All language subtitles for JUR-125.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:32,180 --> 00:00:33,240 good morning 3 00:00:36,760 --> 00:00:38,760 What's wrong? You look so stern. 4 00:00:39,780 --> 00:00:43,100 My shoulders have been stiff lately. 5 00:00:43,100 --> 00:00:45,060 It hurts all the time 6 00:00:46,080 --> 00:00:48,140 If it's a brother, it's boobs 7 00:00:49,420 --> 00:00:51,020 I'll be your only arm. 8 00:00:52,780 --> 00:00:54,920 I've never said that before 9 00:00:54,920 --> 00:00:56,760 You don't have to do it today 10 00:00:56,760 --> 00:01:09,280 We met as co-workers, and although we don't have children yet, we're known in the neighborhood as a couple who are siphoning money off of their children. 11 00:01:10,140 --> 00:01:14,200 Once upon a time, even the Madonna at work was desperate for love. 12 00:01:14,200 --> 00:01:19,100 We are now happily married. I'm a Tahira employee. 13 00:01:19,100 --> 00:01:21,200 i have been very good to me 14 00:01:22,080 --> 00:01:24,080 I'm sure it will continue to be like this from now on. 15 00:01:24,660 --> 00:01:29,380 That's what I believed until that incident happened. 16 00:01:38,430 --> 00:01:46,250 I'm back. 17 00:01:46,250 --> 00:01:54,960 Welcome back, sorry 18 00:01:54,960 --> 00:01:59,240 I told you I'd be late so I went to the bathroom a while ago. 19 00:01:59,860 --> 00:02:01,760 What a surprise! 20 00:02:01,760 --> 00:02:07,500 Ah, I thought it was the first time since we got married that I came home and didn't see you there. 21 00:02:09,980 --> 00:02:12,000 That's right, this isn't our wedding anniversary 22 00:02:13,320 --> 00:02:19,440 You said "What are you doing?" What do you want to do? 23 00:02:22,180 --> 00:02:26,840 Maybe I'll have a nice meal or something. 24 00:02:26,840 --> 00:02:31,990 Oh, by the way, Nemi-chan said 25 00:02:32,850 --> 00:02:36,770 It's become popular recently for couples to take nude photos together. 26 00:02:36,770 --> 00:02:38,590 Huh? Nude 27 00:02:40,230 --> 00:02:43,570 Yes, to conclude the year of marriage 28 00:02:43,570 --> 00:02:46,430 Do you take photos of your husband and wife together? 29 00:02:47,810 --> 00:02:49,650 What is that? 30 00:02:50,150 --> 00:02:51,150 Shameless 31 00:02:52,190 --> 00:02:53,610 That's not it. 32 00:02:55,880 --> 00:02:58,360 It's art after all. 33 00:03:01,140 --> 00:03:05,080 What? Do you want to try it? 34 00:03:06,360 --> 00:03:09,920 Hmm... I'm kinda interested 35 00:03:11,860 --> 00:03:17,140 I haven't had any special experiences up until now. 36 00:03:35,200 --> 00:03:36,620 Um, good morning. 37 00:03:36,620 --> 00:03:37,660 Ah, chief! 38 00:03:39,660 --> 00:03:41,080 I'm not feeling well. 39 00:03:42,240 --> 00:03:44,640 Hmm? What's that? 40 00:03:47,080 --> 00:03:48,380 Nude Model 41 00:03:49,860 --> 00:03:52,980 Don't go looking at weird sites like that. 42 00:03:54,280 --> 00:03:55,180 It's different. 43 00:03:56,180 --> 00:03:59,000 Actually, my wife told me last night 44 00:03:59,420 --> 00:04:02,320 I was told that I wanted to do some NEED filming. 45 00:04:06,400 --> 00:04:08,040 Umm... Ai-san 46 00:04:08,620 --> 00:04:12,540 Ah, well, when I say nude, it seems to be pretty common these days. 47 00:04:12,540 --> 00:04:13,880 Other 48 00:04:13,880 --> 00:04:17,460 Take a photo of the couple at the end of their pregnancy or to celebrate the official calendar. 49 00:04:17,460 --> 00:04:17,900 Or 50 00:04:17,900 --> 00:04:19,540 As part of a commemorative photo shoot 51 00:04:21,250 --> 00:04:22,050 law 52 00:04:23,900 --> 00:04:26,420 But I don't know who to ask. 53 00:04:26,980 --> 00:04:30,480 I was planning on going home today and saying it was impossible. 54 00:04:33,490 --> 00:04:35,290 Leave it to me 55 00:04:36,790 --> 00:04:40,310 Actually, I know a professional photographer. 56 00:04:40,890 --> 00:04:42,890 I'll talk to him or her. 57 00:04:43,570 --> 00:04:45,490 That's right. I wish this kind of thing would happen sooner. 58 00:04:46,170 --> 00:04:48,130 I'll go to your house tonight 59 00:04:48,130 --> 00:04:48,730 Let's meet up. 60 00:04:49,670 --> 00:04:50,130 Well then 61 00:04:51,410 --> 00:04:51,970 Huh? 62 00:04:52,550 --> 00:04:53,710 No, that manager 63 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 It's been a long time since I've been in the mood. 64 00:05:14,280 --> 00:05:14,940 Ai-san 65 00:05:15,700 --> 00:05:18,200 I was relieved to see that she was still as beautiful as ever. 66 00:05:18,860 --> 00:05:22,220 No, I'm glad to see that the manager is doing well. 67 00:05:22,940 --> 00:05:29,120 I heard you want to do a memorial nude photoshoot right away. 68 00:05:29,880 --> 00:05:33,820 Ah, yes. But you really want to do it. 69 00:05:34,340 --> 00:05:36,280 You guys are lucky 70 00:05:36,880 --> 00:05:40,000 I know I dabbled in photography a little bit when I was younger. 71 00:05:40,000 --> 00:05:43,820 At that time, my friends and I became the photographers we call ourselves today. 72 00:05:44,500 --> 00:05:45,800 A person named Takimoto 73 00:05:48,280 --> 00:05:51,600 This is his work. 74 00:06:00,660 --> 00:06:03,960 How is it? Isn't it wonderful? 75 00:06:05,260 --> 00:06:07,180 There are so many beautiful people 76 00:06:09,340 --> 00:06:11,520 Love is so wonderful 77 00:06:12,760 --> 00:06:18,700 You worked from home so you didn't have to go outside. 78 00:06:19,500 --> 00:06:21,760 I'm sure it will be a good shot 79 00:06:21,760 --> 00:06:25,640 I have already contacted Takimoto. 80 00:06:37,900 --> 00:06:39,640 Let's both stand up for a moment 81 00:06:50,280 --> 00:06:52,840 Okay, let's stretch out a little bit and see what happens. 82 00:07:03,820 --> 00:07:07,240 Hmm, Ah Ai-san is fine. 83 00:07:07,240 --> 00:07:08,660 It's beautiful, it's gorgeous. 84 00:07:09,160 --> 00:07:11,140 No matter where you cut it, it's a painting 85 00:07:20,450 --> 00:07:21,850 Are you guys no good? 86 00:07:23,600 --> 00:07:24,660 Just try this 87 00:07:25,920 --> 00:07:26,780 What do you mean? 88 00:07:26,780 --> 00:07:28,760 There is no spirit, or more precisely, no justice. 89 00:07:29,760 --> 00:07:31,500 I'm next to such a beautiful woman 90 00:07:32,280 --> 00:07:36,100 Surely there must be a better way to express this, as a man? 91 00:07:37,980 --> 00:07:42,520 What should I do? The person next to me has a grin on his face. 92 00:07:44,680 --> 00:07:46,580 Which one? You can clearly feel it. 93 00:07:49,980 --> 00:07:51,500 Something smells nice 94 00:07:57,560 --> 00:07:59,620 I'm just going to take a natural pose. 95 00:07:59,620 --> 00:08:06,420 Do you think you'd be with such a beautiful woman? Well, that's just the way it is. 96 00:08:07,040 --> 00:08:08,000 Awesome 97 00:08:09,340 --> 00:08:11,780 Maybe I'll try something a little more daring. 98 00:08:14,600 --> 00:08:16,160 Well, for example 99 00:08:18,000 --> 00:08:21,940 I know about the school and I was told 100 00:08:21,940 --> 00:08:24,960 Wow, Ai-san always naturally gets into the po-forge with enthusiasm. 101 00:08:26,700 --> 00:08:30,000 That manager! He was completely prepared for such a sudden incident. 102 00:08:30,000 --> 00:08:34,560 We don't necessarily want to do the nude shoot. 103 00:08:35,880 --> 00:08:36,900 What? 104 00:08:39,220 --> 00:08:40,260 You 105 00:08:41,480 --> 00:08:43,740 My boss, Mr. Qin 106 00:08:44,460 --> 00:08:48,360 I'm making it a pleasure for you to come to my house like this. 107 00:08:48,360 --> 00:08:49,460 It's too late now, isn't it? 108 00:08:49,460 --> 00:08:53,620 That's up to the manager. 