All language subtitles for Christmas.With.Jerks.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 ♪ Christmas With Jerks ♪ 4 00:00:26,069 --> 00:00:27,070 This is Eve Carter. 5 00:00:27,244 --> 00:00:28,376 Leave me a message. 6 00:00:28,854 --> 00:00:30,465 Hey, sis. 7 00:00:30,639 --> 00:00:32,336 I know it's a weird time of year for you, 8 00:00:32,510 --> 00:00:33,729 but you can still come with us to Hawaii for Christmas. 9 00:00:33,903 --> 00:00:35,078 Okay? Let me know. 10 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 ♪ Christmas With Jerks ♪ 11 00:00:37,559 --> 00:00:39,256 Eve, it's Brian. 12 00:00:39,430 --> 00:00:40,910 I've been on the phone with the studio all morning. 13 00:00:41,084 --> 00:00:42,694 They know they screwed us both over, but 14 00:00:43,434 --> 00:00:45,175 there's nothing we can do at this point. 15 00:00:45,349 --> 00:00:46,394 But we'll get the next one. 16 00:00:48,787 --> 00:00:50,528 Hey, uh, 17 00:00:50,702 --> 00:00:53,401 I saw the viral video of you. 18 00:00:53,879 --> 00:00:54,750 Yikes. 19 00:00:54,924 --> 00:00:56,447 Um, look, I get it. 20 00:00:56,621 --> 00:00:57,622 If you wanna hide out for the holidays, 21 00:00:57,796 --> 00:00:59,146 but I don't want you all alone. 22 00:00:59,320 --> 00:01:01,365 Okay? So just come to Atlanta 23 00:01:01,539 --> 00:01:02,888 and stay with Mickey. Okay? 24 00:01:05,152 --> 00:01:06,892 ♪ Christmas With Jerks ♪ 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,199 Eve, PR is having to work double time for you, 26 00:01:09,417 --> 00:01:11,593 so maybe don't go out this December. 27 00:01:12,724 --> 00:01:14,422 Eve Carter? 28 00:01:14,770 --> 00:01:16,337 You know what? 29 00:01:16,511 --> 00:01:17,773 You got to stop leaving me these angry voicemails, 30 00:01:18,165 --> 00:01:19,818 okay? 31 00:01:19,992 --> 00:01:21,646 I know this reboot's been our baby for years. I... 32 00:01:21,994 --> 00:01:23,300 I fought for you. 33 00:01:23,822 --> 00:01:25,346 I fought for you. I really did. 34 00:01:25,520 --> 00:01:27,391 But you can't fight a studio, so just-- 35 00:01:28,044 --> 00:01:29,785 You got to stop badmouthing me in public. 36 00:01:30,307 --> 00:01:31,134 Move on. 37 00:01:33,310 --> 00:01:34,224 Bye. 38 00:01:39,751 --> 00:01:43,929 ♪ 8 Days til Christmas ♪ 39 00:01:44,104 --> 00:01:45,496 ♪ Yeaaah ♪ 40 00:01:47,194 --> 00:01:48,630 Good news! 41 00:01:48,804 --> 00:01:50,458 You at least got a callback for Emma. 42 00:01:50,632 --> 00:01:53,025 It's Off Off Broadway, but 43 00:01:53,417 --> 00:01:55,115 at least it's not New Jersey. 44 00:01:57,508 --> 00:01:58,466 Hey, jackass, it's your sister. 45 00:01:58,901 --> 00:02:00,032 Remember me? 46 00:02:00,685 --> 00:02:02,426 Look, I need to know if you're coming or not. 47 00:02:02,600 --> 00:02:03,862 Call me. Seriously. 48 00:02:04,036 --> 00:02:05,647 ♪ Christmas With Jerks ♪ 49 00:02:07,388 --> 00:02:09,216 ♪ Christmas With Jerks ♪ 50 00:02:09,390 --> 00:02:10,869 Uncompromising. 51 00:02:11,043 --> 00:02:12,436 Unwilling to admit my faults. 52 00:02:12,610 --> 00:02:13,829 What my ex said. 53 00:02:14,003 --> 00:02:15,135 Glad he's gone, actually. 54 00:02:15,309 --> 00:02:17,354 I want to be alone for holiday. 55 00:02:17,528 --> 00:02:20,444 Alone. Alone, Alone. 56 00:02:21,619 --> 00:02:22,881 Wow. I mean, 57 00:02:23,055 --> 00:02:25,928 that was... 58 00:02:26,494 --> 00:02:28,104 Yeah. 59 00:02:28,278 --> 00:02:30,628 Listen, I know that we had to do a callback 60 00:02:30,802 --> 00:02:33,022 as soon as you landed off the plane, but 61 00:02:33,196 --> 00:02:35,067 I'm really, really glad it worked out. 62 00:02:35,242 --> 00:02:37,374 - Yeah? - My driver understands. 63 00:02:37,548 --> 00:02:39,028 When Brian told me you were going to do a 64 00:02:39,202 --> 00:02:40,595 - modern take on Emma. - Oh, no. 65 00:02:40,769 --> 00:02:43,728 This play is going to be lit sizzling. 66 00:02:43,902 --> 00:02:45,991 Okay? We're going to get butts back in seats. 67 00:02:46,166 --> 00:02:47,776 Right? Get that butt 68 00:02:47,950 --> 00:02:48,994 back in a seat. 69 00:02:49,169 --> 00:02:50,474 Hashtag live theater, baby. 70 00:02:50,648 --> 00:02:51,954 - Yeah? - Yeah. 71 00:02:52,650 --> 00:02:53,782 I just want to do meaningful work 72 00:02:53,956 --> 00:02:55,175 from now on. 73 00:02:56,176 --> 00:02:57,525 Hmm.... Yeah, yeah, 74 00:02:57,699 --> 00:02:59,440 they really typecast you, huh? 75 00:02:59,614 --> 00:03:00,963 Uh, listen... it doesn't really help 76 00:03:01,137 --> 00:03:03,661 that you've had A LOT of uh... 77 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 crazy moments go viral. 78 00:03:06,490 --> 00:03:09,276 And I've never gotten to work with a female director before, 79 00:03:09,450 --> 00:03:11,843 so I'd love to see you in action. 80 00:03:12,017 --> 00:03:13,541 Cool. Great. 81 00:03:13,715 --> 00:03:16,196 Well, I am so impressed by your range, 82 00:03:16,805 --> 00:03:19,721 and I'm sure that we're going to get word before the holidays, 83 00:03:19,895 --> 00:03:22,289 so I want you to go and just enjoy your family. 84 00:03:22,463 --> 00:03:23,115 Yes. 85 00:03:23,290 --> 00:03:24,116 Same to you. 86 00:03:26,771 --> 00:03:27,598 What did you think? 87 00:03:28,382 --> 00:03:30,297 Five stars. Up high! 88 00:03:32,777 --> 00:03:34,126 Thanks for letting me get that done. 89 00:03:34,301 --> 00:03:36,128 Yeah. 90 00:03:36,303 --> 00:03:37,217 Why aren't you in the new "“Christmas With Jerks"” movie? 91 00:03:38,130 --> 00:03:39,306 Just lucky, I guess. 92 00:03:49,054 --> 00:03:50,230 Thanks. 93 00:04:03,068 --> 00:04:06,115 "“All I got for Christmas was a candy cane!"” 94 00:04:06,289 --> 00:04:07,595 I love that line. 95 00:04:07,769 --> 00:04:08,509 You learn the real meaning of Christmas 96 00:04:08,683 --> 00:04:09,771 after being such a brat. 97 00:04:09,945 --> 00:04:11,033 Yeah. 98 00:04:11,207 --> 00:04:12,077 Thanks. 99 00:04:12,774 --> 00:04:14,906 - Bye. - bye. 100 00:04:28,572 --> 00:04:29,573 Ahh! 101 00:04:31,445 --> 00:04:33,447 Wait! Wait! Wait! 102 00:04:36,319 --> 00:04:37,407 Somebody! 103 00:04:37,581 --> 00:04:38,539 Help me! 104 00:04:38,713 --> 00:04:39,540 Help! 105 00:04:39,714 --> 00:04:41,324 Oh god! 106 00:04:41,498 --> 00:04:42,760 My phone! 107 00:04:48,418 --> 00:04:50,290 I don't know how to get in the house! 108 00:04:53,902 --> 00:04:55,425 ♪ Up on the housetop reindeer pause ♪ 109 00:04:55,599 --> 00:04:57,166 ♪ Out jumps good old Santa Clause ♪ 110 00:04:57,340 --> 00:04:58,907 ♪ down through the chimney with lots of toys ♪ 111 00:04:59,081 --> 00:05:00,169 ♪ All for the little ones Christmas joys ♪ 112 00:05:00,343 --> 00:05:01,301 ♪ Oh, oh, oh, ♪ 113 00:05:01,475 --> 00:05:02,258 ♪ Who wouldn't go? ♪ 114 00:05:02,432 --> 00:05:03,390 ♪ Oh, oh, oh, ♪ 115 00:05:03,564 --> 00:05:05,261 ♪ Where'd the keys go? ♪ 116 00:05:05,435 --> 00:05:07,219 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 117 00:05:07,394 --> 00:05:07,568 ♪ Down through the chimney like old Saint Nick ♪ 118 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 How you gonna get in the house? 119 00:05:09,918 --> 00:05:11,267 I don't know. 120 00:05:11,789 --> 00:05:12,790 ♪ First comes the stocking of little Nell ♪ 121 00:05:12,964 --> 00:05:14,575 ♪ Old dear Santa, fill it well ♪ 122 00:05:14,749 --> 00:05:16,141 ♪ Give her a dolly that laughs and cries ♪ 123 00:05:16,316 --> 00:05:17,578 ♪ one that can open and shut its eyes ♪ 124 00:05:17,752 --> 00:05:18,709 ♪ Oh, oh, oh ♪ 125 00:05:18,883 --> 00:05:19,710 ♪ Who wouldn't go? ♪ 126 00:05:19,884 --> 00:05:20,842 ♪ Oh, oh, oh ♪ 127 00:05:21,016 --> 00:05:22,713 ♪ Where'd the keys go? ♪ 128 00:05:22,887 --> 00:05:24,280 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 129 00:05:24,454 --> 00:05:24,846 ♪ Give them keys find them quick ♪ 130 00:05:25,412 --> 00:05:26,326 Did you try the window? 131 00:05:28,066 --> 00:05:29,590 ♪ Look in the stocking of little Bill ♪ 132 00:05:29,764 --> 00:05:31,243 ♪ Oh, just see what a glorious fill ♪ 133 00:05:31,418 --> 00:05:33,071 ♪ Here is a hammer and lots of tacks ♪ 134 00:05:33,245 --> 00:05:34,769 ♪ a whistle, and a ball, and a whip that cracks ♪ 135 00:05:34,943 --> 00:05:36,336 ♪ Check the gnome Check the gnome ♪ 136 00:05:36,510 --> 00:05:38,163 ♪ There you go There you go ♪ 137 00:05:38,338 --> 00:05:39,948 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 138 00:05:40,122 --> 00:05:40,862 ♪ You found the keys, yeah, that's sick ♪ 139 00:05:44,300 --> 00:05:45,823 Throw a party! 140 00:05:45,997 --> 00:05:47,347 You don't have to climb down the chimney! 141 00:05:48,478 --> 00:05:49,174 Woohoo! 142 00:05:49,349 --> 00:05:50,524 Yeah, baby! 143 00:05:51,786 --> 00:05:53,353 We're gettin' in that house. 144 00:05:53,962 --> 00:05:54,789 Ah huh! 145 00:05:56,268 --> 00:05:57,574 Thank you, gnome. 146 00:05:59,097 --> 00:06:01,578 ♪ You don't have to climb down the chimney ♪ 147 00:06:01,752 --> 00:06:06,366 ♪ Like Old Saint Nick ♪ 148 00:06:15,810 --> 00:06:16,550 Mickey? 149 00:06:49,583 --> 00:06:50,497 To family! 150 00:06:50,671 --> 00:06:51,802 Thank God they're not here! 151 00:07:57,128 --> 00:07:59,348 Social media royalty: Shadonna Lambert 152 00:07:59,522 --> 00:08:01,481 has landed the coveted lead role 153 00:08:01,655 --> 00:08:05,006 in the reboot of the holiday classic, "“Christmas with Jerks"”. 154 00:08:05,397 --> 00:08:07,965 DEADLINE previously reported that the eighties child star 155 00:08:08,139 --> 00:08:11,273 Eve Carter was reprising her role as "“Cookie Jerk"”, 156 00:08:11,578 --> 00:08:14,363 But it appears the 44 year old has been replaced 157 00:08:14,668 --> 00:08:16,278 by the 30 year old influencer 158 00:08:16,452 --> 00:08:18,672 with over 10 million followers. 159 00:08:18,976 --> 00:08:20,717 When asked why the recasting 160 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 this is what director Charlie Belflour had to say: 161 00:08:23,677 --> 00:08:25,722 "“How could I argue with 10 million people?"” 162 00:08:25,896 --> 00:08:28,290 Next up, how young is too young for Botox? 163 00:08:49,006 --> 00:08:52,183 ♪ Touch Me ♪ 164 00:08:52,357 --> 00:08:55,665 ♪ Baaaby ♪ 165 00:08:55,839 --> 00:08:58,581 ♪ Oooh, oooh, oooh ♪ 166 00:09:00,017 --> 00:09:03,586 ♪ We should be together ♪ 167 00:09:03,760 --> 00:09:06,546 ♪ The moment's here now ♪ 168 00:09:13,335 --> 00:09:14,902 You might want to do that somewhere a little more private. 169 00:09:17,557 --> 00:09:18,645 Jesus Christ! 170 00:09:19,384 --> 00:09:20,211 Mickey! 171 00:09:21,952 --> 00:09:22,736 Who are you? 172 00:09:23,824 --> 00:09:24,433 Ace. 173 00:09:26,870 --> 00:09:27,741 Jim's cousin. 174 00:09:28,393 --> 00:09:29,612 Oh, dear God. 175 00:09:30,308 --> 00:09:31,658 No, just "“Ace"” is fine. 176 00:09:37,533 --> 00:09:38,578 Hey, Ace. 177 00:09:42,756 --> 00:09:43,931 Beat it, squirt. 178 00:09:48,936 --> 00:09:50,590 You grew up. 179 00:09:52,026 --> 00:09:52,983 You too. 180 00:09:54,506 --> 00:09:55,986 You remember me? 181 00:09:56,770 --> 00:09:58,598 My cousin's in-law is "“Cookie Jerk"”. 182 00:09:58,772 --> 00:10:00,295 How could I forget? 183 00:10:01,122 --> 00:10:03,603 Will you please do the candy cane line for me? 184 00:10:03,777 --> 00:10:04,865 Please? 185 00:10:05,039 --> 00:10:07,519 No! Why are you here? 186 00:10:07,694 --> 00:10:08,782 I'm dog sitting. 187 00:10:08,956 --> 00:10:09,913 Recovering from surgery. 