Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,960 --> 00:00:18,640
Tout ça s'est déroulédevant moi comme dans un film.
2
00:00:19,000 --> 00:00:20,320
Moi, j'étais pas là.
3
00:00:22,640 --> 00:00:24,800
Comme si tout s'était passé en dehors de moi.
4
00:00:25,440 --> 00:00:26,760
En dehors du temps.
5
00:00:28,440 --> 00:00:32,400
Tout ça pourrait être réellement arrivé, mais aussi n'être jamais arrivé.
6
00:00:33,240 --> 00:00:34,360
Un songe.
7
00:00:35,040 --> 00:00:36,120
Une illusion.
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,920
Toute la vie est comme un rêve.
9
00:04:29,240 --> 00:04:30,320
Quel con !
10
00:04:30,680 --> 00:04:32,280
Quel con ! Mais quel con...
11
00:05:00,520 --> 00:05:02,040
Quoi, tu veux ma photo ?
12
00:05:11,160 --> 00:05:12,200
Ça va aller ?
13
00:05:15,960 --> 00:05:18,920
Tu sais que c'est interdit de survoler la ville avec ton machin.
14
00:05:20,920 --> 00:05:23,000
C'est la dernière fois. T'as compris ?
15
00:05:24,880 --> 00:05:26,880
Avec les incendies, c'est super dangereux.
16
00:05:27,760 --> 00:05:29,280
Tu fais attention à toi ?
17
00:06:16,800 --> 00:06:18,360
Tom, t'es en retard.
18
00:06:25,920 --> 00:06:27,120
- 12,80.
19
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
Voilà !
20
00:06:30,360 --> 00:06:31,760
- Merci. - Merci.
21
00:06:33,360 --> 00:06:34,680
- Merci. - Bonne journée.
22
00:06:34,760 --> 00:06:35,760
15 euros 10.
23
00:06:35,920 --> 00:06:36,920
7 euros.
24
00:06:38,360 --> 00:06:39,360
- Au revoir. - Bonjour.
25
00:06:39,440 --> 00:06:40,800
- Bonjour. - Euh, la carte...
26
00:06:44,960 --> 00:06:46,720
Tu veux passer aux choses sérieuses ?
27
00:06:49,800 --> 00:06:52,080
- Bonjour. - Bonjour.
28
00:07:07,360 --> 00:07:10,080
...que nous vivonsdans une gérontocratie.
29
00:07:10,240 --> 00:07:13,000
Il est donc très difficile de prendre des mesures radicales.
30
00:07:13,160 --> 00:07:14,440
Aujourd'hui, les jeunes...
31
00:07:44,480 --> 00:07:46,200
C'était comment, ta journée ?
32
00:07:47,800 --> 00:07:48,960
Comme hier.
33
00:07:50,440 --> 00:07:52,000
T'es pas sortie aujourd'hui ?
34
00:07:56,120 --> 00:07:57,400
On va faire un tour ?
35
00:08:00,600 --> 00:08:01,800
On va à la plage ?
36
00:08:26,960 --> 00:08:28,440
Regarde les mouettes.
37
00:08:33,640 --> 00:08:35,080
Ça te manque pas, la mer ?
38
00:08:38,800 --> 00:08:41,920
Planer, c'est quand même mieux que tes saloperies de médocs, non ?
39
00:08:43,560 --> 00:08:44,800
J'ai le vertige.
40
00:08:47,840 --> 00:08:49,120
Tu vas trop vite.
41
00:08:51,800 --> 00:08:52,840
Tu kiffes ?
42
00:09:00,080 --> 00:09:01,360
Qu'est-ce que tu fais ?
43
00:09:03,360 --> 00:09:04,840
Je peux pas lâcher ma radio.
44
00:09:32,560 --> 00:09:34,760
- C'est quoi, Tom ? - Je sais pas.
45
00:09:35,240 --> 00:09:37,280
On dirait un graffeur avec son drone.
46
00:10:03,520 --> 00:10:04,920
Oh ! Toi, là !
47
00:10:05,280 --> 00:10:06,960
Qu'est-ce que tu fous là ?
48
00:10:07,840 --> 00:10:08,880
Reste là ! Reste !
49
00:10:09,040 --> 00:10:10,680
Tom, tu fais quoi ?
50
00:10:10,880 --> 00:10:12,320
Attends, maman.
51
00:10:12,880 --> 00:10:14,680
Tom, qu'est-ce qui se passe ?
52
00:10:14,960 --> 00:10:16,200
C'est bon. Flippe pas.
53
00:10:35,720 --> 00:10:37,000
Reviens, bordel !
54
00:10:37,440 --> 00:10:39,520
- Arrête, Tom ! - Mais faut l'aider.
55
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
Reviens !
56
00:10:42,720 --> 00:10:43,800
Ah, putain...
57
00:10:47,760 --> 00:10:49,080
Dégage, toi !
58
00:10:52,600 --> 00:10:53,800
Nique sa mère !
59
00:11:37,040 --> 00:11:38,240
Oh, merde...
60
00:11:52,880 --> 00:11:55,400
- Ça t'excite de jouer les sauveurs ? - Euh...
61
00:11:56,600 --> 00:12:00,120
- Tu t'es dit que j'avais besoin de toi ? - Ben, je suis désolé...
62
00:12:02,320 --> 00:12:03,560
Je déconne.
63
00:12:04,600 --> 00:12:06,440
Détends-toi. Je venais te dire merci.
64
00:12:08,800 --> 00:12:09,920
Ben, de rien.
65
00:12:10,680 --> 00:12:11,680
De rien.
66
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
Euh...
67
00:12:15,560 --> 00:12:17,080
T'es là pour l'été ?
68
00:12:18,160 --> 00:12:21,640
- Je t'ai jamais vue dans le coin. - Non, je suis là avec des potes.
69
00:12:21,920 --> 00:12:23,720
On fait la race au parc d'attraction.
70
00:12:23,800 --> 00:12:26,600
Ah ouais ! Ouais, j'en ai entendu parler.
71
00:12:27,280 --> 00:12:29,240
- Tu y vas ? - Non.
72
00:12:30,120 --> 00:12:31,720
Faut être en équipe.
73
00:12:34,880 --> 00:12:35,960
Je peux rentrer ?
74
00:12:48,440 --> 00:12:50,520
- C'est quoi, ça ? - Euh...
75
00:12:51,600 --> 00:12:53,080
Ça, c'est rien. C'est...
76
00:12:54,600 --> 00:12:56,600
- Je bidouille des trucs. - C'est-à-dire ?
77
00:12:58,040 --> 00:13:00,560
En gros, je fais des tests avec des projections.
78
00:13:00,960 --> 00:13:01,960
Ah ouais ?
79
00:13:04,160 --> 00:13:06,560
Non, je comprends pas. Tu veux pas me montrer ?
80
00:13:06,640 --> 00:13:07,640
Non.
81
00:13:07,800 --> 00:13:09,840
Non, je peux pas. C'est pas encore fini.
82
00:13:10,000 --> 00:13:11,960
Ça sert à rien, c'est que des tests.
83
00:13:12,040 --> 00:13:13,040
Vas-y !
84
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
Sois cool.
85
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
OK.
86
00:13:22,560 --> 00:13:23,600
Tu fais quoi, là ?
87
00:13:23,760 --> 00:13:25,560
Tu m'as demandé de te montrer, non ?
88
00:13:42,280 --> 00:13:43,360
Et voilà...
89
00:13:43,640 --> 00:13:45,880
Deux minutes ! Le temps que je charge le truc.
90
00:13:53,080 --> 00:13:54,080
Bon.
91
00:13:55,480 --> 00:13:56,480
Suis-moi.
92
00:14:55,600 --> 00:14:57,840
Waouh... C'est ouf.
93
00:15:00,520 --> 00:15:02,360
C'est que le début, en fait...
94
00:15:02,720 --> 00:15:04,280
J'ai pas encore terminé.
95
00:15:04,440 --> 00:15:06,000
Non, mais c'est magnifique.
96
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
Ouais ?
97
00:15:14,240 --> 00:15:15,440
Non, non, j'arrive.
98
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
OK.
99
00:15:18,320 --> 00:15:19,520
Vas-y, à tout' !
100
00:15:22,440 --> 00:15:23,720
Tu fais un truc demain ?
101
00:15:27,320 --> 00:15:30,000
Viens au parking du centre commercial à 19 heures.
102
00:15:31,080 --> 00:15:33,520
Et ramène un drone. Un RaceWhoop.
103
00:15:42,320 --> 00:15:43,880
Et au fait, moi, c'est Jane.
104
00:15:44,600 --> 00:15:45,600
Et toi ?
105
00:15:46,800 --> 00:15:47,800
Moi, c'est...
106
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
C'est Tom.
107
00:15:49,480 --> 00:15:51,400
J'ai cru que t'allais dire "Tarzan".
108
00:16:10,800 --> 00:16:12,280
- Bonjour. - Bonjour.
109
00:16:21,640 --> 00:16:23,680
- Combien je vous dois ? - 23.
110
00:16:24,080 --> 00:16:25,800
- Par carte ? - OK.
111
00:16:38,960 --> 00:16:39,960
Hé !
112
00:16:40,520 --> 00:16:41,800
Ça va ?
113
00:16:42,120 --> 00:16:43,280
C'est cool de te voir.
114
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
C'est qui, lui ?
115
00:16:48,200 --> 00:16:52,080
Détends-toi un peu. Tu veux quoi ? Son pass sanitaire ?
116
00:16:52,320 --> 00:16:53,600
Il vient juste s'entraîner.
117
00:16:54,680 --> 00:16:56,360
Tom, je te présente Quentin.
118
00:16:56,800 --> 00:16:58,920
- Un garçon chaleureux. - Salut.
119
00:17:00,080 --> 00:17:01,960
Allez ! Vas-y, dégage.
120
00:17:04,240 --> 00:17:05,640
Ça, c'est Joachim.
121
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
Et mo.
122
00:17:09,440 --> 00:17:11,680
Mais tout le monde m'appelle Château Rouge. Salut.
123
00:17:13,120 --> 00:17:14,880
Jane m'a raconté pour le vigile.
124
00:17:15,600 --> 00:17:16,720
Ouais...
125
00:17:17,120 --> 00:17:20,160
Et eux, c'est les GunGans. Ça va ?
126
00:17:20,320 --> 00:17:21,560
- Bien ou quoi ? - Et toi ?
127
00:17:21,720 --> 00:17:24,120
On fait une course amicale. Enfin, si ça a un sens
128
00:17:24,200 --> 00:17:26,640
pour ces vampires. On commence ici.
129
00:17:26,720 --> 00:17:28,440
On monte les étages et on redescend.
130
00:17:28,880 --> 00:17:29,880
Faut être le premier.
131
00:17:30,520 --> 00:17:31,840
Mais y a des gens partout.
132
00:17:31,920 --> 00:17:33,360
C'est ça qui est excitant.
133
00:17:40,760 --> 00:17:41,840
Tu voles, en plus ?
