Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:32,180 --> 00:00:33,240
good morning
3
00:00:36,760 --> 00:00:38,760
What's wrong? You look so stern.
4
00:00:39,780 --> 00:00:43,100
My shoulders have been stiff lately.
5
00:00:43,100 --> 00:00:45,060
It hurts all the time
6
00:00:46,080 --> 00:00:48,140
If it's a brother, it's boobs
7
00:00:49,420 --> 00:00:51,020
I'll be your only arm.
8
00:00:52,780 --> 00:00:54,920
I've never said that before
9
00:00:54,920 --> 00:00:56,760
You don't have to do it today
10
00:00:56,760 --> 00:01:09,280
We met as co-workers, and although we don't have children yet, we're known in the neighborhood as a couple who are siphoning money off of their children.
11
00:01:10,140 --> 00:01:14,200
Once upon a time, even the Madonna at work was desperate for love.
12
00:01:14,200 --> 00:01:19,100
We are now happily married. I'm a Tahira employee.
13
00:01:19,100 --> 00:01:21,200
i have been very good to me
14
00:01:22,080 --> 00:01:24,080
I'm sure it will continue to be like this from now on.
15
00:01:24,660 --> 00:01:29,380
That's what I believed until that incident happened.
16
00:01:38,430 --> 00:01:46,250
I'm back.
17
00:01:46,250 --> 00:01:54,960
Welcome back, sorry
18
00:01:54,960 --> 00:01:59,240
I told you I'd be late so I went to the bathroom a while ago.
19
00:01:59,860 --> 00:02:01,760
What a surprise!
20
00:02:01,760 --> 00:02:07,500
Ah, I thought it was the first time since we got married that I came home and didn't see you there.
21
00:02:09,980 --> 00:02:12,000
That's right, this isn't our wedding anniversary
22
00:02:13,320 --> 00:02:19,440
You said "What are you doing?" What do you want to do?
23
00:02:22,180 --> 00:02:26,840
Maybe I'll have a nice meal or something.
24
00:02:26,840 --> 00:02:31,990
Oh, by the way, Nemi-chan said
25
00:02:32,850 --> 00:02:36,770
It's become popular recently for couples to take nude photos together.
26
00:02:36,770 --> 00:02:38,590
Huh? Nude
27
00:02:40,230 --> 00:02:43,570
Yes, to conclude the year of marriage
28
00:02:43,570 --> 00:02:46,430
Do you take photos of your husband and wife together?
29
00:02:47,810 --> 00:02:49,650
What is that?
30
00:02:50,150 --> 00:02:51,150
Shameless
31
00:02:52,190 --> 00:02:53,610
That's not it.
32
00:02:55,880 --> 00:02:58,360
It's art after all.
33
00:03:01,140 --> 00:03:05,080
What? Do you want to try it?
34
00:03:06,360 --> 00:03:09,920
Hmm... I'm kinda interested
35
00:03:11,860 --> 00:03:17,140
I haven't had any special experiences up until now.
36
00:03:35,200 --> 00:03:36,620
Um, good morning.
37
00:03:36,620 --> 00:03:37,660
Ah, chief!
38
00:03:39,660 --> 00:03:41,080
I'm not feeling well.
39
00:03:42,240 --> 00:03:44,640
Hmm? What's that?
40
00:03:47,080 --> 00:03:48,380
Nude Model
41
00:03:49,860 --> 00:03:52,980
Don't go looking at weird sites like that.
42
00:03:54,280 --> 00:03:55,180
It's different.
43
00:03:56,180 --> 00:03:59,000
Actually, my wife told me last night
44
00:03:59,420 --> 00:04:02,320
I was told that I wanted to do some NEED filming.
45
00:04:06,400 --> 00:04:08,040
Umm... Ai-san
46
00:04:08,620 --> 00:04:12,540
Ah, well, when I say nude, it seems to be pretty common these days.
47
00:04:12,540 --> 00:04:13,880
Other
48
00:04:13,880 --> 00:04:17,460
Take a photo of the couple at the end of their pregnancy or to celebrate the official calendar.
49
00:04:17,460 --> 00:04:17,900
Or
50
00:04:17,900 --> 00:04:19,540
As part of a commemorative photo shoot
51
00:04:21,250 --> 00:04:22,050
law
52
00:04:23,900 --> 00:04:26,420
But I don't know who to ask.
53
00:04:26,980 --> 00:04:30,480
I was planning on going home today and saying it was impossible.
54
00:04:33,490 --> 00:04:35,290
Leave it to me
55
00:04:36,790 --> 00:04:40,310
Actually, I know a professional photographer.
56
00:04:40,890 --> 00:04:42,890
I'll talk to him or her.
57
00:04:43,570 --> 00:04:45,490
That's right. I wish this kind of thing would happen sooner.
58
00:04:46,170 --> 00:04:48,130
I'll go to your house tonight
59
00:04:48,130 --> 00:04:48,730
Let's meet up.
60
00:04:49,670 --> 00:04:50,130
Well then
61
00:04:51,410 --> 00:04:51,970
Huh?
62
00:04:52,550 --> 00:04:53,710
No, that manager
63
00:05:12,440 --> 00:05:14,280
It's been a long time since I've been in the mood.
64
00:05:14,280 --> 00:05:14,940
Ai-san
65
00:05:15,700 --> 00:05:18,200
I was relieved to see that she was still as beautiful as ever.
66
00:05:18,860 --> 00:05:22,220
No, I'm glad to see that the manager is doing well.
67
00:05:22,940 --> 00:05:29,120
I heard you want to do a memorial nude photoshoot right away.
68
00:05:29,880 --> 00:05:33,820
Ah, yes. But you really want to do it.
69
00:05:34,340 --> 00:05:36,280
You guys are lucky
70
00:05:36,880 --> 00:05:40,000
I know I dabbled in photography a little bit when I was younger.
71
00:05:40,000 --> 00:05:43,820
At that time, my friends and I became the photographers we call ourselves today.
72
00:05:44,500 --> 00:05:45,800
A person named Takimoto
73
00:05:48,280 --> 00:05:51,600
This is his work.
74
00:06:00,660 --> 00:06:03,960
How is it? Isn't it wonderful?
75
00:06:05,260 --> 00:06:07,180
There are so many beautiful people
76
00:06:09,340 --> 00:06:11,520
Love is so wonderful
77
00:06:12,760 --> 00:06:18,700
You worked from home so you didn't have to go outside.
78
00:06:19,500 --> 00:06:21,760
I'm sure it will be a good shot
79
00:06:21,760 --> 00:06:25,640
I have already contacted Takimoto.
80
00:06:37,900 --> 00:06:39,640
Let's both stand up for a moment
81
00:06:50,280 --> 00:06:52,840
Okay, let's stretch out a little bit and see what happens.
82
00:07:03,820 --> 00:07:07,240
Hmm, Ah Ai-san is fine.
83
00:07:07,240 --> 00:07:08,660
It's beautiful, it's gorgeous.
84
00:07:09,160 --> 00:07:11,140
No matter where you cut it, it's a painting
85
00:07:20,450 --> 00:07:21,850
Are you guys no good?
86
00:07:23,600 --> 00:07:24,660
Just try this
87
00:07:25,920 --> 00:07:26,780
What do you mean?
88
00:07:26,780 --> 00:07:28,760
There is no spirit, or more precisely, no justice.
89
00:07:29,760 --> 00:07:31,500
I'm next to such a beautiful woman
90
00:07:32,280 --> 00:07:36,100
Surely there must be a better way to express this, as a man?
91
00:07:37,980 --> 00:07:42,520
What should I do? The person next to me has a grin on his face.
92
00:07:44,680 --> 00:07:46,580
Which one? You can clearly feel it.
93
00:07:49,980 --> 00:07:51,500
Something smells nice
94
00:07:57,560 --> 00:07:59,620
I'm just going to take a natural pose.
95
00:07:59,620 --> 00:08:06,420
Do you think you'd be with such a beautiful woman? Well, that's just the way it is.
96
00:08:07,040 --> 00:08:08,000
Awesome
97
00:08:09,340 --> 00:08:11,780
Maybe I'll try something a little more daring.
98
00:08:14,600 --> 00:08:16,160
Well, for example
99
00:08:18,000 --> 00:08:21,940
I know about the school and I was told
100
00:08:21,940 --> 00:08:24,960
Wow, Ai-san always naturally gets into the po-forge with enthusiasm.
101
00:08:26,700 --> 00:08:30,000
That manager! He was completely prepared for such a sudden incident.
102
00:08:30,000 --> 00:08:34,560
We don't necessarily want to do the nude shoot.
103
00:08:35,880 --> 00:08:36,900
What?
104
00:08:39,220 --> 00:08:40,260
You
105
00:08:41,480 --> 00:08:43,740
My boss, Mr. Qin
106
00:08:44,460 --> 00:08:48,360
I'm making it a pleasure for you to come to my house like this.
107
00:08:48,360 --> 00:08:49,460
It's too late now, isn't it?
108
00:08:49,460 --> 00:08:53,620
That's up to the manager.
109
00:08:53,620 --> 00:08:56,520
Buy it haha
110
00:08:57,500 --> 00:09:08,690
What's this? Why are you always dancing at work? That's why the section chief is still staying in this city.
111
00:09:08,690 --> 00:09:14,590
Well, if I stop here, it'll just upset me.
112
00:09:14,590 --> 00:09:16,390
You
113
00:09:17,870 --> 00:09:21,150
I think I'll give it a try.
114
00:09:21,890 --> 00:09:24,050
Not really interested
115
00:09:25,280 --> 00:09:27,180
He's been doing it for me up until now.
116
00:09:27,180 --> 00:09:33,530
Damn, isn't that great?
