Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,358 --> 00:00:40,558
Gowan...
2
00:00:41,248 --> 00:00:43,048
people are waiting for their drinks.
3
00:00:52,888 --> 00:00:54,088
Dad!
4
00:01:00,518 --> 00:01:01,718
Elizabeth...
5
00:01:04,498 --> 00:01:06,078
...I care about you.
6
00:01:09,318 --> 00:01:10,518
I don't...
7
00:01:13,258 --> 00:01:14,267
I don't want you...
8
00:01:14,268 --> 00:01:16,528
So this is where my
favourite girl's got to?
9
00:01:18,338 --> 00:01:19,588
We missed you...
10
00:01:28,198 --> 00:01:29,398
...both of you.
11
00:01:40,598 --> 00:01:42,607
He's carrying on as though
nothing has happened.
12
00:01:42,608 --> 00:01:44,657
He's deceiving himself
as well as everybody else.
13
00:01:44,658 --> 00:01:45,858
About what?
14
00:01:48,128 --> 00:01:50,888
If he thinks the truth
died with her, he was wrong.
15
00:01:52,135 --> 00:01:53,525
I don't understand.
16
00:01:54,798 --> 00:01:56,578
Who are we talking about? What truth?
17
00:01:59,948 --> 00:02:01,538
Before I say anything...
18
00:02:02,378 --> 00:02:04,568
I want you to understand I love you.
19
00:02:06,658 --> 00:02:07,938
Just tell me.
20
00:02:12,208 --> 00:02:14,038
I hate doing this,
21
00:02:14,598 --> 00:02:17,108
- but your mother lied to you.
- Lied about what?
22
00:02:22,735 --> 00:02:23,935
What's going on?
23
00:02:25,445 --> 00:02:28,248
Joy made a few changes to the script.
24
00:02:29,958 --> 00:02:31,157
I thought you knew.
25
00:02:31,158 --> 00:02:32,358
A word.
26
00:02:34,376 --> 00:02:35,576
Now!
27
00:02:39,183 --> 00:02:41,103
Is there a problem, Stuart?
28
00:02:57,758 --> 00:02:59,577
It's time to get up, Joy.
29
00:03:01,848 --> 00:03:03,436
It's a lovely day.
30
00:03:10,838 --> 00:03:12,038
Joy?
31
00:03:56,398 --> 00:03:58,447
Sir, what are you doing here?
32
00:03:58,448 --> 00:04:00,517
Strathclyde have requested our help.
33
00:04:00,518 --> 00:04:02,737
Have you ever been to
Glasgow on a Saturday night?
34
00:04:02,738 --> 00:04:05,407
There's nothing they can't handle.
35
00:04:05,408 --> 00:04:06,628
It's a theatre company.
36
00:04:07,168 --> 00:04:08,368
Really scary!
37
00:04:08,648 --> 00:04:11,178
The actors, Robert Gabriel and Joanna Sydeham.
38
00:04:11,778 --> 00:04:13,997
What, THE Robert Gabriel
and Joanna Sydeham?
39
00:04:13,998 --> 00:04:15,198
I believe so.
40
00:04:15,818 --> 00:04:17,848
My mum loved that soap they were in.
41
00:04:19,198 --> 00:04:20,747
Hasn't a clue what's
happening, of course.
42
00:04:20,748 --> 00:04:22,694
They're rehearsing in Westerbrae.
43
00:04:22,695 --> 00:04:24,655
Thanks. So?
44
00:04:25,113 --> 00:04:27,120
It's opening in the West End soon.
45
00:04:27,121 --> 00:04:29,657
In case the investigation never
over by then come to London,
46
00:04:29,658 --> 00:04:31,055
they want Met officers up there.
47
00:04:31,056 --> 00:04:34,270
- Who died?
- The playwright, Joy Sinclair.
48
00:04:37,278 --> 00:04:41,948
Did you see that episode where Joanna
Sydeham got kidnapped by a psycho killer?
49
00:04:42,337 --> 00:04:43,537
No.
50
00:04:44,968 --> 00:04:46,447
The psycho points a gun at her,
51
00:04:46,448 --> 00:04:48,077
she takes her kit off
52
00:04:48,078 --> 00:04:49,617
and suddenly, whoa!,
53
00:04:49,618 --> 00:04:51,068
he puts the gun down.
54
00:04:51,349 --> 00:04:53,818
I mean, you wouldn't
catch me doing that.
55
00:04:54,163 --> 00:04:55,363
Shame.
56
00:05:12,098 --> 00:05:13,489
How long had they been here?
57
00:05:13,490 --> 00:05:17,066
They've been rehearsing for a month.
Previews were meant to start Monday.
58
00:05:17,067 --> 00:05:18,311
How many in the cast?
59
00:05:18,312 --> 00:05:20,403
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
60
00:05:20,404 --> 00:05:22,536
The star vehicle for the two of them.
61
00:05:22,901 --> 00:05:24,545
As you'll have seen from the notes,
62
00:05:24,546 --> 00:05:28,151
the house belongs to Sir
Stuart Stinhurst, the producer.
63
00:05:28,838 --> 00:05:31,298
SOCO reported no signs of an intruder.
64
00:05:31,658 --> 00:05:35,098
The security system was fully
operational, hadn't been triggered.
65
00:05:36,146 --> 00:05:38,277
Anything unusual happen beforehand?
66
00:05:38,278 --> 00:05:41,006
Sir Stuart and Joy Sinclair
had a bit of an argie-bargie.
67
00:05:41,007 --> 00:05:43,733
- Argie-bargie?
- A set-to.
68
00:05:44,419 --> 00:05:47,647
I think Sergeant Havers
was asking, "What about?"
69
00:05:48,258 --> 00:05:50,698
Last-minute changes to the script.
70
00:05:51,727 --> 00:05:53,867
Hardly a motive for murder,
you'd have thought.
71
00:05:56,601 --> 00:05:58,296
Robert Gabriel, actor.
72
00:06:00,598 --> 00:06:02,308
Joanna Sydeham, actor.
73
00:06:05,838 --> 00:06:08,475
David Sydeham, her husband and manager.
74
00:06:10,401 --> 00:06:12,623
Sir Stuart Stinhurst, the producer.
75
00:06:13,829 --> 00:06:15,697
Elizabeth, his daughter.
76
00:06:15,698 --> 00:06:17,509
She found the body?
77
00:06:19,478 --> 00:06:21,158
Gowan Ross, general help.
78
00:06:23,458 --> 00:06:25,348
Rhys Davies Jones, the director.
79
00:06:30,359 --> 00:06:31,745
- Helen Clyde...
- Helen!
80
00:06:31,746 --> 00:06:33,398
She's a profiler for the Met.
81
00:06:34,448 --> 00:06:36,337
- You know Helen Clyde?
- Yes.
82
00:06:36,338 --> 00:06:40,083
- Well, how close are you to her?
- Why? Is that a problem?
83
00:06:40,828 --> 00:06:43,589
Well, her room was one of the two
means of access to the murder scene.
84
00:06:45,241 --> 00:06:49,361
SOCO lifted fingerprints from the door handle
between Clyde's bedroom and the victim's,
85
00:06:49,362 --> 00:06:50,702
also from the key.
86
00:06:50,988 --> 00:06:53,897
They compared them to prints
found on glasses in other rooms.
87
00:06:53,898 --> 00:06:55,197
And?
88
00:06:55,198 --> 00:06:56,940
The fingerprints aren't hers.
89
00:06:57,416 --> 00:07:01,498
We're pretty certain that they belong
to the director, Rhys Davies Jones.
90
00:07:02,191 --> 00:07:06,218
So... Helen and Davies
Jones swapped rooms?
91
00:07:06,558 --> 00:07:09,177
Mr. Davies Jones bed
wasn't slept in last night.
92
00:07:09,178 --> 00:07:11,668
- You mean, he and Helen...?
- Anything else?
93
00:07:12,078 --> 00:07:15,697
We found a pair of trousers in
his room in the laundry basket.
94
00:07:15,698 --> 00:07:19,547
SOCO report what looks like
traces of blood in the pocket.
95
00:07:19,548 --> 00:07:20,897
They're being tested.
96
00:07:20,898 --> 00:07:22,588
Does Davies Jones know about this?
97
00:07:23,170 --> 00:07:26,540
We took clothes from everyone, said it
was in connection with the investigation.
98
00:07:38,741 --> 00:07:41,064
They can't keep us here.
We don't have to stay.
99
00:07:41,065 --> 00:07:42,577
I remember those lines.
100
00:07:43,208 --> 00:07:45,868
You, me, trapped in a cellar.
101
00:07:46,468 --> 00:07:49,948
Will we give in to our passions
and finally make love?
102
00:07:50,785 --> 00:07:52,107
End of episode.
103
00:07:52,108 --> 00:07:54,098
This isn't helping, Robert.
104
00:07:54,998 --> 00:07:57,007
If we're postponing the
first night, why can't we...?
105
00:07:57,008 --> 00:07:58,957
It's all right, darling! Stuart and I...
106
00:07:58,958 --> 00:08:00,646
Nothing's been decided yet.
107
00:08:01,685 --> 00:08:03,418
We're living with a murderer, David.
108
00:08:03,778 --> 00:08:06,252
One of the uss is the
murder. How can we open?
109
00:08:06,538 --> 00:08:09,097
Nothing like an author's
murder to bring in punters.
110
00:08:09,098 --> 00:08:13,128
We're talking about Joy.
Show some respect!
111
00:08:13,838 --> 00:08:15,047
Dad...
112
00:08:15,290 --> 00:08:18,120
Look, I will not have
you upsetting Elizabeth,
113
00:08:18,468 --> 00:08:22,847
or anyone else, with hysterical
speculation. It isn't helpful.
114
00:08:22,848 --> 00:08:24,048
It could well be dangerous.
115
00:08:27,018 --> 00:08:30,598
I suggest we leave the police
to identify the murderer, hmm?
116
00:08:31,368 --> 00:08:34,908
Maybe we should pass on this.
Personal interest issues.
117
00:08:35,528 --> 00:08:36,997
I'll talk to the Chief Constable.
118
00:08:36,998 --> 00:08:39,497
We don't want accusations of bias.
119
00:08:39,498 --> 00:08:41,057
If Helen is having an
affair with a suspect...
120
00:08:41,058 --> 00:08:42,748
We don't know that yet.
121
00:08:44,258 --> 00:08:46,976
Has she mentioned this
Davies Jones bloke?
122
00:08:46,977 --> 00:08:48,487
No, no, she hasn't.
123
00:08:48,488 --> 00:08:50,988
- Are we ready?
- Yep.
124
00:08:59,838 --> 00:09:00,957
What happened there?
125
00:09:00,958 --> 00:09:03,027
A woman from Westerbrae, Hannah Ross,
126
00:09:03,028 --> 00:09:05,388
hanged herself in the
folly two weeks ago.
127
00:09:05,868 --> 00:09:08,728
The inquest is open, but
they reckon it's suicide.
128
00:09:09,188 --> 00:09:11,528
You saw a picture of
her son, Gowan, earlier.
129
00:09:11,758 --> 00:09:14,418
- Gowan?
- The general help up at the house.
130
00:09:14,738 --> 00:09:17,618
Poor kid. First he
loses his mum, now this.
131
00:09:43,455 --> 00:09:45,790
Is your pad in Cornwall this big?
132
00:09:46,344 --> 00:09:49,327
Size isn't everything. Isn't
that what you women tell us?
133
00:09:49,328 --> 00:09:51,206
Hope there's no butler.
134
00:09:51,487 --> 00:09:53,748
House like this, he's
bound to have done it!
135
00:10:00,758 --> 00:10:02,528
SOCO must've finished with my room now.
136
00:10:02,788 --> 00:10:04,628
Could I have your attention,
please, everybody?
137
00:10:06,182 --> 00:10:10,147
My name is Detective Inspector Thomas
Lynley from the Metropolitan Police,
138
00:10:10,148 --> 00:10:12,358
and this is Detective Sergeant Havers.
139
00:10:13,385 --> 00:10:16,305
I appreciate how distressing
this situation is.
140
00:10:17,098 --> 00:10:20,648
It would help our enquiries
if you not leave Westerbrae.
141
00:10:21,413 --> 00:10:23,957
Anyone who does want to leave the house,
142
00:10:23,958 --> 00:10:27,257
please give DC Lonan
a forwarding address.
143
00:10:27,258 --> 00:10:30,047
Sir, they've finished
with Helen Clyde's room.