134
00:17:41,920 --> 00:17:43,640
- Ouais. - C'est toi qui l'as fait ?
135
00:17:45,240 --> 00:17:47,200
Stylé. Et la coque ?
136
00:17:48,280 --> 00:17:49,800
C'est du sur mesure.
137
00:17:50,520 --> 00:17:51,880
Une imprimante 3D.
138
00:17:52,200 --> 00:17:53,200
Cool.
139
00:17:54,400 --> 00:17:56,400
Et t'as commencé quand à piloter ?
140
00:17:57,080 --> 00:17:59,040
Je sais pas... Trois, quatre ans.
141
00:18:03,240 --> 00:18:04,840
Et pourquoi tu pilotes ?
142
00:18:06,160 --> 00:18:07,200
Je sais pas.
143
00:18:08,720 --> 00:18:10,040
Pour sortir de mon corps.
144
00:18:16,560 --> 00:18:17,920
Pour le vertige.
145
00:18:24,640 --> 00:18:26,280
C'est pas que pour le vertige.
146
00:18:27,080 --> 00:18:28,360
C'est pour le contrôler.
147
00:18:29,480 --> 00:18:31,160
Déjouer la gravité.
148
00:18:31,760 --> 00:18:33,160
Embrasser le monde.
149
00:18:35,800 --> 00:18:37,720
God’s eyes
150
00:18:50,600 --> 00:18:53,120
Donne tout ce que t'as, Tom. C'est ton baptême.
151
00:18:59,640 --> 00:19:02,280
Trois, deux, un... Go !
152
00:21:39,400 --> 00:21:42,520
Ho ! D'où tu défonces mon drone contre le mur ?
153
00:21:42,600 --> 00:21:44,160
C'est bon ! Il est nouveau.
154
00:21:44,320 --> 00:21:46,600
On s'en fout. Y a des règles.
155
00:21:46,680 --> 00:21:48,200
Depuis quand vous les respectez ?
156
00:21:50,200 --> 00:21:52,080
Calme, calme. Putain !
157
00:21:52,160 --> 00:21:53,680
Tu crois qu'on a envie de...
158
00:21:55,440 --> 00:21:58,480
Putain, la sécurité ! On se tire !
159
00:21:58,560 --> 00:22:00,560
- On se casse. - Cours, cours.
160
00:22:07,680 --> 00:22:08,680
Viens là, toi !
161
00:22:09,600 --> 00:22:10,960
Hé ! Viens là, je te dis !
162
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
Hé !
163
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
Reste là !
164
00:22:50,440 --> 00:22:52,600
Hé, psst ! Hé !
165
00:23:26,880 --> 00:23:27,880
Salut.
166
00:23:33,720 --> 00:23:35,200
- Tu m'expliques ? - Quoi ?
167
00:23:36,280 --> 00:23:37,480
Comment t'as fait ça ?
168
00:23:38,920 --> 00:23:40,400
Je connais un peu le coin.
169
00:23:41,120 --> 00:23:44,240
Bon ! Tu peux aligner plus de trois mots ? Comment ça se passe ?
170
00:23:45,840 --> 00:23:47,920
Je suis juste un habitué des jobs de merde.
171
00:23:48,040 --> 00:23:49,040
Et donc ?
172
00:23:51,400 --> 00:23:52,560
- Bonjour. - Bonjour.
173
00:23:53,920 --> 00:23:55,960
Y en avait un qui consistait à répertorier
174
00:23:56,040 --> 00:23:58,600
tout ce qu'il y avait dans le supermarché et l'entrepôt.
175
00:23:59,600 --> 00:24:01,600
J'ai passé pas mal de temps à errer là-dedans.
176
00:24:06,480 --> 00:24:07,480
Et la course ?
177
00:24:07,880 --> 00:24:09,120
T'as pris ton pied ?
178
00:24:10,840 --> 00:24:12,760
Ouais ! T'as pris ton pied.
179
00:24:17,080 --> 00:24:18,080
Et toi ?
180
00:24:19,720 --> 00:24:21,000
Pourquoi tu pilotes ?
181
00:24:23,280 --> 00:24:27,280
Petit, je voulais être un singe pour grimper dans les arbres
182
00:24:27,440 --> 00:24:30,000
et voir le soleil se coucher dans un ciel rose.
183
00:24:37,640 --> 00:24:38,960
Tu fais un truc, là ?
184
00:25:17,480 --> 00:25:19,000
- Au château ! - Au château, les gars !
185
00:25:19,480 --> 00:25:20,600
Au château !
186
00:25:25,400 --> 00:25:26,840
Vous prenez la piste cyclable ?
187
00:25:27,240 --> 00:25:29,640
- Ouais, c'est pour éviter les keufs. - Ah, OK.
188
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
Non, merci.
189
00:25:30,840 --> 00:25:34,040
- Vous vous êtes rencontrés où ? - On se connaît tous par Joachim.
190
00:25:34,120 --> 00:25:36,640
Ouais. Nous, c'était à une course pirate à Tchernobyl.
191
00:25:36,720 --> 00:25:39,280
- À la centrale ? - Ouais. On a fusionné nos ADN.
192
00:25:41,000 --> 00:25:44,160
Allez, montez ! Montez ! Montez !
193
00:26:18,000 --> 00:26:19,160
Allez, là !
194
00:26:20,240 --> 00:26:21,360
Allez, on y va !
195
00:26:32,360 --> 00:26:33,680
Attention devant !
196
00:26:49,520 --> 00:26:51,680
- On est où ? - Chez nous.
197
00:26:52,840 --> 00:26:54,320
Mais vous avez le droit ?
198
00:26:54,800 --> 00:26:57,200
Tu veux savoir si on a une autorisation parentale ?
199
00:26:58,840 --> 00:26:59,840
Non.
200
00:27:04,400 --> 00:27:05,400
C'est qui, eux ?
201
00:27:05,960 --> 00:27:07,320
Des gens qui squattent.
202
00:27:07,560 --> 00:27:09,720
Des racers qui vont se la tuer à la course.
203
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
Des incrustes.
204
00:27:11,600 --> 00:27:14,280
- Hé, Jo ! Ça va ou quoi ? - Tu vas bien ?
205
00:27:15,080 --> 00:27:16,960
Viens, j'ai un truc à te montrer.
206
00:28:16,480 --> 00:28:18,760
Là, je suis en train de marcher.
207
00:28:18,840 --> 00:28:21,240
Je crache mes poumons, et tout. Et là... Ben, voilà !
208
00:28:21,320 --> 00:28:22,960
Tom ! Viens, viens.
209
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
- Salut. - Salut.
210
00:28:24,120 --> 00:28:26,800
Il m'a sauvé en ouvrant une porte, je sais pas comment.
211
00:28:27,560 --> 00:28:28,560
Enchanté !
212
00:28:28,640 --> 00:28:29,760
Salut.
213
00:29:01,280 --> 00:29:02,840
C'est cool, tu verras.
214
00:29:12,200 --> 00:29:13,720
Oh, frérot ! Je bouge, là.
215
00:29:14,680 --> 00:29:16,680
Tu veux que ta réputation monte d'un cran ?
216
00:29:17,240 --> 00:29:18,280
Allez, suis-moi.
217
00:29:20,880 --> 00:29:21,880
Viens.
218
00:29:55,200 --> 00:29:56,440
- C'est où ? - Au village.
219
00:29:58,640 --> 00:29:59,640
Guide-moi.
220
00:30:51,840 --> 00:30:52,880
"Sous le drone".
221
00:31:03,440 --> 00:31:04,840
"Mets la thune à la place."
222
00:31:05,040 --> 00:31:06,040
Tiens, vas-y.
223
00:32:41,000 --> 00:32:43,080
Tu es là où sont tes pensées.
224
00:32:43,240 --> 00:32:45,960
Assure-toi que tes pensées sont là où tu veux être.
225
00:32:54,360 --> 00:32:56,120
C'est toi qui as fait tout ça ?
226
00:32:58,040 --> 00:33:01,600
C'est pas ça qui est important. Ce qui est cool, c'est qu'on a fait
227
00:33:01,680 --> 00:33:03,600
un truc qui appartient à personne.
228
00:33:04,760 --> 00:33:06,120
Mais personne les voit.
229
00:33:07,400 --> 00:33:08,720
C'est pas un musée.
230
00:33:08,920 --> 00:33:11,560
Y a que les gens qui se perdent qui peuvent les voir.
231
00:33:19,200 --> 00:33:21,800
- T'as pris un truc ? - Non.
232
00:33:24,720 --> 00:33:25,720
Non.
233
00:33:30,400 --> 00:33:31,720
Hé, c'est cool !
234
00:33:31,880 --> 00:33:34,240
Oui, on a fait 500 000 vues avec la dernière.
235
00:33:34,720 --> 00:33:36,880
Les gens nous suivent sans savoir qui on est.
236
00:33:37,800 --> 00:33:38,800
Et, euh...
237
00:33:39,680 --> 00:33:40,880
Sinon, t'es d'où, toi ?
238
00:33:41,480 --> 00:33:42,480
Château Rouge.
239
00:33:42,560 --> 00:33:44,440
- Ah ouais... - Paris.
240
00:33:44,800 --> 00:33:45,880
18e.
241
00:33:47,040 --> 00:33:48,320
Château Rouge, ma gueule !
242
00:33:55,520 --> 00:33:57,840
Et ça va, tu kiffes un peu ta soirée, sinon ?
243
00:33:58,560 --> 00:34:00,400
Ouais... Ça va...
244
00:34:00,680 --> 00:34:02,360
Tu peux rester ici, si tu veux.
245
00:34:04,400 --> 00:34:05,440
OK.
246
00:34:14,760 --> 00:34:15,760
Ça va ?
247
00:34:18,960 --> 00:34:20,120
T'étais où ?
248
00:34:27,280 --> 00:34:28,920
Comment vous faites pour vivre ?
249
00:34:31,840 --> 00:34:33,120
On se débrouille.
250
00:34:33,680 --> 00:34:35,800
On fait le tour du monde des racings.
251
00:34:37,360 --> 00:34:39,640
On reste jamais très longtemps au même endroit.
252
00:34:40,840 --> 00:34:42,600
C'est Jo qui nous a appris.
253
00:34:44,800 --> 00:34:46,120
Ça veut dire quoi ?
254
00:34:48,680 --> 00:34:50,840
Ben, on est un peu comme des papillons.
255
00:34:51,560 --> 00:34:53,760
Quand on voit du feu, on danse autour.
256
00:34:54,200 --> 00:34:56,720
Quand on s'est brûlé les ailes, on va ailleurs.
257
00:34:57,400 --> 00:34:59,440
Et on se cherche une nouvelle flamme.
258
00:35:00,800 --> 00:35:02,720
C'est comme le mec avec des ailes.
259
00:35:03,920 --> 00:35:04,920
Icare.
260
00:35:08,880 --> 00:35:10,960
Moi, je rêve d'aller au Stromboli.
