All language subtitles for 3.Musketeers.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,139 [dramatic music] 4 00:00:14,222 --> 00:00:57,349 * 5 00:00:57,432 --> 00:01:01,102 [knocking] 6 00:01:01,186 --> 00:01:02,020 [window whirrs] 7 00:01:02,103 --> 00:01:13,698 [speaking Korean] 8 00:01:13,782 --> 00:01:16,076 (female #1) You can't afford it. 9 00:01:16,159 --> 00:01:18,244 [gate buzzes] 10 00:01:18,328 --> 00:01:45,313 * 11 00:01:45,397 --> 00:01:47,524 [speaking Korean] 12 00:01:47,607 --> 00:02:35,822 * 13 00:02:35,905 --> 00:02:36,865 [ripping] 14 00:02:36,948 --> 00:02:39,743 [cries out] 15 00:02:39,826 --> 00:02:40,827 [beeping] 16 00:02:40,910 --> 00:03:09,105 * 17 00:03:09,189 --> 00:03:11,107 [gunshots] 18 00:03:11,191 --> 00:03:30,210 * 19 00:03:30,293 --> 00:03:34,422 Jump in any time, Porthos. 20 00:03:34,506 --> 00:03:37,967 I had your back. 21 00:03:38,051 --> 00:03:40,220 (female #1) Problems, Athos? 22 00:03:40,303 --> 00:03:42,180 (Porthos) Aramis... 23 00:03:42,263 --> 00:03:43,848 What? 24 00:03:43,932 --> 00:03:46,059 Really? 25 00:03:46,142 --> 00:03:48,728 He should be out for at least an hour. 26 00:03:48,812 --> 00:03:49,854 Maybe more. 27 00:03:58,071 --> 00:04:00,532 Drag us out here to the ass end of nowhere, 28 00:04:00,615 --> 00:04:02,117 running some off the book ops 29 00:04:02,200 --> 00:04:03,201 for some spook outfit named “Cardinal” 30 00:04:03,284 --> 00:04:05,245 we never even heard of. 31 00:04:05,328 --> 00:04:06,871 He said IDENT codes were good, all right? 32 00:04:06,955 --> 00:04:08,540 [beeping] 33 00:04:08,623 --> 00:04:17,966 * 34 00:04:18,049 --> 00:04:20,176 (Porthos) Oh, I like this outfit better. 35 00:04:20,260 --> 00:04:21,803 Porthos, focus. 36 00:04:21,886 --> 00:04:25,932 (Porthos) All right, here we go. 37 00:04:26,016 --> 00:04:39,446 * 38 00:04:39,529 --> 00:04:40,864 All right. 39 00:04:40,947 --> 00:04:43,950 Piggybacking on base satellite comm systems. 40 00:04:44,034 --> 00:04:46,494 Disabling crappy North Korean firewall. 41 00:04:46,578 --> 00:04:48,955 Two way data link to Cardinal live now. 42 00:04:49,039 --> 00:04:50,415 SMU Musketeers to Cardinal, 43 00:04:50,498 --> 00:04:52,042 come in, over. 44 00:04:52,125 --> 00:04:54,627 (male #1) Cardinal to Musketeers. 45 00:04:54,711 --> 00:04:58,506 Challenge code Lima Victor Foxtrot 46 00:04:58,590 --> 00:05:00,717 seven, zero, niner. 47 00:05:00,800 --> 00:05:02,177 Awaiting response. 48 00:05:02,260 --> 00:05:03,595 Challenge response Delta two Bravo 49 00:05:03,678 --> 00:05:04,929 Charlie nine, zero. 50 00:05:05,013 --> 00:05:06,306 (male #1) Confirmed. 51 00:05:06,389 --> 00:05:07,599 Well done, Musketeers, 52 00:05:07,682 --> 00:05:09,434 right on schedule. 53 00:05:09,517 --> 00:05:11,478 Operation status? 54 00:05:11,561 --> 00:05:13,480 (Porthos) Phase one of mission objectives complete. 55 00:05:13,563 --> 00:05:14,647 We have access to the mainframe 56 00:05:14,731 --> 00:05:15,899 and maintain zero presence, 57 00:05:15,982 --> 00:05:17,817 awaiting go ahead for phase two. 58 00:05:17,901 --> 00:05:20,320 Phase two is a go. 59 00:05:20,403 --> 00:05:23,323 Standby as remote access data package 60 00:05:23,406 --> 00:05:26,826 is installed to mainframe. 61 00:05:26,910 --> 00:05:28,328 Whoever Cardinal has running tech for them 62 00:05:28,411 --> 00:05:30,455 isn't half bad. 63 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 Installation verified, you have access 64 00:05:32,123 --> 00:05:34,417 to the base computers, Cardinal. 65 00:05:34,501 --> 00:05:35,627 (Aramis) Uh, Porthos? 66 00:05:35,710 --> 00:05:36,920 Cardinal just targeted 67 00:05:37,003 --> 00:05:42,384 a passenger jet over South Korea. 68 00:05:42,467 --> 00:05:43,802 [missiles launch] 69 00:05:43,885 --> 00:05:45,637 Cardinal, you have fired on a civilian aircraft. 70 00:05:45,720 --> 00:05:47,305 Repeat: you have fired ona civilian aircraft, 71 00:05:47,389 --> 00:05:48,431 please advise. 72 00:05:48,515 --> 00:05:50,767 Take no action. 73 00:05:50,850 --> 00:05:52,352 What,don't do anything? 74 00:05:52,435 --> 00:05:53,645 Cardinal, we strongly recommend 75 00:05:53,728 --> 00:05:56,189 cancellation of fire order, over. 76 00:05:56,272 --> 00:05:59,859 (girl on phone) Mom says we're ready for dinner. 77 00:05:59,943 --> 00:06:04,614 You got it, sweetie. 78 00:06:04,698 --> 00:06:08,243 What? 79 00:06:08,326 --> 00:06:11,788 (Aramis) Looks like we're on our own. 80 00:06:11,871 --> 00:06:13,206 All for one? 81 00:06:13,289 --> 00:06:14,165 -And one for all. -And one for all. 82 00:06:14,249 --> 00:06:16,668 Recall the missile. 83 00:06:16,751 --> 00:06:17,669 Crap. 84 00:06:17,752 --> 00:06:18,837 He's lockin' us out. 85 00:06:18,920 --> 00:06:19,921 [alarm blares] 86 00:06:20,005 --> 00:06:22,674 Selling us out. 87 00:06:22,757 --> 00:06:26,386 [gunfire] 88 00:06:28,680 --> 00:06:29,848 Porthos, status! 89 00:06:29,931 --> 00:06:30,598 I can stop this. 90 00:06:30,682 --> 00:06:32,392 Two minutes! 91 00:06:37,147 --> 00:06:39,024 [explosion] 92 00:06:39,107 --> 00:06:42,736 I think I deflected the rockets. 93 00:06:42,819 --> 00:06:43,486 Frack! 94 00:06:43,570 --> 00:06:46,156 What's this? 95 00:06:46,239 --> 00:06:47,240 Oh, crap! 96 00:06:47,323 --> 00:06:49,451 What, did you stop it? 97 00:06:49,534 --> 00:06:51,161 (Porthos) No, there's something else up there. 98 00:06:51,244 --> 00:06:53,830 (Athos) What is it? 99 00:06:53,913 --> 00:06:56,041 Drones. 100 00:06:59,127 --> 00:07:01,880 [explosion] 101 00:07:02,881 --> 00:07:06,092 [beeping] 102 00:07:06,176 --> 00:07:08,511 [explosion] 103 00:07:17,228 --> 00:07:18,229 Call the emergency evac, 104 00:07:18,313 --> 00:07:19,814 we are outta here. 105 00:07:19,898 --> 00:07:21,024 Musketeers to Firefly 106 00:07:21,107 --> 00:07:22,901 request immediate evac plan B, 107 00:07:22,984 --> 00:07:24,194 cover is blown. 108 00:07:24,277 --> 00:07:27,489 Warning, hot LZ, like, Africa hot. 109 00:07:27,572 --> 00:07:32,035 * 110 00:07:32,118 --> 00:07:34,537 [gunfire] 111 00:07:34,621 --> 00:07:36,331 [dramatic music] 112 00:07:36,414 --> 00:08:17,539 * 113 00:08:17,622 --> 00:08:19,624 [gunfire] 114 00:08:19,708 --> 00:08:33,388 * 115 00:08:33,471 --> 00:08:37,225 Where'd you learn to shoot? 116 00:08:37,308 --> 00:08:38,476 There she is! 117 00:08:47,318 --> 00:08:49,612 [explosion] 118 00:08:49,696 --> 00:08:50,613 Oh, this is Istanbul 119 00:08:50,697 --> 00:08:54,075 all over again. 120 00:08:54,159 --> 00:08:57,120 Porthos, missiles! 121 00:08:57,203 --> 00:09:00,540 We'll draw fire. 122 00:09:00,623 --> 00:09:02,459 [electronic beeping] 123 00:09:05,628 --> 00:09:08,757 [explosion] 124 00:09:08,840 --> 00:09:09,841 Yeah! 125 00:09:09,924 --> 00:09:10,675 That's why we bring you! 126 00:09:10,759 --> 00:09:11,634 Yeah, we should have 127 00:09:11,718 --> 00:09:13,219 brought another ride, too. 128 00:09:13,303 --> 00:09:14,679 Over there! 129 00:09:14,763 --> 00:09:28,485 * 130 00:09:28,568 --> 00:09:30,737 [gunfire] 131 00:09:32,947 --> 00:09:36,201 Come on Porthos, get us moving. 132 00:09:36,284 --> 00:09:37,243 Come on, what's the holdup! 133 00:09:37,327 --> 00:09:38,787 Look, my Korean avionic vocab 134 00:09:38,870 --> 00:09:40,622 is a little rusty, okay? 135 00:09:40,705 --> 00:09:42,165 This isn't exactly “Donde esta la biblioteca” 136 00:09:42,248 --> 00:09:42,665 my friend. 137 00:09:42,749 --> 00:09:43,667 Come on. 138 00:09:43,750 --> 00:09:44,709 This one, this one, 139 00:09:44,793 --> 00:09:46,211 this, this, let's go! 140 00:09:46,294 --> 00:09:48,797 Well, now it's obvious. 141 00:09:48,880 --> 00:09:50,590 Aramis, we're gonna need a minute to take off. 142 00:09:50,674 --> 00:09:53,259 We may not have a minute. 143 00:09:53,343 --> 00:09:54,636 Porthos, how are weapons? 144 00:09:54,719 --> 00:09:55,553 For a Korean knockoff, this baby's 145 00:09:55,637 --> 00:09:56,471 got some sweet toys. 146 00:09:56,554 --> 00:09:58,056 Can you geek out later? 147 00:09:58,139 --> 00:10:01,351 (Porthos) Okay, weapon time. 148 00:10:01,434 --> 00:10:02,018 [explosion] 149 00:10:02,102 --> 00:10:04,604 Oh, ha-ha-ha-ha! 150 00:10:04,688 --> 00:10:05,647 What? 151 00:10:05,730 --> 00:10:07,023 And yet with a handgun, 152 00:10:07,107 --> 00:10:08,942 you can't hit the broadside of a barn. 153 00:10:09,025 --> 00:10:10,652 (Porthos) Look, there is something to be said 154 00:10:10,735 --> 00:10:12,320 for point and click digital interface, my friend. 155 00:10:12,404 --> 00:10:30,422 * 156 00:10:37,721 --> 00:10:38,388 (male #2) Mr. President! 157 00:10:38,471 --> 00:10:39,889 Morning, Richard. 158 00:10:39,973 --> 00:10:41,141 Finally joining me for a run? 159 00:10:41,224 --> 00:10:42,017 Another time. 160 00:10:42,100 --> 00:10:43,560 Mr. President, 161 00:10:43,643 --> 00:10:45,687 just before the commercial plane was shot down, 162 00:10:45,770 --> 00:10:46,855 SATCOM detected one of 163 00:10:46,938 --> 00:10:48,314 our autonomous tier one units 164 00:10:48,398 --> 00:10:49,482 at the missile base. 165 00:10:49,566 --> 00:10:51,568 Code name: Musketeers. 166 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 The Musketeers? 167 00:10:53,737 --> 00:10:56,281 At a DPRK military facility, how? 168 00:10:56,364 --> 00:10:58,158 Under what authority, what orders? 169 00:10:58,241 --> 00:10:59,951 JSOC never issued orders. 170 00:11:00,035 --> 00:11:01,953 We believe they were acting alone. 171 00:11:02,037 --> 00:11:04,998 You're suggesting our elite forces are going rogue? 172 00:11:05,081 --> 00:11:07,542 No, I don't buy it, not them. 173 00:11:07,625 --> 00:11:09,044 Get Seoul on the line. 174 00:11:09,127 --> 00:11:10,295 I'll explain to them-- 175 00:11:10,378 --> 00:11:11,880 Won't do any good, Mr. President. 176 00:11:11,963 --> 00:11:13,214 Five minutes ago South Korea 177 00:11:13,298 --> 00:11:14,966 launched a missile in retaliation. 178 00:11:15,050 --> 00:11:20,972 However this started, it's real now. 179 00:11:21,056 --> 00:11:22,766 North and South Korea. 180 00:11:22,849 --> 00:11:23,558 All right, look. 181 00:11:23,641 --> 00:11:24,851 Assemble the team, 182 00:11:24,934 --> 00:11:26,561 we're gonna have to work on our next move. 183 00:11:26,644 --> 00:11:27,854 Understood, Sir. 184 00:11:27,937 --> 00:11:29,314 And the Musketeers? 185 00:11:29,397 --> 00:11:31,024 Well, we don't know they were behind this. 186 00:11:31,107 --> 00:11:32,484 I mean for all we know it could turn out 187 00:11:32,567 --> 00:11:34,152 to be a cracked security code. 188 00:11:34,235 --> 00:11:35,862 - But-- - But what? 189 00:11:35,945 --> 00:11:37,864 Richard, I have two nations on the brink of war. 190 00:11:37,947 --> 00:11:40,867 I do not have time to play babysitter right now. 191 00:11:40,950 --> 00:11:41,826 Okay? 192 00:11:41,910 --> 00:11:44,371 Yes, Mr. President. 193 00:11:44,454 --> 00:11:47,332 [orchestral music] 194 00:11:47,415 --> 00:12:01,971 * 195 00:12:02,055 --> 00:12:04,265 [speaking Mandarin] 196 00:12:11,690 --> 00:12:14,693 You're translating Mandarin into Arabic. 197 00:12:14,776 --> 00:12:16,277 Yeah. 198 00:12:16,361 --> 00:12:17,737 Why? 199 00:12:17,821 --> 00:12:19,280 Keeps me sharp. 200 00:12:19,364 --> 00:12:21,157 And plus, it's a good soap opera. 201 00:12:21,241 --> 00:12:23,952 But you're translating it into Arabic. 202 00:12:24,035 --> 00:12:25,662 You see this guy right here? 203 00:12:25,745 --> 00:12:26,913 He is cheating on his wife 204 00:12:26,996 --> 00:12:28,164 with her sister. 205 00:12:28,248 --> 00:12:29,332 But what he doesn't know is that 206 00:12:29,416 --> 00:12:30,792 his sister-in-law is really 207 00:12:30,875 --> 00:12:32,460 working for the Yakuza. 208 00:12:32,544 --> 00:12:34,295 Undercover. 209 00:12:34,379 --> 00:12:35,338 Pretty cool, huh? 210 00:12:35,422 --> 00:12:36,965 Great. 211 00:12:37,048 --> 00:12:38,925 Listen, so how is it 212 00:12:39,009 --> 00:12:40,885 that we spent $5 million over ten years 213 00:12:40,969 --> 00:12:42,679 tracking Al-Aziri's courier, 214 00:12:42,762 --> 00:12:45,098 and finally placed Al-Aziri to the address 215 00:12:45,181 --> 00:12:47,183 you gave us over a year ago. 216 00:12:47,267 --> 00:12:49,811 How in the hell did you even know he was there? 