing you... Maybe it isn't me. 752 01:15:40,880 --> 01:15:44,920 Maybe something else is troubling you. 753 01:15:44,920 --> 01:15:47,360 Perhaps. I don't know. 754 01:15:49,680 --> 01:15:52,560 I'm out of control. 755 01:15:53,680 --> 01:15:58,040 I can't slide back there, Helen. I can't. 756 01:15:58,040 --> 01:16:05,000 I'm sorry that I'm weak. I'm sorry that the only way I know how to take care of you... 757 01:16:05,000 --> 01:16:08,560 is to walk away. No, please... 758 01:16:14,160 --> 01:16:19,160 Every time I look at you, I'll be looking for your fear. Don't go. 759 01:16:19,160 --> 01:16:21,920 Not now. I need your help. 760 01:16:21,920 --> 01:16:25,680 Rhys, please. I can't! 761 01:16:25,680 --> 01:16:29,000 What you've just said... 762 01:16:29,000 --> 01:16:31,520 I-I don't want to... 763 01:16:31,520 --> 01:16:34,800 Look...something else has happened, 764 01:16:34,800 --> 01:16:39,960 and despite what you may think, you're the only person I can trust. 765 01:16:39,960 --> 01:16:44,000 This came in the post. It's from Joy. It's a note. 766 01:16:44,000 --> 01:16:48,840 "If anything happens to me, do what you feel is right." What's on it? 767 01:16:48,840 --> 01:16:55,800 I don't know. I haven't got my laptop here. There's a computer at the theatre. I'll check it out. No. 768 01:16:55,800 --> 01:16:58,280 Joy sent it to ME. 769 01:16:58,280 --> 01:17:04,400 All right. We'll go together. Come on. In the morning. 770 01:17:04,400 --> 01:17:07,920 For God's sake, it might tell us who killed her! 771 01:17:09,520 --> 01:17:17,360 I'm sorry! You're absolutely right - I shouldn't have shouted at you. Well...we'll check it out tomorrow. 772 01:17:30,840 --> 01:17:34,880 Are you all right? He didn't take it. It can't be him. 773 01:17:34,880 --> 01:17:41,080 Oh, he's smart. He's probably establishing himself an alibi. 774 01:17:41,080 --> 01:17:43,880 He'll be back. 775 01:18:03,680 --> 01:18:05,520 She'll... 776 01:18:06,600 --> 01:18:09,120 They'll be back. 777 01:18:09,120 --> 01:18:12,480 We carry on as planned. 778 01:18:17,440 --> 01:18:20,000 You can pour me one. 779 01:18:20,000 --> 01:18:23,360 What? What happened? 780 01:18:29,920 --> 01:18:34,120 POLICE RADIO: 'Car approaching. Could be suspect. 781 01:18:39,280 --> 01:18:45,400 'No. Unidentified male coming into lane. Picked him up at rear gate. 782 01:18:45,400 --> 01:18:51,720 'He's putting on a Balaclava. Heading towards target's door. ETA 15 seconds.' 783 01:18:51,720 --> 01:18:54,440 Maintain radio silence. 784 01:18:56,000 --> 01:18:59,760 DRUNKEN SHOUTING FROM CAR 785 01:19:02,520 --> 01:19:07,080 I'm gonna be sick! Stop the frigging car! > 786 01:19:11,040 --> 01:19:15,720 'The car spooked him. Suspect on the move.' After him! 787 01:19:26,520 --> 01:19:28,920 He's heading for the woods! 788 01:20:13,600 --> 01:20:19,200 Armed police! Put your hands where I can see them. Show me your hands! 789 01:20:29,000 --> 01:20:34,400 < 20 years ago, Hannah told me she was pregnant. 790 01:20:39,520 --> 01:20:44,800 She was a barmaid, for God's sake. Did she think I'd marry her?! 791 01:20:44,800 --> 01:20:49,120 Then, would you believe it? 792 01:20:49,120 --> 01:20:52,880 Stuart decides he fancies her. 793 01:20:56,520 --> 01:20:59,400 All of a sudden, it's love. 794 01:21:02,040 --> 01:21:05,240 She's terrified he'll end it... 795 01:21:06,360 --> 01:21:09,600 ..if he learnt she went with me. 796 01:21:13,120 --> 01:21:17,760 He's whining in my other ear - should he tell the wife? 797 01:21:17,760 --> 01:21:20,760 I wanted to tell him - 798 01:21:20,760 --> 01:21:23,120 < "I had her first, mate." 799 01:21:27,520 --> 01:21:30,280 Everything's OK for 20 years. 800 01:21:30,280 --> 01:21:34,160 Then Gowan falls for Elizabeth. 