109 00:08:53,620 --> 00:08:56,520 Buy it haha 110 00:08:57,500 --> 00:09:08,690 What's this? Why are you always dancing at work? That's why the section chief is still staying in this city. 111 00:09:08,690 --> 00:09:14,590 Well, if I stop here, it'll just upset me. 112 00:09:14,590 --> 00:09:16,390 You 113 00:09:17,870 --> 00:09:21,150 I think I'll give it a try. 114 00:09:21,890 --> 00:09:24,050 Not really interested 115 00:09:25,280 --> 00:09:27,180 He's been doing it for me up until now. 116 00:09:27,180 --> 00:09:33,530 Damn, isn't that great? 117 00:09:36,500 --> 00:09:45,040 Thus, without knowing the details, my wife and I were recommended by Director Oshima. 118 00:09:46,460 --> 00:09:51,280 I was photographed by a famous nude photographer. 119 00:09:57,000 --> 00:10:02,220 Well, Takibo-san, how are you? Good morning. 120 00:10:02,800 --> 00:10:07,440 It's perfect! I think I'll be able to take some great photos today. 121 00:10:09,800 --> 00:10:14,240 Caro-kun, this is Takemoto-san. Have you ever heard of his name? 122 00:10:15,260 --> 00:10:26,600 He's a top-class genius photographer who has captured people's pictures. This is your first time taking nude photos. 123 00:10:27,580 --> 00:10:32,700 Don't worry, what I'm doing today is not some dirty favor. 124 00:10:40,830 --> 00:10:42,370 No, but 125 00:10:44,020 --> 00:10:45,260 Excuse me 126 00:10:45,720 --> 00:10:48,000 How old is your wife? 127 00:10:50,270 --> 00:10:52,090 It's so beautiful 128 00:10:52,950 --> 00:10:54,430 What can I say? 129 00:10:55,010 --> 00:10:58,490 Something that inspires creativity 130 00:10:59,290 --> 00:11:00,810 It exudes an aura of 131 00:11:03,550 --> 00:11:10,590 I guess so. Ai-san has been a popular item since she was working with us. 132 00:11:14,630 --> 00:11:16,350 Let’s get started! 133 00:11:17,050 --> 00:11:22,070 Please have the gun removed in the workshop at the back and come back here. 134 00:11:31,420 --> 00:11:34,340 Aren't we going to take the photo together as a couple? 135 00:11:35,020 --> 00:11:36,900 Of course I'll do that 136 00:11:36,900 --> 00:11:37,840 Later 137 00:11:38,120 --> 00:11:39,500 For now, one at a time 138 00:11:39,500 --> 00:11:40,960 It's a great opportunity to take a commemorative photo. 139 00:11:41,300 --> 00:11:42,580 It's probably better to have a variety 140 00:12:06,890 --> 00:12:07,710 Well then, let's get started. 141 00:12:09,030 --> 00:12:11,370 Please wait over there for Oshima-san and her husband. 142 00:12:12,790 --> 00:12:14,670 You really shouldn't leave her alone like that. 143 00:12:15,390 --> 00:12:18,070 Of course, a good photographer is 144 00:12:18,070 --> 00:12:20,430 When you mention the subject, Chidex's skills will be on full display. 145 00:12:20,990 --> 00:12:21,950 I don't know anything. 146 00:12:22,590 --> 00:12:22,870 here 147 00:12:29,940 --> 00:12:34,740 First, we'll be taking test shots, so relax. 148 00:12:41,760 --> 00:12:43,280 It's nerve wracking, right? 149 00:12:57,860 --> 00:13:00,340 That's nice, can I have a look over here? 150 00:13:00,340 --> 00:13:01,280 At the Camera Monument 151 00:13:02,180 --> 00:13:03,100 Ah, that's good. 152 00:13:03,100 --> 00:13:06,080 Let's make them fall in love with you 153 00:13:06,080 --> 00:13:08,600 Ah, yes. You're good at it. 154 00:13:11,060 --> 00:13:12,940 Shall we get serious? 155 00:13:12,940 --> 00:13:17,060 Are you going to remove your face? 156 00:13:17,720 --> 00:13:20,460 Of course. It's a nude shoot. 157 00:13:27,640 --> 00:13:28,540 Isn't that embarrassing? 158 00:13:33,760 --> 00:13:34,120 Are you okay 159 00:13:37,340 --> 00:13:40,450 Look at me 160 00:13:40,450 --> 00:13:47,950 Take it, look this way. 161 00:13:51,730 --> 00:13:55,010 Don't look away, that's right 162 00:13:55,630 --> 00:13:56,750 It's beautiful 163 00:14:00,910 --> 00:14:05,160 Are you nervous? Are you embarrassed? 164 00:14:09,000 --> 00:14:11,620 I'm not that good at it. 165 00:14:11,620 --> 00:14:15,760 Oh, right. Look at me, don't line them up. 166 00:14:15,760 --> 00:14:16,420 oh yeah 167 00:14:18,080 --> 00:14:18,960 nice 168 00:14:19,820 --> 00:14:22,580 I was able to add color to the facial expressions too. 169 00:14:22,580 --> 00:14:25,380 It's beautiful. 170 00:14:30,600 --> 00:14:32,100 Aren't you good at it? 171 00:14:39,840 --> 00:14:42,180 Now turn around and look back 172 00:14:47,130 --> 00:14:48,530 Just turn your face towards me 173 00:14:52,070 --> 00:14:58,760 Will I be able to laugh slowly again? 174 00:15:05,010 --> 00:15:07,710 Your current look is also good 175 00:15:09,890 --> 00:15:10,370 beautiful 176 00:15:10,370 --> 00:15:14,030 Beautiful, it's beautiful 177 00:15:14,670 --> 00:15:16,870 That's good 178 00:15:18,370 --> 00:15:22,370 Ah, that's it. 179 00:15:24,670 --> 00:15:26,110 Don't look away 180 00:15:29,510 --> 00:15:31,730 Look this way again 181 00:15:31,730 --> 00:15:33,810 That's from the front 182 00:15:37,120 --> 00:15:38,520 Good luck, love 183 00:15:39,960 --> 00:15:41,480 What a great body 184 00:15:42,860 --> 00:15:45,140 It's better than I expected. 185 00:15:46,450 --> 00:15:48,790 Manager: Better than I expected. 186 00:15:50,250 --> 00:15:51,570 More than I expected 187 00:15:54,620 --> 00:15:55,780 That body 188 00:15:57,060 --> 00:15:59,040 The only thing I do is 189 00:15:59,040 --> 00:16:00,380 too good to waste 190 00:16:00,380 --> 00:16:02,000 Hey 191 00:16:04,020 --> 00:16:04,880 minister 192 00:16:05,960 --> 00:16:08,220 What are you talking about? 193 00:16:12,340 --> 00:16:15,040 Wait, are you an unemployed person doing this? 194 00:16:17,240 --> 00:16:17,780 What 195 00:16:17,780 --> 00:16:19,820 Win the day 196 00:16:21,490 --> 00:16:25,270 Please remove the bar for now, my wife will be naked. 197 00:16:25,270 --> 00:16:26,990 There are many. 198 00:16:39,500 --> 00:16:42,520 Okay, next is my husband. 199 00:16:45,740 --> 00:16:46,580 Ah, well. 200 00:16:48,600 --> 00:16:51,080 After all, I 201 00:16:53,240 --> 00:16:53,600 oh dear 202 00:16:55,930 --> 00:16:58,030 You might be nervous, 203 00:16:58,450 --> 00:17:00,010 That's a problem. 204 00:17:00,970 --> 00:17:02,910 So now all that's left is a photo of your wife. 205 00:17:03,410 --> 00:17:05,510 It would lose its memorial meaning. 206 00:17:07,060 --> 00:17:07,420 That 207 00:17:08,540 --> 00:17:10,240 By the way, Mr. Oshima 208 00:17:12,700 --> 00:17:17,700 Ah, since this is such a special occasion, I've asked them to refrain from saying anything. 209 00:17:18,660 --> 00:17:24,130 5 words Where did it go? 210 00:17:24,130 --> 00:17:26,130 Oshima-san 211 00:17:28,700 --> 00:17:36,080 Ah, what happened to the Spurs? 212 00:17:36,720 --> 00:17:40,680 No, it's a bit of a problem. My husband seems embarrassed about taking off his clothes. 213 00:17:44,200 --> 00:17:47,740 What's wrong, are you scared? 214 00:17:50,360 --> 00:17:52,900 Even though his wife said that she loved him very much 215 00:17:54,540 --> 00:17:56,900 Man, what are you going to do with that? 216 00:17:59,000 --> 00:18:00,120 Sorry 217 00:18:01,180 --> 00:18:02,960 But that's it for today 218 00:18:08,180 --> 00:18:09,860 That's really unassuming. 219 00:18:11,700 --> 00:18:12,540 Sure. 220 00:18:13,420 --> 00:18:15,340 Shall I show you an example? 221 00:18:17,110 --> 00:18:20,890 It's fine, isn't it? Well, there's nothing we can do about it. 222 00:18:33,550 --> 00:18:40,350 I miss Tokimo-san so much. We were each other's assistants about 20 years ago. 223 00:18:42,510 --> 00:18:43,350 Yes, like this 224 00:18:44,590 --> 00:18:47,330 By stripping off, we took a step forward. 225 00:18:49,130 --> 00:18:53,250 Wow, time really flies. 