217 00:12:49,894 --> 00:12:51,688 Junk mail. 218 00:12:51,771 --> 00:12:54,065 Junk mail always knows where to find you, Ben. 219 00:12:54,149 --> 00:12:55,525 Okay, but you know you're still not gonna 220 00:12:55,608 --> 00:12:56,860 get promoted quicker just because you watch 221 00:12:56,943 --> 00:12:59,529 Chinese soap operas. 222 00:12:59,612 --> 00:13:01,281 (female agent) You're right. 223 00:13:01,364 --> 00:13:03,408 Thanks, Ben. 224 00:13:04,868 --> 00:13:06,453 She's hot. 225 00:13:06,536 --> 00:13:07,871 If he can prevent a war we should allow him 226 00:13:07,954 --> 00:13:09,122 every opportunity. 227 00:13:09,205 --> 00:13:10,248 (D’Artagnan) General Lewis. 228 00:13:10,331 --> 00:13:11,416 Hold on, hold on a second. 229 00:13:11,499 --> 00:13:12,584 How can I help you, Agent? 230 00:13:12,667 --> 00:13:13,626 D'Artagnan. 231 00:13:13,710 --> 00:13:15,545 Alexandra D'Artagnan. 232 00:13:15,628 --> 00:13:17,380 Ah, let me call you right back. 233 00:13:17,464 --> 00:13:20,467 Alexandra D'Artagnan. 234 00:13:20,550 --> 00:13:21,760 Junior Olympics ‘06. 235 00:13:21,843 --> 00:13:24,346 Bronze medal in the Epee. 236 00:13:24,429 --> 00:13:25,722 If it weren't for that jackass ref 237 00:13:25,805 --> 00:13:27,223 it might have been gold. 238 00:13:27,307 --> 00:13:28,933 I did a little fencing too in my day. 239 00:13:29,017 --> 00:13:31,978 I saw you crush Babish in the worlds. 240 00:13:32,062 --> 00:13:33,313 We should spar sometime. 241 00:13:33,396 --> 00:13:34,606 See if I've still got it. 242 00:13:34,689 --> 00:13:35,982 I'm sure you do, Sir, but if I may, 243 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 I wanted to discuss a transfer. 244 00:13:38,151 --> 00:13:40,111 I'm currently on mission support duty, Sir. 245 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 Paperwork, mainly. 246 00:13:41,529 --> 00:13:45,075 But I've put in for field work. 247 00:13:45,158 --> 00:13:46,534 Let's see. 248 00:13:46,618 --> 00:13:49,162 Languages, marksmanship, 249 00:13:49,245 --> 00:13:50,789 top scores in hand-to-hand combat, 250 00:13:50,872 --> 00:13:52,332 it's impressive. 251 00:13:52,415 --> 00:13:53,875 Long line of service in your family? 252 00:13:53,958 --> 00:13:55,251 (Agent D'Artagnan) Yes, Sir. 253 00:13:55,335 --> 00:13:56,544 One of my ancestors was even 254 00:13:56,628 --> 00:13:58,963 in King Louis XIV's elite guard. 255 00:13:59,047 --> 00:14:01,591 The Musketeers. 256 00:14:01,675 --> 00:14:04,678 What you need to practice now, is patience. 257 00:14:04,761 --> 00:14:07,263 There's a reason why we have procedures, Agent. 258 00:14:07,347 --> 00:14:09,683 You're young, your time will come. 259 00:14:09,766 --> 00:14:11,393 Now if you'll excuse me, I havea pressing meeting 260 00:14:11,476 --> 00:14:12,644 in the situation room. 261 00:14:12,727 --> 00:14:14,187 Yes, Sir. 262 00:14:19,442 --> 00:14:20,735 This is freakin' awesome. 263 00:14:20,819 --> 00:14:22,112 Move it, Ben. 264 00:14:22,195 --> 00:14:23,279 Looks like I am stuck behind the desk 265 00:14:23,363 --> 00:14:24,781 for a while. 266 00:14:24,864 --> 00:14:25,949 (Ben) All right, look. 267 00:14:26,032 --> 00:14:27,117 I, I got this guy here, 268 00:14:27,200 --> 00:14:28,076 he says he has some intel 269 00:14:28,159 --> 00:14:29,703 on a terrorist attack. 270 00:14:29,786 --> 00:14:31,287 Now normally DHS would handle this, 271 00:14:31,371 --> 00:14:32,706 but uh, they're swamped with 272 00:14:32,789 --> 00:14:34,457 the Camp David Summit. 273 00:14:34,541 --> 00:14:35,750 A crank case? 274 00:14:35,834 --> 00:14:37,627 Probably but uh, 275 00:14:37,711 --> 00:14:41,339 it's field work and it's a start. 276 00:14:41,423 --> 00:14:42,507 If you'd rather get back 277 00:14:42,590 --> 00:14:45,593 to junk mail duty... 278 00:14:49,180 --> 00:14:52,017 [laughing] 279 00:14:52,100 --> 00:15:17,876 * 280 00:15:17,959 --> 00:15:19,085 What do you want? 281 00:15:19,169 --> 00:15:20,628 We're all legal here. 282 00:15:20,712 --> 00:15:47,489 * 283 00:15:47,572 --> 00:15:48,448 [knocking] 284 00:15:48,531 --> 00:15:49,699 Mr. Planchet? 285 00:15:49,783 --> 00:15:51,242 Agent D’Artagnan, Army CID. 286 00:15:51,326 --> 00:15:51,993 (Planchet) Are you alone? 287 00:15:52,077 --> 00:15:53,912 What? 288 00:15:53,995 --> 00:15:55,663 (Planchet) Are you a-- 289 00:15:55,747 --> 00:15:56,998 Quickly, quickly, quickly. 290 00:15:57,082 --> 00:16:00,543 * 291 00:16:00,627 --> 00:16:01,920 Are you sure you're alone? 292 00:16:02,003 --> 00:16:03,254 Yes, who would be with me? 293 00:16:03,338 --> 00:16:05,090 You never know. 294 00:16:05,173 --> 00:16:06,383 * 295 00:16:06,466 --> 00:16:07,717 Shh. 296 00:16:07,801 --> 00:16:16,309 * 297 00:16:16,393 --> 00:16:17,977 All right, listen carefully, Agent. 298 00:16:18,061 --> 00:16:20,313 In three days, the U .S. is gonna be at war 299 00:16:20,397 --> 00:16:22,482 with North Korea. 300 00:16:22,565 --> 00:16:23,650 I'm sorry, what? 301 00:16:23,733 --> 00:16:38,581 * 302 00:16:38,665 --> 00:16:41,918 Do you know what P2OG is, Agent D'Artagnan? 303 00:16:42,002 --> 00:16:44,087 Proactive Preemptive Operations Group. 304 00:16:44,170 --> 00:16:45,547 Provoke an enemy to attack you 305 00:16:45,630 --> 00:16:47,424 so you can justifiably counter attack. 306 00:16:47,507 --> 00:16:48,717 Conspiracy theory, doesn't exist. 307 00:16:48,800 --> 00:16:50,010 What? 308 00:16:50,093 --> 00:16:51,886 Why does everybody always say that? 309 00:16:51,970 --> 00:16:53,304 You know-- 310 00:16:53,388 --> 00:16:54,848 Let me show you something, you see this? 311 00:16:54,931 --> 00:16:56,307 This is Santa Claus, all right? 312 00:16:56,391 --> 00:16:58,768 Santa Claus does not exist. 313 00:16:58,852 --> 00:17:01,688 P2OG is very real, okay? 314 00:17:01,771 --> 00:17:03,940 I know what I sound like. 315 00:17:04,024 --> 00:17:06,776 I've been where you are, but the Cardinal-- 316 00:17:06,860 --> 00:17:08,028 Cardinal? 317 00:17:08,111 --> 00:17:09,696 (Planchet) The Cardinal. 318 00:17:09,779 --> 00:17:12,323 Cardinal, he's got his fingers in everything. 319 00:17:12,407 --> 00:17:17,037 PMC's, no bid contracts, Sienar Systems, 320 00:17:17,120 --> 00:17:19,622 believers in the “New American Century.” 321 00:17:19,706 --> 00:17:21,458 See, they're the ones behind Saddam 322 00:17:21,541 --> 00:17:24,002 invading Kuwait to give us the war in the Gulf. 323 00:17:24,085 --> 00:17:25,545 Same thing happened in Panama, 324 00:17:25,628 --> 00:17:26,796 same thing in Grenada, 325 00:17:26,880 --> 00:17:28,381 and now North Korea. 326 00:17:28,465 --> 00:17:29,841 Mm. 327 00:17:29,924 --> 00:17:31,843 All right, I got it. 328 00:17:31,926 --> 00:17:33,261 [Agent D’Artagnan laughs] 329 00:17:33,345 --> 00:17:34,304 Good job, Ben. 330 00:17:34,387 --> 00:17:34,971 What, what? 331 00:17:35,055 --> 00:17:36,389 You got me. 332 00:17:36,473 --> 00:17:37,891 Whoa, whoa. 333 00:17:37,974 --> 00:17:39,642 You think this is a joke? 334 00:17:39,726 --> 00:17:41,061 War, the Cardinal, 335 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 New American Century, you almost had me. 336 00:17:43,980 --> 00:17:46,775 (Planchet) This is not a fuckin' joke, lady! 337 00:17:46,858 --> 00:17:47,734 Jesus! 338 00:17:47,817 --> 00:17:49,652 Okay, all right, may-- 339 00:17:49,736 --> 00:17:51,237 (Planchet) Maybe what, huh? 340 00:17:51,321 --> 00:17:52,989 Maybe you made a fuckin' mistake? 341 00:17:53,073 --> 00:17:54,532 * 342 00:17:54,616 --> 00:17:56,159 I'm gonna go. 343 00:17:56,242 --> 00:17:57,744 You can send your complaints to my superiors. 344 00:17:57,827 --> 00:17:58,912 Whoa, whoa, whoa-- 345 00:17:58,995 --> 00:17:59,788 Hey! 346 00:17:59,871 --> 00:18:01,164 Dammit, ow! 347 00:18:01,247 --> 00:18:02,832 Okay! 348 00:18:02,916 --> 00:18:05,585 Assaulting a Federal Agent is a crime, Mr. Planchet. 349 00:18:05,669 --> 00:18:06,544 [Planchet grunting] 350 00:18:06,628 --> 00:18:08,380 So is wasting their time. 351 00:18:08,463 --> 00:18:10,465 Okay I'm sorry, I'm sorry, I'm cool. 352 00:18:10,548 --> 00:18:12,217 All right, but... 353 00:18:12,300 --> 00:18:13,593 ...what would you do 354 00:18:13,677 --> 00:18:16,763 if you could stop another world war? 355 00:18:16,846 --> 00:18:19,307 [breathing heavily] 356 00:18:21,726 --> 00:18:23,853 I'll tell you what. 357 00:18:23,937 --> 00:18:25,230 Why don't we start over, okay? 358 00:18:25,313 --> 00:18:27,774 Take a deep breath. 359 00:18:27,857 --> 00:18:29,192 All right, who's the Cardinal? 360 00:18:29,275 --> 00:18:30,819 He's very high up. 361 00:18:30,902 --> 00:18:32,654 How high? 362 00:18:32,737 --> 00:18:34,406 High enough to send a group of Musketeers 363 00:18:34,489 --> 00:18:35,073 to do the job. 364 00:18:35,156 --> 00:18:36,282 Musketeers? 365 00:18:36,366 --> 00:18:37,659 (Planchet) Musketeers. 366 00:18:37,742 --> 00:18:38,910 An elite branch of the military, all right? 367 00:18:38,993 --> 00:18:40,245 All military, all right? 368 00:18:40,328 --> 00:18:41,079 The best of the best. 369 00:18:41,162 --> 00:18:42,831 Team 6 times ten. 370 00:18:42,914 --> 00:18:44,874 How do you know this? 371 00:18:44,958 --> 00:18:46,251 I work for him. 372 00:18:46,334 --> 00:18:47,711 Who, the Cardinal? 373 00:18:50,964 --> 00:18:52,674 In three days, 374 00:18:52,757 --> 00:18:53,717 they're gonna do something 375 00:18:53,800 --> 00:18:55,677 that makes 9/11 look small. 376 00:18:55,760 --> 00:18:57,679 [tense music] 377 00:18:57,762 --> 00:19:01,474 * 378 00:19:01,558 --> 00:19:03,810 I only know the when. 379 00:19:03,893 --> 00:19:06,771 The where and the what is on this. 380 00:19:06,855 --> 00:19:08,398 All right, it's encrypted. 381 00:19:08,481 --> 00:19:10,358 I'm not able to read it, okay? 382 00:19:10,442 --> 00:19:11,776 I was gonna take it to the press 383 00:19:11,860 --> 00:19:12,652 but I realized they won't be able 384 00:19:12,736 --> 00:19:13,987 to read it either. 385 00:19:14,070 --> 00:19:15,572 I need someone on the inside. 386 00:19:15,655 --> 00:19:16,990 * 387 00:19:17,073 --> 00:19:18,199 Like me. 388 00:19:18,283 --> 00:19:19,367 You can crack this. 389 00:19:19,451 --> 00:19:20,869 [gunfire] 390 00:19:20,952 --> 00:19:22,620 Move, move! 391 00:19:22,704 --> 00:19:24,289 What part of “are you alone” 392 00:19:24,372 --> 00:19:26,082 did you not understand? 393 00:19:26,166 --> 00:19:38,011 * 394 00:19:38,094 --> 00:19:40,055 Where is she? 395 00:19:40,138 --> 00:19:41,056 (female #2) They're on the move, third floor. 396 00:19:41,139 --> 00:19:41,890 Third floor? 397 00:19:41,973 --> 00:19:43,224 Got it. 398 00:19:43,308 --> 00:19:50,690 * 399 00:19:50,774 --> 00:19:52,776 [gunfire] 400 00:19:52,859 --> 00:19:53,568 [grunts] 401 00:19:53,651 --> 00:19:54,944 [gunfire] 402 00:19:55,028 --> 00:19:56,988 * 403 00:19:57,072 --> 00:20:00,909 [gunfire] 404 00:20:00,992 --> 00:20:03,953 You got three days. 405 00:20:04,037 --> 00:20:05,663 * 406 00:20:05,747 --> 00:20:07,499 [gunfire] 407 00:20:07,582 --> 00:20:17,634 * 408 00:20:17,717 --> 00:20:19,177 (D'Artagnan) This is Agent D'Artagnan 409 00:20:19,260 --> 00:20:20,053 requesting immediate backup at-- 410 00:20:20,136 --> 00:20:22,514 [gunfire] 411 00:20:22,597 --> 00:20:24,057 * 412 00:20:24,140 --> 00:20:25,767 [gun clicks] 413 00:20:25,850 --> 00:20:34,693 * 414 00:20:34,776 --> 00:20:36,820 [ripping] 415 00:20:36,903 --> 00:20:40,198 * 416 00:20:40,281 --> 00:20:42,242 [tires squeal] 417 00:20:42,325 --> 00:20:45,704 * 418 00:20:45,787 --> 00:20:49,666 [gunfire] 419 00:20:49,749 --> 00:20:51,418 Treville? 420 00:20:51,501 --> 00:20:53,712 We lost containment. 421 00:20:53,795 --> 00:20:56,715 * 422 00:20:56,798 --> 00:20:59,092 [jet engine] 423 00:20:59,175 --> 00:21:01,094 [suspenseful music] 424 00:21:01,177 --> 00:21:12,355 * 425 00:21:12,439 --> 00:21:13,773 [cracking knuckles] 426 00:21:13,857 --> 00:21:15,191 [door opens] 427 00:21:15,275 --> 00:21:17,027 [footsteps] 428 00:21:17,110 --> 00:21:26,453 * 429 00:21:35,003 --> 00:21:37,630 Sorry to have kept you waiting, Agent D'Artagnan. 430 00:21:37,714 --> 00:21:38,965 My name is Agent Flowers. 431 00:21:39,049 --> 00:21:42,427 I'll be debriefing you today. 432 00:21:42,510 --> 00:21:44,721 Why isn't Agent Ben Constance debriefing me? 433 00:21:44,804 --> 00:21:46,056 He's my commanding officer. 434 00:21:46,139 --> 00:21:47,682 Right, and in cases like these 435 00:21:47,766 --> 00:21:50,727 the Inspector General's office has jurisdiction. 