117
00:09:36,500 --> 00:09:45,040
Thus, without knowing the details, my wife and I were recommended by Director Oshima.
118
00:09:46,460 --> 00:09:51,280
I was photographed by a famous nude photographer.
119
00:09:57,000 --> 00:10:02,220
Well, Takibo-san, how are you? Good morning.
120
00:10:02,800 --> 00:10:07,440
It's perfect! I think I'll be able to take some great photos today.
121
00:10:09,800 --> 00:10:14,240
Caro-kun, this is Takemoto-san. Have you ever heard of his name?
122
00:10:15,260 --> 00:10:26,600
He's a top-class genius photographer who has captured people's pictures. This is your first time taking nude photos.
123
00:10:27,580 --> 00:10:32,700
Don't worry, what I'm doing today is not some dirty favor.
124
00:10:40,830 --> 00:10:42,370
No, but
125
00:10:44,020 --> 00:10:45,260
Excuse me
126
00:10:45,720 --> 00:10:48,000
How old is your wife?
127
00:10:50,270 --> 00:10:52,090
It's so beautiful
128
00:10:52,950 --> 00:10:54,430
What can I say?
129
00:10:55,010 --> 00:10:58,490
Something that inspires creativity
130
00:10:59,290 --> 00:11:00,810
It exudes an aura of
131
00:11:03,550 --> 00:11:10,590
I guess so. Ai-san has been a popular item since she was working with us.
132
00:11:14,630 --> 00:11:16,350
Let’s get started!
133
00:11:17,050 --> 00:11:22,070
Please have the gun removed in the workshop at the back and come back here.
134
00:11:31,420 --> 00:11:34,340
Aren't we going to take the photo together as a couple?
135
00:11:35,020 --> 00:11:36,900
Of course I'll do that
136
00:11:36,900 --> 00:11:37,840
Later
137
00:11:38,120 --> 00:11:39,500
For now, one at a time
138
00:11:39,500 --> 00:11:40,960
It's a great opportunity to take a commemorative photo.
139
00:11:41,300 --> 00:11:42,580
It's probably better to have a variety
140
00:12:06,890 --> 00:12:07,710
Well then, let's get started.
141
00:12:09,030 --> 00:12:11,370
Please wait over there for Oshima-san and her husband.
142
00:12:12,790 --> 00:12:14,670
You really shouldn't leave her alone like that.
143
00:12:15,390 --> 00:12:18,070
Of course, a good photographer is
144
00:12:18,070 --> 00:12:20,430
When you mention the subject, Chidex's skills will be on full display.
145
00:12:20,990 --> 00:12:21,950
I don't know anything.
146
00:12:22,590 --> 00:12:22,870
here
147
00:12:29,940 --> 00:12:34,740
First, we'll be taking test shots, so relax.
148
00:12:41,760 --> 00:12:43,280
It's nerve wracking, right?
149
00:12:57,860 --> 00:13:00,340
That's nice, can I have a look over here?
150
00:13:00,340 --> 00:13:01,280
At the Camera Monument
151
00:13:02,180 --> 00:13:03,100
Ah, that's good.
152
00:13:03,100 --> 00:13:06,080
Let's make them fall in love with you
153
00:13:06,080 --> 00:13:08,600
Ah, yes. You're good at it.
154
00:13:11,060 --> 00:13:12,940
Shall we get serious?
155
00:13:12,940 --> 00:13:17,060
Are you going to remove your face?
156
00:13:17,720 --> 00:13:20,460
Of course. It's a nude shoot.
157
00:13:27,640 --> 00:13:28,540
Isn't that embarrassing?
158
00:13:33,760 --> 00:13:34,120
Are you okay
159
00:13:37,340 --> 00:13:40,450
Look at me
160
00:13:40,450 --> 00:13:47,950
Take it, look this way.
161
00:13:51,730 --> 00:13:55,010
Don't look away, that's right
162
00:13:55,630 --> 00:13:56,750
It's beautiful
163
00:14:00,910 --> 00:14:05,160
Are you nervous? Are you embarrassed?
164
00:14:09,000 --> 00:14:11,620
I'm not that good at it.
165
00:14:11,620 --> 00:14:15,760
Oh, right. Look at me, don't line them up.
166
00:14:15,760 --> 00:14:16,420
oh yeah
167
00:14:18,080 --> 00:14:18,960
nice
168
00:14:19,820 --> 00:14:22,580
I was able to add color to the facial expressions too.
169
00:14:22,580 --> 00:14:25,380
It's beautiful.
170
00:14:30,600 --> 00:14:32,100
Aren't you good at it?
171
00:14:39,840 --> 00:14:42,180
Now turn around and look back
172
00:14:47,130 --> 00:14:48,530
Just turn your face towards me
173
00:14:52,070 --> 00:14:58,760
Will I be able to laugh slowly again?
174
00:15:05,010 --> 00:15:07,710
Your current look is also good
175
00:15:09,890 --> 00:15:10,370
beautiful
176
00:15:10,370 --> 00:15:14,030
Beautiful, it's beautiful
177
00:15:14,670 --> 00:15:16,870
That's good
178
00:15:18,370 --> 00:15:22,370
Ah, that's it.
179
00:15:24,670 --> 00:15:26,110
Don't look away
180
00:15:29,510 --> 00:15:31,730
Look this way again
181
00:15:31,730 --> 00:15:33,810
That's from the front
182
00:15:37,120 --> 00:15:38,520
Good luck, love
183
00:15:39,960 --> 00:15:41,480
What a great body
184
00:15:42,860 --> 00:15:45,140
It's better than I expected.
185
00:15:46,450 --> 00:15:48,790
Manager: Better than I expected.
186
00:15:50,250 --> 00:15:51,570
More than I expected
187
00:15:54,620 --> 00:15:55,780
That body
188
00:15:57,060 --> 00:15:59,040
The only thing I do is
189
00:15:59,040 --> 00:16:00,380
too good to waste
190
00:16:00,380 --> 00:16:02,000
Hey
191
00:16:04,020 --> 00:16:04,880
minister
192
00:16:05,960 --> 00:16:08,220
What are you talking about?
193
00:16:12,340 --> 00:16:15,040
Wait, are you an unemployed person doing this?
194
00:16:17,240 --> 00:16:17,780
What
195
00:16:17,780 --> 00:16:19,820
Win the day
196
00:16:21,490 --> 00:16:25,270
Please remove the bar for now, my wife will be naked.
197
00:16:25,270 --> 00:16:26,990
There are many.
198
00:16:39,500 --> 00:16:42,520
Okay, next is my husband.
199
00:16:45,740 --> 00:16:46,580
Ah, well.
200
00:16:48,600 --> 00:16:51,080
After all, I
201
00:16:53,240 --> 00:16:53,600
oh dear
202
00:16:55,930 --> 00:16:58,030
You might be nervous,
203
00:16:58,450 --> 00:17:00,010
That's a problem.
204
00:17:00,970 --> 00:17:02,910
So now all that's left is a photo of your wife.
205
00:17:03,410 --> 00:17:05,510
It would lose its memorial meaning.
206
00:17:07,060 --> 00:17:07,420
That
207
00:17:08,540 --> 00:17:10,240
By the way, Mr. Oshima
208
00:17:12,700 --> 00:17:17,700
Ah, since this is such a special occasion, I've asked them to refrain from saying anything.
209
00:17:18,660 --> 00:17:24,130
5 words Where did it go?
210
00:17:24,130 --> 00:17:26,130
Oshima-san
211
00:17:28,700 --> 00:17:36,080
Ah, what happened to the Spurs?
212
00:17:36,720 --> 00:17:40,680
No, it's a bit of a problem. My husband seems embarrassed about taking off his clothes.
213
00:17:44,200 --> 00:17:47,740
What's wrong, are you scared?
214
00:17:50,360 --> 00:17:52,900
Even though his wife said that she loved him very much
215
00:17:54,540 --> 00:17:56,900
Man, what are you going to do with that?
216
00:17:59,000 --> 00:18:00,120
Sorry
217
00:18:01,180 --> 00:18:02,960
But that's it for today
218
00:18:08,180 --> 00:18:09,860
That's really unassuming.
219
00:18:11,700 --> 00:18:12,540
Sure.
220
00:18:13,420 --> 00:18:15,340
Shall I show you an example?
221
00:18:17,110 --> 00:18:20,890
It's fine, isn't it? Well, there's nothing we can do about it.
222
00:18:33,550 --> 00:18:40,350
I miss Tokimo-san so much. We were each other's assistants about 20 years ago.
223
00:18:42,510 --> 00:18:43,350
Yes, like this
224
00:18:44,590 --> 00:18:47,330
By stripping off, we took a step forward.
225
00:18:49,130 --> 00:18:53,250
Wow, time really flies.
226
00:19:03,340 --> 00:19:03,700
Okay.
227
00:19:04,680 --> 00:19:06,300
What should I do, Taguchi-san?
228
00:19:08,260 --> 00:19:08,620
I agree
229
00:19:09,420 --> 00:19:10,140
Well, first
230
00:19:10,580 --> 00:19:12,420
Please stand up.
231
00:19:13,240 --> 00:19:15,400
Let's start with a simple two-shot.
232
00:19:18,100 --> 00:19:18,860
Please stand up
233
00:19:20,720 --> 00:19:21,460
To the center
234
00:19:24,390 --> 00:19:27,350
Kano, take a closer look.
235
00:19:30,310 --> 00:19:31,410
Because it's so close
236
00:19:33,210 --> 00:19:34,350
Now let's start taking pictures.
237
00:19:35,750 --> 00:19:40,560
Look at this
238
00:19:43,420 --> 00:19:48,020
Shall we open it lightly at shoulder height?