261
00:35:12,920 --> 00:35:15,720
Je veux plonger mon drone dedans et devenir du feu.
262
00:35:17,240 --> 00:35:20,600
T'imagines avec ton casque comment ça doit t'embraser le crâne ?
263
00:35:31,960 --> 00:35:34,000
Joachim est génial, mais faut faire gaffe
264
00:35:34,080 --> 00:35:35,080
quand même.
265
00:35:36,640 --> 00:35:38,000
Pourquoi tu dis ça ?
266
00:35:40,200 --> 00:35:42,440
T'as l'air cool. Et fragile.
267
00:35:43,200 --> 00:35:45,080
Je préfère te prévenir, c'est tout.
268
00:36:56,280 --> 00:36:57,520
Lèche-moi.
269
00:36:58,480 --> 00:36:59,560
Quoi ?
270
00:37:00,600 --> 00:37:02,000
Lèche-moi.
271
00:37:39,400 --> 00:37:41,680
- Allez, respire.
272
00:37:41,880 --> 00:37:43,200
Allez, ça va aller, là.
273
00:37:43,520 --> 00:37:44,960
- Vas-y.
274
00:37:45,280 --> 00:37:47,200
Viens avec moi, je vais te montrer un truc.
275
00:38:03,120 --> 00:38:04,800
Prends les masques derrière.
276
00:38:13,920 --> 00:38:16,040
Oh ! T'as peur ou quoi ?
277
00:38:16,320 --> 00:38:17,880
Prends les masques, je t'ai dit.
278
00:38:22,520 --> 00:38:24,240
Attends, je te connais pas.
279
00:38:24,720 --> 00:38:26,400
T'es peut-être un grand malade.
280
00:38:26,480 --> 00:38:27,560
Je suis un grand malade.
281
00:38:32,440 --> 00:38:33,800
File-moi mes lunettes.
282
00:38:39,920 --> 00:38:41,400
Allez ! Mets ton masque.
283
00:38:42,960 --> 00:38:44,280
On va chercher à bouffer.
284
00:38:45,360 --> 00:38:49,000
- Y a... Y a tout qui clignote. - C'est l'acide, ça.
285
00:38:49,480 --> 00:38:50,760
Allez, bouge !
286
00:38:53,680 --> 00:38:56,680
- [musique intrigante|
287
00:39:01,000 --> 00:39:02,160
On va où ?
288
00:39:02,400 --> 00:39:04,760
Au fast food. Le centre commercial.
289
00:39:08,160 --> 00:39:10,200
Pourquoi je te vois pas ? T'es où ?
290
00:39:10,360 --> 00:39:12,320
Je suis derrière toi. Avance.
291
00:39:15,160 --> 00:39:16,360
On fait quoi, là ?
292
00:39:16,440 --> 00:39:18,760
J'ai les crocs. Comment je dois te le dire ?
293
00:39:27,720 --> 00:39:29,400
On rentre derrière elle.
294
00:39:29,480 --> 00:39:31,360
- On fait quoi ? - Passe derrière elle.
295
00:39:40,640 --> 00:39:42,160
Putain ! C'est quoi, ce flingue ?
296
00:39:43,240 --> 00:39:46,120
Bonsoir, mademoiselle. Alors, vous allez bien m'écouter.
297
00:39:46,520 --> 00:39:48,560
Si vous obéissez, tout se passera bien.
298
00:39:48,640 --> 00:39:50,520
Tu t'allonges et tu bouges plus.
299
00:39:51,440 --> 00:39:53,560
Allonge-toi, je t'ai dit !
300
00:39:55,440 --> 00:39:57,360
C'est quoi, ça ? J'ai pas envie de faire ça.
301
00:39:57,440 --> 00:39:58,960
Je te défonce si tu bouges.
302
00:40:01,040 --> 00:40:04,400
Bonsoir, mesdames et messieurs.Ceci est un braquage.
303
00:40:04,680 --> 00:40:07,320
Ne touchez pas les drones, vous vous couperiez très fort.
304
00:40:08,440 --> 00:40:11,080
Sortez l'argent des caisses et mettez-le dans les sacs.
305
00:40:11,160 --> 00:40:13,480
Vous fixerez ces sacs aux crochets sur les drones.
306
00:40:14,760 --> 00:40:16,600
- Surveille l'entrée. - Et si ça vient ?
307
00:40:16,680 --> 00:40:17,840
Fire. Index droit.
308
00:40:18,280 --> 00:40:19,600
Regarde, je te montre.
309
00:40:35,080 --> 00:40:37,480
- T'es un malade ! - Surveille l'entrée, je t'ai dit.
310
00:40:39,360 --> 00:40:40,520
Relevez-vous !
311
00:40:40,600 --> 00:40:41,840
La caisse, j'ai dit !
312
00:40:44,000 --> 00:40:46,680
Votre PDG est le tueur en série le plus prolifique sur Terre.
313
00:40:47,160 --> 00:40:49,720
Il est la cause de l'obésité de 600 millions d'individus.
314
00:40:50,160 --> 00:40:52,520
6850 de ces obèses meurent chaque jour
315
00:40:52,600 --> 00:40:53,760
à cause de leur surpoids.
316
00:40:53,840 --> 00:40:56,360
Le reste des consommateurs mourra probablement d'un cancer
317
00:40:56,760 --> 00:40:58,760
et coulera la Sécurité sociale.
318
00:40:59,120 --> 00:41:02,240
Votre PDG a détourné 3,7 milliards d'euros
319
00:41:02,320 --> 00:41:05,640
à travers sa holding luxembourgeoise. Et vous ?
320
00:41:06,160 --> 00:41:07,640
Vous êtes payés combien ?
321
00:41:13,720 --> 00:41:15,840
Rajoutez deux grandes frites dans les sacs.
322
00:41:16,200 --> 00:41:18,000
T'as entendu ? Deux grandes frites.
323
00:41:38,800 --> 00:41:40,680
Y a un type derrière le poteau.
324
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
Dis-lui de nous ouvrir la porte.
325
00:41:44,400 --> 00:41:46,320
- Comment je lui dis ? - Index gauche.
326
00:41:47,280 --> 00:41:48,920
Ouvre la porte. Dépêche-toi !
327
00:41:54,080 --> 00:41:55,400
Merci pour l'accueil.
328
00:42:13,360 --> 00:42:14,400
Putain...
329
00:42:14,760 --> 00:42:16,080
Mais t'es un fou !
330
00:42:18,640 --> 00:42:19,960
Je suis pas d'accord !
331
00:42:21,480 --> 00:42:23,480
Je vole, tu voles, on vole...
332
00:42:23,560 --> 00:42:25,600
C'est marrant. "Voler", c'est le même verbe.
333
00:42:25,680 --> 00:42:27,440
Mais c'est pas drôle, putain !
334
00:42:29,400 --> 00:42:30,920
C'est quoi, l'idée, hein ?
335
00:42:31,560 --> 00:42:33,920
C'est le bizutage pour intégrer ta bande de clochards ?
336
00:42:34,000 --> 00:42:35,200
Je touche pas à ça.
337
00:42:35,840 --> 00:42:37,320
Tu touches pas à quoi ?
338
00:42:37,960 --> 00:42:40,040
C'est juste des pistolets à air comprimé.
339
00:42:40,120 --> 00:42:41,680
Ils expulsent des plombs.
340
00:42:41,840 --> 00:42:45,240
4,5 millimètres. C'est des jouets en vente libre.
341
00:42:45,680 --> 00:42:47,080
Ah ! T'en veux ?
342
00:42:48,120 --> 00:42:50,880
Tu te la pètes antisystème, mais tu kiffes leurs frites.
343
00:42:56,960 --> 00:42:57,960
Non, pardon...
344
00:42:58,040 --> 00:43:00,320
- Je me la pète antisystème ? - Je rigolais...
345
00:43:01,640 --> 00:43:03,640
- Non, arrête ! Arrête !
346
00:43:08,880 --> 00:43:09,880
Oh, putain !
347
00:43:13,320 --> 00:43:14,400
T'as la trique ?
348
00:43:15,560 --> 00:43:16,600
J'ai pas la trique.
349
00:43:17,240 --> 00:43:18,640
Si, t'as la trique, mon pote.
350
00:43:18,720 --> 00:43:20,800
- J'ai pas la trique, arrête ! - OK, OK.
351
00:43:22,000 --> 00:43:23,120
Si tu le dis...
352
00:43:28,000 --> 00:43:29,080
Tu sais, Tom...
353
00:43:29,760 --> 00:43:31,760
Nous, on est juste une bande de jokers.
354
00:43:33,360 --> 00:43:35,960
On fait tout à l'arrache, on kiffe, on fait du drone,
355
00:43:36,040 --> 00:43:38,680
on s'ouvre des packs de bières. Et y a jamais de conflit.
356
00:43:40,480 --> 00:43:41,960
Et parfois, comme ce soir,
357
00:43:42,040 --> 00:43:44,280
on récupère une partie de ce qui nous appartient.
358
00:43:47,720 --> 00:43:49,960
La moitié de cet argent est à toi, si t'as envie.
359
00:43:53,600 --> 00:43:56,360
On a un autre coup de prévu. Viens, si tu veux.
360
00:43:58,840 --> 00:44:01,840
Et comme ça, dans 15 jours, tu viens à la race avec nous.
361
00:44:01,920 --> 00:44:03,440
C'est bon, je me casse.
362
00:44:04,200 --> 00:44:05,360
Je te raccompagne ?
363
00:44:09,040 --> 00:44:10,400
Je suppose que non...
364
00:44:32,480 --> 00:44:33,560
Oh, merde !
365
00:44:34,400 --> 00:44:35,560
Merde...
366
00:44:46,560 --> 00:44:48,440
- Papa ?
367
00:44:49,880 --> 00:44:51,280
Tu te crois où pour entrer
368
00:44:51,360 --> 00:44:52,920
dans mon bureau comme ça ?
369
00:44:55,080 --> 00:44:56,480
T'es vraiment un sale porc.
370
00:44:57,840 --> 00:45:00,120
Qu'est-ce que tu connais des besoins d'un homme ?
371
00:45:01,040 --> 00:45:02,520
Espèce de petit merdeux.
372
00:45:09,200 --> 00:45:11,600
Ici, c'est mon royaume, d'accord ?
373
00:45:12,360 --> 00:45:13,920
Et j'y fais ce que je veux.
374
00:45:15,120 --> 00:45:18,120
[Tom gémit|
375
00:45:20,360 --> 00:45:21,680
Voilà, t'es à ma place.
376
00:45:22,760 --> 00:45:24,320
Profites-en, c'est cadeau.
377
00:45:33,400 --> 00:45:35,320
- Tu te calmes ! Calme-toi !
378
00:45:36,680 --> 00:45:37,680
Calme-toi !
379
00:45:41,880 --> 00:45:43,320
- Calme-toi ! - Vas-y !
380
00:45:43,480 --> 00:45:44,600
- Calme-toi. - Vas-y !