436 00:21:50,810 --> 00:21:52,937 Internal Affairs, but why-- 437 00:21:53,021 --> 00:21:56,524 I'd just like to go over a few details in your report. 438 00:21:56,608 --> 00:21:58,360 You claim to have never met 439 00:21:58,443 --> 00:22:00,111 Mr. Planchet before. 440 00:22:00,195 --> 00:22:03,114 Never, it was a random assignment. 441 00:22:03,198 --> 00:22:04,407 So you would also claim not to know 442 00:22:04,491 --> 00:22:06,868 that Mr. Planchet bought and sold 443 00:22:06,951 --> 00:22:09,245 classified information. 444 00:22:09,329 --> 00:22:11,122 (D’Artagnan) No, had I known, 445 00:22:11,206 --> 00:22:12,874 I would have arrested him on the spot. 446 00:22:12,957 --> 00:22:15,752 Uh huh, okay. 447 00:22:15,835 --> 00:22:19,631 Do you recognize the account numbers here, Agent? 448 00:22:19,714 --> 00:22:21,800 Yes, it's mine. 449 00:22:21,883 --> 00:22:23,802 (Flowers) And do you also recognize 450 00:22:23,885 --> 00:22:25,679 these deposits, specifically this one 451 00:22:25,762 --> 00:22:27,931 for 10,000 dollars 452 00:22:28,014 --> 00:22:30,308 and this one for 15,000? 453 00:22:30,392 --> 00:22:32,519 I've never seen these before. 454 00:22:32,602 --> 00:22:35,397 And you also didn't know that the payments originated 455 00:22:35,480 --> 00:22:40,735 from Planchet's account. 456 00:22:40,819 --> 00:22:44,906 What information were you planning to sell, Agent? 457 00:22:44,989 --> 00:22:46,366 I want to speak with JAG. 458 00:22:46,449 --> 00:22:49,119 * 459 00:22:49,202 --> 00:22:51,287 Yeah. 460 00:22:51,371 --> 00:22:52,664 Look, Agent D'Artagnan. 461 00:22:52,747 --> 00:22:55,417 * 462 00:22:55,500 --> 00:22:57,711 Off the record. 463 00:22:57,794 --> 00:22:59,713 If you want some leniency here, 464 00:22:59,796 --> 00:23:01,131 you're gonna have to cooperate. 465 00:23:01,214 --> 00:23:03,967 I mean, uh, it doesn't look good for you. 466 00:23:04,050 --> 00:23:05,468 And I know that there's even 467 00:23:05,552 --> 00:23:10,056 concerns around that um... 468 00:23:10,140 --> 00:23:13,309 you might do something crazy. 469 00:23:13,393 --> 00:23:15,895 And the Cardinal wouldn't want that. 470 00:23:15,979 --> 00:23:17,397 [exciting music] 471 00:23:17,480 --> 00:23:19,232 [grunting] 472 00:23:19,315 --> 00:23:23,069 * 473 00:23:23,153 --> 00:23:27,657 [grunting] 474 00:23:27,741 --> 00:23:29,159 [cracking sounds] 475 00:23:29,242 --> 00:23:30,326 [grunting] 476 00:23:30,410 --> 00:23:32,620 [gagging] 477 00:23:32,704 --> 00:23:34,622 [tense music] 478 00:23:34,706 --> 00:23:40,420 * 479 00:23:40,503 --> 00:23:41,546 [thud] 480 00:23:41,629 --> 00:24:11,284 * 481 00:24:11,368 --> 00:24:12,619 [phone ringing] 482 00:24:12,702 --> 00:24:47,195 * 483 00:24:47,278 --> 00:24:49,197 [sizzling sounds] 484 00:24:49,280 --> 00:24:55,495 * 485 00:24:55,578 --> 00:24:57,497 [alarm blares] 486 00:24:57,580 --> 00:25:25,025 * 487 00:25:25,108 --> 00:25:27,485 You're lazy. 488 00:25:27,569 --> 00:25:28,862 We got Planchet. 489 00:25:28,945 --> 00:25:33,408 But you missed the Agent! 490 00:25:33,491 --> 00:25:35,827 And now she has the drive. 491 00:25:35,910 --> 00:25:37,412 I'm a businessman, Winter. 492 00:25:37,495 --> 00:25:38,955 So I understand if you need 493 00:25:39,039 --> 00:25:41,249 an incentive that is strong enough. 494 00:25:41,332 --> 00:25:42,500 Money? 495 00:25:42,584 --> 00:25:45,170 Maybe power? 496 00:25:45,253 --> 00:25:48,340 What would it take to get you going? 497 00:25:48,423 --> 00:25:57,974 * 498 00:25:58,058 --> 00:25:59,517 [door closing] 499 00:25:59,601 --> 00:26:01,728 Got a hit. 500 00:26:01,811 --> 00:26:02,937 D'Artagnan's active. 501 00:26:03,021 --> 00:26:05,357 She's logging into the DOD database. 502 00:26:05,440 --> 00:26:06,441 Up on screen. 503 00:26:06,524 --> 00:26:08,151 Where? 504 00:26:08,234 --> 00:26:10,528 (male #3) Checking IP. 505 00:26:10,612 --> 00:26:13,865 Georgetown, 37th Street, coffeehouse. 506 00:26:13,948 --> 00:26:15,950 Looks like she's accessing our OSA Models 507 00:26:16,034 --> 00:26:17,243 for search parameters. 508 00:26:17,327 --> 00:26:18,745 Doing what? 509 00:26:18,828 --> 00:26:21,623 She's searching up terms for... 510 00:26:21,706 --> 00:26:22,957 “Musketeer.” 511 00:26:23,041 --> 00:26:24,417 She must have been able to open the files. 512 00:26:24,501 --> 00:26:27,128 Reverse the GPS, get a location. 513 00:26:27,212 --> 00:26:28,546 Winter. 514 00:26:28,630 --> 00:26:31,257 Find Agent D'Artagnan. 515 00:26:31,341 --> 00:26:34,344 Get the thumb drive, then kill her. 516 00:26:34,427 --> 00:26:35,387 If you fail, 517 00:26:35,470 --> 00:26:37,138 I will kill you. 518 00:26:37,222 --> 00:26:38,682 There's your incentive. 519 00:26:38,765 --> 00:26:43,061 * 520 00:26:43,144 --> 00:26:44,938 Stay with it, track her. 521 00:26:45,021 --> 00:26:46,356 [tense music] 522 00:26:46,439 --> 00:26:50,735 * 523 00:26:50,819 --> 00:26:52,737 [engine races] 524 00:26:52,821 --> 00:27:27,605 * 525 00:27:27,689 --> 00:27:28,815 Athos? 526 00:27:28,898 --> 00:27:40,076 * 527 00:27:40,160 --> 00:27:41,453 [engine revs] 528 00:27:41,536 --> 00:27:42,746 [tires squeal] 529 00:27:42,829 --> 00:27:48,835 * 530 00:27:51,755 --> 00:27:53,673 [piano music] 531 00:27:53,757 --> 00:28:20,992 * 532 00:28:21,076 --> 00:28:23,411 Junk mail always knows where to find you. 533 00:28:23,495 --> 00:28:31,294 * 534 00:28:31,378 --> 00:28:33,254 [knocking on glass] 535 00:28:33,338 --> 00:28:42,722 * 536 00:28:48,728 --> 00:28:56,069 * 537 00:28:56,152 --> 00:28:58,196 [grunting] 538 00:28:58,279 --> 00:29:08,957 * 539 00:29:09,040 --> 00:29:10,500 A gun beats an axe. 540 00:29:10,583 --> 00:29:15,422 * 541 00:29:15,505 --> 00:29:17,132 Come on. 542 00:29:17,215 --> 00:29:21,594 * 543 00:29:21,678 --> 00:29:24,431 You don't look like an “Athos.” 544 00:29:24,514 --> 00:29:25,557 When I became a Musketeer, 545 00:29:25,640 --> 00:29:27,976 I became Oliver Athos. 546 00:29:28,059 --> 00:29:29,519 That's how it works. 547 00:29:29,602 --> 00:29:31,980 How'd you know I wasn't the milkman? 548 00:29:32,063 --> 00:29:33,314 Are you? 549 00:29:33,398 --> 00:29:35,483 No, I'm Agent D'Artagnan from the Army CID-- 550 00:29:35,567 --> 00:29:37,318 (Athos) Yeah. 551 00:29:37,402 --> 00:29:39,070 I have a thumb drive from Planchet. 552 00:29:39,154 --> 00:29:41,072 Planchet? 553 00:29:41,156 --> 00:29:43,283 He said he worked for the Cardinal. 554 00:29:43,366 --> 00:29:45,410 Is that so? 555 00:29:45,493 --> 00:29:48,329 What's happening in three days? 556 00:29:48,413 --> 00:29:49,664 Let me rephrase. 557 00:29:49,748 --> 00:29:51,041 What is so important in three days 558 00:29:51,124 --> 00:29:52,876 it made the Cardinal kill Planchet? 559 00:29:52,959 --> 00:29:56,588 They killed him? 560 00:29:56,671 --> 00:29:58,006 You know what, hand over whatever intel you've got, 561 00:29:58,089 --> 00:29:59,924 like that thumb drive. 562 00:30:00,008 --> 00:30:02,802 I'll see what I can do. 563 00:30:02,886 --> 00:30:04,304 You better hide out. 564 00:30:04,387 --> 00:30:05,555 Mexico's nice. 565 00:30:05,638 --> 00:30:06,639 No, no, no, you're gonna help me 566 00:30:06,723 --> 00:30:08,016 find out what they're up to. 567 00:30:08,099 --> 00:30:08,933 You want the Cardinal? 568 00:30:09,017 --> 00:30:11,561 You take me, too. 569 00:30:11,644 --> 00:30:12,687 [gunfire] 570 00:30:12,771 --> 00:30:14,939 [dramatic music] 571 00:30:15,023 --> 00:30:17,525 [gunfire] 572 00:30:17,609 --> 00:30:18,234 * 573 00:30:18,318 --> 00:30:20,528 [grunting] 574 00:30:20,612 --> 00:30:24,240 * 575 00:30:24,324 --> 00:30:25,617 [microwave beeping] 576 00:30:25,700 --> 00:30:31,498 * 577 00:30:31,581 --> 00:30:33,166 [grunting] 578 00:30:33,249 --> 00:30:43,885 * 579 00:30:43,968 --> 00:30:46,137 [car starts] 580 00:30:46,221 --> 00:30:48,139 [engine roars] 581 00:30:48,223 --> 00:30:53,895 * 582 00:30:53,978 --> 00:30:55,897 [gas leaking] 583 00:30:57,982 --> 00:30:59,984 [explosion] 584 00:31:00,068 --> 00:31:05,615 * 585 00:31:11,913 --> 00:31:13,123 You asked to be kept apprised 586 00:31:13,206 --> 00:31:14,082 of the Agent D'Artagnan situation. 587 00:31:14,165 --> 00:31:15,291 What do you got? 588 00:31:15,375 --> 00:31:17,043 The firefight in Madison County today? 589 00:31:17,127 --> 00:31:20,130 D'Artagnan's car was seen in the woods nearby. 590 00:31:20,213 --> 00:31:23,091 D'Artagnan is very ambitious and very smart. 591 00:31:23,174 --> 00:31:24,217 Look, I know you two are close 592 00:31:24,300 --> 00:31:26,428 but you need to solider up. 593 00:31:26,511 --> 00:31:31,516 She's a fugitive and she will be caught. 594 00:31:31,599 --> 00:31:34,185 Bad guys always are. 595 00:31:34,269 --> 00:31:36,104 Yes, Sir. 596 00:31:36,187 --> 00:31:38,106 Oh, uh, Agent. 597 00:31:38,189 --> 00:31:39,232 The firefight, 598 00:31:39,315 --> 00:31:40,150 the house that burned down. 599 00:31:40,233 --> 00:31:44,612 Who lived there? 600 00:31:44,696 --> 00:31:46,740 Oliver Athos. 601 00:31:46,823 --> 00:31:47,866 Athos. 602 00:31:47,949 --> 00:31:50,326 You sure? 603 00:31:50,410 --> 00:31:51,828 Do you know him, Sir? 604 00:31:51,911 --> 00:31:53,830 [suspenseful music] 605 00:31:53,913 --> 00:32:06,801 * 606 00:32:06,885 --> 00:32:09,054 Uh, you should probably stay in the car. 607 00:32:09,137 --> 00:32:09,888 My friend gets a little skittish 608 00:32:09,971 --> 00:32:11,389 around new faces. 609 00:32:11,473 --> 00:32:40,835 * 610 00:32:40,919 --> 00:32:44,631 [gunfire] 611 00:32:44,714 --> 00:32:46,549 * 612 00:32:46,633 --> 00:32:48,259 (Athos) Porthos! 613 00:32:48,343 --> 00:32:50,053 Hey! 614 00:32:50,136 --> 00:32:52,597 (Athos) Porthos! 615 00:32:52,681 --> 00:32:54,808 (Porthos) Athos? 616 00:32:54,891 --> 00:32:56,142 Is she with you? 617 00:32:56,226 --> 00:32:57,852 It's a good thing you're a lousy shot. 618 00:32:57,936 --> 00:33:01,064 * 619 00:33:01,147 --> 00:33:02,816 Next time call first. 620 00:33:02,899 --> 00:33:03,900 Jesus Christ. 621 00:33:03,983 --> 00:33:07,904 * 622 00:33:07,987 --> 00:33:10,448 Sorry about the Hussein Bolt impression. 623 00:33:10,532 --> 00:33:12,367 Heard about your cabin on the police band. 624 00:33:12,450 --> 00:33:13,326 Figured if they got you, 625 00:33:13,410 --> 00:33:17,372 were comin'after me next. 626 00:33:17,455 --> 00:33:20,709 Moustache. 627 00:33:20,792 --> 00:33:23,878 Looks like that internet dating thing's workin' out for you. 628 00:33:23,962 --> 00:33:24,587 How you, doin'? 629 00:33:24,671 --> 00:33:25,672 Isaac Porthos. 630 00:33:25,755 --> 00:33:28,258 Alexandra D'Artagnan. 631 00:33:28,341 --> 00:33:29,259 (Porthos) Oh. 632 00:33:29,342 --> 00:33:31,136 And a celebrity to boot. 633 00:33:31,219 --> 00:33:33,388 You're all over the police wire. 634 00:33:33,471 --> 00:33:35,223 Did ya kill him? 635 00:33:35,306 --> 00:33:36,182 Kill who? 636 00:33:36,266 --> 00:33:38,059 You holding out on me? 637 00:33:38,143 --> 00:33:39,561 (Porthos) Federal officer. 638 00:33:39,644 --> 00:33:41,146 (D’Artagnan) I left him alive. 639 00:33:41,229 --> 00:33:44,482 It's a setup. 640 00:33:44,566 --> 00:33:45,442 Let me guess. 641 00:33:45,525 --> 00:33:47,110 Cardinal? 642 00:33:47,193 --> 00:33:48,194 I don't know. 643 00:33:48,278 --> 00:33:49,404 [beep] 644 00:33:49,487 --> 00:33:51,448 Ooh yeah, it's ready! 645 00:33:51,531 --> 00:33:52,365 What's ready? 646 00:33:52,449 --> 00:33:54,617 [Porthos chuckling] 647 00:33:54,701 --> 00:33:57,662 (Porthos) Found you, ya little scumbag. 648 00:33:57,746 --> 00:33:59,330 Asshole Wall Street guy. 649 00:33:59,414 --> 00:34:00,790 Super dirty. 650 00:34:00,874 --> 00:34:02,792 Hiding about two mil offshore. 651 00:34:02,876 --> 00:34:04,461 And I've just been waiting for the chance to help him 652 00:34:04,544 --> 00:34:06,087 do the right thing. 653 00:34:06,171 --> 00:34:08,006 [typing] 654 00:34:08,089 --> 00:34:09,716 What's your favorite charity? 655 00:34:09,799 --> 00:34:11,009 Let me guess. 656 00:34:11,092 --> 00:34:13,386 Girl Scouts. 657 00:34:13,470 --> 00:34:15,221 How much money would you like to transfer today? 658 00:34:15,305 --> 00:34:16,181 Hm, I don't know. 659 00:34:16,264 --> 00:34:18,475 I think, all. 660 00:34:18,558 --> 00:34:19,768 That'll buy a ton of cookies. 