Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,606 --> 00:01:16,002
She plays really well
2
00:02:09,987 --> 00:02:12,768
Wait for me, wait for me!
-Not so fast
3
00:02:13,701 --> 00:02:17,187
96, 97, 98, 99, 100
4
00:03:13,459 --> 00:03:14,448
Wait!
5
00:03:27,495 --> 00:03:30,083
Luca, Luca where are you?
6
00:03:45,480 --> 00:03:47,406
Damn Luca where are you hiding?
7
00:03:47,822 --> 00:03:49,995
Show yourself, it's me, Lola
8
00:03:51,160 --> 00:03:52,242
Luca where are you?
9
00:03:55,579 --> 00:03:57,397
Don't be afraid, it's me
10
00:04:21,759 --> 00:04:24,394
Luca! Where are you!?
11
00:05:57,798 --> 00:06:01,002
The House of Blue Shadows
12
00:07:11,922 --> 00:07:13,569
You can come in
13
00:07:32,342 --> 00:07:35,323
Come in
-Luca, what's this?
14
00:07:36,060 --> 00:07:38,506
We'll have 7 lucky years
Don't make yourself heavy
15
00:07:46,480 --> 00:07:51,182
Where are we? Is this a museum?
-Yes, this is the museum of Fridaynight
16
00:07:51,657 --> 00:07:55,669
Fridaynight? Only one night?
-No it's the museum of many nights
17
00:08:02,510 --> 00:08:04,326
It's dusty here
18
00:08:04,478 --> 00:08:08,642
Of course, It's been empty for a long time
-Stop it
19
00:08:08,880 --> 00:08:10,489
Why should i stop? I'm just starting
20
00:08:10,776 --> 00:08:14,736
I want to know who slept here
21
00:08:15,615 --> 00:08:17,126
The last wife of bluebeard
22
00:08:17,504 --> 00:08:21,138
It's probably full of chloroform
You better sleep alone
23
00:08:21,591 --> 00:08:23,663
Let go of me Luca i want to get undressed
24
00:08:23,779 --> 00:08:27,329
You need to sober up or i won't sleep with you
25
00:09:30,857 --> 00:09:33,170
Luca, look what i've found here!
26
00:09:35,529 --> 00:09:37,401
Probably an antique
27
00:09:37,695 --> 00:09:39,097
You hear me Luca?
28
00:09:43,718 --> 00:09:46,481
You can get a lot of money for antiques these days
29
00:09:46,986 --> 00:09:48,823
Luca!
-Yes i've heard you
30
00:09:51,308 --> 00:09:53,537
I think it's worthless
31
00:09:53,947 --> 00:09:57,400
Probably not, I'll have it checked
32
00:09:57,821 --> 00:10:00,180
Nobody set foot in this house for 15 years
33
00:10:01,567 --> 00:10:04,438
I was 10 the last time i was here
34
00:10:26,609 --> 00:10:28,371
Luca, are you on the stairs?
35
00:10:29,097 --> 00:10:30,582
Hey who's there?
36
00:10:32,416 --> 00:10:36,289
Luca, I'm looking for Luca, is he there?
37
00:10:37,403 --> 00:10:40,824
Could i speak to him?
-Yes, he's with me, but who are you?
38
00:10:41,226 --> 00:10:44,157
A friend, a friend from his youth
39
00:10:44,284 --> 00:10:47,568
Margit? Where did you put the smokes?
40
00:10:48,900 --> 00:10:50,578
Don't you remember me?
-No
41
00:10:51,412 --> 00:10:52,315
Not that i know of...
42
00:10:52,994 --> 00:11:00,292
Do you live nearby?
-Yes, i've always lived nearby, we've played together
43
00:11:02,053 --> 00:11:05,642
It's coming to me slowly, excuse me, it's been
15 years
44
00:11:05,770 --> 00:11:07,685
I've lived alone for many years now
45
00:11:08,164 --> 00:11:12,629
Remember Bruno with the round glasses?
46
00:11:13,704 --> 00:11:16,631
He stayed, just like me
47
00:11:17,200 --> 00:11:21,429
But i haven't spoken to him in a long time
48
00:11:21,733 --> 00:11:25,277
I remember now, we were friends as kids
49
00:11:25,597 --> 00:11:26,779
Will you be staying long?