144
00:10:30,048 --> 00:10:31,708
I'll take her to change.
145
00:10:32,035 --> 00:10:34,155
It's nice to see a friendly face.
146
00:10:34,898 --> 00:10:37,697
I hadn't met most of these
people till two days ago.
147
00:10:37,698 --> 00:10:38,897
Why are you here?
148
00:10:38,898 --> 00:10:42,604
Rhys Davies Jones, the
director, invited me.
149
00:10:45,448 --> 00:10:48,337
Isn't this awkward for
you? I cleared it with ACPO.
150
00:10:48,338 --> 00:10:51,138
The Assistant Chief Constable
trusts me to be impartial.
151
00:10:51,958 --> 00:10:53,447
You never said you
were coming to Scotland.
152
00:10:53,448 --> 00:10:54,837
Can you blame me?
153
00:10:54,838 --> 00:10:58,928
You'd have had me waste the weekend
trying to find some obscure whisky!
154
00:11:00,058 --> 00:11:02,988
- Have you known Rhys long?
- About three months.
155
00:11:04,338 --> 00:11:07,278
Death occurred ten to twelve hours ago.
156
00:11:07,279 --> 00:11:08,839
There were fibres in the wound,
157
00:11:08,840 --> 00:11:11,035
possibly leather and rabbit fur.
158
00:11:11,036 --> 00:11:13,031
That narrows it down.
159
00:11:13,032 --> 00:11:15,062
We're obviously looking
for a psycho Bugs Bunny!
160
00:11:15,578 --> 00:11:17,048
Or the killer was wearing gloves.
161
00:11:17,653 --> 00:11:20,383
It explains the bloodstains
on Davies Jones' trousers.
162
00:11:20,598 --> 00:11:22,438
He took the gloves off,
put them in his pocket.
163
00:11:25,218 --> 00:11:27,847
What about fingerprints on
the main entrance to the room?
164
00:11:27,848 --> 00:11:29,547
Joy was a popular woman.
165
00:11:29,548 --> 00:11:32,048
Everyone paid her a visit at some stage.
166
00:11:32,878 --> 00:11:35,597
The row last night was about
rewrites to the script, yes?
167
00:11:35,598 --> 00:11:36,774
Correct.
168
00:11:36,775 --> 00:11:39,987
The victim handed out amended blue
pages just before the read-through.
169
00:11:40,622 --> 00:11:42,293
So where are the blue pages now?
170
00:11:43,110 --> 00:11:44,927
I saw a laptop in the video.
171
00:11:44,928 --> 00:11:48,107
SOCO removed it. Forensics
are checking it now.
172
00:11:48,108 --> 00:11:49,797
No sign of a struggle.
173
00:11:49,798 --> 00:11:53,310
From the blood distribution I'd
say that the victim was lying down.
174
00:11:53,311 --> 00:11:55,447
That the killer standing about her.
175
00:11:55,448 --> 00:11:58,007
The point introduction is very precise.
176
00:11:58,008 --> 00:11:59,577
The victim had to have been asleep.
177
00:11:59,578 --> 00:12:01,697
Eight people in the house...
178
00:12:01,698 --> 00:12:03,727
What are the chances coming in
179
00:12:03,728 --> 00:12:06,907
and going out, without meeting
someone going to the bathroom?
180
00:12:06,908 --> 00:12:08,897
Unless, of course, you...
181
00:12:08,898 --> 00:12:10,908
You come in through Helen Clyde's door.
182
00:12:12,133 --> 00:12:14,333
I went to bed, read a bit...
183
00:12:17,278 --> 00:12:18,828
..then Rhys came to see me.
184
00:12:19,670 --> 00:12:21,177
What time did he arrive?
185
00:12:21,178 --> 00:12:23,778
- One o'clock.
- What time did he leave?
186
00:12:25,781 --> 00:12:27,392
Not long after five.
187
00:12:28,543 --> 00:12:30,273
He must be someone really special.
188
00:12:30,618 --> 00:12:31,818
I hope so.
189
00:12:33,438 --> 00:12:35,848
How can you be so accurate
about the time that he left?
190
00:12:37,238 --> 00:12:38,438
He woke me.
191
00:12:40,898 --> 00:12:42,988
- Was he dressed?
- Yes.
192
00:12:43,798 --> 00:12:45,648
Is this really relevant?
193
00:12:45,649 --> 00:12:48,989
Before you went to bed
together, did Rhys do anything?
194
00:12:51,580 --> 00:12:53,002
He locked that door.
195
00:12:54,184 --> 00:12:56,004
And did he leave the room at any time?
196
00:12:56,005 --> 00:12:57,258
No.
197
00:12:57,259 --> 00:12:58,728
How can you be so certain?
198
00:12:59,259 --> 00:13:01,664
He got dressed without waking you.
199
00:13:01,665 --> 00:13:04,015
He didn't go anywhere.
He wanted a cigarette.
200
00:13:04,718 --> 00:13:05,998
Whose is the brandy?
201
00:13:06,668 --> 00:13:07,947
Rhys brought it.
202
00:13:07,948 --> 00:13:09,457
- Did you have a drink?
- No.
203
00:13:09,458 --> 00:13:10,617
- Did Rhys?
- No.
204
00:13:10,618 --> 00:13:12,497
- Bag it.
- For God's sake!
205
00:13:12,498 --> 00:13:14,397
What do you think he
tried to do, drug me?!
206
00:13:14,398 --> 00:13:15,427
It's just routine.
207
00:13:15,428 --> 00:13:17,808
I'm sorry, this is totally absurd.
208
00:13:18,298 --> 00:13:21,343
- Check the seal, it isn't broken.
- Yes, it is.
209
00:13:24,687 --> 00:13:28,642
The only reason to Rhys didn't have
any brandy because he doesn't drink.
210
00:13:30,230 --> 00:13:34,228
When I went over to him,
he was sweating, badly.
211
00:13:35,398 --> 00:13:36,607
He was agitated?
212
00:13:36,608 --> 00:13:39,208
It had nothing to do with Joy's death.
213
00:13:40,134 --> 00:13:42,914
He's an alcoholic. He
brought you the brandy.
214
00:13:43,445 --> 00:13:46,018
He's a recovering alcoholic.
215
00:13:47,778 --> 00:13:48,978
Well, thanks.
216
00:13:49,237 --> 00:13:50,455
If there's anything else...
217
00:13:50,456 --> 00:13:52,037
What, that's it?
You're just going to go?
218
00:13:52,038 --> 00:13:53,708
I have an investigation to run.
219
00:13:53,998 --> 00:13:57,228
You think Rhys murdered
Joy. Based on what?
220
00:13:58,918 --> 00:14:01,048
You can't possibly expect
me to answer that, Helen.
221
00:14:05,070 --> 00:14:07,058
- Sir...?
- Let her go.
222
00:14:18,837 --> 00:14:20,643
You didn't cut her much slack.
223
00:14:20,869 --> 00:14:24,028
You'd be the first to be sounding off
about favours for friends if I did.
224
00:14:24,658 --> 00:14:26,317
Helen's a profiler.
225
00:14:26,318 --> 00:14:28,586
You'd think she'd realise
if she slept with a killer.
226
00:14:28,878 --> 00:14:32,107
Psychopaths can be extremely
charming and manipulative.
227
00:14:32,108 --> 00:14:33,878
She explained the fingerprints.
228
00:14:34,638 --> 00:14:39,030
Perfect alibi. He lets Helen
see him lock the adjoining door,
229
00:14:39,031 --> 00:14:42,101
she then tells us how the prints
are on the key and the handle.
230
00:14:45,948 --> 00:14:47,598
Are you scared of me?
231
00:15:01,400 --> 00:15:03,220
I'm embarrassed.
232
00:15:05,228 --> 00:15:07,487
Relationships aren't my strong point.
233
00:15:07,488 --> 00:15:10,038
Not my relationships, anyway.
234
00:15:11,398 --> 00:15:12,938
Not relationships like this.
235
00:15:13,972 --> 00:15:15,390
Whatever it is.
236
00:15:16,638 --> 00:15:18,248
I know exactly what it is.
237
00:15:19,307 --> 00:15:21,017
Any luck with Joy Sinclair's laptop?
238
00:15:21,418 --> 00:15:25,069
DC Lonan rang. Turns out
the hard drive's been wiped.
239
00:15:25,070 --> 00:15:27,617
Whoever didn't want to see those
rewrites went to some trouble.
240
00:15:27,618 --> 00:15:31,038
Get Scientific Support onto it.
See if they can't salvae something.
241
00:15:32,698 --> 00:15:34,248
No blue pages in any of them.
242
00:15:35,209 --> 00:15:37,045
I'll have the lads search for them.
243
00:15:40,638 --> 00:15:42,608
Who'd want to kill someone over a play?
244
00:15:43,349 --> 00:15:45,417
I mean, murdering the
author doesn't necessarily
245
00:15:45,418 --> 00:15:48,388
- mean it won't be performed.
- What's it about anyway?
246
00:15:49,578 --> 00:15:53,858
A female stalker holds her
target captive in his own home.
247
00:15:54,155 --> 00:15:57,331
In an attempt to win her over,
they form a relationship.
248
00:15:57,818 --> 00:15:59,448
But can it survive in the real world?
249
00:16:00,331 --> 00:16:02,603
That's what it says on
the publicity leaflet.
250
00:16:03,957 --> 00:16:05,547
Right, who first?
251
00:16:06,918 --> 00:16:09,157
- Sir Stuart.
- OK.
252
00:16:09,158 --> 00:16:11,534
No caustic comments
about him being a knight.
253
00:16:11,535 --> 00:16:14,817
Stuart Stinhurst isn't
some inbred wastrel.
254
00:16:14,818 --> 00:16:18,982
He earned his knighthood from the
government on behalf of a nation.
255
00:16:19,778 --> 00:16:21,419
Have you seen any of his musicals?
256
00:16:21,738 --> 00:16:23,497
- Nope.
- Well,
257
00:16:23,498 --> 00:16:25,777
I've got his CDs. You can
borrow them if you like.
258
00:16:28,113 --> 00:16:29,498
What have they said?
259
00:16:30,582 --> 00:16:32,035
I murdered Joy?
260
00:16:35,047 --> 00:16:37,167
I brought brandy to your
room to get you drunk,
261
00:16:37,168 --> 00:16:40,318
made love to you, and
then... I killed Joy.
262
00:16:41,744 --> 00:16:45,414
I brought the brandy to prove
to you I'm not a drunk any more.
263
00:16:46,938 --> 00:16:48,248
And then I woke...
264
00:16:49,098 --> 00:16:50,298
at four...
265
00:16:50,960 --> 00:16:52,160
terrified.
266
00:16:54,239 --> 00:16:56,019
This play is the first...
267
00:16:56,598 --> 00:16:58,649
decent job I've had in three years.
268
00:16:58,650 --> 00:17:00,120
Suddenly, Stuart,
269
00:17:00,838 --> 00:17:03,988
people I care deeply about,
are screaming at each other.
270
00:17:05,278 --> 00:17:07,458
Maybe I don't deserve a second chance.
271
00:17:10,038 --> 00:17:11,348
I looked at the bottle,
272
00:17:12,248 --> 00:17:14,198
picked it up and unscrewed the top.
273
00:17:16,927 --> 00:17:18,127
All that...
274
00:17:18,898 --> 00:17:21,058
endless counselling...
275
00:17:22,068 --> 00:17:24,158
- and for what?
- Rhys.
276
00:17:27,278 --> 00:17:31,688
And then you said
something in your sleep,
277
00:17:32,018 --> 00:17:33,308
you must have been dreaming.
278
00:17:34,618 --> 00:17:35,868
I watched you...
279
00:17:37,988 --> 00:17:39,948
and suddenly, no contest.
280
00:17:43,418 --> 00:17:45,818
I needed you more than anything else.
281
00:17:54,538 --> 00:17:58,287
If we could discuss this without
your sergeant, Detective Inspector.
282
00:17:58,288 --> 00:18:00,430
Sergeant Havers stays.
283
00:18:01,018 --> 00:18:03,687
I could insist that my
solicitor be present.
284
00:18:03,688 --> 00:18:06,468
Unfortunately for you,
his practice is in London.
285
00:18:15,730 --> 00:18:17,056
You should have told him...
286
00:18:17,057 --> 00:18:18,865
He can hold up the
investigation for hours.
287
00:18:18,866 --> 00:18:20,066
He knows it.