661 00:34:19,851 --> 00:34:21,019 [Porthos laughs] 662 00:34:21,102 --> 00:34:23,563 Fighting the good fight, Porthos? 663 00:34:23,646 --> 00:34:26,232 In my own way. 664 00:34:26,316 --> 00:34:28,360 How about in our own way? 665 00:34:28,443 --> 00:34:32,113 We need to know what's on this. 666 00:34:32,197 --> 00:34:34,532 Hmm, you pretty little thing, you. 667 00:34:34,616 --> 00:34:38,828 * 668 00:34:38,912 --> 00:34:40,121 Whoa. 669 00:34:40,205 --> 00:34:41,873 You're not messin' around, are you? 670 00:34:41,956 --> 00:34:45,627 That's some serious next gen mil spec crypto shit. 671 00:34:45,710 --> 00:34:46,795 (D’Artagnan) Can you crack it? 672 00:34:46,878 --> 00:34:47,796 (Porthos) Oh, yeah. 673 00:34:47,879 --> 00:34:48,880 Give me about four weeks, 674 00:34:48,963 --> 00:34:50,382 a dozen exaFLOP supercomputers 675 00:34:50,465 --> 00:34:52,634 and I'll have it right open for you. 676 00:34:52,717 --> 00:34:53,718 You have two days. 677 00:34:53,802 --> 00:34:56,596 [laughs] 678 00:34:56,680 --> 00:34:58,682 What, you're serious? 679 00:34:58,765 --> 00:35:00,934 No, the only way to open it that fast is to... 680 00:35:01,017 --> 00:35:02,602 peek at the algorithms that made it. 681 00:35:02,686 --> 00:35:03,478 And that would be on the mainframe 682 00:35:03,561 --> 00:35:04,771 that first encoded it 683 00:35:04,854 --> 00:35:06,272 and that would be someplace like, hm, 684 00:35:06,356 --> 00:35:07,565 I don't know... 685 00:35:07,649 --> 00:35:10,443 (D’Artagnan) Sienar Systems. 686 00:35:10,527 --> 00:35:12,320 Sienar Systems? 687 00:35:12,404 --> 00:35:14,322 The defense contractors? 688 00:35:14,406 --> 00:35:16,491 The ones with all the mercenaries workin' for ‘em, 689 00:35:16,574 --> 00:35:18,201 the “Shoot first, don't even bother 690 00:35:18,284 --> 00:35:19,828 to ask questions” types? 691 00:35:19,911 --> 00:35:21,162 That Sienar Systems? 692 00:35:21,246 --> 00:35:22,080 Come on. 693 00:35:22,163 --> 00:35:23,540 We've tackled harder. 694 00:35:23,623 --> 00:35:24,791 Like, when? 695 00:35:24,874 --> 00:35:26,042 Kenya? 696 00:35:26,126 --> 00:35:27,544 We had a dozen Navy SEALs 697 00:35:27,627 --> 00:35:28,294 with us at Kenya. 698 00:35:28,378 --> 00:35:29,754 And air support. 699 00:35:29,838 --> 00:35:32,632 * 700 00:35:32,716 --> 00:35:34,718 Don't look at me like that. 701 00:35:34,801 --> 00:35:38,179 * 702 00:35:38,263 --> 00:35:39,848 [sighs] 703 00:35:39,931 --> 00:35:42,767 Crap. 704 00:35:42,851 --> 00:35:43,685 Well, bare minimum we're gonna need 705 00:35:43,768 --> 00:35:46,521 a fourth person on this. 706 00:35:46,604 --> 00:35:48,523 [birds chirping] 707 00:35:48,606 --> 00:35:53,737 * 708 00:35:53,820 --> 00:36:00,869 [footsteps] 709 00:36:00,952 --> 00:36:02,746 Well hello, Aramis. 710 00:36:02,829 --> 00:36:05,749 Don't speak unless it improves on silence. 711 00:36:05,832 --> 00:36:07,751 (Porthos) Not even a computer here to jack into. 712 00:36:07,834 --> 00:36:09,044 You noticed. 713 00:36:09,127 --> 00:36:10,503 Now please leave before you 714 00:36:10,587 --> 00:36:16,217 seriously damage my calm. 715 00:36:16,301 --> 00:36:18,261 Trading down? 716 00:36:18,345 --> 00:36:19,637 Uh, this is-- 717 00:36:19,721 --> 00:36:21,389 I'm Agent D'Artagnan. 718 00:36:21,473 --> 00:36:22,932 An Agent. 719 00:36:23,016 --> 00:36:25,143 Great. 720 00:36:25,226 --> 00:36:27,771 I hope this isn't a set up. 721 00:36:27,854 --> 00:36:30,523 Actually she was set up by an old friend. 722 00:36:30,607 --> 00:36:31,816 You know him. 723 00:36:31,900 --> 00:36:33,485 Cardinal. 724 00:36:33,568 --> 00:36:35,278 That seems to be his thing. 725 00:36:35,362 --> 00:36:36,863 Cardinal isn't playing by the rules. 726 00:36:36,946 --> 00:36:37,822 Well, that won't bring those people back, 727 00:36:37,906 --> 00:36:39,449 now will it? 728 00:36:39,532 --> 00:36:41,701 And you call yourself a Musketeer. 729 00:36:41,785 --> 00:36:43,703 The real Musketeers weren't only the best, 730 00:36:43,787 --> 00:36:45,080 they were willing to die for what was right. 731 00:36:45,163 --> 00:36:47,582 The real Aramis, he would have helped. 732 00:36:47,665 --> 00:36:48,583 You might have borrowed his name, 733 00:36:48,667 --> 00:36:50,752 but not much else. 734 00:36:50,835 --> 00:36:52,420 Big talk from someone who might run 735 00:36:52,504 --> 00:36:53,672 at the first sign of trouble. 736 00:36:53,755 --> 00:36:54,798 I can handle myself. 737 00:36:54,881 --> 00:36:55,590 (Artemis) Children always 738 00:36:55,674 --> 00:36:59,844 think they can. 739 00:36:59,928 --> 00:37:02,722 [tense music] 740 00:37:02,806 --> 00:37:04,265 (Athos) Whoa, whoa, ladies, ladies. 741 00:37:04,349 --> 00:37:06,726 Never get in the middle of a chick fight. 742 00:37:06,810 --> 00:37:08,728 [suspenseful music] 743 00:37:08,812 --> 00:37:13,858 * 744 00:37:13,942 --> 00:37:15,777 [swords clashing] 745 00:37:15,860 --> 00:37:34,212 * 746 00:37:34,295 --> 00:37:36,589 [grunting] 747 00:37:36,673 --> 00:37:38,717 * 748 00:37:38,800 --> 00:37:39,300 Aramis! 749 00:37:39,384 --> 00:37:41,970 Enough. 750 00:37:42,053 --> 00:37:43,847 You won't quit, will you? 751 00:37:43,930 --> 00:37:44,931 You first. 752 00:37:45,015 --> 00:37:46,057 Let’s go to happy hour. 753 00:37:46,141 --> 00:37:47,475 Come on. 754 00:37:47,559 --> 00:37:54,899 * 755 00:37:54,983 --> 00:37:57,068 (Athos) The lower levels are fairly easy access. 756 00:37:57,152 --> 00:37:59,696 Real estate offices, telemarketing. 757 00:37:59,779 --> 00:38:02,866 Sienar and the high security are on the upper floors. 758 00:38:02,949 --> 00:38:04,534 (Porthos) The mainframe isn't connected to the outside world 759 00:38:04,617 --> 00:38:06,286 so we'll have to physically be in front of it 760 00:38:06,369 --> 00:38:07,829 in order to pull the files off it. 761 00:38:07,912 --> 00:38:08,997 How long will that take you? 762 00:38:09,080 --> 00:38:09,664 [laughs] 763 00:38:09,748 --> 00:38:10,623 No, no, no. 764 00:38:10,707 --> 00:38:12,000 Not me, mamacita. 765 00:38:12,083 --> 00:38:13,251 This is not a stroll up 766 00:38:13,335 --> 00:38:15,003 and help yourself cookie jar. 767 00:38:15,086 --> 00:38:16,629 You see, the mainframe is in a secure area 768 00:38:16,713 --> 00:38:20,133 requiring authorization codes which we don't have. 769 00:38:20,216 --> 00:38:23,470 So we'll have to pull one off an employee. 770 00:38:23,553 --> 00:38:24,846 Aramis. 771 00:38:24,929 --> 00:38:27,265 Mr. David Jenkins. 772 00:38:27,349 --> 00:38:28,850 I think I'm his type. 773 00:38:28,933 --> 00:38:30,226 (Porthos) Once we have the pass cards, 774 00:38:30,310 --> 00:38:31,770 I can blow the countermeasures 775 00:38:31,853 --> 00:38:33,271 off the central security station, 776 00:38:33,355 --> 00:38:36,566 but that's staffed by at least a dozen guards. 777 00:38:36,649 --> 00:38:38,568 So we'll need to get Porthos into a secure area 778 00:38:38,651 --> 00:38:41,071 where he can have the same access. 779 00:38:41,154 --> 00:38:43,823 Like the telecom substation. 780 00:38:43,907 --> 00:38:45,283 (D'Artagnan) That's along a main hallway. 781 00:38:45,367 --> 00:38:46,785 There's loads of guards in there. 782 00:38:46,868 --> 00:38:48,495 No way he's getting in there without getting shot 783 00:38:48,578 --> 00:38:49,871 at least 14 times. 784 00:38:49,954 --> 00:38:52,374 Ventilation system, that's how. 785 00:38:52,457 --> 00:38:53,583 From there Porthos can monitor activity 786 00:38:53,667 --> 00:38:55,543 throughout the whole building. 787 00:38:55,627 --> 00:38:57,545 (D'Artagnan) So you get to be our eyes and ears? 788 00:38:57,629 --> 00:38:58,797 (Porthos) Which means you'll have to be my hands. 789 00:38:58,880 --> 00:39:00,757 So if you were to touch yourself, 790 00:39:00,840 --> 00:39:03,051 it's kinda like me doing it. 791 00:39:03,134 --> 00:39:05,387 Porthos. 792 00:39:05,470 --> 00:39:07,347 So we sneak into the building, 793 00:39:07,430 --> 00:39:09,599 steal files off a heavily guarded supercomputer 794 00:39:09,683 --> 00:39:10,809 and do it all under the noses 795 00:39:10,892 --> 00:39:13,436 of an army of guards. 796 00:39:13,520 --> 00:39:14,479 Easy. 797 00:39:14,562 --> 00:39:16,690 That is the easy part. 798 00:39:16,773 --> 00:39:18,441 (D'Artagnan) What's the hard part? 799 00:39:18,525 --> 00:39:22,362 Getting out before the dren inevitably hits the fan. 800 00:39:22,445 --> 00:39:24,114 You know, you should walk away from this while you still can. 801 00:39:24,197 --> 00:39:25,907 If we get caught there's not gonna be a trial. 802 00:39:25,990 --> 00:39:27,117 Just a bullet to the head 803 00:39:27,200 --> 00:39:28,451 and a shallow grave. 804 00:39:28,535 --> 00:39:29,536 If you could give your life to save 805 00:39:29,619 --> 00:39:31,538 that passenger plane, would you? 806 00:39:31,621 --> 00:39:32,122 Yes. 807 00:39:32,205 --> 00:39:34,124 * 808 00:39:34,207 --> 00:39:35,917 (D'Artagnan) Then you know why I won't walk away. 809 00:39:36,001 --> 00:39:45,927 * 810 00:39:46,011 --> 00:39:47,595 Dude, are we there yet? 811 00:39:47,679 --> 00:39:48,471 (Porthos) Shh, wait, we're close, 812 00:39:48,555 --> 00:39:49,931 very close. 813 00:39:50,015 --> 00:39:50,849 This is the spot. 814 00:39:50,932 --> 00:39:52,017 I got a good feeling. 815 00:39:52,100 --> 00:39:53,643 Feeling, are you serious? 816 00:39:53,727 --> 00:39:54,436 (Porthos) I'm not getting a strong enough 817 00:39:54,519 --> 00:39:55,895 signal yet, Athos. 818 00:39:55,979 --> 00:39:56,855 Man, forget the GPS, dog. 819 00:39:56,938 --> 00:39:57,981 Keep it old school. 820 00:39:58,064 --> 00:39:59,399 No, follow the GPS. 821 00:39:59,482 --> 00:40:00,775 You guys are the elite of the elite? 822 00:40:00,859 --> 00:40:02,110 Really? 823 00:40:02,193 --> 00:40:02,986 Dude, let's just start drillin' right there. 824 00:40:03,069 --> 00:40:04,112 Wait! 825 00:40:04,195 --> 00:40:05,405 What? 826 00:40:05,488 --> 00:40:06,406 Oh, no, we're good. 827 00:40:06,489 --> 00:40:07,907 [Athos sighs] 828 00:40:07,991 --> 00:40:12,787 * 829 00:40:12,871 --> 00:40:14,456 [ladder clattering] 830 00:40:14,539 --> 00:40:21,254 * 831 00:40:21,338 --> 00:40:23,256 [drilling] 832 00:40:23,340 --> 00:40:25,216 * 833 00:40:25,300 --> 00:40:27,052 Faster, work faster. 834 00:40:27,135 --> 00:40:28,720 [clattering] 835 00:40:28,803 --> 00:40:29,637 (D'Artagnan) All right, I got it. 836 00:40:29,721 --> 00:40:31,222 (Athos) Got it? 837 00:40:31,306 --> 00:40:33,224 [typing sounds] 838 00:40:33,308 --> 00:40:35,852 * 839 00:40:36,519 --> 00:40:38,855 * 840 00:40:38,938 --> 00:40:40,190 He's coming now. 841 00:40:40,273 --> 00:40:41,316 I'm on. 842 00:40:41,399 --> 00:40:45,362 * 843 00:40:45,445 --> 00:40:46,738 Oh God, I am so sorry! 844 00:40:46,821 --> 00:40:47,822 My resumes! 845 00:40:47,906 --> 00:40:49,699 I am so sorry, are you all right? 846 00:40:49,783 --> 00:40:51,159 Yeah, I have an interview here and, 847 00:40:51,242 --> 00:40:52,369 oh, I don't have time 848 00:40:52,452 --> 00:40:53,745 to go home and print new ones. 849 00:40:53,828 --> 00:40:55,330 Oh, God, I'm, I feel terrible. 850 00:40:55,413 --> 00:40:57,457 Is there something I can do? 851 00:40:57,540 --> 00:40:59,209 Um, well I have a copy 852 00:40:59,292 --> 00:41:00,502 on my thumb drive 853 00:41:00,585 --> 00:41:01,836 if you have a printer. 854 00:41:01,920 --> 00:41:03,004 Yeah, no, I have one in my office! 855 00:41:03,088 --> 00:41:03,880 Oh, that would be so great, 856 00:41:03,963 --> 00:41:05,924 thank you so much! 857 00:41:06,007 --> 00:41:07,050 Thank you! 858 00:41:07,133 --> 00:41:12,347 * 859 00:41:12,430 --> 00:41:14,432 [metallic smash] 860 00:41:14,516 --> 00:41:27,320 * 861 00:41:27,404 --> 00:41:28,988 Three minutes. 862 00:41:29,072 --> 00:41:30,073 [electronic beeping] 863 00:41:30,156 --> 00:41:33,410 * 864 00:41:33,493 --> 00:41:34,369 I really appreciate it. 865 00:41:34,452 --> 00:41:36,454 Oh, it's no problem. 866 00:41:36,538 --> 00:41:37,622 Sorry. 867 00:41:37,706 --> 00:41:38,665 (Artemis) It's okay! 868 00:41:38,748 --> 00:41:40,291 [beeping] 869 00:41:40,375 --> 00:41:41,793 [door unlocks] 870 00:41:41,876 --> 00:41:42,544 After you. 871 00:41:42,627 --> 00:41:43,545 Oh no, no, go ahead. 872 00:41:43,628 --> 00:41:47,090 All right. 873 00:41:47,173 --> 00:41:49,134 (male #4) This’ll take just a second, sorry. 