All language subtitles for Intercom.ga.Naru.Toki.EP05.1080p.DMM-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,297 (真治)ほら 優真行くぞ 2 00:00:00,600 --> 00:00:03,297 朝からゲームしてないで➡ 3 00:00:03,297 --> 00:00:06,858 たまには運動しろ 運動! ほら! 4 00:00:03,297 --> 00:00:06,858 (優真)へ〜い 5 00:00:06,858 --> 00:00:09,429 ん 6 00:00:09,429 --> 00:00:12,396 痛っ ド〜ン! 7 00:00:12,396 --> 00:00:14,891 (結花)ほら 2人とも早く行きな! 8 00:00:12,396 --> 00:00:14,891 遅刻するよ! 9 00:00:14,891 --> 00:00:17,363 うん ほら 優真行こう 10 00:00:14,891 --> 00:00:17,363 ふざけてないで 11 00:00:17,363 --> 00:00:21,429 ゲームやめて ゲーム 12 00:00:17,363 --> 00:00:21,429 はい 靴履いて 13 00:00:21,429 --> 00:00:23,561 はい いってらっしゃい! 14 00:00:21,429 --> 00:00:23,561 (優真)いってきま〜す 15 00:00:23,561 --> 00:00:26,132 いってきま〜す 16 00:00:23,561 --> 00:00:26,132 (ドアが閉まる音) 17 00:00:38,726 --> 00:00:42,462 あと2人… 18 00:00:42,462 --> 00:00:45,594 (記者)タイトルが懸かった次の試合 19 00:00:42,462 --> 00:00:45,594 大事な一戦になりそうですね 20 00:00:45,594 --> 00:00:47,957 (真琴)はい リングに上がった相手と 21 00:00:45,594 --> 00:00:47,957 向き合ってみないと➡ 22 00:00:47,957 --> 00:00:52,561 わかんないんですけど 23 00:00:47,957 --> 00:00:52,561 私の最終的な武器はタックルなんで➡ 24 00:00:52,561 --> 00:00:55,099 出すときは必ず来ると思います 25 00:00:55,099 --> 00:00:58,099 (記者)この試合 誰に 26 00:00:55,099 --> 00:00:58,099 いちばん見てほしいですか? 27 00:00:58,099 --> 00:01:00,000 いちばん 見てほしいのは… 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,924 いちばん 見てほしいのは… 29 00:01:02,924 --> 00:01:06,000 まぁ いつも応援してくれてる 30 00:01:02,924 --> 00:01:06,000 お母さん 31 00:01:06,000 --> 00:01:08,594 それと… 32 00:01:08,594 --> 00:01:10,858 好きな人です… 33 00:01:10,858 --> 00:01:13,462 (記者)えっ? 好きな人って➡ 34 00:01:13,462 --> 00:01:16,528 現在おつきあいされてる方が 35 00:01:13,462 --> 00:01:16,528 いらっしゃるってことですか? 36 00:01:16,528 --> 00:01:18,693 つきあってるわけでは… 37 00:01:16,528 --> 00:01:18,693 (記者)その方 次の試合➡ 38 00:01:18,693 --> 00:01:20,693 見に来られます? 39 00:01:18,693 --> 00:01:20,693 (記者)その方とは どこで➡ 40 00:01:20,693 --> 00:01:22,759 出会ったんですか? 41 00:01:20,693 --> 00:01:22,759 片思いですか? お願いします! 42 00:01:22,759 --> 00:01:27,264 (真琴)< 私が人生で初めて 43 00:01:22,759 --> 00:01:27,264 恋をした人は➡ 44 00:01:27,264 --> 00:01:29,891 優しい大人の男性だった> 45 00:01:29,891 --> 00:01:30,000 ♪〜 46 00:01:30,000 --> 00:01:34,627 ♪〜 47 00:01:34,627 --> 00:01:39,594 (真琴)< ファイターであり続ける 48 00:01:34,627 --> 00:01:39,594 ことしかできない私は➡ 49 00:01:39,594 --> 00:01:43,066 こんな痛い思いを 50 00:01:39,594 --> 00:01:43,066 いつまで続けるんだろう?