226 00:19:03,340 --> 00:19:03,700 Okay. 227 00:19:04,680 --> 00:19:06,300 What should I do, Taguchi-san? 228 00:19:08,260 --> 00:19:08,620 I agree 229 00:19:09,420 --> 00:19:10,140 Well, first 230 00:19:10,580 --> 00:19:12,420 Please stand up. 231 00:19:13,240 --> 00:19:15,400 Let's start with a simple two-shot. 232 00:19:18,100 --> 00:19:18,860 Please stand up 233 00:19:20,720 --> 00:19:21,460 To the center 234 00:19:24,390 --> 00:19:27,350 Kano, take a closer look. 235 00:19:30,310 --> 00:19:31,410 Because it's so close 236 00:19:33,210 --> 00:19:34,350 Now let's start taking pictures. 237 00:19:35,750 --> 00:19:40,560 Look at this 238 00:19:43,420 --> 00:19:48,020 Shall we open it lightly at shoulder height? 239 00:19:50,900 --> 00:19:51,600 That's good. 240 00:19:54,340 --> 00:19:56,460 Has your wife relaxed a little? 241 00:19:57,880 --> 00:19:59,800 The hands that hide your body 242 00:20:01,500 --> 00:20:04,960 It's okay, just relax. 243 00:20:07,400 --> 00:20:08,580 Let's try this 244 00:20:10,530 --> 00:20:11,610 The face is this way 245 00:20:13,990 --> 00:20:17,200 I thought the dog next to it was her husband. 246 00:20:18,240 --> 00:20:20,780 Let's laugh 247 00:20:23,110 --> 00:20:24,950 Come on, spin around and have fun 248 00:20:26,730 --> 00:20:30,330 Wow! Your expression has improved! 249 00:20:48,700 --> 00:20:50,300 That's right, turn your face this way 250 00:20:52,020 --> 00:20:52,820 That's good. 251 00:20:53,600 --> 00:20:56,100 Beautiful, truly beautiful 252 00:21:00,370 --> 00:21:01,630 Casio 253 00:21:02,910 --> 00:21:04,890 She's really busting her butt. 254 00:21:08,910 --> 00:21:09,810 sorry 255 00:21:10,750 --> 00:21:13,830 Kakimoto-san, that's from your back. 256 00:21:14,370 --> 00:21:16,050 Because times are different now 257 00:21:16,890 --> 00:21:17,970 excuse me 258 00:21:19,010 --> 00:21:22,120 It's so magnificent that 259 00:21:22,680 --> 00:21:25,300 I got used to it because it took away my creative energy. 260 00:21:26,100 --> 00:21:26,980 is that so 261 00:21:27,880 --> 00:21:30,660 That's just how attractive it is. 262 00:21:30,660 --> 00:21:32,280 Don't be shy 263 00:21:33,220 --> 00:21:34,240 Openly 264 00:21:35,100 --> 00:21:36,180 That way is beautiful 265 00:21:36,620 --> 00:21:38,320 It looks really good now 266 00:21:39,700 --> 00:21:40,820 Just as it is 267 00:21:41,500 --> 00:21:43,600 Ah, what a nice face 268 00:21:58,180 --> 00:21:59,100 What about the uncle? 269 00:22:02,830 --> 00:22:04,410 My concentration is gone 270 00:22:05,750 --> 00:22:06,350 I'm tired 271 00:22:07,970 --> 00:22:08,810 Keep going 272 00:22:16,230 --> 00:22:18,270 It's fine if you drop it, but look at me 273 00:22:19,910 --> 00:22:21,120 Good 274 00:22:25,620 --> 00:22:28,140 Ah, no good, keep your eyes on me 275 00:22:28,140 --> 00:22:29,840 That's right, that's right. Oh, it's not good. 276 00:22:31,980 --> 00:22:35,940 Moshiba-san, let's go further back and hug her. 277 00:22:35,940 --> 00:22:36,740 OK, OK 278 00:22:39,180 --> 00:22:39,940 From this point on 279 00:22:40,460 --> 00:22:41,540 Ahh, that's good. 280 00:22:44,840 --> 00:22:50,720 Relax and push yourself 281 00:22:57,980 --> 00:22:59,180 Just leave your body to me 282 00:22:59,860 --> 00:23:02,720 It's so good right now 283 00:23:04,100 --> 00:23:05,680 Looks like he's looking this way 284 00:23:06,560 --> 00:23:07,980 I won't look at you 285 00:23:09,260 --> 00:23:10,920 Ah, that's good. 286 00:23:13,460 --> 00:23:18,320 Nature is already 287 00:23:46,630 --> 00:23:50,060 beautiful 288 00:23:57,590 --> 00:24:01,830 If I do it like this, it seems okay. 289 00:24:03,310 --> 00:24:04,350 Let's go 290 00:24:07,330 --> 00:24:10,850 Sorry, I was there. 291 00:24:14,920 --> 00:24:16,720 Should I go home now? 292 00:24:43,500 --> 00:24:45,980 I'm putting a bit of force into my hands. 293 00:24:47,660 --> 00:24:50,220 Shall I put my hands up? 294 00:24:53,080 --> 00:24:54,880 Something like this 295 00:24:56,300 --> 00:24:58,640 You looked really good just now 296 00:25:09,460 --> 00:25:10,460 Beautiful 297 00:25:11,100 --> 00:25:11,900 rude 298 00:25:15,980 --> 00:25:20,760 The color of your face has improved and you look really beautiful. 299 00:25:24,000 --> 00:25:26,960 I want to have more physical contact like a married couple. 300 00:25:28,160 --> 00:25:29,140 So, like this 301 00:25:40,610 --> 00:25:43,530 Nice face, amazing 302 00:25:49,010 --> 00:25:50,670 No head, that's nice 303 00:25:51,330 --> 00:25:52,910 Beautiful 304 00:25:57,060 --> 00:26:00,470 Facial hair is almost here 305 00:26:03,440 --> 00:26:13,360 Ah, I can do this. 306 00:26:21,740 --> 00:26:23,340 Magnifying Glass 307 00:26:26,440 --> 00:26:27,460 What happened? 308 00:26:29,700 --> 00:26:30,260 the 309 00:26:40,980 --> 00:26:44,180 Should I also take on the role of looking back from behind? 310 00:26:48,880 --> 00:26:50,700 Gently walk over to me 311 00:26:50,700 --> 00:26:56,900 Isn't that great? Oshima-san 312 00:26:56,900 --> 00:26:58,160 That's fine. 313 00:27:05,370 --> 00:27:09,350 Hug your husband in front of you 314 00:27:10,950 --> 00:27:11,910 We are a married couple. 315 00:27:17,140 --> 00:27:19,160 Yes, two people in love. 316 00:27:22,860 --> 00:27:30,770 Do you sit here? 317 00:27:34,310 --> 00:27:36,250 That's right, look this way 318 00:27:41,730 --> 00:27:43,490 Your face is here 319 00:27:45,430 --> 00:27:48,090 Then I wonder if I can see my husband's face. 320 00:27:50,760 --> 00:27:54,020 Yes, it's three. That's right. It's nice and pretty. 321 00:27:55,780 --> 00:27:58,340 Your face is facing this way 322 00:28:05,690 --> 00:28:08,170 Shall I raise my teeth a little? 323 00:28:10,390 --> 00:28:12,230 You have a nice expression 324 00:28:20,630 --> 00:28:24,270 Relax your whole body and let yourself be swayed 325 00:28:28,990 --> 00:28:31,680 Yes, that's fine. 326 00:28:34,980 --> 00:28:36,480 That's good. 327 00:28:49,980 --> 00:28:51,820 Beautiful. Your wife is so pretty. 328 00:28:59,260 --> 00:29:22,000 Okay! Let's take another photo of me standing up. 329 00:29:22,760 --> 00:29:23,560 Yes. 330 00:29:23,560 --> 00:29:24,680 Come on, Ai-chan 331 00:29:24,680 --> 00:29:25,380 Huh? 332 00:29:26,840 --> 00:29:27,500 some time ago… 333 00:29:27,500 --> 00:29:28,540 What's wrong? 334 00:29:28,540 --> 00:29:31,630 Um, well... 335 00:29:33,110 --> 00:29:33,690 Look. 336 00:29:34,530 --> 00:29:36,390 I like it. It was nice and slow. 337 00:29:36,950 --> 00:29:37,330 Look. 338 00:29:37,930 --> 00:29:38,370 yes 339 00:29:46,250 --> 00:29:46,790 yes 340 00:29:46,790 --> 00:29:52,490 This is what it looks like. 341 00:29:53,450 --> 00:29:53,890 oh yeah 342 00:29:57,970 --> 00:29:58,990 Ahhh 343 00:29:58,990 --> 00:30:04,500 Look this way, look this way 344 00:30:04,500 --> 00:30:06,320 Yeah, yeah, good. 345 00:30:07,620 --> 00:30:09,760 This is the best face right now 346 00:30:26,760 --> 00:30:36,750 Ai-san 347 00:30:38,370 --> 00:30:40,090 It's wet 348 00:30:40,750 --> 00:30:41,310 no 349 00:30:43,470 --> 00:30:46,930 But there's nothing to be ashamed of 350 00:31:08,940 --> 00:31:14,180 Well, ma'am, I don't know what to say 351 00:31:14,960 --> 00:31:20,380 You really are a wonderful model. 352 00:31:20,380 --> 00:31:21,160 real 353 00:31:25,340 --> 00:31:26,200 how was it? 354 00:31:27,540 --> 00:31:31,700 I didn't get to take a photo with these guys, but it wasn't bad. 355 00:31:36,070 --> 00:31:39,590 Yeah, I think this is the best photo I've taken this year. 356 00:31:43,340 --> 00:31:48,420 Yes, I have a homepage where I post photos I take for work and for personal use. 357 00:31:48,920 --> 00:31:53,040 If it's okay, could I post the one I picked up today? 