288
00:18:22,808 --> 00:18:24,786
Yeah, well, he should
remember it's people like me
289
00:18:24,787 --> 00:18:26,805
who made him what he is today.
290
00:18:27,978 --> 00:18:30,518
And his last show was rubbish!
291
00:18:41,068 --> 00:18:44,305
I'm sorry, that was
exceptionally heavy-handed.
292
00:18:44,306 --> 00:18:47,657
Sergeant Havers is an extremely
competent and professional officer.
293
00:18:47,658 --> 00:18:51,393
Your force often leaks
material to the press.
294
00:18:51,394 --> 00:18:53,936
If there's only one of you,
I'll know who the source is.
295
00:18:53,937 --> 00:18:56,218
What are you so desperate to
hide from tomorrow's papers?
296
00:18:56,998 --> 00:19:00,089
Joanna's never been on the
stage before, she's petrified.
297
00:19:00,090 --> 00:19:03,687
The tabloids are questioning
whether she's up to it.
298
00:19:03,688 --> 00:19:07,457
Then Joy suddenly announces changes
to the play, three days before you open.
299
00:19:07,458 --> 00:19:09,588
Is that why you reacted so violently?
300
00:19:10,418 --> 00:19:12,407
"Violent" is putting it rather strongly.
301
00:19:12,408 --> 00:19:14,346
You were heard to have a blazing row.
302
00:19:14,648 --> 00:19:15,797
What are you suggesting?
303
00:19:15,798 --> 00:19:17,748
I killed Joy over some rewrites?!
304
00:19:18,898 --> 00:19:20,558
She was a very dear friend.
305
00:19:22,754 --> 00:19:24,588
What exactly are these new lines?
306
00:19:25,129 --> 00:19:26,448
I don't remember.
307
00:19:26,998 --> 00:19:28,847
The content wasn't the
point. The point was...
308
00:19:28,848 --> 00:19:30,918
I like to see a copy
of the changes, please.
309
00:19:31,598 --> 00:19:32,887
You took the scripts.
310
00:19:32,888 --> 00:19:34,268
The rewrites were missing.
311
00:19:34,661 --> 00:19:36,441
They were there the last time I looked.
312
00:19:37,478 --> 00:19:40,238
Thank you. That'll
be all for the moment.
313
00:19:42,095 --> 00:19:43,518
Detective Inspector,
314
00:19:44,826 --> 00:19:47,024
when you speak to my
daughter, Elizabeth,
315
00:19:47,413 --> 00:19:48,533
Yes?
316
00:19:48,534 --> 00:19:50,084
I'd be most grateful,
317
00:19:51,559 --> 00:19:55,309
Well, her mother died very
painfully not so long ago, and
318
00:19:55,310 --> 00:19:57,505
and now, finding Joy, she,
319
00:19:59,598 --> 00:20:01,578
Just make sure you treat her carefully.
320
00:20:29,078 --> 00:20:30,568
It's OK, there's no-one here.
321
00:20:31,998 --> 00:20:36,097
I'm going outside. Somewhere in the
open where no-one can creep up on me.
322
00:20:36,098 --> 00:20:39,088
We'll be all right as
long as we stick together.
323
00:20:40,116 --> 00:20:41,478
I'll put the kettle on.
324
00:21:05,858 --> 00:21:08,818
- What the hell are you doing?
- Protection.
325
00:21:11,248 --> 00:21:12,948
Trust me.
326
00:21:16,438 --> 00:21:19,108
I won't let anyone hurt you.
327
00:21:28,848 --> 00:21:31,691
I was... just making some tea.
328
00:21:32,408 --> 00:21:33,608
Do you want a cup?
329
00:21:41,408 --> 00:21:43,778
They think we did it.
They do, don't they?
330
00:21:44,088 --> 00:21:45,428
Everyone's on edge.
331
00:21:45,998 --> 00:21:50,318
I hadn't realised what a fruitcake
she was, picking at her lip.
332
00:21:50,718 --> 00:21:53,051
We've only her word that Joy
was dead when she went in.
333
00:21:53,052 --> 00:21:56,468
Don't repeat that!
Stuart's my oldest friend.
334
00:21:56,778 --> 00:21:58,178
Yeah, OK.
335
00:21:59,098 --> 00:22:02,468
I thought he was great till
yesterday, but what do we know?
336
00:22:02,792 --> 00:22:05,802
The only time he invites us here
is when I get a part in his play.
337
00:22:13,018 --> 00:22:14,898
That looks like script pages.
338
00:22:18,159 --> 00:22:19,828
Get this bagged up, yeah?
339
00:22:32,098 --> 00:22:33,328
Is everything all right?
340
00:22:34,615 --> 00:22:36,825
Huh? Oh, just routine stuff, that's all.
341
00:22:39,412 --> 00:22:43,372
That fight with Joy, it can't look good.
342
00:22:44,758 --> 00:22:48,188
Now, don't you worry about me,
just concentrate on yourself.
343
00:22:50,998 --> 00:22:52,578
I just don't want to let you down.
344
00:22:54,738 --> 00:22:56,078
You won't.
345
00:22:59,329 --> 00:23:00,649
You'll be fine.
346
00:23:01,518 --> 00:23:03,557
The longer we hold off
questioning Davies Jones,
347
00:23:03,558 --> 00:23:05,998
- the more he and Helen can talk.
- I'll talk to him.
348
00:23:06,855 --> 00:23:10,147
I want to get some results back on
his clothes, get some hard evidence.
349
00:23:10,148 --> 00:23:11,858
Make him sweat a little.
350
00:23:12,148 --> 00:23:13,937
We can lock him up in the dungeon!
351
00:23:13,938 --> 00:23:16,377
Place like this is bound to have one.
352
00:23:16,378 --> 00:23:18,397
The Sydehams had the room next to Joy.
353
00:23:18,398 --> 00:23:19,598
Let's talk to them.
354
00:23:22,232 --> 00:23:24,023
You manage your wife's career?
355
00:23:24,877 --> 00:23:27,281
I take care of most areas of her life.
356
00:23:27,282 --> 00:23:29,887
- Is she your only client?
- Yeah.
357
00:23:29,888 --> 00:23:32,697
Aparently your wife was in a
nervous state before the murder.
358
00:23:32,698 --> 00:23:35,637
This is a very important
point in her trajectory.
359
00:23:35,638 --> 00:23:38,312
Big names in the West
End get taken seriously.
360
00:23:38,888 --> 00:23:41,708
Then Joy ruins it all by handing
out rewrites to the script?
361
00:23:44,518 --> 00:23:48,228
Well, I usually negotiate
improvements with the writer.
362
00:23:49,498 --> 00:23:51,078
Violence is the last resort.
363
00:23:51,538 --> 00:23:53,269
It can't be easy for you.
364
00:23:53,270 --> 00:23:54,549
What do you mean?
365
00:23:54,550 --> 00:23:58,400
Well, seeing your wife kissing
another bloke on television.
366
00:23:59,114 --> 00:24:02,004
I think that was such a great storyline.
367
00:24:02,005 --> 00:24:05,344
It was really hot...
Wouldn't you say so, sir?
368
00:24:06,204 --> 00:24:08,609
Not the words I would use, but yes.
369
00:24:08,610 --> 00:24:10,197
It's her job, for God's sake!
370
00:24:10,198 --> 00:24:13,258
I mean, kissing Robert
Gabriel's hard work.
371
00:24:14,297 --> 00:24:15,617
She and Robert loathe each other.
372
00:24:16,198 --> 00:24:18,408
You signed her up to work
with someone she loathes?
373
00:24:19,546 --> 00:24:21,086
She has no problem with it.
374
00:24:21,518 --> 00:24:26,103
Isn't putting your wife's career into
the hands of an alcoholic director a risk?
375
00:24:26,548 --> 00:24:29,608
Stuart Stinhurst and I go way back.
376
00:24:30,218 --> 00:24:33,678
If Stuart reckons Rhys
is fit for the job...
377
00:24:39,198 --> 00:24:42,448
After the blow-up about the
script-changes, Joanna was upset.
378
00:24:43,018 --> 00:24:47,097
She had a go at me for getting her
into what she called "this mess".
379
00:24:47,098 --> 00:24:49,460
I thought it best if I retreated to bed.
380
00:24:49,838 --> 00:24:51,514
What time did Joanna go to bed?
381
00:24:52,378 --> 00:24:55,058
- About midnight.
- Were you awake?
382
00:24:57,568 --> 00:25:01,848
Joanna and I haven't gone to sleep for
nine years without kissing goodnight.
383
00:25:08,338 --> 00:25:10,704
Designer watch, expensive clothes...
384
00:25:10,705 --> 00:25:13,144
Joanna Sydeham must be
earning her husband a fortune.
385
00:25:13,842 --> 00:25:15,742
Or he's living beyond her means.
386
00:25:22,280 --> 00:25:23,547
What are you doing in here?
387
00:25:23,548 --> 00:25:25,098
It's a bit risky, isn't it?
388
00:25:25,548 --> 00:25:26,788
You all on your own?
389
00:25:27,548 --> 00:25:30,858
If I'm going to die, I might as well
die with a bottle of red inside me.
390
00:25:31,618 --> 00:25:33,661
I would offer you some, only,
391
00:25:34,493 --> 00:25:36,317
I heard talking in your room last night.
392
00:25:36,318 --> 00:25:38,189
- What?
- Late, after twelve.
393
00:25:40,178 --> 00:25:41,725
- Was it Joy?
- No.
394
00:25:41,726 --> 00:25:44,036
What were you doing prowling
around after midnight?
395
00:25:44,948 --> 00:25:47,248
If you've got yourself
in a mess, talk to me.
396
00:25:47,948 --> 00:25:50,397
Obviously, You've had something
on your mind last three weeks.
397
00:25:50,398 --> 00:25:51,787
Are you trying to set me up?
398
00:25:51,788 --> 00:25:53,307
I'm concerned about you.
399
00:25:53,308 --> 00:25:55,977
Cos you want this play to be a success.
400
00:25:55,978 --> 00:25:57,747
You've been making up to
Stinhurst and Elizabeth.
401
00:25:57,748 --> 00:25:58,938
What's that about?!
402
00:25:58,939 --> 00:26:01,557
If not Joy, who was it? Joanna?
403
00:26:01,558 --> 00:26:02,397
Oh, you're kidding!
404
00:26:02,398 --> 00:26:04,120
Don't tell me it was Elizabeth!
405
00:26:05,218 --> 00:26:06,497
You and Elizabeth?!
406
00:26:06,498 --> 00:26:08,399
No, Gowan, you've got it all wrong.
407
00:26:09,178 --> 00:26:10,378
You don�t touch her, bastard!
408
00:26:15,948 --> 00:26:16,987
Get him off me!
409
00:26:16,988 --> 00:26:17,957
Leave him, Gowan!
410
00:26:17,958 --> 00:26:20,137
- Get off!
- Leave him!
411
00:26:20,138 --> 00:26:22,038
I told you, I wasn't with anyone.
412
00:26:23,278 --> 00:26:26,608
I can't open a paper without seeing
your face stuck down some cleavage.
413
00:26:27,148 --> 00:26:29,437
You really suffer for your art!
414
00:26:30,838 --> 00:26:32,628
You think this happened overnight?
415
00:26:32,939 --> 00:26:36,029
I walked into a job centre and
said, "I want to be a famous actor"?
416
00:26:36,698 --> 00:26:38,787
My mum juggled four jobs to get me here.
417
00:26:38,788 --> 00:26:40,807
You get famous, and
they want to label you.
418
00:26:41,307 --> 00:26:43,948
If mine's "stud", I'm not complaining.
419
00:26:44,988 --> 00:26:46,728
So you were with someone.
420
00:26:47,171 --> 00:26:48,371
No.
421
00:26:49,248 --> 00:26:50,857
And definitely not Elizabeth.
422
00:26:50,858 --> 00:26:54,368
She's nice, but there's something
not quite right with that kid.
423
00:27:04,898 --> 00:27:06,197
It's funny,
424
00:27:06,198 --> 00:27:09,385
all the stuff you read, you never
imagine Robert Gabriel having a mum.
425
00:27:09,948 --> 00:27:13,908
- It sounds like you've fallen for his charms.
- I wouldn't say no.
426
00:27:16,227 --> 00:27:17,427
Joke.
427
00:27:17,978 --> 00:27:21,177
Even if Robert's fingerprints
were found in Joy's bedroom,
428
00:27:21,178 --> 00:27:22,378
what does that prove?