381
00:45:44,680 --> 00:45:46,880
Calme-toi, sinon, je vais faire une connerie.
382
00:45:46,960 --> 00:45:48,640
- Je sens que ça va déraper. - Vas-y !
383
00:45:48,720 --> 00:45:51,240
- Tu te calmes ! - Vas-y ! T'avais pas peur avant.
384
00:45:51,480 --> 00:45:53,480
T'avais pas peur...
385
00:46:06,440 --> 00:46:08,640
Allez, tu t'en vas d'ici. Je veux plus te voir.
386
00:46:09,000 --> 00:46:10,280
Ni ici, ni à la maison.
387
00:46:10,920 --> 00:46:12,920
C'est compris ? Tu dégages.
388
00:46:13,160 --> 00:46:15,760
Et pas la peine de chouiner dans les bras de ta mère.
389
00:46:16,000 --> 00:46:17,720
Elle pourra rien pour toi.
390
00:46:44,320 --> 00:46:46,560
Nous, on est justeune bande de jokers.
391
00:46:47,680 --> 00:46:49,600
Moi, je rêve d'aller au Stromboli.
392
00:46:51,600 --> 00:46:54,080
La moitié de cet argent,il est à toi, si t'as envie.
393
00:46:55,320 --> 00:46:58,400
Joachim est génial,mais faut faire gaffe quand même.
394
00:47:00,200 --> 00:47:02,040
On a un autre coup de prévu.
395
00:47:11,320 --> 00:47:13,000
Je suis content de te voir, Tom.
396
00:47:26,480 --> 00:47:29,000
- T'as pas envie d'une petite glace ? - Arrête !
397
00:47:30,040 --> 00:47:32,000
Arrête, fais pas ça. S'il te plaît.
398
00:47:32,160 --> 00:47:33,240
S'il te plaît.
399
00:47:33,800 --> 00:47:36,320
- Tu fais quoi ? Ils sont là. - Hé ! Calme-toi.
400
00:47:39,320 --> 00:47:41,600
Joachim, s'il te plaît, ils sont juste là.
401
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
J'y vais.
402
00:47:50,880 --> 00:47:53,200
Viens, on se casse. Viens, on se casse...
403
00:47:53,360 --> 00:47:55,920
Quoi ? J'ai pas le droit de payer une glace à mon pote ?
404
00:47:59,240 --> 00:48:00,240
Tom !
405
00:48:02,400 --> 00:48:03,720
Qu'est-ce que tu fais là ?
406
00:48:07,320 --> 00:48:08,720
On va se prendre une glace.
407
00:48:08,920 --> 00:48:10,600
Je m'en occupe. Tu veux quoi ?
408
00:48:11,160 --> 00:48:12,160
Attends...
409
00:48:12,600 --> 00:48:13,760
Vanille.
410
00:48:14,280 --> 00:48:16,120
T'as bien une tête de vanille, toi.
411
00:48:17,120 --> 00:48:18,400
T'as un nouveau copain ?
412
00:48:20,240 --> 00:48:21,240
Ouais...
413
00:48:21,480 --> 00:48:22,560
C'est un pote...
414
00:48:22,760 --> 00:48:23,800
Un pote de pote.
415
00:48:24,320 --> 00:48:27,560
- On fait la course au parc d'attraction. - J'en ai entendu parler.
416
00:48:27,760 --> 00:48:29,640
Y a pas mal de pilotes dans le coin, non ?
417
00:48:30,800 --> 00:48:32,800
- Il se passe quoi ? - Un braquage.
418
00:48:32,880 --> 00:48:35,240
Y en a eu quelques-uns par ici ces derniers temps.
419
00:48:36,600 --> 00:48:38,400
Et ils ont un point commun. Devine ?
420
00:48:40,880 --> 00:48:43,280
Les drones. Ils ont tous été faits par des drones.
421
00:48:44,200 --> 00:48:46,040
Mais on est bien dans la merde...
422
00:48:46,120 --> 00:48:48,120
À toi seul, t'en connais plus sur les drones
423
00:48:48,200 --> 00:48:50,200
que tous les gendarmes de France réunis.
424
00:48:50,680 --> 00:48:52,000
Non...
425
00:48:52,200 --> 00:48:54,800
- Non, faut pas exagérer. - Exactement, faut pas exagérer.
426
00:48:55,320 --> 00:48:57,520
Donc, si tu sais un truc, lâche le morceau.
427
00:49:06,600 --> 00:49:08,000
Passe le bonjour à ta maman.
428
00:49:10,480 --> 00:49:11,560
Bonne journée.
429
00:49:20,360 --> 00:49:21,680
Je te jure qu'elle est sympa.
430
00:49:22,520 --> 00:49:23,680
Moi, je m'en fous.
431
00:49:24,360 --> 00:49:27,400
Et puis, de toute façon, on est dans le même bateau, non ?
432
00:49:29,680 --> 00:49:30,840
Tom ?
433
00:49:31,200 --> 00:49:33,440
Ça peut parcourir quelle distance, un drone ?
434
00:49:37,640 --> 00:49:38,640
Je sais pas.
435
00:49:38,800 --> 00:49:40,080
Je dirais...
436
00:49:40,760 --> 00:49:42,200
cinq, six kilomètres.
437
00:49:42,840 --> 00:49:46,280
Mais moi, je vais jamais très loin. Je pourrais pas te dire.
438
00:49:47,080 --> 00:49:48,080
OK.
439
00:49:49,320 --> 00:49:50,400
On va les choper
440
00:49:50,440 --> 00:49:52,760
et on va les bouffer, leurs drones. Sauce samouraï.
441
00:49:54,800 --> 00:49:56,240
Merci pour l'info.
442
00:50:02,360 --> 00:50:03,360
Quoi ?
443
00:50:04,560 --> 00:50:07,520
Ouais, c'est ça ! Et c'est vrai.
444
00:50:07,600 --> 00:50:09,600
Et ils flash-balleront les Gilets jaunes
445
00:50:09,680 --> 00:50:11,840
sans se prendre de trottinettes dans la gueule.
446
00:50:13,240 --> 00:50:14,440
Allez, là !
447
00:50:14,680 --> 00:50:15,680
Holà !
448
00:50:17,280 --> 00:50:18,400
Coucou !
449
00:50:22,400 --> 00:50:24,640
- T'as disparu hier soir ? - Ouais...
450
00:50:24,720 --> 00:50:27,000
Je devais aller bosser. Je me suis levé tôt.
451
00:50:27,160 --> 00:50:28,320
Ah, t'as un boulot ?
452
00:50:29,200 --> 00:50:30,400
Je me suis fait virer.
453
00:50:30,760 --> 00:50:31,880
On lui plombe le cul ?
454
00:50:32,240 --> 00:50:33,400
Non, ça va aller.
455
00:50:34,080 --> 00:50:35,720
Tiens ! Pour toi.
456
00:50:36,240 --> 00:50:38,760
[Quentin| Il fout quoi ici ? Il est pas censé voir ça.
457
00:50:38,840 --> 00:50:39,840
C'est reparti...
458
00:50:39,920 --> 00:50:41,520
- C'est bon. - Non, c'est pas bon.
459
00:50:41,600 --> 00:50:44,080
- Ça fait trois minutes que tu le connais. - Non.
460
00:50:44,640 --> 00:50:47,640
Je crois que je l'ai déjà rencontré dans une vie antérieure.
461
00:50:48,520 --> 00:50:50,360
Tom est au courant. Je l'ai initié.
462
00:50:50,440 --> 00:50:53,040
- Pas de problème. - Si, y a un problème.
463
00:50:53,880 --> 00:50:55,120
Tu te la racontes gourou
464
00:50:55,200 --> 00:50:56,840
peace and love, alors que ton idole,
465
00:50:56,920 --> 00:50:58,080
c'est Vladimir Poutine.
466
00:50:58,480 --> 00:50:59,640
T'oublies qu'à la base,
467
00:50:59,720 --> 00:51:01,040
nos décisions sont collégiales.
468
00:51:01,120 --> 00:51:02,600
On a tous notre mot à dire.
469
00:51:02,760 --> 00:51:05,240
- Je veux pas créer d'embrouille. - C'est pas toi.
470
00:51:05,840 --> 00:51:06,840
Tu sais quoi ?
471
00:51:07,040 --> 00:51:09,080
Tu commences à bien me péter les couilles.
472
00:51:09,960 --> 00:51:12,640
- Je peux vous montrer quelque chose ? - Genre, quoi ?
473
00:51:24,400 --> 00:51:26,720
- Qu'est-ce qui branle ? - J'en sais rien.
474
00:51:41,800 --> 00:51:42,800
T'as une tripale ?
475
00:51:42,880 --> 00:51:45,560
- 30/45. - Alors, toi, t'es un petit chanceux.
476
00:51:49,000 --> 00:51:50,840
Tiens ! Ça sort du four.
477
00:52:12,880 --> 00:52:15,280
Ah ouais ! C'est le Frankenstein du drone.
478
00:52:17,720 --> 00:52:19,040
T'as pas peur ?
479
00:52:19,560 --> 00:52:20,600
Je tremble.
480
00:52:50,600 --> 00:52:51,840
C'est ouf !
481
00:52:51,920 --> 00:52:55,040
Non, attends ! Ça peut pas être la première fois que tu tires.
482
00:52:55,480 --> 00:52:57,400
J'ai synchronisé la gâchette avec la 9e hélice.
483
00:52:57,800 --> 00:53:00,760
Et à chaque tir, l'hélice arrière compense l'effet de recul.
484
00:53:00,840 --> 00:53:01,840
C'est ça ?
485
00:53:02,080 --> 00:53:03,200
C'est hyper malin.
486
00:53:03,280 --> 00:53:04,400
T'en dis quoi, toi ?
487
00:53:05,440 --> 00:53:08,040
Donc, le mec, il va être avec nous tout le temps ?
488
00:53:08,520 --> 00:53:11,080
Qui te dit qu'il va pas nous balancer ?
489
00:53:11,800 --> 00:53:13,240
Tu veux de la démocratie ?
490
00:53:14,280 --> 00:53:15,880
Qui veut que Tom soit avec nous ?
491
00:53:19,840 --> 00:53:20,840
Bon, ben...
492
00:53:24,560 --> 00:53:25,560
Ben, voilà.
493
00:53:28,400 --> 00:53:29,400
Tu sais quoi ?
494
00:53:30,720 --> 00:53:33,160
Prends des vacances. Tom fera le coup avec nous.
495
00:53:39,320 --> 00:53:40,320
Vous faites quoi ?
496
00:53:40,960 --> 00:53:42,920
En cas de crash, on laisse pas d'empreintes.
497
00:53:58,720 --> 00:54:00,600
C'est quoi, le plan ? On repère les lieux ?
498
00:54:00,680 --> 00:54:02,600
On fait ni banques, ni fourgons blindés.
499
00:54:03,000 --> 00:54:05,560
La règle, c'est de braquer petit. Petit et vite.
500
00:54:06,040 --> 00:54:07,080
Supermarché ?