874 00:41:49,217 --> 00:41:50,635 No, I appreciate it. 875 00:41:50,719 --> 00:41:54,681 * 876 00:41:54,764 --> 00:41:59,602 [typing] 877 00:41:59,686 --> 00:42:00,729 [electronic beeping] 878 00:42:00,812 --> 00:42:02,731 Installing virus. 879 00:42:02,814 --> 00:42:09,070 * 880 00:42:09,154 --> 00:42:11,448 Come on you... 881 00:42:11,531 --> 00:42:14,075 [typing] 882 00:42:14,159 --> 00:42:16,036 I can try printing from someone else's office. 883 00:42:16,119 --> 00:42:17,370 Oh, could you? 884 00:42:17,454 --> 00:42:18,413 (male #4) Yeah. 885 00:42:20,749 --> 00:42:21,875 It's a go. 886 00:42:21,958 --> 00:42:31,718 * 887 00:42:31,801 --> 00:42:33,845 [metallic crash] 888 00:42:33,928 --> 00:42:42,937 * 889 00:42:43,021 --> 00:42:44,356 [typing] 890 00:42:44,439 --> 00:42:46,483 Okay, I'm in position, coast is clear. 891 00:42:46,566 --> 00:42:57,535 * 892 00:42:57,619 --> 00:42:59,079 Athos, you're comin' up 893 00:42:59,162 --> 00:43:00,789 on the first security terminal. 894 00:43:00,872 --> 00:43:01,998 D'Artagnan, plug the key card I gave you 895 00:43:02,082 --> 00:43:04,501 into the service port. 896 00:43:04,584 --> 00:43:07,754 [beeping] 897 00:43:07,837 --> 00:43:09,506 The light is green. 898 00:43:09,589 --> 00:43:10,840 Trap is clean. 899 00:43:10,924 --> 00:43:19,057 * 900 00:43:19,140 --> 00:43:21,518 I hope I'm not making you too late. 901 00:43:21,601 --> 00:43:24,104 I've got a little time. 902 00:43:24,187 --> 00:43:26,856 Okay. 903 00:43:26,940 --> 00:43:29,526 And... 904 00:43:29,609 --> 00:43:31,820 It's the same stupid... 905 00:43:31,903 --> 00:43:33,071 Sorry. 906 00:43:33,154 --> 00:43:34,364 Give me a second. 907 00:43:34,447 --> 00:43:37,033 * 908 00:43:37,117 --> 00:43:38,493 (Porthos) Athos. 909 00:43:38,576 --> 00:43:40,954 You're about to have some serious company. 910 00:43:41,037 --> 00:43:43,748 [beeping] 911 00:43:43,832 --> 00:43:49,212 * 912 00:43:49,295 --> 00:43:53,174 Athos, we might be goin' hot. 913 00:43:53,258 --> 00:43:54,300 [door rattling] 914 00:43:54,384 --> 00:43:59,014 * 915 00:43:59,097 --> 00:44:00,432 Hey, have there been any network upgrades 916 00:44:00,515 --> 00:44:02,267 that I don't know about? 917 00:44:02,350 --> 00:44:04,602 I'm just gettin' some serious errors here. 918 00:44:04,686 --> 00:44:06,396 * 919 00:44:06,479 --> 00:44:08,523 [printer whirring] 920 00:44:08,606 --> 00:44:10,108 Never mind. 921 00:44:10,191 --> 00:44:12,902 * 922 00:44:12,986 --> 00:44:15,989 All right, well, sorry about that. 923 00:44:16,072 --> 00:44:16,614 Here you go. 924 00:44:16,698 --> 00:44:18,074 Oh, great. 925 00:44:18,158 --> 00:44:19,409 Oh, the interview's gonna be awesome now. 926 00:44:19,492 --> 00:44:20,076 Yeah. 927 00:44:20,160 --> 00:44:21,202 Thank you! 928 00:44:21,286 --> 00:44:22,454 Hey, maybe if uh... 929 00:44:22,537 --> 00:44:27,500 * 930 00:44:27,584 --> 00:44:29,419 I've got some, uh, electronic lock glitches 931 00:44:29,502 --> 00:44:31,004 in quarter B. 932 00:44:31,087 --> 00:44:33,590 One of the nerds reported a system error, too. 933 00:44:33,673 --> 00:44:35,258 Run a trace, will you? 934 00:44:35,342 --> 00:44:37,927 [dramatic music] 935 00:44:38,011 --> 00:44:39,888 Go, go, go, go, go, go! 936 00:44:39,971 --> 00:44:53,193 * 937 00:44:53,276 --> 00:44:54,569 Colonel, do you want me 938 00:44:54,652 --> 00:44:56,780 to monitor for anything abnormal? 939 00:44:56,863 --> 00:45:00,742 There's unusual activity at Seinar Systems. 940 00:45:00,825 --> 00:45:03,286 Driver, we're making a detour. 941 00:45:03,370 --> 00:45:21,471 * 942 00:45:21,554 --> 00:45:23,682 (D'Artagnan) We're in. 943 00:45:23,765 --> 00:45:26,559 Okay, type in this password, B79BB6. 944 00:45:26,643 --> 00:45:28,603 Go to the tools menu, select service, 945 00:45:28,687 --> 00:45:30,480 select download from external drive, 946 00:45:30,563 --> 00:45:33,316 plug in the keycard. 947 00:45:33,400 --> 00:45:36,403 [electronic beeping sound] 948 00:45:36,486 --> 00:45:40,240 * 949 00:45:40,323 --> 00:45:41,866 [door banging] 950 00:45:41,950 --> 00:45:42,742 Frack! 951 00:45:42,826 --> 00:45:44,244 Your guard wants in. 952 00:45:44,327 --> 00:45:45,578 Keep him out! 953 00:45:45,662 --> 00:45:47,247 What do you think I'm trying to do? 954 00:45:47,330 --> 00:45:52,168 * 955 00:45:52,252 --> 00:45:53,920 Uh, guys... 956 00:45:54,004 --> 00:45:55,255 Being counter-hacked right now. 957 00:45:55,338 --> 00:45:57,549 Someone with root level access. 958 00:45:57,632 --> 00:45:58,800 I can fight the security alarms 959 00:45:58,883 --> 00:45:59,718 or I can fight the locks, 960 00:45:59,801 --> 00:46:01,344 I can't do both. 961 00:46:01,428 --> 00:46:03,513 Porthos, let our guard in, now. 962 00:46:03,596 --> 00:46:04,472 (Porthos) Open sesame. 963 00:46:04,556 --> 00:46:06,975 [electronic beeping] 964 00:46:07,058 --> 00:46:24,576 * 965 00:46:24,659 --> 00:46:28,163 Uh, ID? 966 00:46:28,246 --> 00:46:30,373 You're gonna have to cut that out. 967 00:46:30,457 --> 00:46:36,087 * 968 00:46:36,171 --> 00:46:37,672 Good plan. 969 00:46:37,756 --> 00:46:41,384 * 970 00:46:41,468 --> 00:46:43,386 All secure, ready for exfil. 971 00:46:43,470 --> 00:46:55,690 * 972 00:46:55,774 --> 00:46:56,941 Athos. 973 00:46:57,025 --> 00:46:58,860 Treville? 974 00:46:58,943 --> 00:47:02,113 (Treville) Don't kill them, I want them alive. 975 00:47:02,197 --> 00:47:04,282 Let's get ‘em. Get ‘em, get ‘em! 976 00:47:04,366 --> 00:47:09,996 * 977 00:47:10,080 --> 00:47:11,122 [gunshots] 978 00:47:11,206 --> 00:47:14,167 * 979 00:47:14,250 --> 00:47:15,877 [grunting, groaning] 980 00:47:15,960 --> 00:47:34,938 * 981 00:47:35,021 --> 00:47:36,189 Frell! 982 00:47:36,272 --> 00:47:47,617 * 983 00:47:47,701 --> 00:47:50,412 [banging in air ducts] 984 00:47:50,495 --> 00:47:51,955 Porthos! 985 00:47:52,038 --> 00:47:53,289 Is that you scrambling around 986 00:47:53,373 --> 00:47:55,250 in the ceiling like a filthy rat? 987 00:47:55,333 --> 00:47:56,126 Huh? 988 00:47:56,209 --> 00:47:59,295 [gunshots] 989 00:47:59,379 --> 00:48:02,465 Beats being a dirty weasel. 990 00:48:02,549 --> 00:48:06,428 * 991 00:48:06,511 --> 00:48:09,347 [grunting] 992 00:48:09,431 --> 00:48:12,392 [loud explosion] 993 00:48:12,475 --> 00:48:15,145 * 994 00:48:15,228 --> 00:48:17,480 (Treville) It's over, Oliver, you, your team, 995 00:48:17,564 --> 00:48:19,399 you can't win this. 996 00:48:19,482 --> 00:48:20,442 How much money did they pay you 997 00:48:20,525 --> 00:48:22,360 to sell out your country, John? 998 00:48:22,444 --> 00:48:23,737 (Treville) You are responsible for the deaths 999 00:48:23,820 --> 00:48:26,072 of 228 people on that airline. 1000 00:48:26,156 --> 00:48:28,616 You strained diplomatic relations, 1001 00:48:28,700 --> 00:48:30,910 you infiltrated an enemy compound, 1002 00:48:30,994 --> 00:48:32,328 so you understand how it looks 1003 00:48:32,412 --> 00:48:34,372 a little different from my point of view. 1004 00:48:34,456 --> 00:48:35,999 And now you're running around 1005 00:48:36,082 --> 00:48:37,417 with a fugitive agent. 1006 00:48:37,500 --> 00:48:40,670 She'll turn on you too. 1007 00:48:40,754 --> 00:48:41,713 (Athos) Aahh! 1008 00:48:41,796 --> 00:48:43,465 [gunshots] 1009 00:48:43,548 --> 00:49:01,399 * 1010 00:49:01,483 --> 00:49:03,902 [zip-line launches] 1011 00:49:03,985 --> 00:49:15,747 * 1012 00:49:15,830 --> 00:49:16,873 [fire blazing sounds] 1013 00:49:16,956 --> 00:49:19,376 [screaming] 1014 00:49:19,459 --> 00:50:14,514 * 1015 00:50:14,597 --> 00:50:16,433 Treville and the others? 1016 00:50:16,516 --> 00:50:20,437 (Aramis) Comrades, once. 1017 00:50:20,520 --> 00:50:22,731 The Musketeers used to consist of two teams, 1018 00:50:22,814 --> 00:50:25,775 us, and them. 1019 00:50:25,859 --> 00:50:29,195 They were always a little more...heavy handed? 1020 00:50:29,279 --> 00:50:31,740 Hm, totally psycho if you ask me. 1021 00:50:31,823 --> 00:50:33,658 That's what got ‘em gone. 1022 00:50:33,742 --> 00:50:35,410 They got kicked out? 1023 00:50:35,493 --> 00:50:36,870 A few years back we get this 1024 00:50:36,953 --> 00:50:38,872 sketchy intel about some al Qaeda wannabe 1025 00:50:38,955 --> 00:50:41,416 who might be at this wedding. 1026 00:50:41,499 --> 00:50:42,709 We can't find any hard evidence, 1027 00:50:42,792 --> 00:50:45,587 DOD agrees, the mission's aborted. 1028 00:50:45,670 --> 00:50:47,756 But Treville ignores the order. 1029 00:50:47,839 --> 00:50:49,174 Says he doesn't want to take any chances 1030 00:50:49,257 --> 00:50:52,802 so he blows up the whole wedding just to be sure. 1031 00:50:52,886 --> 00:50:54,846 Jesus. 1032 00:50:54,929 --> 00:50:57,974 Dust settles, 36 bodies. 1033 00:50:58,058 --> 00:51:02,854 Kids, women, but no terrorists. 1034 00:51:02,937 --> 00:51:06,191 Turns out a drone droid took him out six months ago. 1035 00:51:06,274 --> 00:51:09,778 Treville, Winter, Rockford, they were all unrepentant. 1036 00:51:09,861 --> 00:51:13,114 Even at their court martial. 1037 00:51:13,198 --> 00:51:16,743 All right, stop your grinnin' and drop your linen. 1038 00:51:16,826 --> 00:51:18,995 Found ‘em. 1039 00:51:19,079 --> 00:51:20,330 Okay, this is gonna take me a while 1040 00:51:20,413 --> 00:51:21,956 to decode each file, 1041 00:51:22,040 --> 00:51:25,794 so it's just little snippets but...what I'm seeing 1042 00:51:25,877 --> 00:51:27,712 seems to confirm what we already know. 1043 00:51:27,796 --> 00:51:29,839 “North Korea is an ongoing threat, 1044 00:51:29,923 --> 00:51:31,966 permanent regime change, 1045 00:51:32,050 --> 00:51:33,885 full invasion from the U.S.” 1046 00:51:33,968 --> 00:51:35,470 Blah, blah, blah. 1047 00:51:35,553 --> 00:51:38,348 Porthos, what are they planning for tomorrow? 1048 00:51:38,431 --> 00:51:40,183 Okay, I got some security codes, 1049 00:51:40,266 --> 00:51:42,811 and schematics, cross referencing 1050 00:51:42,894 --> 00:51:44,938 with satellite maps, give me one second. 1051 00:51:45,021 --> 00:51:48,149 (Aramis) Yeah, I see weapons and vehicle manifests. 1052 00:51:48,233 --> 00:51:49,859 Looks like they're using foot troops, 1053 00:51:49,943 --> 00:51:51,569 not that many either. 1054 00:51:51,653 --> 00:51:53,530 The Cardinal wants to pull off something huge, right? 1055 00:51:53,613 --> 00:51:55,198 How much damage can they do 1056 00:51:55,281 --> 00:51:57,951 with a couple of guys hitting a place in the woods? 1057 00:51:58,034 --> 00:51:59,285 Depends who's gonna be there. 1058 00:51:59,369 --> 00:52:00,662 There's an assassination. 1059 00:52:00,745 --> 00:52:03,540 [electronic beeping] 1060 00:52:03,623 --> 00:52:05,417 Those look like personnel files. 1061 00:52:05,500 --> 00:52:07,961 The Cardinal's senior staff? 1062 00:52:08,044 --> 00:52:09,462 Oh, man! 1063 00:52:09,546 --> 00:52:10,797 Okay, we got two congressmen 1064 00:52:10,880 --> 00:52:12,882 from opposite sides of the aisle, 1065 00:52:12,966 --> 00:52:15,844 a CEO of a telecom, and a defense contractor, 1066 00:52:15,927 --> 00:52:17,846 and that's just the little bit I can decode. 1067 00:52:17,929 --> 00:52:21,224 I mean, who knows who else is there? 1068 00:52:21,307 --> 00:52:23,601 You gotta be crazy to keep this stuff around. 1069 00:52:23,685 --> 00:52:25,061 It's insurance. 1070 00:52:25,145 --> 00:52:26,146 If all the top dogs know about each other, 1071 00:52:26,229 --> 00:52:27,897 they're all committed. 1072 00:52:27,981 --> 00:52:30,692 [electronic beeping sounds] 1073 00:52:30,775 --> 00:52:32,861 Thurmont is Camp David. 1074 00:52:32,944 --> 00:52:34,112 Where the president is meeting 1075 00:52:34,195 --> 00:52:36,072 the North Korean envoy tomorrow. 1076 00:52:36,156 --> 00:52:39,451 So what, they're going to kill this Korean dude, 1077 00:52:39,534 --> 00:52:42,370 piss ‘em off and hope that they attack us? 1078 00:52:42,454 --> 00:52:44,414 No, Cardinal wants to invade. 1079 00:52:44,497 --> 00:52:45,540 Killing the envoy's not gonna be enough 1080 00:52:45,623 --> 00:52:48,877 to commit us to that. 1081 00:52:48,960 --> 00:52:50,837 Tomorrow the Cardinal's gonna kill our President. 1082 00:52:50,920 --> 00:52:55,842 * 1083 00:52:55,925 --> 00:52:57,010 Twenty minutes. 