429
00:27:22,850 --> 00:27:25,378
People were in and out of each
other's bedrooms all the time.
430
00:27:26,348 --> 00:27:27,642
You know, I think
431
00:27:27,643 --> 00:27:30,655
Robert said there's something
not quite right about Elizabeth.
432
00:27:30,656 --> 00:27:32,866
Her father's protective towards her.
433
00:27:32,867 --> 00:27:34,897
See if can holder her medical records.
434
00:27:35,518 --> 00:27:39,487
Stress that we'll be discreet, but
I'll get a court order if necessary.
435
00:27:39,488 --> 00:27:42,108
Apparently she and Gowan are an item.
436
00:27:42,718 --> 00:27:45,898
I can't see Sir Stuart welcoming
a handyman into the family.
437
00:27:46,118 --> 00:27:48,597
- Anything else?
- Yeah.
438
00:27:48,598 --> 00:27:51,399
We found remnants of
burnt paper in the boiler.
439
00:27:51,852 --> 00:27:53,997
The scientist is checking it out.
440
00:27:53,998 --> 00:27:56,288
If they are the rewrites,
they're unreadable.
441
00:27:56,798 --> 00:27:59,208
We're also sampling the
ashes for traces of glove.
442
00:27:59,618 --> 00:28:01,138
Who has access to the boiler?
443
00:28:01,548 --> 00:28:04,277
Well, it's Gowan's job
to attend to the boiler,
444
00:28:04,278 --> 00:28:06,528
but anyone could have
wandered in there.
445
00:28:08,388 --> 00:28:11,598
She, er, she wouldn't go with
Robert. I know that really.
446
00:28:12,091 --> 00:28:13,551
No. I understand how it is,
447
00:28:14,328 --> 00:28:16,030
you get a notion in your head and
448
00:28:16,031 --> 00:28:18,878
the pressure just grows and
you've got to let it out somehow.
449
00:28:19,778 --> 00:28:20,877
Aye.
450
00:28:20,878 --> 00:28:22,747
So you make have punch people?
451
00:28:22,958 --> 00:28:25,488
He wouldn't be such a catch
if he got his face kicked in.
452
00:28:27,538 --> 00:28:29,105
I was sorry to hear about your mum.
453
00:28:30,498 --> 00:28:31,698
Right.
454
00:28:32,258 --> 00:28:33,497
What made her do it?
455
00:28:33,498 --> 00:28:36,878
She fancied a change. I don't know.
456
00:28:39,444 --> 00:28:41,324
What did you think of Joy Sinclair?
457
00:28:42,788 --> 00:28:44,198
She was a writer.
458
00:28:44,418 --> 00:28:47,547
Yeah, she wrote these true murder books.
459
00:28:47,548 --> 00:28:49,987
Very popular with young blokes
apparently. Have you read any?
460
00:28:49,988 --> 00:28:51,498
Excuse me. Nope.
461
00:28:55,618 --> 00:28:57,218
Did you go to the
boiler room last night?
462
00:28:58,058 --> 00:29:00,597
Sir Stuart said not to. He
said he'd take care of it.
463
00:29:00,598 --> 00:29:02,683
- Sir Stuart did?
- Aye.
464
00:29:03,178 --> 00:29:06,687
He has a go at me for not trying hard
enough, then he says not to bother.
465
00:29:06,688 --> 00:29:07,897
He's given you a hard time?
466
00:29:07,898 --> 00:29:09,678
No, he's all right. He gave me this job.
467
00:29:10,436 --> 00:29:12,106
He was really cut up over Mum.
468
00:29:13,519 --> 00:29:15,369
What does he think
about you and Elizabeth?
469
00:29:16,028 --> 00:29:18,157
He thinks he knows what's best for us.
470
00:29:18,158 --> 00:29:20,558
And... that doesn't include you?
471
00:29:22,332 --> 00:29:24,198
How long have the two
of you been going out?
472
00:29:24,618 --> 00:29:25,817
Four weeks.
473
00:29:25,818 --> 00:29:27,648
Since the theatre lot showed up.
474
00:29:33,098 --> 00:29:36,828
An officer found an empty bottle of
whisky in the waste bin in your bedroom.
475
00:29:37,518 --> 00:29:39,598
Does your husband
drink after a bust-up?
476
00:29:40,132 --> 00:29:41,882
He said we had a bust-up?
477
00:29:42,298 --> 00:29:44,868
It was about the stupid
play! I didn't mean any of it.
478
00:29:45,548 --> 00:29:46,748
I'd be nowhere without him.
479
00:29:46,978 --> 00:29:48,577
How come when you're upset,
480
00:29:48,578 --> 00:29:50,557
he goes to bed and
drinks a bottle of whisky?
481
00:29:50,558 --> 00:29:53,397
- That is a convenient alibi.
- Alibi?
482
00:29:53,398 --> 00:29:55,463
If we did believe he
drank all that whisky,
483
00:29:55,464 --> 00:29:57,837
he couldn't possibly have killed Joy.
484
00:29:57,838 --> 00:29:59,547
But he did drink it.
485
00:29:59,548 --> 00:30:01,558
Maybe he drank it after you came to bed.
486
00:30:02,593 --> 00:30:05,563
Maybe he drank it after Joy was killed,
487
00:30:06,752 --> 00:30:07,962
to settle his nerves.
488
00:30:07,963 --> 00:30:10,888
No, he'd crashed out. I
put the bottle in the bin.
489
00:30:13,502 --> 00:30:17,548
Like you said, you'd be nowhere
without him. You HAVE to defend him.
490
00:30:18,148 --> 00:30:19,488
You don't understand.
491
00:30:20,358 --> 00:30:22,898
- It's what always happens.
- Always?
492
00:30:24,278 --> 00:30:25,548
He loves me.
493
00:30:26,378 --> 00:30:27,658
He wants to...
494
00:30:29,413 --> 00:30:30,820
but when he tries...
495
00:30:31,740 --> 00:30:34,100
we have a row, and
he thinks he should...
496
00:30:35,198 --> 00:30:37,860
you know... to make up.
497
00:30:38,591 --> 00:30:40,172
He thinks it's what I want.
498
00:30:41,598 --> 00:30:42,978
I can't bear it.
499
00:30:43,917 --> 00:30:46,575
I can't bear him humiliating
himself like that.
500
00:30:48,920 --> 00:30:51,750
So I stay away until he's
drunk himself to sleep.
501
00:30:53,168 --> 00:30:55,138
I read somewhere you wanted kids.
502
00:30:56,438 --> 00:30:57,848
You can't have everything.
503
00:31:02,538 --> 00:31:04,218
Why would David Sydeham lie and
504
00:31:04,219 --> 00:31:06,249
say he was awake when she came to bed?
505
00:31:07,104 --> 00:31:08,314
To protect her?
506
00:31:08,678 --> 00:31:11,178
Why would Joanna want to kill Joy?
507
00:31:11,798 --> 00:31:14,688
Why would David want to kill her?
He needs Joanna in the West End.
508
00:31:15,123 --> 00:31:17,697
Background stuff you
requested on Rhys Davies Jones.
509
00:31:17,698 --> 00:31:18,898
Thank you.
510
00:31:19,516 --> 00:31:23,158
I'd like you to run an urgent
check on Carol Davies Jones.
511
00:31:23,908 --> 00:31:26,554
She may be using her
maiden name of Lewis.
512
00:31:27,028 --> 00:31:30,698
A mother, possibly working as
a teacher in the Melbourne area.
513
00:31:32,158 --> 00:31:34,328
As soon as you find anything,
could you let me know?
514
00:32:09,418 --> 00:32:12,237
Bloody hell! This place
has got me spooked.
515
00:32:12,238 --> 00:32:14,387
I spoke to Davies Jones' ex-wife.
516
00:32:15,338 --> 00:32:16,938
He used to beat her, apparently.
517
00:32:17,238 --> 00:32:18,438
Quite badly.
518
00:32:19,052 --> 00:32:20,702
But there was nothing on his record.
519
00:32:21,711 --> 00:32:25,391
She never pursued a complaint, too
frightened. She moved to Australia.
520
00:32:27,248 --> 00:32:30,781
Look, just because he beat his
wife, doesn't make him a murderer.
521
00:32:32,218 --> 00:32:34,498
She said he drank heavily at the time.
522
00:32:34,777 --> 00:32:36,227
Not that that's much consolation.
523
00:32:36,228 --> 00:32:38,238
You're not thinking of telling Helen!
524
00:32:38,678 --> 00:32:42,577
Look, I know it's awkward,
but he's a suspect.
525
00:32:42,578 --> 00:32:44,178
You could be jeopardising the case.
526
00:32:44,438 --> 00:32:46,098
I do know that, Havers.
527
00:32:49,252 --> 00:32:51,492
If I tell Davies Jones I know,
528
00:32:51,948 --> 00:32:55,608
he'll assume I've told Helen,
which could turn him against her.
529
00:32:57,712 --> 00:32:59,718
This is a ludicrous situation.
530
00:33:00,238 --> 00:33:02,967
Look, Macaskin's set us up a
couple of rooms in the local pub.
531
00:33:02,968 --> 00:33:05,956
It's run by Gowan's dad, John Ross.
532
00:33:06,418 --> 00:33:08,097
Why don't we get some sleep
533
00:33:08,098 --> 00:33:10,037
then start again in a few hours?
534
00:33:10,038 --> 00:33:13,218
I'll go talk to Helen.
Get her to come with us.
535
00:33:31,538 --> 00:33:33,538
I don't really know how to handle this.
536
00:33:35,432 --> 00:33:37,225
- Davies Jones...
- Rhys!
537
00:33:40,458 --> 00:33:42,926
...is possibly a suspect
in a murder case.
538
00:33:42,927 --> 00:33:45,177
Maybe you could respect my judgment.
539
00:33:45,178 --> 00:33:46,647
If not as a friend...
540
00:33:46,648 --> 00:33:49,283
professionally, as a profiler.
541
00:33:49,540 --> 00:33:53,660
- I don't want to see you get hurt.
- You want to protect me from myself?
542
00:33:54,308 --> 00:33:56,768
Have you any idea how
arrogant that sounds?
543
00:33:57,588 --> 00:34:00,398
Look, I understand this weekend
was meant to be perfect...
544
00:34:01,145 --> 00:34:04,242
You and Rhys, away from
London and nosy friends.
545
00:34:04,892 --> 00:34:06,638
Maybe, for a few hours, it was.
546
00:34:08,718 --> 00:34:11,377
You're clinging on to what
you'd hoped it would be.
547
00:34:11,378 --> 00:34:13,193
To what it is.
548
00:34:21,352 --> 00:34:24,108
Was this the first night
that he'd come to your room?
549
00:34:25,718 --> 00:34:26,918
What?
550
00:34:27,158 --> 00:34:29,758
Have you ever spent the night
together before yesterday?
551
00:34:30,918 --> 00:34:33,248
You have no right to ask me that.
552
00:34:33,643 --> 00:34:36,264
- I'm not one of your suspects.
- Yes, but he is.
553
00:34:40,425 --> 00:34:43,245
Havers and I have taken a room
at the pub. Why don't you join us?
554
00:34:45,936 --> 00:34:48,743
Maybe we need some perspective, yeah?
555
00:34:50,072 --> 00:34:51,567
And if you want to be on your own...
556
00:34:51,568 --> 00:34:54,158
I don't want to be on my own, Tommy.
557
00:35:34,118 --> 00:35:39,118
I've made up your rooms. I think
you'll have everything you need.
558
00:35:40,398 --> 00:35:42,987
My wife was in charge of...
559
00:35:42,988 --> 00:35:44,668
We were very sorry to
hear about your loss.
560
00:35:46,425 --> 00:35:48,138
- It's good of you to put us up.
- Sir!
561
00:35:48,503 --> 00:35:50,548
There's an old picture
here of David Sydeham.
562
00:35:52,298 --> 00:35:53,858
I didn't know he'd been an actor.
563
00:35:56,678 --> 00:35:59,688
As was a rather young Rhys Davies Jones.
564
00:36:01,408 --> 00:36:05,958
They've used this place since Stuart took
the lease on the theatre, twenty years ago.
565
00:36:09,478 --> 00:36:11,408
You never know who you're serving.
566
00:36:17,773 --> 00:36:19,118
Who's the woman?
567
00:36:19,998 --> 00:36:21,198
Hannah.
568
00:36:22,325 --> 00:36:23,758
She was my wife.