501
00:54:07,440 --> 00:54:09,360
Allez ! Par la réserve.
502
00:54:15,560 --> 00:54:16,600
C'est quoi, ce truc ?
503
00:54:25,080 --> 00:54:26,080
C'est quoi, ce délire ?
504
00:54:47,120 --> 00:54:49,000
Bonjour, mesdames et messieurs.
505
00:54:49,080 --> 00:54:50,440
Ceci est un braquage.
506
00:54:51,480 --> 00:54:53,880
Soyez mignons et coopératifs.
507
00:54:53,960 --> 00:54:57,200
Ne touchez surtout pas les drones. Vous vous couperiez très fort.
508
00:54:57,280 --> 00:54:59,416
Sortez l'argent des caisses et mettez-le dans les sacs.
509
00:54:59,440 --> 00:55:01,880
Vous fixerez ces sacs aux crochets sur les drones.
510
00:55:04,760 --> 00:55:05,920
Faut que tu viennes, là.
511
00:55:06,000 --> 00:55:08,920
Trois, deux, un...
512
00:55:09,280 --> 00:55:10,520
C'est parti !
513
00:55:16,240 --> 00:55:17,280
Toi, avec le chignon !
514
00:55:18,200 --> 00:55:19,200
Oui, toi !
515
00:55:19,480 --> 00:55:20,640
Mets-moi des capotes.
516
00:55:22,000 --> 00:55:23,320
Non, non, non...
517
00:55:23,680 --> 00:55:25,840
Le Performa XXL.
518
00:55:25,920 --> 00:55:27,240
Prétentieux !
519
00:55:28,200 --> 00:55:29,440
Oui, c'est bien.
520
00:55:29,520 --> 00:55:30,600
La thune, maintenant.
521
00:55:30,680 --> 00:55:31,840
Vite !
522
00:55:35,200 --> 00:55:36,200
Vos patrons,
523
00:55:36,280 --> 00:55:37,600
vos clients, sont responsables
524
00:55:37,680 --> 00:55:40,280
de la fermeture des commerces de proximité,
525
00:55:40,360 --> 00:55:42,440
de la mort des petits producteurs,
526
00:55:42,600 --> 00:55:44,560
de la destruction du paysage,
527
00:55:44,960 --> 00:55:47,040
de la tristesse de ce putain de village.
528
00:55:47,600 --> 00:55:48,760
Accroche le sac !
529
00:55:55,760 --> 00:55:56,880
Jane, derrière toi !
530
00:55:59,080 --> 00:56:00,920
Putain ! Je me suis fait défoncer.
531
00:56:09,240 --> 00:56:10,240
Qui s'occupe de lui ?
532
00:56:10,320 --> 00:56:12,280
Mon sac est trop lourd. Je vais me crasher.
533
00:56:12,360 --> 00:56:13,360
Le mien aussi.
534
00:56:13,800 --> 00:56:15,680
- Tom ? - Elle l'a pas encore accroché.
535
00:56:15,760 --> 00:56:17,160
À toi de jouer, frérot.
536
00:56:20,440 --> 00:56:23,000
Bouge ton cul, Tom ! On a bientôt plus de batterie.
537
00:56:56,560 --> 00:56:58,280
Mets-toi dans le caddy, imbécile.
538
00:56:59,320 --> 00:57:02,840
Tu montes dans le caddyet tu t'accroupis dedans. Allez !
539
00:57:13,360 --> 00:57:14,560
Donne le sac.
540
00:57:19,640 --> 00:57:21,920
Vous êtes autorisésà appeler la police.
541
00:57:22,760 --> 00:57:24,880
Nous ne sommes tous simplement pas là.
542
00:57:24,960 --> 00:57:26,560
Il n'y a personne.
543
00:57:26,640 --> 00:57:30,040
Vous êtes braqués par des machines que vous avez vous-mêmes créées.
544
00:57:31,400 --> 00:57:34,120
Bienvenue dans le monde de la sixième extinction.
545
00:57:34,200 --> 00:57:36,480
Un monde où les générations futures...
546
00:57:36,560 --> 00:57:37,560
Ah non, pardon...
547
00:57:37,640 --> 00:57:39,920
Un monde où il n'y aura pas de générations futures.
548
00:57:46,400 --> 00:57:49,160
Putain, les portes sont verrouillées. À trois, on fait feu.
549
00:57:49,440 --> 00:57:50,440
Un,
550
00:57:50,880 --> 00:57:52,520
deux, trois !
551
00:58:22,920 --> 00:58:24,240
C'est pas beau, ça ?
552
00:58:25,280 --> 00:58:26,840
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
553
00:58:26,920 --> 00:58:28,160
On reste calmes.
554
00:58:28,600 --> 00:58:30,200
Et on va faire la...
555
00:58:30,280 --> 00:58:31,680
fête !
556
00:58:41,560 --> 00:58:43,200
Désolé, Tom. C'était pas contre toi.
557
00:58:45,000 --> 00:58:46,040
Allez, tiens !
558
00:58:47,880 --> 00:58:49,960
- Ça, c'est mon Jojo.
559
00:58:50,200 --> 00:58:51,280
Oh, yeah !
560
00:58:51,440 --> 00:58:53,920
- Je suis content d'être là. - Montre-le, alors.
561
00:58:55,400 --> 00:58:56,760
T'as fini ta crise, toi ?
562
00:58:56,840 --> 00:58:57,880
Oh !
563
00:58:58,280 --> 00:59:00,080
"À la vie, à la mort !
564
00:59:00,240 --> 00:59:02,480
Fidèles et fraternels !" Encore une fois.
565
00:59:02,560 --> 00:59:05,640
"À la vie, à la mort ! Fidèles et fraternels !"
566
00:59:10,640 --> 00:59:12,400
Allez ! Viens là, mon Quentin.
567
00:59:13,200 --> 00:59:14,440
Un petit cadeau.
568
00:59:17,160 --> 00:59:18,160
Allez !
569
00:59:20,120 --> 00:59:21,240
Yeah !
570
00:59:21,520 --> 00:59:23,600
Là, maintenant, tu fais partie de la bande.
571
00:59:23,680 --> 00:59:25,160
Vas-y, on va danser.
572
00:59:43,360 --> 00:59:44,880
Tu la trouves comment, toi ?
573
00:59:47,920 --> 00:59:50,080
- Je sais pas. - Non ! Dis la vérité.
574
00:59:52,080 --> 00:59:54,160
C'est la vérité, j'en sais rien. Je m'en fous.
575
00:59:54,240 --> 00:59:55,840
Allez ! Dis vraiment.
576
00:59:57,920 --> 00:59:58,960
Franchement ?
577
01:00:00,760 --> 01:00:02,240
Elle est super bonne.
578
01:00:08,400 --> 01:00:09,480
On va sur la plage ?
579
01:00:09,560 --> 01:00:11,000
Ouais, grave. Vas-y.
580
01:00:33,240 --> 01:00:34,680
Et entre toi et Joachim ?
581
01:00:36,520 --> 01:00:37,800
Tu veux savoir quoi ?
582
01:00:39,920 --> 01:00:40,920
S'il est libre ?
583
01:00:41,000 --> 01:00:43,240
Quoi ? Non ! Qu'est-ce que tu racontes ?
584
01:00:43,800 --> 01:00:47,000
Il paraît que quand il t'a chatouillé, t'as eu la trique.
585
01:00:47,080 --> 01:00:49,880
Pas du tout ! Ça ressort parfois quand on me chatouille.
586
01:00:50,120 --> 01:00:52,720
Mais ça arrive pas tout le temps. Et parfois, ça ressort.
587
01:00:53,080 --> 01:00:54,640
Voilà. Et ouais...
588
01:00:55,400 --> 01:00:56,600
Ouais, c'est ressorti.
589
01:01:11,920 --> 01:01:12,960
Tu fais quoi ?
590
01:01:14,600 --> 01:01:15,600
Euh...
591
01:01:16,480 --> 01:01:17,600
Pardon, excuse-moi.
592
01:01:20,120 --> 01:01:21,120
Pardon, c'est...
593
01:01:22,760 --> 01:01:25,400
Juste, je le trouve super, ton pendentif, le loup.
594
01:01:28,320 --> 01:01:29,720
Non, c'est une louve.
595
01:01:31,120 --> 01:01:33,040
Quand tu le portes, t'as plus peur de rien.
596
01:01:42,240 --> 01:01:44,560
Oh, les amoureux ! On va se baigner ?
597
01:01:45,560 --> 01:01:47,360
- Non, elle est trop froide. - Allez !
598
01:01:47,440 --> 01:01:49,040
- Non, non... Non ! - Allez !
599
01:01:49,120 --> 01:01:50,120
Non, non !
600
01:01:59,120 --> 01:02:01,040
Allez ! Il est où, le petit ?
601
01:02:01,640 --> 01:02:02,800
Non !
602
01:02:02,880 --> 01:02:05,000
Non, non, non !
603
01:03:07,280 --> 01:03:08,280
C'est quoi ?
604
01:03:08,360 --> 01:03:10,080
Un truc bouddhiste pour être zen ?
605
01:03:10,160 --> 01:03:11,280
Non.
606
01:03:11,440 --> 01:03:13,200
C'est de la reconstitution mentale.
607
01:03:13,760 --> 01:03:16,400
Il visualise la course. Tous les pilotes font ça.
608
01:03:19,000 --> 01:03:21,720
- Il est sur le parcours ? - Oui. La course, c'est demain.
609
01:03:21,960 --> 01:03:23,040
Faut connaître par cœur
610
01:03:23,120 --> 01:03:25,840
chaque chicane, chaque accélération
611
01:03:25,920 --> 01:03:27,560
et chaque freinage. Sinon, t'es mort.
612
01:03:48,960 --> 01:03:50,480
Ça fera une belle course.
613
01:03:50,960 --> 01:03:51,960
Oui.
614
01:03:52,040 --> 01:03:53,360
Si on gagne.
615
01:03:55,040 --> 01:03:57,120
- On peut vous aider ? - Peut-être, oui.
616
01:04:00,160 --> 01:04:02,240
On a eu des braquages à l'aide de vos machines,
617
01:04:02,320 --> 01:04:04,120
armées de pistolets à air comprimé.
618
01:04:05,360 --> 01:04:07,880
Et on sait qu'à chaque braquage, y a une course à côté.
619
01:04:07,960 --> 01:04:09,760
Dans un périmètre de 50 kilomètres.
620
01:04:10,440 --> 01:04:12,400
On a eu ça à Madrid, à Liège, à Nancy.
621
01:04:13,360 --> 01:04:16,040
- Non ? Tout le monde en parle. - On regarde pas CNews.
622
01:04:16,120 --> 01:04:17,360
Ni internet, ni smartphone !
623
01:04:17,440 --> 01:04:19,800
Ah, c'est marrant ! Exactement ce qu'on recherche.
624
01:04:20,080 --> 01:04:23,320
Les gars ont pas d'internet, pas de téléphone, pas de carte bleue.