188 00:10:11,567 --> 00:10:12,612 What are you doing here besides uhh... 189 00:10:16,485 --> 00:10:18,705 I have a mosquito bite. 190 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 Is that what the kids are calling it these days? 191 00:10:22,709 --> 00:10:25,146 I -- I -- I want to wallow in my misery alone. 192 00:10:25,450 --> 00:10:26,713 with Mickey! 193 00:10:26,887 --> 00:10:28,236 and not be judged by someone like you. 194 00:10:28,410 --> 00:10:29,672 So get out! 195 00:10:30,151 --> 00:10:31,108 Well if it makes you feel any better 196 00:10:31,282 --> 00:10:32,283 I'm not that judgy. 197 00:10:32,675 --> 00:10:34,416 This is my sister's house. 198 00:10:34,590 --> 00:10:35,765 She said I could stay here. 199 00:10:36,723 --> 00:10:37,854 And I forgot to confirm with her but... 200 00:10:38,855 --> 00:10:39,726 It's her house so... 201 00:10:40,770 --> 00:10:41,553 Get out! 202 00:10:43,033 --> 00:10:43,730 No. 203 00:10:45,166 --> 00:10:46,776 Jim asked me to watch the dog, 204 00:10:46,950 --> 00:10:48,125 and I need a bedroom on the main, so I -- 205 00:10:49,300 --> 00:10:50,258 I don't care! 206 00:10:50,432 --> 00:10:51,999 Do I look like I care? 207 00:10:52,173 --> 00:10:54,044 Are you or are you not leaving? 208 00:10:54,218 --> 00:10:54,871 No. 209 00:10:55,655 --> 00:10:56,481 I'm not. 210 00:10:57,482 --> 00:10:58,527 I could pay you. 211 00:10:58,701 --> 00:10:59,441 I don't need your money. 212 00:11:00,094 --> 00:11:00,660 Okay. 213 00:11:06,404 --> 00:11:07,841 But I'll get you a nice hotel. 214 00:11:08,015 --> 00:11:09,320 I'll get you a nice hotel! 215 00:11:11,105 --> 00:11:11,845 My god! 216 00:11:12,933 --> 00:11:14,717 This is my sister's house! 217 00:11:15,326 --> 00:11:17,459 and I'm never going back into the world again. 218 00:11:17,894 --> 00:11:19,330 Or until after Christmas. 219 00:11:20,723 --> 00:11:21,550 Same. 220 00:11:25,685 --> 00:11:26,686 Sorry, Cookie. 221 00:11:26,860 --> 00:11:27,774 I ain't leavin'. 222 00:11:28,905 --> 00:11:30,385 And word to the wise: 223 00:11:31,081 --> 00:11:31,995 If you're going to wallow in your misery 224 00:11:32,169 --> 00:11:33,388 with your mosquito bite, 225 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 make sure you have on underwear. 226 00:11:38,349 --> 00:11:39,307 Ohh! 227 00:11:39,481 --> 00:11:40,525 Get out! 228 00:11:42,005 --> 00:11:43,137 I don't like you! 229 00:11:43,833 --> 00:11:45,356 So good to see you again! 230 00:11:48,055 --> 00:11:49,360 Look, I don't care who stays there 231 00:11:49,534 --> 00:11:51,362 as long as someone takes care of Mickey. 232 00:11:51,536 --> 00:11:53,016 Send me a new phone, Ash! 233 00:11:53,190 --> 00:11:54,714 I'm dying over here! 234 00:11:56,411 --> 00:11:57,238 Happy holidays? 235 00:11:59,196 --> 00:12:00,067 Come on. 236 00:12:07,291 --> 00:12:09,032 Mickey was my mom's dog, and I'm not leaving. 237 00:12:09,206 --> 00:12:11,034 So you better get your crap and-- 238 00:12:15,909 --> 00:12:20,696 ♪ Seven days til Christmas ♪ 239 00:12:20,870 --> 00:12:22,872 ♪ Oh, no, he did not! ♪ 240 00:12:32,099 --> 00:12:32,969 Ugh! 241 00:12:37,539 --> 00:12:40,890 ♪ It's pretty hot here for December ♪ 242 00:12:43,675 --> 00:12:50,117 ♪ Or is that just the way you're making my blood boil? ♪ 243 00:12:50,291 --> 00:12:53,381 ♪ You put my brain into a blender ♪ 244 00:12:56,427 --> 00:13:00,431 ♪ Throw it out before it spoils ♪ 245 00:13:02,651 --> 00:13:06,611 ♪ It's like I'm living in a nightmare ♪ 246 00:13:09,266 --> 00:13:14,228 ♪ And now you've ruined everything that I enjoy ♪ 247 00:13:15,577 --> 00:13:18,972 ♪ I'm writing Santa, this is not fair ♪ 248 00:13:22,236 --> 00:13:25,369 ♪ Gonna take away your toys ♪ 249 00:13:27,328 --> 00:13:31,462 ♪ Helluva Holiday with you ♪ 250 00:13:34,204 --> 00:13:37,338 ♪ A lump of loathing is the only thing ♪ 251 00:13:37,512 --> 00:13:39,906 ♪ You will get under this roof ♪ 252 00:13:40,080 --> 00:13:44,258 ♪ Helluva Holiday with you ♪ 253 00:13:46,521 --> 00:13:48,262 ♪ I'll stuff your stocking ♪ 254 00:13:48,436 --> 00:13:52,614 ♪ And I'll show you where you can put your tofu ♪ 255 00:13:52,788 --> 00:13:56,836 ♪ You took the joy from my martinis ♪ 256 00:13:59,229 --> 00:14:04,452 ♪ But just like spite, I have a holiday supply ♪ 257 00:14:05,540 --> 00:14:09,761 ♪ There's nothing cheerful here about us ♪ 258 00:14:10,458 --> 00:14:12,025 ♪ And I-- uh... ♪ 259 00:14:16,725 --> 00:14:18,858 Sweet baby Jesus! 260 00:14:23,340 --> 00:14:24,385 Oh! 261 00:14:25,429 --> 00:14:26,909 My god... 262 00:14:27,301 --> 00:14:28,693 I didn't know anyone actually looked like this. 263 00:14:38,790 --> 00:14:43,273 Helluva Holiday with you ♪ 264 00:14:45,928 --> 00:14:47,799 ♪ I'll stuff your stocking ♪ 265 00:14:47,974 --> 00:14:54,415 ♪ And I'll show you where you can put your tofu ♪ 266 00:14:56,547 --> 00:15:03,250 ♪ extra firm tofu ♪ 267 00:15:07,167 --> 00:15:07,819 Oh. 268 00:15:08,516 --> 00:15:09,299 Wow. 269 00:15:23,444 --> 00:15:24,140 Ooh! 270 00:15:28,362 --> 00:15:29,363 Like I was saying... 271 00:15:30,668 --> 00:15:32,757 ♪ Helluva Holiday! ♪ 272 00:15:35,108 --> 00:15:36,587 ♪ - With you! - With you! ♪ 273 00:15:36,761 --> 00:15:39,242 ♪ With you!♪ 274 00:15:39,416 --> 00:15:42,854 ♪ Helluva Holiday!♪ 275 00:15:43,377 --> 00:15:46,946 ♪ - Holiday with you! - Holiday! ♪ 276 00:15:47,642 --> 00:15:48,730 ♪ With you! ♪ 277 00:15:50,166 --> 00:15:54,649 ♪ 6 days till Christmas ♪ 278 00:15:54,823 --> 00:15:57,608 ♪ It's getting ugly in here ♪ 279 00:15:58,522 --> 00:16:02,570 HELLUVA HOLIDAY WITH YOU! ♪ 280 00:16:05,051 --> 00:16:06,835 -No! - ♪ A lump of loathing ♪ 281 00:16:07,009 --> 00:16:11,057 ♪ Is the only thing you will get under this roof ♪ 282 00:16:11,231 --> 00:16:15,278 ♪ Helluva Holiday with you! ♪ 283 00:16:17,628 --> 00:16:18,716 ♪ A touch of snow ♪ 284 00:16:18,890 --> 00:16:20,805 ♪ And then we'll see how long ♪ 285 00:16:20,980 --> 00:16:23,808 ♪ you're in the bathroom ♪ 286 00:16:36,212 --> 00:16:40,086 ♪ Helluva holiday ♪ 287 00:16:42,305 --> 00:16:45,917 ♪ Helluva Holiday with you! ♪ 288 00:16:46,092 --> 00:16:47,093 I hate you. 289 00:16:55,101 --> 00:16:57,494 - I hate you. - I hate you more. 290 00:16:58,974 --> 00:17:00,019 Oh, my God. 291 00:17:00,671 --> 00:17:01,368 Oh... 292 00:17:09,071 --> 00:17:09,985 Mac! 293 00:17:10,986 --> 00:17:11,682 Hey. 294 00:17:13,249 --> 00:17:14,294 Yeah. Just uh... 295 00:17:14,946 --> 00:17:16,122 laying low for the holidays. 296 00:17:17,253 --> 00:17:18,124 Uh, January. 297 00:17:18,863 --> 00:17:20,430 Yeah, rehearsals are up in January. 298 00:17:22,128 --> 00:17:22,780 Oh I'll-- 299 00:17:23,042 --> 00:17:24,173 I'll be-- I'll be ready. 300 00:17:30,571 --> 00:17:31,224 What? 301 00:17:31,963 --> 00:17:33,052 That computer working? 302 00:17:35,489 --> 00:17:37,056 Actually, the internet's down. 303 00:17:39,232 --> 00:17:40,102 Can I please borrow your phone 304 00:17:40,276 --> 00:17:41,799 for, like, 2 seconds? 305 00:17:42,974 --> 00:17:44,802 Only if you promise to go to a hotel. 306 00:17:45,716 --> 00:17:47,066 I need to call my doctor. 307 00:17:47,936 --> 00:17:48,719 Ha! 308 00:17:49,720 --> 00:17:50,373 My God. 309 00:17:50,939 --> 00:17:51,896 Same. 310 00:18:00,688 --> 00:18:02,516 Hey, uh, this is Ace Strong 311 00:18:02,690 --> 00:18:03,908 calling Dr. Arjona back. 312 00:18:04,909 --> 00:18:06,650 Doc! Hey. Hey. Uh... 313 00:18:06,824 --> 00:18:07,695 What's the good news? 314 00:18:07,869 --> 00:18:08,739 Scans look good? 315 00:18:14,005 --> 00:18:15,442 Right but I'm goin'-- 316 00:18:15,616 --> 00:18:17,096 I'm goin' be good to go by January, right? 317 00:18:19,707 --> 00:18:20,577 I know that 318 00:18:20,751 --> 00:18:22,275 95% of people 319 00:18:22,449 --> 00:18:24,190 need longer to recover from this, but -- 320 00:18:24,842 --> 00:18:27,541 you and I both know I'm not 95% of people, right? 321 00:18:28,890 --> 00:18:30,239 Doc? I've-- 322 00:18:30,413 --> 00:18:31,936 I've been doing my exercises every day. 323 00:18:32,111 --> 00:18:33,677 and, and then some. 324 00:18:37,377 --> 00:18:39,422 So what happens if I go through with filming then? 325 00:18:43,861 --> 00:18:45,036 Permanent damage? 326 00:18:47,213 --> 00:18:47,778 Oh, okay. 327 00:18:47,952 --> 00:18:48,605 Yeah, umm... 328 00:18:48,779 --> 00:18:49,824 Yeah. Yes. 329 00:18:49,998 --> 00:18:51,521 We should reassess next week. 330 00:18:51,695 --> 00:18:53,132 Absolutely. 331 00:18:54,437 --> 00:18:55,308 Talk to you then. 332 00:18:55,699 --> 00:18:56,439 All right. 333 00:18:56,787 --> 00:18:57,745 Bye. 334 00:19:00,356 --> 00:19:03,272 ♪ God Rest Ye Merry Gentlemen ♪ 335 00:19:03,446 --> 00:19:06,797 ♪ Let nothing you dismay ♪ 336 00:19:09,887 --> 00:19:13,500 ♪ ...was born on Christmas Day ♪ 337 00:19:13,674 --> 00:19:14,675 Eve! 338 00:19:14,849 --> 00:19:15,241 ♪ ...to save us all ♪ 339 00:19:15,415 --> 00:19:16,416 EVE! 340 00:19:16,590 --> 00:19:17,286 ♪ from Satan's power ♪ 341 00:19:17,460 --> 00:19:18,287 What is going on?! 342 00:19:18,461 --> 00:19:20,159 I lost 5 whole pounds! 343 00:19:20,333 --> 00:19:22,117 So I'm baking brownies, Darling! 344 00:19:23,162 --> 00:19:26,600 Can you turn the music down? 345 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Not at all! Au revoir! 346 00:19:31,126 --> 00:19:32,867 ♪ ...comfort and joy ♪ 347 00:19:37,176 --> 00:19:38,264 No, I got it! 348 00:19:40,831 --> 00:19:41,745 I got it. 349 00:19:49,144 --> 00:19:50,624 Why do you listen 350 00:19:50,928 --> 00:19:52,930 to such bad Christmas music? 351 00:19:53,104 --> 00:19:54,845 I can't find anything else. 352 00:19:55,019 --> 00:19:57,065 There's 11-teen remotes. 353 00:20:02,766 --> 00:20:03,898 Look at that! 354 00:20:06,335 --> 00:20:08,990 My phone hasn't come in. Can I please borrow yours? 355 00:20:10,470 --> 00:20:11,340 No. 356 00:20:16,867 --> 00:20:17,999 I need to take this. 357 00:20:20,784 --> 00:20:22,656 Bianca! Hey... 358 00:20:22,830 --> 00:20:24,048 ...girl, um... 359 00:20:24,832 --> 00:20:26,312 Yeah, no, uh, you got my message. 360 00:20:26,486 --> 00:20:27,661 That's awesome, uhh... 361 00:20:28,183 --> 00:20:29,793 I'm... just wanted to let you know 362 00:20:29,967 --> 00:20:32,013 I'm back in town, and uh... 363 00:20:32,187 --> 00:20:34,233 Yeah, for the next, next gig... 364 00:20:34,407 --> 00:20:35,799 um, I may or may not 365 00:20:35,973 --> 00:20:38,454 be wearing spandex, so... 366 00:20:39,629 --> 00:20:42,197 Uh-- but-- I was wondering if you were-- 367 00:20:45,331 --> 00:20:46,549 Yeah, no. Cool. 368 00:20:46,723 --> 00:20:48,638 That's... That's cool, uh... 369 00:20:49,422 --> 00:20:51,598 Sure. Whenever. Just... 370 00:20:52,033 --> 00:20:54,644 uh... text me and-- 371 00:20:56,820 --> 00:20:57,908 Bianca? 372 00:21:19,756 --> 00:21:20,931 Peace in the Middle East? 373 00:21:23,673 --> 00:21:25,414 That's not applicable. 374 00:21:31,507 --> 00:21:32,726 So how did you get hurt? 375 00:21:34,597 --> 00:21:36,773 Driving a car out of an airplane. 376 00:21:37,513 --> 00:21:38,297 Okay. 377 00:21:41,822 --> 00:21:42,866 You like this person? 378 00:21:44,564 --> 00:21:45,391 She's my ex. 379 00:21:47,393 --> 00:21:48,481 You want her back? 380 00:21:51,397 --> 00:21:52,311 Okay. 381 00:21:52,485 --> 00:21:54,182 So what's the big plan, Ace? 382 00:21:55,749 --> 00:21:56,663 Beg. 383 00:21:57,316 --> 00:21:59,622 Okay, I can help. 384 00:22:00,231 --> 00:22:01,842 but not tonight. Cause I'm about to be 385 00:22:02,016 --> 00:22:03,800 real messed up and I'm not trying to go back to jail. 386 00:22:04,627 --> 00:22:06,368 But mañanawe work on it. 387 00:22:09,153 --> 00:22:10,720 I swear to God. 388 00:22:10,894 --> 00:22:11,982 Sorry. 