569
00:36:28,438 --> 00:36:31,028
Gowan's still got a
room up at the house.
570
00:36:31,239 --> 00:36:34,888
But I told him I needed to help.
Never came back the bastard.
571
00:36:35,248 --> 00:36:38,577
Got quite a temper on him. He
hit one of the house guests.
572
00:36:38,578 --> 00:36:39,587
That's nothing.
573
00:36:39,588 --> 00:36:41,835
Just a flash, it's over in a minute.
574
00:36:43,131 --> 00:36:45,037
You're saying he's done that before?
575
00:36:49,175 --> 00:36:50,731
You can take that room there.
576
00:36:53,387 --> 00:36:55,417
Sergeant, you're over here.
577
00:37:14,697 --> 00:37:15,897
No.
578
00:37:16,961 --> 00:37:18,161
Go on.
579
00:37:18,398 --> 00:37:20,608
It's been a terrible
day. You deserve it.
580
00:37:46,691 --> 00:37:50,092
If I'd been caught reading
Jeffrey Archer, I'd lie.
581
00:37:50,093 --> 00:37:51,384
But Joy Sinclair...?
582
00:37:52,058 --> 00:37:55,868
I just said that, OK? It was stupid.
583
00:37:56,898 --> 00:37:59,648
Why were you so defensive when
we asked you about your mum?
584
00:38:00,158 --> 00:38:01,728
Do you feel guilty about her death?
585
00:38:02,878 --> 00:38:05,816
No. No, course not. Why should I?
586
00:38:06,272 --> 00:38:07,971
Well, you're a violent young man.
587
00:38:08,257 --> 00:38:10,218
Hit first, ask questions later.
588
00:38:10,747 --> 00:38:12,007
Any mum would be worried.
589
00:38:13,418 --> 00:38:17,378
So? So what are you saying, that
Mum killed herself because of me?!
590
00:38:18,768 --> 00:38:19,968
Did she?
591
00:38:20,376 --> 00:38:21,576
No!
592
00:38:21,979 --> 00:38:24,529
If anybody made her do
it, it was Joy Sinclair.
593
00:38:25,318 --> 00:38:27,038
Well, what makes you think that?
594
00:38:28,672 --> 00:38:30,822
Mum was really happy.
595
00:38:31,368 --> 00:38:33,207
Then this lot from the theatre turn up.
596
00:38:33,208 --> 00:38:36,158
She starts talking to
Joy. I saw what happened.
597
00:38:36,746 --> 00:38:41,655
Joy asking her questions, Mum
shaking her head. I don't know why.
598
00:38:43,518 --> 00:38:44,916
I tried warning her.
599
00:38:45,486 --> 00:38:49,948
It says on the cover, "Nobody gets inside
a subject's mind like Joy Sinclair."
600
00:38:50,838 --> 00:38:53,008
So you think Joy drove
your mum to kill herself?
601
00:38:53,418 --> 00:38:55,080
I don't know.
602
00:38:56,579 --> 00:38:59,157
Whatever she said, Mum changed.
603
00:38:59,158 --> 00:39:03,178
- That must have made you furious.
- Aye. Aye, it did.
604
00:39:05,553 --> 00:39:06,883
What's going on?
605
00:39:08,913 --> 00:39:10,863
Gowan decided to come
home for the night.
606
00:39:11,152 --> 00:39:14,152
I heard a noise. We
didn't mean to wake you.
607
00:39:17,669 --> 00:39:20,919
You'd best get some sleep. You've
got the solicitor's in the morning.
608
00:39:21,988 --> 00:39:23,368
We'll talk tomorrow.
609
00:39:31,420 --> 00:39:32,734
I'll get you up to speed.
610
00:39:35,172 --> 00:39:36,812
Well, I can't debrief you out here.
611
00:39:43,694 --> 00:39:46,100
You're lucky I'm not
wearing my Mickey Mouse ones.
612
00:39:51,338 --> 00:39:54,768
Gowan thinks Joy drove
his mum to kill herself.
613
00:39:56,480 --> 00:39:59,621
Gowan is the killer? I don't buy it.
614
00:40:00,668 --> 00:40:02,957
He is prone to losing his temper.
615
00:40:02,958 --> 00:40:04,987
One perfectly aimed
thrust through the neck is
616
00:40:04,988 --> 00:40:07,468
hardly the behaviour of
a grief-stricken teenager.
617
00:40:08,702 --> 00:40:13,508
Hannah and Joy talk. One commits
suicide, the other gets killed.
618
00:40:14,038 --> 00:40:17,998
Whether Gowan is a murderer or
not, there's obviously a connection.
619
00:40:19,878 --> 00:40:21,078
Tea or coffee?
620
00:40:22,269 --> 00:40:23,529
Or hot chocolate?
621
00:40:24,168 --> 00:40:25,578
Yeah, chocolate, please.
622
00:40:29,307 --> 00:40:30,858
Got any custard creams?
623
00:40:33,863 --> 00:40:35,697
- I should have listened to you.
- Me?
624
00:40:35,977 --> 00:40:38,632
- What about?
- Handing over the job.
625
00:40:39,674 --> 00:40:40,962
If it was any other officer,
626
00:40:40,963 --> 00:40:42,959
Helen might be sleeping
safely in the next room.
627
00:40:42,960 --> 00:40:44,160
How do you make that out?
628
00:40:44,703 --> 00:40:45,903
I'm her friend.
629
00:40:46,509 --> 00:40:48,009
That's why she's being so stubborn.
630
00:40:49,308 --> 00:40:53,163
She thinks I'm criticising her
professional and emotional judgment.
631
00:40:53,164 --> 00:40:56,099
- Well, you are.
- Yeah, but with good reason.
632
00:40:57,393 --> 00:41:00,143
The stupid woman is too proud
to admit she's made a mistake.
633
00:41:00,956 --> 00:41:03,972
She's chosen a murderer
and refuses to believe it.
634
00:41:48,685 --> 00:41:51,825
Oh! I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
635
00:41:55,470 --> 00:41:56,928
Today was awful,
636
00:41:57,938 --> 00:42:00,377
having to pretend that
nothing had happened.
637
00:42:00,378 --> 00:42:01,858
I don't want to talk about it.
638
00:42:02,788 --> 00:42:04,368
- Last night...
- I meant it,
639
00:42:05,378 --> 00:42:06,978
I'll do anything for you.
640
00:43:08,158 --> 00:43:10,758
Are you saying there's something
suspicious about Hannah's death?
641
00:43:12,112 --> 00:43:13,312
Maybe.
642
00:43:14,013 --> 00:43:17,127
Well, she was found hanging from a beam.
643
00:43:17,128 --> 00:43:19,967
She'd been to the doctor the
day before, asking for pills.
644
00:43:20,376 --> 00:43:22,976
He was worried enough
to suggest a referral...
645
00:43:23,361 --> 00:43:24,698
It happened over here.
646
00:43:27,187 --> 00:43:28,387
How about this?
647
00:43:29,671 --> 00:43:33,061
She didn't kill herself.
She was murdered.
648
00:43:33,562 --> 00:43:34,762
Murdered?
649
00:43:35,163 --> 00:43:37,093
Why would anyone want Hannah dead?
650
00:43:37,318 --> 00:43:38,518
No idea.
651
00:43:38,858 --> 00:43:41,933
We do know that Hannah
only became agitated
652
00:43:42,258 --> 00:43:44,368
once Stinhurst's lot
arrived at the house.
653
00:43:45,535 --> 00:43:46,917
Chair at the left,
654
00:43:46,918 --> 00:43:49,108
but the right shoes is
aline to the right chair.
655
00:43:52,749 --> 00:43:54,822
If she pushed the chair in any way?
656
00:43:55,408 --> 00:43:58,088
Hanna standing on the chair,
657
00:43:58,596 --> 00:43:59,816
rope on her neck.
658
00:44:00,528 --> 00:44:02,627
The chair falls to
the left with her kick,
659
00:44:02,628 --> 00:44:04,177
presuming she used the left foot.
660
00:44:04,178 --> 00:44:06,648
So, why she lose her right shoes?
661
00:44:07,018 --> 00:44:10,008
If she was murdered, how come
our lads didn't pick it up?
662
00:44:10,478 --> 00:44:12,717
Well, Ross calls in,
663
00:44:12,718 --> 00:44:16,736
he tells them that Hannah's
missing and is in an anxious state.
664
00:44:17,259 --> 00:44:20,577
They find her hanging, they
assume she's taken her own life.
665
00:44:20,578 --> 00:44:22,117
So what do you want us to do?
666
00:44:22,118 --> 00:44:23,768
Run a parallel investigation?
667
00:44:24,386 --> 00:44:26,438
Treat it as a possible suspicious death.
668
00:44:27,988 --> 00:44:29,713
What did the solicitor say?
669
00:44:29,714 --> 00:44:31,074
- Wait!
- Don't!
670
00:44:31,778 --> 00:44:33,921
Whatever's happened,
we can talk about it.
671
00:44:33,922 --> 00:44:35,728
There is no "we".
672
00:44:36,728 --> 00:44:37,928
Gowan!
673
00:44:39,752 --> 00:44:40,952
I want a word.
674
00:44:41,818 --> 00:44:43,617
We're discussing something here!
675
00:44:43,618 --> 00:44:45,897
- I've got something to say...
- Leave us.
676
00:44:45,898 --> 00:44:47,729
No. You can talk to the kid later.
677
00:44:48,143 --> 00:44:49,508
You heard what he said.
678
00:44:50,177 --> 00:44:51,673
We have to make a decision.
679
00:44:51,674 --> 00:44:52,874
Leave us!
680
00:45:01,817 --> 00:45:03,017
Take it back.
681
00:45:13,128 --> 00:45:14,533
Where did you get this?
682
00:45:14,534 --> 00:45:16,208
You have to take it back.
683
00:45:24,860 --> 00:45:28,036
I'm well aware of how busy
he is, you keep telling me.
684
00:45:29,779 --> 00:45:34,919
I have been trying since yesterday.
Look, just get him to call me, ASAP.
685
00:45:37,018 --> 00:45:40,357
- Doctors' receptionists!
- We've got the results on Davies Jones' clothes.
686
00:45:40,358 --> 00:45:42,107
It was Joy Sinclair's blood.
687
00:45:42,108 --> 00:45:44,398
- What next?
- We interview him.
688
00:45:45,243 --> 00:45:47,783
Our scientists found
traces of Joy's blood,
689
00:45:47,784 --> 00:45:49,784
on the clothes we
removed from your bedroom.
690
00:45:50,388 --> 00:45:51,588
Where?
691
00:45:52,218 --> 00:45:54,747
The right-hand pocket of your trousers.
692
00:45:54,748 --> 00:45:56,711
How do you think it got there?
693
00:45:56,712 --> 00:45:58,122
I don't know...
694
00:45:59,108 --> 00:46:00,653
Yes, sorry,
695
00:46:01,677 --> 00:46:04,247
Joy and I had a row
after the read-through.
696
00:46:04,658 --> 00:46:06,877
There is no mention of
a row in your statement.
697
00:46:06,878 --> 00:46:09,518
It's nothing serious.
She had a small nosebleed.
698
00:46:09,912 --> 00:46:11,272
What happened? Did you hit her?
699
00:46:11,948 --> 00:46:14,617
No! Of course I didn't!
700
00:46:14,618 --> 00:46:16,519
May I remind you, you
have been cautioned.
701
00:46:16,898 --> 00:46:18,397
It was stress.
702
00:46:18,398 --> 00:46:20,925
I lent her my handkerchief,
I put it back in my pocket.
703
00:46:22,601 --> 00:46:24,981
And where is the handkerchief now?
704
00:46:27,090 --> 00:46:28,310
I got rid of it.
705
00:46:28,798 --> 00:46:29,998
How?
706
00:46:34,675 --> 00:46:37,727
I burnt it. In the boiler.
707
00:46:38,918 --> 00:46:41,118
Why didn't you put it in the
laundry with your trousers?
708
00:46:41,578 --> 00:46:43,921
Or would you have burnt them too if
you'd known they had blood on them?
709
00:46:43,922 --> 00:46:47,678
It was old! It wasn't worth washing.
710
00:46:48,478 --> 00:46:50,398
Are you in the habit of
burning your old clothes?
711
00:46:52,184 --> 00:46:53,598
Let me get this straight,
712
00:46:54,135 --> 00:46:56,911
you had an argument with Joy...