625
01:04:25,080 --> 01:04:27,120
Du coup, c'est difficile de les tracer.
626
01:04:27,840 --> 01:04:30,120
Par contre, ils se déplacent avec les racers.
627
01:04:30,400 --> 01:04:31,400
Très malin, ça.
628
01:04:31,920 --> 01:04:34,160
Et vous vous dites qu'ils sont forcément ici.
629
01:04:35,560 --> 01:04:38,680
On a retrouvé un drone dans le supermarché qui a été braqué.
630
01:04:38,760 --> 01:04:40,160
Y avait pas d'empreintes,
631
01:04:40,240 --> 01:04:43,960
mais y avait des traces de peinture. Celle qu'utilisent les graffeurs.
632
01:04:44,520 --> 01:04:46,040
Un peu comme ça, justement.
633
01:04:47,920 --> 01:04:49,080
Bravo, Sherlock.
634
01:04:49,720 --> 01:04:52,160
Reste plus qu'à arrêter tous les graffeurs de France.
635
01:04:54,400 --> 01:04:55,400
Franchement...
636
01:04:55,480 --> 01:04:57,640
C'est pas à vous d'arrêter les méchants ?
637
01:04:58,200 --> 01:04:59,520
On veut se sentir en sécurité.
638
01:05:01,640 --> 01:05:03,120
Liberté ou sécurité,
639
01:05:04,120 --> 01:05:05,200
on a choisi.
640
01:05:05,560 --> 01:05:07,280
Si on était au courant, on le dirait.
641
01:05:08,360 --> 01:05:09,360
OK, ouais...
642
01:05:11,920 --> 01:05:13,480
Vous êtes au château abandonné ?
643
01:05:14,160 --> 01:05:15,160
Restez pas là-bas.
644
01:05:15,240 --> 01:05:18,040
- On sera vite partis. - Tant mieux !
645
01:05:18,120 --> 01:05:21,360
L'affaire va être reprise par la PJ et par une section antidrone.
646
01:05:22,040 --> 01:05:24,200
Et ils sont pas équipés que de lance-patates.
647
01:05:25,360 --> 01:05:28,240
Mais ils ont beaucoup moins de patience que nous. OK ?
648
01:05:30,960 --> 01:05:34,040
- Vous allez où après ? - Là où le vent nous porte.
649
01:05:36,600 --> 01:05:37,880
Allez ! Salut, Tom.
650
01:05:40,880 --> 01:05:41,920
Bonne journée !
651
01:05:44,160 --> 01:05:46,680
"Ni smartphone, ni internet. On sera vite partis."
652
01:05:46,760 --> 01:05:48,360
T'avais qu'à tout lui balancer.
653
01:05:48,440 --> 01:05:50,200
T'es con ? Elle nous a repérés.
654
01:05:50,280 --> 01:05:52,200
Faut se barrer. Faut pas faire cette course.
655
01:05:54,320 --> 01:05:56,000
Elle a rien. C'est du bluff.
656
01:05:56,880 --> 01:05:58,320
On fait comme prévu.
657
01:05:58,840 --> 01:06:00,560
On fait la course. Y a du fric à la clé.
658
01:06:00,640 --> 01:06:03,520
Putain ! T'es à la ramasse. Tu sais plus ce que tu racontes.
659
01:06:03,600 --> 01:06:05,040
Et toi, t'es complètement flippé.
660
01:06:05,120 --> 01:06:06,280
- Ah ouais ? - Ouais.
661
01:06:09,880 --> 01:06:11,320
T'es une vraie lopette.
662
01:06:14,880 --> 01:06:16,320
T'as pas toujours dit ça.
663
01:06:19,720 --> 01:06:21,880
- Quentin... - C'est bon, je me casse !
664
01:06:21,960 --> 01:06:23,280
Reste !
665
01:06:27,840 --> 01:06:29,880
Putain, t'es vraiment trop con, toi.
666
01:06:51,600 --> 01:06:53,080
Ouais, merci !
667
01:06:53,480 --> 01:06:54,920
Ben, où vous voulez.
668
01:07:01,480 --> 01:07:02,480
Tu fais quoi ?
669
01:08:24,120 --> 01:08:26,160
On va descendre ici. Merci.
670
01:10:37,280 --> 01:10:40,200
Quand il avait dix ans, Joachim a survécu à un accident.
671
01:10:40,960 --> 01:10:42,800
Il était dans un bus scolaire et...
672
01:10:42,960 --> 01:10:45,000
le bus, il est tombé dans un ravin.
673
01:10:47,520 --> 01:10:49,120
Son petit frère, il est mort.
674
01:10:51,400 --> 01:10:53,280
Lui, ça a été le seul survivant.
675
01:10:56,800 --> 01:10:57,840
Il est resté...
676
01:10:58,360 --> 01:11:00,480
je sais pas, plusieurs semaines dans le coma.
677
01:11:01,800 --> 01:11:03,560
Puis, il a fini par se réveiller.
678
01:11:06,360 --> 01:11:08,440
Du coup, maintenant, il se sent invincible.
679
01:11:10,120 --> 01:11:11,400
Genre, tout-puissant.
680
01:11:11,880 --> 01:11:15,280
C'est parce que ça arrange tout le monde de croire qu'il est tout-puissant.
681
01:11:18,080 --> 01:11:20,360
Et toi, t'es le survivant de quoi, alors ?
682
01:11:21,440 --> 01:11:22,480
C'est compliqué.
683
01:11:24,520 --> 01:11:27,160
Depuis trois ans, ma mère est partie en couilles.
684
01:11:30,200 --> 01:11:32,640
Elle bossait sur un chantier de construction d'éoliennes
685
01:11:32,720 --> 01:11:34,000
et elle a eu un accident.
686
01:11:35,920 --> 01:11:37,640
Une pale qui s'est détachée.
687
01:11:40,000 --> 01:11:42,880
Elle s'est ramassé un boulon d'acier de la taille d'un poing.
688
01:11:43,760 --> 01:11:44,760
Putain...
689
01:11:46,720 --> 01:11:48,520
Arrêt maladie, handicap...
690
01:11:48,800 --> 01:11:49,840
Dépression.
691
01:11:50,320 --> 01:11:52,680
Mais genre, grave. Très grave.
692
01:11:54,360 --> 01:11:56,160
Et ton père, dans tout ça ?
693
01:12:00,840 --> 01:12:02,480
J'aimerais qu'il crève.
694
01:12:08,680 --> 01:12:09,680
Viens.
695
01:12:24,160 --> 01:12:26,760
- On se fait une baston de regards ?
696
01:12:28,680 --> 01:12:31,640
J'ai jamais regardé quelqu'un dans les yeux plus de deux secondes.
697
01:12:32,080 --> 01:12:33,080
Allez, vas-y.
698
01:13:20,960 --> 01:13:23,560
- Je l'ai jamais fait. - Je le sais.
699
01:14:17,640 --> 01:14:19,720
Tu viens avec nous à Monument Valley ?
700
01:14:23,720 --> 01:14:25,880
Je peux pas laisser ma mère toute seule.
701
01:14:28,840 --> 01:14:30,120
Elle a besoin de moi.
702
01:14:32,280 --> 01:14:33,960
Tu pars pas pour toujours.
703
01:15:26,840 --> 01:15:28,360
Qu'est-ce que t'as, chéri ?
704
01:15:30,080 --> 01:15:31,280
Je vais partir.
705
01:15:35,080 --> 01:15:36,160
Je peux plus rester ici.
706
01:15:38,720 --> 01:15:40,000
Tu vas faire quoi ?
707
01:15:42,800 --> 01:15:44,400
J'ai rencontré des gens.
708
01:15:47,680 --> 01:15:51,680
Je vais voyager, je vais travailler à l'étranger.
709
01:15:53,440 --> 01:15:54,960
Je vais embrasser le monde.
710
01:16:05,440 --> 01:16:07,040
Je peux pas te laisser, maman.
711
01:16:08,920 --> 01:16:10,680
Comment tu vas faire sans moi ?
712
01:16:15,960 --> 01:16:17,240
Comment tu vas faire ?
713
01:16:24,440 --> 01:16:25,800
Comment tu vas faire ?
714
01:16:32,040 --> 01:16:33,200
T'es amoureux ?
715
01:16:44,720 --> 01:16:48,040
Alors, vas-y. Vas-y, chéri.
716
01:16:49,560 --> 01:16:51,680
Y a que ça qui compte. Y a que l'amour.
717
01:18:27,280 --> 01:18:28,640
Tom vient avec nous.
718
01:18:32,000 --> 01:18:33,080
Faut qu'on se barre.
719
01:18:34,560 --> 01:18:37,280
On a assez de thunes pour se prendre des billets pour Phoenix.
720
01:18:38,160 --> 01:18:40,880
Là-bas, on s'achète une caisse et on rejoint Monument Valley.
721
01:18:51,560 --> 01:18:54,240
Tu fais comme tu veux, mais nous, on se barre demain.
722
01:20:05,760 --> 01:20:07,000
Allez ! Faut se lever.
723
01:20:07,600 --> 01:20:10,120
- Réveillez-vous. On se lève. - Qu'est-ce qu'y a ?
724
01:20:10,640 --> 01:20:13,320
- Château Rouge, faut se lever. - Il se passe quoi ?
725
01:20:13,480 --> 01:20:14,520
La bleusaille.
726
01:20:14,600 --> 01:20:15,760
- Non ? - Je te jure.
727
01:20:15,840 --> 01:20:18,200
- Sérieux ? J'ai envie de pisser. - On y va.
728
01:20:18,280 --> 01:20:19,600
Putain... Allez, allez !
729
01:20:20,520 --> 01:20:23,080
- Et ma cravate ? - S'ils trouvent le fric, c'est mort.
730
01:20:23,160 --> 01:20:25,760
Donne-la-moi. Ils fouilleront pas un mec en fauteuil.
731
01:20:32,160 --> 01:20:33,840
- Tiens. - Grouillez-vous.
732
01:20:39,680 --> 01:20:42,280
- Tu m'aides ? - Deux, trois !
733
01:20:52,160 --> 01:20:54,640
- Allez, sortez de là ! - Ça va, ça va !
734
01:20:56,960 --> 01:20:58,400
Dégage ! Allez !
735
01:21:00,360 --> 01:21:02,120
- Avancez. - C'est bon !
736
01:21:02,200 --> 01:21:03,440
Par ici, avancez.
737
01:21:12,920 --> 01:21:14,880
Et bravo !
738
01:21:20,760 --> 01:21:22,760
Ah ! Bravo, messieurs.
739
01:21:28,200 --> 01:21:29,520
Allez, on circule.
740
01:21:34,120 --> 01:21:35,400
Bonjour à tous !
741
01:21:35,640 --> 01:21:38,960
On va procéder à la perquisition et à l'évacuation des lieux.
742
01:21:39,040 --> 01:21:40,840
Une perquisition ? C'est pas chez nous.