50
00:11:26,958 --> 00:11:33,917
No just a few days, we are getting married next month
We want to be alone
51
00:11:34,084 --> 00:11:35,135
I understand
52
00:11:35,434 --> 00:11:41,735
I hope to see you again before you leave, good night
53
00:11:41,905 --> 00:11:44,119
I'll come by, good night
54
00:11:47,445 --> 00:11:48,611
Ciao!
55
00:11:50,479 --> 00:11:52,335
Who was that Luca? Who was that girlie?
56
00:11:52,484 --> 00:11:56,944
It's a long time ago
-If you like here more you should marry her!
57
00:12:29,304 --> 00:12:32,184
Tell me Luca, is that normal?
58
00:12:33,230 --> 00:12:34,226
Sorry what?
59
00:12:34,460 --> 00:12:36,188
To walk into someones house like that?
60
00:12:36,337 --> 00:12:38,606
We were like one big family
61
00:12:39,338 --> 00:12:41,101
Doors were open to everyone
62
00:12:42,053 --> 00:12:43,802
Everybody came and went when they pleased
63
00:12:45,520 --> 00:12:48,280
The gate is open but i hope you closed the door
64
00:12:48,734 --> 00:12:51,850
Yes, i'm not worried
65
00:12:52,621 --> 00:12:56,545
I'm hungry! Eggs and bacon?
-YES eggs and bacon!
66
00:12:58,262 --> 00:13:00,977
That's my specialty
67
00:13:40,783 --> 00:13:57,261
75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82
83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90...
68
00:14:36,155 --> 00:14:38,031
What are you doing? Locking everything?
69
00:14:38,316 --> 00:14:41,189
Yes, i'm afraid of the dark
70
00:14:41,840 --> 00:14:49,178
Afraid of what?
God it's cold, quickly under the covers!
71
00:14:52,305 --> 00:14:55,626
Luca, did you say there are people living across the street?
-What?
72
00:14:59,440 --> 00:15:02,427
You said you knew the people living across the street
73
00:15:03,196 --> 00:15:06,734
Margit i can't remember, they were my friends
-Well ok..
74
00:15:10,429 --> 00:15:12,521
This house is a zoo!
75
00:15:13,564 --> 00:15:18,802
And then little red ridinghood said to the wolf...
-What big hands you have!
76
00:15:19,128 --> 00:15:20,871
That's to grab you better!
77
00:15:21,147 --> 00:15:25,387
And what big mouth you have
-That's so that i can eat you better!
78
00:15:35,249 --> 00:15:38,496
Hey what are you doing with that big mouth??
-I'm not telling
79
00:15:38,813 --> 00:15:40,598
You are using it wrong
80
00:20:00,589 --> 00:20:01,648
Luca!
81
00:21:27,842 --> 00:21:30,883
Yes like that. Look at me
82
00:21:33,799 --> 00:21:34,838
Yeah smile
83
00:21:35,957 --> 00:21:37,129
Don't move
84
00:22:34,024 --> 00:22:35,040
Luca
85
00:22:35,900 --> 00:22:39,061
Do you like it? Look
86
00:22:40,906 --> 00:22:43,440
Isn't it nice? Was it you mom's?
87
00:22:46,231 --> 00:22:47,858
Where did you find it?
88
00:22:48,840 --> 00:22:51,210
First tell me who owned it
89
00:22:53,124 --> 00:22:55,940
Is it a secret?
90
00:22:56,206 --> 00:22:57,511
I want to know where you found it!!
91
00:22:58,110 --> 00:23:00,757
What's wrong with you?
It's just a hat
92
00:23:00,921 --> 00:23:03,726
Give it to me it's mine!
I'm attached to it!
93
00:23:03,866 --> 00:23:11,121
When i say give it, you give it! Or you are out of this house!
94
00:23:11,548 --> 00:23:14,161
You are behaving childish ever since we set foot in this house!
95
00:23:14,405 --> 00:23:19,336
I don't want to touch your memories nor these corpses standing around
96
00:23:19,707 --> 00:23:21,646
Satisfied?