801 01:21:34,160 --> 01:21:36,680 Stuart panics. 802 01:21:36,680 --> 01:21:39,480 Hannah's going to tell him the truth. 803 01:21:39,480 --> 01:21:45,160 "Relax - Elizabeth and Gowan's OK. He's not your son." 804 01:21:45,160 --> 01:21:49,040 < It turns out Hannah has been talking to Joy. 805 01:21:49,040 --> 01:21:51,840 Is that how you show you care? 806 01:21:53,160 --> 01:21:56,240 Planting ideas in Joy's mind? 807 01:21:56,240 --> 01:22:01,360 Leaving incriminating evidence for your son? 808 01:22:01,360 --> 01:22:03,920 So, you killed them both. 809 01:22:03,920 --> 01:22:06,760 I get that sorted. 810 01:22:06,760 --> 01:22:13,000 You killed Gowan, too. And then along comes Rhys - 811 01:22:13,000 --> 01:22:16,320 < gabbling about some computer disk. 812 01:22:19,000 --> 01:22:24,720 What did she think Stuart would say when he learnt the kid's really mine? 813 01:22:24,720 --> 01:22:27,400 He'll finish me. 814 01:22:28,480 --> 01:22:31,200 I'll lose Joanna for certain. 815 01:22:31,200 --> 01:22:34,840 I'm supposed to sit back and let that happen? 816 01:22:34,840 --> 01:22:39,800 Stuart and Rhys playing creative genius - I'm just a bloody hanger-on! 817 01:22:39,800 --> 01:22:44,600 It's hard to pluck a kid from nowhere and turn her into somebody! 818 01:22:44,600 --> 01:22:48,360 All these young blokes lusting after her. 819 01:22:48,360 --> 01:22:53,320 They should have seen her stacking shelves in a supermarket! 820 01:22:53,320 --> 01:22:59,400 I deserve the house, the cars, everything I've fought for. 821 01:22:59,400 --> 01:23:04,800 I'm not losing it because some tart has a fit of conscience! 822 01:23:56,800 --> 01:24:02,400 Was Gowan my son? Look, this isn't really the place... Was he my son? 823 01:24:04,720 --> 01:24:07,480 No, I'm afraid he wasn't. 824 01:24:16,640 --> 01:24:21,560 Maybe you should go home to Elizabeth. 825 01:24:21,560 --> 01:24:24,520 I told her Gowan was her brother. 826 01:24:26,600 --> 01:24:29,200 She doesn't want to see me again. 827 01:24:42,240 --> 01:24:47,880 I had a choice. I chose to believe you. He knows that. 828 01:24:50,280 --> 01:24:55,360 I put you in an impossible situation. He'll understand. Don't! 829 01:24:55,360 --> 01:24:58,880 He won't understand - of course he won't! 830 01:24:58,880 --> 01:25:02,040 No wonder he lost control. 831 01:25:02,040 --> 01:25:05,080 I'm sorry. So am I. 832 01:25:05,080 --> 01:25:09,880 No, please, stay! Robert's driving Joanna back. 833 01:25:09,880 --> 01:25:13,280 He offered me a lift. We can't leave it like this. 834 01:25:15,840 --> 01:25:18,560 I don't have anything else to say. 835 01:25:46,200 --> 01:25:48,880 I'm thinking of resigning. 836 01:25:48,880 --> 01:25:51,520 You're kidding?! 837 01:25:51,520 --> 01:25:58,600 I went after the wrong man. Well, what makes you so special? That's half the Met out on its ear. 838 01:25:58,600 --> 01:26:02,120 Look, I never had David Sydeham marked for it. 839 01:26:02,120 --> 01:26:08,360 I handled the situation with Helen badly. No - you were looking out for her. 840 01:26:08,360 --> 01:26:11,400 Look, if I had a mate like... 841 01:26:12,760 --> 01:26:15,360 You resign, I resign. 842 01:26:15,360 --> 01:26:19,000 That's absurd. Why, for heaven's sake? 843 01:26:19,000 --> 01:26:21,840 Well, do you want the truth? Yes. 844 01:26:21,840 --> 01:26:25,400 No-one else would work with me. 845 01:26:25,400 --> 01:26:29,720 This is you being nice to me, isn't it? Yeah. 846 01:26:29,720 --> 01:26:32,480 Shall we hit the pub? 847 01:26:58,200 --> 01:27:02,720 Subtitles by Subtitling Unit BBC Broadcast - 2002 848 01:27:02,720 --> 01:27:06,560 E-mail us at subtitling@bbc.co.uk 75385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.