1084 00:52:57,093 --> 00:52:58,470 So we're good? 1085 00:52:58,553 --> 00:52:59,763 It'll be expensive but he can give us 1086 00:52:59,846 --> 00:53:01,431 the weapons and equipment we need. 1087 00:53:01,514 --> 00:53:03,308 Yeah, well, see if he can get us an aircraft carrier 1088 00:53:03,391 --> 00:53:05,060 and about 4,000 extra guys to pull this off, will you? 1089 00:53:05,143 --> 00:53:07,562 Not helping, Porthos. 1090 00:53:07,645 --> 00:53:09,939 (D’Artagnan) We have the evidence, we should go to the authorities. 1091 00:53:10,023 --> 00:53:11,816 (Athos) No, we'll be detained and Cardinal will be on us 1092 00:53:11,900 --> 00:53:13,693 before anyone even knows. 1093 00:53:13,777 --> 00:53:15,070 The news then. 1094 00:53:15,153 --> 00:53:16,196 I could show you a dozen websites 1095 00:53:16,279 --> 00:53:17,489 with concrete evidence 1096 00:53:17,572 --> 00:53:19,741 that the moon landings were faked. 1097 00:53:19,824 --> 00:53:20,992 Well, if we go in four people, 1098 00:53:21,076 --> 00:53:22,786 you know we'll be killed, right? 1099 00:53:22,869 --> 00:53:24,621 Probably. 1100 00:53:24,704 --> 00:53:26,664 But I don't see any other options. 1101 00:53:26,748 --> 00:53:29,250 Aramis, let's go and pick up those weapons. 1102 00:53:29,334 --> 00:53:36,257 * 1103 00:53:36,341 --> 00:53:38,510 Porthos, do you have a voice recorder? 1104 00:53:38,593 --> 00:53:43,890 Um...I think so, somewhere in here. 1105 00:53:43,973 --> 00:53:51,272 What do you need it for? 1106 00:53:51,356 --> 00:53:53,024 I'm sorry. 1107 00:53:53,108 --> 00:54:03,201 * 1108 00:54:03,284 --> 00:54:05,704 I'm sorry, Musketeers, but this one is beyond you. 1109 00:54:05,787 --> 00:54:07,372 I'm going through proper channels 1110 00:54:07,455 --> 00:54:09,290 taking the evidence to someone I trust. 1111 00:54:09,374 --> 00:54:10,083 [phone rings] 1112 00:54:10,166 --> 00:54:11,042 Constance. 1113 00:54:11,126 --> 00:54:12,836 Ben. 1114 00:54:12,919 --> 00:54:15,255 Alex? 1115 00:54:15,338 --> 00:54:16,548 Where the hell are you? 1116 00:54:16,631 --> 00:54:18,258 Ben, something major is going down. 1117 00:54:18,341 --> 00:54:19,926 I can't talk about it over the phone. 1118 00:54:20,010 --> 00:54:21,886 I need to meet. 1119 00:54:21,970 --> 00:54:24,014 Alex, you know if I see you I'll have to arrest you. 1120 00:54:24,097 --> 00:54:26,433 I'll make it easy for you, Ben, I'll turn myself in, 1121 00:54:26,516 --> 00:54:29,394 but I need someone to hear me out first. 1122 00:54:29,477 --> 00:54:30,145 Okay. 1123 00:54:30,228 --> 00:54:31,354 Where? 1124 00:54:31,438 --> 00:54:32,605 Warehouse District in an hour. 1125 00:54:32,689 --> 00:54:35,525 And Ben...I need one more favor. 1126 00:54:35,608 --> 00:54:52,542 * 1127 00:54:52,625 --> 00:54:54,794 [car engine turns off] 1128 00:54:54,878 --> 00:54:57,213 [door opens] 1129 00:54:57,297 --> 00:54:59,966 * 1130 00:55:00,050 --> 00:55:01,885 [door closes] 1131 00:55:01,968 --> 00:55:06,723 * 1132 00:55:06,806 --> 00:55:08,600 Lift up your shirt, Alex. 1133 00:55:08,683 --> 00:55:10,101 Slowly. 1134 00:55:10,185 --> 00:55:21,488 * 1135 00:55:21,571 --> 00:55:25,492 Put ‘em on. 1136 00:55:25,575 --> 00:55:26,743 Behind you. 1137 00:55:26,826 --> 00:55:41,216 * 1138 00:55:41,299 --> 00:55:44,552 [door opens and closes] 1139 00:55:44,636 --> 00:55:50,141 * 1140 00:55:50,225 --> 00:55:51,726 Thank you for coming, sir. 1141 00:55:51,810 --> 00:55:53,645 Agent D’Artagnan. 1142 00:55:53,728 --> 00:55:56,606 Agent Constance says you have information for me. 1143 00:55:56,690 --> 00:55:58,650 I do, I have obtained evidence there might be 1144 00:55:58,733 --> 00:56:02,028 an attempt on the life of the president. 1145 00:56:02,112 --> 00:56:04,781 (Athos) Porthos, what happened? 1146 00:56:04,864 --> 00:56:07,701 Where's D'Artagnan? 1147 00:56:07,784 --> 00:56:08,952 Guys. 1148 00:56:09,035 --> 00:56:14,582 * 1149 00:56:14,666 --> 00:56:16,584 (Lewis) Who else knows about this information? 1150 00:56:16,668 --> 00:56:18,920 (D’Artagnan) Only the Musketeers, sir. 1151 00:56:19,004 --> 00:56:20,672 And where are the Musketeers now? 1152 00:56:20,755 --> 00:56:22,048 I'm sorry, sir, but not until I know 1153 00:56:22,132 --> 00:56:27,012 that their names will be cleared. 1154 00:56:27,095 --> 00:56:29,472 [sighs heavily] 1155 00:56:29,556 --> 00:56:32,183 Agent D'Artagnan... 1156 00:56:32,267 --> 00:56:35,061 ...you put me in a very difficult position here. 1157 00:56:35,145 --> 00:56:37,689 (Alex’s voice) “I'm sorry, Musketeers, but this one is beyond you. 1158 00:56:37,772 --> 00:56:39,274 I'm going through proper channels, 1159 00:56:39,357 --> 00:56:40,734 taking the evidence to someone I trust. 1160 00:56:40,817 --> 00:56:42,360 I know General Lewis can stop this 1161 00:56:42,444 --> 00:56:44,362 and you won't have to throw your lives away.” 1162 00:56:47,407 --> 00:56:54,456 [electronic beeping noises] 1163 00:56:54,539 --> 00:56:55,832 Please, sir, we're wasting time, 1164 00:56:55,915 --> 00:56:58,543 you need to warn the president. 1165 00:56:58,626 --> 00:56:59,586 Ben! 1166 00:56:59,669 --> 00:57:01,838 [gunshot] 1167 00:57:07,469 --> 00:57:10,472 No, no, no, no, let's not kill her yet. 1168 00:57:10,555 --> 00:57:12,432 She can lead us to the Musketeers. 1169 00:57:12,515 --> 00:57:14,934 * 1170 00:57:15,018 --> 00:57:16,478 [loud bang] 1171 00:57:16,561 --> 00:57:17,937 Winter, stuff her in the back of the car, 1172 00:57:18,021 --> 00:57:19,731 let's get the hell out of here. 1173 00:57:19,814 --> 00:57:27,113 * 1174 00:57:27,197 --> 00:57:28,865 [car engine revs] 1175 00:57:28,948 --> 00:57:39,125 * 1176 00:57:39,209 --> 00:57:40,335 Well, I did try and shoot at her, 1177 00:57:40,418 --> 00:57:42,712 I guess she let me off easy. 1178 00:57:42,796 --> 00:57:45,632 Do not look at me like that. 1179 00:57:45,715 --> 00:57:47,634 Is your ponytail too tight again? 1180 00:57:47,717 --> 00:57:48,968 You're actually thinking about 1181 00:57:49,052 --> 00:57:52,097 rescuing little miss death choke, aren't you? 1182 00:57:52,180 --> 00:57:54,349 She did this to save us. 1183 00:57:54,432 --> 00:57:57,185 If she's alive, she won't be for long. 1184 00:57:57,268 --> 00:57:58,895 If we do this, we risk not just 1185 00:57:58,978 --> 00:58:00,563 the president's life, but all the others 1186 00:58:00,647 --> 00:58:04,776 who will be lost if Cardinal gets their war. 1187 00:58:04,859 --> 00:58:06,736 I'm not giving orders on this, 1188 00:58:06,820 --> 00:58:08,446 we'll take it to a vote. 1189 00:58:08,530 --> 00:58:10,156 [dramatic music] 1190 00:58:10,240 --> 00:58:13,159 * 1191 00:58:13,243 --> 00:58:14,869 All for one... 1192 00:58:14,953 --> 00:58:17,664 [triumphant music] 1193 00:58:17,747 --> 00:58:19,416 One for all. 1194 00:58:19,499 --> 00:58:22,585 * 1195 00:58:22,669 --> 00:58:24,671 [chains clanking] 1196 00:58:24,754 --> 00:58:26,589 * 1197 00:58:26,673 --> 00:58:28,049 [sniffing] 1198 00:58:28,133 --> 00:58:31,511 Mmm. 1199 00:58:31,594 --> 00:58:35,515 You're a disgrace to your country. 1200 00:58:35,598 --> 00:58:38,101 You'll never get away with this. 1201 00:58:38,184 --> 00:58:39,144 The Musketeers will stop you 1202 00:58:39,227 --> 00:58:40,478 before you kill the president. 1203 00:58:40,562 --> 00:58:43,314 Musketeers, ha-ha-ha! 1204 00:58:43,398 --> 00:58:44,733 You know, I'd love to stay and chat, 1205 00:58:44,816 --> 00:58:46,109 however, I'm needed 1206 00:58:46,192 --> 00:58:48,570 at the president's side at Camp David. 1207 00:58:48,653 --> 00:58:51,031 So, I leave you in the good 1208 00:58:51,114 --> 00:58:55,869 and capable hands... of Dr. Kim. 1209 00:58:55,952 --> 00:58:57,912 Goodbye, Agent D'Artagnan. 1210 00:58:57,996 --> 00:59:00,081 [heavy breathing] 1211 00:59:00,165 --> 00:59:02,417 We cannot have Athos interfering. 1212 00:59:02,500 --> 00:59:05,003 Make her tell us where they are. 1213 00:59:05,086 --> 00:59:10,592 Whatever it takes. 1214 00:59:10,675 --> 00:59:12,135 Oh, and um... 1215 00:59:12,218 --> 00:59:13,511 [heavy breathing] 1216 00:59:13,595 --> 00:59:14,679 ...it's really too bad, we're never gonna get 1217 00:59:14,763 --> 00:59:17,223 that chance to spar. 1218 00:59:17,307 --> 00:59:19,184 That would've been fun. 1219 00:59:19,267 --> 00:59:22,437 [sighing] 1220 00:59:22,520 --> 00:59:25,357 I'm gonna tell you a little secret. 1221 00:59:25,440 --> 00:59:26,608 I don't care whether you tell me 1222 00:59:26,691 --> 00:59:29,152 where the Musketeers are or not. 1223 00:59:29,235 --> 00:59:30,445 Ha-ha-ha. 1224 00:59:30,528 --> 00:59:31,946 [sparks crackling] 1225 00:59:32,030 --> 00:59:34,199 [sounds of the street] 1226 00:59:34,282 --> 00:59:37,535 (Lewis) This Goddamn traffic's gonna give me a heart attack. 1227 00:59:37,619 --> 00:59:40,080 (Treville) Are you sure you have all my bases covered? 1228 00:59:40,163 --> 00:59:43,375 (Lewis) From here on out you are gonna have tactical command. 1229 00:59:43,458 --> 00:59:44,959 And for the good of the Republic, 1230 00:59:45,043 --> 00:59:49,047 we complete our mission by any means necessary! 1231 00:59:49,130 --> 00:59:53,009 Yes, General. 1232 00:59:53,093 --> 00:59:54,969 [water splashing] 1233 00:59:55,053 --> 00:59:56,096 [heavy breathing] 1234 00:59:56,179 --> 01:00:00,558 * 1235 01:00:00,642 --> 01:00:02,143 [grunting] 1236 01:00:02,227 --> 01:00:07,982 * 1237 01:00:08,066 --> 01:00:10,360 [heavy breathing] 1238 01:00:10,443 --> 01:00:17,117 * 1239 01:00:17,200 --> 01:00:18,993 Where are the Musketeers? 1240 01:00:19,077 --> 01:00:21,246 [gasping] 1241 01:00:26,126 --> 01:00:28,378 I'm sorry, what? 1242 01:00:28,461 --> 01:00:32,048 Couldn't hear ya. 1243 01:00:32,132 --> 01:00:35,802 Behind you. 1244 01:00:35,885 --> 01:00:37,887 [dramatic music] 1245 01:00:37,971 --> 01:00:49,816 * 1246 01:00:49,899 --> 01:00:51,526 [sound of neck breaking] 1247 01:00:51,609 --> 01:00:53,737 * 1248 01:00:53,820 --> 01:00:55,613 I didn't think you guys were coming. 1249 01:00:55,697 --> 01:00:57,449 (Porthos) I'm really good at tracking down hot chicks. 1250 01:00:57,532 --> 01:00:59,701 Plus, you stole my phone. 1251 01:00:59,784 --> 01:01:01,119 Athos, I'm so sorry. 1252 01:01:01,202 --> 01:01:02,120 No, don't worry about it. 1253 01:01:02,203 --> 01:01:03,413 Can you shoot? 1254 01:01:03,496 --> 01:01:04,414 Try and stop me. 1255 01:01:04,497 --> 01:01:05,707 [gun cocking] 1256 01:01:05,790 --> 01:01:08,752 * 1257 01:01:08,835 --> 01:01:10,378 [gunfire] 1258 01:01:10,462 --> 01:01:18,053 * 1259 01:01:18,136 --> 01:01:19,179 (D’Artagnan) No exits. 1260 01:01:19,262 --> 01:01:20,764 So much for being a ninja. 1261 01:01:20,847 --> 01:01:22,349 D'Art, make a door. 1262 01:01:22,432 --> 01:01:24,809 Comin' up. 1263 01:01:24,893 --> 01:01:28,146 [loud explosion] 1264 01:01:28,229 --> 01:01:37,530 * 1265 01:01:37,614 --> 01:01:38,615 Stop! 1266 01:01:38,698 --> 01:01:39,783 The mission comes first. 1267 01:01:39,866 --> 01:01:41,117 Two teams, flank east and west. 1268 01:01:41,201 --> 01:01:43,161 Everywhere else we're Oscar Mike. 1269 01:01:43,244 --> 01:01:44,287 I'll be back. 1270 01:01:44,371 --> 01:01:48,875 * 1271 01:01:48,958 --> 01:01:51,670 Augh! 1272 01:01:51,753 --> 01:01:53,171 [gunshot] 1273 01:01:53,254 --> 01:01:54,714 * 1274 01:01:54,798 --> 01:01:56,132 [gunshot] 1275 01:01:56,216 --> 01:01:57,342 * 1276 01:01:57,425 --> 01:01:58,468 [gunshot] 1277 01:01:58,551 --> 01:02:02,097 * 1278 01:02:02,180 --> 01:02:07,435 [gunfire] 1279 01:02:07,519 --> 01:02:20,490 * 1280 01:02:20,573 --> 01:02:21,825 [gunshot] 1281 01:02:21,908 --> 01:02:23,451 * 1282 01:02:23,535 --> 01:02:24,911 [gunshot] 1283 01:02:24,994 --> 01:02:28,415 * 1284 01:02:28,498 --> 01:02:31,626 [gunfire] 1285 01:02:31,710 --> 01:03:03,658 * 1286 01:03:03,742 --> 01:03:05,368 Agh! 1287 01:03:05,452 --> 01:03:05,910 (Porthos) Let me see, let me see. 1288 01:03:05,994 --> 01:03:08,121 [groaning] 1289 01:03:08,204 --> 01:03:09,622 (D’Artagnan) How bad are you hurt? 1290 01:03:09,706 --> 01:03:12,709 Never mind me, we're sitting ducks here! 1291 01:03:12,792 --> 01:03:14,169 So...you attracted to guys that can 1292 01:03:14,252 --> 01:03:15,962 hotwire a helicopter? 1293 01:03:16,046 --> 01:03:17,047 Let's go. 1294 01:03:17,130 --> 01:03:27,849 * 1295 01:03:27,932 --> 01:03:30,560 Sit down, sit down, sit down! 1296 01:03:30,643 --> 01:03:32,729 [groaning] 1297 01:03:32,812 --> 01:03:34,689 All right, see how easy it is when everything's in English? 