239
00:19:50,900 --> 00:19:51,600
That's good.
240
00:19:54,340 --> 00:19:56,460
Has your wife relaxed a little?
241
00:19:57,880 --> 00:19:59,800
The hands that hide your body
242
00:20:01,500 --> 00:20:04,960
It's okay, just relax.
243
00:20:07,400 --> 00:20:08,580
Let's try this
244
00:20:10,530 --> 00:20:11,610
The face is this way
245
00:20:13,990 --> 00:20:17,200
I thought the dog next to it was her husband.
246
00:20:18,240 --> 00:20:20,780
Let's laugh
247
00:20:23,110 --> 00:20:24,950
Come on, spin around and have fun
248
00:20:26,730 --> 00:20:30,330
Wow! Your expression has improved!
249
00:20:48,700 --> 00:20:50,300
That's right, turn your face this way
250
00:20:52,020 --> 00:20:52,820
That's good.
251
00:20:53,600 --> 00:20:56,100
Beautiful, truly beautiful
252
00:21:00,370 --> 00:21:01,630
Casio
253
00:21:02,910 --> 00:21:04,890
She's really busting her butt.
254
00:21:08,910 --> 00:21:09,810
sorry
255
00:21:10,750 --> 00:21:13,830
Kakimoto-san, that's from your back.
256
00:21:14,370 --> 00:21:16,050
Because times are different now
257
00:21:16,890 --> 00:21:17,970
excuse me
258
00:21:19,010 --> 00:21:22,120
It's so magnificent that
259
00:21:22,680 --> 00:21:25,300
I got used to it because it took away my creative energy.
260
00:21:26,100 --> 00:21:26,980
is that so
261
00:21:27,880 --> 00:21:30,660
That's just how attractive it is.
262
00:21:30,660 --> 00:21:32,280
Don't be shy
263
00:21:33,220 --> 00:21:34,240
Openly
264
00:21:35,100 --> 00:21:36,180
That way is beautiful
265
00:21:36,620 --> 00:21:38,320
It looks really good now
266
00:21:39,700 --> 00:21:40,820
Just as it is
267
00:21:41,500 --> 00:21:43,600
Ah, what a nice face
268
00:21:58,180 --> 00:21:59,100
What about the uncle?
269
00:22:02,830 --> 00:22:04,410
My concentration is gone
270
00:22:05,750 --> 00:22:06,350
I'm tired
271
00:22:07,970 --> 00:22:08,810
Keep going
272
00:22:16,230 --> 00:22:18,270
It's fine if you drop it, but look at me
273
00:22:19,910 --> 00:22:21,120
Good
274
00:22:25,620 --> 00:22:28,140
Ah, no good, keep your eyes on me
275
00:22:28,140 --> 00:22:29,840
That's right, that's right. Oh, it's not good.
276
00:22:31,980 --> 00:22:35,940
Moshiba-san, let's go further back and hug her.
277
00:22:35,940 --> 00:22:36,740
OK, OK
278
00:22:39,180 --> 00:22:39,940
From this point on
279
00:22:40,460 --> 00:22:41,540
Ahh, that's good.
280
00:22:44,840 --> 00:22:50,720
Relax and push yourself
281
00:22:57,980 --> 00:22:59,180
Just leave your body to me
282
00:22:59,860 --> 00:23:02,720
It's so good right now
283
00:23:04,100 --> 00:23:05,680
Looks like he's looking this way
284
00:23:06,560 --> 00:23:07,980
I won't look at you
285
00:23:09,260 --> 00:23:10,920
Ah, that's good.
286
00:23:13,460 --> 00:23:18,320
Nature is already
287
00:23:46,630 --> 00:23:50,060
beautiful
288
00:23:57,590 --> 00:24:01,830
If I do it like this, it seems okay.
289
00:24:03,310 --> 00:24:04,350
Let's go
290
00:24:07,330 --> 00:24:10,850
Sorry, I was there.
291
00:24:14,920 --> 00:24:16,720
Should I go home now?
292
00:24:43,500 --> 00:24:45,980
I'm putting a bit of force into my hands.
293
00:24:47,660 --> 00:24:50,220
Shall I put my hands up?
294
00:24:53,080 --> 00:24:54,880
Something like this
295
00:24:56,300 --> 00:24:58,640
You looked really good just now
296
00:25:09,460 --> 00:25:10,460
Beautiful
297
00:25:11,100 --> 00:25:11,900
rude
298
00:25:15,980 --> 00:25:20,760
The color of your face has improved and you look really beautiful.
299
00:25:24,000 --> 00:25:26,960
I want to have more physical contact like a married couple.
300
00:25:28,160 --> 00:25:29,140
So, like this
301
00:25:40,610 --> 00:25:43,530
Nice face, amazing
302
00:25:49,010 --> 00:25:50,670
No head, that's nice
303
00:25:51,330 --> 00:25:52,910
Beautiful
304
00:25:57,060 --> 00:26:00,470
Facial hair is almost here
305
00:26:03,440 --> 00:26:13,360
Ah, I can do this.
306
00:26:21,740 --> 00:26:23,340
Magnifying Glass
307
00:26:26,440 --> 00:26:27,460
What happened?
308
00:26:29,700 --> 00:26:30,260
the
309
00:26:40,980 --> 00:26:44,180
Should I also take on the role of looking back from behind?
310
00:26:48,880 --> 00:26:50,700
Gently walk over to me
311
00:26:50,700 --> 00:26:56,900
Isn't that great? Oshima-san
312
00:26:56,900 --> 00:26:58,160
That's fine.
313
00:27:05,370 --> 00:27:09,350
Hug your husband in front of you
314
00:27:10,950 --> 00:27:11,910
We are a married couple.
315
00:27:17,140 --> 00:27:19,160
Yes, two people in love.
316
00:27:22,860 --> 00:27:30,770
Do you sit here?
317
00:27:34,310 --> 00:27:36,250
That's right, look this way
318
00:27:41,730 --> 00:27:43,490
Your face is here
319
00:27:45,430 --> 00:27:48,090
Then I wonder if I can see my husband's face.
320
00:27:50,760 --> 00:27:54,020
Yes, it's three. That's right. It's nice and pretty.
321
00:27:55,780 --> 00:27:58,340
Your face is facing this way
322
00:28:05,690 --> 00:28:08,170
Shall I raise my teeth a little?
323
00:28:10,390 --> 00:28:12,230
You have a nice expression
324
00:28:20,630 --> 00:28:24,270
Relax your whole body and let yourself be swayed
325
00:28:28,990 --> 00:28:31,680
Yes, that's fine.
326
00:28:34,980 --> 00:28:36,480
That's good.
327
00:28:49,980 --> 00:28:51,820
Beautiful. Your wife is so pretty.
328
00:28:59,260 --> 00:29:22,000
Okay! Let's take another photo of me standing up.
329
00:29:22,760 --> 00:29:23,560
Yes.
330
00:29:23,560 --> 00:29:24,680
Come on, Ai-chan
331
00:29:24,680 --> 00:29:25,380
Huh?
332
00:29:26,840 --> 00:29:27,500
some time ago…
333
00:29:27,500 --> 00:29:28,540
What's wrong?
334
00:29:28,540 --> 00:29:31,630
Um, well...
335
00:29:33,110 --> 00:29:33,690
Look.
336
00:29:34,530 --> 00:29:36,390
I like it. It was nice and slow.
337
00:29:36,950 --> 00:29:37,330
Look.
338
00:29:37,930 --> 00:29:38,370
yes
339
00:29:46,250 --> 00:29:46,790
yes
340
00:29:46,790 --> 00:29:52,490
This is what it looks like.
341
00:29:53,450 --> 00:29:53,890
oh yeah
342
00:29:57,970 --> 00:29:58,990
Ahhh
343
00:29:58,990 --> 00:30:04,500
Look this way, look this way
344
00:30:04,500 --> 00:30:06,320
Yeah, yeah, good.
345
00:30:07,620 --> 00:30:09,760
This is the best face right now
346
00:30:26,760 --> 00:30:36,750
Ai-san
347
00:30:38,370 --> 00:30:40,090
It's wet
348
00:30:40,750 --> 00:30:41,310
no
349
00:30:43,470 --> 00:30:46,930
But there's nothing to be ashamed of
350
00:31:08,940 --> 00:31:14,180
Well, ma'am, I don't know what to say
351
00:31:14,960 --> 00:31:20,380
You really are a wonderful model.
352
00:31:20,380 --> 00:31:21,160
real
353
00:31:25,340 --> 00:31:26,200
how was it?
354
00:31:27,540 --> 00:31:31,700
I didn't get to take a photo with these guys, but it wasn't bad.
355
00:31:36,070 --> 00:31:39,590
Yeah, I think this is the best photo I've taken this year.
356
00:31:43,340 --> 00:31:48,420
Yes, I have a homepage where I post photos I take for work and for personal use.
357
00:31:48,920 --> 00:31:53,040
If it's okay, could I post the one I picked up today?
358
00:31:55,840 --> 00:31:59,440
No, but that's fine.
359
00:31:59,440 --> 00:32:02,790
Ah, I'm not a professional model.
360
00:32:03,410 --> 00:32:06,970
Takemoto-san is one of the few people who can have their photos posted on a website.
361
00:32:06,970 --> 00:32:08,950
I'm sorry.
362
00:32:09,970 --> 00:32:13,350
That was the opportunity for me to become a professional.
363
00:32:13,350 --> 00:32:13,650
What?
364
00:32:15,250 --> 00:32:18,290
Your wife has enough of it.
365
00:32:22,800 --> 00:32:25,980
Well, he noticed.
366
00:32:27,180 --> 00:32:31,990
Juice was dripping from there
367
00:32:33,550 --> 00:32:36,730
I got a Pocky. I was conscious of things.