358 00:31:55,840 --> 00:31:59,440 No, but that's fine. 359 00:31:59,440 --> 00:32:02,790 Ah, I'm not a professional model. 360 00:32:03,410 --> 00:32:06,970 Takemoto-san is one of the few people who can have their photos posted on a website. 361 00:32:06,970 --> 00:32:08,950 I'm sorry. 362 00:32:09,970 --> 00:32:13,350 That was the opportunity for me to become a professional. 363 00:32:13,350 --> 00:32:13,650 What? 364 00:32:15,250 --> 00:32:18,290 Your wife has enough of it. 365 00:32:22,800 --> 00:32:25,980 Well, he noticed. 366 00:32:27,180 --> 00:32:31,990 Juice was dripping from there 367 00:32:33,550 --> 00:32:36,730 I got a Pocky. I was conscious of things. 368 00:32:57,610 --> 00:32:59,990 Well then, I'll make dinner. 369 00:33:00,450 --> 00:33:00,990 Hey 370 00:33:04,160 --> 00:33:04,860 It was wet 371 00:33:06,540 --> 00:33:12,010 Look at the chief's naked body. The chief also looks closely at Asako. 372 00:33:12,790 --> 00:33:13,890 What are you talking about? 373 00:33:14,810 --> 00:33:16,330 The chief said that. 374 00:33:16,830 --> 00:33:18,790 The juice dripped from there 375 00:33:19,190 --> 00:33:21,590 You're confused about Helloco 376 00:33:21,590 --> 00:33:22,890 And I'm not like that with a girl. 377 00:33:25,780 --> 00:33:26,720 Well then you 378 00:33:28,040 --> 00:33:30,260 Why didn't you take it off then? 379 00:33:32,080 --> 00:33:34,120 Leave me naked 380 00:33:34,680 --> 00:33:36,440 To be the only one to escape 381 00:33:37,560 --> 00:33:37,920 what 382 00:33:41,850 --> 00:33:43,810 The manager is right. 383 00:33:43,810 --> 00:33:45,090 It was pathetic. 384 00:33:47,700 --> 00:33:50,840 How lonely I was in that situation 385 00:33:54,660 --> 00:33:57,880 And it's not wet. 386 00:34:01,590 --> 00:34:02,250 Anne 387 00:34:20,050 --> 00:34:21,010 Yokaro 388 00:34:24,790 --> 00:34:26,910 Yesterday was good 389 00:34:26,910 --> 00:34:29,450 Ai-san also seemed to be having fun. 390 00:34:30,230 --> 00:34:31,850 Sounds fun 391 00:34:31,850 --> 00:34:34,030 Is that so? 392 00:34:34,030 --> 00:34:35,350 Look here 393 00:34:35,730 --> 00:34:39,430 Takimoto sent this to me, and it's a great shot, right? 394 00:34:41,790 --> 00:34:44,410 Hey boss! Stop taking photos like this. 395 00:34:44,810 --> 00:34:46,930 Well, you see... photos are 396 00:34:46,930 --> 00:34:50,370 Basically, the person who was infected and the person who is infected have the rights. 397 00:34:50,370 --> 00:34:53,670 You don't even have a trace or a shape in this image 398 00:34:56,680 --> 00:34:59,780 Well, maybe I should go outside. 399 00:34:59,780 --> 00:35:06,180 Ah, I dropped it without adding any additional recording. 400 00:35:25,550 --> 00:35:29,560 Look, look at these works. 401 00:35:31,060 --> 00:35:32,300 You will be impressed. 402 00:35:36,920 --> 00:35:39,720 The person shown here, in this case 403 00:35:40,500 --> 00:35:42,160 It's just us 404 00:35:42,780 --> 00:35:44,740 If you can understand this kind of scene, 405 00:35:44,740 --> 00:35:50,920 Today it was just the two of us, Takimoto and the photographer. 406 00:35:54,080 --> 00:35:56,440 So, today 407 00:35:58,640 --> 00:36:02,300 I didn't tell you about the offer for additional photos. 408 00:36:06,340 --> 00:36:10,900 Takimoto... Ai-san, I'm really curious about you 409 00:36:13,460 --> 00:36:17,000 The world's leading photograper team 410 00:36:17,560 --> 00:36:21,400 Why not use European classics? 411 00:36:33,420 --> 00:36:36,780 You are the best nude model 412 00:36:37,240 --> 00:36:37,820 because 413 00:36:38,800 --> 00:36:40,880 You touch my naked body 414 00:36:40,880 --> 00:36:45,020 I had a strong reaction too 415 00:36:45,020 --> 00:36:49,920 Of course, this isn't meant in a nasty way. 416 00:36:53,730 --> 00:36:54,730 Understood 417 00:36:56,710 --> 00:36:58,390 If you'd like me 418 00:36:58,390 --> 00:36:58,810 Also 419 00:37:25,190 --> 00:37:26,770 Let's get started! 420 00:37:27,630 --> 00:37:28,790 Yes, I understand 421 00:37:29,290 --> 00:37:30,710 Let me state this clearly in advance. 422 00:37:31,870 --> 00:37:38,710 Unlike last time, this time I will be taking photos of my own work, i.e. creative work. 423 00:37:38,710 --> 00:37:39,990 As a wife model 424 00:37:40,770 --> 00:37:43,410 Follow me 425 00:37:44,030 --> 00:37:47,290 Don't worry, you own it. 426 00:37:51,320 --> 00:37:51,640 Okay. 427 00:37:52,320 --> 00:37:52,880 Then Hikami 428 00:37:53,860 --> 00:37:55,160 Please take the time. 429 00:37:56,080 --> 00:37:57,540 Well then, I'll leave it to you. 430 00:38:00,580 --> 00:38:05,700 I'm tired 431 00:38:12,280 --> 00:38:13,340 Let's go 432 00:38:20,530 --> 00:38:23,530 Hinomaru is already in the way. 433 00:38:23,530 --> 00:38:28,070 I will 434 00:38:32,120 --> 00:38:34,620 Now, look this way, that's right 435 00:38:35,860 --> 00:38:37,240 Power 436 00:38:40,300 --> 00:38:41,480 That's right. Okay, look, ma'am. 437 00:38:42,320 --> 00:38:43,240 Open your hands 438 00:38:47,660 --> 00:38:49,140 Be confident 439 00:38:49,940 --> 00:38:51,160 Because it's more beautiful 440 00:38:53,040 --> 00:38:55,120 Once I had a plan, I became a model. 441 00:38:56,260 --> 00:38:57,200 Understood 442 00:38:57,200 --> 00:38:58,460 This is not a game. 443 00:38:59,980 --> 00:39:03,490 Yes. 444 00:39:04,470 --> 00:39:05,490 Look at me 445 00:39:07,310 --> 00:39:08,530 Which direction does it look? Look this way. 446 00:39:09,590 --> 00:39:11,250 I won't lose my posture 447 00:39:20,860 --> 00:39:23,040 Shall I put it on my head? 448 00:39:24,820 --> 00:39:25,940 Yeah, that's good. 449 00:39:32,120 --> 00:39:33,500 He's starting to look good 450 00:39:37,350 --> 00:39:39,110 Let's focus our attention on each other 451 00:39:40,750 --> 00:39:42,750 It's sexy and shiny 452 00:39:42,750 --> 00:39:47,550 Oh, that's right. You can make that face, right? Good. 453 00:39:48,630 --> 00:39:49,890 Okay, one more time. 454 00:39:52,210 --> 00:39:54,410 Let's look back again 455 00:39:56,050 --> 00:39:57,530 Yes, my eyes are still on yours 456 00:39:58,990 --> 00:40:06,050 That's right. 457 00:40:13,840 --> 00:40:15,520 Don't overthink things 458 00:40:17,800 --> 00:40:20,020 I think she is self-aware as a model. 459 00:40:22,630 --> 00:40:28,840 Stick it out, that's it, that's it, that's it. 460 00:40:31,320 --> 00:40:37,720 I thought it was good, but I added more so that the Granbaugina was visible. 461 00:40:37,720 --> 00:40:39,040 Oh, boobs 462 00:40:41,280 --> 00:40:43,060 I don't overthink things. 463 00:40:46,450 --> 00:40:46,570 more 464 00:40:49,010 --> 00:40:51,150 I can do a little more 465 00:40:53,200 --> 00:40:56,040 Shall I open my legs a little at a time? 466 00:40:57,080 --> 00:40:58,940 That's right. 467 00:40:58,940 --> 00:41:00,740 Because it's beautiful 468 00:41:01,380 --> 00:41:04,680 There it is. More 469 00:41:04,680 --> 00:41:12,060 You look even better now. 470 00:41:14,200 --> 00:41:15,000 Look at me 471 00:41:16,800 --> 00:41:18,160 Show me how good it is 472 00:41:18,820 --> 00:41:19,640 Oh yeah 473 00:41:21,000 --> 00:41:24,540 One more time 474 00:41:27,420 --> 00:41:32,660 Ah, right. 475 00:41:33,720 --> 00:41:37,480 Yes, we can do more 476 00:41:39,900 --> 00:41:41,160 Put your right foot on 477 00:41:41,760 --> 00:41:43,840 Try provoking me 478 00:41:50,910 --> 00:41:54,070 Yes, challenge us some more. 479 00:41:54,070 --> 00:41:55,150 Can you do that? 480 00:41:58,770 --> 00:41:59,870 Push it out already 481 00:42:01,430 --> 00:42:02,770 I can see it all 482 00:42:06,790 --> 00:42:11,430 Place your right foot on the ground and raise your knee. 483 00:42:19,190 --> 00:42:20,810 Look at me 484 00:42:20,810 --> 00:42:22,170 more! 485 00:42:24,730 --> 00:42:25,770 good 486 00:42:33,510 --> 00:42:35,410 That's awesome 487 00:42:36,530 --> 00:42:38,870 Oshima-san, this wife is great after all 488 00:42:41,170 --> 00:42:43,530 I think we can be more daring. 