1298 01:03:34,773 --> 01:03:36,316 Less talk, more getting us airborne! 1299 01:03:36,399 --> 01:03:37,067 (Porthos) Yes'sa master, yes'sa master! 1300 01:03:37,150 --> 01:03:38,360 [gunshot] 1301 01:03:38,443 --> 01:03:40,070 Okay, we got 106 miles to Chicago, 1302 01:03:40,153 --> 01:03:43,073 full tank of gas, half a pack of Red Light... 1303 01:03:43,156 --> 01:03:46,701 Shut up and hit it already! 1304 01:03:46,785 --> 01:03:48,161 Hold on, kids. 1305 01:03:48,244 --> 01:03:49,329 [helicopter whirring] 1306 01:03:49,412 --> 01:03:50,330 [Athos groaning] 1307 01:03:50,413 --> 01:03:51,456 How's he looking back there? 1308 01:03:51,539 --> 01:03:52,791 Eyes on the road, Porthos! 1309 01:03:52,874 --> 01:03:54,459 (Porthos) Ooh, he's cranky! 1310 01:03:54,542 --> 01:03:56,211 That's a good sign. You've got some scrapes, 1311 01:03:56,294 --> 01:03:57,671 but it doesn't look like anything major, 1312 01:03:57,754 --> 01:03:59,297 does it feel like anything is broken? 1313 01:03:59,381 --> 01:04:01,716 (Athos) No, it's just my eyes. 1314 01:04:01,800 --> 01:04:05,470 (D’Artagnan) Can you get me the eyewash from the first aid kit? 1315 01:04:05,553 --> 01:04:08,056 This is gonna hurt, but try to keep your eyes open, okay? 1316 01:04:08,139 --> 01:04:09,307 All right. 1317 01:04:09,391 --> 01:04:11,226 [screaming] 1318 01:04:11,309 --> 01:04:13,269 More. 1319 01:04:13,353 --> 01:04:14,938 [groaning] 1320 01:04:15,021 --> 01:04:17,524 Can you see? Yeah. 1321 01:04:17,607 --> 01:04:20,568 (D'Artagnan) Better question, can you shoot? 1322 01:04:20,652 --> 01:04:22,612 Just try and stop me. 1323 01:04:22,696 --> 01:04:26,825 * 1324 01:04:26,908 --> 01:04:30,036 Colonel Treville... the Musketeers, 1325 01:04:30,120 --> 01:04:31,663 they've, they've gotten away. 1326 01:04:31,746 --> 01:04:32,831 That's impossible. 1327 01:04:32,914 --> 01:04:34,374 They can't have gotten far. 1328 01:04:34,457 --> 01:04:37,127 Find them. 1329 01:04:37,210 --> 01:04:39,629 (Porthos) I see the Cardinal, that's his SUV. 1330 01:04:39,713 --> 01:04:42,215 (Athos) Keep on him, Porthos, we can end this here! 1331 01:04:42,298 --> 01:04:42,882 [gun cocking] 1332 01:04:42,966 --> 01:04:44,759 [typing sounds] 1333 01:04:44,843 --> 01:04:47,262 (Rockford) It's the Musketeers, they're right above us. 1334 01:04:47,345 --> 01:04:48,596 [loud car engine] 1335 01:04:48,680 --> 01:04:51,599 What airborne assets do we have in this area? 1336 01:04:51,683 --> 01:04:53,268 Okay, okay. 1337 01:04:53,351 --> 01:04:56,855 We have two RPA's in the air. 1338 01:04:56,938 --> 01:05:00,400 (Treville) Have them target the Musketeers’ copter. 1339 01:05:00,483 --> 01:05:03,028 Oh, smeg, we're getting painted with IR! 1340 01:05:03,111 --> 01:05:04,988 [loud helicopter whirring] 1341 01:05:05,071 --> 01:05:06,322 [loud plane engines] 1342 01:05:06,406 --> 01:05:09,617 [loud plane engine sounds] 1343 01:05:13,997 --> 01:05:14,748 [gunfire] 1344 01:05:14,831 --> 01:05:16,207 Damn it, hold it still! 1345 01:05:16,291 --> 01:05:17,584 (Porthos) I'm sorry, but I'm trying 1346 01:05:17,667 --> 01:05:19,461 to avoid us getting shot down! 1347 01:05:19,544 --> 01:05:20,503 [gunfire] 1348 01:05:20,587 --> 01:05:21,755 [loud plane engines] 1349 01:05:21,838 --> 01:05:23,715 You shoot bad, but you fly worse! 1350 01:05:23,798 --> 01:05:26,259 Texas shuffle. 1351 01:05:26,343 --> 01:05:28,845 Least you could have done is bought me dinner first. 1352 01:05:28,928 --> 01:05:31,264 [loud helicopter whirring] 1353 01:05:31,348 --> 01:05:34,934 * 1354 01:05:35,018 --> 01:05:36,019 [gunfire] 1355 01:05:36,102 --> 01:05:39,647 * 1356 01:05:39,731 --> 01:05:40,482 Now! 1357 01:05:40,565 --> 01:05:44,277 [loud gunshot] 1358 01:05:44,361 --> 01:05:47,030 (Porthos) Frack, it's a second drone! 1359 01:05:47,113 --> 01:05:49,783 (Aramis) Oh, come on! 1360 01:05:49,866 --> 01:05:51,117 [loud banging] 1361 01:05:51,201 --> 01:05:52,619 [gunfire] 1362 01:05:52,702 --> 01:05:53,912 [loud banging] 1363 01:05:53,995 --> 01:05:56,247 [gunshot] 1364 01:05:56,331 --> 01:05:58,375 [gunshot] 1365 01:05:58,458 --> 01:05:59,250 (D’Artagnan) We missed it. 1366 01:05:59,334 --> 01:06:00,794 What now? 1367 01:06:00,877 --> 01:06:02,212 We're out of decoy flares, 1368 01:06:02,295 --> 01:06:04,214 and we're leaking fuel like a BP oil rig! 1369 01:06:04,297 --> 01:06:05,006 We got two on our-- 1370 01:06:05,090 --> 01:06:05,882 Porthos! Yeah? 1371 01:06:05,965 --> 01:06:06,758 Do you remember Morocco? 1372 01:06:06,841 --> 01:06:07,467 Yeah! 1373 01:06:07,550 --> 01:06:08,468 Let's do it! 1374 01:06:08,551 --> 01:06:09,427 Oh, yeah! 1375 01:06:09,511 --> 01:06:11,012 You might want to hold on. 1376 01:06:11,096 --> 01:06:16,768 * 1377 01:06:16,851 --> 01:06:18,812 They're over there. 1378 01:06:18,895 --> 01:06:21,189 [helicopter whirring] 1379 01:06:21,272 --> 01:06:22,482 Got a lock. 1380 01:06:22,565 --> 01:06:29,864 * 1381 01:06:29,948 --> 01:06:33,076 (Porthos) Ready to jump, one, two, three! 1382 01:06:33,159 --> 01:06:35,995 [loud explosion] 1383 01:06:38,790 --> 01:06:40,250 [leaves crunching] 1384 01:06:40,333 --> 01:06:43,336 See that, I fly just fine. 1385 01:06:43,420 --> 01:06:45,880 I just needed the right joystick. 1386 01:06:45,964 --> 01:06:47,757 Well, the good news is we're not far from Camp David. 1387 01:06:47,841 --> 01:06:49,134 The bad news is-- 1388 01:06:49,217 --> 01:06:50,969 We've got one mag left for the sniper, 1389 01:06:51,052 --> 01:06:54,305 three for the rifle, and nothing for the grenade launcher. 1390 01:06:54,389 --> 01:06:55,682 Porthos, what's the minimum time 1391 01:06:55,765 --> 01:06:57,392 we need to scout those patrols? 1392 01:06:57,475 --> 01:06:58,810 For a place like Camp David? 1393 01:06:58,893 --> 01:07:00,478 Way longer than we got. 1394 01:07:00,562 --> 01:07:02,105 So no ammunition, 1395 01:07:02,188 --> 01:07:04,190 an army of mercenaries on one side, 1396 01:07:04,274 --> 01:07:05,400 an army of Marines on the other, 1397 01:07:05,483 --> 01:07:07,277 and we'd be going in blind. 1398 01:07:07,360 --> 01:07:08,778 Awesome. 1399 01:07:08,862 --> 01:07:11,531 I won't blame you guys if you guys back out. 1400 01:07:11,614 --> 01:07:13,283 But I'm going. 1401 01:07:13,366 --> 01:07:15,577 Alone if I have to. 1402 01:07:15,660 --> 01:07:17,746 Not alone. 1403 01:07:17,829 --> 01:07:20,457 All for one, right? 1404 01:07:20,540 --> 01:07:22,417 Oh, man. 1405 01:07:22,500 --> 01:07:25,420 I didn't even vote for the guy. 1406 01:07:25,503 --> 01:07:29,341 But if you guys are dead, who am I gonna go bowling with? 1407 01:07:29,424 --> 01:07:31,801 [smacking sounds] 1408 01:07:31,885 --> 01:07:41,519 * 1409 01:07:41,603 --> 01:07:42,520 (soldier #1) Papers. 1410 01:07:42,604 --> 01:07:43,855 Transfer orders. 1411 01:07:43,938 --> 01:07:45,815 Additional security for the summit. 1412 01:07:45,899 --> 01:07:47,567 Those papers are not gonna work. 1413 01:07:47,650 --> 01:07:48,568 [gunshot] 1414 01:07:48,651 --> 01:07:50,111 [gunfire] 1415 01:07:50,195 --> 01:08:16,012 * 1416 01:08:16,096 --> 01:08:17,931 [gunshots] 1417 01:08:18,014 --> 01:08:19,766 Ahh! 1418 01:08:19,849 --> 01:08:21,726 Excuse me. 1419 01:08:21,810 --> 01:08:26,022 * 1420 01:08:26,106 --> 01:08:28,274 Accessing Sienar back doors. 1421 01:08:28,358 --> 01:08:29,359 Patching into Segnet. 1422 01:08:29,442 --> 01:08:32,278 [electronic beeping] 1423 01:08:32,362 --> 01:08:34,906 This one may be-- may be by magnum opus. 1424 01:08:34,989 --> 01:08:38,076 * 1425 01:08:38,159 --> 01:08:39,577 All right, all right, all right. 1426 01:08:39,661 --> 01:08:41,579 We now have control over all outbound communications, 1427 01:08:41,663 --> 01:08:43,540 all security systems, ventilation, 1428 01:08:43,623 --> 01:08:45,458 and any agency connected with Camp David 1429 01:08:45,542 --> 01:08:47,877 will see only what we want them to see. 1430 01:08:47,961 --> 01:08:50,296 Sir, Camp David is ours. 1431 01:08:50,380 --> 01:08:51,548 Camp David is ours. 1432 01:08:51,631 --> 01:08:55,260 Proceed to phase two, phase two. 1433 01:08:55,343 --> 01:08:56,803 [typing sounds] 1434 01:08:56,886 --> 01:09:00,015 [whooshing sounds] 1435 01:09:00,098 --> 01:09:01,391 They'll keep it simple. 1436 01:09:01,474 --> 01:09:02,976 Treville in the woods with the rifle. 1437 01:09:03,059 --> 01:09:06,730 He won't trust anyone else with the shot. 1438 01:09:06,813 --> 01:09:08,148 TV cameras will be here. 1439 01:09:08,231 --> 01:09:10,025 North Korean chopper will land here. 1440 01:09:10,108 --> 01:09:12,360 Which means the shot needs to come from this direction. 1441 01:09:12,444 --> 01:09:13,945 Treville will be here. 1442 01:09:14,029 --> 01:09:15,655 The president's gonna come out alone 1443 01:09:15,739 --> 01:09:18,074 to greet the envoy's chopper, but he'll stop halfway. 1444 01:09:18,158 --> 01:09:19,534 (Aramis) Conciliatory, but not subservient. 1445 01:09:19,617 --> 01:09:21,202 Plus it's a classic photo-op. 1446 01:09:21,286 --> 01:09:23,038 That's when it's gonna go down. 1447 01:09:23,121 --> 01:09:24,289 That's when Treville takes the shot. 1448 01:09:24,372 --> 01:09:26,291 How can you be sure? 1449 01:09:26,374 --> 01:09:27,667 (Athos) ‘Cause that's exactly how we do it. 1450 01:09:27,751 --> 01:09:29,252 Why don't we just pop a few shots in the air, 1451 01:09:29,336 --> 01:09:30,962 president goes into the fallout bunker, problem solved. 1452 01:09:31,046 --> 01:09:32,505 (D'Artagnan) No, Lewis'll be on him. 1453 01:09:32,589 --> 01:09:34,382 Back up in case something goes wrong. 1454 01:09:34,466 --> 01:09:35,800 (Athos) We don't tip them off before then. 1455 01:09:35,884 --> 01:09:36,718 They won't make a move for the president 1456 01:09:36,801 --> 01:09:38,720 until he gets here. 1457 01:09:38,803 --> 01:09:39,679 Let's go. All right. 1458 01:09:39,763 --> 01:09:42,849 * 1459 01:09:42,932 --> 01:09:44,559 In position. 1460 01:09:44,642 --> 01:09:46,102 Red marks on the wall, 1461 01:09:46,186 --> 01:09:47,979 dark patch on the road. 1462 01:09:48,063 --> 01:09:50,523 I don't think it's a bad paint job. 1463 01:09:50,607 --> 01:09:54,069 Treville's men, take ‘em out. 1464 01:09:54,152 --> 01:09:56,112 [gunshot] 1465 01:09:56,196 --> 01:09:57,989 [gun cocking] 1466 01:09:58,073 --> 01:10:00,325 * 1467 01:10:00,408 --> 01:10:02,243 [gunshot] 1468 01:10:02,327 --> 01:10:16,800 * 1469 01:10:16,883 --> 01:10:17,842 What's the status? 1470 01:10:17,926 --> 01:10:19,469 They're all dead. 1471 01:10:19,552 --> 01:10:22,263 The rooms must have been pumped full of deadly CO2. 1472 01:10:22,347 --> 01:10:24,432 It's probably like that all over the base. 1473 01:10:24,516 --> 01:10:26,434 All right, let's go. 1474 01:10:26,518 --> 01:10:30,188 * 1475 01:10:30,271 --> 01:10:31,815 Monica, how's my tie? 1476 01:10:31,898 --> 01:10:34,025 (Monica) Oh, great as usual. Thank you. 1477 01:10:34,109 --> 01:10:35,360 Mr. President, we have confirmation 1478 01:10:35,443 --> 01:10:37,195 from ATC, the envoy's helicopter 1479 01:10:37,278 --> 01:10:38,571 from North Korea'll be here in time. 1480 01:10:38,655 --> 01:10:39,781 Five minutes. 1481 01:10:39,864 --> 01:10:45,745 Excellent. 1482 01:10:45,829 --> 01:10:47,330 [loud police sirens] 1483 01:10:47,414 --> 01:10:57,173 * 1484 01:10:57,257 --> 01:10:59,426 [loud police sirens] 1485 01:10:59,509 --> 01:11:02,095 * 1486 01:11:02,178 --> 01:11:03,263 Come on, baby, that's it. 1487 01:11:03,346 --> 01:11:04,222 That's it. 1488 01:11:04,305 --> 01:11:08,476 * 1489 01:11:08,560 --> 01:11:10,270 Let's get ready to play, baby. 1490 01:11:10,353 --> 01:11:14,024 [helicopter whirring] 1491 01:11:14,107 --> 01:11:16,651 [typing sounds] 1492 01:11:16,735 --> 01:11:19,404 We're 60 seconds out, Rockford. 1493 01:11:19,487 --> 01:11:24,034 * 1494 01:11:24,117 --> 01:11:32,709 [helicopter whirring] 1495 01:11:32,792 --> 01:11:34,169 Pull it, pull it. 1496 01:11:34,252 --> 01:11:36,796 Work it, baby, work it, work it. 1497 01:11:36,880 --> 01:11:38,340 No contact yet. 1498 01:11:38,423 --> 01:11:39,924 Seven, eight-- 1499 01:11:40,008 --> 01:11:42,093 Come on, come on. 1500 01:11:42,177 --> 01:11:45,013 We got 60 seconds before they shoot. 1501 01:11:45,096 --> 01:11:46,264 We might need these. 