97
00:23:21,780 --> 00:23:24,640
No! I don't like how you handle my stuff!
98
00:23:25,346 --> 00:23:26,327
Ok, good...
99
00:23:27,773 --> 00:23:30,457
If it's that important to you
100
00:23:33,023 --> 00:23:34,775
It's in the garden, go get it
101
00:23:35,054 --> 00:23:36,480
You are not normal!
102
00:25:16,660 --> 00:25:18,798
Hold still. Smile
103
00:25:52,090 --> 00:25:55,237
Ok another, smile. Yes that's great
104
00:26:37,701 --> 00:26:38,949
Someone here?
105
00:26:40,799 --> 00:26:41,940
It's me, Luca
106
00:26:44,194 --> 00:26:45,257
Ayesha?
107
00:26:46,748 --> 00:26:48,208
Ayesha, are you here?
108
00:28:58,561 --> 00:29:01,225
what are you doing?
-Leave me alone
109
00:29:09,930 --> 00:29:12,720
Are you going to tell me?
-Leave me alone
110
00:29:19,570 --> 00:29:21,385
Stop this bullshit!
111
00:29:22,199 --> 00:29:24,007
Take off your jacket and stay here!
112
00:29:24,369 --> 00:29:25,420
Stop this madness
113
00:29:30,120 --> 00:29:31,217
Get off me!
114
00:29:36,391 --> 00:29:39,256
Margit, what's wrong!?
115
00:29:42,844 --> 00:29:44,219
Why are you laughing?
116
00:29:46,045 --> 00:29:49,366
Stupid isn't it? All this because of a hat
117
00:29:55,322 --> 00:29:56,604
Really silly
118
00:30:39,480 --> 00:30:41,760
Who could that be?
-Dunno
119
00:30:42,080 --> 00:30:44,384
Are you going to answer?
-Yeah sure
120
00:30:55,890 --> 00:30:57,302
Coming...
121
00:31:06,014 --> 00:31:06,983
Who is it?
122
00:31:11,838 --> 00:31:12,580
Ah it's you?
123
00:31:12,955 --> 00:31:16,611
Hello, i hope i'm not intruding but i've got no fire
-That can happen
124
00:31:16,751 --> 00:31:18,765
I'm out of electricity
125
00:31:18,920 --> 00:31:23,174
C'mon in i'll get you some matches
126
00:32:14,730 --> 00:32:21,841
Excuse us, we haven't had time to unpack, these are the last ones
I'll buy some tomorrow
127
00:32:22,371 --> 00:32:26,614
Thank you
You've always been friendly, even as a child
128
00:32:30,440 --> 00:32:33,059
I remember everything, you know...
129
00:32:34,197 --> 00:32:39,831
Why don't you c'mon over? I'm home tomorrow, all day
I'm expecting you
130
00:32:48,757 --> 00:32:50,378
Run and jump!
131
00:32:51,541 --> 00:32:53,162
Great, super!
132
00:32:59,987 --> 00:33:01,478
Yeah great, good job!
133
00:33:13,410 --> 00:33:16,217
Look mommy somethings burning!
134
00:33:18,265 --> 00:33:20,819
It's ok, don't worry
135
00:33:26,585 --> 00:33:28,168
She's a witch
136
00:33:42,952 --> 00:33:44,502
Don't be scared
137
00:33:46,553 --> 00:33:50,145
You're not afraid are you?
-
No, really i'm not
138
00:35:19,969 --> 00:35:25,289
Luca? Luca! Look what i've got! We are now more flexible
139
00:35:27,443 --> 00:35:29,563
You like it?
-Ofcourse!
140
00:35:29,989 --> 00:35:31,526
I got it for the next few days
141
00:36:35,339 --> 00:36:38,138
Surprise, guess what i've found?
142
00:36:39,176 --> 00:36:41,378
Not another hat right?
-No
143
00:36:41,890 --> 00:36:46,126
What do you think? Do you like it?
144
00:36:48,242 --> 00:36:50,323
What big eyes you have
145
00:36:50,838 --> 00:36:51,995
That's to see you better
146
00:36:52,369 --> 00:36:53,911
Then catch me, you big bad wolf!