489 00:42:46,190 --> 00:42:47,870 Okay ma'am, look this way. 490 00:42:57,440 --> 00:42:58,160 Approaching 491 00:43:00,260 --> 00:43:04,720 I spread my legs wide 492 00:43:07,670 --> 00:43:09,250 If you can do it, you can do it. 493 00:43:10,770 --> 00:43:13,290 I can definitely do it. Let me take some sexy photos. 494 00:43:17,510 --> 00:43:21,210 Spread your legs and look at me 495 00:43:23,350 --> 00:43:25,050 I'm still embarrassed 496 00:43:25,750 --> 00:43:28,170 I'll help you Hinokori 497 00:43:28,170 --> 00:43:30,970 Excuse me 498 00:43:30,970 --> 00:43:44,490 Well, how about it? Open your legs. 499 00:43:47,350 --> 00:43:51,710 Yes, yes, good face 500 00:43:51,710 --> 00:43:57,620 Where are you looking? This way 501 00:43:57,620 --> 00:43:58,720 Bring your consciousness here 502 00:44:16,480 --> 00:44:17,280 Dirty 503 00:44:21,520 --> 00:44:24,900 I have to think about that. 504 00:44:25,260 --> 00:44:31,280 If you think something is nasty, it can't become art, right? 505 00:44:31,600 --> 00:44:36,680 It's because of those evil thoughts that I feel compelled to do it. 506 00:44:40,960 --> 00:44:42,420 This is art 507 00:44:46,300 --> 00:44:47,340 Isn't it beautiful? 508 00:44:48,660 --> 00:44:49,880 Hands are clean too 509 00:44:49,880 --> 00:44:54,960 Highest 510 00:44:58,110 --> 00:44:59,510 Oh, so beautiful 511 00:45:01,450 --> 00:45:02,730 Take another step 512 00:45:10,480 --> 00:45:12,140 Spread your legs 513 00:45:12,900 --> 00:45:14,160 You can do it, my wife. 514 00:45:16,340 --> 00:45:17,820 Be confident 515 00:45:22,770 --> 00:45:24,140 More open 516 00:45:31,880 --> 00:45:35,270 Pose in the way that you think is most beautiful 517 00:45:36,970 --> 00:45:38,350 I'll take it all 518 00:45:39,080 --> 00:45:40,010 beautiful 519 00:45:43,370 --> 00:45:44,600 cute 520 00:45:48,600 --> 00:45:53,500 That's right, you look good. 521 00:45:59,390 --> 00:46:01,800 Yes, beautiful 522 00:46:01,800 --> 00:46:03,040 So beautiful. 523 00:46:04,260 --> 00:46:08,240 Yes. 524 00:46:23,180 --> 00:46:26,480 Wow, ma'am, that's perfect. 525 00:46:27,360 --> 00:46:29,440 Wouldn't it be better if you made the switch to modelling? 526 00:46:31,670 --> 00:46:34,050 I'm such a... 527 00:46:34,660 --> 00:46:39,720 Takimoto-san is not the kind of person who would joke about something like this. 528 00:46:41,360 --> 00:46:46,420 So we have to go and deliver the goods that we shot for the advertising agency there the other day. 529 00:46:46,420 --> 00:46:50,520 I think I'll be back soon, but let's take a break in the meantime. 530 00:46:51,790 --> 00:46:52,430 got it 531 00:46:55,110 --> 00:47:06,650 Good job my love 532 00:47:08,890 --> 00:47:10,910 If you're thirsty, drink water 533 00:47:27,640 --> 00:47:29,820 Naaisan 534 00:47:29,980 --> 00:47:30,920 how was it? 535 00:47:31,360 --> 00:47:33,300 Photo taken yesterday and today 536 00:47:34,140 --> 00:47:35,700 What? 537 00:47:38,470 --> 00:47:39,730 As for me, 538 00:47:41,780 --> 00:47:45,640 I felt my heart burning hot 539 00:47:46,720 --> 00:47:47,840 You too 540 00:47:53,980 --> 00:47:59,260 Don't you think this could have been a better production? 541 00:48:03,290 --> 00:48:05,170 I think so. 542 00:48:07,640 --> 00:48:08,000 So then 543 00:48:10,720 --> 00:48:12,380 Let's practice poses together 544 00:48:14,020 --> 00:48:16,320 I'll be just like you 545 00:48:34,040 --> 00:48:35,200 I need to focus my eyes. 546 00:48:40,650 --> 00:48:42,290 Same style as you 547 00:48:58,820 --> 00:49:21,940 Stand up and put some expression into your body 548 00:49:23,550 --> 00:49:27,220 For example, a little bit of my body 549 00:49:27,220 --> 00:49:32,020 Just add a touch of glamour to your look and you'll be sexier 550 00:49:34,690 --> 00:49:36,510 Take a look 551 00:49:36,540 --> 00:49:37,280 I am an elbow 552 00:49:42,600 --> 00:49:43,960 Beautiful bust trim 553 00:49:43,960 --> 00:49:47,280 Expressions emerge. I don't know. 554 00:49:54,510 --> 00:49:55,810 For example, the display 555 00:49:57,610 --> 00:49:59,690 I can also make 556 00:50:06,000 --> 00:50:08,020 When the body is overflowing with 557 00:50:11,640 --> 00:50:12,400 On the face 558 00:50:13,460 --> 00:50:15,040 A good queen feeling was born. 559 00:50:17,280 --> 00:50:17,660 yes 560 00:50:19,000 --> 00:50:19,760 Now 561 00:50:20,260 --> 00:50:22,280 Give me your sexy hips 562 00:50:23,920 --> 00:50:25,280 I put a lot of effort into it. 563 00:50:36,920 --> 00:50:40,920 Grab your hips against my body 564 00:50:44,040 --> 00:50:46,040 Body Expression 565 00:50:56,840 --> 00:50:58,660 This is not okay. 566 00:50:58,660 --> 00:51:02,360 What not to do 567 00:51:02,360 --> 00:51:05,870 What are you talking about? Previous photoshoot 568 00:51:07,370 --> 00:51:13,150 I didn't deny you my love 569 00:51:20,270 --> 00:51:21,410 Close contact 570 00:51:28,520 --> 00:51:32,700 One foot forward, sticking your butt out 571 00:51:41,120 --> 00:51:42,640 Do you feel the temperature? 572 00:51:45,640 --> 00:51:51,130 You seem to be mistaken. 573 00:51:52,110 --> 00:51:55,790 That expression...how sexy! 574 00:51:57,480 --> 00:51:59,040 Is this the real you? 575 00:52:06,420 --> 00:52:08,900 I'm practicing wearing pants. 576 00:52:10,900 --> 00:52:11,400 Yes. 577 00:52:13,400 --> 00:52:16,700 I feel weird 578 00:52:19,250 --> 00:52:22,270 It's okay, just accept it all 579 00:52:26,840 --> 00:52:31,180 That's right, you change from the inside out. 580 00:52:32,490 --> 00:52:34,130 Open your eyes 581 00:53:01,450 --> 00:53:02,850 me 582 00:53:29,140 --> 00:53:29,940 Yes. 583 00:53:35,020 --> 00:53:36,700 I can't help but scream 584 00:53:37,460 --> 00:53:38,740 That's fine 585 00:53:39,960 --> 00:53:42,260 Accept slip-ups as they come. 586 00:53:43,360 --> 00:53:43,720 Yes. 587 00:53:44,900 --> 00:53:46,280 The whole thing is about to break 588 00:53:48,540 --> 00:53:49,340 This heart 589 00:54:58,950 --> 00:55:00,210 Huh? 590 00:55:06,060 --> 00:55:07,180 Stay still 591 00:55:16,730 --> 00:55:19,550 In your mouth 592 00:55:21,320 --> 00:55:22,640 Without drinking 593 00:55:23,300 --> 00:55:25,380 Defeat your body 594 00:55:27,620 --> 00:55:29,060 tits 595 00:55:33,070 --> 00:55:34,290 once again 596 00:55:36,760 --> 00:55:37,900 This one too 597 00:55:51,550 --> 00:55:56,450 Be bold 598 00:56:17,740 --> 00:56:18,060 beautiful 599 00:56:22,110 --> 00:56:23,410 Beautiful 600 00:56:31,960 --> 00:56:33,980 Like the bus I'm smoking on 601 00:56:34,760 --> 00:56:35,740 Shining brighter 602 00:56:35,740 --> 00:56:37,560 This is the heart 603 00:56:52,380 --> 00:57:00,920 That's right. When you touch justice 604 00:57:01,680 --> 00:57:07,450 Ai-san's child... What eroticism! 605 00:57:27,240 --> 00:57:28,800 Take a look 606 00:57:31,580 --> 00:57:33,360 Can you see it? 607 00:57:46,150 --> 00:57:48,650 There is no more beautiful drop than this 608 00:57:53,350 --> 00:57:55,190 The harmony we create 609 00:57:58,600 --> 00:57:59,860 Harmony is Art 610 00:58:02,600 --> 00:58:05,320 That's right, this drop is the out. 611 00:58:17,280 --> 00:58:26,950 My ass tastes so good when it's stuck to your teeth 612 01:00:56,200 --> 01:00:59,160 Give me a hand 613 01:00:59,160 --> 01:01:01,500 Push it out, push it out 614 01:01:02,960 --> 01:01:04,340 Still 615 01:01:17,370 --> 01:01:32,020 beautiful 616 01:01:40,260 --> 01:01:41,160 Just as it is 617 01:01:57,170 --> 01:02:01,790 Let me lift this leg up like this. 618 01:02:02,570 --> 01:02:03,850 Right there 619 01:02:04,550 --> 01:02:05,950 Stay still 620 01:02:07,930 --> 01:02:09,470 Ai-san 621 01:02:14,860 --> 01:02:16,180 I'm so touched 622 01:02:16,180 --> 01:02:20,280 Ah, it's so beautiful 623 01:02:57,640 --> 01:03:05,770 Where is that? Where is that? 624 01:03:07,280 --> 01:03:08,460 Here it is. 625 01:03:13,000 --> 01:03:14,360 Cheek to cheek 626 01:03:17,000 --> 01:03:18,060 There 627 01:03:30,790 --> 01:03:33,090 Doing things that your husband wouldn't do 628 01:03:33,750 --> 01:03:35,370 After death 629 01:03:37,250 --> 01:03:39,290 Ai-san, that's right. 