389 00:22:15,377 --> 00:22:17,771 Eve Carter in "“A Matchmaker for Christmas."” 390 00:22:17,945 --> 00:22:20,121 That's actually a great title. 391 00:22:21,601 --> 00:22:22,776 I need to call my agent. 392 00:22:23,733 --> 00:22:24,560 No. 393 00:22:27,128 --> 00:22:28,259 You know what? 394 00:22:28,434 --> 00:22:29,130 - Give me that drink. - No! 395 00:22:29,304 --> 00:22:30,523 No! You gave this to me! 396 00:22:31,001 --> 00:22:31,785 You-- uh-- 397 00:22:31,959 --> 00:22:33,308 Eve! Hey, hey, hey! 398 00:22:34,744 --> 00:22:36,311 Maybe the universe 399 00:22:36,833 --> 00:22:38,313 wants you to disconnect. 400 00:22:38,487 --> 00:22:40,359 Maybe the universe wants you to fuck off. 401 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 Hey, that's not funny. 402 00:22:49,193 --> 00:22:50,630 I'm still healing! 403 00:22:50,804 --> 00:22:52,632 Eve! Don't be a c-- uhh.... 404 00:22:55,243 --> 00:22:56,070 crone. 405 00:22:57,419 --> 00:22:58,986 Don't be a crone. 406 00:22:59,160 --> 00:23:01,467 You just wait till that cannabis juice kicks in, fella. 407 00:23:01,641 --> 00:23:03,120 You won't know up from down. 408 00:23:05,645 --> 00:23:06,385 What? 409 00:23:08,343 --> 00:23:09,692 I hope you don't have to pee! 410 00:23:09,866 --> 00:23:11,390 Kay, byeee! 411 00:23:20,442 --> 00:23:21,748 I have to pee so bad. 412 00:24:08,142 --> 00:24:11,537 ♪ Five days '‘til Christmas ♪ 413 00:24:13,277 --> 00:24:15,497 ♪ You're up to no good ♪ 414 00:24:15,671 --> 00:24:16,498 ♪ Ooooh ♪ 415 00:24:21,242 --> 00:24:24,724 ♪ Are you ready to fall in love this Christmas? ♪ 416 00:24:24,898 --> 00:24:27,683 ♪ Under the mistletoe ♪ 417 00:24:28,554 --> 00:24:31,905 ♪ Is a kiss on the top of your wish list? ♪ 418 00:24:32,079 --> 00:24:35,125 ♪ Well, I know a girl you should know ♪ 419 00:24:36,736 --> 00:24:39,129 ♪ She's sugar and spice ♪ 420 00:24:39,303 --> 00:24:40,696 ♪ Naughty and nice ♪ 421 00:24:40,870 --> 00:24:43,394 ♪ Waiting under that evergreen ♪ 422 00:24:43,569 --> 00:24:46,702 ♪ If you're ready to fall in love this Christmas ♪ 423 00:24:46,876 --> 00:24:50,358 ♪ Fall in love with me ♪ 424 00:24:53,056 --> 00:24:53,796 Lunch? 425 00:24:54,884 --> 00:24:56,538 Is it laced? 426 00:24:56,712 --> 00:24:57,844 With my scorn. 427 00:25:05,939 --> 00:25:07,941 So what'd you do to run off Kiki? 428 00:25:08,115 --> 00:25:08,811 Bianca. 429 00:25:08,985 --> 00:25:10,204 Ooh la la. 430 00:25:10,552 --> 00:25:12,032 She would say I was a bit... 431 00:25:12,598 --> 00:25:13,424 of a killjoy. 432 00:25:13,599 --> 00:25:15,078 I see that. 433 00:25:15,296 --> 00:25:17,603 I didn't go to this one influencer thing and... 434 00:25:18,299 --> 00:25:19,866 Didn't feel like faking happiness 435 00:25:20,040 --> 00:25:22,172 in front of a bunch of strangers and cameras, you know? 436 00:25:23,565 --> 00:25:25,306 Yeah. She lives here? 437 00:25:25,741 --> 00:25:26,525 Midtown. 438 00:25:28,048 --> 00:25:28,918 Okay. 439 00:25:29,440 --> 00:25:30,877 I got an A in stalking in high school, 440 00:25:31,051 --> 00:25:33,532 and this was long before the interweb, Mr.. 441 00:25:33,923 --> 00:25:35,446 We had to do the legwork. 442 00:25:35,621 --> 00:25:36,926 I once followed a guy all the way to Lake Lure and-- 443 00:25:37,100 --> 00:25:38,449 I got it. 444 00:25:38,624 --> 00:25:39,625 You're insane. 445 00:25:41,017 --> 00:25:42,192 It's almost Christmas. 446 00:25:42,366 --> 00:25:44,455 So what's some stuff she always does? 447 00:25:44,630 --> 00:25:46,153 Her best friend Crystal 448 00:25:46,327 --> 00:25:49,199 always throws a Christmas Eve party. Every year. 449 00:25:49,722 --> 00:25:51,724 She gets there early, stays late. 450 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 She always rides me for not dressing up 451 00:25:54,553 --> 00:25:56,163 for these events either. 452 00:25:56,337 --> 00:25:57,599 And I believe in dressing for the job that you want, 453 00:25:57,773 --> 00:25:58,905 - and athleisure wear-- - I get it. 454 00:25:59,079 --> 00:25:59,949 You're a schlub. 455 00:26:00,123 --> 00:26:01,168 Okay. 456 00:26:01,603 --> 00:26:02,996 This is going to work. 457 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 You'll go to the party, wear something spiffy, 458 00:26:04,737 --> 00:26:06,913 get her a little gift, prepare a few words. 459 00:26:07,696 --> 00:26:08,610 We got this. 460 00:26:08,784 --> 00:26:09,611 We got this? 461 00:26:09,785 --> 00:26:10,786 Yeah. 462 00:26:10,960 --> 00:26:12,092 - You and me? - Oh yeah. 463 00:26:12,266 --> 00:26:13,136 - You're going to help me? - Mmhmm. 464 00:26:14,834 --> 00:26:15,791 And you'll... 465 00:26:16,444 --> 00:26:17,880 let me use your phone... 466 00:26:18,054 --> 00:26:19,447 and leave me the house by Christmas Eve. 467 00:26:19,621 --> 00:26:21,623 So win win. 468 00:26:31,633 --> 00:26:32,808 So what's the big plan, Eve? 469 00:26:34,201 --> 00:26:35,768 No fucking way! 470 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 She hasn't been offered the role yet, 471 00:26:38,248 --> 00:26:40,076 but we know she's auditioned. 472 00:26:40,250 --> 00:26:41,295 That's my goddamn part! 473 00:26:41,469 --> 00:26:43,732 And she's-- what? 12?! 474 00:26:44,298 --> 00:26:46,735 Gigi has over a million followers, 475 00:26:47,431 --> 00:26:49,259 So I can't even get this teeny, tiny role 476 00:26:49,433 --> 00:26:50,652 off-Broadway-- 477 00:26:50,826 --> 00:26:52,393 Off-OFF-Broadway. 478 00:26:52,567 --> 00:26:53,786 Exactly! 479 00:26:53,960 --> 00:26:55,744 They have, like, 50 seats to fill. 480 00:26:55,918 --> 00:26:57,703 What do they care about a following like that? 481 00:26:57,877 --> 00:26:58,834 Just keep doing what you're doing. 482 00:26:59,008 --> 00:26:59,661 Lay low. 483 00:26:59,835 --> 00:27:01,184 No mishaps. 484 00:27:01,358 --> 00:27:02,969 And it'll be if it's meant to be. 485 00:27:03,317 --> 00:27:04,579 Bye. 486 00:27:06,712 --> 00:27:07,930 My agent just-- 487 00:27:09,236 --> 00:27:10,150 You don't care. 488 00:27:13,022 --> 00:27:14,720 I hate that shirt and it hates you. 489 00:27:14,894 --> 00:27:15,938 Next! 490 00:27:22,641 --> 00:27:23,598 What? Worse! 491 00:27:23,772 --> 00:27:25,861 Who's your stylist? The Rock?! 492 00:27:26,035 --> 00:27:27,210 What are you? Some kind of... 493 00:27:27,384 --> 00:27:28,647 Muscle Milk... 494 00:27:28,821 --> 00:27:30,126 tuna fish twice a day 495 00:27:30,300 --> 00:27:31,650 tank top lovin' freak? 496 00:27:32,433 --> 00:27:33,347 Yes. 497 00:27:34,435 --> 00:27:35,305 Gross. 498 00:27:37,481 --> 00:27:38,918 Eee! Look at this! 499 00:27:39,092 --> 00:27:40,006 Check this suit out. 500 00:27:40,180 --> 00:27:41,007 Pure class. 501 00:27:41,398 --> 00:27:42,791 A grand?! 502 00:27:42,965 --> 00:27:43,923 Is it motorized?! 503 00:27:44,097 --> 00:27:45,446 You get what you pay for. 504 00:27:45,620 --> 00:27:47,100 I'm not paying for anything. 505 00:27:47,796 --> 00:27:50,799 Oh, I kind of already got us some sushi delivery. 506 00:27:51,452 --> 00:27:53,193 And some saki. 507 00:27:53,367 --> 00:27:54,411 And a Great American Cookie Company cookie cake! 508 00:27:56,892 --> 00:27:58,111 What is up with you? 509 00:27:58,546 --> 00:27:59,808 It's called self love. 510 00:27:59,982 --> 00:28:01,244 And I'm leaning into it. 511 00:28:01,941 --> 00:28:03,290 And where's your phone? 512 00:28:04,073 --> 00:28:05,379 It's on back order. 513 00:28:05,553 --> 00:28:06,728 But Ashley's sending me one tomorrow. 514 00:28:07,816 --> 00:28:09,513 I got an idea! BRB. 515 00:28:34,669 --> 00:28:37,106 Pomegranate martinis! 516 00:28:39,413 --> 00:28:40,980 Would you care for a drink, sir? 517 00:28:45,941 --> 00:28:48,074 No. I'm watching my figure. 518 00:28:48,248 --> 00:28:49,249 They're sugar free. 519 00:28:49,423 --> 00:28:50,729 But booze forward. 520 00:28:51,599 --> 00:28:53,732 I won't let you snack after. Promise. 521 00:28:59,389 --> 00:29:00,782 Come on! 522 00:29:00,956 --> 00:29:02,218 I make it a point never to drink alone... 523 00:29:02,392 --> 00:29:03,742 while someone else is in the room. 524 00:29:09,443 --> 00:29:10,487 Fine. 525 00:29:19,061 --> 00:29:19,975 Tart. 526 00:29:20,149 --> 00:29:21,237 In a less narcissistic life, 527 00:29:21,411 --> 00:29:22,848 I was a mixologist. 528 00:29:23,022 --> 00:29:24,632 Or Donatella Versace! 529 00:29:25,198 --> 00:29:27,026 Yeah, well in a less dangerous life 530 00:29:27,200 --> 00:29:28,549 I was a gym owner. 531 00:29:28,723 --> 00:29:29,855 Well, now you can be? 532 00:29:30,029 --> 00:29:30,986 What? No! 533 00:29:31,987 --> 00:29:33,380 I'm a stuntman. 534 00:29:33,946 --> 00:29:34,773 You know? It's... 535 00:29:36,252 --> 00:29:38,124 not just what I do. It's who I am. 536 00:29:38,298 --> 00:29:40,822 Like, you with the acting thing, right? 537 00:29:40,996 --> 00:29:42,215 Yeah. 538 00:29:42,389 --> 00:29:43,259 Let's not get too personal, shall we? 539 00:29:47,611 --> 00:29:49,613 I was thinking about getting... 540 00:29:50,397 --> 00:29:51,093 umm.... 541 00:29:51,746 --> 00:29:53,226 some jewelry? 542 00:29:53,400 --> 00:29:54,227 For Banaca? 543 00:29:55,271 --> 00:29:56,533 Bianca! 544 00:29:56,707 --> 00:29:57,796 Right? Hmm. 545 00:30:03,149 --> 00:30:04,150 Okay, I love these earrings. 546 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 They say "“I want to do you... 547 00:30:05,978 --> 00:30:06,674 but like... 548 00:30:06,848 --> 00:30:07,980 forever."” 549 00:30:10,069 --> 00:30:12,811 Maybe in another life you were a personal shopper. 550 00:30:12,985 --> 00:30:15,204 Well now I can be? 551 00:30:15,378 --> 00:30:17,772 I'll be like Norma Desmond from "“Sunset Boulevard"”, 552 00:30:17,946 --> 00:30:20,601 but instead of holing up in my house wooing a younger man, 553 00:30:20,775 --> 00:30:22,516 I'll be helping folks pick the exact right 554 00:30:22,690 --> 00:30:25,824 pair of cufflinks to wear to granddaddy's funeral. 555 00:30:28,174 --> 00:30:30,176 Why are you some kind of like... 556 00:30:30,350 --> 00:30:32,700 crazy Auntie Mame hermit these days? 557 00:30:33,875 --> 00:30:35,398 Oh, my God. 558 00:30:35,834 --> 00:30:39,489 That's like the best compliment I've ever gotten in my life! 559 00:30:39,663 --> 00:30:41,535 I love that you know that film! 560 00:30:41,709 --> 00:30:43,276 My mom watches movies. 561 00:30:43,450 --> 00:30:46,888 She loved you in "“Operation Octopus"”. 562 00:30:47,062 --> 00:30:48,847 Nobody liked that movie! 563 00:30:49,021 --> 00:30:52,589 She would leave her singles cruise in a lifeboat right now 564 00:30:52,763 --> 00:30:54,113 If she knew I was with... 565 00:30:54,287 --> 00:30:55,549 "“The Cookie Jerk"” 566 00:30:57,246 --> 00:30:58,682 Oh, I do send that out. 567 00:30:58,857 --> 00:30:59,596 Every year. 568 00:30:59,770 --> 00:31:00,728 Just look at-- 569 00:31:03,470 --> 00:31:04,732 See, they show that... 570 00:31:04,906 --> 00:31:06,081 and then they show this. 571 00:31:07,169 --> 00:31:08,954 Like, "“she used to be sooo cute, 572 00:31:09,128 --> 00:31:10,651 but look at her now."” 573 00:31:10,825 --> 00:31:13,306 Like it's a crime getting old! 574 00:31:15,134 --> 00:31:16,613 Yeah, for men too. 575 00:31:18,267 --> 00:31:19,616 It's worse for women. 