713
00:46:57,538 --> 00:47:00,868
..so brutal, you claim,
714
00:47:01,648 --> 00:47:03,147
that she had a nosebleed.
715
00:47:03,148 --> 00:47:04,767
Then you went to Helen Clyde's room,
716
00:47:05,191 --> 00:47:08,711
which conveniently has an
adjoining door to Joy's bedroom,
717
00:47:09,584 --> 00:47:11,174
where she lay asleep.
718
00:47:12,329 --> 00:47:14,159
Is this going to take much longer?
719
00:47:14,980 --> 00:47:18,198
Why? Are my questions making you
feel uncomfortable, Mr. Davies Jones?
720
00:47:48,549 --> 00:47:51,515
Whose idea was it to give Helen
Clyde the room next to Joy's?
721
00:47:51,928 --> 00:47:53,698
I don't know.
722
00:47:55,551 --> 00:47:56,751
Elizabeth's.
723
00:47:57,440 --> 00:47:59,160
She seems to think it was yours.
724
00:48:03,418 --> 00:48:06,297
You may be a friend of
Helen's, Detective Inspector,
725
00:48:06,298 --> 00:48:07,548
but take it from me...
726
00:48:08,198 --> 00:48:12,678
a woman of her sensitivity would have noticed
if she wasn't getting my full attention.
727
00:48:13,758 --> 00:48:16,938
Now, the only motive I
had for being in her bed...
728
00:48:19,325 --> 00:48:21,184
was to make love to her.
729
00:48:25,256 --> 00:48:28,635
My friendship with Helen Clyde
has nothing to do with this.
730
00:48:29,787 --> 00:48:31,047
Really?
731
00:49:28,239 --> 00:49:29,658
We've got the blood,
732
00:49:30,008 --> 00:49:31,513
the means of access,
733
00:49:31,879 --> 00:49:34,309
- destroying evidence...
- Yeah, but no motive.
734
00:49:34,871 --> 00:49:38,181
I mean, what had Davies Jones
to gain in killing Joy? Nothing.
735
00:49:39,178 --> 00:49:40,627
You want him to be the killer.
736
00:49:40,628 --> 00:49:41,956
I want the killer, whoever it is.
737
00:49:41,957 --> 00:49:44,337
No, you are more
determined to protect Helen.
738
00:49:45,309 --> 00:49:47,409
She is a grown woman, sir.
739
00:49:47,678 --> 00:49:49,177
If Rhys made a complaint,
740
00:49:49,178 --> 00:49:51,557
saying you are too close to
her to be involved in the case,
741
00:49:51,558 --> 00:49:53,468
the whole thing blows up in our face.
742
00:49:53,858 --> 00:49:57,468
Do who you said you do,
handing the job over.
743
00:49:57,788 --> 00:50:02,411
Let another officer decide if there
is enough evidence to bring charges.
744
00:50:02,887 --> 00:50:07,087
Are you saying I cannot separate my personal
life from my professional life, Sergeant?
745
00:50:07,762 --> 00:50:09,192
What happens next?
746
00:50:09,524 --> 00:50:12,512
I say yes and you slap on
an insubordination charge?
747
00:50:22,628 --> 00:50:23,828
It's Gowan!
748
00:50:24,589 --> 00:50:26,059
He's disappeared.
749
00:50:27,418 --> 00:50:29,658
You go upstairs. You go with her.
750
00:50:40,198 --> 00:50:41,398
Gowan?
751
00:51:01,140 --> 00:51:03,980
- Is something the matter?
- I don't deserve you.
752
00:51:05,113 --> 00:51:06,558
That's my line.
753
00:51:07,496 --> 00:51:10,013
I've never been so scared
in my life, but here goes...
754
00:51:13,178 --> 00:51:14,514
I love you.
755
00:51:19,562 --> 00:51:20,875
I love you too.
756
00:51:24,187 --> 00:51:25,387
Gowan?
757
00:51:29,758 --> 00:51:30,958
Gowan?
758
00:51:35,538 --> 00:51:36,738
Sir!
759
00:51:38,638 --> 00:51:39,888
No luck.
760
00:51:40,098 --> 00:51:41,808
I think we should try the boiler room.
761
00:51:45,558 --> 00:51:46,758
Gowan!
762
00:51:52,418 --> 00:51:53,497
Gowan!
763
00:51:53,498 --> 00:51:54,758
Gowan! Are you in there?
764
00:52:01,328 --> 00:52:03,347
- I'll get an ambulance.
- Too late.
765
00:52:03,348 --> 00:52:04,548
Sir!
766
00:52:36,498 --> 00:52:37,698
I don't want you.
767
00:52:38,217 --> 00:52:39,657
She's just a kid.
768
00:52:41,105 --> 00:52:43,963
- Where the hell were Uniform?
- Oh, come on, sir.
769
00:52:44,206 --> 00:52:47,543
It's a big house. They can't
stake out the boiler room.
770
00:52:49,338 --> 00:52:50,558
Why Gowan?
771
00:52:52,998 --> 00:52:54,841
Hannah becomes anxious,
772
00:52:54,842 --> 00:52:58,512
dies in suspicious
circumstances, Joy is killed.
773
00:52:59,038 --> 00:53:03,252
Gowan visits a solicitor,
gets very upset...
774
00:53:04,105 --> 00:53:05,962
now he's murdered.
775
00:53:05,963 --> 00:53:09,108
You know, even though Gowan's dead,
he still could have killed Joy.
776
00:53:10,173 --> 00:53:12,063
Whoever killed Joy killed Gowan.
777
00:53:20,663 --> 00:53:22,438
A word. Now!
778
00:53:23,259 --> 00:53:25,239
- Tommy!
- Now, Mr. Davies Jones.
779
00:53:30,459 --> 00:53:32,818
Where did you go after
we interviewed you?
780
00:53:33,225 --> 00:53:35,307
I really don't want to answer that.
781
00:53:35,308 --> 00:53:36,897
Mr. Rhys Davies Jones, I'm arresting you
782
00:53:36,898 --> 00:53:38,622
- on suspicion of murder.
- To see Helen.
783
00:53:38,623 --> 00:53:39,823
Where?
784
00:53:41,963 --> 00:53:43,612
In her bedroom.
785
00:53:57,098 --> 00:53:58,298
Get out.
786
00:53:59,491 --> 00:54:00,691
No.
787
00:54:01,574 --> 00:54:02,984
Get out!
788
00:54:03,778 --> 00:54:05,258
You'd better go.
789
00:54:07,303 --> 00:54:08,817
I'm not leaving you here.
790
00:54:08,818 --> 00:54:10,758
It'll be all right. Please.
791
00:54:11,425 --> 00:54:12,816
We'll talk later.
792
00:54:24,933 --> 00:54:26,283
I'm sorry.
793
00:54:26,795 --> 00:54:27,995
It's all right.
794
00:54:29,557 --> 00:54:31,258
I understand, sweetheart.
795
00:54:33,244 --> 00:54:35,845
Emotions are running
very high at the moment.
796
00:54:36,426 --> 00:54:38,385
It isn't like that.
I wanted to tell you...
797
00:54:38,386 --> 00:54:41,067
Remember what you used to
say about Robert, Joanna?
798
00:54:41,068 --> 00:54:42,504
I was wrong.
799
00:54:44,433 --> 00:54:45,888
When this is all over,
800
00:54:46,785 --> 00:54:48,643
in six months' time,
801
00:54:51,248 --> 00:54:52,718
how will you feel then?
802
00:54:54,790 --> 00:54:56,461
When you open the paper...
803
00:54:57,892 --> 00:55:01,413
and see him with another
half-naked female?
804
00:55:01,414 --> 00:55:04,749
He loves me. This is
different! He told me.
805
00:55:05,314 --> 00:55:06,604
Do you love him?
806
00:55:09,168 --> 00:55:11,218
No. I don't want to know.
807
00:55:14,494 --> 00:55:16,164
This is all so...
808
00:55:18,341 --> 00:55:19,967
We've got to think it through.
809
00:55:21,378 --> 00:55:24,138
I don't think I can continue,
810
00:55:25,649 --> 00:55:27,197
not as your manager.
811
00:55:27,198 --> 00:55:28,728
Why not?
812
00:55:30,033 --> 00:55:31,763
Seeing you every day...
813
00:55:37,580 --> 00:55:40,247
The business stuff will
be hard to sort out.
814
00:55:40,248 --> 00:55:42,177
I'll talk to the lawyers,
815
00:55:42,178 --> 00:55:43,697
get them started on it.
816
00:55:43,698 --> 00:55:45,447
- David...
- To hell with me.
817
00:55:45,448 --> 00:55:47,288
It's YOU I worry about.
818
00:55:48,972 --> 00:55:51,044
I know how scared you get.
819
00:55:53,904 --> 00:55:55,634
I don't want to see you suffer.
820
00:56:02,430 --> 00:56:04,350
Are you really sure you can cope?
821
00:56:07,687 --> 00:56:10,047
I only saw Gowan this morning.
822
00:56:10,048 --> 00:56:11,748
What was the purpose of his visit?
823
00:56:12,409 --> 00:56:14,975
There was a letter from Hannah to Gowan,
824
00:56:15,415 --> 00:56:19,396
and a cheque... for one
hundred thousand pounds.
825
00:56:24,212 --> 00:56:25,586
Speak to the bank.
826
00:56:25,587 --> 00:56:28,347
See if they can find out where Hannah
got one hundred thousand pounds from.
827
00:56:28,348 --> 00:56:30,147
Was there a letter with Gowan's body?
828
00:56:30,148 --> 00:56:33,798
No, officers checking his room
didn't mention a letter or cheque.
829
00:56:34,342 --> 00:56:36,502
What's the betting the murderer
destroyed both of them?
830
00:56:51,402 --> 00:56:54,794
You were supposed to be protecting him.
831
00:56:54,795 --> 00:56:56,765
I won't offer any excuses, Mr. Ross.
832
00:56:56,766 --> 00:56:59,186
All I can say is I'll do everything
I can to find his killer.
833
00:57:07,830 --> 00:57:09,223
Mr. Ross...
834
00:57:10,948 --> 00:57:14,347
Hannah left Gowan �100,000.
835
00:57:14,348 --> 00:57:16,368
Was your wife independently wealthy?
836
00:57:19,998 --> 00:57:22,848
People used to say Gowan
looked just like me.
837
00:57:24,092 --> 00:57:25,992
Couldn't see any of
Hannah in him at all.
838
00:57:28,798 --> 00:57:30,708
We used to have a laugh at that.
839
00:57:31,918 --> 00:57:35,397
What are you saying, Mr. Ross?
That Gowan wasn't your natural son?
840
00:57:35,398 --> 00:57:40,088
I was there when he was born, and
as far as he knew, I was his father.
841
00:57:40,378 --> 00:57:43,678
So did the money come
from his biological father?
842
00:57:45,988 --> 00:57:48,128
If we're going to find out
who did this to your son,
843
00:57:48,738 --> 00:57:51,348
we need to know the name
of his biological father.
844
00:57:55,038 --> 00:57:57,340
Hannah was pregnant when I proposed.
845
00:57:58,978 --> 00:58:01,698
I don't suppose she would
have looked at me otherwise.
846
00:58:03,598 --> 00:58:05,638
All I knew was that she was in trouble.
847
00:58:08,538 --> 00:58:09,938
I never asked who.
848
00:58:12,258 --> 00:58:15,198
It made it easier to believe
Gowan was mine that way.
849
00:58:16,298 --> 00:58:18,618
But you must have had your suspicions.
850
00:58:19,718 --> 00:58:22,687
Hannah was a barmaid here 20 years ago,
851
00:58:22,688 --> 00:58:24,837
when the theatre crowd
started coming in.
852
00:58:24,838 --> 00:58:27,978
What, Stinhurst and David Sydeham?
853
00:58:29,044 --> 00:58:31,507
Rhys Davies Jones came to visit Hannah
854
00:58:31,838 --> 00:58:33,728
a week before she was...
855
00:58:39,104 --> 00:58:41,378
I watched them sitting
in the corner over there,
856
00:58:42,341 --> 00:58:43,541
talking.
857
00:58:46,198 --> 00:58:47,708
Just like old times.
858
00:58:48,508 --> 00:58:50,018
Thank you very much, Mr. Ross.
859
00:58:52,118 --> 00:58:54,997
I don't buy it. Rhys
was just a kid himself.
860
00:58:54,998 --> 00:58:56,697
Rhys was Gowan's father.