> 51 00:01:43,066 --> 00:01:46,429 ♪〜 52 00:01:46,429 --> 00:01:49,660 (真琴)< どうして格闘技なんて 53 00:01:46,429 --> 00:01:49,660 やってるんだろう?> 54 00:01:49,660 --> 00:01:55,924 (真琴)< …と 戦うことの意味が 55 00:01:49,660 --> 00:01:55,924 わからなくなるときがある> 56 00:01:55,924 --> 00:01:57,924 フーッ 57 00:01:57,924 --> 00:02:00,000 ♪〜 58 00:02:00,000 --> 00:02:03,264 ♪〜 59 00:02:03,264 --> 00:02:05,264 真琴 60 00:02:05,264 --> 00:02:15,495 ♪〜 61 00:02:15,495 --> 00:02:24,594 (真琴)< だけど 彼はそんな不安を 62 00:02:15,495 --> 00:02:24,594 すべて はねのけてくれた人> 63 00:02:24,594 --> 00:02:26,594 (真琴)< 真治さんは…> 64 00:02:32,297 --> 00:02:34,297 うん… 65 00:02:37,462 --> 00:02:40,858 (真琴)< あの日以来 66 00:02:37,462 --> 00:02:40,858 彼は私にとって➡ 67 00:02:40,858 --> 00:02:43,693 すごく大事な人となった> 68 00:02:43,693 --> 00:02:47,132 (カメラマン)はい いいですよ〜 69 00:02:43,693 --> 00:02:47,132 はい ラスト! 70 00:02:43,693 --> 00:02:47,132 (シャッター音) 71 00:02:47,132 --> 00:02:51,858 (カメラマン)はい OK! 72 00:02:47,132 --> 00:02:51,858 じゃあ 1回チェックしましょうか 73 00:02:51,858 --> 00:02:53,858 お疲れさまです 74 00:02:51,858 --> 00:02:53,858 このカット迫力あって➡ 75 00:02:53,858 --> 00:02:58,000 いいんじゃないですか? 76 00:02:53,858 --> 00:02:58,000 ええ 強そうでかっこいいですね! 77 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 田中さん どうですか? 78 00:03:00,000 --> 00:03:00,231 田中さん どうですか? 79 00:03:00,231 --> 00:03:04,363 僕はこっちの写真も 80 00:03:00,231 --> 00:03:04,363 好きですけどね 81 00:03:04,363 --> 00:03:06,924 (カメラマン)いや でも 82 00:03:04,363 --> 00:03:06,924 女性格闘家ですからねぇ➡ 83 00:03:06,924 --> 00:03:08,924 強そうな写真のほうが 84 00:03:06,924 --> 00:03:08,924 いいんじゃないですか? 85 00:03:08,924 --> 00:03:11,792 う〜ん… 86 00:03:08,924 --> 00:03:11,792 でも こっちにしましょうか 87 00:03:11,792 --> 00:03:15,033 だって ほら この写真すごい 88 00:03:11,792 --> 00:03:15,033 かわいらしいじゃないですか 89 00:03:18,231 --> 00:03:21,594 (カメラマン)じゃあ まぁ とりあえず 90 00:03:18,231 --> 00:03:21,594 次ミット打ちいきましょうか! 91 00:03:21,594 --> 00:03:23,594 あっ はい… 92 00:03:23,594 --> 00:03:25,594 (打つ音/シャッター音) 93 00:03:25,594 --> 00:03:28,924 (カメラマン)いいですねぇ 94 00:03:28,924 --> 00:03:30,000 (打つ音) 95 00:03:30,000 --> 00:03:37,099 (打つ音) 96 00:03:37,099 --> 00:03:50,957 ♪〜 97 00:03:50,957 --> 00:03:54,627 (シャッター音) 98 00:03:54,627 --> 00:04:00,000 ≪やめろ… やめろ… 99 00:03:54,627 --> 00:04:00,000 やめろ… やめろ…≫ 100 00:04:00,000 --> 00:04:00,165 ≪やめろ… やめろ… 101 00:04:00,000 --> 00:04:00,165 やめろ… やめろ…≫ 102 00:04:00,165 --> 00:04:03,528 (カメラマン)はい OK! 103 00:04:00,165 --> 00:04:03,528 楽にしていいよ 104 00:04:03,528 --> 00:04:07,363 脚つけといて 105 00:04:03,528 --> 00:04:07,363 わかりました 106 00:04:07,363 --> 00:04:09,363 はぁ… はぁ… 107 00:04:09,363 --> 00:04:17,297 ♬〜 108 00:05:18,561 --> 00:05:20,561 あの子 やっぱキレたら 109 00:05:18,561 --> 00:05:20,561 怖いのかな? 