576 00:31:20,182 --> 00:31:21,009 Okay. 577 00:31:21,183 --> 00:31:21,880 But... 578 00:31:22,054 --> 00:31:23,751 men can't be weak. 579 00:31:23,925 --> 00:31:26,145 And that's why I picked my stage name: 580 00:31:26,319 --> 00:31:27,059 Strong. 581 00:31:27,842 --> 00:31:29,104 Ace Strong. 582 00:31:29,278 --> 00:31:30,845 Stop! It's... 583 00:31:31,019 --> 00:31:32,586 - very on the nose. - It's very on the nose! 584 00:31:36,546 --> 00:31:38,026 Okay, okay. 585 00:31:38,200 --> 00:31:39,636 But if you could go back, 586 00:31:40,637 --> 00:31:41,900 would you turn down the role? 587 00:31:43,553 --> 00:31:45,251 So we're getting personal? 588 00:31:47,775 --> 00:31:48,645 Shall we? 589 00:31:49,777 --> 00:31:51,605 No, I mean, 590 00:31:52,388 --> 00:31:54,347 I love being on set. 591 00:31:55,609 --> 00:31:57,785 but then I'd go back and learn how to direct. You know? 592 00:31:57,959 --> 00:32:00,309 like Spielberg it as a teenager. 593 00:32:00,657 --> 00:32:02,268 Tell the stories. 594 00:32:03,399 --> 00:32:04,313 So do it now. 595 00:32:07,099 --> 00:32:07,926 It's hard. 596 00:32:08,100 --> 00:32:09,188 - And I'm just-- - Don't. 597 00:32:09,666 --> 00:32:10,754 - I'm too old to start! - No! 598 00:32:10,929 --> 00:32:12,582 - No, I am! - Nooo! 599 00:32:12,756 --> 00:32:14,715 No! Stop! You-- 600 00:32:14,889 --> 00:32:16,891 You bought in! You're-- 601 00:32:17,065 --> 00:32:18,458 You're ageist against yourself. 602 00:32:18,632 --> 00:32:19,589 No! Uh-- 603 00:32:20,416 --> 00:32:21,765 Okay. 604 00:32:23,854 --> 00:32:25,378 What about you, tough guy? 605 00:32:25,944 --> 00:32:26,988 - Huh? - What? 606 00:32:27,684 --> 00:32:29,034 Your ankle's pretty messed up. 607 00:32:31,384 --> 00:32:34,169 I am in the best shape of my life. 608 00:32:34,778 --> 00:32:36,606 Okay? Doctor says the word. 609 00:32:36,780 --> 00:32:38,043 I'm back on track. 610 00:32:40,349 --> 00:32:41,133 And if not? 611 00:32:42,482 --> 00:32:44,614 I just need a couple good years. 612 00:32:44,963 --> 00:32:46,312 When you don't get hurt? 613 00:32:47,139 --> 00:32:47,835 Yeah. 614 00:32:48,401 --> 00:32:49,184 And... 615 00:32:49,489 --> 00:32:50,969 You know, then maybe I can 616 00:32:51,143 --> 00:32:52,492 get into stunt coordinating. 617 00:32:52,883 --> 00:32:55,190 I just need to... 618 00:32:55,364 --> 00:32:57,192 you know, make a name for myself first. 619 00:32:59,673 --> 00:33:01,066 But if not there's like 620 00:33:01,240 --> 00:33:02,981 other things people like you can do, right? 621 00:33:05,505 --> 00:33:07,289 "“People like me"”? 622 00:33:07,463 --> 00:33:08,290 who... 623 00:33:08,856 --> 00:33:09,770 train their whole lives 624 00:33:09,944 --> 00:33:11,772 care for their body, and... 625 00:33:12,816 --> 00:33:13,861 then have the best 626 00:33:14,035 --> 00:33:16,037 opportunity of their career 627 00:33:16,211 --> 00:33:18,518 only to have a freak accident? 628 00:33:22,652 --> 00:33:23,349 No. 629 00:33:25,742 --> 00:33:27,048 No, this is wh... 630 00:33:27,701 --> 00:33:28,832 what I was born to do. 631 00:33:32,227 --> 00:33:34,534 You're scared to reinvent yourself. 632 00:33:34,708 --> 00:33:35,665 And so am I. 633 00:33:35,839 --> 00:33:37,276 '‘Cause I'm old! 634 00:33:38,320 --> 00:33:39,887 I have bursitis! 635 00:33:40,061 --> 00:33:41,584 and my skin is retreating 636 00:33:41,758 --> 00:33:43,151 from my neck! 637 00:33:44,109 --> 00:33:44,935 Stop laughing! 638 00:33:45,110 --> 00:33:46,111 It's not funny! 639 00:33:46,285 --> 00:33:47,025 It's real. 640 00:33:48,113 --> 00:33:49,679 Nobody thinks this is sexy. 641 00:33:49,853 --> 00:33:51,768 And guess what? I'm right there with them. 642 00:33:51,942 --> 00:33:53,379 I want to hump some 18 year olds too! 643 00:33:55,511 --> 00:33:56,817 I maybe just don't want to have to talk to '‘em after. 644 00:33:58,862 --> 00:34:01,169 '‘Cause all my jokes are from 30 year old films and TV. 645 00:34:01,343 --> 00:34:02,779 I can quote the hell out of some "“Full House"” 646 00:34:02,953 --> 00:34:04,477 and I want someone to appreciate that. 647 00:34:04,651 --> 00:34:06,000 Stop laughing! 648 00:34:07,349 --> 00:34:10,439 ♪ Come here, baby. Kiss me under this mistletoe ♪ 649 00:34:14,661 --> 00:34:15,923 Hey, can you um... 650 00:34:16,097 --> 00:34:17,577 pass me some gingersnaps? 651 00:34:17,751 --> 00:34:18,969 No! No, no! 652 00:34:19,144 --> 00:34:21,320 A promise is a promise, Sparky. 653 00:34:21,755 --> 00:34:22,712 Sparky? 654 00:34:22,886 --> 00:34:24,366 And we are on a crash diet 655 00:34:24,540 --> 00:34:25,889 for Kimmy Gibbler's birthday party. 656 00:34:27,804 --> 00:34:29,589 See? See what I did? 657 00:34:29,763 --> 00:34:30,720 It was good. 658 00:34:31,634 --> 00:34:32,940 Okay. 659 00:34:36,639 --> 00:34:39,164 Can you get yourself home alright, partner? 660 00:34:39,686 --> 00:34:40,469 Believe so. 661 00:34:40,904 --> 00:34:41,818 Okay. 662 00:34:59,749 --> 00:35:01,925 ♪ Wind you up, boy ♪ 663 00:35:02,100 --> 00:35:03,362 ♪ Get your gears going ♪ 664 00:35:03,536 --> 00:35:04,711 ♪ Yeah ♪ 665 00:35:04,885 --> 00:35:08,671 ♪ Hey now, hey now, hey now ♪ 666 00:35:08,845 --> 00:35:11,283 ♪ As I pull your little string ♪ 667 00:35:11,457 --> 00:35:13,198 ♪ Make you say the nicest thing ♪ 668 00:35:13,372 --> 00:35:18,986 ♪ Oh! Oh, hey now, hey now, hey now ♪ 669 00:35:19,160 --> 00:35:20,857 ♪ If could have my way ♪ 670 00:35:21,031 --> 00:35:23,599 ♪ You'd be my robot baby ♪ 671 00:35:23,773 --> 00:35:27,995 ♪ Hey now, hey now, hey now ♪ 672 00:35:28,169 --> 00:35:30,476 ♪ '‘Cause you're better than a boyfriend ♪ 673 00:35:30,650 --> 00:35:32,695 ♪ Who would take my heart and pretend ♪ 674 00:35:32,869 --> 00:35:34,044 ♪ to stay now ♪ 675 00:35:34,219 --> 00:35:38,614 ♪ Hey now, hey now ♪ 676 00:35:38,788 --> 00:35:41,139 ♪ Robot boy, hey, ♪ 677 00:35:41,313 --> 00:35:43,228 ♪ Beep boop, beep boop beep boop ♪ 678 00:35:43,402 --> 00:35:45,795 ♪ Robot boy. Sing it loud! ♪ 679 00:35:45,969 --> 00:35:47,667 ♪ Beep boop, Beep boop, beep boop ♪ 680 00:35:47,841 --> 00:35:49,451 ♪ I ♪ 681 00:35:49,625 --> 00:35:52,237 ♪ I try ♪ 682 00:35:52,411 --> 00:35:54,500 ♪ to believe in love before ♪ 683 00:35:54,674 --> 00:35:57,155 ♪ But it leaves me wanting more ♪ 684 00:35:57,329 --> 00:35:59,287 ♪ I ♪ 685 00:35:59,461 --> 00:36:01,681 ♪ have tried ♪ 686 00:36:01,855 --> 00:36:04,074 ♪ to fall in love again ♪ 687 00:36:04,249 --> 00:36:06,425 ♪ But it always hurts my feelings ♪ 688 00:36:06,599 --> 00:36:08,688 ♪ All I need is a Robot Boy ♪ 689 00:36:08,862 --> 00:36:11,256 ♪ '‘Cause he will bring me joy ♪ 690 00:36:11,430 --> 00:36:13,475 ♪ And I know he won't break my heart ♪ 691 00:36:13,649 --> 00:36:16,870 ♪ like the other boys did before ♪ 692 00:36:17,044 --> 00:36:18,828 ♪ Robot Boy, hey ♪ 693 00:36:19,655 --> 00:36:21,744 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 694 00:36:21,918 --> 00:36:24,399 ♪ Robot Boy, hey ♪ 695 00:36:24,573 --> 00:36:26,532 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 696 00:36:26,706 --> 00:36:29,187 ♪ Robot Boy, hey! ♪ 697 00:36:29,361 --> 00:36:31,450 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 698 00:36:31,624 --> 00:36:33,626 ♪ Robot Boy. Everybody at home! ♪ 699 00:36:33,800 --> 00:36:35,715 ♪ Beep boop, beep boop, beep boop ♪ 700 00:36:44,332 --> 00:36:48,684 ♪ 4 Days '‘til Christmas ♪ 701 00:36:48,858 --> 00:36:51,034 ♪ Girl, you do you ♪ 702 00:36:54,168 --> 00:36:54,951 Yeah! 703 00:36:58,128 --> 00:37:01,436 Not sure you're famous enough for the wig and glasses. 704 00:37:04,700 --> 00:37:05,875 Okay. 705 00:37:06,441 --> 00:37:07,312 What are you going to say to her when you see her? 706 00:37:07,486 --> 00:37:08,791 Set the scene for me. 707 00:37:09,357 --> 00:37:11,316 She's there looking all gorgeous, 708 00:37:11,794 --> 00:37:14,057 surrounded by people full of holiday cheer. 709 00:37:14,449 --> 00:37:17,496 You're there. Sharp suit, Grinch face. 710 00:37:17,670 --> 00:37:19,062 What are you going to say, Hot Shot? 711 00:37:19,672 --> 00:37:22,152 Hey, uh, Bianca... I-- 712 00:37:23,545 --> 00:37:24,764 Uhh, hey Bianca. 713 00:37:24,938 --> 00:37:25,939 What's up, girl? 714 00:37:26,113 --> 00:37:27,288 That's not what I sound like. 715 00:37:27,462 --> 00:37:28,811 No, you got to be suave. 716 00:37:29,725 --> 00:37:31,510 Sweep her off her feet. You know? 717 00:37:31,814 --> 00:37:32,598 Sweep her... 718 00:37:32,772 --> 00:37:33,686 up onto your scooter. 719 00:37:35,557 --> 00:37:37,385 I want to tell her that this accident 720 00:37:37,559 --> 00:37:40,258 put a lot of things into perspective for me? 721 00:37:40,432 --> 00:37:41,563 And... 722 00:37:42,434 --> 00:37:44,653 that I'm willing to be more flexible. 723 00:37:45,045 --> 00:37:46,264 And... 724 00:37:46,916 --> 00:37:48,178 Li-- listen... 725 00:37:48,353 --> 00:37:49,136 to her? 726 00:37:50,180 --> 00:37:51,834 Yeah. Yeah, that's good. 727 00:37:52,008 --> 00:37:52,879 Oh that-- 728 00:37:53,053 --> 00:37:54,184 "“That's good"”? 729 00:37:54,359 --> 00:37:56,883 No snark from Eve Carter? 730 00:37:57,057 --> 00:37:59,929 Why are you saying my whole name like you're from TMZ? 731 00:38:00,800 --> 00:38:02,715 Maybe you can segue into tabloid host. 732 00:38:04,456 --> 00:38:05,326 You're here live with 733 00:38:05,500 --> 00:38:07,241 Ace Strong, 734 00:38:07,415 --> 00:38:10,375 former stunt man, current gossip king of Avondale Estates. 735 00:38:10,853 --> 00:38:12,725 We're outside the home of... 736 00:38:12,899 --> 00:38:15,423 some famous asshole just trying to live their life in peace. 737 00:38:15,597 --> 00:38:17,643 Let's see if we can catch a glimpse 738 00:38:17,817 --> 00:38:19,819 of their greasy hair whilst they haul their 739 00:38:19,993 --> 00:38:22,517 recycling bin full of vodka bottles to the curb! 740 00:38:24,084 --> 00:38:25,346 Alright. 741 00:38:26,173 --> 00:38:27,957 I'll give this a whirl. You take this. 742 00:38:35,356 --> 00:38:37,053 Don't stare at me like that. 743 00:38:37,227 --> 00:38:39,273 I just don't want to have to piggyback your ass to the house. 744 00:38:39,447 --> 00:38:42,494 You are 100% going to piggyback my ass to the house. 745 00:38:42,668 --> 00:38:44,626 No, sir. I will leave you on the ground. 746 00:38:55,855 --> 00:38:57,160 Oh, Jesus! 747 00:38:57,639 --> 00:38:58,684 How long have you been there? 748 00:39:01,208 --> 00:39:02,427 What uh-- 749 00:39:02,775 --> 00:39:03,776 What do you think? 750 00:39:04,211 --> 00:39:05,343 You look really nice. 751 00:39:06,431 --> 00:39:07,345 "“Really nice"”? 752 00:39:07,519 --> 00:39:08,998 Mm hmm. 753 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 Yeah, but you kind of look like a pallbearer. 754 00:39:10,783 --> 00:39:11,871 You need some Ace flair. 755 00:39:18,878 --> 00:39:20,314 What the hell does that mean? 756 00:39:34,197 --> 00:39:35,938 Eeeek! 757 00:40:01,268 --> 00:40:02,791 Happy Hour starting... 758 00:40:04,053 --> 00:40:04,837 early? 759 00:40:05,490 --> 00:40:07,622 I can't remember my passwords, 760 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 except for my Nordstrom password, '‘cause I'm a lady. 761 00:40:11,365 --> 00:40:12,627 Oh, good. 762 00:40:13,889 --> 00:40:15,195 What are you missing out on? 763 00:40:15,369 --> 00:40:16,849 I'm trying post a photo of this beauty. 764 00:40:18,894 --> 00:40:19,939 Take a picture of it. 765 00:40:20,983 --> 00:40:23,159 I'm trying to post a photo so people can see it. 766 00:40:23,464 --> 00:40:25,335 Like my sister who gave it to me. 767 00:40:25,510 --> 00:40:26,685 She knows what a cake looks like. 768 00:40:26,859 --> 00:40:28,687 Okay, but it's me saying I'm grateful. 