743
01:21:41,160 --> 01:21:44,680
T'inquiète, on va te trouver une maison. Toute petite, avec des barreaux.
744
01:21:49,120 --> 01:21:50,480
Les lieux sont insalubres.
745
01:21:50,560 --> 01:21:52,840
Le raccordement électrique est illégal et dangereux.
746
01:21:52,920 --> 01:21:54,320
C'est toi qui es insalubre.
747
01:21:58,280 --> 01:22:00,120
Vous allez rester tranquilles ici
748
01:22:00,200 --> 01:22:02,440
et on va contrôler vos affaires à l'intérieur.
749
01:22:02,520 --> 01:22:05,360
On a la course aujourd'hui. Vous allez pas nous prendre les drones.
750
01:22:05,680 --> 01:22:08,160
Si vous avez rien à vous reprocher, ce sera vite terminé.
751
01:22:08,240 --> 01:22:09,920
Vous pourrez faire votre course.
752
01:22:12,240 --> 01:22:14,240
Terminez l'intérieur. On procède à la fouille.
753
01:22:14,320 --> 01:22:15,320
OK.
754
01:22:17,720 --> 01:22:18,720
Bon !
755
01:22:20,120 --> 01:22:21,960
Tous à genoux et bien sages !
756
01:22:25,080 --> 01:22:26,680
Et les mains sur la tête !
757
01:22:27,120 --> 01:22:28,840
- Ha ! - Ça va pas ou quoi ?
758
01:22:35,480 --> 01:22:36,480
À genoux !
759
01:22:36,880 --> 01:22:39,160
Moi aussi,j'ai peur face à la police.
760
01:22:40,200 --> 01:22:43,560
Quand nos cheveux ne sont pas lisses, ils nous attaquent sans raison.
761
01:22:44,320 --> 01:22:46,200
Et font de notre sang leurs délices.
762
01:22:46,280 --> 01:22:47,480
Oh, tranquille !
763
01:22:47,880 --> 01:22:49,840
Et ce, même dans nos maisons.
764
01:22:50,920 --> 01:22:52,840
On me demande parfois : "T'es qui, toi ?"
765
01:22:52,920 --> 01:22:55,920
Tu sais qu'au royaume de la justice, les policiers sont rois ?
766
01:22:56,240 --> 01:23:00,200
Des rats sans foi ni loi Qui noient nos lois
767
01:23:00,520 --> 01:23:01,520
Allez !
768
01:23:01,600 --> 01:23:03,320
Qui les paye, selon toi ?
769
01:23:04,080 --> 01:23:05,720
À qui l'épée protège le toit ?
770
01:23:05,800 --> 01:23:07,080
Mains sur la tête.
771
01:23:07,160 --> 01:23:09,360
Ce poème a été écrit par une jeune fille
772
01:23:09,440 --> 01:23:10,920
de 13 ans prénommée Leah Klaer.
773
01:23:11,000 --> 01:23:12,440
On peut l'applaudir.
774
01:23:14,480 --> 01:23:15,520
Allez !
775
01:23:17,960 --> 01:23:19,160
Vous me faites pas peur.
776
01:23:19,240 --> 01:23:20,440
- Tirez. - À genoux !
777
01:23:20,800 --> 01:23:21,800
À genoux !
778
01:23:21,880 --> 01:23:24,840
J'ai pas peur, je te dis. Allez, tire ! Qu'est-ce que t'as ?
779
01:23:25,800 --> 01:23:27,800
Je veux pas mourir en prison, d'accord ?
780
01:23:28,160 --> 01:23:29,800
En cage, les oiseaux meurent.
781
01:23:30,560 --> 01:23:31,880
Et je suis comme un oiseau.
782
01:23:31,960 --> 01:23:33,360
- Ferme ta gueule.
783
01:23:33,880 --> 01:23:35,240
Ferme-la. T'as compris ?
784
01:23:35,320 --> 01:23:37,040
Et s'ils disent que je suis mort,
785
01:23:37,120 --> 01:23:38,680
n'ayez pas plus de peine que ça.
786
01:23:38,960 --> 01:23:39,960
Tu vas la fermer ?
787
01:23:40,560 --> 01:23:42,520
Dites-vous juste que je serai en train d'écouter
788
01:23:42,600 --> 01:23:43,680
chanter les oiseaux.
789
01:23:43,920 --> 01:23:44,960
Ferme-la.
790
01:23:45,040 --> 01:23:47,640
Je serai juste en train d'écouter les oiseaux !
791
01:23:47,720 --> 01:23:48,720
Ferme-la !
792
01:23:50,560 --> 01:23:52,080
Bouge pas. Pas bouger.
793
01:23:53,000 --> 01:23:54,000
Tu bouges pas !
794
01:23:55,120 --> 01:23:56,120
Y a rien.
795
01:23:57,120 --> 01:23:58,120
Tais-toi.
796
01:24:02,560 --> 01:24:03,880
Ho ! Tu descends.
797
01:24:05,560 --> 01:24:07,160
- Quoi, "Descends" ? - Tu descends.
798
01:24:07,240 --> 01:24:08,520
Tu te fous de moi ?
799
01:24:08,600 --> 01:24:10,840
- Quelle honte ! - T'as un passe-droit ?
800
01:24:10,920 --> 01:24:12,240
Vous voulez dire quoi ?
801
01:24:12,320 --> 01:24:13,720
Fais pas le malin et descends.
802
01:24:13,800 --> 01:24:15,400
- Va te faire foutre. - Ho !
803
01:24:16,160 --> 01:24:17,360
Allez ! Allez !
804
01:24:41,800 --> 01:24:43,480
- Lève-toi ! - Arrêtez !
805
01:24:52,680 --> 01:24:54,080
Fils de pute !
806
01:25:16,840 --> 01:25:18,200
Ça va aller. OK ?
807
01:25:19,040 --> 01:25:20,320
Sales fumiers !
808
01:25:21,680 --> 01:25:22,880
Bande de putes !
809
01:26:14,160 --> 01:26:15,160
Hé !
810
01:26:25,960 --> 01:26:27,600
- Ça va ? - Non, ça brûle !
811
01:26:27,680 --> 01:26:29,160
Ah, les bâtards !
812
01:26:29,240 --> 01:26:31,240
Putain !
813
01:26:31,320 --> 01:26:32,640
T'es fier de toi ?
814
01:26:35,720 --> 01:26:39,080
Toujours à ouvrir ta putain de bouche. C'est ça, ton problème !
815
01:26:39,160 --> 01:26:40,320
- Hé, hé... - Attends !
816
01:26:40,400 --> 01:26:42,760
- C'est de ta faute si on est restés.
817
01:26:42,840 --> 01:26:44,720
"C'est du bluff, elle a rien."
818
01:26:44,800 --> 01:26:46,520
C'est bon, là ! Arrêtez.
819
01:26:46,600 --> 01:26:47,720
T'écoutes que toi.
820
01:26:47,800 --> 01:26:50,040
Tu fais le petit chef, mais t'as pas le niveau.
821
01:26:50,120 --> 01:26:51,960
- Tu fais chier. - Les gars, stop.
822
01:26:52,040 --> 01:26:53,840
- Pas le niveau ? - Calme !
823
01:26:53,920 --> 01:26:55,440
- Stop ! - La voiture !
824
01:26:55,520 --> 01:26:58,000
- Arrête-toi, Jo ! - J'ai pas le niveau ?
825
01:26:58,080 --> 01:27:00,280
- J'ai pas le niveau ? - Arrête !
826
01:27:04,040 --> 01:27:05,360
Du calme, les gars.
827
01:27:05,440 --> 01:27:06,560
Sors ! Sors !
828
01:27:07,120 --> 01:27:08,400
Vas-y, sors maintenant.
829
01:27:08,880 --> 01:27:10,080
Non, les gars...
830
01:27:10,480 --> 01:27:11,480
Hé !
831
01:27:14,240 --> 01:27:15,240
Hé !
832
01:27:17,840 --> 01:27:18,840
Les gars !
833
01:27:19,560 --> 01:27:21,640
- Casse-toi ! - Stop ! Arrête !
834
01:27:27,520 --> 01:27:28,800
C'est bon, arrête !
835
01:27:35,480 --> 01:27:36,480
Stop !
836
01:27:36,560 --> 01:27:37,560
Oh !
837
01:27:39,320 --> 01:27:41,320
Ils m'ont éclatée, j'ai bouffé de la lacrymo,
838
01:27:41,400 --> 01:27:44,760
et vous, vous vous fightez comme deux gros coqs de merde ?
839
01:27:46,080 --> 01:27:47,080
Putain !
840
01:27:47,240 --> 01:27:48,840
Joachim ! Quentin, il a raison :
841
01:27:48,920 --> 01:27:49,920
tu nous fais chier !
842
01:27:50,800 --> 01:27:53,880
Tout ça, c'est pas de sa faute. Ni de la mienne ! Ni de la tienne
843
01:27:53,960 --> 01:27:54,960
non plus, en vrai.
844
01:27:55,240 --> 01:27:58,640
C'est ces enfoirés de flics. Alors, vous prenez vos petits culs,
845
01:27:58,720 --> 01:28:02,240
vous les montez dans cette bagnole. Et on y va ! Fissa !
846
01:28:03,320 --> 01:28:04,640
J'ai envie de pisser !
847
01:28:33,040 --> 01:28:34,640
Qu'est-ce qu'il a, le vieux lion ?
848
01:28:36,080 --> 01:28:37,680
Ressaisis-toi, sérieux.
849
01:28:38,160 --> 01:28:39,360
Tu fais pitié.
850
01:29:38,640 --> 01:29:39,720
Je peux pas parler.
851
01:29:39,800 --> 01:29:41,440
Attends. Juste, écoute-moi.
852
01:29:42,840 --> 01:29:47,000
On a l'argent, on sait que c'est vous. Vous allez faire qu'aggraver votre cas.
853
01:29:49,640 --> 01:29:51,840
T'as rien à voir avec eux, je te connais.
854
01:29:53,200 --> 01:29:55,440
Si tu me dis tout, je peux essayer de t'aider.
855
01:29:56,640 --> 01:29:58,760
Avec ta situation, le fait que tu sois mineur,
856
01:29:58,840 --> 01:30:01,080
je m'assurerai que tu t'en tires pas trop mal.
857
01:30:01,880 --> 01:30:03,520
Faut juste que tu me racontes tout.
858
01:30:05,080 --> 01:30:06,480
Après, ce sera trop tard.
859
01:30:09,320 --> 01:30:10,800
Dis-moi juste où t'es, Tom.
860
01:30:15,520 --> 01:30:16,760
Tom ?
861
01:30:31,560 --> 01:30:32,560
J'ai une idée.
862
01:30:33,760 --> 01:30:35,720
Un truc pour nous sortir de la merde.
863
01:30:39,480 --> 01:30:40,480
Moi, j'ai plus rien.
864
01:30:42,120 --> 01:30:43,240
Vous êtes ma famille.
865
01:30:43,880 --> 01:30:45,000
Je veux pas abandonner.