147
00:37:24,316 --> 00:37:27,477
Luca where are you hiding?
148
00:37:29,381 --> 00:37:31,430
What's wrong? Come out
149
00:37:46,904 --> 00:37:49,096
I'll slit my throat for you
150
00:37:50,668 --> 00:37:52,076
Cut it out Luca
151
00:38:12,867 --> 00:38:14,907
You look like a boy again
152
00:38:17,569 --> 00:38:18,685
Hey what are you doing?
153
00:38:20,120 --> 00:38:23,223
Where did you get that?
-Over there, there's lots of clothes
154
00:38:23,812 --> 00:38:25,062
Why? Don't you like it?
155
00:38:26,871 --> 00:38:30,704
I love it, but it's not yours to wear
156
00:38:33,359 --> 00:38:36,211
Of course it's not for me, i can't marry like that
157
00:41:13,164 --> 00:41:14,349
Thank you miss
158
00:41:14,517 --> 00:41:16,099
Thank you, goodbye
159
00:41:36,044 --> 00:41:37,430
Excuse me please
160
00:41:38,651 --> 00:41:39,648
Excuse me
161
00:43:17,964 --> 00:43:18,866
Remember me?
162
00:43:45,865 --> 00:43:47,729
I know you remember me
163
00:43:48,575 --> 00:43:52,489
You've seen me and that you wanted to see me again
164
00:43:53,123 --> 00:43:54,908
I know you are searching for me
165
00:43:56,270 --> 00:43:57,827
Why do you flee?
166
00:43:57,926 --> 00:43:59,148
Are you afraid?
167
00:44:00,412 --> 00:44:01,815
Are you scared of me?
168
00:44:04,055 --> 00:44:07,238
Remember the story when we were kids?
169
00:44:08,686 --> 00:44:19,308
There once was a widower, full of tears, he prayed for his wife to come back to life
170
00:44:20,427 --> 00:44:29,629
And you know what? The woman who was thought dead, touched her husband's head with her cold hand
171
00:44:31,999 --> 00:44:33,602
Oh god i feel it!
172
00:44:34,425 --> 00:44:39,669
But the man did not believe the mercy that was given to him by the heavens and he searched further.
173
00:44:40,497 --> 00:44:47,541
Why are you afraid of me even though you have seen me? Why are you scared of me? Why Luca?
174
00:46:41,534 --> 00:46:43,859
I've found the mask!
175
00:46:44,387 --> 00:46:48,608
Come quick and don't forget your hat!
176
00:46:48,846 --> 00:46:50,123
We'll call on the witch
177
00:46:52,745 --> 00:46:54,283
Yes let's call for the witch
178
00:46:59,413 --> 00:47:01,484
Lola, yes she was real pretty
179
00:47:07,325 --> 00:47:09,112
This can't be happening!
180
00:47:10,944 --> 00:47:14,127
Stop it! Cut it out! Are you insane!?
181
00:47:20,461 --> 00:47:27,625
By Lucifer! Stop it! You can't burn her here!
182
00:47:40,309 --> 00:47:41,250
Go away!
183
00:47:41,546 --> 00:47:44,460
You killed her! She's a human being!
184
00:47:56,899 --> 00:47:57,993
NO!
185
00:48:26,863 --> 00:48:27,842
Catch me!
186
00:48:39,257 --> 00:48:41,638
Hey Bruno, come here
187
00:48:44,975 --> 00:48:47,142
Lola, Bruno where are you?
188
00:48:52,680 --> 00:48:54,709
Gotcha!
189
00:48:58,615 --> 00:49:00,298
You did not play along
190
00:49:00,710 --> 00:49:05,052
I'm a fairy, don't you play with those?
191
00:49:05,357 --> 00:49:07,641
Why don't you take me to your kingdom then?
192
00:49:08,405 --> 00:49:11,241
You can't follow me where i'm going
193
00:50:23,317 --> 00:50:25,268
Luca? Why don't you tell me what happened?
194
00:50:31,968 --> 00:50:34,469
I felt like i was being shadowed this morning
195
00:50:35,486 --> 00:50:38,219
And when i come home i find you with a burned hand
196
00:50:38,512 --> 00:50:40,558
Please explain what happened!