861
00:58:56,698 --> 00:58:58,208
We don't know that!
862
00:58:59,728 --> 00:59:00,928
Come on, get in.
863
00:59:13,138 --> 00:59:14,638
Rhys thinks you're jealous.
864
00:59:16,088 --> 00:59:17,778
I told him that was ridiculous.
865
00:59:27,114 --> 00:59:28,808
You've been very useful
to Rhys, you know.
866
00:59:29,798 --> 00:59:32,938
You provide him with the alibi for
the night that Joy was murdered,
867
00:59:34,059 --> 00:59:35,549
and again when Gowan was killed.
868
00:59:35,550 --> 00:59:37,387
- He was with me.
- No!
869
00:59:39,132 --> 00:59:42,719
He turned up at your bedroom at
approximately the time that Gowan was killed.
870
00:59:47,138 --> 00:59:49,498
You've been seeing Rhys
for, what, three months now?
871
00:59:51,238 --> 00:59:53,357
Why was the first night
he made love to you,
872
00:59:53,358 --> 00:59:56,359
the night that Joy died
in the room next to yours?
873
01:00:07,537 --> 01:00:09,198
They've traced the hundred grand.
874
01:00:09,199 --> 01:00:11,599
Regular monthly payments
into Hannah's bank account.
875
01:00:12,308 --> 01:00:13,497
And?
876
01:00:13,498 --> 01:00:15,317
Stuart Stinhurst made them.
877
01:00:15,318 --> 01:00:17,807
Hannah was going to
tell Gowan the truth.
878
01:00:17,808 --> 01:00:20,897
You murder her, make
it look like suicide.
879
01:00:20,898 --> 01:00:22,017
Hannah was murdered?
880
01:00:22,018 --> 01:00:25,537
- She confided in Joy.
- Someone killed Hannah?
881
01:00:25,538 --> 01:00:28,227
You were scared someone would
know that Joy's new lines
882
01:00:28,228 --> 01:00:31,327
referred to you and Gowan,
so you killed Joy too!
883
01:00:31,328 --> 01:00:32,737
- No!
- One thing you hadn't
884
01:00:32,738 --> 01:00:37,507
allowed for was the letter Hannah left
for Gowan saying you were his father!
885
01:00:37,508 --> 01:00:40,782
I bought this house to be close to him.
886
01:00:40,783 --> 01:00:46,137
He confronts you, you kill him, destroy
the letter, and the cheque for �100,000.
887
01:00:46,138 --> 01:00:48,808
- He was my son, for God's sake!
- What about your daughter?
888
01:00:49,989 --> 01:00:51,615
After her mother died,
889
01:00:51,828 --> 01:00:54,087
Elizabeth had a breakdown
and disappeared to London.
890
01:00:54,088 --> 01:00:55,677
She's fine now. We're fine.
891
01:00:55,678 --> 01:00:56,747
For how long?!
892
01:00:56,748 --> 01:01:00,377
She's about to find out her father
was unfaithful to her mother,
893
01:01:00,378 --> 01:01:01,697
and her lover's her brother!
894
01:01:01,698 --> 01:01:03,777
I was scared, yes!
895
01:01:03,778 --> 01:01:05,977
Which is why you burnt
the rewrites to the play.
896
01:01:05,978 --> 01:01:07,178
All right!
897
01:01:13,034 --> 01:01:14,234
Yes.
898
01:01:15,596 --> 01:01:17,096
And that's all I did.
899
01:01:19,487 --> 01:01:20,687
What a choice,
900
01:01:22,078 --> 01:01:23,938
your daughter or your son.
901
01:01:30,268 --> 01:01:31,468
Hannah...
902
01:01:33,472 --> 01:01:35,184
Hannah was the love of my life.
903
01:01:38,338 --> 01:01:42,440
If I hadn't been married,
hadn't had responsibilities...
904
01:01:53,584 --> 01:01:55,313
She never spent a penny of it.
905
01:01:58,048 --> 01:01:59,858
The only memento I have left.
906
01:02:02,778 --> 01:02:04,438
One lousy cheque.
907
01:02:13,209 --> 01:02:15,858
He threw it in my face
and rushed from the room.
908
01:02:19,198 --> 01:02:21,038
He never knew how much I loved him.
909
01:02:36,688 --> 01:02:38,778
He seemed genuinely upset.
910
01:02:39,717 --> 01:02:43,298
He's still the only person with a
motive for killing all three people.
911
01:02:44,478 --> 01:02:47,147
Get me Stinhurst's doctor on
the phone. I want to talk to him.
912
01:02:47,148 --> 01:02:49,298
- Why?
- Just do it, Havers.
913
01:02:53,626 --> 01:02:54,826
Hi.
914
01:02:56,049 --> 01:02:57,568
I've rented a cottage.
915
01:03:01,008 --> 01:03:04,880
Lynley's suspicious enough as
it is. If I suddenly move out...
916
01:03:04,881 --> 01:03:07,651
I can't stand this house. Please.
917
01:03:10,148 --> 01:03:11,358
No, you're right.
918
01:03:12,400 --> 01:03:15,598
I shouldn't have presumed. I'm sorry.
919
01:03:16,458 --> 01:03:17,688
It's OK.
920
01:03:23,778 --> 01:03:25,208
I want to be with you.
921
01:03:27,259 --> 01:03:28,999
You're all I care about.
922
01:03:31,748 --> 01:03:33,488
Stinhurst was blood group O.
923
01:03:33,848 --> 01:03:36,057
Gowan was type AB. Hannah was type AB.
924
01:03:36,058 --> 01:03:38,797
There's no way that Stinhurst
can be Gowan's father.
925
01:03:38,798 --> 01:03:39,998
Are you sure?
926
01:03:41,726 --> 01:03:43,827
Davies Jones, drink driving.
927
01:03:43,828 --> 01:03:45,968
There must be a record
of his blood group.
928
01:03:47,818 --> 01:03:50,797
Stinhurst still believes
he was Gowan's father.
929
01:03:50,798 --> 01:03:53,857
So the information doesn't
eliminate him as a suspect.
930
01:03:53,858 --> 01:03:56,347
Will I risk Helen's life because you
don't think Davies Jones is the murderer?
931
01:03:56,348 --> 01:03:58,497
- No.
- If she suspects him
932
01:03:58,498 --> 01:04:00,887
or she get cold fit
about their relationship,
933
01:04:00,888 --> 01:04:05,388
if she shows any signs of
being afraid, he'll kill her.
934
01:04:26,717 --> 01:04:27,917
I'm nervous.
935
01:04:28,971 --> 01:04:32,631
Just the two of us...
for the first time.
936
01:04:33,012 --> 01:04:34,482
Alone at last.
937
01:04:35,548 --> 01:04:37,370
What's scary about that?
938
01:04:59,033 --> 01:05:00,137
What are you doing?
939
01:05:00,138 --> 01:05:02,284
Robert and I are moving to a hotel.
940
01:05:02,285 --> 01:05:04,125
The police have got all the details.
941
01:05:04,559 --> 01:05:07,498
Robert's agent will look
after me till I get sorted.
942
01:05:07,499 --> 01:05:08,903
This is ridiculous.
943
01:05:10,508 --> 01:05:14,780
You can't do it without me. Do
you want to screw everything up?
944
01:05:14,781 --> 01:05:17,465
As you said, emotions are running high.
945
01:05:17,466 --> 01:05:19,156
We'll talk when this is over.
946
01:05:20,606 --> 01:05:21,806
Joanna!
947
01:05:22,921 --> 01:05:24,121
Joanna!
948
01:05:30,107 --> 01:05:31,947
- Do you know...
- She is gone.
949
01:05:31,948 --> 01:05:33,248
No, I mean Helen.
950
01:05:35,199 --> 01:05:36,729
She and Rhys have rented a cottage.
951
01:05:39,885 --> 01:05:41,215
The restaurant down
the road's not too bad.
952
01:05:41,216 --> 01:05:42,426
Yeah?
953
01:05:42,427 --> 01:05:43,968
Can we go now?
954
01:05:44,398 --> 01:05:46,708
Can we go straight away because...
955
01:05:47,188 --> 01:05:48,438
any longer...?
956
01:05:53,818 --> 01:05:55,018
I love you.
957
01:05:56,685 --> 01:05:57,885
Leave it.
958
01:05:58,778 --> 01:05:59,897
I'd better not...
959
01:05:59,898 --> 01:06:01,128
it might be important.
960
01:06:10,101 --> 01:06:11,301
Come on...
961
01:06:14,370 --> 01:06:15,527
Hello?
962
01:06:15,528 --> 01:06:17,588
Thank God! Is Davies
Jones with you? Um...
963
01:06:19,298 --> 01:06:21,597
We'll talk later. I have to go.
964
01:06:21,598 --> 01:06:23,367
No, no, no, no, just listen.
965
01:06:23,368 --> 01:06:26,249
Whatever I say, just act
naturally. Is he with you?
966
01:06:28,022 --> 01:06:30,447
Helen! He beat his wife.
967
01:06:30,448 --> 01:06:33,423
She was so scared, she moved
their children to Australia.
968
01:06:33,424 --> 01:06:34,687
No.
969
01:06:34,688 --> 01:06:37,217
I think he's Gowan's real father.
970
01:06:37,218 --> 01:06:39,647
To keep that quiet, he's murdered Gowan
971
01:06:39,648 --> 01:06:40,848
and Joy,
972
01:06:41,388 --> 01:06:42,988
maybe even Hannah.
973
01:06:43,666 --> 01:06:44,866
I don't believe you.
974
01:06:45,607 --> 01:06:47,827
I don't want to see
you next in a morgue.
975
01:06:47,828 --> 01:06:49,028
Is he with you?
976
01:06:50,219 --> 01:06:51,453
Yes.
977
01:06:51,454 --> 01:06:52,712
Right.
978
01:06:52,713 --> 01:06:54,112
Take him to a public place.
979
01:06:54,535 --> 01:06:55,735
Ross's pub.
980
01:06:57,469 --> 01:06:58,767
Call me when you get there.
981
01:06:58,768 --> 01:07:01,818
Whatever you do, don't upset him.
982
01:07:04,628 --> 01:07:08,267
Why would Davies Jones let
Stinhurst think it was his child?
983
01:07:08,268 --> 01:07:09,888
Maybe he didn't know until he came here.
984
01:07:10,098 --> 01:07:11,588
Stinhurst is his best friend,
985
01:07:12,098 --> 01:07:13,697
The man who revived his career.
986
01:07:13,698 --> 01:07:16,728
He hasn't fought alcoholism
to see his future destroyed.
987
01:07:17,123 --> 01:07:20,503
Even if this is true, it's
still circumstantial. I mean,
988
01:07:21,509 --> 01:07:24,519
- unless he hurts Helen...
- For once, Havers, just shut up!
989
01:07:26,818 --> 01:07:28,018
What's happened?
990
01:07:28,758 --> 01:07:31,628
Nothing. Maybe we should go and eat.
991
01:07:32,889 --> 01:07:36,008
- Who called you?
- No-one. A friend.
992
01:07:36,290 --> 01:07:40,610
- Lynley?
- No. No. It's personal. Don't...
993
01:07:40,841 --> 01:07:42,767
Why are you lying to me?
994
01:08:02,131 --> 01:08:03,331
Helen!
995
01:08:04,324 --> 01:08:05,524
Where's Rhys?
996
01:08:06,139 --> 01:08:07,339
He left.
997
01:08:19,798 --> 01:08:21,438
I didn't recognise him.
998
01:08:22,091 --> 01:08:23,291
I thought...
999
01:08:25,230 --> 01:08:27,660
What if you're right and
he has killed three people?
1000
01:08:29,838 --> 01:08:31,308
He was so angry.
1001
01:08:32,918 --> 01:08:36,168
There must be something that he
said to me, something I can do.
1002
01:08:37,448 --> 01:08:39,397
I've arranged for you
to go to a safe house.
1003
01:08:39,398 --> 01:08:43,378
He and I are... emotionally close.
1004
01:08:43,957 --> 01:08:46,247
I'm the only one who may be able to...
1005
01:08:46,248 --> 01:08:48,226
provoke him. I don't know,
1006
01:08:49,132 --> 01:08:50,667
get him to make a mistake.
1007
01:08:50,668 --> 01:08:54,262
- This isn't your problem.
- Yes, it is, Tommy.
1008
01:09:08,418 --> 01:09:10,077
You'd be using her like bait.