368
00:32:57,610 --> 00:32:59,990
Well then, I'll make dinner.
369
00:33:00,450 --> 00:33:00,990
Hey
370
00:33:04,160 --> 00:33:04,860
It was wet
371
00:33:06,540 --> 00:33:12,010
Look at the chief's naked body. The chief also looks closely at Asako.
372
00:33:12,790 --> 00:33:13,890
What are you talking about?
373
00:33:14,810 --> 00:33:16,330
The chief said that.
374
00:33:16,830 --> 00:33:18,790
The juice dripped from there
375
00:33:19,190 --> 00:33:21,590
You're confused about Helloco
376
00:33:21,590 --> 00:33:22,890
And I'm not like that with a girl.
377
00:33:25,780 --> 00:33:26,720
Well then you
378
00:33:28,040 --> 00:33:30,260
Why didn't you take it off then?
379
00:33:32,080 --> 00:33:34,120
Leave me naked
380
00:33:34,680 --> 00:33:36,440
To be the only one to escape
381
00:33:37,560 --> 00:33:37,920
what
382
00:33:41,850 --> 00:33:43,810
The manager is right.
383
00:33:43,810 --> 00:33:45,090
It was pathetic.
384
00:33:47,700 --> 00:33:50,840
How lonely I was in that situation
385
00:33:54,660 --> 00:33:57,880
And it's not wet.
386
00:34:01,590 --> 00:34:02,250
Anne
387
00:34:20,050 --> 00:34:21,010
Yokaro
388
00:34:24,790 --> 00:34:26,910
Yesterday was good
389
00:34:26,910 --> 00:34:29,450
Ai-san also seemed to be having fun.
390
00:34:30,230 --> 00:34:31,850
Sounds fun
391
00:34:31,850 --> 00:34:34,030
Is that so?
392
00:34:34,030 --> 00:34:35,350
Look here
393
00:34:35,730 --> 00:34:39,430
Takimoto sent this to me, and it's a great shot, right?
394
00:34:41,790 --> 00:34:44,410
Hey boss! Stop taking photos like this.
395
00:34:44,810 --> 00:34:46,930
Well, you see... photos are
396
00:34:46,930 --> 00:34:50,370
Basically, the person who was infected and the person who is infected have the rights.
397
00:34:50,370 --> 00:34:53,670
You don't even have a trace or a shape in this image
398
00:34:56,680 --> 00:34:59,780
Well, maybe I should go outside.
399
00:34:59,780 --> 00:35:06,180
Ah, I dropped it without adding any additional recording.
400
00:35:25,550 --> 00:35:29,560
Look, look at these works.
401
00:35:31,060 --> 00:35:32,300
You will be impressed.
402
00:35:36,920 --> 00:35:39,720
The person shown here, in this case
403
00:35:40,500 --> 00:35:42,160
It's just us
404
00:35:42,780 --> 00:35:44,740
If you can understand this kind of scene,
405
00:35:44,740 --> 00:35:50,920
Today it was just the two of us, Takimoto and the photographer.
406
00:35:54,080 --> 00:35:56,440
So, today
407
00:35:58,640 --> 00:36:02,300
I didn't tell you about the offer for additional photos.
408
00:36:06,340 --> 00:36:10,900
Takimoto... Ai-san, I'm really curious about you
409
00:36:13,460 --> 00:36:17,000
The world's leading photograper team
410
00:36:17,560 --> 00:36:21,400
Why not use European classics?
411
00:36:33,420 --> 00:36:36,780
You are the best nude model
412
00:36:37,240 --> 00:36:37,820
because
413
00:36:38,800 --> 00:36:40,880
You touch my naked body
414
00:36:40,880 --> 00:36:45,020
I had a strong reaction too
415
00:36:45,020 --> 00:36:49,920
Of course, this isn't meant in a nasty way.
416
00:36:53,730 --> 00:36:54,730
Understood
417
00:36:56,710 --> 00:36:58,390
If you'd like me
418
00:36:58,390 --> 00:36:58,810
Also
419
00:37:25,190 --> 00:37:26,770
Let's get started!
420
00:37:27,630 --> 00:37:28,790
Yes, I understand
421
00:37:29,290 --> 00:37:30,710
Let me state this clearly in advance.
422
00:37:31,870 --> 00:37:38,710
Unlike last time, this time I will be taking photos of my own work, i.e. creative work.
423
00:37:38,710 --> 00:37:39,990
As a wife model
424
00:37:40,770 --> 00:37:43,410
Follow me
425
00:37:44,030 --> 00:37:47,290
Don't worry, you own it.
426
00:37:51,320 --> 00:37:51,640
Okay.
427
00:37:52,320 --> 00:37:52,880
Then Hikami
428
00:37:53,860 --> 00:37:55,160
Please take the time.
429
00:37:56,080 --> 00:37:57,540
Well then, I'll leave it to you.
430
00:38:00,580 --> 00:38:05,700
I'm tired
431
00:38:12,280 --> 00:38:13,340
Let's go
432
00:38:20,530 --> 00:38:23,530
Hinomaru is already in the way.
433
00:38:23,530 --> 00:38:28,070
I will
434
00:38:32,120 --> 00:38:34,620
Now, look this way, that's right
435
00:38:35,860 --> 00:38:37,240
Power
436
00:38:40,300 --> 00:38:41,480
That's right. Okay, look, ma'am.
437
00:38:42,320 --> 00:38:43,240
Open your hands
438
00:38:47,660 --> 00:38:49,140
Be confident
439
00:38:49,940 --> 00:38:51,160
Because it's more beautiful
440
00:38:53,040 --> 00:38:55,120
Once I had a plan, I became a model.
441
00:38:56,260 --> 00:38:57,200
Understood
442
00:38:57,200 --> 00:38:58,460
This is not a game.
443
00:38:59,980 --> 00:39:03,490
Yes.
444
00:39:04,470 --> 00:39:05,490
Look at me
445
00:39:07,310 --> 00:39:08,530
Which direction does it look? Look this way.
446
00:39:09,590 --> 00:39:11,250
I won't lose my posture
447
00:39:20,860 --> 00:39:23,040
Shall I put it on my head?
448
00:39:24,820 --> 00:39:25,940
Yeah, that's good.
449
00:39:32,120 --> 00:39:33,500
He's starting to look good
450
00:39:37,350 --> 00:39:39,110
Let's focus our attention on each other
451
00:39:40,750 --> 00:39:42,750
It's sexy and shiny
452
00:39:42,750 --> 00:39:47,550
Oh, that's right. You can make that face, right? Good.
453
00:39:48,630 --> 00:39:49,890
Okay, one more time.
454
00:39:52,210 --> 00:39:54,410
Let's look back again
455
00:39:56,050 --> 00:39:57,530
Yes, my eyes are still on yours
456
00:39:58,990 --> 00:40:06,050
That's right.
457
00:40:13,840 --> 00:40:15,520
Don't overthink things
458
00:40:17,800 --> 00:40:20,020
I think she is self-aware as a model.
459
00:40:22,630 --> 00:40:28,840
Stick it out, that's it, that's it, that's it.
460
00:40:31,320 --> 00:40:37,720
I thought it was good, but I added more so that the Granbaugina was visible.
461
00:40:37,720 --> 00:40:39,040
Oh, boobs
462
00:40:41,280 --> 00:40:43,060
I don't overthink things.
463
00:40:46,450 --> 00:40:46,570
more
464
00:40:49,010 --> 00:40:51,150
I can do a little more
465
00:40:53,200 --> 00:40:56,040
Shall I open my legs a little at a time?
466
00:40:57,080 --> 00:40:58,940
That's right.
467
00:40:58,940 --> 00:41:00,740
Because it's beautiful
468
00:41:01,380 --> 00:41:04,680
There it is. More
469
00:41:04,680 --> 00:41:12,060
You look even better now.
470
00:41:14,200 --> 00:41:15,000
Look at me
471
00:41:16,800 --> 00:41:18,160
Show me how good it is
472
00:41:18,820 --> 00:41:19,640
Oh yeah
473
00:41:21,000 --> 00:41:24,540
One more time
474
00:41:27,420 --> 00:41:32,660
Ah, right.
475
00:41:33,720 --> 00:41:37,480
Yes, we can do more
476
00:41:39,900 --> 00:41:41,160
Put your right foot on
477
00:41:41,760 --> 00:41:43,840
Try provoking me
478
00:41:50,910 --> 00:41:54,070
Yes, challenge us some more.
479
00:41:54,070 --> 00:41:55,150
Can you do that?
480
00:41:58,770 --> 00:41:59,870
Push it out already
481
00:42:01,430 --> 00:42:02,770
I can see it all
482
00:42:06,790 --> 00:42:11,430
Place your right foot on the ground and raise your knee.
483
00:42:19,190 --> 00:42:20,810
Look at me
484
00:42:20,810 --> 00:42:22,170
more!
485
00:42:24,730 --> 00:42:25,770
good
486
00:42:33,510 --> 00:42:35,410
That's awesome
487
00:42:36,530 --> 00:42:38,870
Oshima-san, this wife is great after all
488
00:42:41,170 --> 00:42:43,530
I think we can be more daring.
489
00:42:46,190 --> 00:42:47,870
Okay ma'am, look this way.
490
00:42:57,440 --> 00:42:58,160
Approaching
491
00:43:00,260 --> 00:43:04,720
I spread my legs wide
492
00:43:07,670 --> 00:43:09,250
If you can do it, you can do it.
493
00:43:10,770 --> 00:43:13,290
I can definitely do it. Let me take some sexy photos.