769 00:40:28,861 --> 00:40:30,732 So call her and tell her. 770 00:40:31,167 --> 00:40:33,866 Okay, also I'd get like 3000 likes. 771 00:40:34,388 --> 00:40:35,476 It's called social capital. 772 00:40:35,650 --> 00:40:37,173 If someone likes you, 773 00:40:37,347 --> 00:40:38,392 you're more appealing to others. 774 00:40:38,958 --> 00:40:42,135 People would be all impressed by your 775 00:40:42,309 --> 00:40:45,051 big pretty cake and think more highly of you? 776 00:40:45,921 --> 00:40:47,836 Bianca was into the same stuff. It's nuts. 777 00:40:48,010 --> 00:40:50,143 You know none of this means anything, right? 778 00:40:50,317 --> 00:40:53,059 It might mean the difference between me getting my dream job or not. 779 00:40:53,581 --> 00:40:54,234 Oh! 780 00:40:54,887 --> 00:40:56,149 Eve, why didn't-- 781 00:40:56,323 --> 00:40:57,585 Why didn't you say that? 782 00:40:58,194 --> 00:40:59,282 Let me help you out. 783 00:41:00,153 --> 00:41:01,023 Like. 784 00:41:01,763 --> 00:41:02,590 Like. 785 00:41:03,156 --> 00:41:04,070 Like. 786 00:41:04,505 --> 00:41:04,940 - Like. - Stop that. 787 00:41:05,114 --> 00:41:05,985 Like. 788 00:41:06,159 --> 00:41:06,942 - Stop! - Like. 789 00:41:07,116 --> 00:41:08,161 Like, like. 790 00:41:08,335 --> 00:41:09,075 - Like, like. - You know what? 791 00:41:09,249 --> 00:41:10,946 Nobody likes you. 792 00:41:12,295 --> 00:41:13,558 Yikes. 793 00:41:13,732 --> 00:41:14,820 See that's why I'm not on the socials. 794 00:41:14,994 --> 00:41:16,082 It's ugly out there. 795 00:41:16,256 --> 00:41:17,387 Also, 796 00:41:17,562 --> 00:41:19,564 you can't have any of my cake. 797 00:41:19,738 --> 00:41:20,956 I don't want any of your damn cake! 798 00:41:21,130 --> 00:41:22,871 It's coconut. 799 00:41:23,045 --> 00:41:23,916 What? 800 00:41:24,090 --> 00:41:25,308 Even more reason! 801 00:41:43,283 --> 00:41:44,676 Sure you don't want some? 802 00:41:45,024 --> 00:41:45,851 No. 803 00:41:46,504 --> 00:41:48,723 Stop! 804 00:41:54,816 --> 00:41:55,513 You have-- 805 00:41:56,122 --> 00:41:56,775 What? 806 00:41:58,690 --> 00:41:59,647 You have frosting-- 807 00:41:59,821 --> 00:42:00,735 - No. - Did I get it? 808 00:42:00,909 --> 00:42:02,128 No. It's on the other side. 809 00:42:03,129 --> 00:42:04,130 Stop! 810 00:42:04,304 --> 00:42:06,088 You look so dumb. Stop. 811 00:42:16,446 --> 00:42:17,143 Thanks. 812 00:42:18,666 --> 00:42:19,362 Yeah. 813 00:42:22,496 --> 00:42:23,541 Thanks, buddy. 814 00:43:15,897 --> 00:43:21,947 ♪ 3 Days '‘til Christmas ♪ 815 00:43:22,121 --> 00:43:24,166 ♪ Oh, he smells so good! ♪ 816 00:43:37,571 --> 00:43:38,485 Charlie Belfour... 817 00:43:38,659 --> 00:43:39,834 The-- the director? 818 00:43:40,008 --> 00:43:41,793 He's an hole! 819 00:43:43,185 --> 00:43:44,273 You know they titled it 820 00:43:44,447 --> 00:43:46,101 "“Christmas with MORE Jerks"” 821 00:43:46,275 --> 00:43:47,276 Tha-- the title! 822 00:43:49,539 --> 00:43:51,237 That movie is gonna blow! 823 00:44:11,300 --> 00:44:13,172 All Cookie Jerk wanted for Christmas 824 00:44:13,346 --> 00:44:15,304 was a Punky Brewster doll. 825 00:44:16,044 --> 00:44:17,089 Jiminy Christmas! 826 00:44:17,263 --> 00:44:19,178 This eggnog is disgusting! 827 00:44:20,701 --> 00:44:21,528 And that little jerk 828 00:44:21,702 --> 00:44:22,485 would stop at nothing 829 00:44:22,660 --> 00:44:23,530 until she got one. 830 00:44:25,314 --> 00:44:26,881 Her family will follow her 831 00:44:27,055 --> 00:44:29,231 all over New York City until they find her. 832 00:44:30,755 --> 00:44:33,366 All I got for Christmas is a candy cane! 833 00:44:35,716 --> 00:44:37,413 And in the meantime, 834 00:44:37,587 --> 00:44:39,372 they just might find the true meaning of Christmas. 835 00:44:39,546 --> 00:44:43,028 ♪ Christmas with Jerks ♪ 836 00:44:43,202 --> 00:44:44,333 Now... 837 00:44:44,507 --> 00:44:46,292 take off your clothes. 838 00:45:00,393 --> 00:45:03,309 Now do exactly as I say. 839 00:45:04,223 --> 00:45:06,355 Turn to the left. 840 00:45:08,967 --> 00:45:09,837 Yes. 841 00:45:10,011 --> 00:45:11,926 Now turn to the right. 842 00:45:15,625 --> 00:45:17,715 We are going to indicate incision sites. 843 00:45:17,889 --> 00:45:19,847 Areas to be altered. 844 00:45:20,021 --> 00:45:22,632 As well as those to be avoided when you get here. 845 00:45:22,807 --> 00:45:24,112 But this will save some time. 846 00:45:26,593 --> 00:45:28,508 Okay, we can straighten out your nose 847 00:45:28,682 --> 00:45:30,162 when we do the rest of your face. 848 00:45:30,336 --> 00:45:31,685 And, uh... 849 00:45:32,207 --> 00:45:34,253 What about your earlobes? 850 00:45:34,775 --> 00:45:36,646 My earlobes? 851 00:45:36,821 --> 00:45:39,911 Yes. Most patients prefer to have the detached earlobes. 852 00:45:40,085 --> 00:45:41,390 I can do this for you, no problem. 853 00:45:42,696 --> 00:45:43,610 Okay. 854 00:45:44,829 --> 00:45:46,787 And you mentioned some 855 00:45:46,961 --> 00:45:49,311 syndactyly in your digits? 856 00:45:51,749 --> 00:45:52,967 Some webbed toes? 857 00:45:53,141 --> 00:45:54,664 Oh, yeah. 858 00:45:54,839 --> 00:45:57,493 Careful, doc. They're the reason I'm a fast swimmer. 859 00:46:02,411 --> 00:46:04,022 Oh, wow. 860 00:46:04,196 --> 00:46:06,764 I-- I see you have sizable bunions as well. 861 00:46:06,938 --> 00:46:08,417 Uh, that's okay. That's-- 862 00:46:08,591 --> 00:46:10,202 That's-- That's not-- uh-- That's not good. 863 00:46:10,376 --> 00:46:12,204 But I can take care of both of these for you. 864 00:46:12,378 --> 00:46:13,596 They don't hurt. 865 00:46:13,771 --> 00:46:15,729 Just wait. 866 00:46:16,338 --> 00:46:19,646 And in the meantime, we can take care of these unsightly bumps, hmm? 867 00:46:19,820 --> 00:46:21,909 Okay, uh, you haven't mentioned 868 00:46:22,083 --> 00:46:25,130 labiaplasty, but I'm seeing some-- 869 00:46:25,652 --> 00:46:27,262 Oh, no, no, no, no. 870 00:46:27,436 --> 00:46:30,048 My girl is perfect just the way she is. 871 00:46:30,222 --> 00:46:32,006 We're doing some incredible things 872 00:46:32,180 --> 00:46:34,400 in vaginal rejuvenation for 873 00:46:34,574 --> 00:46:35,444 women of 874 00:46:35,618 --> 00:46:37,533 advanced age. 875 00:46:39,709 --> 00:46:42,669 Could I just get an itemization of the costs? 876 00:46:43,713 --> 00:46:45,193 Of course. 877 00:46:45,672 --> 00:46:47,630 Do you have any more questions for me? 878 00:46:48,109 --> 00:46:49,154 Is it going to hurt? 879 00:46:51,460 --> 00:46:52,940 For sure! 880 00:46:53,114 --> 00:46:55,377 Pain is painful, right? 881 00:47:45,732 --> 00:47:46,864 You having a party? 882 00:47:47,386 --> 00:47:49,431 Christmas comes, but once a year! 883 00:47:50,519 --> 00:47:51,651 That's quite a dress. 884 00:47:52,173 --> 00:47:53,392 This old thing? 885 00:47:54,959 --> 00:47:56,134 It's a family tradition. 886 00:47:57,439 --> 00:47:58,788 My mom always did a big hors d'oeuvres night 887 00:47:58,963 --> 00:48:00,268 before Christmas. 888 00:48:01,182 --> 00:48:04,098 She was a teacher, and her students would bring her little treats. 889 00:48:04,751 --> 00:48:07,101 And we'd cover the table in '‘em and it was like... 890 00:48:07,275 --> 00:48:08,668 snack roulette. 891 00:48:12,324 --> 00:48:13,151 I'm telling a story. 892 00:48:13,325 --> 00:48:14,500 Take the champs. 893 00:48:19,287 --> 00:48:21,681 And she'd put out all the presents they gave her. 894 00:48:21,855 --> 00:48:23,857 you know, like pot holders and 895 00:48:24,031 --> 00:48:25,554 stuff with little apples on it. 896 00:48:28,035 --> 00:48:29,341 But this one year, 897 00:48:29,515 --> 00:48:31,299 she had a student and she said, 898 00:48:32,822 --> 00:48:34,476 he didn't have anything to give her. 899 00:48:35,913 --> 00:48:37,566 So the day before break, 900 00:48:37,740 --> 00:48:39,264 he brings her this dress 901 00:48:39,438 --> 00:48:41,092 in a beat up old box. 902 00:48:43,224 --> 00:48:44,965 And it was his mom's. 903 00:48:45,139 --> 00:48:46,880 And it was the nicest thing they could think to give her. 904 00:48:49,796 --> 00:48:51,754 That was the Christmas after my dad died. 905 00:48:52,451 --> 00:48:54,888 And we all just cried about it the whole night. 906 00:48:56,455 --> 00:48:58,936 And said how he would've cried too, you know? 907 00:49:01,112 --> 00:49:02,026 And then my mom would wear it 908 00:49:02,200 --> 00:49:03,810 every year after. 909 00:49:05,551 --> 00:49:07,335 I think to show up for us. 910 00:49:07,509 --> 00:49:08,249 You know? 911 00:49:09,076 --> 00:49:10,077 For her life. 912 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 Ashley inherited it, so-- 913 00:49:19,130 --> 00:49:19,913 My dad... 914 00:49:21,610 --> 00:49:22,960 died last year. 915 00:49:29,401 --> 00:49:31,011 Does it get easier? 916 00:49:39,672 --> 00:49:40,978 Okay, uh... 917 00:49:41,630 --> 00:49:42,762 Why didn't she 918 00:49:43,154 --> 00:49:44,111 return the dress? 919 00:49:45,678 --> 00:49:46,722 She tried! 920 00:49:46,896 --> 00:49:48,768 They wouldn't take it back. Aw! 921 00:49:50,030 --> 00:49:51,466 Okay! 922 00:49:51,640 --> 00:49:54,252 That's my crab Rangoon. Do not be a scrotum! 923 00:49:54,426 --> 00:49:55,601 Eat my Rangoon. 924 00:49:55,775 --> 00:49:56,994 It's delicious. 925 00:50:23,150 --> 00:50:24,586 Beep boop, beep boop ♪ 926 00:50:24,760 --> 00:50:27,154 ♪ beep boop. Robot Boy, sing it now! ♪ 927 00:50:28,025 --> 00:50:29,287 Hello! 928 00:50:29,809 --> 00:50:31,158 Eve Carter. 929 00:50:31,332 --> 00:50:32,899 What are you up to? 930 00:50:33,073 --> 00:50:36,163 You've gotten 2,000 new followers in 24 hours? 931 00:50:36,337 --> 00:50:37,469 Who is this mystery man? 932 00:50:37,643 --> 00:50:39,601 Wait for it. 933 00:50:39,775 --> 00:50:41,951 I'm just laying low and proving I'm the best person 934 00:50:42,126 --> 00:50:43,866 for the role of Emma, darling! 935 00:50:44,041 --> 00:50:45,607 I'm a matchmaker at heart. 936 00:50:46,304 --> 00:50:47,087 Well... 937 00:50:47,348 --> 00:50:48,306 Can't hurt. 938 00:50:48,697 --> 00:50:49,611 Follow along, dear. 939 00:50:49,872 --> 00:50:51,439 I have a plan! 940 00:50:58,272 --> 00:51:02,972 ♪ 2 Days '‘til Christmas ♪ 941 00:51:03,147 --> 00:51:05,627 ♪ Ew, ew, ew, you better wash those hands! ♪ 942 00:51:56,330 --> 00:51:58,158 Oh?! Were you still sleeping? 943 00:51:58,724 --> 00:51:59,551 Yeah. 944 00:51:59,942 --> 00:52:00,987 I need... 945 00:52:01,161 --> 00:52:02,641 a full 9 when I'm recovering. 946 00:52:02,815 --> 00:52:04,338 You got 10 minutes. Time's a wasting. 947 00:52:05,600 --> 00:52:06,775 Come on, Mickey! 948 00:52:06,949 --> 00:52:07,907 Let's go! 949 00:52:09,996 --> 00:52:11,867 For what?! 950 00:52:19,527 --> 00:52:22,400 ♪ Ready to fall in love this Christmas? ♪ 951 00:52:22,574 --> 00:52:25,142 ♪ Fall in love with me ♪ 952 00:52:25,316 --> 00:52:26,143 Jam' on! 953 00:52:27,927 --> 00:52:28,754 What? 954 00:52:29,363 --> 00:52:30,799 You are going to make sure 955 00:52:30,973 --> 00:52:32,801 that Brit Brit knows you're ready to party. 956 00:52:33,411 --> 00:52:34,151 Bianca. 957 00:52:34,542 --> 00:52:35,152 Yeah. 958 00:52:38,459 --> 00:52:39,243 What are you doing? 959 00:52:39,417 --> 00:52:40,418 Texting her. 960 00:52:40,766 --> 00:52:42,202 What are you writing? 961 00:52:42,376 --> 00:52:44,378 Are you going to be at Crystal's tomorrow night? 