197
00:50:59,794 --> 00:51:04,691
NOTHING! NOTHING HAPPENED! And stop asking me about it!
198
00:51:05,112 --> 00:51:07,745
Nothing you have to know about and stop staring at me!!
199
00:51:09,327 --> 00:51:12,721
Luca! Luca! Explain please
200
00:51:20,929 --> 00:51:21,860
Luca!
201
00:51:24,011 --> 00:51:25,053
Luca!
202
00:51:32,036 --> 00:51:37,776
It's your fault! You bitch!
203
00:54:43,965 --> 00:54:45,091
Luca!
204
00:54:49,803 --> 00:54:53,538
Wait for me! Lola wait!
205
00:54:54,149 --> 00:54:57,240
Lola! Lola! Lola!
206
00:59:06,264 --> 00:59:07,582
Luca is that you?
207
01:02:13,166 --> 01:02:17,553
I must be crazy, even old clothes scare me now
208
01:03:54,016 --> 01:03:56,945
Margit! Margit open the door
209
01:03:57,665 --> 01:03:59,557
No. Not a chance!
210
01:04:00,049 --> 01:04:01,494
I won't open it for anyone!
211
01:04:01,568 --> 01:04:05,584
What is it now!? Are you pissed at me again!?
212
01:04:06,478 --> 01:04:08,609
Stop this madness and open up!
213
01:04:11,353 --> 01:04:14,908
I want to be alone, i won't open the door!
214
01:04:17,322 --> 01:04:18,702
What's gotten into you!?
215
01:04:22,159 --> 01:04:26,551
Tell me, where have you been? I missed you
216
01:06:33,176 --> 01:06:39,956
I don't care how you feel about it! I don't want to be
in a house full of phantasms
217
01:06:40,281 --> 01:06:45,379
That's impossible! You just had a nightmare
218
01:06:46,250 --> 01:06:51,420
A nightmare!? Look I did not strangle myself in a dream!
219
01:06:51,985 --> 01:06:57,839
If you want to live in a house full of memories, fine, but not me. I'm going home! Right now!
220
01:09:21,646 --> 01:09:26,993
I know you are looking for me, you know where to find me. Lola
221
01:10:26,907 --> 01:10:31,043
Why don't you come visit me? I'll be home tomorrow all day long
222
01:10:31,857 --> 01:10:33,406
I'm expecting you
223
01:10:39,453 --> 01:10:42,094
Ayesha! Ayesha! Is this yours
224
01:12:25,375 --> 01:12:29,418
Luca! Luca!
225
01:12:30,606 --> 01:12:36,869
Do you remember me? Why are you scared of me even though you've seen me
226
01:12:38,304 --> 01:12:40,969
NO!! I'M NOT SCARED!!
227
01:13:31,980 --> 01:13:33,567
Lola where are you!?
228
01:13:35,249 --> 01:13:39,934
Lola! Show yourself i know you came back!
229
01:13:41,531 --> 01:13:42,790
Lola
230
01:13:45,417 --> 01:13:46,690
Where are you!?
231
01:13:48,117 --> 01:13:51,753
Come out and show yourself!
232
01:13:52,225 --> 01:13:53,449
C'mon Lola!
233
01:13:54,581 --> 01:13:57,090
Lola! Where are you!?
234
01:13:57,970 --> 01:14:00,647
Lola! Where are you!?
235
01:14:01,949 --> 01:14:03,610
Where are you!?
236
01:15:04,555 --> 01:15:06,451
You know where to find me
237
01:15:15,350 --> 01:15:16,570
Luca?
238
01:15:19,530 --> 01:15:21,253
Let's be friends again
239
01:17:00,123 --> 01:17:02,027
Luca are you coming home?
240
01:17:08,961 --> 01:17:10,327
Where are you hiding?
241
01:17:11,269 --> 01:17:12,562
Luca where are you?
242
01:17:13,330 --> 01:17:14,688
Say something
243
01:22:10,650 --> 01:22:12,305
NOOOOO!!!!
244
01:25:26,444 --> 01:25:29,481
Subs by kinkyqueen and shaunx for Cinemageddon
16480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.