110 00:05:20,561 --> 00:05:23,198 そりゃそうだろ ふだんから 111 00:05:20,561 --> 00:05:23,198 人殴ったりしてんだぞ 112 00:05:23,198 --> 00:05:25,660 絶対つきあいたくねえな 113 00:05:23,198 --> 00:05:25,660 格闘技なんてさっさと辞めて➡ 114 00:05:25,660 --> 00:05:28,924 普通に人生やれって感じだよな 115 00:05:25,660 --> 00:05:28,924 女なんだから 116 00:05:31,330 --> 00:05:34,231 きみら かっこ悪い人間でしょ? 117 00:05:34,231 --> 00:05:36,792 やりたいことを 118 00:05:34,231 --> 00:05:36,792 一生懸命やることに➡ 119 00:05:36,792 --> 00:05:39,099 男とか女とか関係ある? 120 00:05:54,297 --> 00:05:57,693 あの あの〜 121 00:05:57,693 --> 00:06:00,000 あの〜! すいません! 122 00:06:00,000 --> 00:06:00,066 あの〜! すいません! 123 00:06:00,066 --> 00:06:03,264 はぁ はぁ… 124 00:06:00,066 --> 00:06:03,264 よかった 間に合った! 125 00:06:03,264 --> 00:06:09,561 はぁ あの… きょうは 126 00:06:03,264 --> 00:06:09,561 撮影ありがとうございました 127 00:06:09,561 --> 00:06:14,330 あのですね そこに 128 00:06:09,561 --> 00:06:14,330 めちゃくちゃ皮がパリパリで➡ 129 00:06:14,330 --> 00:06:17,891 大正時代からやってる 130 00:06:14,330 --> 00:06:17,891 おいしいたい焼き屋さんがあって 131 00:06:17,891 --> 00:06:20,924 あっ よかったら どうぞ 132 00:06:25,000 --> 00:06:30,000 はぁ フフッ… 133 00:06:30,000 --> 00:06:30,231 はぁ フフッ… 134 00:06:30,231 --> 00:06:35,825 私 いま減量中で 135 00:06:30,231 --> 00:06:35,825 甘いもの食べられないんです 136 00:06:35,825 --> 00:06:37,891 そうなんだ… 137 00:06:37,891 --> 00:06:40,561 あっ でも たい焼きは大好きです 138 00:06:44,396 --> 00:06:47,660 全部は食べちゃダメだから… 139 00:06:51,033 --> 00:06:53,627 一緒に食べてくれませんか? 140 00:06:57,429 --> 00:06:59,594 かわいいお守り 141 00:06:57,429 --> 00:06:59,594 たくさんつけてるんですね 142 00:06:59,594 --> 00:07:00,000 あぁ… はい… 143 00:07:00,000 --> 00:07:02,231 あぁ… はい… 144 00:07:02,231 --> 00:07:05,099 子どもっぽいですよね 145 00:07:02,231 --> 00:07:05,099 いや 146 00:07:05,099 --> 00:07:07,858 母が試合あるたびに 147 00:07:05,099 --> 00:07:07,858 毎回作ってくれるんです 148 00:07:07,858 --> 00:07:09,957 へぇ〜 149 00:07:07,858 --> 00:07:09,957 いつの間にか こんなに➡ 150 00:07:09,957 --> 00:07:13,297 増えちゃいました 151 00:07:09,957 --> 00:07:13,297 なんか そういうのいいです 152 00:07:15,462 --> 00:07:19,033 うち片親なんですけど➡ 153 00:07:19,033 --> 00:07:22,825 お母さんが1人で 154 00:07:19,033 --> 00:07:22,825 育ててくれたんです 155 00:07:22,825 --> 00:07:26,462 お母さん見ていて 156 00:07:22,825 --> 00:07:26,462 私もお母さんみたいに➡ 