962 00:52:45,205 --> 00:52:46,075 "“Do you still like me?"” 963 00:52:46,250 --> 00:52:47,164 "“Check yes or no."” 964 00:52:48,687 --> 00:52:49,253 '‘Kay. 965 00:52:49,427 --> 00:52:50,906 She ended things 966 00:52:51,080 --> 00:52:52,212 because you're no fun. 967 00:52:52,386 --> 00:52:53,518 And... 968 00:52:54,432 --> 00:52:55,737 I'm not flexible? 969 00:52:55,911 --> 00:52:58,175 I mean, physically, I am very flexible. 970 00:53:00,481 --> 00:53:02,440 Alright, maybe not emotionally, though. 971 00:53:04,093 --> 00:53:06,922 So what we need to do is let her know you've changed 972 00:53:07,096 --> 00:53:08,968 So by the time you see her, 973 00:53:09,142 --> 00:53:11,057 she's gagging for it. 974 00:53:12,493 --> 00:53:14,800 I don't think you can say things like that anymore. 975 00:53:14,974 --> 00:53:16,802 Yeah, I can. But you certainly shouldn't. 976 00:53:16,976 --> 00:53:18,195 Pull up Instagram. 977 00:53:19,892 --> 00:53:20,893 Facebook? 978 00:53:21,546 --> 00:53:23,156 It got hacked a while back, but I 979 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 think the account is still there? 980 00:53:24,984 --> 00:53:26,551 Okay, let's roll. 981 00:53:29,206 --> 00:53:29,945 Okay. 982 00:53:31,817 --> 00:53:32,687 Hey, guys, uh... 983 00:53:32,861 --> 00:53:34,559 long time no see. 984 00:53:34,733 --> 00:53:37,170 At the request of a friend, 985 00:53:37,866 --> 00:53:39,520 uh, I wanted to let you know 986 00:53:39,694 --> 00:53:40,739 I'm back in town! 987 00:53:40,913 --> 00:53:42,654 I'd love to see you. 988 00:53:42,828 --> 00:53:44,221 Grab a holiday nosh. 989 00:53:45,309 --> 00:53:47,224 Yeah. So hit me up! 990 00:53:49,661 --> 00:53:51,532 I cannot say "“nosh"”. 991 00:53:51,706 --> 00:53:53,752 I'm not one of the Golden Girls. 992 00:53:53,926 --> 00:53:54,927 Okay. 993 00:53:55,101 --> 00:53:55,797 That was good energy, though. 994 00:53:55,971 --> 00:53:57,712 This time 995 00:53:57,886 --> 00:53:59,758 say "“drink"” instead of "“nosh"” and... 996 00:54:00,628 --> 00:54:02,761 give me a little devilish grin at the end. 997 00:54:02,935 --> 00:54:04,676 You know I'm not an actor, right? 998 00:54:04,850 --> 00:54:06,068 Yeah, I can tell. 999 00:54:07,026 --> 00:54:07,896 Okay. 1000 00:54:11,509 --> 00:54:14,120 Hey guys! Long time no see. 1001 00:54:14,294 --> 00:54:16,253 At the request of a friend... 1002 00:54:23,477 --> 00:54:24,261 Hey! 1003 00:54:24,435 --> 00:54:24,870 She watched my video! 1004 00:54:26,045 --> 00:54:26,959 She watched my video! 1005 00:54:27,133 --> 00:54:27,525 Yes! 1006 00:54:27,699 --> 00:54:28,743 Mmm! 1007 00:54:32,269 --> 00:54:33,313 Windmill it out! 1008 00:54:33,487 --> 00:54:34,575 Come on! 1009 00:54:34,749 --> 00:54:36,055 I can't do that! 1010 00:54:39,754 --> 00:54:40,668 Eve?! 1011 00:54:41,582 --> 00:54:42,627 EVE! 1012 00:54:42,801 --> 00:54:44,281 Hey, come here. 1013 00:54:45,456 --> 00:54:46,892 Crystal texted! 1014 00:54:48,241 --> 00:54:49,764 Hey! Crystal-- Crystal texted. 1015 00:54:49,938 --> 00:54:50,809 The friend? 1016 00:54:50,983 --> 00:54:51,940 What'd she say? 1017 00:54:52,114 --> 00:54:54,029 Come to my Dog and Nog. 1018 00:54:55,553 --> 00:54:57,642 Hot dogs and eggnog. It's-- 1019 00:54:58,773 --> 00:54:59,470 It's a thing. 1020 00:55:00,906 --> 00:55:02,299 Gagging. 1021 00:55:02,473 --> 00:55:04,431 You're so gross! 1022 00:55:05,345 --> 00:55:06,477 Let's celebrate. 1023 00:55:07,826 --> 00:55:09,567 Ashley told me how to turn on the hot tub. 1024 00:55:09,741 --> 00:55:10,307 What? 1025 00:55:11,917 --> 00:55:13,571 Come on, let's go! 1026 00:55:13,745 --> 00:55:14,876 We'll do some swimming. 1027 00:55:15,050 --> 00:55:16,095 Breaststroke. 1028 00:55:16,269 --> 00:55:18,140 What? What? 1029 00:55:18,793 --> 00:55:19,620 Come on, come on. 1030 00:55:19,794 --> 00:55:21,840 Hop up. Hop up. Hop up! 1031 00:55:22,014 --> 00:55:23,885 Who could say no to that? 1032 00:55:24,059 --> 00:55:24,886 Let's go! 1033 00:55:26,366 --> 00:55:27,976 Angela Merkel, 1034 00:55:28,977 --> 00:55:30,109 Melania Trump, 1035 00:55:31,066 --> 00:55:32,807 or Michelle Obama? 1036 00:55:32,981 --> 00:55:34,679 Oh, clear winner. 1037 00:55:34,853 --> 00:55:36,855 I gotta marry Michelle. 1038 00:55:37,029 --> 00:55:37,899 No! 1039 00:55:38,073 --> 00:55:39,248 It's a trick question. 1040 00:55:39,423 --> 00:55:40,989 Don't marry anyone. 1041 00:55:41,163 --> 00:55:42,643 Just be with someone 1042 00:55:42,817 --> 00:55:43,775 and be good to them 1043 00:55:43,949 --> 00:55:45,080 for as long 1044 00:55:45,254 --> 00:55:46,343 as you both shall live. 1045 00:55:47,387 --> 00:55:48,170 Alright. 1046 00:55:49,258 --> 00:55:51,173 Did you ever tie the knot? 1047 00:55:52,218 --> 00:55:53,828 I almost got married 1048 00:55:54,002 --> 00:55:55,526 for the wrong reasons 1049 00:55:55,700 --> 00:55:56,788 twice. 1050 00:55:56,962 --> 00:55:58,006 Why didn't you pull the trigger? 1051 00:55:59,007 --> 00:56:00,966 I think I needed to grow up some. 1052 00:56:01,140 --> 00:56:01,967 Yeah. 1053 00:56:02,141 --> 00:56:04,056 Hashtag spinster life. 1054 00:56:07,102 --> 00:56:07,929 Did you ever 1055 00:56:08,103 --> 00:56:09,191 tie the knot? 1056 00:56:09,366 --> 00:56:10,410 Nah. 1057 00:56:10,584 --> 00:56:12,064 Too busy working. 1058 00:56:12,238 --> 00:56:12,934 I... 1059 00:56:13,892 --> 00:56:14,893 like the nomad life. 1060 00:56:15,763 --> 00:56:16,590 Same. 1061 00:56:17,069 --> 00:56:18,940 Mmm. Mmm! 1062 00:56:19,898 --> 00:56:22,640 You can work around the clock at a big muscle gym! 1063 00:56:22,814 --> 00:56:24,032 "“A big muscle gym"”? 1064 00:56:24,206 --> 00:56:24,946 Mmhmm. 1065 00:56:25,120 --> 00:56:26,208 And have tuna fish 1066 00:56:26,383 --> 00:56:29,211 and wheatgrass Happy Hours 1067 00:56:29,386 --> 00:56:32,040 every Friday morning at 5 a.m. 1068 00:56:32,214 --> 00:56:33,259 after boot camp. 1069 00:56:34,086 --> 00:56:36,044 That actually sounds pretty great. 1070 00:56:36,218 --> 00:56:37,785 Ew! You're the worst. 1071 00:56:37,959 --> 00:56:39,178 What? 1072 00:56:39,700 --> 00:56:41,441 But I do need to get back to the gym in the new year. 1073 00:56:41,615 --> 00:56:44,357 No! You're the worst. People like you! 1074 00:56:44,531 --> 00:56:45,837 Always waiting '‘til the New Year 1075 00:56:46,011 --> 00:56:47,882 "“New Year's resolutions"” 1076 00:56:48,056 --> 00:56:48,927 "“Diet starts on Monday."” 1077 00:56:49,101 --> 00:56:50,407 No, it's now! 1078 00:56:51,059 --> 00:56:52,191 Ahh! 1079 00:56:52,713 --> 00:56:54,193 Doesn't matter anyway because 1080 00:56:54,367 --> 00:56:56,543 I'm getting a full body tuneup, toot sweet. 1081 00:56:58,066 --> 00:56:58,850 What? 1082 00:56:59,851 --> 00:57:01,243 Yeah. 1083 00:57:01,418 --> 00:57:03,071 I'm getting a little NJ and a pick me up. 1084 00:57:03,245 --> 00:57:05,247 I don't speak Rodeo Drive. 1085 00:57:05,422 --> 00:57:07,380 Uh, liposuction, 1086 00:57:07,554 --> 00:57:10,122 some lifts and a nose job. 1087 00:57:10,296 --> 00:57:11,428 That's... 1088 00:57:11,602 --> 00:57:12,733 crazy. 1089 00:57:12,907 --> 00:57:13,604 Is it? 1090 00:57:15,867 --> 00:57:17,346 I never had any work done 1091 00:57:17,521 --> 00:57:19,087 because I was Cookie Jerk 1092 00:57:19,261 --> 00:57:21,655 for 35 fucking years 1093 00:57:21,829 --> 00:57:23,962 and then they shot the reboot without me! 1094 00:57:24,136 --> 00:57:25,572 They hired an influencer 1095 00:57:25,746 --> 00:57:27,835 to play my role with my film family. 1096 00:57:28,009 --> 00:57:29,576 So, 1097 00:57:29,750 --> 00:57:31,883 I don't think I need to look like Cookie anymore! 1098 00:57:36,540 --> 00:57:37,279 Sorry. 1099 00:57:38,890 --> 00:57:39,891 It got loud. 1100 00:57:40,065 --> 00:57:41,327 It got really loud. 1101 00:57:45,549 --> 00:57:46,419 Look... 1102 00:57:47,420 --> 00:57:49,030 go for what you want, Eve. 1103 00:57:49,901 --> 00:57:51,555 But do it on your terms. 1104 00:57:52,773 --> 00:57:53,557 And... 1105 00:57:53,731 --> 00:57:54,993 you know... 1106 00:57:55,341 --> 00:57:56,385 Don't carve yourself up like a Christmas ham 1107 00:57:56,560 --> 00:57:58,126 and expect to be happy after. 1108 00:58:01,695 --> 00:58:02,957 Christmas ham?! 1109 00:58:03,610 --> 00:58:05,525 That's going to be the title of my memoir. 1110 00:58:05,699 --> 00:58:07,396 Or my band name! Aw! 1111 00:58:11,792 --> 00:58:12,924 So I whipped my shirt off, 1112 00:58:13,098 --> 00:58:14,273 and I had 1113 00:58:14,447 --> 00:58:16,275 the world's oldest bra on 1114 00:58:16,449 --> 00:58:18,190 like cotton clamshells 1115 00:58:18,364 --> 00:58:21,498 from the fifties. I had borrowed it from my mother. 1116 00:58:21,672 --> 00:58:23,238 But I was going to do it with my crush, 1117 00:58:23,412 --> 00:58:25,327 and then he whispered, 1118 00:58:26,677 --> 00:58:28,896 "“You're moving too fast."” 1119 00:58:30,942 --> 00:58:33,074 No! 1120 00:58:33,248 --> 00:58:33,988 You did not get laid? 1121 00:58:34,162 --> 00:58:35,816 Oh, aw! 1122 00:58:35,990 --> 00:58:37,165 I wish! 1123 00:58:37,339 --> 00:58:38,689 That-- So, 1124 00:58:38,863 --> 00:58:41,169 I was on this TV show out in Arizona, 1125 00:58:42,127 --> 00:58:43,520 and there was this woman on set. 1126 00:58:43,694 --> 00:58:45,522 God, she was gorgeous. 1127 00:58:46,566 --> 00:58:48,829 I was so nervous to talk to her. 1128 00:58:49,003 --> 00:58:50,788 But I finally got the chance 1129 00:58:50,962 --> 00:58:52,485 to make out with her, right? 1130 00:58:52,659 --> 00:58:55,009 But I had had so much Jack Daniels 1131 00:58:55,706 --> 00:58:57,011 that by the time... 1132 00:58:57,185 --> 00:58:58,317 that it was time... 1133 00:58:59,013 --> 00:59:00,537 No boner? 1134 00:59:00,711 --> 00:59:01,407 Taffy pull. 1135 00:59:01,581 --> 00:59:02,756 Ewww! 1136 00:59:02,930 --> 00:59:03,931 That's not good! 1137 00:59:04,105 --> 00:59:05,454 No. 1138 00:59:05,629 --> 00:59:07,021 She didn't look me in the eyes again. 1139 00:59:07,195 --> 00:59:08,545 Aww! 1140 00:59:09,154 --> 00:59:11,330 There is one person I still think about from time to time. 1141 00:59:11,504 --> 00:59:12,766 You know, my uh... 1142 00:59:13,332 --> 00:59:14,376 first. 1143 00:59:15,203 --> 00:59:16,553 Mmmm. 1144 00:59:17,162 --> 00:59:18,467 You know, '‘cause my-- 1145 00:59:18,642 --> 00:59:20,426 my body said he was something special. 1146 00:59:20,600 --> 00:59:21,993 And your brain? 1147 00:59:22,167 --> 00:59:22,994 Said we might kill each other. 1148 00:59:24,996 --> 00:59:26,258 Should you track him down? 1149 00:59:26,432 --> 00:59:28,956 God, no. I mean, I did, years ago. But-- 1150 00:59:30,088 --> 00:59:30,915 He's married. 1151 00:59:31,089 --> 00:59:32,133 Two kids. 1152 00:59:32,569 --> 00:59:33,657 Kinda looks like a... 1153 00:59:34,875 --> 00:59:36,747 stodgy old man now. 1154 00:59:37,269 --> 00:59:38,575 So he got-- 1155 00:59:38,749 --> 00:59:39,967 I know, I know. 1156 00:59:40,141 --> 00:59:41,795 But he doesn't look like fun old. 1157 00:59:41,969 --> 00:59:42,883 He looks like 1158 00:59:43,057 --> 00:59:45,494 an angry Santa. You know? 1159 00:59:45,669 --> 00:59:47,061 Why'd you call it quits? 1160 00:59:48,062 --> 00:59:49,803 Well, I think he loved me, 1161 00:59:49,977 --> 00:59:52,284 but he didn't like me. 1162 00:59:52,458 --> 00:59:54,416 And what is not to like? 1163 00:59:54,591 --> 00:59:55,200 Okay. 1164 00:59:57,681 --> 00:59:58,682 Okay! 1165 00:59:58,856 --> 01:00:00,161 But let's talk about true love. 1166 01:00:01,293 --> 01:00:01,946 Let's talk about... 