494
00:43:17,510 --> 00:43:21,210
Spread your legs and look at me
495
00:43:23,350 --> 00:43:25,050
I'm still embarrassed
496
00:43:25,750 --> 00:43:28,170
I'll help you Hinokori
497
00:43:28,170 --> 00:43:30,970
Excuse me
498
00:43:30,970 --> 00:43:44,490
Well, how about it? Open your legs.
499
00:43:47,350 --> 00:43:51,710
Yes, yes, good face
500
00:43:51,710 --> 00:43:57,620
Where are you looking? This way
501
00:43:57,620 --> 00:43:58,720
Bring your consciousness here
502
00:44:16,480 --> 00:44:17,280
Dirty
503
00:44:21,520 --> 00:44:24,900
I have to think about that.
504
00:44:25,260 --> 00:44:31,280
If you think something is nasty, it can't become art, right?
505
00:44:31,600 --> 00:44:36,680
It's because of those evil thoughts that I feel compelled to do it.
506
00:44:40,960 --> 00:44:42,420
This is art
507
00:44:46,300 --> 00:44:47,340
Isn't it beautiful?
508
00:44:48,660 --> 00:44:49,880
Hands are clean too
509
00:44:49,880 --> 00:44:54,960
Highest
510
00:44:58,110 --> 00:44:59,510
Oh, so beautiful
511
00:45:01,450 --> 00:45:02,730
Take another step
512
00:45:10,480 --> 00:45:12,140
Spread your legs
513
00:45:12,900 --> 00:45:14,160
You can do it, my wife.
514
00:45:16,340 --> 00:45:17,820
Be confident
515
00:45:22,770 --> 00:45:24,140
More open
516
00:45:31,880 --> 00:45:35,270
Pose in the way that you think is most beautiful
517
00:45:36,970 --> 00:45:38,350
I'll take it all
518
00:45:39,080 --> 00:45:40,010
beautiful
519
00:45:43,370 --> 00:45:44,600
cute
520
00:45:48,600 --> 00:45:53,500
That's right, you look good.
521
00:45:59,390 --> 00:46:01,800
Yes, beautiful
522
00:46:01,800 --> 00:46:03,040
So beautiful.
523
00:46:04,260 --> 00:46:08,240
Yes.
524
00:46:23,180 --> 00:46:26,480
Wow, ma'am, that's perfect.
525
00:46:27,360 --> 00:46:29,440
Wouldn't it be better if you made the switch to modelling?
526
00:46:31,670 --> 00:46:34,050
I'm such a...
527
00:46:34,660 --> 00:46:39,720
Takimoto-san is not the kind of person who would joke about something like this.
528
00:46:41,360 --> 00:46:46,420
So we have to go and deliver the goods that we shot for the advertising agency there the other day.
529
00:46:46,420 --> 00:46:50,520
I think I'll be back soon, but let's take a break in the meantime.
530
00:46:51,790 --> 00:46:52,430
got it
531
00:46:55,110 --> 00:47:06,650
Good job my love
532
00:47:08,890 --> 00:47:10,910
If you're thirsty, drink water
533
00:47:27,640 --> 00:47:29,820
Naaisan
534
00:47:29,980 --> 00:47:30,920
how was it?
535
00:47:31,360 --> 00:47:33,300
Photo taken yesterday and today
536
00:47:34,140 --> 00:47:35,700
What?
537
00:47:38,470 --> 00:47:39,730
As for me,
538
00:47:41,780 --> 00:47:45,640
I felt my heart burning hot
539
00:47:46,720 --> 00:47:47,840
You too
540
00:47:53,980 --> 00:47:59,260
Don't you think this could have been a better production?
541
00:48:03,290 --> 00:48:05,170
I think so.
542
00:48:07,640 --> 00:48:08,000
So then
543
00:48:10,720 --> 00:48:12,380
Let's practice poses together
544
00:48:14,020 --> 00:48:16,320
I'll be just like you
545
00:48:34,040 --> 00:48:35,200
I need to focus my eyes.
546
00:48:40,650 --> 00:48:42,290
Same style as you
547
00:48:58,820 --> 00:49:21,940
Stand up and put some expression into your body
548
00:49:23,550 --> 00:49:27,220
For example, a little bit of my body
549
00:49:27,220 --> 00:49:32,020
Just add a touch of glamour to your look and you'll be sexier
550
00:49:34,690 --> 00:49:36,510
Take a look
551
00:49:36,540 --> 00:49:37,280
I am an elbow
552
00:49:42,600 --> 00:49:43,960
Beautiful bust trim
553
00:49:43,960 --> 00:49:47,280
Expressions emerge. I don't know.
554
00:49:54,510 --> 00:49:55,810
For example, the display
555
00:49:57,610 --> 00:49:59,690
I can also make
556
00:50:06,000 --> 00:50:08,020
When the body is overflowing with
557
00:50:11,640 --> 00:50:12,400
On the face
558
00:50:13,460 --> 00:50:15,040
A good queen feeling was born.
559
00:50:17,280 --> 00:50:17,660
yes
560
00:50:19,000 --> 00:50:19,760
Now
561
00:50:20,260 --> 00:50:22,280
Give me your sexy hips
562
00:50:23,920 --> 00:50:25,280
I put a lot of effort into it.
563
00:50:36,920 --> 00:50:40,920
Grab your hips against my body
564
00:50:44,040 --> 00:50:46,040
Body Expression
565
00:50:56,840 --> 00:50:58,660
This is not okay.
566
00:50:58,660 --> 00:51:02,360
What not to do
567
00:51:02,360 --> 00:51:05,870
What are you talking about? Previous photoshoot
568
00:51:07,370 --> 00:51:13,150
I didn't deny you my love
569
00:51:20,270 --> 00:51:21,410
Close contact
570
00:51:28,520 --> 00:51:32,700
One foot forward, sticking your butt out
571
00:51:41,120 --> 00:51:42,640
Do you feel the temperature?
572
00:51:45,640 --> 00:51:51,130
You seem to be mistaken.
573
00:51:52,110 --> 00:51:55,790
That expression...how sexy!
574
00:51:57,480 --> 00:51:59,040
Is this the real you?
575
00:52:06,420 --> 00:52:08,900
I'm practicing wearing pants.
576
00:52:10,900 --> 00:52:11,400
Yes.
577
00:52:13,400 --> 00:52:16,700
I feel weird
578
00:52:19,250 --> 00:52:22,270
It's okay, just accept it all
579
00:52:26,840 --> 00:52:31,180
That's right, you change from the inside out.
580
00:52:32,490 --> 00:52:34,130
Open your eyes
581
00:53:01,450 --> 00:53:02,850
me
582
00:53:29,140 --> 00:53:29,940
Yes.
583
00:53:35,020 --> 00:53:36,700
I can't help but scream
584
00:53:37,460 --> 00:53:38,740
That's fine
585
00:53:39,960 --> 00:53:42,260
Accept slip-ups as they come.
586
00:53:43,360 --> 00:53:43,720
Yes.
587
00:53:44,900 --> 00:53:46,280
The whole thing is about to break
588
00:53:48,540 --> 00:53:49,340
This heart
589
00:54:58,950 --> 00:55:00,210
Huh?
590
00:55:06,060 --> 00:55:07,180
Stay still
591
00:55:16,730 --> 00:55:19,550
In your mouth
592
00:55:21,320 --> 00:55:22,640
Without drinking
593
00:55:23,300 --> 00:55:25,380
Defeat your body
594
00:55:27,620 --> 00:55:29,060
tits
595
00:55:33,070 --> 00:55:34,290
once again
596
00:55:36,760 --> 00:55:37,900
This one too
597
00:55:51,550 --> 00:55:56,450
Be bold
598
00:56:17,740 --> 00:56:18,060
beautiful
599
00:56:22,110 --> 00:56:23,410
Beautiful
600
00:56:31,960 --> 00:56:33,980
Like the bus I'm smoking on
601
00:56:34,760 --> 00:56:35,740
Shining brighter
602
00:56:35,740 --> 00:56:37,560
This is the heart
603
00:56:52,380 --> 00:57:00,920
That's right. When you touch justice
604
00:57:01,680 --> 00:57:07,450
Ai-san's child... What eroticism!
605
00:57:27,240 --> 00:57:28,800
Take a look
606
00:57:31,580 --> 00:57:33,360
Can you see it?
607
00:57:46,150 --> 00:57:48,650
There is no more beautiful drop than this
608
00:57:53,350 --> 00:57:55,190
The harmony we create
609
00:57:58,600 --> 00:57:59,860
Harmony is Art
610
00:58:02,600 --> 00:58:05,320
That's right, this drop is the out.
611
00:58:17,280 --> 00:58:26,950
My ass tastes so good when it's stuck to your teeth
612
01:00:56,200 --> 01:00:59,160
Give me a hand
613
01:00:59,160 --> 01:01:01,500
Push it out, push it out
614
01:01:02,960 --> 01:01:04,340
Still
615
01:01:17,370 --> 01:01:32,020
beautiful
616
01:01:40,260 --> 01:01:41,160
Just as it is
617
01:01:57,170 --> 01:02:01,790
Let me lift this leg up like this.
618
01:02:02,570 --> 01:02:03,850
Right there
619
01:02:04,550 --> 01:02:05,950
Stay still
620
01:02:07,930 --> 01:02:09,470
Ai-san
621
01:02:14,860 --> 01:02:16,180
I'm so touched
622
01:02:16,180 --> 01:02:20,280
Ah, it's so beautiful
623
01:02:57,640 --> 01:03:05,770
Where is that? Where is that?
624
01:03:07,280 --> 01:03:08,460
Here it is.
625
01:03:13,000 --> 01:03:14,360
Cheek to cheek
626
01:03:17,000 --> 01:03:18,060
There
627
01:03:30,790 --> 01:03:33,090
Doing things that your husband wouldn't do
628
01:03:33,750 --> 01:03:35,370
After death
629
01:03:37,250 --> 01:03:39,290
Ai-san, that's right.