157 00:07:26,462 --> 00:07:30,000 強い女性になろうと思って 158 00:07:26,462 --> 00:07:30,000 子どものころに➡ 159 00:07:30,000 --> 00:07:30,528 強い女性になろうと思って 160 00:07:30,000 --> 00:07:30,528 子どものころに➡ 161 00:07:30,528 --> 00:07:33,891 総合格闘技 始めたんです 162 00:07:33,891 --> 00:07:40,000 あ でも 最初は全然勝てなくて 163 00:07:33,891 --> 00:07:40,000 負けてばっかでした 164 00:07:40,000 --> 00:07:43,693 才能はないんです 私 165 00:07:43,693 --> 00:07:48,264 でも 好きなんでしょ? 格闘技 166 00:07:48,264 --> 00:07:54,726 う〜ん… どうなんだろう… 167 00:07:54,726 --> 00:07:59,330 でも 何年か前に 168 00:07:54,726 --> 00:07:59,330 練習で骨折しちゃって➡ 169 00:07:59,330 --> 00:08:00,000 格闘技できなかった時期が 170 00:07:59,330 --> 00:08:00,000 あったんですけど➡ 171 00:08:00,000 --> 00:08:03,033 格闘技できなかった時期が 172 00:08:00,000 --> 00:08:03,033 あったんですけど➡ 173 00:08:03,033 --> 00:08:06,792 ふと そのとき思ったんですよねぇ 174 00:08:06,792 --> 00:08:09,561 「たいくつだな〜」って… 175 00:08:15,660 --> 00:08:18,660 それは ちゃんと 176 00:08:15,660 --> 00:08:18,660 好きってことですよ 177 00:08:24,363 --> 00:08:29,924 そうですね 178 00:08:29,924 --> 00:08:30,000 よかったら 次の試合 179 00:08:29,924 --> 00:08:30,000 見に来てくれませんか? 180 00:08:30,000 --> 00:08:34,429 よかったら 次の試合 181 00:08:30,000 --> 00:08:34,429 見に来てくれませんか? 182 00:08:34,429 --> 00:08:38,066 もちろんです 183 00:08:34,429 --> 00:08:38,066 僕がお守りプレゼントしたら➡ 184 00:08:38,066 --> 00:08:41,297 ここに仲間入り 185 00:08:38,066 --> 00:08:41,297 させてもらえますか? 186 00:08:41,297 --> 00:08:43,297 仲間入りって… 187 00:08:43,297 --> 00:08:47,429 あの 真琴チームに入りたいな 188 00:08:43,297 --> 00:08:47,429 ハハハ… 189 00:08:47,429 --> 00:08:50,132 🔈(真琴のくぐもった音声) 190 00:09:12,132 --> 00:09:17,000 🔈(真琴)真治さんのこと 好き 191 00:09:17,000 --> 00:09:21,957 🔈(真琴) 192 00:09:17,000 --> 00:09:21,957 真治さんは 私のこと好き? 193 00:09:21,957 --> 00:09:23,957 🔈うん 194 00:09:26,300 --> 00:09:28,000 (海斗)やっかいだな… 195 00:09:47,857 --> 00:09:50,164 ちゃんと守ってよね 196 00:09:52,164 --> 00:09:54,164 追い込んで〜 197 00:09:52,164 --> 00:09:54,164 殴れ 殴れ 殴れ 殴れ 198 00:09:54,164 --> 00:09:56,164 はい 追い込んで! 199 00:09:54,164 --> 00:09:56,164 いける いける… 200 00:09:56,164 --> 00:09:57,900 もっと もっと もっと 201 00:09:56,164 --> 00:09:57,900 ラスト ラスト ラスト 202 00:09:57,900 --> 00:09:58,164 もっと もっと もっと 203 00:09:57,900 --> 00:09:58,164 ラスト ラスト ラスト 204 00:09:58,164 --> 00:10:00,230 うっ! うっ! 205 00:09:58,164 --> 00:10:00,230 もっと もっと もっと もっと… 206 00:10:00,230 --> 00:10:02,362 いける いける いける いける 207 00:10:07,395 --> 00:10:09,494 試合まで集中切らすなよ 208 00:10:09,494 --> 00:10:11,725 勝つぞ 209 00:10:09,494 --> 00:10:11,725 はい 210 00:10:21,758 --> 00:10:27,900 ♪〜 211 00:10:27,900 --> 00:10:31,692 ♪〜 212 00:10:31,692 --> 00:10:45,999 ♪〜 213 00:10:45,999 --> 00:10:49,626 今回は 結花さんは 214 00:10:45,999 --> 00:10:49,626 不倫相手と接触せず➡ 215 00:10:49,626 --> 00:10:52,824 排除する策を考えましょう 216 00:10:52,824 --> 00:10:56,758 えっ… どうしてですか? 