866
01:30:45,400 --> 01:30:47,160
- Laisse tomber. - Laisse-moi parler.
867
01:30:47,600 --> 01:30:50,320
C'est un gros coup, mais c'est faisable.
868
01:30:52,200 --> 01:30:54,560
Mon ancien patron, à la station-service,
869
01:30:54,640 --> 01:30:55,720
le vendredi soir,
870
01:30:56,240 --> 01:30:57,960
il sort tout le black du garage.
871
01:30:59,040 --> 01:31:01,560
Il met tout dans un sac à dos, y a au moins 20 000.
872
01:31:01,640 --> 01:31:02,920
Peut-être même plus.
873
01:31:04,080 --> 01:31:06,080
Faut qu'on se barre avant qu'ils nous chopent.
874
01:31:08,120 --> 01:31:09,400
Vous êtes d'accord, non ?
875
01:31:11,400 --> 01:31:12,680
C'est trop risqué.
876
01:31:14,280 --> 01:31:15,600
C'est toi qui dis ça ?
877
01:31:17,840 --> 01:31:19,560
Qu'est-ce qu'on a de mieux à faire ?
878
01:31:22,960 --> 01:31:24,840
Personne peut nous arrêter.
879
01:31:35,160 --> 01:31:37,720
Hé, Tom ! Ramène les grenades.
880
01:31:47,280 --> 01:31:48,280
Merci.
881
01:31:48,720 --> 01:31:51,800
Comme ça, si les keufs débarquent, on les fume.
882
01:31:55,760 --> 01:31:57,520
Oui ! Insolite, en effet.
883
01:31:57,600 --> 01:32:01,000
Imaginez. Vous êtes assis en famille à déguster un hamburger,
884
01:32:01,080 --> 01:32:04,800
quand surgit soudainement un drone armé, exigeant qu'on lui remette la caisse.
885
01:32:04,880 --> 01:32:07,960
C'est ce qu'ont vécu, la semaine dernière, les clients de ce fast food,
886
01:32:08,040 --> 01:32:09,440
situé juste derrière moi.
887
01:32:09,520 --> 01:32:12,240
C'est le troisième braquage en seulement deux semaines...
888
01:33:13,400 --> 01:33:14,520
C'est lui.
889
01:33:17,640 --> 01:33:18,880
On reste en back-up.
890
01:33:26,760 --> 01:33:28,240
Ceci est un braquage.
891
01:33:28,520 --> 01:33:31,040
Soyez coopératifs. Ne touchez pas aux hélices, sous peine
892
01:33:31,120 --> 01:33:32,880
de vous couper très, très fort.
893
01:33:32,960 --> 01:33:35,120
Le pétrole est responsable d'un siècle de guerres
894
01:33:35,200 --> 01:33:37,080
et de massacres. Il esclavagise les peuples,
895
01:33:37,160 --> 01:33:39,040
corrompt les États, finance le terrorisme
896
01:33:39,120 --> 01:33:40,280
et détruit notre planète.
897
01:33:42,400 --> 01:33:45,320
Les marées noires ont anéanti des centaines de milliers d'êtres vivants.
898
01:33:46,480 --> 01:33:48,160
Alors, ouvre ta putain de sacoche.
899
01:33:48,240 --> 01:33:50,320
- Mets la thune dans le sac.
900
01:33:51,920 --> 01:33:53,720
Tom ? C'est toi ?
901
01:33:54,840 --> 01:33:56,200
Putain, il t'a reconnu ?
902
01:33:57,600 --> 01:33:59,640
- Je sais que c'est toi. - Boucle-la !
903
01:34:00,200 --> 01:34:01,800
Je suis désolé si j'ai mal agi.
904
01:34:03,120 --> 01:34:04,400
Et je m'en veux.
905
01:34:04,880 --> 01:34:06,480
Mets les billets dans le sac.
906
01:34:13,840 --> 01:34:16,760
Tom, j'ai voulu t'apprendre la vie à la dure.
907
01:34:17,200 --> 01:34:19,440
Parce que je pensais que t'en avais besoin.
908
01:34:20,920 --> 01:34:22,000
Que ça t'endurcirait.
909
01:34:22,080 --> 01:34:23,240
Bien sûr.
910
01:34:23,800 --> 01:34:24,880
J'ai eu tort.
911
01:34:25,200 --> 01:34:26,280
Je suis désolé, Tom.
912
01:34:31,720 --> 01:34:32,960
Mais je t'aime, tu sais.
913
01:34:33,400 --> 01:34:34,600
T'es mon fils.
914
01:34:35,440 --> 01:34:36,760
Putain, c'est ton père ?
915
01:34:40,040 --> 01:34:41,880
On pourrait tout reprendre à zéro.
916
01:34:42,200 --> 01:34:43,320
Tout !
917
01:34:50,120 --> 01:34:51,120
Enculé.
918
01:35:35,400 --> 01:35:36,400
Allô ?
919
01:36:01,600 --> 01:36:03,680
- On récupère vite le fric. - Quoi ?
920
01:36:04,960 --> 01:36:06,400
Avec Quentin, on gère les keufs.
921
01:36:06,840 --> 01:36:08,640
On va se faire plaisir. Allez-y.
922
01:36:08,720 --> 01:36:11,120
On est tout près de la station. Allez, on y va !
923
01:36:18,720 --> 01:36:21,600
Allô ? Oui, venez vite. Y a un blessé.
924
01:36:21,680 --> 01:36:23,800
À la station Sun7. À Lit-et-Mixe.
925
01:36:24,120 --> 01:36:25,920
À Lit-et-Mixe ! À la station Sun7 !
926
01:36:58,840 --> 01:37:01,000
On arrive à la station dans dix minutes.
927
01:37:53,480 --> 01:37:55,000
Grenade ! Grenade !
928
01:37:57,280 --> 01:37:58,720
J'arrive pas à l'attraper !
929
01:38:01,600 --> 01:38:03,560
- Arrête-toi !
930
01:39:02,400 --> 01:39:03,400
Je vais ralentir.
931
01:39:04,080 --> 01:39:06,040
T'ouvres la porte et tu chopes le sac.
932
01:39:22,200 --> 01:39:23,920
- Va te faire enculer. - Arrête !
933
01:39:28,960 --> 01:39:30,520
- Arrête, déconne pas !
934
01:39:48,320 --> 01:39:50,600
- Oh ! C'est quoi, ce bordel ? - Fonce.
935
01:39:51,720 --> 01:39:53,080
Oh, putain...
936
01:40:21,640 --> 01:40:22,640
Nicolas ?
937
01:40:24,440 --> 01:40:25,440
Nicolas, bouge pas.
938
01:40:25,520 --> 01:40:27,280
Mais putain... Dégage, toi.
939
01:40:27,480 --> 01:40:28,520
Imbécile !
940
01:41:13,800 --> 01:41:15,360
Hé ! Hé !
941
01:41:15,720 --> 01:41:16,960
Klaxonne !
942
01:41:17,160 --> 01:41:18,360
Klaxonne, putain !
943
01:43:00,080 --> 01:43:01,440
Viens, on va les choper.
944
01:43:37,600 --> 01:43:38,960
Jo, tu vas trop vite.
945
01:43:42,160 --> 01:43:43,160
Jo !
946
01:43:46,560 --> 01:43:48,680
- Arrête ! Attention ! - Jo !
947
01:44:13,760 --> 01:44:15,560
- Jo ? - Ouais...
948
01:44:15,760 --> 01:44:16,760
Jo...
949
01:44:22,600 --> 01:44:23,600
Tom !
950
01:44:23,880 --> 01:44:24,880
Tom ?
951
01:44:25,560 --> 01:44:26,720
- Tom ! - Tom ?
952
01:44:40,760 --> 01:44:41,760
Viens.
953
01:45:02,520 --> 01:45:03,560
Tom ?
954
01:45:04,280 --> 01:45:05,280
Tom !
955
01:45:05,960 --> 01:45:07,760
- Tom ! - Allez, amène-toi.
956
01:45:08,320 --> 01:45:09,320
Tom.
957
01:45:09,920 --> 01:45:11,840
Viens. Donne-moi la main.
958
01:45:13,760 --> 01:45:14,760
Viens.
959
01:45:17,840 --> 01:45:18,920
Oh, putain...
960
01:45:24,960 --> 01:45:26,120
Je suis désolé, Tom.
961
01:45:27,120 --> 01:45:28,240
Je peux pas.
962
01:45:28,680 --> 01:45:29,960
En prison, je meurs.
963
01:45:44,280 --> 01:45:45,280
T'inquiète pas.
964
01:45:45,360 --> 01:45:46,480
Tu vas t'en sortir.
965
01:45:47,640 --> 01:45:49,120
Ça va aller, je te jure.
966
01:45:50,920 --> 01:45:52,520
- Jane, viens. - Tu vas t'en sortir.
967
01:45:52,600 --> 01:45:53,840
Jane, viens !
968
01:45:53,920 --> 01:45:55,200
Viens, Jane. Allez !
969
01:45:56,120 --> 01:45:57,120
Viens !
970
01:46:18,640 --> 01:46:22,960
On a besoin d'une ambulance, au croisement D41 et D652.
971
01:46:23,520 --> 01:46:24,560
Reste avec moi.
972
01:46:29,040 --> 01:46:30,040
Reste avec moi.
973
01:46:35,520 --> 01:46:36,520
Reste avec moi.
974
01:48:15,960 --> 01:48:18,680
Tout ça s'est déroulé devant moicomme dans un film.
975
01:48:19,160 --> 01:48:20,480
Moi, j'étais pas là.
976
01:48:21,920 --> 01:48:24,040
Comme si tout s'était passé en dehors de moi.
977
01:48:24,600 --> 01:48:25,880
En dehors du temps.
978
01:48:27,800 --> 01:48:31,280
Tout ça pourrait être réellement arrivé, mais aussi n'être jamais arrivé.
979
01:48:32,520 --> 01:48:33,800
Un songe.
980
01:48:34,360 --> 01:48:35,400
Une illusion.
981
01:48:36,520 --> 01:48:38,240
Toute la vie est comme un rêve.
982
01:48:41,760 --> 01:48:43,480
En cage, les oiseaux meurent.
983
01:48:44,800 --> 01:48:46,440
Je suis comme un oiseau, moi.
984
01:48:46,520 --> 01:48:49,320
Je veux pas voir le ciel à travers les barreaux d'une prison.
985
01:48:50,200 --> 01:48:52,320
Alors, si un jour, ils disent que je suis mort.
986
01:48:53,160 --> 01:48:54,960
N'ayez pas plus de peine que ça.
987
01:48:56,360 --> 01:48:59,200
Dites-vous que je serai en train d'écouter le chant des oiseaux.
988
01:48:59,520 --> 01:49:00,520
C'est tout.
989
01:49:01,680 --> 01:49:04,480
Je serai juste en train d'écouter le chant des oiseaux.
990
01:50:32,520 --> 01:50:33,760
Stromboli !
69387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.