630
01:05:01,920 --> 01:05:06,420
The riser continues to move even after I let go
631
01:05:07,240 --> 01:05:08,400
That's fine.
632
01:05:09,720 --> 01:05:10,140
yes
633
01:05:12,610 --> 01:05:16,550
Making movements so natural is art
634
01:05:17,890 --> 01:05:18,310
Yes.
635
01:05:23,650 --> 01:05:24,810
Don't hesitate
636
01:05:37,090 --> 01:05:38,870
Come on, kneel down
637
01:05:47,940 --> 01:05:49,300
Let nature take its course
638
01:06:42,860 --> 01:06:45,420
Ah, I see. That expression.
639
01:06:52,930 --> 01:06:54,950
Let go
640
01:06:56,070 --> 01:06:56,630
Yes.
641
01:06:57,990 --> 01:06:59,650
I'll put the soba noodles in there.
642
01:07:08,330 --> 01:07:09,970
I've never seen a face like this
643
01:07:28,290 --> 01:07:29,050
of
644
01:07:29,050 --> 01:07:41,440
Ha ha
645
01:08:33,520 --> 01:08:34,220
Yes.
646
01:08:34,220 --> 01:08:34,580
Sora-san
647
01:08:35,880 --> 01:08:39,200
Good job, Sora-san
648
01:09:17,250 --> 01:09:18,070
That's it
649
01:09:35,110 --> 01:09:37,520
What's wrong?
650
01:09:40,720 --> 01:09:43,120
This, this
651
01:09:47,200 --> 01:09:53,150
It seems our hearts are connected here
652
01:09:56,660 --> 01:10:00,260
This doesn't seem like the end of that connection.
653
01:10:03,760 --> 01:10:04,240
now
654
01:10:06,720 --> 01:10:09,100
Let's be sincere and connect even more
655
01:10:26,930 --> 01:10:31,530
Can you see your mind and body now?
656
01:10:37,790 --> 01:10:38,350
That's right.
657
01:11:28,560 --> 01:11:29,840
Drops started to fall
658
01:11:31,120 --> 01:11:32,720
Oh my goodness
659
01:12:53,020 --> 01:12:54,590
Give me some blood
660
01:13:09,630 --> 01:13:11,070
Yes, let's continue.
661
01:13:13,430 --> 01:13:14,370
Show me your red face
662
01:14:10,770 --> 01:14:13,090
My hips move
663
01:14:28,460 --> 01:14:29,560
Please stand up slowly.
664
01:14:36,120 --> 01:14:38,400
Show me your joyous face
665
01:15:01,480 --> 01:15:05,320
Do you want to see the connections? Everyone,
666
01:15:08,200 --> 01:15:12,930
Look at Nara, there's one more.
667
01:15:13,910 --> 01:15:14,310
Huh?
668
01:15:16,460 --> 01:15:18,240
I've never spoken to him.
669
01:15:18,240 --> 01:15:20,080
Stay in a good place
670
01:15:57,660 --> 01:16:00,960
No
671
01:16:00,960 --> 01:16:20,310
Sit by my side
672
01:16:23,150 --> 01:16:24,550
In
673
01:16:29,190 --> 01:16:30,590
Waist forward
674
01:16:32,110 --> 01:16:37,150
Come on, Ai-san
675
01:16:39,130 --> 01:16:42,770
With all our might
676
01:16:42,770 --> 01:16:45,940
Hold it like this
677
01:16:58,670 --> 01:16:59,990
Look here
678
01:17:50,950 --> 01:17:53,350
Pah!
679
01:17:55,290 --> 01:17:59,710
No.
680
01:18:02,580 --> 01:18:05,380
my
681
01:18:05,380 --> 01:18:10,550
Ah, let's go
682
01:18:11,670 --> 01:18:14,830
If this continues, I'll probably be released
683
01:18:21,420 --> 01:18:22,280
it's okay
684
01:18:23,100 --> 01:18:25,680
I hope you'll just accept it in silence
685
01:18:25,680 --> 01:18:26,160
It's nice
686
01:19:05,190 --> 01:19:06,590
me
687
01:19:20,800 --> 01:19:23,840
Sorry, I sketched in the middle.
688
01:19:24,820 --> 01:19:28,580
However, this is also due to mutual feelings.
689
01:19:29,860 --> 01:19:32,440
It's the result of seeking attention
690
01:19:34,420 --> 01:19:39,160
Justice is dripping down, you're so beautiful
691
01:19:49,510 --> 01:19:53,170
Well, sorry I'm late.
692
01:19:54,590 --> 01:19:57,850
And I started to sweat a little.
693
01:20:02,500 --> 01:20:11,040
Well, we were talking about what to do to make the car better, so it seems like there's no problem.
694
01:20:29,590 --> 01:20:30,470
I'm home
695
01:20:31,210 --> 01:20:33,310
It was a long time coming.
696
01:20:33,310 --> 01:20:34,470
Where have you been?
697
01:20:35,860 --> 01:20:37,060
At Takimoto-san's place
698
01:20:39,640 --> 01:20:41,200
Today too...
699
01:20:41,200 --> 01:20:42,480
I was encouraged to take pictures.
700
01:20:43,560 --> 01:20:43,960
So
701
01:20:45,860 --> 01:20:47,100
Shooting
702
01:20:48,260 --> 01:20:50,280
Masaka, naked again
703
01:20:50,860 --> 01:20:52,400
I really wanted to get it
704
01:20:53,420 --> 01:20:54,740
It just took time
705
01:20:55,860 --> 01:20:58,060
Because I can't make a phone call while taking a photo
706
01:21:00,290 --> 01:21:02,190
I don't know because he's famous.
707
01:21:02,190 --> 01:21:07,050
To be alone with a guy like that and show him your naked body
708
01:21:07,050 --> 01:21:08,950
You're not insane.
709
01:21:08,950 --> 01:21:10,610
You're not alone.
710
01:21:12,630 --> 01:21:21,630
What? What does that mean?
711
01:21:21,630 --> 01:21:22,670
So who was there?
712
01:21:23,670 --> 01:21:25,650
No way, manager
713
01:21:30,440 --> 01:21:33,980
Yes, Mr. Oshima
714
01:21:34,600 --> 01:21:36,020
He always helped me.
715
01:21:39,520 --> 01:21:46,330
Unlike you, who didn't do anything last time, Oshima-san
716
01:21:51,440 --> 01:22:56,770
Oshima-san, don't take me away
717
01:23:11,230 --> 01:23:12,970
Oshima
718
01:23:13,930 --> 01:23:21,690
I'm glad to be beautiful
719
01:23:28,660 --> 01:23:29,900
Touch it
720
01:23:50,850 --> 01:23:53,970
The End
721
01:23:53,970 --> 01:23:57,040
Shimasan
722
01:24:39,150 --> 01:24:40,350
Oshimasan
723
01:24:40,350 --> 01:24:41,590
Shimosan
724
01:24:41,590 --> 01:24:43,350
I want
725
01:25:08,370 --> 01:25:09,190
Uh huh
726
01:25:24,570 --> 01:25:25,150
Fuwahahaha
727
01:26:15,900 --> 01:26:34,160
Ai-san, I'm at Takimoto studio again today.
728
01:26:36,220 --> 01:26:41,060
Takimoto just said that he wanted to photograph you again.
729
01:26:43,150 --> 01:26:46,790
He is also one of the men you showed me.
730
01:26:48,730 --> 01:26:52,510
I don't have time to spare yet.
731
01:27:20,570 --> 01:27:22,190
The camera is good
732
01:27:23,530 --> 01:27:25,490
Put your hips in a little bit
733
01:27:25,490 --> 01:27:27,910
That pussy slowly bust
734
01:27:29,030 --> 01:27:31,510
The underwear also has a mascot expression
735
01:27:31,510 --> 01:27:31,890
yes
736
01:27:35,810 --> 01:27:39,130
Let's take a look at the camera and pull out a little bit.
737
01:27:41,660 --> 01:27:42,940
Exposed
738
01:27:44,720 --> 01:27:46,420
When you remove the hook, turn it to the back.
739
01:27:54,200 --> 01:27:54,860
Right.
740
01:27:57,510 --> 01:27:58,490
Yes, Sexy
741
01:27:58,490 --> 01:28:08,180
Then he turned to me and took off his underwear.
742
01:28:14,200 --> 01:28:15,520
Sit down once
743
01:28:16,700 --> 01:28:17,700
Look at the camera
744
01:28:19,720 --> 01:28:21,060
Yes, it took longer than that.
745
01:28:22,540 --> 01:28:24,240
Pain while raising legs
746
01:28:29,280 --> 01:28:31,560
Stretch out both your legs
747
01:28:35,020 --> 01:28:36,980
Yes, looking into the camera
748
01:28:54,900 --> 01:28:59,300
Try changing the height of your feet.
749
01:28:59,680 --> 01:29:00,480
slowly
750
01:29:10,330 --> 01:29:11,510
Sit up
751
01:29:13,170 --> 01:29:16,770
Stretch out your hands as if to tempt the camera
752
01:29:17,290 --> 01:29:19,190
Come over here
753
01:29:20,840 --> 01:29:22,620
Bend your finger
754
01:29:24,810 --> 01:29:31,390
Once again from myself
755
01:29:31,390 --> 01:29:35,830
Bring your chest closer to the camera lens.
756
01:29:35,830 --> 01:29:36,970
Hey Senaga
757
01:29:46,000 --> 01:29:48,000
Press the right side of the head twice
758
01:29:51,270 --> 01:29:52,550
Let's go
759
01:29:55,600 --> 01:29:57,200
Legs crossed
760
01:30:00,810 --> 01:30:01,690
That's it
761
01:30:07,310 --> 01:30:11,670
Try putting some force into this yourself.