1009
01:09:10,078 --> 01:09:12,087
IF he thinks Joy sent Helen
an incriminating floppy disk.
1010
01:09:12,088 --> 01:09:13,777
If he find that the
content incrimination.
1011
01:09:13,778 --> 01:09:16,168
What happened to not
risking Helen's life?
1012
01:09:16,558 --> 01:09:18,147
As she was humiliated in front of me.
1013
01:09:18,148 --> 01:09:19,357
This is something I have to let her do.
1014
01:09:19,358 --> 01:09:20,907
Like she's not hurting enough?
1015
01:09:20,908 --> 01:09:23,779
She needs proof she's
sleeping with a murderer?
1016
01:09:23,780 --> 01:09:25,880
She has to put it right.
1017
01:09:31,198 --> 01:09:32,628
It's me. Don't hang up.
1018
01:09:33,798 --> 01:09:35,488
We have to talk. Please.
1019
01:10:08,552 --> 01:10:10,282
- Rhys.
- No, no, please...
1020
01:10:10,283 --> 01:10:11,703
I have to say this...
1021
01:10:18,185 --> 01:10:20,037
I used to hit my wife.
1022
01:10:21,915 --> 01:10:23,865
Not once, not twice...
1023
01:10:24,209 --> 01:10:25,409
Regularly.
1024
01:10:26,478 --> 01:10:30,223
Alcohol made me believe that
nothing was ever my fault.
1025
01:10:30,693 --> 01:10:32,965
I'm not sure what this
has to do with us.
1026
01:10:33,775 --> 01:10:35,285
I wanted to hit you.
1027
01:10:38,058 --> 01:10:39,348
I love you.
1028
01:10:40,822 --> 01:10:42,112
Too much.
1029
01:10:42,638 --> 01:10:45,617
The thought that I was losing you...
1030
01:10:45,618 --> 01:10:46,968
Maybe it isn't me.
1031
01:10:48,639 --> 01:10:51,401
Maybe something else is troubling you.
1032
01:10:51,402 --> 01:10:53,181
Perhaps. I don't know.
1033
01:10:56,055 --> 01:10:57,905
I'm out of control.
1034
01:11:00,429 --> 01:11:03,538
I can't slide back
there, Helen. I can't.
1035
01:11:04,938 --> 01:11:10,581
I'm sorry that I'm weak. I'm so sorry that
the only way I know how to take care of you...
1036
01:11:12,075 --> 01:11:13,845
is to walk away.
1037
01:11:14,227 --> 01:11:15,627
No, please...
1038
01:11:20,598 --> 01:11:23,497
Every time I look at you,
I'll be looking for your fear.
1039
01:11:23,498 --> 01:11:24,698
Don't go.
1040
01:11:25,198 --> 01:11:28,148
Not now. I need your help.
1041
01:11:28,806 --> 01:11:31,277
- Rhys, please.
- I can't!
1042
01:11:32,802 --> 01:11:34,302
What you've just said...
1043
01:11:34,931 --> 01:11:36,438
I-I don't want to...
1044
01:11:37,888 --> 01:11:39,088
Look...
1045
01:11:39,642 --> 01:11:41,136
something else has happened,
1046
01:11:41,831 --> 01:11:45,005
and despite what you may think,
you're the only person I can trust.
1047
01:11:46,519 --> 01:11:50,679
This came in the post. It's
from Joy. It's a short note.
1048
01:11:51,240 --> 01:11:53,577
"If anything happens to me, do
what you feel is appropriate."
1049
01:11:53,578 --> 01:11:54,778
What's on it?
1050
01:11:55,099 --> 01:11:57,697
I don't know. I haven't
got my laptop here.
1051
01:11:57,698 --> 01:11:59,707
There's a computer at the
theatre. I'll check it out.
1052
01:11:59,708 --> 01:12:00,908
No.
1053
01:12:02,258 --> 01:12:03,818
Joy sent it to ME.
1054
01:12:06,349 --> 01:12:08,855
All right. We'll go together. Come on.
1055
01:12:09,504 --> 01:12:11,587
- In the morning.
- For God's sake,
1056
01:12:11,588 --> 01:12:13,260
it might tell us who killed her!
1057
01:12:16,251 --> 01:12:20,745
I'm sorry! I'm sorry, you're absolutely
right, I shouldn't have shouted at you.
1058
01:12:20,746 --> 01:12:23,606
Well, well, well... we'll
check it out tomorrow.
1059
01:12:37,278 --> 01:12:38,448
Are you all right?
1060
01:12:38,449 --> 01:12:41,119
He didn't take it. It can't be him.
1061
01:12:41,426 --> 01:12:43,553
Oh, he's smart.
1062
01:12:45,135 --> 01:12:46,995
He's probably establishing
himself an alibi.
1063
01:12:48,526 --> 01:12:49,726
He'll be back.
1064
01:13:08,496 --> 01:13:09,696
She'll...
1065
01:13:12,118 --> 01:13:13,398
They'll be back.
1066
01:13:14,861 --> 01:13:17,021
We carry on as planned.
1067
01:13:23,591 --> 01:13:25,112
You can pour me one.
1068
01:13:26,222 --> 01:13:27,909
- What?
- What happened?
1069
01:13:36,368 --> 01:13:38,408
Car approaching. Could be suspect.
1070
01:13:43,121 --> 01:13:44,331
No.
1071
01:13:44,332 --> 01:13:47,618
Unidentified male coming into lane.
1072
01:13:48,718 --> 01:13:50,248
Picked him up at rear gate.
1073
01:13:50,698 --> 01:13:52,198
He's putting on a Balaclava.
1074
01:13:52,898 --> 01:13:54,657
Heading towards target's door.
1075
01:13:54,658 --> 01:13:56,122
ETA 15 seconds.
1076
01:13:56,123 --> 01:13:57,663
Maintain radio silence.
1077
01:14:07,193 --> 01:14:10,369
I'm gonna be sick!
Stop the frigging car!
1078
01:14:15,788 --> 01:14:17,829
The car spooked him.
Suspect on the move.
1079
01:14:17,830 --> 01:14:19,181
After him!
1080
01:14:31,118 --> 01:14:32,768
He's heading for the woods!
1081
01:15:18,178 --> 01:15:19,297
Armed police!
1082
01:15:19,298 --> 01:15:21,597
Put your hands where I can see them.
1083
01:15:21,598 --> 01:15:23,298
Show me your hands!
1084
01:15:34,622 --> 01:15:38,538
20 years ago, Hannah
told me she was pregnant.
1085
01:15:44,418 --> 01:15:48,898
She was a barmaid, for God's
sake. Did she think I'd marry her?!
1086
01:15:50,858 --> 01:15:52,648
Then, would you believe it?
1087
01:15:54,398 --> 01:15:57,081
Stuart decides he fancies her.
1088
01:16:01,194 --> 01:16:03,554
All of a sudden, it's love.
1089
01:16:06,898 --> 01:16:08,968
She's terrified he'll end it...
1090
01:16:11,218 --> 01:16:13,308
...if he learnt she went with me.
1091
01:16:17,319 --> 01:16:21,963
He's whining in my other ear,
"should he tell the wife"?
1092
01:16:23,137 --> 01:16:24,467
I wanted to tell him,
1093
01:16:25,469 --> 01:16:27,693
"I had her first, mate."
1094
01:16:31,964 --> 01:16:34,624
Everything's OK for 20 years.
1095
01:16:36,457 --> 01:16:38,699
Then Gowan falls for Elizabeth.
1096
01:16:39,499 --> 01:16:40,929
Stuart panics.
1097
01:16:41,440 --> 01:16:43,413
Hannah's going to tell him the truth.
1098
01:16:43,948 --> 01:16:48,488
"Relax. Elizabeth and Gowan's
OK. He's not your son."
1099
01:16:50,038 --> 01:16:52,908
It turns out Hannah
has been talking to Joy.
1100
01:16:54,278 --> 01:16:56,408
Is that how you show you care?
1101
01:16:57,818 --> 01:17:01,038
Planting ideas in Joy's mind?
1102
01:17:01,899 --> 01:17:04,969
Leaving incriminating
evidence for your son?
1103
01:17:05,586 --> 01:17:07,226
So, you killed them both.
1104
01:17:09,590 --> 01:17:11,230
I get that sorted.
1105
01:17:12,129 --> 01:17:13,869
You killed Gowan, too.
1106
01:17:14,992 --> 01:17:16,652
And then along comes Rhys,
1107
01:17:17,294 --> 01:17:20,364
gabbling about some computer disk.
1108
01:17:24,048 --> 01:17:25,577
What did she think
1109
01:17:25,578 --> 01:17:29,218
Stuart would say when he
learnt the kid's really mine?
1110
01:17:30,995 --> 01:17:32,448
He'll finish me.
1111
01:17:34,068 --> 01:17:35,748
I'll lose Joanna for certain.
1112
01:17:36,262 --> 01:17:38,942
I'm supposed to sit back
and let that happen?
1113
01:17:39,718 --> 01:17:43,847
Stuart and Rhys playing creative
genius - I'm just a bloody hanger-on!
1114
01:17:43,848 --> 01:17:47,708
It's hard to pluck a kid from
nowhere and turn her into somebody!
1115
01:17:49,261 --> 01:17:51,888
All these young blokes
lusting after her.
1116
01:17:53,838 --> 01:17:56,920
They should have seen her
stacking shelves in a supermarket!
1117
01:18:00,091 --> 01:18:04,208
I deserve the house, the cars,
everything I've fought for.
1118
01:18:05,646 --> 01:18:09,126
I'm not losing it because some
tart has a fit of conscience!
1119
01:19:01,243 --> 01:19:02,918
Was Gowan my son?
1120
01:19:03,438 --> 01:19:04,737
Look, this isn't really the place...
1121
01:19:04,738 --> 01:19:06,578
Was he my son?
1122
01:19:09,718 --> 01:19:11,388
No, I'm afraid he wasn't.
1123
01:19:23,881 --> 01:19:26,411
Maybe you should go home to Elizabeth.
1124
01:19:27,155 --> 01:19:29,255
I told her Gowan was her brother.
1125
01:19:30,932 --> 01:19:32,642
She doesn't want to see me again.
1126
01:19:48,220 --> 01:19:49,420
I had a choice.
1127
01:19:50,576 --> 01:19:52,556
I chose to believe you. He knows that.
1128
01:19:56,049 --> 01:19:57,813
I put you in an impossible situation.
1129
01:19:57,814 --> 01:19:59,578
- He'll understand.
- Don't!
1130
01:19:59,950 --> 01:20:02,820
He won't understand, of course he won't!
1131
01:20:04,138 --> 01:20:05,678
No wonder he lost control.
1132
01:20:07,360 --> 01:20:09,260
- I'm sorry.
- So am I.
1133
01:20:10,778 --> 01:20:12,228
No, please, stay!
1134
01:20:12,785 --> 01:20:14,507
Robert's driving Joanna back.
1135
01:20:14,508 --> 01:20:16,047
He offered me a lift.
1136
01:20:16,048 --> 01:20:17,871
We can't leave it like this.
1137
01:20:20,549 --> 01:20:22,309
I don't have anything else to say.
1138
01:20:51,047 --> 01:20:52,707
I'm thinking of resigning.
1139
01:20:53,803 --> 01:20:55,003
You're kidding?!
1140
01:20:56,218 --> 01:20:57,898
I went after the wrong man.
1141
01:20:58,108 --> 01:21:01,878
Well, what makes you so special?
That's half the Met out on its ear.
1142
01:21:02,707 --> 01:21:05,017
Look, I never had David
Sydeham marked for it.
1143
01:21:07,395 --> 01:21:09,720
I handled the situation
with Helen very badly.
1144
01:21:09,721 --> 01:21:11,747
No, no, no, no, you
were looking out for her.
1145
01:21:12,436 --> 01:21:14,154
Look, if I had a mate like...
1146
01:21:17,898 --> 01:21:19,548
You resign, I resign.
1147
01:21:20,967 --> 01:21:22,947
That's absurd. Why, for heaven's sake?
1148
01:21:23,978 --> 01:21:25,839
- Well, do you want the truth?
- Yes.
1149
01:21:27,077 --> 01:21:29,050
No-one else would work with me.
1150
01:21:31,928 --> 01:21:33,277
This is you being nice to me, isn't it?
1151
01:21:33,278 --> 01:21:34,478
Yeah.
1152
01:21:35,878 --> 01:21:37,258
Shall we hit the pub?86975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.