1167 01:00:02,120 --> 01:00:03,904 Brianna. 1168 01:00:04,078 --> 01:00:06,080 Bianca! It's Bianca! 1169 01:00:06,254 --> 01:00:07,516 Come on! 1170 01:00:08,343 --> 01:00:10,607 Does your body just know? 1171 01:00:11,912 --> 01:00:12,478 Yeah. 1172 01:00:13,392 --> 01:00:14,915 - I think so. - Yeah? 1173 01:00:18,440 --> 01:00:19,398 All right, well... 1174 01:00:20,312 --> 01:00:21,400 that's it for me. 1175 01:00:21,574 --> 01:00:22,619 Okay. 1176 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 I should've had some agua. 1177 01:00:29,930 --> 01:00:30,888 - Here. - Here. Get-- 1178 01:00:31,062 --> 01:00:32,106 - No! - No! Eve! Eve! 1179 01:00:35,240 --> 01:00:36,154 Ow! 1180 01:00:36,720 --> 01:00:37,634 You okay? 1181 01:00:38,460 --> 01:00:39,984 Yeah, I'm okay. 1182 01:00:54,825 --> 01:00:55,652 Eve. 1183 01:00:57,479 --> 01:00:58,655 I-- 1184 01:01:00,526 --> 01:01:01,658 I'm sorry. 1185 01:01:02,310 --> 01:01:04,225 - It's okay. - It's not okay. 1186 01:01:05,313 --> 01:01:07,098 We're just a little drunk. 1187 01:01:08,142 --> 01:01:11,406 I'm crazy, but I try to never be a complete douche. 1188 01:01:12,320 --> 01:01:14,322 You're not a complete douche. 1189 01:01:14,496 --> 01:01:15,367 Just... 1190 01:01:15,889 --> 01:01:17,848 maybe a partial douche? 1191 01:01:19,110 --> 01:01:21,025 '‘Kay, I'm gonna... 1192 01:01:21,199 --> 01:01:22,374 I-- 1193 01:01:22,548 --> 01:01:23,680 Can you, uh-- 1194 01:01:24,419 --> 01:01:25,290 Yeah. 1195 01:01:26,770 --> 01:01:27,901 - Okay. - Oh, hey. 1196 01:01:29,555 --> 01:01:31,688 "“Chin up, Cookie."” 1197 01:01:33,080 --> 01:01:35,474 Are you doing movie lines on me? 1198 01:01:37,128 --> 01:01:37,955 Yea-- 1199 01:01:39,434 --> 01:01:40,435 Eve-- 1200 01:02:33,227 --> 01:02:38,798 ♪ 1 Day '‘Til Christmas ♪ 1201 01:02:38,972 --> 01:02:41,540 ♪ Girl, what did you do? ♪ 1202 01:03:57,529 --> 01:03:59,270 Hi. Did you find everything okay? 1203 01:03:59,444 --> 01:04:00,619 I did. 1204 01:04:00,924 --> 01:04:01,663 Wait, 1205 01:04:01,838 --> 01:04:04,144 are you Cookie Jerk? 1206 01:04:04,666 --> 01:04:06,581 I'm Cookie Jackass now. 1207 01:04:06,755 --> 01:04:08,105 I knew it! 1208 01:04:08,279 --> 01:04:10,977 I almost didn't recognize you because... 1209 01:04:12,239 --> 01:04:13,240 Got tall? 1210 01:04:13,719 --> 01:04:14,720 Yeah! 1211 01:05:09,383 --> 01:05:10,341 Eve? 1212 01:05:34,931 --> 01:05:36,715 That's why they call me... 1213 01:05:36,889 --> 01:05:38,891 Ace Strong. 1214 01:05:57,823 --> 01:05:59,477 Okay, can't do that yet. Can't do that yet. 1215 01:05:59,651 --> 01:06:00,478 That's okay. 1216 01:06:19,366 --> 01:06:21,716 You big old dirty slut! 1217 01:06:22,065 --> 01:06:24,458 I cannot believe you tried to bone Ace! 1218 01:06:24,763 --> 01:06:26,678 I thought you were done with love and going out in public. 1219 01:06:26,852 --> 01:06:28,027 I am. 1220 01:06:28,201 --> 01:06:29,072 Yeah, clearly. 1221 01:06:29,246 --> 01:06:30,508 Where are you right now? 1222 01:06:30,682 --> 01:06:32,118 In Jim's car, 1223 01:06:32,292 --> 01:06:33,380 in front of the house. 1224 01:06:36,383 --> 01:06:36,993 Okay. 1225 01:06:37,167 --> 01:06:38,864 Are you done? 1226 01:06:39,038 --> 01:06:41,084 Oh, I am never going to let you live this one down. 1227 01:06:41,258 --> 01:06:42,433 Absolutely not, Sister. 1228 01:06:42,607 --> 01:06:43,695 Ugh. 1229 01:06:43,869 --> 01:06:44,826 Do you have the coconut cake? 1230 01:06:45,001 --> 01:06:45,784 I already ate it. 1231 01:06:45,958 --> 01:06:46,959 I got something else. 1232 01:06:47,829 --> 01:06:48,352 Light her up! 1233 01:06:48,526 --> 01:06:49,222 Alright. 1234 01:06:57,056 --> 01:06:59,015 Okay, done. 1235 01:07:00,016 --> 01:07:01,147 Happy birthday, Baby Girl. 1236 01:07:01,321 --> 01:07:02,540 - I love you. - I love you. 1237 01:07:02,714 --> 01:07:03,628 Thanks. 1238 01:07:05,108 --> 01:07:06,892 Okay now, Evie, say the words. 1239 01:07:07,066 --> 01:07:08,459 I don't feel like it today. 1240 01:07:09,068 --> 01:07:10,591 I'm not asking. 1241 01:07:11,940 --> 01:07:13,725 I'm thankful for my birthday. 1242 01:07:14,204 --> 01:07:14,943 Mmhmm. 1243 01:07:15,118 --> 01:07:16,293 And every day. 1244 01:07:17,294 --> 01:07:18,904 I'm thankful for the chance to get older. 1245 01:07:19,078 --> 01:07:20,558 that some people never get. 1246 01:07:21,994 --> 01:07:23,300 Mmhmm. 1247 01:07:23,474 --> 01:07:26,129 I'm thankful for my family and friends. 1248 01:07:26,738 --> 01:07:28,696 And this here red velvet cupcake! 1249 01:07:31,264 --> 01:07:32,265 Mmhmm! 1250 01:07:32,439 --> 01:07:34,528 Get a big old bite, Sister! 1251 01:07:34,702 --> 01:07:36,704 Mmm, that's good. 1252 01:07:37,618 --> 01:07:38,489 Mmm! 1253 01:07:40,795 --> 01:07:41,927 Oh, Jesus. 1254 01:07:42,710 --> 01:07:43,624 That's rude. 1255 01:07:44,799 --> 01:07:46,105 What? Is somebody there? 1256 01:07:46,279 --> 01:07:47,324 Mmhmm. 1257 01:07:47,715 --> 01:07:48,673 Show me. Show me! 1258 01:07:50,457 --> 01:07:52,198 Hey! You big jerkface! Why don't you 1259 01:07:52,372 --> 01:07:53,591 - back the fuck up? - Stop! 1260 01:07:53,765 --> 01:07:56,246 I'm still trying to get that job! 1261 01:07:56,420 --> 01:07:58,509 Why do you think I've been doing all these posts about Ace? 1262 01:07:58,987 --> 01:08:00,380 What are you talking about? 1263 01:08:00,554 --> 01:08:02,252 I'm growing my following the old fashioned way. 1264 01:08:02,426 --> 01:08:04,297 Lots of cryptic posts about love. 1265 01:08:08,562 --> 01:08:10,869 Oh, my God. You got to take these down right now. 1266 01:08:11,043 --> 01:08:12,044 I can't. 1267 01:08:12,218 --> 01:08:13,567 They've got shitloads of views. 1268 01:08:13,741 --> 01:08:15,395 I can't believe you'd do this to him. 1269 01:08:16,092 --> 01:08:17,354 What? It's fine. 1270 01:08:17,528 --> 01:08:19,312 He's not even online. 1271 01:08:19,486 --> 01:08:22,968 Right! But the studio people that hired him are! 1272 01:08:23,795 --> 01:08:26,667 And you can clearly tell it's him in this last one. 1273 01:08:26,841 --> 01:08:28,669 I cannot believe you'd do this! 1274 01:08:28,843 --> 01:08:29,931 Ashley, it's fine. 1275 01:08:30,106 --> 01:08:31,672 No, it is not. 1276 01:08:31,846 --> 01:08:33,587 Do you even know why he's alone for the holidays? 1277 01:08:33,761 --> 01:08:35,328 He's recovering from surgery. 1278 01:08:35,502 --> 01:08:37,156 Right, and he doesn't want anyone 1279 01:08:37,330 --> 01:08:39,027 to know so he can keep his next job. 1280 01:08:39,202 --> 01:08:40,942 It's a big one, Evie. 1281 01:08:41,117 --> 01:08:43,293 I would think you of all people would respect his privacy. 1282 01:08:43,467 --> 01:08:44,859 Ash! 1283 01:08:45,033 --> 01:08:46,861 Ash?! Don't "“Ash"” me. Look. 1284 01:08:47,471 --> 01:08:49,647 Take that shit down. Now. I got to go. 1285 01:08:49,821 --> 01:08:50,865 Take that shit down now. 1286 01:08:51,562 --> 01:08:52,171 Now! 1287 01:08:56,306 --> 01:08:57,872 Oh, Jesus. 1288 01:09:35,997 --> 01:09:37,651 Brian, talk to me. 1289 01:09:37,825 --> 01:09:39,436 So, down to business. 1290 01:09:39,610 --> 01:09:41,089 You didn't get the role of Emma. 1291 01:09:41,264 --> 01:09:42,830 What? Why? 1292 01:09:43,004 --> 01:09:45,137 I have thousands of new followers. 1293 01:09:45,746 --> 01:09:48,053 Andrea saw your last post and said it's no bueno. 1294 01:09:48,227 --> 01:09:49,402 But we'll get the next one. 1295 01:09:53,841 --> 01:09:54,973 Fuck! 1296 01:09:58,759 --> 01:10:00,457 Shit! 1297 01:10:07,290 --> 01:10:08,421 What do you think, Coach? 1298 01:10:09,727 --> 01:10:10,423 It's better. 1299 01:10:11,032 --> 01:10:11,903 Yeah? 1300 01:10:12,469 --> 01:10:14,514 Long time fanboy, huh? 1301 01:10:15,428 --> 01:10:16,299 Suits you. 1302 01:10:16,473 --> 01:10:17,517 The red. 1303 01:10:18,344 --> 01:10:19,302 You know, I could drive you over there. 1304 01:10:19,476 --> 01:10:20,999 She doesn't live that far away. 1305 01:10:21,173 --> 01:10:23,306 Oh, my buddy's waiting for me out front. 1306 01:10:23,480 --> 01:10:26,091 uh, so the house is yours. 1307 01:10:26,874 --> 01:10:28,006 Oh, and 1308 01:10:28,180 --> 01:10:29,964 I, uh, 1309 01:10:30,922 --> 01:10:31,966 I got you something. 1310 01:10:39,147 --> 01:10:40,105 Thanks. 1311 01:10:45,763 --> 01:10:48,069 Hey, do you remember the first time we met? 1312 01:10:48,461 --> 01:10:49,462 Yeah. 1313 01:10:49,636 --> 01:10:51,899 I was kind of a bitch, I guess. 1314 01:10:52,073 --> 01:10:53,379 No you weren't. 1315 01:10:55,947 --> 01:10:57,775 I was trying to get a kiss from Riley Tippet. 1316 01:11:04,564 --> 01:11:06,087 Gross! 1317 01:11:11,876 --> 01:11:13,007 Hey, Ace? 1318 01:11:14,748 --> 01:11:16,576 You know what my Mimi always says? 1319 01:11:17,882 --> 01:11:18,970 The bus comes along 1320 01:11:19,144 --> 01:11:21,146 every 10 minutes. 1321 01:11:24,105 --> 01:11:25,629 What does that mean? 1322 01:11:25,803 --> 01:11:27,805 It means you'll be a heartbreaker 1323 01:11:27,979 --> 01:11:29,589 after puberty. 1324 01:11:34,942 --> 01:11:35,813 Beat it, squirt. 1325 01:11:40,600 --> 01:11:42,472 Puberty. 1326 01:11:43,386 --> 01:11:46,084 And I have been a Cookie Jerk fan 1327 01:11:46,693 --> 01:11:47,868 ever since. 1328 01:11:48,956 --> 01:11:49,870 You were... 1329 01:11:52,003 --> 01:11:52,743 magic. 1330 01:11:54,048 --> 01:11:56,094 I was young and full of myself. 1331 01:11:57,443 --> 01:11:59,140 So be old and full of yourself. 1332 01:11:59,967 --> 01:12:00,925 I'm full of something. 1333 01:12:03,580 --> 01:12:04,450 All right, 1334 01:12:04,711 --> 01:12:05,756 beat it, squirt. 1335 01:12:08,106 --> 01:12:09,542 Eve, I-- 1336 01:12:09,716 --> 01:12:10,891 Ace, actually I want to tell you something. 1337 01:12:12,502 --> 01:12:14,330 The other night, I was so messed up. 1338 01:12:17,158 --> 01:12:18,682 You've been posting about me? 1339 01:12:19,639 --> 01:12:21,119 That's what I wanted to tell you. 1340 01:12:21,293 --> 01:12:22,860 See, that wasn't even about you. 1341 01:12:23,034 --> 01:12:24,688 - It's just that-- - Eve, what the hell? 1342 01:12:25,210 --> 01:12:26,733 Why would you do this? 1343 01:12:26,907 --> 01:12:27,647 Listen, I-- 1344 01:12:27,821 --> 01:12:28,387 I don't want to hear it. 1345 01:13:00,550 --> 01:13:03,640 ♪ It's Christmas Eve in the city ♪ 1346 01:13:03,814 --> 01:13:05,032 Fuck! 1347 01:13:05,206 --> 01:13:09,820 ♪ And all around the world ♪ 1348 01:13:12,736 --> 01:13:14,302 ♪ ...wish good will towards man ♪ 1349 01:13:14,477 --> 01:13:15,129 Bianca. 1350 01:13:15,434 --> 01:13:16,348 Hey, you. 1351 01:13:17,305 --> 01:13:18,742 Can I grab you a nog? 1352 01:13:19,133 --> 01:13:19,873 I'm sorry. 1353 01:13:20,047 --> 01:13:21,440 Where's Ace? 1354 01:13:21,614 --> 01:13:23,877 He only drinks raw eggs and lives in dry fit. 1355 01:13:28,795 --> 01:13:30,406 I'm trying to do things a little different. 1356 01:13:32,451 --> 01:13:33,496 It's good to see you. 1357 01:14:46,351 --> 01:14:48,135 Eve Carter. 1358 01:14:48,309 --> 01:14:49,833 Hey, you calling to yell at me again on Christmas Eve? 1359 01:14:50,007 --> 01:14:51,269 I got my kids on the speakerphone 1360 01:14:51,443 --> 01:14:52,662 so they can hear everything. 1361 01:14:53,271 --> 01:14:55,099 No, Charlie. 1362 01:14:55,273 --> 01:14:56,666 Well look, "“Christmas with More Jerks"” 1363 01:14:56,840 --> 01:14:58,755 wasn't quite right without you, kid. 1364 01:14:58,929 --> 01:15:00,191 Shadonna, it turns out, 1365 01:15:00,365 --> 01:15:01,758 is quite the "“Sha-diva"”. 