762
01:30:18,630 --> 01:30:20,330
I don't care if justice seems
763
01:30:20,330 --> 01:30:21,550
I guess so.
764
01:30:21,550 --> 01:30:25,560
More Power
765
01:30:34,180 --> 01:30:38,980
Now, one more time
766
01:30:46,840 --> 01:30:50,500
Open and close
767
01:30:52,380 --> 01:30:53,100
Yes.
768
01:30:54,340 --> 01:30:56,160
Sayoshi-san
769
01:30:56,160 --> 01:31:02,310
Wear it well
770
01:31:02,310 --> 01:31:04,710
Your hands will be free
771
01:31:06,050 --> 01:31:07,070
Yes.
772
01:31:09,710 --> 01:31:10,750
thus
773
01:31:12,870 --> 01:31:14,650
I want to exert force or release force
774
01:31:15,730 --> 01:31:16,630
Look.
775
01:31:18,250 --> 01:31:19,890
I'm watching from behind
776
01:31:24,930 --> 01:31:25,950
How do you feel?
777
01:31:27,210 --> 01:31:28,530
Embarrassing
778
01:31:31,560 --> 01:31:33,780
The art of that face
779
01:31:34,920 --> 01:31:36,460
Open up more
780
01:31:38,100 --> 01:31:38,400
Yes.
781
01:31:43,900 --> 01:31:47,660
I want to put some force here. Try relaxing it.
782
01:31:53,520 --> 01:31:55,500
Stay still
783
01:32:20,130 --> 01:32:23,470
Now, tell me.
784
01:32:24,170 --> 01:32:28,130
You did the same thing as me when you were sitting like this
785
01:32:30,920 --> 01:32:33,800
Spreading everything generously
786
01:32:34,800 --> 01:32:36,680
Hands behind back
787
01:32:39,140 --> 01:32:39,880
Like this
788
01:32:40,560 --> 01:32:40,960
yes
789
01:32:42,520 --> 01:32:42,920
that
790
01:32:47,300 --> 01:32:49,980
Look straight at the camera.
791
01:32:50,780 --> 01:32:51,560
nice
792
01:32:52,060 --> 01:32:52,640
Yes
793
01:32:55,060 --> 01:32:56,680
The way your hips sway is amazing
794
01:32:56,680 --> 01:32:58,740
Let me twist it
795
01:33:35,570 --> 01:33:39,940
male
796
01:33:42,790 --> 01:33:44,570
Staring while twisting her hips
797
01:33:48,740 --> 01:33:51,720
Like this
798
01:34:01,480 --> 01:34:02,920
That's it
799
01:34:09,000 --> 01:34:10,500
If you hold it, look at the camera
800
01:34:12,440 --> 01:34:14,420
Something's a little strange in this seat.
801
01:34:16,240 --> 01:34:16,560
yes
802
01:34:25,490 --> 01:34:28,270
It's beautiful, it's so good
803
01:34:30,770 --> 01:34:32,490
See you more and more often
804
01:34:33,970 --> 01:34:35,810
Following your instincts
805
01:34:37,660 --> 01:34:39,080
Get closer to my face
806
01:34:46,760 --> 01:34:48,220
To his man
807
01:34:51,900 --> 01:34:54,820
Yes, follow your instincts.
808
01:35:02,470 --> 01:35:04,390
Because it's art
809
01:35:07,950 --> 01:35:10,330
Plenty of licking from your wife
810
01:35:23,070 --> 01:35:25,170
He looks good again
811
01:35:32,340 --> 01:35:34,160
Amazing, that expression
812
01:35:34,760 --> 01:35:36,220
I've never seen it
813
01:35:53,610 --> 01:35:55,410
Doing such nasty things
814
01:35:56,010 --> 01:35:57,870
I couldn't go.
815
01:35:58,530 --> 01:35:59,890
What are you talking about?
816
01:36:00,630 --> 01:36:02,470
That is your true nature.
817
01:36:02,470 --> 01:36:04,850
I'm going to release more of this.
818
01:36:04,850 --> 01:36:06,210
That will be later.
819
01:36:07,670 --> 01:36:10,090
Show me who you are
820
01:36:15,030 --> 01:36:18,090
I was excited to see your true character.
821
01:36:21,890 --> 01:36:22,810
It got better again.
822
01:36:23,810 --> 01:36:25,670
You look better again
823
01:36:34,070 --> 01:36:35,790
Please come and visit us.
824
01:36:38,710 --> 01:36:43,400
It's okay to set yourself free
825
01:36:44,420 --> 01:36:45,740
Because I'm open
826
01:36:51,010 --> 01:36:52,490
to my desires
827
01:36:53,490 --> 01:36:54,390
That stomach moves
828
01:36:57,730 --> 01:36:59,210
wonderful
829
01:37:01,550 --> 01:37:03,770
What a good face
830
01:37:06,620 --> 01:37:09,170
Beautiful, how beautiful
831
01:37:13,420 --> 01:37:13,980
both
832
01:37:15,360 --> 01:37:24,240
That's right, both of us alone
833
01:37:35,840 --> 01:37:37,420
I haven't eaten it yet
834
01:37:38,500 --> 01:37:40,020
It's slightly stretched
835
01:37:41,400 --> 01:37:42,300
Look.
836
01:37:44,940 --> 01:37:45,720
Here
837
01:38:10,690 --> 01:38:11,510
Something like this
838
01:38:24,660 --> 01:38:26,040
Yes, come on.
839
01:38:27,060 --> 01:38:28,100
This expression
840
01:38:28,100 --> 01:38:32,440
cute
841
01:38:32,890 --> 01:38:34,130
I received it
842
01:38:38,730 --> 01:38:40,000
Look at me
843
01:38:40,000 --> 01:38:41,700
Yes.
844
01:38:43,180 --> 01:38:45,260
Get your ass out
845
01:39:05,830 --> 01:39:09,570
I'll do my best anyway
846
01:39:13,010 --> 01:39:15,210
And so it happened after that.
847
01:39:44,720 --> 01:39:46,460
Not here, that's right
848
01:39:49,720 --> 01:39:50,280
good
849
01:40:26,400 --> 01:40:27,380
there were
850
01:40:49,430 --> 01:40:50,390
Hello.
851
01:40:52,890 --> 01:40:56,630
The person in front of me is still packing
852
01:40:57,930 --> 01:41:01,450
It's because of the explosion. Art is crazy.
853
01:41:02,050 --> 01:41:02,850
nice
854
01:41:19,210 --> 01:41:19,890
me
855
01:41:23,620 --> 01:41:28,200
You can't just say "Hazuize"! I'll control the car.
856
01:41:29,320 --> 01:41:34,300
Even one layer would be nice.
857
01:41:35,220 --> 01:41:37,240
Ahh you would want it
858
01:41:38,600 --> 01:41:39,820
Wife's tongue out
859
01:42:16,720 --> 01:42:18,140
No more
860
01:42:18,140 --> 01:42:19,340
Come
861
01:42:22,340 --> 01:42:25,990
Let's hurry up
862
01:42:32,290 --> 01:42:33,690
Come here
863
01:42:39,780 --> 01:42:40,880
Take a little time
864
01:42:40,880 --> 01:42:41,920
Oh yeah
865
01:43:03,260 --> 01:43:08,020
Open it yourself
866
01:43:24,420 --> 01:43:25,620
there were
867
01:43:54,780 --> 01:43:57,960
Can you see it?
868
01:43:57,960 --> 01:43:59,500
me
869
01:44:10,570 --> 01:44:11,970
My daughter is crying loudly.
870
01:44:11,970 --> 01:44:22,760
Something like this
871
01:44:38,090 --> 01:44:41,990
Let's go
872
01:45:40,750 --> 01:45:44,130
Looking at the camera
873
01:45:49,770 --> 01:45:51,170
good
874
01:46:01,970 --> 01:46:04,310
Not yet
875
01:46:06,490 --> 01:46:09,650
Yes, say it more.
876
01:46:31,560 --> 01:46:32,360
Not yet
877
01:46:35,460 --> 01:46:37,860
I want to explode
878
01:46:39,300 --> 01:46:40,640
Stand Up
879
01:46:52,720 --> 01:46:55,540
It will become even more beautiful
880
01:46:55,540 --> 01:46:56,800
Still, still more beautiful
881
01:46:59,580 --> 01:47:01,560
Come on, put your feet up
882
01:48:00,900 --> 01:48:03,000
Let my dick explode too
883
01:48:25,100 --> 01:48:39,480
Give me museum art in me
884
01:48:39,480 --> 01:48:40,820
Oshima
885
01:49:30,760 --> 01:49:38,210
You're the best, Ai-san. You're not just like that, are you?
886
01:49:40,230 --> 01:49:44,870
Let's go further into the depths of art together
887
01:49:49,780 --> 01:49:54,660
Hello, you're not at home again today. Where have you gone?
888
01:49:55,380 --> 01:50:00,100
I'm heading to Akimoto-san's studio with Oshima-san.
889
01:50:00,100 --> 01:50:00,320
already
890
01:50:01,180 --> 01:50:02,500
You again
891
01:50:03,320 --> 01:50:06,180
Stop doing that kind of thing.
892
01:50:06,180 --> 01:50:06,640
Never again
893
01:50:06,640 --> 01:50:07,840
You do as you say
894
01:50:07,840 --> 01:50:08,380
Hey you
895
01:50:09,440 --> 01:50:10,940
You still don't understand
896
01:50:10,940 --> 01:50:11,100
N
897
01:50:12,470 --> 01:50:13,770
What we do
898
01:50:14,190 --> 01:50:14,830
Decided
899
01:50:14,830 --> 01:50:16,690
It's not a matter of Kebida Harentz.