217 00:10:56,758 --> 00:10:57,900 チッチョリーナ もちこ 218 00:10:56,758 --> 00:10:57,900 木村恵美と➡ 219 00:10:57,900 --> 00:11:01,131 チッチョリーナ もちこ 220 00:10:57,900 --> 00:11:01,131 木村恵美と➡ 221 00:11:01,131 --> 00:11:06,461 旦那さんの不倫相手の顔を 222 00:11:01,131 --> 00:11:06,461 結花さんは見てきました 223 00:11:06,461 --> 00:11:10,164 そんな現実を見る必要 224 00:11:06,461 --> 00:11:10,164 ないんじゃないですか? 225 00:11:10,164 --> 00:11:13,230 えっ? 226 00:11:13,230 --> 00:11:16,032 全部知ってどうするんですか! 227 00:11:16,032 --> 00:11:18,263 相手がどんな女性か➡ 228 00:11:18,263 --> 00:11:22,999 知れば あなたが 229 00:11:18,263 --> 00:11:22,999 傷つくだけじゃないですか 230 00:11:22,999 --> 00:11:27,900 だったら 231 00:11:22,999 --> 00:11:27,900 最初っから傷ついてます! 232 00:11:27,900 --> 00:11:29,725 だったら 233 00:11:27,900 --> 00:11:29,725 最初っから傷ついてます! 234 00:11:29,725 --> 00:11:35,824 夫に5人も不倫相手が 235 00:11:29,725 --> 00:11:35,824 いるって知った あの日から 236 00:11:38,692 --> 00:11:44,857 だから 今さら いくら傷つこうが 237 00:11:38,692 --> 00:11:44,857 関係ありません 238 00:11:50,065 --> 00:11:53,527 僕は あなたが目の前で 239 00:11:50,065 --> 00:11:53,527 傷つくところを➡ 240 00:11:53,527 --> 00:11:55,857 見たくないんです 241 00:12:02,692 --> 00:12:04,692 ♪(送信音) 242 00:12:09,065 --> 00:12:12,626 試合までもう少しですね 243 00:12:09,065 --> 00:12:12,626 減量大丈夫ですか? 244 00:12:12,626 --> 00:12:15,329 はい 慣れっこなんで 245 00:12:17,692 --> 00:12:22,362 試合の前に 真琴さん 246 00:12:17,692 --> 00:12:22,362 来週誕生日でしょ? 247 00:12:22,362 --> 00:12:25,395 えっ? 248 00:12:25,395 --> 00:12:27,900 私の誕生日 なんで知ってるの? 249 00:12:27,900 --> 00:12:27,966 私の誕生日 なんで知ってるの? 250 00:12:27,966 --> 00:12:30,560 そりゃ知ってるよ 251 00:12:30,560 --> 00:12:36,263 誕生日の日 真琴さんの家に 252 00:12:30,560 --> 00:12:36,263 行ってもいい? 253 00:12:36,263 --> 00:12:39,857 えっ… う うちに? 254 00:12:39,857 --> 00:12:44,164 うん 真琴さんの家でお祝いしたい 255 00:13:01,494 --> 00:13:04,065 フゥ はぁ… 256 00:13:04,065 --> 00:13:09,900 (真琴)< 実は 私は一度も 257 00:13:04,065 --> 00:13:09,900 あの経験がない> 258 00:13:09,900 --> 00:13:13,032 いこう いこう いこう… 259 00:13:09,900 --> 00:13:13,032 はい もう1個いこう! 260 00:13:13,032 --> 00:13:15,032 はい ラスト10秒! 261 00:13:15,032 --> 00:13:18,230 はぁ… はぁ… 262 