1366 01:15:01,932 --> 01:15:04,369 So that's on me. 1367 01:15:04,543 --> 01:15:06,502 - Can you forgive me? - Maybe. Listen, 1368 01:15:07,372 --> 01:15:08,895 I need a favor. 1369 01:15:15,598 --> 01:15:19,297 ♪...under the mistletoe ♪ 1370 01:15:19,471 --> 01:15:22,866 ♪ Is a kiss on the top of your wish list? ♪ 1371 01:15:23,040 --> 01:15:26,086 ♪ Well I know a girl you should know ♪ 1372 01:15:27,653 --> 01:15:28,436 ♪ She's sugar and spice ♪ 1373 01:15:28,611 --> 01:15:29,394 Eve? 1374 01:15:29,786 --> 01:15:31,352 ♪ Naughty and nice ♪ 1375 01:15:31,527 --> 01:15:32,832 What are you doing here? 1376 01:15:33,224 --> 01:15:34,312 What? Came to finish the job, 1377 01:15:34,486 --> 01:15:35,748 just needed an audience? 1378 01:15:36,793 --> 01:15:38,272 Go ahead. Just do it to my face. 1379 01:15:38,446 --> 01:15:39,796 I don't even have my phone. 1380 01:15:39,970 --> 01:15:41,232 Sorry if I don't believe you. 1381 01:15:41,841 --> 01:15:43,016 That's fair. 1382 01:15:43,190 --> 01:15:44,017 Who's this? 1383 01:15:46,280 --> 01:15:47,673 Cookie Jerk! 1384 01:15:49,980 --> 01:15:50,937 Oh, my gosh! 1385 01:15:51,111 --> 01:15:52,330 Let's take a selfie! 1386 01:16:00,773 --> 01:16:02,427 Why are you here, Eve? 1387 01:16:04,211 --> 01:16:05,648 I just wanted to make sure you got here okay. 1388 01:16:05,822 --> 01:16:07,258 And you did. You're doing great! 1389 01:16:07,432 --> 01:16:08,738 So I'm just going to go. 1390 01:16:13,090 --> 01:16:13,960 I screwed up. 1391 01:16:15,919 --> 01:16:17,094 I was so focused on what I wanted 1392 01:16:17,268 --> 01:16:18,704 I wasn't even thinking about you. 1393 01:16:18,878 --> 01:16:20,706 I just wanted you out of that house. 1394 01:16:22,490 --> 01:16:24,623 But somebody told me recently that if I wanted something, 1395 01:16:25,276 --> 01:16:27,017 I should go for it on my terms. 1396 01:16:28,540 --> 01:16:29,846 But the thing is, right now, 1397 01:16:30,324 --> 01:16:31,108 all I want... 1398 01:16:32,413 --> 01:16:33,763 is just a little more time with you. 1399 01:16:35,982 --> 01:16:36,983 Ooh! 1400 01:16:38,028 --> 01:16:38,594 Thank you. 1401 01:16:38,768 --> 01:16:40,117 Mistletoe! 1402 01:16:40,813 --> 01:16:41,814 Who is next? 1403 01:16:42,772 --> 01:16:44,077 - Come on. - We-- We talked about this. 1404 01:16:44,251 --> 01:16:45,862 Simon, consent. 1405 01:16:46,036 --> 01:16:47,167 Okay, Well, I-- 1406 01:16:47,690 --> 01:16:48,604 Are you okay? 1407 01:16:50,388 --> 01:16:51,171 Wow. 1408 01:16:51,868 --> 01:16:52,564 She's, like, 1409 01:16:52,738 --> 01:16:53,609 obsessed with you. 1410 01:16:54,697 --> 01:16:55,436 That's... 1411 01:16:55,872 --> 01:16:56,960 so sad. 1412 01:16:57,134 --> 01:16:58,918 ♪ She's sugar and spice ♪ 1413 01:16:59,092 --> 01:17:01,051 ♪ But she's not asking twice ♪ 1414 01:17:01,225 --> 01:17:03,706 ♪ Waiting under that evergreen tree ♪ 1415 01:17:03,880 --> 01:17:06,665 ♪ If you're ready to fall in love this Christmas ♪ 1416 01:17:06,839 --> 01:17:10,800 ♪ Fall in love with me ♪ 1417 01:17:13,454 --> 01:17:14,847 You're saying no? 1418 01:17:15,021 --> 01:17:17,197 Andrea saw that viral party video. 1419 01:17:17,371 --> 01:17:19,547 She wants you now for Emma. 1420 01:17:19,722 --> 01:17:21,332 And your passing?! 1421 01:17:21,549 --> 01:17:22,942 Is this some kind of midlife crisis thing now? 1422 01:17:23,116 --> 01:17:24,988 No! 1423 01:17:25,162 --> 01:17:26,511 But you're bailing on the plastic surgery trip? 1424 01:17:26,685 --> 01:17:28,469 Well, I'm still going to get my Botox. 1425 01:17:28,644 --> 01:17:29,906 '‘Cause I'm not an animal. 1426 01:17:30,994 --> 01:17:32,735 And Andrea said I could shadow her 1427 01:17:32,909 --> 01:17:34,432 while she directs Emma this summer. 1428 01:17:35,041 --> 01:17:36,260 So you want to direct now? 1429 01:17:37,609 --> 01:17:39,219 I'm getting whiplash over here. 1430 01:17:39,959 --> 01:17:42,048 Look, I got to get back to my family. 1431 01:17:43,180 --> 01:17:44,311 Yeah, of course. 1432 01:17:44,834 --> 01:17:46,183 Let's talk next week. 1433 01:17:46,357 --> 01:17:47,793 Maybe you'll come to your senses. 1434 01:17:47,967 --> 01:17:49,142 Merry Christmas. 1435 01:17:49,752 --> 01:17:51,231 Merry Christmas to you, too. 1436 01:17:53,190 --> 01:17:54,278 Group shot! 1437 01:17:56,715 --> 01:17:58,195 Here, like this. 1438 01:18:03,809 --> 01:18:05,506 Next stop, Claremont Rooftop? 1439 01:18:05,985 --> 01:18:07,987 Havana Club! 1440 01:18:11,425 --> 01:18:12,339 Umm, 1441 01:18:12,513 --> 01:18:13,558 let's just go to a bar. 1442 01:18:14,472 --> 01:18:15,516 Mmhmm. 1443 01:18:26,005 --> 01:18:28,138 Why, Satan? Why?! 1444 01:19:08,656 --> 01:19:10,746 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1445 01:19:23,715 --> 01:19:24,455 Gross. 1446 01:19:36,728 --> 01:19:37,381 Hey, Mac. 1447 01:19:39,035 --> 01:19:40,297 Yeah, you saw the post. 1448 01:19:40,863 --> 01:19:42,603 Look, I'm-- I'm really sorry. 1449 01:19:44,823 --> 01:19:45,781 Wait, what? 1450 01:19:48,696 --> 01:19:50,350 They want to offer me what? 1451 01:19:56,922 --> 01:20:00,317 ♪ Ho, ho, ho, Merry Christmas! ♪ 1452 01:20:15,941 --> 01:20:18,901 ♪ Oh, tell me do you want to get down tonight? ♪ 1453 01:20:19,075 --> 01:20:21,512 ♪ Do the Christmas boogie and it feels alright ♪ 1454 01:20:21,686 --> 01:20:24,167 ♪ Santa, let the music move your feet ♪ 1455 01:20:24,341 --> 01:20:26,430 ♪ Feel the eternal rhythm to the crazy beat ♪ 1456 01:20:26,604 --> 01:20:28,998 ♪ Aren't you tired of driving that same old sleigh? ♪ 1457 01:20:29,172 --> 01:20:31,696 ♪ You deserve a night to just play, play, play ♪ 1458 01:20:31,870 --> 01:20:34,090 ♪ No one's going to miss you for an hour or so ♪ 1459 01:20:34,264 --> 01:20:36,875 ♪ Come on, Santa! Let yourself go ♪ 1460 01:20:37,049 --> 01:20:37,876 Eve? 1461 01:20:38,268 --> 01:20:38,877 Oh shit! 1462 01:20:39,051 --> 01:20:40,139 Uh, sorry! Sorry! 1463 01:20:42,794 --> 01:20:43,664 Sorry. 1464 01:20:45,492 --> 01:20:46,842 Eve, thank you. 1465 01:20:48,713 --> 01:20:50,149 I know you made some calls for me. 1466 01:20:51,324 --> 01:20:52,064 And... 1467 01:20:53,587 --> 01:20:55,285 I get to stay in the multiverse. They're... 1468 01:20:56,329 --> 01:20:57,417 going to let me coordinate. 1469 01:20:59,028 --> 01:21:00,725 Are you sad you won't be in the spandex? 1470 01:21:02,858 --> 01:21:05,861 Uh, with the higher rate I think I'll survive. 1471 01:21:09,299 --> 01:21:10,082 You know, I was-- 1472 01:21:10,256 --> 01:21:11,649 I was getting dressed. 1473 01:21:12,302 --> 01:21:12,868 Huh? 1474 01:21:13,694 --> 01:21:14,608 My ankle. 1475 01:21:16,045 --> 01:21:18,177 I wasn't driving a car out of a plane. 1476 01:21:18,351 --> 01:21:19,613 I was getting dressed. 1477 01:21:21,180 --> 01:21:23,748 Got my foot caught in my underwear, and 1478 01:21:23,922 --> 01:21:24,705 I tripped. 1479 01:21:25,750 --> 01:21:26,838 I guess I'm.... 1480 01:21:27,926 --> 01:21:29,754 - I guess I'm getting-- - Old? 1481 01:21:31,277 --> 01:21:32,583 Well, 1482 01:21:32,757 --> 01:21:34,193 today's my birthday. 1483 01:21:38,763 --> 01:21:40,896 I really like your suit. 1484 01:21:45,204 --> 01:21:47,119 She wanted you back. 1485 01:21:50,383 --> 01:21:51,036 Yeah. 1486 01:21:52,516 --> 01:21:53,386 She just... 1487 01:21:55,084 --> 01:21:56,128 doesn't really like me. 1488 01:21:59,958 --> 01:22:01,177 What's not to like? 1489 01:22:07,139 --> 01:22:10,142 You know my body says you're something special. 1490 01:22:10,751 --> 01:22:11,796 And your brain? 1491 01:22:11,970 --> 01:22:13,319 Says we might kill each other. 1492 01:22:13,493 --> 01:22:15,147 Oh, we're definitely going to kill each other. 1493 01:22:18,237 --> 01:22:21,762 ♪ I just want to be with you for Christmas ♪ 1494 01:22:23,112 --> 01:22:26,506 ♪ Wrap you up in a big red bow ♪ 1495 01:22:26,680 --> 01:22:29,509 All I got for Christmas was a candy cane. 1496 01:22:31,468 --> 01:22:32,860 Oh, my God. 1497 01:22:33,035 --> 01:22:35,080 You did the line! 1498 01:22:35,254 --> 01:22:37,691 You did the line, and you made it naughty. 1499 01:22:42,392 --> 01:22:43,349 You 1500 01:22:43,959 --> 01:22:45,047 are 1501 01:22:45,612 --> 01:22:46,918 magic. 1502 01:22:47,440 --> 01:22:48,572 You are 1503 01:22:49,007 --> 01:22:50,574 overdressed. 1504 01:22:51,488 --> 01:22:52,750 I couldn't agree more. 1505 01:22:55,535 --> 01:22:56,406 Oh, no! Going down! 1506 01:22:58,799 --> 01:23:00,062 You okay? 1507 01:23:00,497 --> 01:23:01,454 No. 1508 01:23:01,802 --> 01:23:03,021 I'm Ace. 1509 01:23:05,284 --> 01:23:10,289 ♪ Come on and fill my Christmas stocking ♪ 1510 01:23:10,463 --> 01:23:14,990 ♪ Turn on all my Christmas lights ♪ 1511 01:23:16,121 --> 01:23:18,384 I'm going to need to piggy back your ass to the bed, aren't I? 1512 01:23:18,558 --> 01:23:19,559 Absolutely. 1513 01:23:21,953 --> 01:23:22,780 Here we go! 1514 01:23:25,609 --> 01:23:32,703 ♪ Hallelu- uu- uuu - ujah! ♪ 1515 01:23:32,877 --> 01:23:35,532 ♪ Christmas came ♪ 1516 01:23:35,706 --> 01:23:37,403 ♪ twice ♪ 1517 01:23:37,577 --> 01:23:38,491 for real. 1518 01:23:43,018 --> 01:23:44,628 Merry Christmas, Eve. 1519 01:23:49,024 --> 01:23:49,807 Uh oh. 1520 01:23:52,636 --> 01:23:54,029 Found your little friend. 1521 01:23:55,421 --> 01:23:57,467 Her name is Maude. 1522 01:23:58,337 --> 01:24:00,122 And she could be your friend too. 1523 01:24:01,601 --> 01:24:02,385 Oooh. 1524 01:24:03,255 --> 01:24:04,039 Ooh! 1525 01:24:05,475 --> 01:24:07,868 Ooh! Oh, okay! 1526 01:24:09,914 --> 01:24:11,568 You big old dirty slut! 1527 01:24:12,699 --> 01:24:13,961 I knew it. 1528 01:24:15,659 --> 01:24:18,488 Merry Christmas? 1529 01:24:18,662 --> 01:24:21,099 You're buying me new sheets. Both of you. 1530 01:24:24,972 --> 01:24:25,712 Does this have other settings? 1531 01:24:26,974 --> 01:24:28,150 - Ohh! - Oh, my God! 1532 01:24:28,324 --> 01:24:28,889 Oh, it goes faster! Oh, hello. 1533 01:24:35,766 --> 01:24:37,289 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1534 01:24:44,731 --> 01:24:46,298 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1535 01:24:48,909 --> 01:24:50,389 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1536 01:24:52,826 --> 01:24:54,176 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1537 01:24:59,746 --> 01:25:01,444 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1538 01:25:15,806 --> 01:25:17,286 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1539 01:25:28,601 --> 01:25:30,473 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1540 01:25:31,648 --> 01:25:33,606 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1541 01:25:36,609 --> 01:25:38,524 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1542 01:25:40,744 --> 01:25:42,528 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1543 01:25:47,881 --> 01:25:49,796 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1544 01:25:56,629 --> 01:25:58,588 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1545 01:26:03,810 --> 01:26:05,769 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1546 01:26:12,863 --> 01:26:14,473 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1547 01:26:19,870 --> 01:26:21,872 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1548 01:26:23,787 --> 01:26:25,789 ♪ Christmas With Jerks ♪ 1549 01:26:27,660 --> 01:26:32,448 ♪ Christmas With Jerks ♪ 93586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.