630 01:05:01,920 --> 01:05:06,420 The riser continues to move even after I let go 631 01:05:07,240 --> 01:05:08,400 That's fine. 632 01:05:09,720 --> 01:05:10,140 yes 633 01:05:12,610 --> 01:05:16,550 Making movements so natural is art 634 01:05:17,890 --> 01:05:18,310 Yes. 635 01:05:23,650 --> 01:05:24,810 Don't hesitate 636 01:05:37,090 --> 01:05:38,870 Come on, kneel down 637 01:05:47,940 --> 01:05:49,300 Let nature take its course 638 01:06:42,860 --> 01:06:45,420 Ah, I see. That expression. 639 01:06:52,930 --> 01:06:54,950 Let go 640 01:06:56,070 --> 01:06:56,630 Yes. 641 01:06:57,990 --> 01:06:59,650 I'll put the soba noodles in there. 642 01:07:08,330 --> 01:07:09,970 I've never seen a face like this 643 01:07:28,290 --> 01:07:29,050 of 644 01:07:29,050 --> 01:07:41,440 Ha ha 645 01:08:33,520 --> 01:08:34,220 Yes. 646 01:08:34,220 --> 01:08:34,580 Sora-san 647 01:08:35,880 --> 01:08:39,200 Good job, Sora-san 648 01:09:17,250 --> 01:09:18,070 That's it 649 01:09:35,110 --> 01:09:37,520 What's wrong? 650 01:09:40,720 --> 01:09:43,120 This, this 651 01:09:47,200 --> 01:09:53,150 It seems our hearts are connected here 652 01:09:56,660 --> 01:10:00,260 This doesn't seem like the end of that connection. 653 01:10:03,760 --> 01:10:04,240 now 654 01:10:06,720 --> 01:10:09,100 Let's be sincere and connect even more 655 01:10:26,930 --> 01:10:31,530 Can you see your mind and body now? 656 01:10:37,790 --> 01:10:38,350 That's right. 657 01:11:28,560 --> 01:11:29,840 Drops started to fall 658 01:11:31,120 --> 01:11:32,720 Oh my goodness 659 01:12:53,020 --> 01:12:54,590 Give me some blood 660 01:13:09,630 --> 01:13:11,070 Yes, let's continue. 661 01:13:13,430 --> 01:13:14,370 Show me your red face 662 01:14:10,770 --> 01:14:13,090 My hips move 663 01:14:28,460 --> 01:14:29,560 Please stand up slowly. 664 01:14:36,120 --> 01:14:38,400 Show me your joyous face 665 01:15:01,480 --> 01:15:05,320 Do you want to see the connections? Everyone, 666 01:15:08,200 --> 01:15:12,930 Look at Nara, there's one more. 667 01:15:13,910 --> 01:15:14,310 Huh? 668 01:15:16,460 --> 01:15:18,240 I've never spoken to him. 669 01:15:18,240 --> 01:15:20,080 Stay in a good place 670 01:15:57,660 --> 01:16:00,960 No 671 01:16:00,960 --> 01:16:20,310 Sit by my side 672 01:16:23,150 --> 01:16:24,550 In 673 01:16:29,190 --> 01:16:30,590 Waist forward 674 01:16:32,110 --> 01:16:37,150 Come on, Ai-san 675 01:16:39,130 --> 01:16:42,770 With all our might 676 01:16:42,770 --> 01:16:45,940 Hold it like this 677 01:16:58,670 --> 01:16:59,990 Look here 678 01:17:50,950 --> 01:17:53,350 Pah! 679 01:17:55,290 --> 01:17:59,710 No. 680 01:18:02,580 --> 01:18:05,380 my 681 01:18:05,380 --> 01:18:10,550 Ah, let's go 682 01:18:11,670 --> 01:18:14,830 If this continues, I'll probably be released 683 01:18:21,420 --> 01:18:22,280 it's okay 684 01:18:23,100 --> 01:18:25,680 I hope you'll just accept it in silence 685 01:18:25,680 --> 01:18:26,160 It's nice 686 01:19:05,190 --> 01:19:06,590 me 687 01:19:20,800 --> 01:19:23,840 Sorry, I sketched in the middle. 688 01:19:24,820 --> 01:19:28,580 However, this is also due to mutual feelings. 689 01:19:29,860 --> 01:19:32,440 It's the result of seeking attention 690 01:19:34,420 --> 01:19:39,160 Justice is dripping down, you're so beautiful 691 01:19:49,510 --> 01:19:53,170 Well, sorry I'm late. 692 01:19:54,590 --> 01:19:57,850 And I started to sweat a little. 693 01:20:02,500 --> 01:20:11,040 Well, we were talking about what to do to make the car better, so it seems like there's no problem. 694 01:20:29,590 --> 01:20:30,470 I'm home 695 01:20:31,210 --> 01:20:33,310 It was a long time coming. 696 01:20:33,310 --> 01:20:34,470 Where have you been? 697 01:20:35,860 --> 01:20:37,060 At Takimoto-san's place 698 01:20:39,640 --> 01:20:41,200 Today too... 699 01:20:41,200 --> 01:20:42,480 I was encouraged to take pictures. 700 01:20:43,560 --> 01:20:43,960 So 701 01:20:45,860 --> 01:20:47,100 Shooting 702 01:20:48,260 --> 01:20:50,280 Masaka, naked again 703 01:20:50,860 --> 01:20:52,400 I really wanted to get it 704 01:20:53,420 --> 01:20:54,740 It just took time 705 01:20:55,860 --> 01:20:58,060 Because I can't make a phone call while taking a photo 706 01:21:00,290 --> 01:21:02,190 I don't know because he's famous. 707 01:21:02,190 --> 01:21:07,050 To be alone with a guy like that and show him your naked body 708 01:21:07,050 --> 01:21:08,950 You're not insane. 709 01:21:08,950 --> 01:21:10,610 You're not alone. 710 01:21:12,630 --> 01:21:21,630 What? What does that mean? 711 01:21:21,630 --> 01:21:22,670 So who was there? 712 01:21:23,670 --> 01:21:25,650 No way, manager 713 01:21:30,440 --> 01:21:33,980 Yes, Mr. Oshima 714 01:21:34,600 --> 01:21:36,020 He always helped me. 715 01:21:39,520 --> 01:21:46,330 Unlike you, who didn't do anything last time, Oshima-san 716 01:21:51,440 --> 01:22:56,770 Oshima-san, don't take me away 717 01:23:11,230 --> 01:23:12,970 Oshima 718 01:23:13,930 --> 01:23:21,690 I'm glad to be beautiful 719 01:23:28,660 --> 01:23:29,900 Touch it 720 01:23:50,850 --> 01:23:53,970 The End 721 01:23:53,970 --> 01:23:57,040 Shimasan 722 01:24:39,150 --> 01:24:40,350 Oshimasan 723 01:24:40,350 --> 01:24:41,590 Shimosan 724 01:24:41,590 --> 01:24:43,350 I want 725 01:25:08,370 --> 01:25:09,190 Uh huh 726 01:25:24,570 --> 01:25:25,150 Fuwahahaha 727 01:26:15,900 --> 01:26:34,160 Ai-san, I'm at Takimoto studio again today. 728 01:26:36,220 --> 01:26:41,060 Takimoto just said that he wanted to photograph you again. 729 01:26:43,150 --> 01:26:46,790 He is also one of the men you showed me. 730 01:26:48,730 --> 01:26:52,510 I don't have time to spare yet. 731 01:27:20,570 --> 01:27:22,190 The camera is good 732 01:27:23,530 --> 01:27:25,490 Put your hips in a little bit 733 01:27:25,490 --> 01:27:27,910 That pussy slowly bust 734 01:27:29,030 --> 01:27:31,510 The underwear also has a mascot expression 735 01:27:31,510 --> 01:27:31,890 yes 736 01:27:35,810 --> 01:27:39,130 Let's take a look at the camera and pull out a little bit. 737 01:27:41,660 --> 01:27:42,940 Exposed 738 01:27:44,720 --> 01:27:46,420 When you remove the hook, turn it to the back. 739 01:27:54,200 --> 01:27:54,860 Right. 740 01:27:57,510 --> 01:27:58,490 Yes, Sexy 741 01:27:58,490 --> 01:28:08,180 Then he turned to me and took off his underwear. 742 01:28:14,200 --> 01:28:15,520 Sit down once 743 01:28:16,700 --> 01:28:17,700 Look at the camera 744 01:28:19,720 --> 01:28:21,060 Yes, it took longer than that. 745 01:28:22,540 --> 01:28:24,240 Pain while raising legs 746 01:28:29,280 --> 01:28:31,560 Stretch out both your legs 747 01:28:35,020 --> 01:28:36,980 Yes, looking into the camera 748 01:28:54,900 --> 01:28:59,300 Try changing the height of your feet. 749 01:28:59,680 --> 01:29:00,480 slowly 750 01:29:10,330 --> 01:29:11,510 Sit up 751 01:29:13,170 --> 01:29:16,770 Stretch out your hands as if to tempt the camera 752 01:29:17,290 --> 01:29:19,190 Come over here 753 01:29:20,840 --> 01:29:22,620 Bend your finger 754 01:29:24,810 --> 01:29:31,390 Once again from myself 755 01:29:31,390 --> 01:29:35,830 Bring your chest closer to the camera lens. 756 01:29:35,830 --> 01:29:36,970 Hey Senaga 757 01:29:46,000 --> 01:29:48,000 Press the right side of the head twice 758 01:29:51,270 --> 01:29:52,550 Let's go 759 01:29:55,600 --> 01:29:57,200 Legs crossed 760 01:30:00,810 --> 01:30:01,690 That's it 761 01:30:07,310 --> 01:30:11,670 Try putting some force into this yourself. 