900
01:50:17,970 --> 01:50:20,310
It's such a wonderful creation
901
01:50:21,440 --> 01:50:23,200
The same goes for marital relationships.
902
01:50:24,000 --> 01:50:25,940
Without a deeper understanding
903
01:50:26,580 --> 01:50:28,860
No matter how friendly you appear on the surface,
904
01:50:29,660 --> 01:50:30,980
Like us
905
01:50:49,450 --> 01:50:52,730
Ai-san, you have a straight face expression.
906
01:50:54,370 --> 01:50:56,410
My wife is the one I can't get naked with
907
01:50:56,410 --> 01:50:57,030
against
908
01:50:58,870 --> 01:51:02,230
I thought I would meet Ai as a pseudo-couple.
909
01:51:04,300 --> 01:51:08,020
This is already happening when I'm in this place.
910
01:51:08,990 --> 01:51:10,130
We are such
911
01:51:11,480 --> 01:51:14,340
A fake marriage is not a dull relationship
912
01:51:17,800 --> 01:51:19,780
Soulmates
913
01:51:21,530 --> 01:51:23,950
It's a relationship of connected hearts
914
01:51:43,790 --> 01:51:47,490
I decided to film you
915
01:52:03,760 --> 01:52:08,330
Now, more beautiful
916
01:52:17,110 --> 01:52:35,380
There's nothing to get in my way
917
01:52:38,180 --> 01:52:40,120
Free yourself
918
01:52:41,240 --> 01:52:41,760
yes
919
01:52:43,120 --> 01:52:52,820
You too
920
01:53:00,170 --> 01:53:02,270
Life with my husband
921
01:53:03,350 --> 01:53:06,790
It must have been uninspiring and boring.
922
01:53:07,330 --> 01:53:08,570
Okay, say it.
923
01:53:10,110 --> 01:53:17,750
Life with my husband was boring and uninspiring.
924
01:53:22,030 --> 01:53:26,270
Even though it was something like that, I asked Santaro to take the photo.
925
01:53:27,830 --> 01:53:30,390
Yeah, honestly, say that.
926
01:53:31,310 --> 01:53:34,110
I'll see you no matter how you go
927
01:53:34,710 --> 01:53:38,170
Please take a photo
928
01:53:38,950 --> 01:53:40,270
Sure.
929
01:55:23,960 --> 01:55:24,580
Oh-chan
930
01:55:30,760 --> 01:55:36,280
Hmm...
931
01:55:58,680 --> 01:55:59,380
fart
932
01:56:24,560 --> 01:56:25,260
fire
933
01:56:45,160 --> 01:56:45,860
Chi
934
01:56:45,860 --> 01:56:46,180
Eh?
935
01:56:46,180 --> 01:56:47,400
stomach
936
01:56:47,400 --> 01:56:48,440
circle
937
01:56:59,690 --> 01:57:13,510
He's a bad guy.
938
01:57:15,530 --> 01:57:16,730
Spilled
939
01:57:48,960 --> 01:57:50,780
Come on, show me everything
940
01:58:56,650 --> 01:58:59,590
Please suck my pussy more and more
941
01:59:03,150 --> 01:59:03,750
me
942
02:00:40,910 --> 02:00:40,990
2
943
02:01:15,880 --> 02:01:18,540
My pussy is a mess
944
02:01:22,650 --> 02:01:24,730
There is no choice but to put raw cock in
945
02:01:25,970 --> 02:01:26,810
Raw Chimp
946
02:01:26,810 --> 02:01:30,770
I can't wait any longer to put it in.
947
02:01:33,330 --> 02:01:39,180
I guess being with us is more exciting than being with my husband.
948
02:01:39,180 --> 02:01:40,820
Yes, by my husband
949
02:01:41,640 --> 02:01:43,540
The name feels good
950
02:02:05,360 --> 02:02:08,140
Hmmmm
951
02:02:13,570 --> 02:02:17,230
Hey
952
02:02:27,500 --> 02:02:30,460
Wow
953
02:02:49,470 --> 02:02:54,750
Please let me know if you want to meet someone
954
02:03:50,400 --> 02:03:51,720
I'm hungry
955
02:03:56,340 --> 02:03:57,880
Put more in
956
02:04:08,610 --> 02:04:10,250
Do you want to lick my balls?
957
02:04:12,690 --> 02:04:13,870
Please give me your balls too
958
02:04:30,750 --> 02:04:30,910
Yeah Ah
959
02:04:34,880 --> 02:04:41,180
Ah, my balls are raining, so start moving!
960
02:04:48,280 --> 02:04:54,820
Of course this is art, so it's fine.
961
02:04:55,550 --> 02:04:56,200
That's all
962
02:04:56,200 --> 02:05:01,180
It has more substance than Tama.
963
02:05:01,180 --> 02:05:05,480
Now, free your hands
964
02:05:10,200 --> 02:05:11,820
Just as it is
965
02:05:14,750 --> 02:05:16,310
Hold this in place
966
02:05:18,870 --> 02:05:19,970
In the middle of sucking
967
02:05:19,970 --> 02:05:21,050
Play
968
02:05:26,310 --> 02:05:30,610
Hey
969
02:05:33,710 --> 02:05:35,450
me
970
02:05:59,060 --> 02:06:02,020
He just stays there, looking at me.
971
02:06:02,380 --> 02:06:02,980
That's right.
972
02:06:06,300 --> 02:06:08,520
Say it! This is art
973
02:06:09,180 --> 02:06:17,400
This is... art
974
02:06:19,160 --> 02:06:23,020
It's a disgusting piece of art.
975
02:06:23,020 --> 02:06:23,700
Yes.
976
02:06:34,850 --> 02:06:39,630
The theory of what men and women create: Let's do our best
977
02:06:57,840 --> 02:07:03,160
This is me as a man and a woman. I feel refreshed.
978
02:07:14,950 --> 02:07:18,930
Uhh, ahhh
979
02:07:39,710 --> 02:07:44,580
Okay
980
02:08:18,010 --> 02:08:37,730
I couldn't show it
981
02:09:31,480 --> 02:09:55,990
Little one, look!
982
02:09:55,990 --> 02:10:03,910
I feel warm
983
02:10:10,530 --> 02:10:13,290
Please let him go.
984
02:13:40,060 --> 02:13:40,580
My daughter feels very good.
985
02:13:40,580 --> 02:13:41,440
What will you do if you see it?
986
02:13:51,620 --> 02:13:58,910
Can you see it?
987
02:13:58,910 --> 02:13:58,990
Look.
988
02:14:38,280 --> 02:14:41,120
Ok bellow
989
02:14:42,020 --> 02:14:43,460
It's hot
990
02:14:52,310 --> 02:15:11,100
I got it
991
02:15:18,780 --> 02:15:20,280
Bend your back
992
02:15:38,670 --> 02:15:42,310
It feels good to have you groped around me. Come towards me.
993
02:15:42,710 --> 02:15:46,850
It feels good to eat Mankar
994
02:16:01,540 --> 02:16:03,520
me
995
02:16:20,620 --> 02:16:24,540
Barkable
996
02:16:24,540 --> 02:16:27,740
Don't open it
997
02:16:29,240 --> 02:16:30,660
More than this
998
02:16:30,660 --> 02:16:32,100
One more time
999
02:16:34,880 --> 02:16:36,080
Alice
1000
02:16:37,380 --> 02:16:47,060
Please kill me
1001
02:17:24,000 --> 02:17:28,900
I don't think it would have actually reached this far.
1002
02:17:29,800 --> 02:17:30,580
This time for sure
1003
02:19:53,540 --> 02:19:53,800
me
1004
02:20:45,550 --> 02:21:07,230
I feel like I'm going to explode too
1005
02:21:07,950 --> 02:21:09,590
Isn't it cool?
1006
02:21:10,590 --> 02:21:12,050
So cool
1007
02:21:16,330 --> 02:21:17,190
uncle
1008
02:21:18,330 --> 02:21:18,850
please
1009
02:21:20,190 --> 02:21:22,280
Please give me lots
1010
02:21:24,780 --> 02:21:25,660
Mizuho
1011
02:21:25,660 --> 02:21:26,540
Oisa
1012
02:21:36,060 --> 02:21:36,780
bond
1013
02:21:50,970 --> 02:22:02,730
Teimaser
1014
02:22:03,510 --> 02:22:04,210
Huh?
1015
02:22:17,800 --> 02:22:21,020
No good, it came out
1016
02:22:49,800 --> 02:22:52,040
What if it's different from your stomach?
1017
02:22:56,960 --> 02:22:59,160
Yes, it can't be helped.
1018
02:23:01,840 --> 02:23:03,480
Make it art
1019
02:23:08,760 --> 02:23:12,300
You have to put in a lot of it so it gets rough.
1020
02:24:06,530 --> 02:24:08,450
Can you explode me?
1021
02:24:09,610 --> 02:24:10,610
Ai-san is
1022
02:24:11,270 --> 02:24:14,450
Make me explode
1023
02:25:33,610 --> 02:25:39,410
That's amazing, Ai-san. This creative activity continues endlessly.
1024
02:25:40,350 --> 02:25:44,130
Let's keep going until we run out of motivation
1025
02:25:46,280 --> 02:25:49,360
Yes, you'll probably never be able to escape me.
1026
02:25:50,620 --> 02:25:51,520
Appearance and pride
1027
02:25:52,380 --> 02:25:59,680
Please keep dropping me until the stupid mind that's trying to get me suspended is completely broken.
1028
02:25:59,680 --> 02:26:00,280
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
66086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.