1502 01:11:46,348 --> 01:11:52,270 * 1503 01:11:52,354 --> 01:11:54,064 [electronic beeping] 1504 01:11:54,147 --> 01:11:55,774 Got it, ha-ha! 1505 01:11:55,857 --> 01:11:57,734 That's what I'm talkin' about. 1506 01:11:57,817 --> 01:11:59,402 * 1507 01:11:59,486 --> 01:12:01,363 [banging sounds] 1508 01:12:01,446 --> 01:12:03,615 We've lost our signal. 1509 01:12:03,698 --> 01:12:05,283 [cartoon laughter] 1510 01:12:05,367 --> 01:12:06,868 (Cartoon) Woo! 1511 01:12:06,951 --> 01:12:09,120 [cartoon laughter] 1512 01:12:09,204 --> 01:12:12,957 * 1513 01:12:13,041 --> 01:12:15,210 Three Musketeers. 1514 01:12:15,293 --> 01:12:18,296 [cartoon laughter] 1515 01:12:18,380 --> 01:12:31,017 * 1516 01:12:31,101 --> 01:12:33,353 Argh! 1517 01:12:33,436 --> 01:12:34,396 [loud explosion] 1518 01:12:34,479 --> 01:12:36,398 [gunshot] 1519 01:12:36,481 --> 01:12:38,400 [loud explosion] 1520 01:12:38,483 --> 01:12:41,528 * 1521 01:12:41,611 --> 01:12:43,530 [gunshot] 1522 01:12:43,613 --> 01:12:45,657 * 1523 01:12:45,740 --> 01:12:46,950 [groaning] 1524 01:12:47,033 --> 01:12:52,205 * 1525 01:12:52,288 --> 01:12:56,167 [exchanging gunfire] 1526 01:12:56,251 --> 01:12:57,544 * 1527 01:12:57,627 --> 01:13:00,839 [loud explosion] 1528 01:13:00,922 --> 01:13:04,759 [exchanging gunfire] 1529 01:13:04,843 --> 01:13:24,362 * 1530 01:13:24,446 --> 01:13:26,781 I'm hit, Treville is still wild! 1531 01:13:26,865 --> 01:13:27,657 [gunshot] 1532 01:13:27,741 --> 01:13:29,159 Agh! 1533 01:13:29,242 --> 01:13:31,619 * 1534 01:13:31,703 --> 01:13:33,705 [groaning] 1535 01:13:33,788 --> 01:14:08,198 * 1536 01:14:08,281 --> 01:14:10,033 Hand to hand combat, Porthos, 1537 01:14:10,116 --> 01:14:11,326 too bad this isn't a video game! 1538 01:14:11,409 --> 01:14:12,243 Ah! 1539 01:14:12,327 --> 01:14:15,121 * 1540 01:14:15,205 --> 01:14:17,999 I'm still gonna control, alt, delete your ass! 1541 01:14:18,083 --> 01:14:19,751 [groaning, grunting] 1542 01:14:19,834 --> 01:14:40,188 * 1543 01:14:40,271 --> 01:14:41,856 [gunshot] 1544 01:14:41,940 --> 01:15:19,936 * 1545 01:15:20,020 --> 01:15:21,730 [grunting, groaning] 1546 01:15:21,813 --> 01:15:28,278 * 1547 01:15:28,361 --> 01:15:30,155 Too late, Porthos! 1548 01:15:30,238 --> 01:15:32,532 Too late! 1549 01:15:32,615 --> 01:15:33,908 [helicopter whirring] 1550 01:15:33,992 --> 01:15:37,620 * 1551 01:15:37,704 --> 01:15:38,830 Hey, Rockford, you want know 1552 01:15:38,913 --> 01:15:40,623 why I'm a Musketeer? 1553 01:15:40,707 --> 01:15:42,417 ‘Cause I can do this! 1554 01:15:42,500 --> 01:15:46,338 [electronic beeping] 1555 01:15:46,421 --> 01:15:50,175 [helicopter whirring] 1556 01:15:50,258 --> 01:15:51,301 [violent banging] 1557 01:15:51,384 --> 01:15:55,055 * 1558 01:15:55,138 --> 01:15:59,309 [helicopter whirring] 1559 01:15:59,392 --> 01:16:00,935 [electronic beeping] 1560 01:16:01,019 --> 01:16:02,896 [helicopter whirring] 1561 01:16:02,979 --> 01:16:07,734 [electronic beeping] 1562 01:16:07,817 --> 01:16:08,902 [helicopter whirring] 1563 01:16:08,985 --> 01:16:11,488 Noo-o-o! 1564 01:16:11,571 --> 01:16:12,572 [crashing explosion] 1565 01:16:12,655 --> 01:16:14,407 (Monica) Go, go! 1566 01:16:14,491 --> 01:16:19,329 * 1567 01:16:19,412 --> 01:16:21,331 [loud explosion] 1568 01:16:21,414 --> 01:16:23,291 As if we don't have enough problems. 1569 01:16:23,375 --> 01:16:24,584 You stick with the president. 1570 01:16:24,668 --> 01:16:26,044 Leave Treville to me. 1571 01:16:26,127 --> 01:16:28,588 * 1572 01:16:28,672 --> 01:16:29,923 Treville! 1573 01:16:30,006 --> 01:16:32,634 No gun, no gun. 1574 01:16:32,717 --> 01:16:39,349 Game over then. 1575 01:16:39,432 --> 01:16:43,728 Now we're even! 1576 01:16:43,812 --> 01:16:45,980 I always wondered how this would go down. 1577 01:16:46,064 --> 01:16:48,274 Glad we get a chance to find out. 1578 01:16:48,358 --> 01:16:50,610 [grunting] 1579 01:16:50,694 --> 01:16:52,612 Oh, you're sloppy, Athos. 1580 01:16:52,696 --> 01:16:54,823 Ahhh! 1581 01:16:54,906 --> 01:16:57,200 Aahh! 1582 01:16:57,283 --> 01:16:58,326 Ahhh! 1583 01:16:58,410 --> 01:16:59,327 [loud thumping] 1584 01:16:59,411 --> 01:17:08,211 * 1585 01:17:08,294 --> 01:17:10,714 That's it, your body wants to go into shock. 1586 01:17:10,797 --> 01:17:12,465 Just give in. 1587 01:17:12,549 --> 01:17:15,468 I'll make it quick! 1588 01:17:15,552 --> 01:17:17,178 Know why you're gonna die, Athos? 1589 01:17:17,262 --> 01:17:19,347 Because you're in the way of what America wants to do. 1590 01:17:19,431 --> 01:17:20,890 And what she needs to be. 1591 01:17:20,974 --> 01:17:22,600 And if you were a true patriot, 1592 01:17:22,684 --> 01:17:25,061 you'd be standing here where I am. 1593 01:17:25,145 --> 01:17:25,729 [groaning] 1594 01:17:25,812 --> 01:17:28,148 [loud thumping] 1595 01:17:28,231 --> 01:17:32,777 * 1596 01:17:32,861 --> 01:17:36,740 [sound of neck breaking] 1597 01:17:36,823 --> 01:17:37,991 (Aramis) Athos! 1598 01:17:38,074 --> 01:17:46,583 * 1599 01:17:46,666 --> 01:17:48,752 [whooshing sounds] 1600 01:17:48,835 --> 01:18:01,890 * 1601 01:18:01,973 --> 01:18:03,683 POTUS locked down, 1602 01:18:03,767 --> 01:18:06,227 code Oh-One-Niner- Seven-Charlie-Oscar. 1603 01:18:06,311 --> 01:18:07,604 Body check in progress.. 1604 01:18:07,687 --> 01:18:10,023 Look, this isn't necessary, I wasn't hit. 1605 01:18:10,106 --> 01:18:11,691 Sir, I have to do this. 1606 01:18:11,775 --> 01:18:13,735 Transport is coming, we'll take the service entrance. 1607 01:18:13,818 --> 01:18:16,780 Monica, my family? They're all safe. 1608 01:18:16,863 --> 01:18:17,822 Kid's were pulled out of school, 1609 01:18:17,906 --> 01:18:19,324 your wife is with them. 1610 01:18:19,407 --> 01:18:20,784 They're all in lock down, sir. 1611 01:18:20,867 --> 01:18:22,243 (President) Thank you. 1612 01:18:22,327 --> 01:18:24,079 * 1613 01:18:24,162 --> 01:18:27,040 [gunfire] 1614 01:18:27,123 --> 01:18:31,252 * 1615 01:18:31,336 --> 01:18:32,295 Too bad bullet proof vests 1616 01:18:32,379 --> 01:18:35,215 only cover your chest. 1617 01:18:35,298 --> 01:18:36,758 Richard? 1618 01:18:36,841 --> 01:18:39,469 A coup? 1619 01:18:39,552 --> 01:18:41,846 This is not some third world country, 1620 01:18:41,930 --> 01:18:43,348 this is beyond any measure 1621 01:18:43,431 --> 01:18:46,184 of patriotism or whatever you think this is! 1622 01:18:46,267 --> 01:18:47,769 It's not like I planned it, 1623 01:18:47,852 --> 01:18:49,979 but we can still pin this on the North Koreans. 1624 01:18:50,063 --> 01:18:51,815 North Koreans? 1625 01:18:51,898 --> 01:18:55,318 Richard, this is madness! 1626 01:18:55,402 --> 01:18:56,861 If you just invaded after we shot down 1627 01:18:56,945 --> 01:18:58,446 that commercial plane, 1628 01:18:58,530 --> 01:19:01,491 these young men would still be alive. 1629 01:19:01,574 --> 01:19:03,618 And so would you. 1630 01:19:03,702 --> 01:19:06,037 [empty chamber clicks] 1631 01:19:06,121 --> 01:19:08,498 [grunting, groaning] 1632 01:19:08,581 --> 01:19:24,514 * 1633 01:19:24,597 --> 01:19:25,765 Looks like we'll get that chance to see 1634 01:19:25,849 --> 01:19:28,935 who's the best after all. 1635 01:19:29,019 --> 01:19:30,979 You don't mind if I take a minute? 1636 01:19:31,062 --> 01:19:32,939 I don't want any blood on my uniform. 1637 01:19:33,023 --> 01:19:34,482 Do what you gotta do. 1638 01:19:34,566 --> 01:19:37,485 * 1639 01:19:37,569 --> 01:19:39,863 (Lewis) Oh, this is gonna be fun, D'Artagnan. 1640 01:19:39,946 --> 01:19:43,491 This is gonna be fun. 1641 01:19:43,575 --> 01:19:45,744 You know I had a dream about you. 1642 01:19:45,827 --> 01:19:47,287 That we actually have this moment. 1643 01:19:47,370 --> 01:19:48,747 (D'Artagnan) And I killed you? 1644 01:19:48,830 --> 01:19:50,040 No. 1645 01:19:50,123 --> 01:19:51,916 Didn't turn out that well for you. 1646 01:19:52,000 --> 01:19:53,168 So let's see. 1647 01:19:53,251 --> 01:19:57,505 (D'Artagnan) We will see. 1648 01:19:57,589 --> 01:19:59,966 Woo-hoo-hoo, look at you, D'Artagnan. 1649 01:20:00,050 --> 01:20:01,843 [swords clanking] 1650 01:20:01,926 --> 01:20:15,440 * 1651 01:20:15,523 --> 01:20:17,817 [paper ripping] 1652 01:20:17,901 --> 01:20:19,194 [swords clanking] 1653 01:20:19,277 --> 01:20:22,072 * 1654 01:20:22,155 --> 01:20:23,239 Agh! 1655 01:20:23,323 --> 01:20:33,375 * 1656 01:20:33,458 --> 01:20:36,294 Quite rusty, General. 1657 01:20:36,378 --> 01:20:37,587 [swords clanking] 1658 01:20:37,671 --> 01:20:40,507 * 1659 01:20:40,590 --> 01:20:41,758 You bitch! 1660 01:20:41,841 --> 01:20:44,928 * 1661 01:20:45,011 --> 01:20:46,763 [slicing sound] 1662 01:20:46,846 --> 01:20:48,348 [gurgling] 1663 01:20:48,431 --> 01:21:13,998 * 1664 01:21:14,082 --> 01:21:15,500 What took you guys so long? 1665 01:21:15,583 --> 01:21:16,960 (Porthos) Oh, give me a break, lady. 1666 01:21:17,043 --> 01:21:19,295 Why, Richard? 1667 01:21:19,379 --> 01:21:22,215 You died as a disgrace to your country. 1668 01:21:22,298 --> 01:21:26,511 * 1669 01:21:26,594 --> 01:21:27,804 [electronic beep] 1670 01:21:27,887 --> 01:21:28,930 (D'Artagnan) Go, go, go! 1671 01:21:29,014 --> 01:21:31,391 * 1672 01:21:31,474 --> 01:21:32,517 We need some wheels. 1673 01:21:32,600 --> 01:21:33,893 (President) Take the limo. 1674 01:21:33,977 --> 01:21:43,361 * 1675 01:21:43,445 --> 01:21:46,990 [whooshing sounds] 1676 01:21:47,073 --> 01:21:48,867 Go, go, go! 1677 01:21:48,950 --> 01:21:50,493 [loud engine rumbling] 1678 01:21:50,577 --> 01:21:58,335 * 1679 01:21:58,418 --> 01:22:00,211 [explosions] 1680 01:22:00,295 --> 01:22:05,467 * 1681 01:22:05,550 --> 01:22:08,219 [Camp David blows up] 1682 01:22:08,303 --> 01:22:22,484 * 1683 01:22:22,567 --> 01:22:25,570 (Athos) You did good, kid. 1684 01:22:25,653 --> 01:22:28,239 [all screaming “Athos!”] 1685 01:22:28,323 --> 01:22:30,617 * 1686 01:22:30,700 --> 01:22:33,745 (Porthos) Come on! Come on! 1687 01:22:33,828 --> 01:22:35,538 (Aramis) Athos! 1688 01:22:35,622 --> 01:22:37,290 Athos! 1689 01:22:37,374 --> 01:22:39,876 * 1690 01:22:39,959 --> 01:22:43,296 [bugle playing “Taps”] 1691 01:22:43,380 --> 01:22:49,010 * 1692 01:22:49,094 --> 01:22:51,763 How dare they give this bastard a proper funeral. 1693 01:22:51,846 --> 01:22:53,598 That's Washington for ya. 1694 01:22:53,682 --> 01:22:55,392 If they say what General Lewis really did 1695 01:22:55,475 --> 01:22:57,435 it would throw the country into a panic. 1696 01:22:57,519 --> 01:23:00,230 So they just pretend like it never happened. 1697 01:23:00,313 --> 01:23:02,232 It's not the first time. 1698 01:23:02,315 --> 01:23:04,067 I heard you've been reinstated. 1699 01:23:04,150 --> 01:23:06,194 Citizens again. 1700 01:23:06,277 --> 01:23:07,737 It's a mixed bag. 1701 01:23:07,821 --> 01:23:09,948 Porthos didn't like the idea of paying taxes. 1702 01:23:10,031 --> 01:23:11,574 [chuckles] 1703 01:23:11,658 --> 01:23:13,952 How's life back at CID? 1704 01:23:14,035 --> 01:23:15,537 Don't know. 1705 01:23:15,620 --> 01:23:16,621 Can't go back always thinking 1706 01:23:16,705 --> 01:23:18,415 there's another Lewis out there 1707 01:23:18,498 --> 01:23:19,791 calling the shots. 1708 01:23:19,874 --> 01:23:21,292 Well, if there is... 1709 01:23:21,376 --> 01:23:22,919 I hope there's another D'Artagnan out there 1710 01:23:23,003 --> 01:23:25,797 waiting to take him out. 1711 01:23:25,880 --> 01:23:27,799 So where do you go now? 1712 01:23:27,882 --> 01:23:30,343 Cardinal still has a lot of powerful people out there. 1713 01:23:30,427 --> 01:23:31,469 President gave us authorization 1714 01:23:31,553 --> 01:23:33,054 to expand the team. 1715 01:23:33,138 --> 01:23:34,514 Gave us our pick of the best and brightest 1716 01:23:34,597 --> 01:23:37,350 among all the branches of the service. 1717 01:23:37,434 --> 01:23:42,397 Well...take care of yourself, Alex. 1718 01:23:42,480 --> 01:23:43,857 You know... 1719 01:23:43,940 --> 01:23:45,567 I have had my eye on one candidate. 1720 01:23:45,650 --> 01:23:46,818 (Porthos) Oh yeah? 1721 01:23:46,901 --> 01:23:48,570 Think they'd be a pretty good fit, too. 1722 01:23:48,653 --> 01:23:49,863 Hm. 1723 01:23:49,946 --> 01:23:53,491 Don't know if they'd be interested. 1724 01:23:53,575 --> 01:23:54,534 All for one? 1725 01:23:54,617 --> 01:23:55,660 [hand smacking sounds] 1726 01:23:55,744 --> 01:23:58,079 And one for all! 104571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.