762 01:30:18,630 --> 01:30:20,330 I don't care if justice seems 763 01:30:20,330 --> 01:30:21,550 I guess so. 764 01:30:21,550 --> 01:30:25,560 More Power 765 01:30:34,180 --> 01:30:38,980 Now, one more time 766 01:30:46,840 --> 01:30:50,500 Open and close 767 01:30:52,380 --> 01:30:53,100 Yes. 768 01:30:54,340 --> 01:30:56,160 Sayoshi-san 769 01:30:56,160 --> 01:31:02,310 Wear it well 770 01:31:02,310 --> 01:31:04,710 Your hands will be free 771 01:31:06,050 --> 01:31:07,070 Yes. 772 01:31:09,710 --> 01:31:10,750 thus 773 01:31:12,870 --> 01:31:14,650 I want to exert force or release force 774 01:31:15,730 --> 01:31:16,630 Look. 775 01:31:18,250 --> 01:31:19,890 I'm watching from behind 776 01:31:24,930 --> 01:31:25,950 How do you feel? 777 01:31:27,210 --> 01:31:28,530 Embarrassing 778 01:31:31,560 --> 01:31:33,780 The art of that face 779 01:31:34,920 --> 01:31:36,460 Open up more 780 01:31:38,100 --> 01:31:38,400 Yes. 781 01:31:43,900 --> 01:31:47,660 I want to put some force here. Try relaxing it. 782 01:31:53,520 --> 01:31:55,500 Stay still 783 01:32:20,130 --> 01:32:23,470 Now, tell me. 784 01:32:24,170 --> 01:32:28,130 You did the same thing as me when you were sitting like this 785 01:32:30,920 --> 01:32:33,800 Spreading everything generously 786 01:32:34,800 --> 01:32:36,680 Hands behind back 787 01:32:39,140 --> 01:32:39,880 Like this 788 01:32:40,560 --> 01:32:40,960 yes 789 01:32:42,520 --> 01:32:42,920 that 790 01:32:47,300 --> 01:32:49,980 Look straight at the camera. 791 01:32:50,780 --> 01:32:51,560 nice 792 01:32:52,060 --> 01:32:52,640 Yes 793 01:32:55,060 --> 01:32:56,680 The way your hips sway is amazing 794 01:32:56,680 --> 01:32:58,740 Let me twist it 795 01:33:35,570 --> 01:33:39,940 male 796 01:33:42,790 --> 01:33:44,570 Staring while twisting her hips 797 01:33:48,740 --> 01:33:51,720 Like this 798 01:34:01,480 --> 01:34:02,920 That's it 799 01:34:09,000 --> 01:34:10,500 If you hold it, look at the camera 800 01:34:12,440 --> 01:34:14,420 Something's a little strange in this seat. 801 01:34:16,240 --> 01:34:16,560 yes 802 01:34:25,490 --> 01:34:28,270 It's beautiful, it's so good 803 01:34:30,770 --> 01:34:32,490 See you more and more often 804 01:34:33,970 --> 01:34:35,810 Following your instincts 805 01:34:37,660 --> 01:34:39,080 Get closer to my face 806 01:34:46,760 --> 01:34:48,220 To his man 807 01:34:51,900 --> 01:34:54,820 Yes, follow your instincts. 808 01:35:02,470 --> 01:35:04,390 Because it's art 809 01:35:07,950 --> 01:35:10,330 Plenty of licking from your wife 810 01:35:23,070 --> 01:35:25,170 He looks good again 811 01:35:32,340 --> 01:35:34,160 Amazing, that expression 812 01:35:34,760 --> 01:35:36,220 I've never seen it 813 01:35:53,610 --> 01:35:55,410 Doing such nasty things 814 01:35:56,010 --> 01:35:57,870 I couldn't go. 815 01:35:58,530 --> 01:35:59,890 What are you talking about? 816 01:36:00,630 --> 01:36:02,470 That is your true nature. 817 01:36:02,470 --> 01:36:04,850 I'm going to release more of this. 818 01:36:04,850 --> 01:36:06,210 That will be later. 819 01:36:07,670 --> 01:36:10,090 Show me who you are 820 01:36:15,030 --> 01:36:18,090 I was excited to see your true character. 821 01:36:21,890 --> 01:36:22,810 It got better again. 822 01:36:23,810 --> 01:36:25,670 You look better again 823 01:36:34,070 --> 01:36:35,790 Please come and visit us. 824 01:36:38,710 --> 01:36:43,400 It's okay to set yourself free 825 01:36:44,420 --> 01:36:45,740 Because I'm open 826 01:36:51,010 --> 01:36:52,490 to my desires 827 01:36:53,490 --> 01:36:54,390 That stomach moves 828 01:36:57,730 --> 01:36:59,210 wonderful 829 01:37:01,550 --> 01:37:03,770 What a good face 830 01:37:06,620 --> 01:37:09,170 Beautiful, how beautiful 831 01:37:13,420 --> 01:37:13,980 both 832 01:37:15,360 --> 01:37:24,240 That's right, both of us alone 833 01:37:35,840 --> 01:37:37,420 I haven't eaten it yet 834 01:37:38,500 --> 01:37:40,020 It's slightly stretched 835 01:37:41,400 --> 01:37:42,300 Look. 836 01:37:44,940 --> 01:37:45,720 Here 837 01:38:10,690 --> 01:38:11,510 Something like this 838 01:38:24,660 --> 01:38:26,040 Yes, come on. 839 01:38:27,060 --> 01:38:28,100 This expression 840 01:38:28,100 --> 01:38:32,440 cute 841 01:38:32,890 --> 01:38:34,130 I received it 842 01:38:38,730 --> 01:38:40,000 Look at me 843 01:38:40,000 --> 01:38:41,700 Yes. 844 01:38:43,180 --> 01:38:45,260 Get your ass out 845 01:39:05,830 --> 01:39:09,570 I'll do my best anyway 846 01:39:13,010 --> 01:39:15,210 And so it happened after that. 847 01:39:44,720 --> 01:39:46,460 Not here, that's right 848 01:39:49,720 --> 01:39:50,280 good 849 01:40:26,400 --> 01:40:27,380 there were 850 01:40:49,430 --> 01:40:50,390 Hello. 851 01:40:52,890 --> 01:40:56,630 The person in front of me is still packing 852 01:40:57,930 --> 01:41:01,450 It's because of the explosion. Art is crazy. 853 01:41:02,050 --> 01:41:02,850 nice 854 01:41:19,210 --> 01:41:19,890 me 855 01:41:23,620 --> 01:41:28,200 You can't just say "Hazuize"! I'll control the car. 856 01:41:29,320 --> 01:41:34,300 Even one layer would be nice. 857 01:41:35,220 --> 01:41:37,240 Ahh you would want it 858 01:41:38,600 --> 01:41:39,820 Wife's tongue out 859 01:42:16,720 --> 01:42:18,140 No more 860 01:42:18,140 --> 01:42:19,340 Come 861 01:42:22,340 --> 01:42:25,990 Let's hurry up 862 01:42:32,290 --> 01:42:33,690 Come here 863 01:42:39,780 --> 01:42:40,880 Take a little time 864 01:42:40,880 --> 01:42:41,920 Oh yeah 865 01:43:03,260 --> 01:43:08,020 Open it yourself 866 01:43:24,420 --> 01:43:25,620 there were 867 01:43:54,780 --> 01:43:57,960 Can you see it? 868 01:43:57,960 --> 01:43:59,500 me 869 01:44:10,570 --> 01:44:11,970 My daughter is crying loudly. 870 01:44:11,970 --> 01:44:22,760 Something like this 871 01:44:38,090 --> 01:44:41,990 Let's go 872 01:45:40,750 --> 01:45:44,130 Looking at the camera 873 01:45:49,770 --> 01:45:51,170 good 874 01:46:01,970 --> 01:46:04,310 Not yet 875 01:46:06,490 --> 01:46:09,650 Yes, say it more. 876 01:46:31,560 --> 01:46:32,360 Not yet 877 01:46:35,460 --> 01:46:37,860 I want to explode 878 01:46:39,300 --> 01:46:40,640 Stand Up 879 01:46:52,720 --> 01:46:55,540 It will become even more beautiful 880 01:46:55,540 --> 01:46:56,800 Still, still more beautiful 881 01:46:59,580 --> 01:47:01,560 Come on, put your feet up 882 01:48:00,900 --> 01:48:03,000 Let my dick explode too 883 01:48:25,100 --> 01:48:39,480 Give me museum art in me 884 01:48:39,480 --> 01:48:40,820 Oshima 885 01:49:30,760 --> 01:49:38,210 You're the best, Ai-san. You're not just like that, are you? 886 01:49:40,230 --> 01:49:44,870 Let's go further into the depths of art together 887 01:49:49,780 --> 01:49:54,660 Hello, you're not at home again today. Where have you gone? 888 01:49:55,380 --> 01:50:00,100 I'm heading to Akimoto-san's studio with Oshima-san. 889 01:50:00,100 --> 01:50:00,320 already 890 01:50:01,180 --> 01:50:02,500 You again 891 01:50:03,320 --> 01:50:06,180 Stop doing that kind of thing. 