00:13:18,230 --> 00:13:23,032 (真琴) 263 00:13:18,230 --> 00:13:23,032 < きょう 私は 真治さんと…> 264 00:13:33,494 --> 00:13:36,494 ♪〜 265 00:13:36,494 --> 00:13:38,494 (電灯を消す音) 266 00:13:38,494 --> 00:13:57,900 ♪〜 267 00:13:57,900 --> 00:13:58,494 ♪〜 268 00:13:58,494 --> 00:14:02,527 ♪〜 269 00:14:02,527 --> 00:14:10,329 私 真治さんのことが大好き 270 00:14:10,329 --> 00:14:12,659 真治さんは私のこと好き? 271 00:14:16,461 --> 00:14:19,659 うん… 272 00:14:19,659 --> 00:14:21,659 うん 273 00:14:21,659 --> 00:14:27,900 ♪〜 274 00:14:27,900 --> 00:14:29,824 ♪〜 275 00:14:29,824 --> 00:14:35,230 (真琴)< その日 私は彼に 276 00:14:29,824 --> 00:14:35,230 すべてをささげた> 277 00:14:35,230 --> 00:14:40,791 (真琴)< 私に幸せを与えてくれた 278 00:14:35,230 --> 00:14:40,791 真治さんのためにも➡ 279 00:14:40,791 --> 00:14:46,329 あと2つ 闘わなければ 280 00:14:40,791 --> 00:14:46,329 いけないことがある> 281 00:14:46,329 --> 00:14:53,824 フ〜 フ〜 フ〜… 282 00:14:53,824 --> 00:14:55,824 フウッ! 283 00:15:00,032 --> 00:15:02,032 (真琴)あの! 284 00:15:07,461 --> 00:15:11,494 僕が送った写真 見てくれました? 285 00:15:17,329 --> 00:15:19,461 お相手の方のことで 286 00:15:17,329 --> 00:15:19,461 お伝えしたいことが… 287 00:15:19,461 --> 00:15:22,461 真剣につきあってます! 288 00:15:19,461 --> 00:15:22,461 (ハトが飛び去る音) 289 00:15:22,461 --> 00:15:25,857 彼はファイターの私を 290 00:15:22,461 --> 00:15:25,857 「かわいい」って言ってくれて➡ 291 00:15:25,857 --> 00:15:27,900 私が私らしくいることの大事さ 292 00:15:25,857 --> 00:15:27,900 気づかしてくれて だから… 293 00:15:27,900 --> 00:15:29,791 私が私らしくいることの大事さ 294 00:15:27,900 --> 00:15:29,791 気づかしてくれて だから… 295 00:15:32,900 --> 00:15:35,197 だから私は… 296 00:15:38,098 --> 00:15:42,791 彼と一緒になるつもりで… 297 00:15:42,791 --> 00:15:45,527 彼とのことを真剣に考えてます 298 00:16:20,758 --> 00:16:23,461 あなたの彼氏は➡ 299 00:16:23,461 --> 00:16:25,999 既婚者なんですよ 300 00:16:31,230 --> 00:16:35,725 ♪〜 301 00:16:35,725 --> 00:16:47,065 (壁に拳を打ちつける音) 302 00:16:47,065 --> 00:16:52,263 ♪〜 303 00:16:52,263 --> 00:16:57,900 うあーーーーーっ!! 304 00:16:57,900 --> 00:16:58,230 うあーーーーーっ!! 305 00:16:58,230 --> 00:17:00,296 うっ!! 306 00:17:03,527 --> 00:17:05,527 (肩をたたく音) 307 00:17:11,164 --> 00:17:13,900 (ゲートのきしむ音) 308 00:17:13,900 --> 00:17:15,900 (ゲートが閉まる音) 309 00:17:26,261 --> 00:17:31,626 試合… 残念だったね 310 00:17:35,659 --> 00:17:40,065 でも すごくいい試合だった 311 00:17:42,428 --> 00:17:46,494 なんていうか 感動した 312 00:17:58,131 --> 00:18:03,395 真治さんは➡ 313 00:18:03,395 --> 00:18:05,692 私のこと好き? 