892 01:50:06,180 --> 01:50:06,640 Never again 893 01:50:06,640 --> 01:50:07,840 You do as you say 894 01:50:07,840 --> 01:50:08,380 Hey you 895 01:50:09,440 --> 01:50:10,940 You still don't understand 896 01:50:10,940 --> 01:50:11,100 N 897 01:50:12,470 --> 01:50:13,770 What we do 898 01:50:14,190 --> 01:50:14,830 Decided 899 01:50:14,830 --> 01:50:16,690 It's not a matter of Kebida Harentz. 900 01:50:17,970 --> 01:50:20,310 It's such a wonderful creation 901 01:50:21,440 --> 01:50:23,200 The same goes for marital relationships. 902 01:50:24,000 --> 01:50:25,940 Without a deeper understanding 903 01:50:26,580 --> 01:50:28,860 No matter how friendly you appear on the surface, 904 01:50:29,660 --> 01:50:30,980 Like us 905 01:50:49,450 --> 01:50:52,730 Ai-san, you have a straight face expression. 906 01:50:54,370 --> 01:50:56,410 My wife is the one I can't get naked with 907 01:50:56,410 --> 01:50:57,030 against 908 01:50:58,870 --> 01:51:02,230 I thought I would meet Ai as a pseudo-couple. 909 01:51:04,300 --> 01:51:08,020 This is already happening when I'm in this place. 910 01:51:08,990 --> 01:51:10,130 We are such 911 01:51:11,480 --> 01:51:14,340 A fake marriage is not a dull relationship 912 01:51:17,800 --> 01:51:19,780 Soulmates 913 01:51:21,530 --> 01:51:23,950 It's a relationship of connected hearts 914 01:51:43,790 --> 01:51:47,490 I decided to film you 915 01:52:03,760 --> 01:52:08,330 Now, more beautiful 916 01:52:17,110 --> 01:52:35,380 There's nothing to get in my way 917 01:52:38,180 --> 01:52:40,120 Free yourself 918 01:52:41,240 --> 01:52:41,760 yes 919 01:52:43,120 --> 01:52:52,820 You too 920 01:53:00,170 --> 01:53:02,270 Life with my husband 921 01:53:03,350 --> 01:53:06,790 It must have been uninspiring and boring. 922 01:53:07,330 --> 01:53:08,570 Okay, say it. 923 01:53:10,110 --> 01:53:17,750 Life with my husband was boring and uninspiring. 924 01:53:22,030 --> 01:53:26,270 Even though it was something like that, I asked Santaro to take the photo. 925 01:53:27,830 --> 01:53:30,390 Yeah, honestly, say that. 926 01:53:31,310 --> 01:53:34,110 I'll see you no matter how you go 927 01:53:34,710 --> 01:53:38,170 Please take a photo 928 01:53:38,950 --> 01:53:40,270 Sure. 929 01:55:23,960 --> 01:55:24,580 Oh-chan 930 01:55:30,760 --> 01:55:36,280 Hmm... 931 01:55:58,680 --> 01:55:59,380 fart 932 01:56:24,560 --> 01:56:25,260 fire 933 01:56:45,160 --> 01:56:45,860 Chi 934 01:56:45,860 --> 01:56:46,180 Eh? 935 01:56:46,180 --> 01:56:47,400 stomach 936 01:56:47,400 --> 01:56:48,440 circle 937 01:56:59,690 --> 01:57:13,510 He's a bad guy. 938 01:57:15,530 --> 01:57:16,730 Spilled 939 01:57:48,960 --> 01:57:50,780 Come on, show me everything 940 01:58:56,650 --> 01:58:59,590 Please suck my pussy more and more 941 01:59:03,150 --> 01:59:03,750 me 942 02:00:40,910 --> 02:00:40,990 2 943 02:01:15,880 --> 02:01:18,540 My pussy is a mess 944 02:01:22,650 --> 02:01:24,730 There is no choice but to put raw cock in 945 02:01:25,970 --> 02:01:26,810 Raw Chimp 946 02:01:26,810 --> 02:01:30,770 I can't wait any longer to put it in. 947 02:01:33,330 --> 02:01:39,180 I guess being with us is more exciting than being with my husband. 948 02:01:39,180 --> 02:01:40,820 Yes, by my husband 949 02:01:41,640 --> 02:01:43,540 The name feels good 950 02:02:05,360 --> 02:02:08,140 Hmmmm 951 02:02:13,570 --> 02:02:17,230 Hey 952 02:02:27,500 --> 02:02:30,460 Wow 953 02:02:49,470 --> 02:02:54,750 Please let me know if you want to meet someone 954 02:03:50,400 --> 02:03:51,720 I'm hungry 955 02:03:56,340 --> 02:03:57,880 Put more in 956 02:04:08,610 --> 02:04:10,250 Do you want to lick my balls? 957 02:04:12,690 --> 02:04:13,870 Please give me your balls too 958 02:04:30,750 --> 02:04:30,910 Yeah Ah 959 02:04:34,880 --> 02:04:41,180 Ah, my balls are raining, so start moving! 960 02:04:48,280 --> 02:04:54,820 Of course this is art, so it's fine. 961 02:04:55,550 --> 02:04:56,200 That's all 962 02:04:56,200 --> 02:05:01,180 It has more substance than Tama. 963 02:05:01,180 --> 02:05:05,480 Now, free your hands 964 02:05:10,200 --> 02:05:11,820 Just as it is 965 02:05:14,750 --> 02:05:16,310 Hold this in place 966 02:05:18,870 --> 02:05:19,970 In the middle of sucking 967 02:05:19,970 --> 02:05:21,050 Play 968 02:05:26,310 --> 02:05:30,610 Hey 969 02:05:33,710 --> 02:05:35,450 me 970 02:05:59,060 --> 02:06:02,020 He just stays there, looking at me. 971 02:06:02,380 --> 02:06:02,980 That's right. 972 02:06:06,300 --> 02:06:08,520 Say it! This is art 973 02:06:09,180 --> 02:06:17,400 This is... art 974 02:06:19,160 --> 02:06:23,020 It's a disgusting piece of art. 975 02:06:23,020 --> 02:06:23,700 Yes. 976 02:06:34,850 --> 02:06:39,630 The theory of what men and women create: Let's do our best 977 02:06:57,840 --> 02:07:03,160 This is me as a man and a woman. I feel refreshed. 978 02:07:14,950 --> 02:07:18,930 Uhh, ahhh 979 02:07:39,710 --> 02:07:44,580 Okay 980 02:08:18,010 --> 02:08:37,730 I couldn't show it 981 02:09:31,480 --> 02:09:55,990 Little one, look! 982 02:09:55,990 --> 02:10:03,910 I feel warm 983 02:10:10,530 --> 02:10:13,290 Please let him go. 984 02:13:40,060 --> 02:13:40,580 My daughter feels very good. 985 02:13:40,580 --> 02:13:41,440 What will you do if you see it? 986 02:13:51,620 --> 02:13:58,910 Can you see it? 987 02:13:58,910 --> 02:13:58,990 Look. 988 02:14:38,280 --> 02:14:41,120 Ok bellow 989 02:14:42,020 --> 02:14:43,460 It's hot 990 02:14:52,310 --> 02:15:11,100 I got it 991 02:15:18,780 --> 02:15:20,280 Bend your back 992 02:15:38,670 --> 02:15:42,310 It feels good to have you groped around me. Come towards me. 993 02:15:42,710 --> 02:15:46,850 It feels good to eat Mankar 994 02:16:01,540 --> 02:16:03,520 me 995 02:16:20,620 --> 02:16:24,540 Barkable 996 02:16:24,540 --> 02:16:27,740 Don't open it 997 02:16:29,240 --> 02:16:30,660 More than this 998 02:16:30,660 --> 02:16:32,100 One more time 999 02:16:34,880 --> 02:16:36,080 Alice 1000 02:16:37,380 --> 02:16:47,060 Please kill me 1001 02:17:24,000 --> 02:17:28,900 I don't think it would have actually reached this far. 1002 02:17:29,800 --> 02:17:30,580 This time for sure 1003 02:19:53,540 --> 02:19:53,800 me 1004 02:20:45,550 --> 02:21:07,230 I feel like I'm going to explode too 1005 02:21:07,950 --> 02:21:09,590 Isn't it cool? 1006 02:21:10,590 --> 02:21:12,050 So cool 1007 02:21:16,330 --> 02:21:17,190 uncle 1008 02:21:18,330 --> 02:21:18,850 please 1009 02:21:20,190 --> 02:21:22,280 Please give me lots 1010 02:21:24,780 --> 02:21:25,660 Mizuho 1011 02:21:25,660 --> 02:21:26,540 Oisa 1012 02:21:36,060 --> 02:21:36,780 bond 1013 02:21:50,970 --> 02:22:02,730 Teimaser 1014 02:22:03,510 --> 02:22:04,210 Huh? 1015 02:22:17,800 --> 02:22:21,020 No good, it came out 1016 02:22:49,800 --> 02:22:52,040 What if it's different from your stomach? 1017 02:22:56,960 --> 02:22:59,160 Yes, it can't be helped. 1018 02:23:01,840 --> 02:23:03,480 Make it art 1019 02:23:08,760 --> 02:23:12,300 You have to put in a lot of it so it gets rough. 1020 02:24:06,530 --> 02:24:08,450 Can you explode me? 1021 02:24:09,610 --> 02:24:10,610 Ai-san is 1022 02:24:11,270 --> 02:24:14,450 Make me explode 1023 02:25:33,610 --> 02:25:39,410 That's amazing, Ai-san. This creative activity continues endlessly. 1024 02:25:40,350 --> 02:25:44,130 Let's keep going until we run out of motivation 1025 02:25:46,280 --> 02:25:49,360 Yes, you'll probably never be able to escape me. 1026 02:25:50,620 --> 02:25:51,520 Appearance and pride 1027 02:25:52,380 --> 02:25:59,680 Please keep dropping me until the stupid mind that's trying to get me suspended is completely broken. 1028 02:25:59,680 --> 02:26:00,280 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 66086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.