314 00:18:11,527 --> 00:18:13,527 うん 315 00:18:19,900 --> 00:18:25,428 ねぇ 知ってた? 316 00:18:25,428 --> 00:18:25,900 真治さんは… 317 00:18:25,900 --> 00:18:31,758 真治さんは… 318 00:18:31,758 --> 00:18:35,593 私のこと好きって言ったこと 319 00:18:31,758 --> 00:18:35,593 一度もないんだよ 320 00:18:53,758 --> 00:18:55,900 田中真治の妻です 321 00:18:55,900 --> 00:18:58,164 田中真治の妻です 322 00:19:02,230 --> 00:19:07,461 私の夫を真剣に 323 00:19:02,230 --> 00:19:07,461 愛しているというお話➡ 324 00:19:07,461 --> 00:19:12,593 この方から聞きました 325 00:19:12,593 --> 00:19:17,824 でも 私にとって➡ 326 00:19:17,824 --> 00:19:21,065 愛する息子にとって➡ 327 00:19:21,065 --> 00:19:25,659 あの人は大事な人なんです 328 00:19:25,659 --> 00:19:25,900 私は あなたと夫が 329 00:19:25,659 --> 00:19:25,900 不倫していると知って… 330 00:19:25,900 --> 00:19:32,659 私は あなたと夫が 331 00:19:25,900 --> 00:19:32,659 不倫していると知って… 332 00:19:32,659 --> 00:19:35,999 後ろからナイフで 333 00:19:32,659 --> 00:19:35,999 刺されたかのような気分でした! 334 00:19:43,758 --> 00:19:48,824 お願いします 335 00:19:48,824 --> 00:19:54,626 私の夫と 336 00:19:48,824 --> 00:19:54,626 二度と会わないでください! 337 00:19:54,626 --> 00:19:55,900 お願いします 338 00:19:55,900 --> 00:19:57,395 お願いします 339 00:19:57,395 --> 00:20:00,263 お願いします… お願いします… 340 00:20:00,263 --> 00:20:06,758 ♪〜 341 00:20:06,758 --> 00:20:11,560 好き… だよ 342 00:20:11,560 --> 00:20:21,230 ♪〜 343 00:20:21,230 --> 00:20:25,900 (真琴)< この人は 私のことを 344 00:20:21,230 --> 00:20:25,900 「かわいい」と言ってくれた> 345 00:20:25,900 --> 00:20:27,362 (真琴)< この人は 私のことを 346 00:20:25,900 --> 00:20:27,362 「かわいい」と言ってくれた> 347 00:20:27,362 --> 00:20:32,395 (真琴)< この人は 348 00:20:27,362 --> 00:20:32,395 私が私であることの大事さに➡ 349 00:20:32,395 --> 00:20:35,593 気づかせてくれた> 350 00:20:35,593 --> 00:20:40,692 (真琴)はぁ… うっ… 351 00:20:40,692 --> 00:20:44,527 (真琴)< この人は私に➡ 352 00:20:44,527 --> 00:20:50,560 恋をすることの喜びを 353 00:20:44,527 --> 00:20:50,560 教えてくれた> 354 00:20:50,560 --> 00:20:55,900 (泣き声) 355 00:20:55,900 --> 00:21:06,065 (泣き声) 356 00:21:06,065 --> 00:21:11,296 もう帰りましょう 357 00:21:11,296 --> 00:21:17,197 もう少しだけいいですか? 358 00:21:11,296 --> 00:21:17,197 えっ? 359 00:21:17,197 --> 00:21:24,263 私の心を傷つけた罪人が 360 00:21:17,197 --> 00:21:24,263 悲しむ顔を➡ 361 00:21:24,263 --> 00:21:25,900 もう少し見ていたいんです 362 00:21:25,900 --> 00:21:29,197 もう少し見ていたいんです 363 00:21:29,197 --> 00:21:35,098 あの人 きっと罪悪感で 364 00:21:29,197 --> 00:21:35,098 苦しいんでしょうね 365 00:21:37,933 --> 00:21:40,900 フフ… 366 00:21:40,900 --> 00:21:46,725 ♪〜 367 00:21:46,725 --> 00:22:54,481 ♬〜 24532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.